Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:05,599
Couples who view a meteor shower together in school are said to have a lucky love life.
2
00:00:06,230 --> 00:00:07,099
What are you doing?
3
00:00:07,639 --> 00:00:09,050
Making a wish in Morse code.
4
00:00:09,349 --> 00:00:11,599
Should we see the meteor shower together then?
5
00:00:12,169 --> 00:00:13,099
Pretty.
6
00:00:14,640 --> 00:00:15,759
The Earth tilts or what?
7
00:00:16,210 --> 00:00:16,899
Yes.
8
00:00:17,660 --> 00:00:19,000
At a very good angle.
9
00:00:19,239 --> 00:00:20,600
I donāt mind it tilting more often then.
10
00:00:20,879 --> 00:00:24,629
Just be yourself, as you are right now.
11
00:00:25,280 --> 00:00:28,699
Itās enough to make me want to kiss you.
12
00:00:30,210 --> 00:00:31,660
Itās late.
13
00:00:32,200 --> 00:00:33,479
Want to go to bed yet?
14
00:00:33,530 --> 00:00:34,500
I can leave.
15
00:00:35,789 --> 00:00:38,600
No. Iām not sleepy.
16
00:00:38,990 --> 00:00:41,030
And I donāt want you to leave yet.
17
00:00:46,039 --> 00:00:47,530
Why are you up so late tonight?
18
00:00:47,929 --> 00:00:49,969
Youāre already in bed around this time.
19
00:00:50,479 --> 00:00:51,759
Umā¦
20
00:00:52,240 --> 00:00:53,310
I donāt know.
21
00:00:53,600 --> 00:00:56,710
I guess Iām so happy I donāt want tonight to end.
22
00:01:02,250 --> 00:01:03,399
But itās late.
23
00:01:05,159 --> 00:01:06,200
Thenā¦
24
00:01:07,730 --> 00:01:09,549
Can you tell me a bedtime story?
25
00:01:10,799 --> 00:01:11,900
What story?
26
00:01:12,150 --> 00:01:13,299
I donāt know how to tell stories.
27
00:01:16,109 --> 00:01:18,200
Then tell me anything you want.
28
00:01:24,900 --> 00:01:25,849
Can Iā¦
29
00:01:26,959 --> 00:01:28,750
tell you about the Earth?
30
00:01:30,789 --> 00:01:32,200
Of course.
31
00:01:32,509 --> 00:01:34,200
That sounds just like you, Ongsa.
32
00:01:37,759 --> 00:01:41,500
Do you know why the Earthās axis tilts?
33
00:01:42,549 --> 00:01:43,569
Why?
34
00:01:46,930 --> 00:01:51,650
There was a theory that claimed the Earth's axis never tilted.
35
00:01:52,539 --> 00:01:54,099
The axis used to be upright.
36
00:01:55,700 --> 00:01:56,530
Really?
37
00:01:59,439 --> 00:02:00,799
A long time ago,
38
00:02:01,209 --> 00:02:05,969
an ancient planet called Theia slammed into the Earth.
39
00:02:06,900 --> 00:02:07,480
Boom!
40
00:02:10,830 --> 00:02:14,840
Causing the upright axis to tilt by 23.5 degrees.
41
00:02:15,710 --> 00:02:21,099
The Earthās fractured body formed the Moon, which now orbits the Earth.
42
00:02:21,919 --> 00:02:22,939
Wow.
43
00:02:24,169 --> 00:02:29,300
I kind of feel sad for the Earth.
44
00:02:33,750 --> 00:02:35,400
But there are benefits to it.
45
00:02:36,539 --> 00:02:41,150
The Earthās axial tilt gives us 24 hours a day.
46
00:02:42,280 --> 00:02:43,819
If itād been upright,
47
00:02:44,379 --> 00:02:46,599
we mightāve had only eight hours a day.
48
00:02:47,840 --> 00:02:48,650
Really?
49
00:02:51,090 --> 00:02:55,599
I think eight hours a day is not enough.
50
00:02:56,500 --> 00:02:57,789
I wonāt be okay with that.
51
00:02:59,360 --> 00:03:00,250
Why?
52
00:03:02,680 --> 00:03:07,699
Because eight hours a day means I have less time with you.
53
00:03:09,740 --> 00:03:11,370
I want to be with you longer than that.
