All language subtitles for Animal Control - 02x08 - Bulls and Potbellies.SuccessfulCrab.English.HI.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,054 --> 00:00:03,054
Frank: Hi.
2
00:00:03,078 --> 00:00:05,062
Hi. Thanks for coming.
3
00:00:05,064 --> 00:00:07,172
The Golden Bull Grill had
their grand opening next door
4
00:00:07,249 --> 00:00:09,341
and the big guy
just wandered over.
5
00:00:09,418 --> 00:00:11,068
Right into the perfect section
of the store.
6
00:00:11,070 --> 00:00:12,678
Can you help?
We open in an hour.
7
00:00:12,829 --> 00:00:13,904
This is huge.
8
00:00:14,240 --> 00:00:16,682
I mean, we got bulls, plates,
silverware, glasses…
9
00:00:16,759 --> 00:00:19,076
It's official.
We have a bull
10
00:00:19,078 --> 00:00:20,761
- in a China shop.
- in the dishware aisle.
11
00:00:20,763 --> 00:00:21,945
What?
12
00:00:22,023 --> 00:00:24,005
Sorry, sometimes it's hard
for me to play along.
13
00:00:24,841 --> 00:00:27,084
Shred, we need a photo.
or no one's gonna believe this.
14
00:00:27,086 --> 00:00:27,918
Oh yeah.
15
00:00:27,920 --> 00:00:28,527
Get over there.
16
00:00:28,696 --> 00:00:29,696
We're gonna walk outta here
17
00:00:30,013 --> 00:00:32,856
into every adorable animal
account on MySpace.
18
00:00:33,344 --> 00:00:34,344
[camera shutter snaps]
19
00:00:34,368 --> 00:00:36,610
Wait, cut off your feet.
Sorry.
20
00:00:36,686 --> 00:00:38,328
[gasp]
[crash]
21
00:00:40,099 --> 00:00:42,190
It's alright.
Like any responsible business
22
00:00:42,268 --> 00:00:44,209
I'm sure they have
bull insurance.
23
00:00:44,338 --> 00:00:45,338
[mooing]
24
00:00:45,362 --> 00:00:48,547
[theme music plays]
25
00:00:48,624 --> 00:01:03,545
♪
26
00:01:03,547 --> 00:01:12,696
♪
27
00:01:18,395 --> 00:01:21,305
Lemon ricotta pancakes,
my queen.
28
00:01:21,307 --> 00:01:24,991
What? Lemon and ricotta?
Oh my goodness.
29
00:01:24,993 --> 00:01:26,159
[message alert]
30
00:01:26,161 --> 00:01:29,588
Oh, um… sorry,
I'll be right back.
31
00:01:31,166 --> 00:01:32,649
[phone ringing]
32
00:01:32,651 --> 00:01:33,425
Hey.
33
00:01:33,502 --> 00:01:34,576
Whassssaaap!
34
00:01:34,653 --> 00:01:36,244
Uh, let me guess.
You're at Rick's.
35
00:01:36,322 --> 00:01:37,487
Yeah. Uh, what's
going on?
36
00:01:37,489 --> 00:01:39,656
Hey, I got a new lead
and it is big.
37
00:01:39,658 --> 00:01:40,265
[gasps]
38
00:01:40,342 --> 00:01:41,433
Wow, you gasp a lot.
39
00:01:41,510 --> 00:01:43,585
Magicians must love you
in their audience.
40
00:01:43,587 --> 00:01:45,753
Look, we're gonna meet
my CI in 20 minutes.
41
00:01:45,831 --> 00:01:47,589
He has new intel on
the animal smuggling case.
42
00:01:47,666 --> 00:01:48,832
I thought he was too scared
to talk.
43
00:01:48,834 --> 00:01:50,194
Sometimes you gotta
make things happen.
44
00:01:50,277 --> 00:01:52,277
We've gone through the looking
glass, across the Rubicon,
45
00:01:52,429 --> 00:01:55,339
and now we are everywhere
we wanna be. Later.
46
00:01:55,341 --> 00:01:56,341
What?
47
00:02:00,696 --> 00:02:01,769
Everything OK?
48
00:02:02,030 --> 00:02:04,348
Um, you know, I have to go
into the office early.
49
00:02:04,350 --> 00:02:05,350
What happened?
50
00:02:05,684 --> 00:02:10,111
So, sadly, Officer Larson
was bit by a coyote.
51
00:02:10,189 --> 00:02:12,131
Oh my goodness.
Uh, I don't think I know Larson.
52
00:02:12,207 --> 00:02:13,448
Is he OK?
53
00:02:13,801 --> 00:02:16,618
Yeah, I think I just need to be
there for a little hand-holding.
54
00:02:16,695 --> 00:02:17,469
Mmm.
55
00:02:17,546 --> 00:02:18,554
Bye.
56
00:02:20,307 --> 00:02:22,624
I guess more pancakes for me
and Emilio.
57
00:02:22,700 --> 00:02:23,700
[chirps]
58
00:02:23,702 --> 00:02:25,293
Alright, yes, yes, yes.
59
00:02:25,295 --> 00:02:26,961
- Bye Mom, bye Dad.
- Bye beta.
60
00:02:27,039 --> 00:02:27,813
- Love you.
- Bye.
61
00:02:28,056 --> 00:02:30,390
- Have a great day, beta.
- I always do.
62
00:02:30,467 --> 00:02:32,300
No, you don't.
You hate your life.
63
00:02:32,378 --> 00:02:34,211
Who is this chipper Patel?
64
00:02:34,213 --> 00:02:35,154
Since they have
come to town
65
00:02:35,230 --> 00:02:37,047
they have been
unbelievably helpful.
66
00:02:37,049 --> 00:02:39,474
Hey Victoria, you look
lovely today!
67
00:02:39,551 --> 00:02:41,051
Awe, thank you!
68
00:02:41,053 --> 00:02:42,977
I would love to fit in
one more study session
69
00:02:43,055 --> 00:02:45,164
before my citizenship
exam tomorrow.
70
00:02:45,240 --> 00:02:46,814
Well, how about at lunch today?
71
00:02:46,834 --> 00:02:50,669
And I can fit it between the oil
change and Taekwondo pick-up.
72
00:02:50,746 --> 00:02:52,062
Taekwondo pick-up, yeah.
73
00:02:52,064 --> 00:02:53,064
Thank you.
74
00:02:53,248 --> 00:02:55,565
Oh, shoot. I never found
Danny's orange belt.
