Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,080 --> 00:00:05,200
I wish I had a song that you wrote for me.
2
00:00:05,240 --> 00:00:07,400
I've never written a song about a friend before.
3
00:00:07,400 --> 00:00:09,480
Just write what you're feeling.
4
00:00:09,560 --> 00:00:10,679
If it's love, say it's love.
5
00:00:10,720 --> 00:00:12,839
You're sneaking a kiss again.
6
00:00:13,320 --> 00:00:14,679
I can't sleep.
7
00:00:14,759 --> 00:00:15,880
Want me to help you sleep?
8
00:00:15,960 --> 00:00:18,199
Let me help you.
9
00:00:19,600 --> 00:00:21,480
Dad! Dad!
10
00:00:21,519 --> 00:00:23,440
Mom!
11
00:00:23,559 --> 00:00:24,800
The patient passed away fromā¦
12
00:00:24,839 --> 00:00:26,640
sudden cardiac arrest.
13
00:00:27,600 --> 00:00:30,079
-I'm sorry for your loss.
-Use this money wisely.
14
00:00:30,120 --> 00:00:32,439
All of your father's assets now,
15
00:00:32,478 --> 00:00:34,359
including the house you live in,
16
00:00:34,399 --> 00:00:36,119
are about to be seized.
17
00:00:36,439 --> 00:00:38,920
Itās probably not as comfortable here as your own home, Pleng.
18
00:00:39,359 --> 00:00:41,119
Whatever you can do on your own,
19
00:00:41,399 --> 00:00:42,399
youāll have to do it yourself.
20
00:00:42,560 --> 00:00:44,359
I canāt help you much, Pleng,
21
00:00:44,399 --> 00:00:46,520
except for letting you stay here
22
00:00:46,560 --> 00:00:49,119
until you get back on your feet and move out.
23
00:02:13,879 --> 00:02:15,479
Are you done yet, Pleng?
24
00:02:20,039 --> 00:02:21,520
Be careful.
25
00:02:28,400 --> 00:02:29,319
Oh no, Pleng!
26
00:02:31,919 --> 00:02:32,919
Come here.
27
00:02:33,400 --> 00:02:34,199
Be careful.
28
00:02:56,319 --> 00:02:57,400
Does it sting?
29
00:03:01,800 --> 00:03:03,120
You donāt need to wash it.
30
00:03:06,680 --> 00:03:08,159
Give it to me, Iāll wash it for you.
31
00:03:08,199 --> 00:03:09,680
No, itās okay, I can wash it myself.
32
00:03:09,719 --> 00:03:10,520
No way.
33
00:03:40,199 --> 00:03:41,719
Do you play guitar, Pleng?
34
00:03:44,000 --> 00:03:45,599
Why are you so startled?
35
00:03:47,680 --> 00:03:50,919
I thought youād stopped playing.
36
00:03:51,759 --> 00:03:53,360
Since youāve been here,
37
00:03:53,400 --> 00:03:54,840
you havenāt touched it at all.
38
00:03:57,199 --> 00:03:58,599
I could never give it up.
39
00:03:59,079 --> 00:04:01,199
Because itās the only thing I love.
40
00:04:01,800 --> 00:04:02,680
And also,
41
00:04:02,800 --> 00:04:05,199
itās probably the one thing Iām best at.
42
00:04:06,400 --> 00:04:09,599
So why did you suddenly pick it up to play today?
43
00:04:12,000 --> 00:04:13,719
Iāve been thinkingā¦
44
00:04:14,039 --> 00:04:15,319
after school,
45
00:04:15,599 --> 00:04:17,519
Iām going to busk for money.
46
00:04:18,879 --> 00:04:20,120
Busk?
47
00:04:21,278 --> 00:04:23,600
Iāll be able to earn some extra cash.
48
00:04:28,399 --> 00:04:30,519
Iām so proud that you think like that.
49
00:04:31,519 --> 00:04:34,399
And the song youāll be playing,
50
00:04:34,600 --> 00:04:36,519
is it the one you wrote for me?
51
00:04:37,439 --> 00:04:38,720
No, it's not.
52
00:04:39,360 --> 00:04:40,600
That song isnāt finished yet.
53
00:04:42,360 --> 00:04:45,000
So when will I get to hear it?
54
00:04:53,560 --> 00:04:55,199
Go on and do whatever you need to.
55
00:04:56,240 --> 00:04:58,519
Writing a song requires focus, you know.
56
00:05:10,040 --> 00:05:11,000
Good luck!
57
00:05:11,000 --> 00:05:12,720
My talented artist.
58
00:05:12,959 --> 00:05:13,720
I'm off now.
59
00:06:12,639 --> 00:06:14,199
You took the competition exam, didnāt you?
60
00:06:15,360 --> 00:06:16,399
How did it go?
61
00:06:17,720 --> 00:06:19,720
It... it was nothing special.
62
00:06:20,639 --> 00:06:21,879
Donāt tell me...
63
00:06:22,240 --> 00:06:23,800
That I failed in the first round.
64
00:06:24,680 --> 00:06:27,000
Not everyone is as talented as you.
65
00:06:47,480 --> 00:06:49,720
-Wow, youāre really good.
-Good at what?
66
00:06:49,879 --> 00:06:51,800
Youāll probably do about the same as last term.
67
00:06:51,920 --> 00:06:54,120
Honestly, I thought Iād do even better this time.
68
00:06:55,319 --> 00:06:57,920
And you, how did you do?
69
00:07:00,279 --> 00:07:01,600
Not great again?
70
00:07:03,000 --> 00:07:04,519
Can I take a look?
71
00:07:04,920 --> 00:07:06,720
No, Iām too shy.
72
00:07:06,839 --> 00:07:09,439
I knew it, you wouldnāt let me see again as usual.
73
00:07:20,480 --> 00:07:22,800
Didnāt you say her dad left her some money?
74
00:07:23,879 --> 00:07:25,720
Yeah, but itās probably not much.
75
00:07:26,399 --> 00:07:28,199
Paying tuition will probably use it all up.
76
00:07:28,800 --> 00:07:31,079
There probably wonāt be enough left to cover our living expenses.
77
00:07:31,439 --> 00:07:33,399
Then weāll have to find a way to get her out.
78
00:07:34,000 --> 00:07:35,399
Because if she stays,
79
00:07:35,680 --> 00:07:37,319
sheāll just add more burden on me.
80
00:07:38,199 --> 00:07:40,199
Donāt forget, Iām the only one supporting our whole house right now.
81
00:07:40,480 --> 00:07:42,120
Iām the only one supporting us.
82
00:07:43,199 --> 00:07:44,399
If youāre not brave enough...
83
00:07:44,920 --> 00:07:46,639
You donāt have to kick her out directly.
84
00:07:47,040 --> 00:07:49,000
Just make her feel like sheās a burden.
85
00:07:49,120 --> 00:07:50,279
Thatāll be enough to make her leave.
86
00:07:50,319 --> 00:07:52,519
-I already said it.
-Say it again.
87
00:07:52,920 --> 00:07:54,158
Say it more forcefully.
88
00:07:54,399 --> 00:07:55,720
You say it yourself.
89
00:07:56,279 --> 00:07:58,360
Youāre the one who doesnāt want her here, right?
90
00:07:58,439 --> 00:07:59,839
Oh, come on.
91
00:07:59,959 --> 00:08:01,279
You think I donāt know?
92
00:08:01,319 --> 00:08:02,720
Youāre the same.
93
00:08:03,199 --> 00:08:04,600
You donāt like her either.
94
00:08:04,879 --> 00:08:07,319
Like her or not, Iāve taken care of her before.
95
00:08:07,600 --> 00:08:10,199
If she canāt stay here, she has nowhere else to go.
96
00:08:10,480 --> 00:08:12,160
Letās just do it for her parentsā sake.