54
00:03:14,139 --> 00:03:16,900
Thanks to the Earthās tilted axis
55
00:03:17,689 --> 00:03:20,009
for giving us more time to be together then.
56
00:03:36,020 --> 00:03:36,639
Latte.
57
00:03:41,789 --> 00:03:42,449
Ongsa.
58
00:03:42,539 --> 00:03:43,199
Hmm?
59
00:03:43,289 --> 00:03:47,900
Have you ever thought about what you want to be after graduating from college?
60
00:03:48,819 --> 00:03:50,610
I want to be a veterinarian.
61
00:03:51,360 --> 00:03:52,250
No kidding?
62
00:03:52,699 --> 00:03:53,689
Why?
63
00:03:54,569 --> 00:03:57,009
I love animals
64
00:03:57,629 --> 00:03:59,379
and want to take care of them.
65
00:04:00,599 --> 00:04:02,409
Just like how I take care of Latte.
66
00:04:06,219 --> 00:04:07,300
Hey, Ongsa.
67
00:04:07,740 --> 00:04:13,969
Have you ever heard that a pet and its owner look alike?
68
00:04:14,939 --> 00:04:15,710
Look.
69
00:04:16,009 --> 00:04:18,790
You and Latte look just the same.
70
00:04:19,569 --> 00:04:20,449
What?
71
00:04:20,838 --> 00:04:22,810
Are you saying I look like a dog?
72
00:04:22,920 --> 00:04:24,769
You do look like one.
73
00:04:24,910 --> 00:04:28,399
Look. You are so cute just like him.
74
00:04:28,709 --> 00:04:30,540
Nope. Iām cuter.
75
00:04:32,709 --> 00:04:33,699
Latte is cuter.
76
00:04:36,449 --> 00:04:38,389
-Are you teasing me?
- Donāt tickle me.
77
00:04:38,408 --> 00:04:39,509
Teasing me?
78
00:04:45,230 --> 00:04:48,620
So, what do you want to do when you grow up?
79
00:04:51,430 --> 00:04:52,360
I want to travel.
80
00:04:54,550 --> 00:04:55,560
Just travel?
81
00:04:56,089 --> 00:04:56,720
Mhm.
82
00:04:57,990 --> 00:04:59,540
I want to see the world out there.
83
00:05:00,449 --> 00:05:04,600
If possible, Iād like to ride Sunny around the world
84
00:05:05,860 --> 00:05:08,600
before I come back to take on my family business.
85
00:05:09,060 --> 00:05:12,600
Then I wonāt get much time to travel anymore.
86
00:05:13,610 --> 00:05:16,810
Whoa. You have everything planned out?
87
00:05:17,310 --> 00:05:17,939
Yeah.
88
00:05:18,639 --> 00:05:20,810
It doesnāt hurt to plan ahead.
89
00:05:21,519 --> 00:05:25,709
Iāve also planned to join the student exchange program in the States this summer.
90
00:05:26,189 --> 00:05:27,500
Do you want to join me?
91
00:05:32,220 --> 00:05:33,399
I donāt know.
92
00:05:34,709 --> 00:05:37,209
I have to talk to my parents first.
93
00:05:38,529 --> 00:05:41,600
But I donāt think my parents would like the idea of me living far away.
94
00:05:42,730 --> 00:05:44,899
Dad and I just moved to Bangkok.
95
00:05:46,529 --> 00:05:49,000
We just got to live together as a full family.
96
00:05:51,029 --> 00:05:52,300
And thereās Latte.
97
00:05:53,519 --> 00:05:54,509
Iām worried about him.
98
00:05:55,120 --> 00:05:59,009
If I go by myself, wonāt you be worried about me?
99
00:05:59,158 --> 00:06:00,800
You only care about Latte, huh?
100
00:06:02,819 --> 00:06:05,540
Donāt tell me you are jealous of a dog.
101
00:06:05,949 --> 00:06:07,639
Iām jealous of a dog named Ongsa.
102
00:06:08,139 --> 00:06:11,980
- Sun. Tickling me?
- Donāt tickle me back.
103
00:06:12,470 --> 00:06:14,620
Latte, help! Latte.
104
00:06:14,629 --> 00:06:16,740
He wonāt help you. Heās on my team.