75
00:02:55,567 --> 00:02:56,592
We did.
76
00:02:58,237 --> 00:02:59,386
Never been happier.
77
00:03:01,756 --> 00:03:02,756
Hey, buddy.
78
00:03:02,758 --> 00:03:03,831
Rick.
79
00:03:04,018 --> 00:03:05,538
I hate to interrupt
but I'm looking for Emily.
80
00:03:05,577 --> 00:03:07,260
Just wanted to drop off
some pancakes.
81
00:03:07,337 --> 00:03:08,337
She's not here right now
82
00:03:08,522 --> 00:03:11,005
and I'm kind of in the middle
of something.
83
00:03:11,007 --> 00:03:12,173
Are you looking for a nanny?
84
00:03:12,251 --> 00:03:14,084
I was looking for a nanny,
85
00:03:14,086 --> 00:03:16,102
but I guess I'm talking
to you now.
86
00:03:16,179 --> 00:03:18,739
If you must know, I met a woman
at Oakwood Country Club
87
00:03:18,740 --> 00:03:20,048
but I never got her name.
88
00:03:20,049 --> 00:03:22,943
All I know is that she was
a nanny, she was a diver,
89
00:03:23,019 --> 00:03:25,946
and when I met her my heart
did somersaults.
90
00:03:25,947 --> 00:03:27,948
- Have you gone back to the club?
- Sure, Rick.
91
00:03:28,024 --> 00:03:29,264
Why don't I just pull up
in my Bugatti,
92
00:03:29,435 --> 00:03:32,044
wave my golden ticket around,
wear a cashmere suit–
93
00:03:32,120 --> 00:03:34,271
Hey, hey, hey.
Are we good?
94
00:03:34,273 --> 00:03:36,440
I'm sensing a lotta heat
coming off this kettle.
95
00:03:36,442 --> 00:03:38,458
I'm sorry, I'm just,
you know,
96
00:03:38,535 --> 00:03:40,455
I'm hitting a lot of dead-ends
and it's very frustrating.
97
00:03:40,479 --> 00:03:43,037
Well, my finance guy
is a member over there.
98
00:03:43,115 --> 00:03:45,540
I could give him a jingle,
get us in for lunch.
99
00:03:46,134 --> 00:03:48,618
That's actually really helpful.
100
00:03:48,620 --> 00:03:49,620
Thank you.
101
00:03:51,123 --> 00:03:53,732
By the way, do you know
why Officer Larson
102
00:03:53,809 --> 00:03:55,292
got bit by a coyote?
103
00:03:55,294 --> 00:03:57,069
Now is not the time
for riddles, Rick.
104
00:03:57,071 --> 00:03:58,403
Just make the call.
105
00:03:59,240 --> 00:04:02,299
I kinda hate
that I lied to Rick.
106
00:04:02,301 --> 00:04:04,392
You gotta let that go.
I lie to Shred all the time.
107
00:04:04,470 --> 00:04:06,987
He thinks I invented
Big League Chew.
108
00:04:07,063 --> 00:04:09,063
Hey, Terry.
Where the hell you been?
109
00:04:09,141 --> 00:04:10,461
I wanted to make sure
I wasn't followed.
110
00:04:10,492 --> 00:04:11,492
Right, makes sense.
111
00:04:11,735 --> 00:04:13,095
You're walking almost
half a mile an hour
112
00:04:13,119 --> 00:04:14,995
with an enormous pig
for some reason.
113
00:04:15,071 --> 00:04:16,846
This pig has a name.
The name's Denise.
114
00:04:16,848 --> 00:04:17,905
I had to bring her.
115
00:04:18,166 --> 00:04:20,241
If I leave her alone
she'll lick her snout bald.
116
00:04:20,243 --> 00:04:21,593
- Awe.
- Who's this?
117
00:04:21,820 --> 00:04:23,244
Oh, I'm Emily.
I'm the partner.
118
00:04:23,322 --> 00:04:25,264
- Can we trust her?
- Yeah, I think so.
119
00:04:25,340 --> 00:04:26,398
You think so?
120
00:04:26,399 --> 00:04:28,083
Listen, you need to step up and
tell us who's running things.
121
00:04:28,084 --> 00:04:29,324
Not because it's the right
thing to do
122
00:04:29,661 --> 00:04:32,086
but because I'm running out
of cool places for us to meet.
123
00:04:32,164 --> 00:04:33,330
I can't, man.
I'm in too deep.
124
00:04:33,332 --> 00:04:35,015
Think of the animals!
125
00:04:35,091 --> 00:04:37,334
What if Denise got smuggled,
huh?
126
00:04:37,336 --> 00:04:39,278
The hog needs a champion.
127
00:04:42,098 --> 00:04:43,264
Alvin Lucas.
128
00:04:43,342 --> 00:04:44,342
[gasps]
129
00:04:45,101 --> 00:04:46,118
I don't–
130
00:04:46,361 --> 00:04:47,597
- I don't know who that is.
- Never heard of him.
131
00:04:47,621 --> 00:04:49,121
He owns the refuge.
He actually owns a bunch.
132
00:04:49,197 --> 00:04:50,622
I don't know what
makes me angrier,
133
00:04:50,699 --> 00:04:52,499
the hypocrisy or the crime.
134
00:04:53,627 --> 00:04:54,627
- Well–
- The crime.
135
00:04:55,422 --> 00:04:56,422
[pipe rattles]
136
00:04:56,446 --> 00:04:57,537
You guys hear that?
137
00:04:57,798 --> 00:05:00,114
Terry, you need to chill out.
No one's following you.
138
00:05:00,192 --> 00:05:01,115
Who's over there?
139
00:05:01,193 --> 00:05:02,551
- Scatter!
- Oh God!
140
00:05:07,733 --> 00:05:09,916
What is one power of
the federal government?
141
00:05:09,993 --> 00:05:12,235
Oh, to print monayyyy!
142
00:05:12,237 --> 00:05:14,404
I think you're gonna be great!
143
00:05:14,406 --> 00:05:15,922
Awe, thank you so much,
Mr. Patel.
144
00:05:15,999 --> 00:05:17,832
Honestly, I couldn't have
done this without you.
145
00:05:17,909 --> 00:05:18,909
Oh, no.
146
00:05:19,261 --> 00:05:20,501
Thank you.
147
00:05:20,503 --> 00:05:22,579
Oh, gosh.
A little fly-by smooch.
148
00:05:22,581 --> 00:05:24,597
Anyway, thank you so much.