97
00:08:12,199 --> 00:08:14,000
Let her stay here a little longer.
98
00:08:14,000 --> 00:08:15,800
Once she gets back on her feet, sheāll leave.
99
00:08:16,480 --> 00:08:17,519
This is really bad.
100
00:08:17,600 --> 00:08:19,199
If it gets to that point, I might as well die first.
101
00:08:19,279 --> 00:08:21,319
Four peopleāhow am I supposed to support them all?
102
00:08:45,480 --> 00:08:46,600
Plengā¦
103
00:08:48,399 --> 00:08:49,799
Donāt say anything.
104
00:08:50,879 --> 00:08:51,879
I donāt want to hear it.
105
00:08:52,840 --> 00:08:54,519
But I want to explain.
106
00:08:56,399 --> 00:08:58,720
What you heard my parents talking aboutā¦
107
00:09:00,480 --> 00:09:02,000
They mightāveā¦
108
00:09:02,559 --> 00:09:04,320
They mightāve been stressed about money.
109
00:09:05,120 --> 00:09:07,480
Thatās why they said something without thinking.
110
00:09:07,639 --> 00:09:08,399
Is that so?
111
00:09:11,080 --> 00:09:13,000
How long are you going to keep lying, Wan?
112
00:09:13,639 --> 00:09:16,120
You, your dad, and your mom.
113
00:09:28,120 --> 00:09:29,399
Well, what is it, Wan?
114
00:09:41,399 --> 00:09:42,720
Why are you crying?
115
00:09:43,240 --> 00:09:45,000
Youāre even better than me.
116
00:09:47,360 --> 00:09:49,799
No, actually, I should say,
117
00:09:50,639 --> 00:09:52,200
youāre really good at studying.
118
00:09:53,159 --> 00:09:54,399
But meā¦
119
00:09:55,000 --> 00:09:56,279
The stupid one.
120
00:09:57,960 --> 00:09:59,919
For believing your lies.
121
00:10:07,000 --> 00:10:08,320
Why did you do it, Wan?
122
00:10:09,399 --> 00:10:10,480
For what?
123
00:10:14,879 --> 00:10:17,200
I just didnāt want to compete with you.
124
00:10:22,919 --> 00:10:24,519
What does that even mean?
125
00:10:28,919 --> 00:10:30,519
We have to be together.
126
00:10:32,279 --> 00:10:33,919
If weāre both equally good.
127
00:10:36,399 --> 00:10:38,720
Weāll be seen as rivals.
128
00:10:42,799 --> 00:10:44,320
And if that happens,
129
00:10:45,799 --> 00:10:47,600
we wonāt be happy together.
130
00:10:48,279 --> 00:10:49,919
When weāre with each other.
131
00:10:51,559 --> 00:10:52,799
Do you know?
132
00:10:54,440 --> 00:10:56,720
That Iām happy every time.
133
00:10:57,799 --> 00:10:58,720
Whenā¦
134
00:10:59,080 --> 00:11:01,399
I see you succeed at something.
135
00:11:06,399 --> 00:11:09,320
Happier than when I achieve something myself.
136
00:11:10,600 --> 00:11:11,879
So I thought,
137
00:11:12,000 --> 00:11:13,200
it would be best
138
00:11:13,279 --> 00:11:14,720
if I acted likeā¦
139
00:11:15,320 --> 00:11:16,919
I canāt do anything.
140
00:11:17,399 --> 00:11:19,600
So you can be the only one whoās great.
141
00:11:26,600 --> 00:11:28,120
Iām sorry.
142
00:11:29,919 --> 00:11:31,399
For what I did.
143
00:11:33,879 --> 00:11:35,799
Itās because I love you.
144
00:11:42,600 --> 00:11:43,799
People in loveā¦
145
00:11:45,480 --> 00:11:47,519
donāt do this, Wan.
146
00:11:49,639 --> 00:11:50,919
I reallyā¦
147
00:11:51,120 --> 00:11:53,200
canāt trust anyone.
148
00:11:55,679 --> 00:11:56,600
Plengā¦
149
00:11:59,480 --> 00:12:00,399
Plengā¦
150
00:12:01,799 --> 00:12:03,519
You can trust me.
151
00:12:06,320 --> 00:12:07,519
Iām sorry.
152
00:12:07,679 --> 00:12:10,519
I wonāt do this again. I wonāt do it again.
153
00:12:10,879 --> 00:12:12,320
Let me go, Wan.
154
00:12:13,240 --> 00:12:14,000
No.
155
00:12:15,519 --> 00:12:16,600
I wonāt let go.
156
00:12:17,879 --> 00:12:19,840
Not until you forgive me.
157
00:12:19,879 --> 00:12:21,799
Please, Pleng, Iām begging you.
158
00:12:38,840 --> 00:12:39,679
Alright.
159
00:12:41,480 --> 00:12:43,200
Iāll forgive you.
160
00:12:56,480 --> 00:12:58,000
You really mean it, Pleng?
161
00:12:59,360 --> 00:13:01,399
But my feelingsā¦
162
00:13:02,960 --> 00:13:04,320
for youā¦
163
00:13:06,840 --> 00:13:08,720
theyāll never be the same again.
164
00:13:40,840 --> 00:13:42,120
Why are you so stressed?
165
00:13:42,919 --> 00:13:45,000
Wan said she overheard what we were talking about.
166
00:13:45,000 --> 00:13:46,399
Thatās actually a good thing.
167
00:13:46,799 --> 00:13:48,279
Now we donāt have to say it ourselves.
168
00:14:05,600 --> 00:14:06,600
Whereās Wan?
169
00:14:08,039 --> 00:14:09,120
Sheās in her room.
170
00:14:17,320 --> 00:14:18,320
Aunt Wiā¦
171
00:14:19,039 --> 00:14:20,720
Pleng is moving out of here.
172
00:14:21,120 --> 00:14:22,399
Sheās going to stay with Aunt Phen.
173
00:14:22,600 --> 00:14:23,519
Aunt Phen, really?
174
00:14:26,720 --> 00:14:28,720
Your cousin, Kwanās cousin, right?
175
00:14:29,200 --> 00:14:30,000
Yes.
176
00:14:30,879 --> 00:14:33,919
Today, Pleng met with Uncle Pu and Frank.
177
00:14:34,559 --> 00:14:36,399
Aunt Phen contacted him through Uncle.
178
00:14:36,759 --> 00:14:38,200
She wants Pleng to stay with her.
179
00:14:39,720 --> 00:14:41,399
But as far as I rememberā¦
180
00:14:42,679 --> 00:14:45,399
Pleng, youāve only met Aunt Phen once, havenāt you?
181
00:14:47,919 --> 00:14:51,320
Do you really know her well enough to move in with her?
182
00:14:55,679 --> 00:14:57,600
I donāt think itās necessary to know her that well.
183
00:14:58,799 --> 00:15:01,200
Because even the people I thought I knew really well
184
00:15:01,679 --> 00:15:03,799
turned out to be strangers to me.
185
00:15:06,519 --> 00:15:07,840
Soā¦
186
00:15:08,159 --> 00:15:09,720
no matter who Aunt Phen is...
187
00:15:10,720 --> 00:15:12,519
Iām going to stay with Aunt Phen, no matter what.
188
00:15:13,840 --> 00:15:15,320
Aunt Wi, donāt worry.
189
00:15:16,919 --> 00:15:18,919
If youāre certain about this, Pleng,
190
00:15:21,159 --> 00:15:23,519
Iāll respect your decision.
191
00:15:34,000 --> 00:15:35,440
This moneyā¦
192
00:15:35,919 --> 00:15:37,840
please keep it, Aunt Wi and Uncle Chit.
193
00:15:39,399 --> 00:15:41,519
I set this aside from what my father gave me.