105
00:06:17,009 --> 00:06:18,410
Sun, itās ticklish.
106
00:06:18,839 --> 00:06:19,649
Latte.
107
00:06:19,709 --> 00:06:20,660
Iām gonna fight you.
108
00:06:21,990 --> 00:06:22,750
Ongsa, stop.
109
00:06:22,769 --> 00:06:23,589
You wanna play this?
110
00:06:23,620 --> 00:06:25,480
Ongsa, itās ticklish.
111
00:06:25,509 --> 00:06:26,529
Do you surrender?
112
00:06:26,860 --> 00:06:27,939
- Do you?
- No.
113
00:06:28,699 --> 00:06:29,610
Do you surrender now?
114
00:06:30,689 --> 00:06:31,670
Are you surrendering?
115
00:06:32,829 --> 00:06:33,600
Fight back?
116
00:06:34,269 --> 00:06:35,300
Ongsa.
117
00:06:35,600 --> 00:06:36,509
Ongsa, stop.
118
00:07:55,600 --> 00:08:00,730
WHEN THE WORLD TILTS
119
00:08:00,759 --> 00:08:04,129
[Dad and I will be in Phuket for a week.]
[Order a takeout from Uncle Piakās diner if youāre hungry. ā Mom]
120
00:08:04,740 --> 00:08:06,300
During Mom and Dadās stay in Phuket,
121
00:08:06,529 --> 00:08:09,000
we can get takeout from Uncle Piakās diner.
122
00:08:09,089 --> 00:08:10,399
Mom will take care of the bill later.
123
00:08:11,519 --> 00:08:12,500
Who ordered this?
124
00:08:14,829 --> 00:08:16,019
I did, human cousin.
125
00:08:25,240 --> 00:08:26,129
(What?)
126
00:08:26,639 --> 00:08:27,310
(I don't know.)
127
00:08:32,298 --> 00:08:33,850
Right.
128
00:08:34,928 --> 00:08:35,750
Okay.
129
00:08:36,590 --> 00:08:39,298
Aylin, what are you doing?
130
00:08:39,440 --> 00:08:40,399
Serving you...
131
00:08:40,899 --> 00:08:41,700
...with a service mind.
132
00:08:53,240 --> 00:08:55,799
Why⦠why are you doing this?
133
00:08:56,309 --> 00:08:57,299
Are you okay?
134
00:08:58,230 --> 00:08:59,000
Aylin.
135
00:08:59,759 --> 00:09:00,799
Are you sick?
136
00:09:04,039 --> 00:09:07,399
A human senior told me to socialize with humans.
137
00:09:08,580 --> 00:09:09,970
Starting from family members.
138
00:09:14,149 --> 00:09:15,409
What the heck is happening?
139
00:09:17,220 --> 00:09:18,600
I have no idea.
140
00:09:18,960 --> 00:09:21,500
This is the first time I see her like this.
141
00:09:21,919 --> 00:09:22,610
True.
142
00:09:29,240 --> 00:09:29,970
Dip.
143
00:09:31,320 --> 00:09:32,409
Yes, dip.
144
00:09:50,830 --> 00:09:52,299
Ongsa.
145
00:09:56,690 --> 00:09:57,679
Sun.
146
00:10:00,549 --> 00:10:02,250
You seem happy to see me.
147
00:10:02,879 --> 00:10:05,600
I am happy. My girlfriend came to see me.
148
00:10:07,529 --> 00:10:10,100
I canāt help but flush every time you call me girlfriend.
149
00:10:12,769 --> 00:10:14,009
Same here.
150
00:10:14,750 --> 00:10:17,120
So where do you wanna go, girlfriend?
151
00:10:22,620 --> 00:10:23,970
I donāt know.
152
00:10:24,539 --> 00:10:27,399
Or⦠Is there anything you wanna do, girlfriend?
153
00:10:29,129 --> 00:10:30,799
Anything I want to do?
154
00:10:36,129 --> 00:10:37,409
I want to ride a bike.
155
00:10:38,139 --> 00:10:40,159
Of course. Iāll take you on a ride.
156
00:10:40,269 --> 00:10:40,960
No, not that.
157
00:10:40,970 --> 00:10:42,019
I mean...
158
00:10:42,159 --> 00:10:44,769
I... I want to learn how to ride a motorbike.