149
00:05:24,599 --> 00:05:26,525
[singing] Oh, saint
can you…
150
00:05:27,269 --> 00:05:29,510
Hi there. We are guests
of Trenton Chase.
151
00:05:29,588 --> 00:05:31,196
My name is Rick Doyle.
152
00:05:31,273 --> 00:05:32,864
You're not on my list.
153
00:05:33,016 --> 00:05:36,426
Uh, I texted him and he replied
“yeah, no, for sure”.
154
00:05:36,428 --> 00:05:38,870
Ugh, Rick, that's bro speak
for “not gonna happen”.
155
00:05:38,872 --> 00:05:40,521
Do your due diligence!
156
00:05:40,599 --> 00:05:42,023
Look, I know this is
about the girl
157
00:05:42,100 --> 00:05:44,692
but I'm catching a lot of
friendly fire from you.
158
00:05:44,694 --> 00:05:46,269
Wait, that's her!
159
00:05:46,271 --> 00:05:48,271
Sir, do you know
that woman's name?
160
00:05:48,273 --> 00:05:49,606
No, she always gives aliases.
161
00:05:49,608 --> 00:05:52,384
Angela, Pamela,
Sandra, Rita…
162
00:05:52,460 --> 00:05:54,553
She Mambo Number
Five'd you.
163
00:05:55,630 --> 00:05:56,680
[snaps photo]
164
00:05:57,724 --> 00:05:59,966
Wait a second, I know
that bandana.
165
00:06:00,043 --> 00:06:02,394
It's the kind the taffy pourers
wear down in Frontier Town.
166
00:06:02,470 --> 00:06:03,562
I was there last week.
167
00:06:03,955 --> 00:06:05,755
You used all that settlement
money just to dick around
168
00:06:05,779 --> 00:06:07,882
doing awesome stuff all day,
don't you?
169
00:06:07,959 --> 00:06:10,217
Against my better judgement
I had my precinct
170
00:06:10,295 --> 00:06:12,478
lend your precinct
our beachcomber vehicle.
171
00:06:12,480 --> 00:06:15,073
Which we returned to you
the next day, Templeton.
172
00:06:15,150 --> 00:06:16,241
Hah!
173
00:06:16,577 --> 00:06:18,377
With a broken cup holder
and two boot marks on the dash.
174
00:06:18,401 --> 00:06:19,319
Your crew are animals!
175
00:06:19,321 --> 00:06:20,637
Uh, yeah.
176
00:06:20,897 --> 00:06:23,415
So, Templeton, why don't you
just go ahead and send me a–
177
00:06:25,234 --> 00:06:26,835
Emily? Emily?
178
00:06:28,163 --> 00:06:30,255
Emily! Why is this happening
agai–
179
00:06:31,091 --> 00:06:32,424
Oh, thank goodness.
Thank you so much.
180
00:06:32,500 --> 00:06:34,593
I just did a deep dive
on everything Lucas…
181
00:06:34,669 --> 00:06:35,669
Mmhmm.
182
00:06:35,821 --> 00:06:36,941
…and I think I hit
the motherlode.
183
00:06:36,942 --> 00:06:38,316
Are you talking about
the gala that he's hosting
184
00:06:38,340 --> 00:06:39,340
at the aquarium tonight?
185
00:06:39,433 --> 00:06:40,593
Oh, that was gonna be
my big reveal.
186
00:06:40,617 --> 00:06:41,783
Oh.
187
00:06:42,085 --> 00:06:43,965
I suppose you know that all
the tickets are sold out, too?
188
00:06:43,989 --> 00:06:45,586
Sold out?
What? No.
189
00:06:45,664 --> 00:06:46,846
Don't patronize me.
190
00:06:47,107 --> 00:06:49,423
But what you don't know is that
I've already talked to Terry
191
00:06:49,501 --> 00:06:52,277
and he is gonna sneak us in
through the penguin enclosure.
192
00:06:52,354 --> 00:06:53,094
I did not know that.
193
00:06:53,280 --> 00:06:54,446
That's news to me
and I love it.
194
00:06:54,522 --> 00:06:56,448
Wait, so what happens
when we get inside?
195
00:06:56,524 --> 00:06:58,191
We set up a buy
with Lucas?
196
00:06:58,267 --> 00:07:00,935
Do we look like
the type of people
197
00:07:00,937 --> 00:07:03,288
that Alvin Lucas would
do business with?
198
00:07:03,290 --> 00:07:04,623
[gasps]
Cover stories.
199
00:07:04,699 --> 00:07:06,774
Situationally appropriate gasp.
I'll allow it.
200
00:07:06,852 --> 00:07:09,352
So, when I was a cop, I went
undercover all the time.
201
00:07:09,354 --> 00:07:11,296
I was a skinhead, a Hare Krishna
at the airport,
202
00:07:11,298 --> 00:07:13,131
a meth dealer with alopecia.
203
00:07:13,133 --> 00:07:13,948
Oh.
204
00:07:14,025 --> 00:07:15,025
Wait…
205
00:07:15,302 --> 00:07:17,785
What if being bald is part
of my disguise tonight?
206
00:07:17,787 --> 00:07:23,032
And that will pair really nicely
with um… with uh…
207
00:07:23,034 --> 00:07:25,626
a Cajun accent.
208
00:07:25,704 --> 00:07:26,460
Yes.
209
00:07:26,538 --> 00:07:27,720
Beaudine Desveraux.
210
00:07:27,722 --> 00:07:30,206
Offshore oil magnate
from Baton Rouge.
211
00:07:30,208 --> 00:07:31,208
That's very good.
212
00:07:31,393 --> 00:07:37,397
And I'm your first and
third wife, Marguerite.
213
00:07:37,399 --> 00:07:38,472
That's great.
214
00:07:38,710 --> 00:07:40,190
OK, so we have to come up
with an exotic animal
215
00:07:40,214 --> 00:07:41,264
we're trying to buy.
216
00:07:41,569 --> 00:07:42,902
Lemur?
217
00:07:43,054 --> 00:07:44,387
- [both] Lemur!
- Yes!
218
00:07:44,389 --> 00:07:46,164
For our sick daughter,
Abigail.
219
00:07:46,166 --> 00:07:48,166
Her lupus has come back.
220
00:07:48,168 --> 00:07:50,651
I hope you like gumbo,
Mr. Lucas,
221
00:07:50,653 --> 00:07:53,630
because you are about to be
in some very hot water.
222
00:07:57,293 --> 00:07:59,569
Hey.
What're you still doing here?