194
00:15:42,200 --> 00:15:43,519
Consider itā¦
195
00:15:44,440 --> 00:15:46,480
a thank you for letting me stay here
196
00:15:46,480 --> 00:15:48,320
during this time.
197
00:16:02,200 --> 00:16:03,600
Thank you so much.
198
00:16:04,080 --> 00:16:06,399
You really are kind-hearted after all.
199
00:16:06,399 --> 00:16:08,519
At first, I thought you were going to stay here for free.
200
00:16:13,440 --> 00:16:14,799
But itās alright, really.
201
00:16:15,480 --> 00:16:17,320
Even though youāre moving in with your aunt,
202
00:16:17,720 --> 00:16:19,679
you should still keep some money for yourself.
203
00:16:21,080 --> 00:16:22,519
Please keep it, Aunt Wi.
204
00:16:23,200 --> 00:16:24,720
I truly want you to have it.
205
00:16:26,080 --> 00:16:28,120
I donāt want to be indebted to anyone.
206
00:16:28,559 --> 00:16:30,799
And I donāt want to be indebted to you, Pleng.
207
00:16:32,120 --> 00:16:33,720
This is too much money.
208
00:16:33,799 --> 00:16:37,120
Youāve only stayed here a few days, and it wouldnāt cost much at all.
209
00:16:39,279 --> 00:16:40,720
Thereās no need to repay us.
210
00:16:42,120 --> 00:16:43,399
In that caseā¦
211
00:16:44,399 --> 00:16:46,200
Iāll respect your decision, Aunt Wi.
212
00:17:32,400 --> 00:17:33,400
Wan.
213
00:17:34,279 --> 00:17:35,920
You have to stay strong.
214
00:17:36,720 --> 00:17:39,000
Iāll try my best too.
215
00:17:53,799 --> 00:17:55,400
Goodbye, Wan.
216
00:17:56,880 --> 00:17:58,519
Send my regards to your parents.
217
00:18:08,480 --> 00:18:12,119
(One year later)
218
00:20:13,000 --> 00:20:17,200
(13 years later)
219
00:21:07,480 --> 00:21:08,319
Yes.
220
00:21:08,759 --> 00:21:10,799
Your girlfriend is causing a scene downstairs again.
221
00:21:10,839 --> 00:21:12,240
Please come down and deal with it.
222
00:21:25,200 --> 00:21:26,799
-Ta.
-Pleng.
223
00:21:26,960 --> 00:21:28,519
What are you doing here again?
224
00:21:28,880 --> 00:21:30,599
I donāt want to break up with Pleng.
225
00:21:30,680 --> 00:21:31,920
I love Pleng.
226
00:21:32,000 --> 00:21:32,799
Oh, Ta.
227
00:21:33,119 --> 00:21:35,839
Can you stop saying that? It makes me want to puke.
228
00:21:37,240 --> 00:21:40,000
Why are you being so cruel to me?
229
00:21:40,160 --> 00:21:42,720
Because you lied to me about not having a wife.
230
00:21:43,680 --> 00:21:46,799
And you made me your mistress without me even knowing.
231
00:21:48,519 --> 00:21:50,319
I already apologized.
232
00:21:50,720 --> 00:21:52,519
I explained everything to youā¦
233
00:21:52,799 --> 00:21:54,519
I told you everything.
234
00:21:55,079 --> 00:21:56,799
That what happened between me and herā¦
235
00:21:57,000 --> 00:21:58,559
was just a mistake.
236
00:21:58,559 --> 00:21:59,920
Thatās all it was, Pleng.
237
00:22:00,200 --> 00:22:01,920
Stop saying āthatās all.ā
238
00:22:02,400 --> 00:22:04,039
Because your mistake wasnāt something small.
239
00:22:04,160 --> 00:22:05,519
It wasnāt a minor thing.
240
00:22:06,319 --> 00:22:08,799
Itās about bringing a child into the world.
241
00:22:09,039 --> 00:22:11,000
And that child is yours.
242
00:22:11,119 --> 00:22:12,720
Go take care of him.
243
00:22:12,920 --> 00:22:15,599
Pleng! Please donāt leave, Pleng.
244
00:22:15,680 --> 00:22:16,920
-Let go of me.
-Pleng.
245
00:22:17,039 --> 00:22:19,079
Is anyone around here?
246
00:22:19,200 --> 00:22:20,359
Call the police!
247
00:22:20,400 --> 00:22:22,799
-I wonāt let go.
-Someoneās causing a scene!
248
00:22:22,799 --> 00:22:23,720
Hurry up!
249
00:22:24,279 --> 00:22:26,000
Fine, Iāll leave for now.
250
00:22:26,079 --> 00:22:27,599
But remember thisā¦
251
00:22:27,640 --> 00:22:29,920
Iām not giving up on you, for sure.
252
00:22:32,599 --> 00:22:34,119
Ugh, what a mess.
253
00:22:40,799 --> 00:22:43,279
Thank you so much for helping me, Pleng.
254
00:22:44,359 --> 00:22:45,200
Itās nothing.
255
00:22:45,400 --> 00:22:47,279
But Iāll be honest with youā¦
256
00:22:47,279 --> 00:22:49,720
I canāt let you stay here any longer.
257
00:22:50,279 --> 00:22:53,000
Your boyfriend keeps causing disturbances like this.
258
00:22:53,119 --> 00:22:55,400
And he doesnāt seem quite right.
259
00:22:55,440 --> 00:22:57,880
Iām worried the other residents wonāt be safe.
260
00:23:00,240 --> 00:23:01,519
I understand.
261
00:23:02,079 --> 00:23:03,119
Onceā¦
262
00:23:05,599 --> 00:23:07,599
I can find a new place to stay.
263
00:23:08,599 --> 00:23:09,599
I willā¦
264
00:23:13,519 --> 00:23:14,920
Hey, hey!
265
00:23:15,400 --> 00:23:17,680
Where did everyone around here go?
266
00:23:17,759 --> 00:23:19,079
Someone just fainted!
267
00:23:50,720 --> 00:23:52,400
What are you doing, patient?
268
00:23:54,000 --> 00:23:55,680
Iām going to the bathroom.
269
00:23:56,039 --> 00:23:59,279
If you're going to the bathroom, take the IV stand with you.
270
00:24:00,440 --> 00:24:03,200
Doing this is very dangerous, you know?
271
00:24:04,960 --> 00:24:05,799
Yes.
272
00:24:07,680 --> 00:24:09,000
Iām sorry.
273
00:24:10,720 --> 00:24:13,599
Itās just⦠I really want to go home.
274
00:24:13,960 --> 00:24:15,480
You canāt go home yet.
275
00:24:15,480 --> 00:24:17,079
You have the flu.
276
00:24:17,200 --> 00:24:20,319
Youāll probably need to stay in the hospital for another 2-3 days.
277
00:24:20,359 --> 00:24:22,319
Or maybe even longer.
278
00:24:24,839 --> 00:24:26,200
The flu, really?
279
00:24:26,279 --> 00:24:27,400
Yes.
280
00:24:27,599 --> 00:24:29,599
But weāre not sure which strain it is yet.
281
00:24:29,720 --> 00:24:31,880
We have to wait for the lab results.
282
00:24:34,440 --> 00:24:37,599
Will the medical expenses be expensive?
283
00:24:37,759 --> 00:24:40,599
We canāt say for sure yet. We need to wait for the results to see
284
00:24:40,880 --> 00:24:44,519
if youāll need injections or other treatments.
285
00:24:50,920 --> 00:24:51,920
Hey,
286
00:24:52,640 --> 00:24:54,920
can I ask for an advance on my salary?
287
00:24:55,680 --> 00:24:57,920
Iām in the hospital right now.
288
00:24:58,119 --> 00:25:00,119
I donāt have any money to pay for the treatment.
289
00:25:02,799 --> 00:25:03,799
Whatās wrong?