159
00:10:46,850 --> 00:10:49,710
Why do you wanna learn it all of a sudden?
160
00:10:51,629 --> 00:10:52,710
Wellā¦
161
00:10:53,529 --> 00:10:58,009
Iām always your passenger.
162
00:10:58,809 --> 00:11:00,320
I'd like to learn how to bike
163
00:11:01,100 --> 00:11:04,200
so that you can be my passenger too.
164
00:11:09,370 --> 00:11:10,570
Sure. Iāll teach you.
165
00:11:11,970 --> 00:11:13,100
Is it difficult?
166
00:11:14,059 --> 00:11:18,600
Actually, if you can bicycle, it should be easy.
167
00:11:20,940 --> 00:11:22,450
Can you bicycle?
168
00:11:25,779 --> 00:11:28,500
I⦠canāt.
169
00:11:29,799 --> 00:11:31,210
Aw, poor Ongsa.
170
00:11:31,899 --> 00:11:32,899
Come on. Let me teach you.
171
00:11:42,000 --> 00:11:43,809
- Change out of the slippers first.
- Right.
172
00:11:44,730 --> 00:11:46,009
Iāll be right back.
173
00:11:48,159 --> 00:11:50,139
Ongsa, release the tension in your arms.
174
00:11:50,179 --> 00:11:51,279
Otherwise, you canāt control the handles.
175
00:11:51,600 --> 00:11:52,279
Letās try again.
176
00:11:52,379 --> 00:11:53,820
One, two, three, go.
177
00:11:57,649 --> 00:11:58,450
Slowly.
178
00:11:59,059 --> 00:12:02,179
Hey, Ongsa!
179
00:12:06,370 --> 00:12:07,309
Ongsa.
180
00:12:10,169 --> 00:12:12,090
Are you all right? Are you hurt?
181
00:12:12,940 --> 00:12:14,129
I am all right.
182
00:12:14,570 --> 00:12:15,700
Get up slowly.
183
00:12:17,730 --> 00:12:19,159
Gosh.
184
00:12:20,659 --> 00:12:22,700
I canāt even ride a bicycle.
185
00:12:23,120 --> 00:12:24,580
Let alone a motorbike.
186
00:12:25,950 --> 00:12:28,330
Come on. Letās go step-by-step.
187
00:12:28,690 --> 00:12:31,519
It took me weeks to learn how to bicycle.
188
00:12:35,730 --> 00:12:39,009
At what age did you learn how to bicycle?
189
00:12:41,399 --> 00:12:42,200
Four.
190
00:12:43,539 --> 00:12:45,419
Crap. Iām hopeless.
191
00:12:45,779 --> 00:12:47,809
Thereās no way I can ride a bicycle.
192
00:12:53,529 --> 00:12:54,500
Ongsa.
193
00:12:55,269 --> 00:12:55,889
Hmm?
194
00:12:56,539 --> 00:12:57,500
I have an idea.
195
00:13:03,679 --> 00:13:05,000
A little to the right.
196
00:13:07,129 --> 00:13:10,200
See? You can ride a bicycle now.
197
00:13:12,509 --> 00:13:14,240
I canāt without you.
198
00:13:16,629 --> 00:13:17,399
Itās good.
199
00:13:19,620 --> 00:13:20,470
How is it good?
200
00:13:22,409 --> 00:13:24,509
That way you canāt live without me.
201
00:13:32,210 --> 00:13:33,809
I canāt live without you already.
202
00:13:36,990 --> 00:13:37,809
Really?
203
00:13:39,320 --> 00:13:39,970
Really.
204
00:13:48,190 --> 00:13:50,309
Come on. Letās go feed the fish.
205
00:13:53,200 --> 00:13:55,850
[Infaillible 24H Fresh Wear]
[Foundation In A Powder]
206
00:14:12,450 --> 00:14:13,379
Is thatā¦
207
00:14:20,019 --> 00:14:21,110
Aylin, what are you doing?
208
00:14:21,159 --> 00:14:21,799
Aylin.
209
00:14:23,059 --> 00:14:25,179
Human friends, what are you guys doing here?
210
00:14:25,789 --> 00:14:27,100
I should be asking you.
211
00:14:27,460 --> 00:14:28,600
What are you doing here?
212
00:14:32,019 --> 00:14:32,870
I came to look for aliens.