223
00:07:59,571 --> 00:08:01,328
We're T-minus 20
on Taekwondo.
224
00:08:01,330 --> 00:08:02,997
I kissed Victoria.
225
00:08:02,999 --> 00:08:04,257
What?
226
00:08:04,333 --> 00:08:06,667
Well, actually
Victoria kissed me.
227
00:08:06,669 --> 00:08:08,687
And I let it happen.
On my lips.
228
00:08:08,689 --> 00:08:11,172
OK, this sounds like maybe
it was an accident?
229
00:08:11,191 --> 00:08:13,692
I strayed, and I gotta
tell your mom.
230
00:08:13,694 --> 00:08:16,419
No, you don't need to do that.
No telling Mom.
231
00:08:16,421 --> 00:08:17,437
You didn't stray.
232
00:08:17,439 --> 00:08:19,589
Your mom is gonna be
really hurt.
233
00:08:19,591 --> 00:08:22,867
And now we have to move back
to Nashville to work on things.
234
00:08:22,869 --> 00:08:24,536
What? No, you can't leave.
235
00:08:24,612 --> 00:08:27,354
Dad, the kids?
They're gonna be devastated.
236
00:08:27,432 --> 00:08:30,299
Addy was just talking about
how much she loves watching
237
00:08:30,301 --> 00:08:31,692
Dada empty the dishwasher.
238
00:08:32,528 --> 00:08:36,530
What have I done?
Curse my stupid kissable face.
239
00:08:36,608 --> 00:08:38,699
Welcome to Barnaby's
General Store,
240
00:08:38,777 --> 00:08:42,053
home of the finest hand-pulled
taffy west of the Mississippi.
241
00:08:42,130 --> 00:08:46,874
Can I ask you a random question?
Does this woman work here?
242
00:08:46,952 --> 00:08:48,134
What on God's green earth?
243
00:08:48,211 --> 00:08:50,286
Your chalk slate appears
to be glowing.
244
00:08:50,288 --> 00:08:51,955
He's the best, he never
breaks character.
245
00:08:51,957 --> 00:08:53,289
Does she look familiar
at all?
246
00:08:53,291 --> 00:08:53,898
[message alert]
247
00:08:53,900 --> 00:08:55,549
Oh my stars.
248
00:08:55,627 --> 00:08:56,787
Oh, Emily's cancelling
on dinner.
249
00:08:56,811 --> 00:08:58,294
I hope Larson's OK.
250
00:08:58,296 --> 00:09:00,463
Dude, who is Larson?
You keep bringing him up.
251
00:09:00,465 --> 00:09:03,224
She's probably just working on
her special project with Frank.
252
00:09:03,301 --> 00:09:04,317
What special project?
253
00:09:04,319 --> 00:09:05,485
The secret one?
254
00:09:05,561 --> 00:09:08,972
That maybe you don't
know about?
255
00:09:08,974 --> 00:09:10,323
I don't think it's a big deal.
256
00:09:10,399 --> 00:09:12,325
Why is she hiding it
from me?
257
00:09:13,161 --> 00:09:15,661
Uh, sir, I respect
your commitment
258
00:09:15,738 --> 00:09:17,255
but I can see your Invisalign.
259
00:09:17,332 --> 00:09:20,741
Just tell me.
Did this lady work here?
260
00:09:20,819 --> 00:09:21,819
[sighs]
261
00:09:21,911 --> 00:09:24,337
She was a taffy puller
but she was fired
262
00:09:24,413 --> 00:09:25,505
for vaping in the saloon.
263
00:09:25,581 --> 00:09:27,507
OK. Do you know
her name?
264
00:09:27,583 --> 00:09:30,827
I just knew her as
the young widow Jenkins.
265
00:09:30,829 --> 00:09:31,661
Come on, man!
266
00:09:31,663 --> 00:09:32,729
Okay. Alright.
267
00:09:33,331 --> 00:09:34,331
You broke him.
268
00:09:34,723 --> 00:09:36,083
You broke my dad and now
he's gonna leave.
269
00:09:36,107 --> 00:09:38,725
This is ridiculous,
we barely grazed lips.
270
00:09:38,803 --> 00:09:40,078
I'll go talk to her.
271
00:09:40,154 --> 00:09:41,728
Or you kiss me.
272
00:09:41,730 --> 00:09:43,155
And just hear me out.
273
00:09:43,232 --> 00:09:44,156
In front of him.
274
00:09:44,233 --> 00:09:45,065
What? No.
275
00:09:45,251 --> 00:09:46,826
Totally valid reaction.
Let me explain.
276
00:09:46,902 --> 00:09:50,313
That way he thinks it's just
a normal New Zealand custom.
277
00:09:50,315 --> 00:09:51,589
OK, so this is not going
to happen.
278
00:09:51,666 --> 00:09:53,424
I would rather kiss
your dad again.
279
00:09:53,426 --> 00:09:54,908
Victoria, we're going
to figure this out,
280
00:09:54,986 --> 00:09:55,986
so this is happening.
281
00:09:56,096 --> 00:09:59,004
OK, just tell your dad
to stop texting me.
282
00:09:59,081 --> 00:10:00,081
Done.
283
00:10:00,266 --> 00:10:01,599
Are you being serious
right now?
284
00:10:02,251 --> 00:10:03,251
[knocking]
285
00:10:03,328 --> 00:10:04,251
Oh, hey Fra–
286
00:10:04,253 --> 00:10:05,661
Rick.
287
00:10:05,663 --> 00:10:08,164
Hi. What-uh, what are you
doing here?
288
00:10:08,166 --> 00:10:09,774
I just wanted to come by
289
00:10:09,851 --> 00:10:12,593
and see how your special project
with Frank was going.
290
00:10:12,670 --> 00:10:13,519
Special project?
291
00:10:13,596 --> 00:10:14,596
Um–
292
00:10:14,781 --> 00:10:17,115
Oh, mon chere, your limousine–
Oh, hey Rick.
293
00:10:17,117 --> 00:10:18,950
Larson, right? It's crazy.
294
00:10:19,026 --> 00:10:20,601
OK, uh, here's the deal.
295
00:10:20,678 --> 00:10:23,454
Frank and I are doing an
undercover investigation
296
00:10:23,531 --> 00:10:25,514
on an animal smuggling ring.
297
00:10:25,516 --> 00:10:26,607
What?