290
00:25:06,279 --> 00:25:07,799
I have the flu.
291
00:25:09,640 --> 00:25:11,480
So you canāt sing then?
292
00:25:11,519 --> 00:25:13,759
Now I have to find someone to replace you again.
293
00:25:18,680 --> 00:25:20,799
So, about the money?
294
00:25:20,880 --> 00:25:22,200
Thereās no advance.
295
00:25:22,599 --> 00:25:24,079
Youāll have to wait until the end of the month.
296
00:25:24,200 --> 00:25:26,920
Please step aside, sir.
297
00:25:32,599 --> 00:25:36,200
A 30-year-old man, hit by a car, doctor.
298
00:25:36,279 --> 00:25:40,119
Initial vital signs: BP 85/60, Heart rate 120.
299
00:25:40,160 --> 00:25:42,519
Oxygen saturation is 94%.
300
00:26:03,759 --> 00:26:05,839
Please give this patient additional medication.
301
00:26:05,960 --> 00:26:07,079
Dr. Hong, Dr. Hong!
302
00:26:07,119 --> 00:26:09,680
Call Dr. Wan immediately. Thereās an emergency case in the ER.
303
00:26:10,240 --> 00:26:13,519
-Which Wan are you talking about?
-Wanwiwa! Come on, hurry!
304
00:26:32,200 --> 00:26:34,920
Excuse me, does this hospitalā¦
305
00:26:35,039 --> 00:26:37,200
have a doctor named Wanwiwa?
306
00:26:37,480 --> 00:26:38,680
Which department?
307
00:26:41,640 --> 00:26:43,119
Iām not sure.
308
00:26:44,119 --> 00:26:45,519
Could you check for me, please?
309
00:26:45,599 --> 00:26:46,519
Sure.
310
00:26:49,680 --> 00:26:50,680
Yes, we do.
311
00:26:50,799 --> 00:26:53,079
Dr. Wanwiwa Pipattanakul.
312
00:26:53,119 --> 00:26:55,160
May I ask what youāre calling about?
313
00:26:56,160 --> 00:26:57,160
Oh, nothing.
314
00:26:57,400 --> 00:26:58,960
I was just curious.
315
00:26:59,160 --> 00:27:00,880
I wanted to know if it was someone I knew.
316
00:27:01,079 --> 00:27:03,279
But since the last names are different, I guess not.
317
00:27:04,440 --> 00:27:05,559
Thank you.
318
00:27:13,920 --> 00:27:15,079
Pleng.
319
00:27:35,160 --> 00:27:36,079
Wan.
320
00:28:12,480 --> 00:28:13,880
Itās really Wan.
321
00:29:01,839 --> 00:29:03,680
Itās been a long time, hasnāt it?
322
00:29:06,039 --> 00:29:07,559
Must be 10 years now.
323
00:29:08,640 --> 00:29:09,680
Not 10 years.
324
00:29:10,519 --> 00:29:11,680
13 years.
325
00:29:12,440 --> 00:29:14,680
13 years since you disappeared.
326
00:29:24,960 --> 00:29:26,480
You once wrote a letter
327
00:29:26,799 --> 00:29:28,279
saying youād take care of yourself.
328
00:29:29,160 --> 00:29:30,759
So why are you in this state?
329
00:29:33,720 --> 00:29:34,960
Are you blaming me?
330
00:29:35,440 --> 00:29:36,279
Yes.
331
00:29:36,440 --> 00:29:37,960
Iām blaming you.
332
00:29:38,960 --> 00:29:40,680
Why didnāt you take care of yourself?
333
00:29:40,920 --> 00:29:43,279
How did you let yourself get this sick?
334
00:29:44,119 --> 00:29:45,680
I didnāt let it happen.
335
00:29:46,160 --> 00:29:48,839
If I had a choice, I wouldnāt want to be sick either.
336
00:29:49,160 --> 00:29:50,160
Plengā¦
337
00:29:50,799 --> 00:29:52,240
The reason Iām saying this
338
00:29:52,759 --> 00:29:54,279
is because I care about you.
339
00:29:55,240 --> 00:29:57,160
Can you stop making excuses?
340
00:30:03,359 --> 00:30:04,880
The lab results are in.
341
00:30:05,319 --> 00:30:07,559
You have a new strain of the flu.
342
00:30:08,759 --> 00:30:10,960
Youāll need to be admitted for 2-3 days for observation.
343
00:30:11,279 --> 00:30:12,759
After that, you can go home.
344
00:30:13,440 --> 00:30:15,359
I have to be admitted?
345
00:30:17,039 --> 00:30:17,960
And thenā¦
346
00:30:18,720 --> 00:30:20,960
Canāt I just take the medicine and go home?
347
00:30:24,440 --> 00:30:26,759
I donāt like staying in the hospital.
348
00:30:28,160 --> 00:30:29,759
I donāt like the atmosphere.
349
00:30:30,640 --> 00:30:31,680
You canāt.
350
00:30:32,359 --> 00:30:34,079
Youāll have to deal with it even if you donāt like it.
351
00:30:34,279 --> 00:30:35,960
And no running away.
352
00:30:36,559 --> 00:30:37,880
Weāre adults now.
353
00:30:38,640 --> 00:30:40,559
Stop being so selfish.
354
00:30:46,279 --> 00:30:47,160
Wanā¦
355
00:30:51,839 --> 00:30:53,079
Youāve changed.
356
00:30:56,680 --> 00:30:58,160
Itās been 13 years.
357
00:30:59,079 --> 00:31:00,759
Itād be strange if I hadnāt changed.
358
00:31:00,759 --> 00:31:01,960
I know.
359
00:31:05,160 --> 00:31:05,960
Butā¦
360
00:31:07,279 --> 00:31:09,839
Something about you is missing, too.
361
00:31:11,519 --> 00:31:12,240
What?
362
00:31:14,359 --> 00:31:15,480
Your smile.
363
00:31:18,960 --> 00:31:21,480
Someone disappeared from my life
364
00:31:22,559 --> 00:31:23,960
and took it with them.
365
00:31:50,960 --> 00:31:51,960
Hello?
366
00:31:52,559 --> 00:31:53,880
Where are you?
367
00:31:54,440 --> 00:31:55,960
Come back right away!
368
00:31:56,039 --> 00:31:57,960
Your boyfriend is causing trouble again.
369
00:31:58,079 --> 00:32:00,160
Iāve called the police to arrest him.
370
00:32:01,799 --> 00:32:04,279
Okay, Iāll come back right now.
371
00:32:21,839 --> 00:32:22,759
Wanā¦
372
00:32:23,319 --> 00:32:25,279
I need to go home first.
373
00:32:25,920 --> 00:32:27,279
Iām sorry.
374
00:32:28,039 --> 00:32:29,240
You canāt get in, why?
375
00:32:29,279 --> 00:32:31,279
-Hey, move aside.
-Ta.
376
00:32:31,599 --> 00:32:32,759
Why are you here?
377
00:32:32,880 --> 00:32:34,359
Where have you been, Pleng?
378
00:32:34,720 --> 00:32:36,680
Iāve been sitting here waiting for you for so long.
379
00:32:36,759 --> 00:32:38,160
Just stay out of my life.
380
00:32:38,200 --> 00:32:39,160
No, Pleng.
381
00:32:39,440 --> 00:32:41,960
Iāve decided to stop seeing that woman.
382
00:32:42,119 --> 00:32:45,079
Iāll take care of my child and be the best father I can,
383
00:32:45,160 --> 00:32:46,880
just like you wanted.
384
00:32:47,200 --> 00:32:48,440
-Please, Pleng.
-Let go of me.
385
00:32:48,480 --> 00:32:51,279
-Iām begging you, Pleng. Stay with me.
-I said let go!
386
00:32:51,559 --> 00:32:52,960
Iām not letting go.