213
00:14:33,720 --> 00:14:34,519
Aliens?
214
00:14:34,950 --> 00:14:36,299
In the park?
215
00:14:40,480 --> 00:14:44,019
Why do you need face powder to look for aliens?
216
00:14:51,820 --> 00:14:53,220
I must be prepared.
217
00:14:54,080 --> 00:14:57,500
Itās hot. My face is oily. I need to apply some powder.
218
00:14:58,059 --> 00:14:59,500
The green soda is here...
219
00:14:59,779 --> 00:15:01,690
Hey, Ongsa, Sun.
220
00:15:04,539 --> 00:15:08,909
Well. You said you were looking for aliens, Aylin.
221
00:15:09,669 --> 00:15:10,759
What aliens?
222
00:15:11,940 --> 00:15:14,019
- Aylin just saidā¦
- Human Sun.
223
00:15:14,460 --> 00:15:15,049
Stop talking.
224
00:15:16,610 --> 00:15:19,659
Hey. Why did you raise your voice at your friend?
225
00:15:21,259 --> 00:15:23,470
No. I didnāt mean to.
226
00:15:28,490 --> 00:15:31,139
By the way, why do you look extra pretty today?
227
00:15:32,700 --> 00:15:34,210
Your facial skin is so smooth.
228
00:15:36,129 --> 00:15:37,100
Donāt poke me.
229
00:15:41,220 --> 00:15:42,620
Did you want to look nice for me?
230
00:15:45,850 --> 00:15:48,330
Why do you two seemā¦
231
00:15:48,350 --> 00:15:51,500
You seem suspicious.
232
00:15:52,899 --> 00:15:55,340
Well, Aylin and I are girlfriends.
233
00:15:55,440 --> 00:15:56,250
What?
234
00:15:59,129 --> 00:15:59,850
When?
235
00:16:00,990 --> 00:16:03,500
We both confessed. That means we are girlfriends now.
236
00:16:03,690 --> 00:16:04,399
What?
237
00:16:09,009 --> 00:16:11,129
Neither of us made an official relationship proposal.
238
00:16:12,500 --> 00:16:13,210
Butā¦
239
00:16:14,370 --> 00:16:15,799
I kissed you on the cheek already.
240
00:16:16,190 --> 00:16:16,899
What?
241
00:16:21,070 --> 00:16:21,799
Wicked.
242
00:16:22,889 --> 00:16:26,009
But Ongsa is more wicked.
243
00:16:26,429 --> 00:16:27,399
How?
244
00:16:28,309 --> 00:16:31,370
You guys only had a cheek kiss.
245
00:16:32,149 --> 00:16:34,419
But we had a real kiss.
246
00:16:34,919 --> 00:16:35,600
Huh?
247
00:16:36,029 --> 00:16:39,659
Sun, why are you telling them this?
248
00:16:39,840 --> 00:16:43,210
Iām sorry. It slipped out, girlfriend.
249
00:16:45,500 --> 00:16:48,169
They call each other girlfriend.
250
00:16:48,610 --> 00:16:50,009
We must fight them.
251
00:16:50,169 --> 00:16:51,620
Can we do that too?
252
00:16:51,639 --> 00:16:52,399
No.
253
00:16:52,509 --> 00:16:54,009
- No. No.
- Girlfriend.
254
00:16:54,610 --> 00:16:55,309
Girlfriend.
255
00:16:55,870 --> 00:16:57,509
Where are you going?
256
00:16:58,409 --> 00:17:01,000
Can I get a hug, girlfriend?
257
00:17:01,110 --> 00:17:02,700
- Girlfriend. Girlfriend.
- Human senior!
258
00:17:02,960 --> 00:17:03,639
Girlfriend.
259
00:17:05,559 --> 00:17:08,328
One, two, three, four.
260
00:17:08,769 --> 00:17:11,500
One, two, three, four.
261
00:17:11,930 --> 00:17:15,009
- One, two, three, four.
- Hey. Hey. Hey. Hey.
262
00:17:15,200 --> 00:17:17,618
One, two, three, four.
263
00:17:17,980 --> 00:17:18,660
Mawin.
264
00:17:19,690 --> 00:17:20,309
What?
265
00:17:20,618 --> 00:17:21,539
What are you doing?