298
00:10:27,018 --> 00:10:29,034
I know I should have told you
but I didn't exactly get
299
00:10:29,036 --> 00:10:31,020
a sign-off from the division
on this one
300
00:10:31,022 --> 00:10:33,780
and I know you're
Mr. By-the-Book, so…
301
00:10:33,858 --> 00:10:34,948
[scoffs] I am?
302
00:10:35,026 --> 00:10:37,635
Well, I'm sorry for having
a North Star.
303
00:10:37,637 --> 00:10:38,803
In the words of
Marcus Aurelius–
304
00:10:39,121 --> 00:10:41,973
Ugh! Please do not quote
Marcus Aurelius at me right now.
305
00:10:42,049 --> 00:10:44,142
I– I can't handle that.
306
00:10:44,218 --> 00:10:45,143
You don't like my quotes?
307
00:10:45,219 --> 00:10:46,477
I do not love them.
308
00:10:46,554 --> 00:10:48,795
Well, in the words
of Marcus Aurelius,
309
00:10:48,797 --> 00:10:51,149
I've been carrying you
at game nights.
310
00:10:51,225 --> 00:10:53,893
Oh, that is– that's insane.
311
00:10:53,895 --> 00:10:54,895
Clue!
312
00:10:55,321 --> 00:10:56,321
What're you doing?
313
00:10:56,397 --> 00:10:59,139
Emily's guess:
Bees in your pants.
314
00:10:59,217 --> 00:11:00,992
Bees in your pants!
315
00:11:00,994 --> 00:11:03,644
I stand by bees in your pants
'cause ants in your pants
316
00:11:03,646 --> 00:11:04,887
seemed like too easy
of a guess!
317
00:11:04,889 --> 00:11:05,888
There was nothing
in my pants!
318
00:11:05,890 --> 00:11:06,998
I was obviously hula hooping!
319
00:11:07,316 --> 00:11:11,227
And then lo and behold we lose
to Elise and Brian again.
320
00:11:11,229 --> 00:11:13,579
Alright, is there anything else
that bugs you about me
321
00:11:13,656 --> 00:11:15,173
that you've just been
sitting on?
322
00:11:15,249 --> 00:11:16,490
I can think of a few things.
323
00:11:16,567 --> 00:11:19,418
Well, me too, so let's get real
and just…
324
00:11:19,495 --> 00:11:20,495
Rip off the Band-Aid.
325
00:11:20,588 --> 00:11:21,904
OK, you knew 'cause
I was so clear.
326
00:11:21,906 --> 00:11:22,847
- You see?
- Rip off the–
327
00:11:22,924 --> 00:11:24,498
[Emily] How is this clear?
328
00:11:24,575 --> 00:11:26,833
This is clear!
This is clear!
329
00:11:26,911 --> 00:11:30,062
[Rick]
There's bees everywhere.
Get them out of my…
330
00:11:32,040 --> 00:11:33,040
Hey.
331
00:11:33,134 --> 00:11:34,708
Hey.
332
00:11:34,785 --> 00:11:36,952
I knew you were always wearing
a hair piece.
333
00:11:36,954 --> 00:11:38,954
Okay. Can you come to the gala
with me tonight?
334
00:11:38,956 --> 00:11:40,046
As what, your daughter?
335
00:11:40,124 --> 00:11:42,066
Solid burn, no time
for a comeback.
336
00:11:42,143 --> 00:11:44,810
Emily's out and I need
a plus one
337
00:11:44,812 --> 00:11:46,645
to keep my Beaudine
alibi airtight.
338
00:11:46,722 --> 00:11:47,722
Tempting, but no.
339
00:11:47,965 --> 00:11:49,965
I have the biggest test
of my life tomorrow.
340
00:11:49,967 --> 00:11:51,967
Right. Uh, what's
the Sixth Amendment?
341
00:11:51,969 --> 00:11:52,985
Uh, right to a speedy trial.
342
00:11:53,061 --> 00:11:54,578
You're probably right.
You're ready.
343
00:11:54,655 --> 00:11:56,205
Come on, I can't do
this alone.
344
00:11:57,975 --> 00:11:58,975
Please?
345
00:11:59,452 --> 00:12:02,253
I think I might have something
I can throw on in my locker.
346
00:12:02,329 --> 00:12:03,329
Great.
347
00:12:07,910 --> 00:12:09,051
Uh, no shoes?
348
00:12:11,264 --> 00:12:12,821
Have fun, you wank.
349
00:12:12,823 --> 00:12:13,989
Uh, no, it's very cool.
350
00:12:13,991 --> 00:12:15,991
It's very high low
and of the moment.
351
00:12:15,993 --> 00:12:19,085
It looks great. Really.
352
00:12:19,163 --> 00:12:21,497
I mean, I declare
that you could charm
353
00:12:21,499 --> 00:12:22,923
a propeller off a swamp pole.
354
00:12:23,000 --> 00:12:24,200
Stop talking like that,
it's weird.
355
00:12:24,224 --> 00:12:25,776
Like what?
This is how I talk.
356
00:12:25,778 --> 00:12:27,260
And I haven't understood
a word you've said
357
00:12:27,262 --> 00:12:28,262
in a year and a half.
358
00:12:31,117 --> 00:12:33,266
OK, remember.
Stick to the bullet points.
359
00:12:33,344 --> 00:12:36,028
Devereaux, Marguerite,
lemur, lupus, Abigail.
360
00:12:36,104 --> 00:12:38,697
Frank, too many names.
If I try to cram those up here
361
00:12:38,774 --> 00:12:40,349
I'm gonna start
losing presidents.
362
00:12:40,351 --> 00:12:41,292
[knocking]
363
00:12:41,368 --> 00:12:42,368
Terry, open up.
364
00:12:44,371 --> 00:12:45,463
Shoot.
365
00:12:45,465 --> 00:12:47,022
This is unhinged,
even for me.
366
00:12:47,024 --> 00:12:48,132
[ringing]
OK, OK.
367
00:12:48,209 --> 00:12:48,949
[Terry] Hey, Frank.
368
00:12:49,117 --> 00:12:50,117
Terry, why am I hearing music
369
00:12:50,528 --> 00:12:52,452
and why are you not on
the other side of this door?
370
00:12:52,530 --> 00:12:54,287
I'm at a Bennigans
in Canada.
371
00:12:54,365 --> 00:12:55,714
I'm out, Frank.
372
00:12:55,716 --> 00:12:58,033
Terry, I hope you choke on-
[hangs up]
373
00:12:58,035 --> 00:12:59,459
Well, Marguerite, plan B.
374
00:12:59,461 --> 00:13:00,703
I thought I was Abigail.