387
00:32:53,039 --> 00:32:54,440
Donāt touch Pleng!
388
00:32:54,480 --> 00:32:55,440
Who the hell are you?
389
00:32:55,480 --> 00:32:57,559
-Mind your own business.
-Youāre the one butting in!
390
00:32:58,240 --> 00:33:00,680
This is a matter between a husband and wife, stay out of it.
391
00:33:00,960 --> 00:33:02,319
-Iāll slap you.
-Go ahead.
392
00:33:02,920 --> 00:33:03,839
Do it then.
393
00:33:04,880 --> 00:33:06,960
You wanna end up in jail? Go for it.
394
00:33:07,960 --> 00:33:09,359
Iām reporting everythingā
395
00:33:09,519 --> 00:33:12,559
trespassing, harassment, and assault.
396
00:33:13,480 --> 00:33:15,759
You, you, all of you!
397
00:33:15,759 --> 00:33:17,200
-What do you want?
-What are you gonna do about it?
398
00:33:17,279 --> 00:33:18,880
Why are you meddling in my business?
399
00:33:19,039 --> 00:33:20,960
This is between a husband and wife!
400
00:33:21,000 --> 00:33:22,759
Before you claim someoneās your wife,
401
00:33:22,880 --> 00:33:24,880
ask her if sheās willing.
402
00:33:24,920 --> 00:33:26,720
-Yeah, exactly.
-Thatās right!
403
00:33:26,960 --> 00:33:29,279
You could also be sued for defamation, did you know that?
404
00:33:30,279 --> 00:33:32,440
If you donāt, go study the law first,
405
00:33:32,480 --> 00:33:34,160
so you wonāt act stupid like this again.
406
00:33:34,160 --> 00:33:34,960
Youā¦
407
00:33:37,359 --> 00:33:38,559
Whatās going on here?
408
00:33:57,160 --> 00:33:58,960
I told you not to run away, didnāt I?
409
00:34:00,039 --> 00:34:01,480
Why wonāt you listen?
410
00:34:04,240 --> 00:34:05,359
I had no choice.
411
00:34:09,639 --> 00:34:11,159
I donāt have the money to pay.
412
00:34:12,239 --> 00:34:13,480
But I do.
413
00:34:13,960 --> 00:34:15,480
I can pay for you.
414
00:34:16,559 --> 00:34:18,079
Donāt do this, Wan.
415
00:34:20,119 --> 00:34:21,679
You donāt need to feel sorry for me.
416
00:34:21,760 --> 00:34:23,239
Iām not feeling sorry for you.
417
00:34:24,639 --> 00:34:26,159
Then why are you helping me?
418
00:34:27,800 --> 00:34:29,159
As a friend?
419
00:34:35,599 --> 00:34:37,760
Weāve been apart for a long time, Wan.
420
00:34:41,039 --> 00:34:43,199
You probably forgot about me already.
421
00:34:44,639 --> 00:34:46,880
Do you think forgetting someone is easy?
422
00:34:49,960 --> 00:34:51,360
Iām not like you.
423
00:34:52,280 --> 00:34:53,960
For you, everything comes easy.
424
00:34:54,960 --> 00:34:57,079
When you want to leave, you just leave.
425
00:34:58,320 --> 00:35:00,039
And when we meet again,
426
00:35:01,840 --> 00:35:03,559
you run away just as easily.
427
00:35:06,920 --> 00:35:08,159
Youāre really selfish.
428
00:35:08,760 --> 00:35:09,679
Wanā¦
429
00:35:10,559 --> 00:35:12,559
Go back and get better.
430
00:35:14,000 --> 00:35:16,360
If you donāt want me to help you as a friend,
431
00:35:16,719 --> 00:35:19,039
then let me help you as a doctor.
432
00:35:19,480 --> 00:35:20,159
Andā¦
433
00:35:20,840 --> 00:35:23,559
What kind of doctor pays for their patientās treatment?
434
00:35:23,559 --> 00:35:24,679
This doctor is right here.
435
00:35:27,159 --> 00:35:28,880
Just for this one patient.
436
00:35:32,119 --> 00:35:32,679
Letās go.
437
00:35:33,800 --> 00:35:34,559
Wanā¦
438
00:35:38,000 --> 00:35:39,480
You donāt have to pay for me.
439
00:35:41,000 --> 00:35:42,360
Just lend me the money.
440
00:35:44,039 --> 00:35:46,079
When I get a job,
441
00:35:46,119 --> 00:35:47,880
Iāll pay you back.
442
00:36:00,760 --> 00:36:02,079
Dr. Wan?
443
00:36:02,880 --> 00:36:05,079
I heard she went home to get something.
444
00:36:11,519 --> 00:36:14,360
-Wan will take care of it from here.
-Okay.
445
00:36:30,039 --> 00:36:31,559
What did you get?
446
00:36:36,239 --> 00:36:37,360
Some clothes.
447
00:36:39,000 --> 00:36:41,079
I plan to stay here overnight
448
00:36:41,159 --> 00:36:42,760
until you get better.
449
00:36:43,559 --> 00:36:45,360
So you wonāt run off again.
450
00:36:46,920 --> 00:36:48,480
And stop writing those notes,
451
00:36:48,559 --> 00:36:51,280
leaving letters behind.
452
00:36:52,280 --> 00:36:54,159
I really hate that.
453
00:36:56,039 --> 00:36:57,440
Okay.
454
00:36:58,000 --> 00:36:59,280
I wonāt do it anymore.
455
00:37:02,119 --> 00:37:02,880
Butā¦
456
00:37:03,639 --> 00:37:05,480
Are you allowed to stay here with me?
457
00:37:06,199 --> 00:37:08,480
If someone sees, youāll get in trouble.
458
00:37:08,840 --> 00:37:10,360
Iām not staying here.
459
00:37:10,840 --> 00:37:12,360
Iāll sleep in the doctorās quarters.
460
00:37:24,840 --> 00:37:26,960
You finally became a doctor after all.
461
00:37:32,440 --> 00:37:33,480
And you?
462
00:37:33,880 --> 00:37:35,480
Are you still playing music?
463
00:37:37,039 --> 00:37:37,880
Of course.
464
00:37:39,000 --> 00:37:39,880
Butā¦
465
00:37:40,840 --> 00:37:42,280
Iām not writing songs anymore.
466
00:37:42,639 --> 00:37:43,559
Why not?
467
00:37:46,159 --> 00:37:48,360
I play music at a bar at night.
468
00:37:49,719 --> 00:37:51,159
By the time Iām done, itās really late.
469
00:37:51,639 --> 00:37:53,639
Sometimes, I run between several bars.
470
00:37:53,840 --> 00:37:55,360
When I get home, I just rest.
471
00:37:55,639 --> 00:37:57,280
And itās the same cycle, on repeat.
472
00:37:57,440 --> 00:37:58,960
So I donāt have much time for anything else.
473
00:38:03,400 --> 00:38:04,639
Can I ask you something?
474
00:38:05,840 --> 00:38:07,159
What happened?
475
00:38:07,920 --> 00:38:09,880
Why did your life turn out like this?
476
00:38:11,159 --> 00:38:12,880
Thereās nothing worth telling.
477
00:38:13,039 --> 00:38:14,480
But I want to hear it.
478
00:38:17,320 --> 00:38:19,559
My parents said you went to stay with your aunt.
479
00:38:19,639 --> 00:38:21,079
But you didnāt, right?
480
00:38:31,440 --> 00:38:32,960
No, I didnāt go stay with Aunt Phen.
481
00:38:34,440 --> 00:38:36,559
Since I left your house,
482
00:38:38,079 --> 00:38:39,960
Iāve been renting a room.
483
00:38:41,639 --> 00:38:42,960
And looking for work.
484
00:38:44,599 --> 00:38:45,960
But I didnāt finish school.