375
00:13:00,705 --> 00:13:01,720
Abigail's our lupus kid.
376
00:13:01,797 --> 00:13:03,296
You really should be
off book by now.
377
00:13:03,966 --> 00:13:06,299
So is my character
from New Zealand?
378
00:13:06,301 --> 00:13:07,401
No. Absolutely not.
379
00:13:13,901 --> 00:13:16,810
Devereaux comma Beaudine.
Plus one.
380
00:13:16,887 --> 00:13:19,555
Um, sorry sir, I can't seem
to find that name.
381
00:13:19,557 --> 00:13:21,865
Is it possible you're listed
under your daughter's name?
382
00:13:21,942 --> 00:13:24,059
Sir, I take offense.
383
00:13:24,061 --> 00:13:27,913
I am so sorry, this is totally
my fault, I forgot to RSVP.
384
00:13:27,990 --> 00:13:30,674
Typical third wife move.
385
00:13:30,751 --> 00:13:32,343
I'm sorry, sir.
Next please.
386
00:13:32,494 --> 00:13:36,997
Do you have any idea who donated
this wing of the aquarium?
387
00:13:37,074 --> 00:13:39,074
The sting ray touch pond
or the tealights
388
00:13:39,076 --> 00:13:40,759
that illuminate your face
right now?
389
00:13:40,836 --> 00:13:42,168
An anonymous donor.
390
00:13:42,170 --> 00:13:43,929
Let the veil drop.
391
00:13:44,006 --> 00:13:46,023
The anonymous donor?
It is I.
392
00:13:46,100 --> 00:13:47,249
It is him.
393
00:13:47,509 --> 00:13:49,693
Marguerite, how many greenbacks
did we unfold here.
394
00:13:49,695 --> 00:13:52,104
I believe 700 million.
395
00:13:52,106 --> 00:13:55,607
I think you might be conflating
the size of the gifts
396
00:13:55,684 --> 00:13:57,017
but it was sizable.
397
00:13:57,094 --> 00:13:58,443
[Man] What's the hold up here?
398
00:13:58,520 --> 00:14:00,020
It's OK, just go in.
399
00:14:00,097 --> 00:14:02,289
- Thank you. Go Saints.
- Okay.
400
00:14:04,727 --> 00:14:06,085
[mouse squeaks]
401
00:14:08,864 --> 00:14:10,714
- Oh, hello.
- Hey.
402
00:14:10,791 --> 00:14:12,049
It's mice to see you.
403
00:14:12,126 --> 00:14:13,126
[laughs]
404
00:14:13,201 --> 00:14:15,386
Oh, I'm sorry, that was
a lame joke.
405
00:14:15,462 --> 00:14:17,112
- Are…
- No.
406
00:14:17,114 --> 00:14:18,130
Are you OK?
407
00:14:18,132 --> 00:14:20,115
Yeah, no I'm…
408
00:14:20,117 --> 00:14:23,727
I don't know, Rick and I had
a huge fight, so…
409
00:14:23,804 --> 00:14:25,378
Maybe he deserved it,
you know.
410
00:14:25,456 --> 00:14:26,730
[laughs]
411
00:14:26,807 --> 00:14:28,882
Yeah, it was our first
real fight
412
00:14:28,959 --> 00:14:32,903
and a lot of stuff came out
and I just–
413
00:14:32,980 --> 00:14:35,906
I don't know, I'm just wondering
if we're as solid as I thought.
414
00:14:36,058 --> 00:14:37,058
Yeah.
415
00:14:37,225 --> 00:14:40,652
It's tough to say
because I wasn't there.
416
00:14:40,729 --> 00:14:42,746
Yeah. Yeah,
that makes sense.
417
00:14:42,823 --> 00:14:43,897
- I'm sorry.
- Yeah.
418
00:14:43,916 --> 00:14:46,992
Um… I guess I'll leave you
to it.
419
00:14:47,069 --> 00:14:48,234
Yeah, OK.
420
00:14:48,236 --> 00:14:49,295
Right.
421
00:14:56,987 --> 00:15:01,414
Actually, I just have
to say um…
422
00:15:01,492 --> 00:15:02,991
Rick is a really good dude.
423
00:15:02,993 --> 00:15:05,677
And uh, when you find
something good
424
00:15:05,754 --> 00:15:08,814
you shouldn't just let it go.
Believe me.
425
00:15:10,334 --> 00:15:12,334
That's good advice.
426
00:15:12,336 --> 00:15:13,336
Yeah.
427
00:15:15,506 --> 00:15:17,356
[crowd chatter]
428
00:15:17,432 --> 00:15:18,907
Thank you.
429
00:15:21,679 --> 00:15:22,936
Sorry.
There he is.
430
00:15:23,197 --> 00:15:25,789
He's probably trying to sell the
jellyfish right out of the tank.
431
00:15:25,866 --> 00:15:27,182
Do you want me
to proposition him?
432
00:15:28,018 --> 00:15:30,869
That doesn't always have
to be your first move.
433
00:15:30,946 --> 00:15:34,114
I think we should do the simple
thing and I'll fake a seizure,
434
00:15:34,191 --> 00:15:36,041
you pull my tongue out,
he'll come over.
435
00:15:36,118 --> 00:15:37,526
I bet you he knows first aid.
436
00:15:37,528 --> 00:15:39,361
OK. Or we could just…
437
00:15:39,363 --> 00:15:41,121
- Hi!
- Hello.
438
00:15:41,197 --> 00:15:42,197
- Oh, hi.
- Hi.
439
00:15:42,216 --> 00:15:43,307
Alvin Lucas.
440
00:15:43,701 --> 00:15:46,459
Marguerite Devereaux.
This is my husband, Beaudine.
441
00:15:46,537 --> 00:15:48,053
But everyone thinks
he's my dad.
442
00:15:48,130 --> 00:15:48,979
[laughs]
443
00:15:49,056 --> 00:15:50,964
It is a pleasure to meet you.
444
00:15:50,966 --> 00:15:53,709
And might I say, you have
a wonderful aquarium here.
445
00:15:53,711 --> 00:15:56,136
And I should know, we have a
pretty good one in Baton Rouge.
446
00:15:56,213 --> 00:15:57,229
Well, thank you.
447
00:15:57,564 --> 00:15:59,882
I hope this isn't too forward
but from one bald man
448
00:15:59,884 --> 00:16:03,160
to another you have the
smoothest head I've ever seen.
449
00:16:03,237 --> 00:16:04,887
[Frank laughs]
Oh!
450
00:16:04,889 --> 00:16:07,814
I shave twice a day
and I wax for formal events.
451
00:16:07,892 --> 00:16:10,225
You know, I can't even count
one single sun spot.
452
00:16:10,227 --> 00:16:11,059
May I just–
453
00:16:11,061 --> 00:16:14,004
Sorry, it's just that I…
454
00:16:14,039 --> 00:16:15,321
[kiss]
455
00:16:15,399 --> 00:16:16,823
Nice to meet you.
456
00:16:16,901 --> 00:16:19,418
As far as sun spots go,
457
00:16:19,420 --> 00:16:23,088
we like to summer in the shady
mountains of Wyoming.
458
00:16:23,165 --> 00:16:24,740
Well, I have a ranch there.
459
00:16:24,742 --> 00:16:26,049
Although, it is going to hell.
460
00:16:26,126 --> 00:16:27,759
The Secretary of the Interior
461
00:16:27,761 --> 00:16:29,895
is trying to eminently domain
my land.
462
00:16:31,190 --> 00:16:33,357
My daughter has lupus.
463
00:16:33,434 --> 00:16:35,175
Um…
464
00:16:35,252 --> 00:16:37,844
Oh, well uh, I'm sorry
to hear that.
465
00:16:37,922 --> 00:16:41,240
Um, anyway, it's been a pleasure
meeting both of you.
466
00:16:42,702 --> 00:16:45,610
Don't get me started
on Deb Haaland.
467
00:16:45,687 --> 00:16:47,763
Secretary of the Interior.
468
00:16:47,765 --> 00:16:48,855
You know who Haaland is?
469
00:16:48,933 --> 00:16:50,040
Unfortunately.
470
00:16:50,387 --> 00:16:52,267
I can't believe she's eighth
in line for the presidency.
471
00:16:52,269 --> 00:16:54,786
Although, better
than Tom Vilsack.
472
00:16:54,863 --> 00:16:56,271
The Secretary of Agriculture.
473
00:16:56,273 --> 00:16:59,291
You really know your
federal government.
474
00:16:59,367 --> 00:17:00,384
Know your enemy, huh?
475
00:17:00,461 --> 00:17:01,777
[laughs]
476
00:17:01,779 --> 00:17:02,778
Cheers.
477
00:17:02,780 --> 00:17:04,129
I like her.
478
00:17:04,131 --> 00:17:06,782
Abigail's favorite movie
is Madagascar.
479
00:17:06,784 --> 00:17:07,784
[coughs]
480
00:17:08,619 --> 00:17:10,786
As– as my husband
was trying to say,
481
00:17:10,788 --> 00:17:12,120
our daughter has had
a tough year.
482
00:17:12,122 --> 00:17:13,138
Mmhmm?
483
00:17:13,399 --> 00:17:15,899
But there is something
that would really cheer her up.
484
00:17:15,976 --> 00:17:17,142
Oh.
485
00:17:17,294 --> 00:17:18,819
Can we ask a favor?
486
00:17:20,055 --> 00:17:21,155
[knocking]
487
00:17:25,460 --> 00:17:26,626
Hi.
488
00:17:26,703 --> 00:17:28,186
Hi.
489
00:17:34,561 --> 00:17:36,427
Look, I'm really sorry
that I lied to you.
490
00:17:36,505 --> 00:17:39,381
It's just you're this moral,
perfect person
491
00:17:39,383 --> 00:17:41,566
and I'm just scared of
disappointing you sometimes.
492
00:17:41,643 --> 00:17:43,493
Well, I'm sorry I freaked out
so much.
493
00:17:43,570 --> 00:17:46,388
I am too rigid and I'm always
spouting quotes.
494
00:17:46,390 --> 00:17:48,165
No, no, no, but I like
some of your quotes.
495
00:17:48,241 --> 00:17:49,724
Especially the short ones.
496
00:17:49,726 --> 00:17:52,151
And this was obviously
a hula-hooping.
497
00:17:52,229 --> 00:17:54,004
No, that was not a great clue.
498
00:17:54,080 --> 00:17:56,898
I was thrusting my hips.
It was way too provocative.
499
00:17:56,900 --> 00:17:58,157
[laughs]
500
00:17:58,235 --> 00:18:00,010
Are we terrible at game night?
501
00:18:00,069 --> 00:18:01,069
We might be.
502
00:18:01,071 --> 00:18:02,161
[laughs]
503
00:18:02,497 --> 00:18:04,848
Regardless, I should never
have kept you in the dark.
504
00:18:04,850 --> 00:18:10,687
I mean, if there's anyone
I trust it's… it's you.
505
00:18:10,689 --> 00:18:12,247
I feel the same way.
506
00:18:13,375 --> 00:18:15,600
But that doesn't mean that
I shouldn't work on myself.
507
00:18:15,602 --> 00:18:17,677
Oh, yeah, I wanna work
on myself, too.
508
00:18:17,679 --> 00:18:20,104
So there's this
meditation retreat
509
00:18:20,106 --> 00:18:21,439
that I've always wanted
to go on,
510
00:18:21,516 --> 00:18:22,924
I think it would be really
good for me.
511
00:18:22,926 --> 00:18:23,926
That's great.
512
00:18:24,036 --> 00:18:28,288
The thing is it's for a month
in Nepal.
513
00:18:29,599 --> 00:18:30,599
Oh.
514
00:18:30,767 --> 00:18:32,042
I don't have to go though,
I mean it's–
515
00:18:32,044 --> 00:18:33,284
No, no, no, no.
You should go.
516
00:18:33,361 --> 00:18:35,337
You should go.
I'll miss you.
517
00:18:36,864 --> 00:18:38,381
Wassssaaaap!
518
00:18:39,443 --> 00:18:41,534
Yeah, if we're being honest
with each other,
519
00:18:41,536 --> 00:18:46,056
sometimes I wish your bird
was not… alive.
520
00:18:46,132 --> 00:18:48,225
One more.
I have my big test tomorrow.
521
00:18:48,301 --> 00:18:50,543
Beer and wine
from now on, OK?
522
00:18:50,620 --> 00:18:53,455
You were fantastic tonight.
Really.
523
00:18:53,457 --> 00:18:55,290
To Abigail and her lemur.
524
00:18:55,292 --> 00:18:56,483
- Cheers.
- Cheers.
525
00:18:57,627 --> 00:18:59,051
Mmm. Delicious.
526
00:18:59,129 --> 00:19:01,053
We're like really good parents.