485
00:38:46,679 --> 00:38:49,159
So no one would hire me.
486
00:38:49,800 --> 00:38:51,039
So I ended up
487
00:38:52,320 --> 00:38:54,079
playing music at a bar at night.
488
00:38:54,679 --> 00:38:56,159
And the pay isnāt good?
489
00:38:58,159 --> 00:39:00,280
Why are you in a place like that?
490
00:39:00,920 --> 00:39:02,159
Itās not bad, really.
491
00:39:02,559 --> 00:39:04,480
But I have to be frugal.
492
00:39:04,760 --> 00:39:07,679
If I were to live somewhere better,
493
00:39:07,920 --> 00:39:09,079
it would be expensive.
494
00:39:09,440 --> 00:39:12,159
I donāt make much money, and most of it goes to rent.
495
00:39:13,440 --> 00:39:14,960
But if I stay where I am,
496
00:39:16,519 --> 00:39:18,639
it might be a little tough, butā¦
497
00:39:19,239 --> 00:39:21,239
at least I have some money left over.
498
00:39:21,880 --> 00:39:23,360
And what about that guy?
499
00:39:24,840 --> 00:39:26,360
You used to date him, right?
500
00:39:26,599 --> 00:39:28,360
He should be helping you out.
501
00:39:30,320 --> 00:39:31,960
Itās better that he doesnāt, really.
502
00:39:32,719 --> 00:39:35,559
Otherwise, heād be harassing me even more than he already is.
503
00:39:36,320 --> 00:39:37,079
You knowā¦
504
00:39:37,440 --> 00:39:39,480
His wife even came
505
00:39:39,760 --> 00:39:42,280
to cause a scene while I was singing at the bar.
506
00:39:47,360 --> 00:39:48,679
Iām sorry.
507
00:39:49,920 --> 00:39:51,960
Itās because of me and my parents
508
00:39:52,599 --> 00:39:54,679
that your life turned out this way.
509
00:40:03,039 --> 00:40:04,480
Itās not your fault.
510
00:40:06,000 --> 00:40:07,679
Itās just fate.
511
00:40:09,519 --> 00:40:10,760
Besides, I thinkā¦
512
00:40:10,960 --> 00:40:12,880
your parents probably had their reasons.
513
00:40:21,320 --> 00:40:23,280
Eat more of your food.
514
00:40:24,519 --> 00:40:26,159
And donāt forget to take your medicine.
515
00:40:27,480 --> 00:40:28,679
Iāll be right back.
516
00:40:30,519 --> 00:40:31,679
Where are you going?
517
00:41:00,519 --> 00:41:01,960
Youāre a patient.
518
00:41:02,800 --> 00:41:04,360
How did you manage to sneak out like this?
519
00:41:06,960 --> 00:41:08,760
I came out to follow you.
520
00:41:09,639 --> 00:41:11,159
You say you donāt like it when I run away,
521
00:41:11,599 --> 00:41:12,639
but youāre doing it yourself.
522
00:41:12,639 --> 00:41:13,920
I didnāt run away.
523
00:41:14,599 --> 00:41:16,639
I told you Iād be back.
524
00:41:17,880 --> 00:41:20,679
I didnāt leave a letter and disappear or anything.
525
00:41:22,360 --> 00:41:24,360
Are you going to keep being sarcastic forever?
526
00:41:24,440 --> 00:41:25,559
Iām thinking about it.
527
00:41:25,880 --> 00:41:26,840
Wanā¦
528
00:41:28,760 --> 00:41:30,440
Hurry up and move your things out.
529
00:41:30,440 --> 00:41:32,119
Iām giving you 2 more days.
530
00:41:37,440 --> 00:41:38,559
What happened?
531
00:41:40,239 --> 00:41:41,440
Itās the owner of the flat.
532
00:41:43,800 --> 00:41:45,960
They told me to move out within 2 days.
533
00:41:46,320 --> 00:41:47,440
Actuallyā¦
534
00:41:47,679 --> 00:41:49,239
I was already planning to move,
535
00:41:49,760 --> 00:41:51,559
but two days is too fast.
536
00:41:52,719 --> 00:41:54,159
I havenāt even thought about where to go.
537
00:41:54,519 --> 00:41:55,840
Where should I go?
538
00:41:59,519 --> 00:42:00,960
Why donāt you stay with me?
539
00:42:08,719 --> 00:42:09,760
No,
540
00:42:10,760 --> 00:42:12,559
your parents might not be comfortable with it.
541
00:42:12,559 --> 00:42:14,559
I donāt live with my parents anymore.
542
00:42:15,039 --> 00:42:16,239
I live alone.
543
00:42:21,920 --> 00:42:24,039
Come stay with me, Pleng.
544
00:42:32,079 --> 00:42:33,559
You live here?
545
00:42:33,800 --> 00:42:34,719
Wow, you must be rich.
546
00:42:40,079 --> 00:42:41,239
Iām not rich.
547
00:42:41,519 --> 00:42:44,960
I just found a place thatās close to my work.
548
00:42:48,719 --> 00:42:50,440
You play the piano too?
549
00:42:54,320 --> 00:42:56,639
Do I look like someone who plays the piano?
550
00:42:58,880 --> 00:43:00,440
Then why did you buy it?
551
00:43:01,039 --> 00:43:02,840
I bought it for someone.
552
00:43:08,920 --> 00:43:10,360
There's something else we have too.
553
00:43:54,119 --> 00:43:55,760
Your voice is so beautiful.
554
00:43:58,000 --> 00:44:00,239
But I can't tell the difference between guitar sounds.
555
00:44:01,159 --> 00:44:03,159
I just know that if you're playing,
556
00:44:03,320 --> 00:44:04,360
it's always beautiful.
557
00:44:07,920 --> 00:44:09,239
I wish I had one.
558
00:44:12,440 --> 00:44:15,360
Why don't you ask your dad to buy you one for your birthday?
559
00:44:17,920 --> 00:44:19,039
No way.
560
00:44:20,480 --> 00:44:23,239
The one I have at home is already super expensive.
561
00:44:24,199 --> 00:44:25,559
I don't want to trouble my dad.
562
00:44:30,280 --> 00:44:31,239
Hey...
563
00:44:32,119 --> 00:44:33,559
ąøąø Here you go.
ąøąø Thank you.
564
00:44:35,239 --> 00:44:37,039
ąøąø Thank you so much.
ąøąø You're welcome.
565
00:44:38,320 --> 00:44:39,760
Letās go home.
566
00:44:44,800 --> 00:44:45,639
Wait...
567
00:44:47,039 --> 00:44:48,239
It's okay.
568
00:44:48,639 --> 00:44:50,440
If one day I become a doctor,
569
00:44:50,599 --> 00:44:52,920
and I make lots of money,
570
00:44:53,719 --> 00:44:55,159
Iāll buy one for you myself.
571
00:44:58,039 --> 00:44:59,960
Iāve kept my promise, you know.
572
00:45:10,000 --> 00:45:11,840
And donāt forget to play it for me too.
573
00:45:13,519 --> 00:45:14,320
Why?
574
00:45:15,400 --> 00:45:17,159
Are you missing my partner?
575
00:45:19,320 --> 00:45:20,360
I do.
576
00:45:33,320 --> 00:45:36,039
Your room is filled with things I like.
577
00:45:37,400 --> 00:45:39,559
Be careful, I might stay with you for a long time.
578
00:45:40,239 --> 00:45:41,559
Itās up to you.
579
00:45:42,440 --> 00:45:44,440
You can stay for life if you want.
580
00:45:45,400 --> 00:45:46,360
I wouldnāt mind.
581
00:45:46,920 --> 00:45:47,960
But I would.
582
00:45:49,320 --> 00:45:51,960
Just you lending me the money for my medical bills
583
00:45:52,519 --> 00:45:54,440
already makes me feel bad.