527
00:19:01,131 --> 00:19:02,239
Mmm.
528
00:19:02,315 --> 00:19:03,798
Can I have ten bucks
for the coat guy?
529
00:19:03,800 --> 00:19:04,800
No.
530
00:19:05,469 --> 00:19:06,469
Alright.
531
00:19:07,895 --> 00:19:08,895
Panama City, Florida–
532
00:19:09,116 --> 00:19:10,116
Oh.
533
00:19:10,140 --> 00:19:12,732
- Excuse me.
- Pardon me.
534
00:19:12,734 --> 00:19:14,142
Fooled his own brother.
535
00:19:14,144 --> 00:19:16,144
Frank? Bald Frank.
536
00:19:16,146 --> 00:19:17,337
Shh.
537
00:19:19,091 --> 00:19:21,424
Wait. What the hell
are you doing here, huh?
538
00:19:21,501 --> 00:19:23,093
Is that Mom's friend, Mimi?
539
00:19:23,169 --> 00:19:24,319
It just happened.
540
00:19:24,321 --> 00:19:25,487
Why are you wearing
a bald cap?
541
00:19:25,489 --> 00:19:26,763
Are you trying
to be undercover?
542
00:19:26,840 --> 00:19:27,931
- I am undercover.
- Yeah?
543
00:19:28,008 --> 00:19:29,208
- Remember that animal ring?
- Yeah.
544
00:19:29,268 --> 00:19:31,268
I set up a buy and there's
gonna be a big bust
545
00:19:31,270 --> 00:19:32,176
and guess where
it's happening?
546
00:19:32,253 --> 00:19:33,344
- Where?
- The docks.
547
00:19:33,345 --> 00:19:34,345
- A dock bust.
- Yeah.
548
00:19:34,514 --> 00:19:36,106
- Good for you.
- At night.
549
00:19:36,182 --> 00:19:37,499
Fog rolling in.
550
00:19:37,501 --> 00:19:40,443
You and Dad and the entire
Seattle PD
551
00:19:40,520 --> 00:19:42,687
can go find another civic
employee to kick around.
552
00:19:42,764 --> 00:19:44,506
Frank Shaw is back.
553
00:19:44,508 --> 00:19:48,451
Oh, hi Ms. De Angelo.
How's Mr. De Angelo?
554
00:19:48,603 --> 00:19:50,620
He's very much
in the dark, Frank.
555
00:19:50,697 --> 00:19:51,697
Understood.
556
00:19:54,493 --> 00:19:58,402
What? A buy at the docks?
How sinister and cool.
557
00:19:58,479 --> 00:19:59,887
Ugh, I wish I could go.
558
00:19:59,889 --> 00:20:01,981
Well, of course you're going,
you're my partner.
559
00:20:01,983 --> 00:20:02,665
Wait, really?
560
00:20:02,725 --> 00:20:03,725
Yeah.
561
00:20:03,727 --> 00:20:05,835
But he's already
met Marguerite.
562
00:20:05,837 --> 00:20:08,487
But he has not met my partially
deaf attaché, Lorna.
563
00:20:08,565 --> 00:20:09,685
How's your hard
of hearing voice?
564
00:20:09,709 --> 00:20:10,784
Yeah, I'm not doing that one.
565
00:20:10,992 --> 00:20:14,418
But what about Maria,
your Italian consigliere?
566
00:20:14,495 --> 00:20:15,586
Ciao Bella.
567
00:20:15,588 --> 00:20:17,514
- But partially deaf?
- No, she's not deaf at all.
568
00:20:17,590 --> 00:20:20,591
Ooh, I heard we had
some big fun last night.
569
00:20:20,668 --> 00:20:23,353
Lasagne, Garfield, Mondays.
570
00:20:23,429 --> 00:20:24,429
[laughs]
571
00:20:24,689 --> 00:20:27,023
Seriously, though.
I heard last night was epic.
572
00:20:27,025 --> 00:20:28,191
Pics please.
573
00:20:28,268 --> 00:20:29,268
Scusi.
574
00:20:31,029 --> 00:20:32,195
There.
575
00:20:32,272 --> 00:20:33,921
Oh Frank, you look great.
576
00:20:33,923 --> 00:20:35,514
I really like you
with a bald head.
577
00:20:35,592 --> 00:20:37,608
Look at this, a limo?
578
00:20:37,610 --> 00:20:38,401
Mmhmm.
579
00:20:38,477 --> 00:20:39,685
Passed apps?
580
00:20:39,763 --> 00:20:41,871
Wow, this is truly a night
to remember.
581
00:20:41,873 --> 00:20:42,873
My…
582
00:20:44,209 --> 00:20:45,209
Oh my God.
583
00:20:45,860 --> 00:20:46,860
Oh my God!
584
00:20:47,120 --> 00:20:48,545
[laughs] It's her!
585
00:20:48,547 --> 00:20:50,454
It's the girl from
the country club!
586
00:20:50,456 --> 00:20:52,364
She lives and she's
a caterer!
587
00:20:52,442 --> 00:20:53,532
This is huge.
588
00:20:53,610 --> 00:20:55,385
Oh, a thief who can't keep
a job?
589
00:20:55,387 --> 00:20:56,778
You better lock this one down,
Shred.
590
00:20:56,780 --> 00:20:59,430
She stole my heart.
What can I say?
591
00:21:01,726 --> 00:21:04,027
Hey. What're you guys
doing here?
592
00:21:04,104 --> 00:21:06,529
I wanted to wish Victoria
good luck on her exam.
593
00:21:06,606 --> 00:21:07,606
Oh.
594
00:21:07,866 --> 00:21:10,033
I had to practically drag
your dad to the car.
595
00:21:10,110 --> 00:21:12,035
She's not here.
Let's go.
596
00:21:12,112 --> 00:21:13,519
Oh, hi Victoria!
597
00:21:13,597 --> 00:21:16,114
Uh-oh, someone had
a rough night.
598
00:21:16,190 --> 00:21:18,858
You, Mom, Dad,
they're here.
599
00:21:18,860 --> 00:21:21,252
Anything you wanna say
or… do?
600
00:21:23,865 --> 00:21:25,364
Fine.
601
00:21:25,442 --> 00:21:26,508
Yeah.
602
00:21:31,539 --> 00:21:32,539
[smooch]
603
00:21:33,299 --> 00:21:35,433
It's nice to see you,
Mrs. Patel.
604
00:21:38,957 --> 00:21:42,457
— Subtitling formatting by Alice —
— www.addic7ed.com —
42461