584
00:45:55,559 --> 00:45:57,159
I wouldnāt dare stay with you for long.
585
00:45:58,800 --> 00:45:59,960
So what?
586
00:46:00,960 --> 00:46:02,559
Are you going to run away from me again?
587
00:46:03,280 --> 00:46:04,360
No.
588
00:46:06,360 --> 00:46:08,360
I need to find a way to move forward.
589
00:46:08,440 --> 00:46:09,440
You donāt have to.
590
00:46:10,199 --> 00:46:11,559
Stay here.
591
00:46:11,639 --> 00:46:13,239
You donāt need to run away anymore.
592
00:46:14,199 --> 00:46:16,119
As for what you owe me,
593
00:46:16,519 --> 00:46:17,840
Iām letting it go.
594
00:46:18,000 --> 00:46:19,159
Wan, butā¦
595
00:46:19,280 --> 00:46:20,360
Can I ask you for something?
596
00:46:30,400 --> 00:46:32,360
Please stay here, Pleng.
597
00:46:36,920 --> 00:46:38,760
I canāt stayā¦
598
00:46:39,039 --> 00:46:40,960
if youāre going to leave my life again.
599
00:46:42,039 --> 00:46:43,360
Donāt be dramatic, okay?
600
00:46:45,679 --> 00:46:47,039
Iām not being dramatic.
601
00:46:48,280 --> 00:46:49,440
Iām serious.
602
00:46:51,559 --> 00:46:52,760
You donāt know
603
00:46:53,239 --> 00:46:55,719
how hard life is without you in it.
604
00:46:58,280 --> 00:46:59,840
Itās so heavy.
605
00:47:03,039 --> 00:47:05,239
Getting through each day was a struggle.
606
00:47:07,960 --> 00:47:10,239
Itās been so hard, Pleng.
607
00:47:15,719 --> 00:47:17,239
I wonāt argue
608
00:47:18,719 --> 00:47:21,239
that youāve had it tougher than me.
609
00:47:23,320 --> 00:47:24,639
But believe me,
610
00:47:28,960 --> 00:47:31,360
your heart hasnāt suffered as much as mine.
611
00:47:37,159 --> 00:47:38,360
Okay.
612
00:47:39,519 --> 00:47:41,360
I wonāt go anywhere.
613
00:47:43,119 --> 00:47:45,039
Iāll stay here with you.
614
00:47:46,800 --> 00:47:48,239
Andā¦
615
00:47:48,920 --> 00:47:51,719
Iāll use everything in your room to my heartās content.
616
00:47:52,519 --> 00:47:54,320
And I wonāt clean anything either.
617
00:47:54,960 --> 00:47:56,440
Iāll let you do it.
618
00:48:16,280 --> 00:48:17,360
Wanā¦
619
00:48:28,480 --> 00:48:29,840
Iām going to take a shower.
620
00:48:38,480 --> 00:48:39,840
The bra you're wearingā¦
621
00:48:41,480 --> 00:48:43,559
is it the one I bought for you?
622
00:48:46,920 --> 00:48:48,840
Why does it still look so new?
623
00:48:49,320 --> 00:48:50,559
Itās been a long time.
624
00:48:52,039 --> 00:48:53,559
I took good care of it.
625
00:48:54,639 --> 00:48:56,559
And itās one of the few things
626
00:48:56,960 --> 00:48:58,639
you left behind for me.
627
00:49:01,320 --> 00:49:02,440
Iām going to shower now.
628
00:49:02,800 --> 00:49:03,760
Wanā¦
629
00:49:09,119 --> 00:49:10,440
Iām sorry.
630
00:49:12,119 --> 00:49:13,760
Iām sorry for leaving you.
631
00:49:14,440 --> 00:49:15,639
Iām sorry thatā¦
632
00:49:16,519 --> 00:49:17,840
I hurt you.
633
00:49:19,119 --> 00:49:20,559
Iām sorry thatā¦
634
00:49:20,920 --> 00:49:23,239
all this time, I never knew how much
635
00:49:23,639 --> 00:49:25,639
you were hurting because of me.
636
00:49:27,519 --> 00:49:28,760
Iām truly sorry.
637
00:49:32,639 --> 00:49:34,039
I know
638
00:49:34,440 --> 00:49:35,960
you probably havenāt forgiven me yet,
639
00:49:36,840 --> 00:49:37,840
but thatās okay.
640
00:49:38,360 --> 00:49:39,559
Since Iā¦
641
00:49:39,679 --> 00:49:41,440
Iāll stay here with you now.
642
00:49:42,119 --> 00:49:44,039
I have plenty of time to make it up to you.
643
00:49:46,039 --> 00:49:47,719
If you donāt forgive me today,
644
00:49:47,840 --> 00:49:49,519
one day, you will.
645
00:49:50,440 --> 00:49:52,239
Youāre so confident.
646
00:49:53,519 --> 00:49:55,440
Iām a very confident person.
647
00:49:55,519 --> 00:49:56,559
You didnāt know that?
648
00:49:58,519 --> 00:49:59,559
Soā¦
649
00:50:00,199 --> 00:50:01,960
do you want me to forgive you right now?
650
00:50:02,920 --> 00:50:03,960
Of course.
651
00:50:04,440 --> 00:50:06,559
What do I have to do? Just tell me.
652
00:50:07,960 --> 00:50:09,440
Take a shower with me.
653
00:50:10,159 --> 00:50:12,039
No, Wan.
654
00:50:12,039 --> 00:50:13,119
Why not?
655
00:50:13,280 --> 00:50:15,440
We used to shower together all the time when we were kids.
656
00:50:15,519 --> 00:50:17,519
But now weāre grown up, Wan.
657
00:50:17,840 --> 00:50:19,440
Itās not the same as when we were kids.
658
00:50:20,320 --> 00:50:21,239
And besides...
659
00:50:21,400 --> 00:50:23,119
We havenāt seen each other in so long.
660
00:50:23,639 --> 00:50:24,760
Iām not used to it.
661
00:50:25,320 --> 00:50:26,239
Come on, just come.
662
00:50:26,239 --> 00:50:27,719
No, Wan, stop it.
663
00:50:27,760 --> 00:50:29,519
Wan, what are you doing?
664
00:50:29,960 --> 00:50:31,039
Wanā¦
665
00:50:31,840 --> 00:50:33,960
Can you stay still for a moment?
666
00:50:37,239 --> 00:50:38,159
Why?
667
00:50:42,039 --> 00:50:44,119
Because I want to hug you.
668
00:50:44,840 --> 00:50:46,239
Iāve missed you.
669
00:51:29,639 --> 00:51:31,039
Are you okay, Wan?
670
00:51:31,599 --> 00:51:32,760
Did you have a nightmare?
671
00:51:34,719 --> 00:51:35,440
No.
672
00:51:36,559 --> 00:51:38,559
I usually wake up around this time.
673
00:51:41,119 --> 00:51:42,360
At 4 a.m.?
674
00:51:44,119 --> 00:51:45,440
What do you wake up to do?
675
00:51:49,559 --> 00:51:50,679
You should go back to sleep.
676
00:52:27,159 --> 00:52:28,880
Are you sure youāre okay, Wan?
677
00:52:33,239 --> 00:52:36,079
In a little while, Iāll head to work,
678
00:52:36,800 --> 00:52:38,679
and I wonāt be back until the evening.
679
00:52:38,960 --> 00:52:40,760
Feel free to do whatever you want.
680
00:53:19,800 --> 00:53:21,159
Eat slowly.
681
00:53:21,519 --> 00:53:22,559
Youāre going to make a mess.
682
00:53:25,920 --> 00:53:27,360
See? Youāve already made a mess.
683
00:53:45,400 --> 00:53:47,079
What are you doing, Wan?
684
00:53:47,800 --> 00:53:48,960
I donāt want to waste it.
685
00:53:58,199 --> 00:53:59,480
Iām heading to work now.
686
00:54:09,039 --> 00:54:11,159
Are you going to work or somewhere else?
687
00:54:11,800 --> 00:54:13,360
Why are you wearing an armband?
688
00:54:14,119 --> 00:54:15,280
Iām going to work, of course.
689
00:54:15,840 --> 00:54:17,559
But Iām riding my bike,
690
00:54:17,960 --> 00:54:19,480
so I have to wear UV protection.
691
00:54:19,639 --> 00:54:20,960
Riding a bike?
692
00:54:26,599 --> 00:54:28,079
Like Meg Ryan.
693
00:54:28,880 --> 00:54:30,280
The Meg Ryan you like.
694
00:54:33,719 --> 00:54:34,960
Iām heading to work now.
695
00:54:36,039 --> 00:54:37,639
And when I get back, Iāll collect my reward.
696
00:54:39,440 --> 00:54:40,679
What reward?
697
00:54:41,800 --> 00:54:42,559
Well...
698
00:54:43,119 --> 00:54:46,159
The reward for me being Meg Ryan for you.
699
00:54:47,960 --> 00:54:49,679
I donāt have any reward for you.
700
00:54:50,800 --> 00:54:53,360
But Iāll wait for you to come back and have dinner with me.
701
00:54:55,440 --> 00:54:57,159
Thatās enough for me.
702
00:54:59,000 --> 00:54:59,679
Butā¦
703
00:55:01,199 --> 00:55:02,760
Can we skip dinner?
704
00:55:07,880 --> 00:55:09,880
Iād rather eat something else.
705
00:55:12,360 --> 00:55:14,559
Stop talking nonsense, Wan.
706
00:55:14,880 --> 00:55:17,079
Go to work before youāre late.
707
00:55:17,760 --> 00:55:18,760
Alright, Iām going.
708
00:55:19,360 --> 00:55:20,280
See you later.
709
00:55:29,960 --> 00:55:31,760
You've grown up, Wan, and gotten cheeky.
710
00:56:18,000 --> 00:56:18,760
Pleng?
711
00:56:27,760 --> 00:56:28,559
Ek?
712
00:57:14,960 --> 00:57:16,079
Pleng.
713
00:57:25,159 --> 00:57:26,079
Wan.
714
00:57:27,239 --> 00:57:29,360
It's almost 4 a.m. now.
715
00:57:30,159 --> 00:57:31,960
This is the first time...
716
00:57:32,360 --> 00:57:34,159
that Iāve woken up before you.
717
00:57:34,280 --> 00:57:36,360
To write a letter telling you
718
00:57:36,440 --> 00:57:37,760
that Iāve left.
719
00:57:38,239 --> 00:57:40,480
Iām sorry I had to do it this way.
720
00:57:41,360 --> 00:57:42,559
But believe me,
721
00:57:42,760 --> 00:57:44,360
itās for the best for everyone.
722
00:57:45,400 --> 00:57:47,800
Your parents will feel at ease.
723
00:57:48,559 --> 00:57:52,559
And youāll finally get to live your life as your true self.
724
00:57:53,039 --> 00:57:55,159
Thank you for everything.
725
00:57:55,840 --> 00:57:58,960
And thank you for all youāve done for me.
726
00:57:59,440 --> 00:58:01,679
I know you love me.
727
00:58:01,760 --> 00:58:04,159
But I also want you to love yourself.
728
00:58:04,239 --> 00:58:06,760
And be proud of who you are.
729
00:58:07,280 --> 00:58:08,760
Itās a shame.
730
00:58:08,800 --> 00:58:10,960
If I had known how talented you are,
731
00:58:11,000 --> 00:58:13,079
I wouldāve celebrated with you.
732
00:58:13,239 --> 00:58:16,159
And we both could have been happy together.
733
00:58:16,840 --> 00:58:18,239
Because I donāt care
734
00:58:18,679 --> 00:58:20,880
if others see us as competitors.
735
00:58:21,000 --> 00:58:22,679
Or what others think of us.
736
00:58:23,159 --> 00:58:24,960
The only person I care about
737
00:58:25,079 --> 00:58:26,239
is you.
738
00:58:30,840 --> 00:58:31,840
Plengā¦
739
00:58:34,440 --> 00:58:35,639
Plengā¦
740
00:58:35,760 --> 00:58:36,760
But whateverā¦
741
00:58:36,840 --> 00:58:38,639
itāll be a new day soon.
742
00:58:39,360 --> 00:58:41,480
Everyone has to keep living their lives.
743
00:58:41,599 --> 00:58:43,360
Youāll have to go to school.
744
00:58:43,480 --> 00:58:45,679
And Iāll have to go my own way.
745
00:58:45,960 --> 00:58:48,360
To be honest, Iām scared too.
746
00:58:48,599 --> 00:58:50,960
I donāt know whatās ahead of me.
747
00:58:51,519 --> 00:58:53,159
But donāt worry about me.
748
00:58:53,320 --> 00:58:55,360
Iāll take good care of myself.
749
00:58:58,440 --> 00:59:00,679
And Iāll always think of you.
750
00:59:01,639 --> 00:59:02,559
Oh,
751
00:59:02,719 --> 00:59:04,280
about what I saidā¦
752
00:59:04,280 --> 00:59:06,760
when I told you my feelings had changedā¦
753
00:59:07,559 --> 00:59:09,079
donāt believe that.
754
00:59:09,760 --> 00:59:11,880
I only said that out of spite.
755
00:59:12,239 --> 00:59:13,760
Because in truth,
756
00:59:14,119 --> 00:59:16,280
no matter what happensā¦
757
00:59:16,559 --> 00:59:18,440
I still love you,
758
00:59:19,079 --> 00:59:20,880
and Iāll love you forever.
759
00:59:28,239 --> 00:59:30,079
You look a bit stressed today.
760
00:59:36,480 --> 00:59:39,440
If the compensation isnāt enough, you can ask for more.
761
00:59:39,519 --> 00:59:40,760
Iāll transfer it to you.
762
00:59:42,440 --> 00:59:43,480
Let go of me!
763
00:59:44,360 --> 00:59:45,559
If you donāt stop,
764
00:59:45,559 --> 00:59:47,360
Iām going to lose my patience.
765
00:59:47,760 --> 00:59:48,760
And then what?
766
00:59:49,039 --> 00:59:50,360
What are you going to do?
767
00:59:58,079 --> 01:00:00,360
Alright, Sonya, go in.
768
01:00:01,679 --> 01:00:03,400
(Almost became a victim)
Sonya
769
01:00:04,199 --> 01:00:05,760
Play it cool for now.
770
01:00:07,199 --> 01:00:08,719
(Whenās the kiss happening?)
771
01:00:08,800 --> 01:00:10,199
Get your lips ready.
772
01:00:16,239 --> 01:00:17,480
Iām not letting go.
773
01:00:17,599 --> 01:00:20,119
Donāt you dare touch Pleng!
(Defending with all my might)
774
01:00:22,039 --> 01:00:23,000
Who hurt Pleng?
775
01:00:23,440 --> 01:00:24,400
Who hurt Pleng?
776
01:00:25,119 --> 01:00:27,360
It was you, Wan, you shook her too hard.
777
01:00:27,760 --> 01:00:29,599
Dance to "Sorry"!
778
01:00:29,639 --> 01:00:31,840
(The dance move I'm already good at)
779
01:00:32,480 --> 01:00:34,079
(Is he good or what?)
780
01:00:35,800 --> 01:00:37,480
(Jealous, jealous, jealous)
781
01:00:37,599 --> 01:00:39,000
(Whose is it?)
782
01:00:40,000 --> 01:00:41,159
(It's mine, of course!)52622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.