266
00:17:22,930 --> 00:17:25,318
Look at me. I must be cooking.
267
00:17:26,180 --> 00:17:27,500
I came to work out.
268
00:17:27,828 --> 00:17:30,809
Iāve never seen you work out even once in my life.
269
00:17:31,200 --> 00:17:32,299
What has got into you?
270
00:17:32,890 --> 00:17:34,700
I want to look good for Tinh.
271
00:17:35,630 --> 00:17:36,930
I donāt want to be just his senior.
272
00:17:37,730 --> 00:17:38,390
Bye.
273
00:17:45,720 --> 00:17:47,220
One, two.
274
00:17:47,470 --> 00:17:48,589
One, two.
275
00:17:48,890 --> 00:17:50,009
One, two.
276
00:17:50,329 --> 00:17:51,450
- One, two.
- Hey!
277
00:17:51,470 --> 00:17:53,009
- One, two.
- Why are you copycatting me?
278
00:17:55,839 --> 00:18:00,200
I am sad that she wonāt accept me.
279
00:18:00,849 --> 00:18:02,519
What? She who?
280
00:18:03,109 --> 00:18:05,730
Charoenporn, Miss Little Dhamma Lover.
281
00:18:06,009 --> 00:18:07,299
You like Charoen?
282
00:18:07,400 --> 00:18:08,160
Donāt!
283
00:18:08,730 --> 00:18:10,539
Donāt say I like her.
284
00:18:11,099 --> 00:18:11,910
Letās just say...
285
00:18:12,309 --> 00:18:14,609
I belong to her mentally and physically.
286
00:18:15,140 --> 00:18:15,799
Right.
287
00:18:16,240 --> 00:18:17,980
No wonder why she didnāt accept you.
288
00:18:21,039 --> 00:18:22,400
Life is sad, man.
289
00:18:22,740 --> 00:18:24,619
So we must run.
290
00:18:24,630 --> 00:18:25,619
Run and run.
291
00:18:25,690 --> 00:18:26,259
Run.
292
00:18:26,339 --> 00:18:26,890
Yeah.
293
00:18:26,920 --> 00:18:28,579
Let sweat come out of your pores.
294
00:18:28,740 --> 00:18:29,250
Yeah.
295
00:18:29,269 --> 00:18:31,009
Donāt let tears come out of your eyes.
296
00:18:31,039 --> 00:18:31,529
Yes!
297
00:18:31,549 --> 00:18:32,140
So we must run.
298
00:18:32,160 --> 00:18:32,630
Run!
299
00:18:32,650 --> 00:18:33,279
- Run!
- Run!
300
00:18:33,380 --> 00:18:35,109
Run! Run! Run!
301
00:18:35,119 --> 00:18:35,640
- Go.
- Run!
302
00:18:35,680 --> 00:18:36,200
Go.
303
00:18:36,250 --> 00:18:38,339
Left. Left. Left. Left and right.
304
00:18:38,359 --> 00:18:41,079
Left. Left. Left. Left and right.
305
00:19:00,480 --> 00:19:01,200
Aylin.
306
00:19:02,230 --> 00:19:03,299
You realize what time it is?
307
00:19:03,880 --> 00:19:06,799
You took advantage of your aunt and uncle's absence by coming home so late.
308
00:19:08,069 --> 00:19:10,500
I just made a stop to buy something on the way home.
309
00:19:10,869 --> 00:19:12,009
Itās not that late.
310
00:19:14,299 --> 00:19:15,210
Whatās going on?
311
00:19:16,460 --> 00:19:17,250
You too.
312
00:19:17,960 --> 00:19:19,009
What time is it?
313
00:19:19,720 --> 00:19:20,799
Why did you just get home?
314
00:19:21,720 --> 00:19:26,569
- I normally come home at this hour.
- But you didnāt tell me youād be home at this hour.
315
00:19:27,869 --> 00:19:28,710
Oh.
316
00:19:29,619 --> 00:19:33,200
Usually, I donāt need to tell.
317
00:19:49,269 --> 00:19:51,500
Didnāt Alpha say where sheād go?
318
00:19:53,299 --> 00:19:54,700
She just left.
319
00:19:55,240 --> 00:19:56,829
She isnāt answering her phone.
320
00:19:58,900 --> 00:20:01,559
Didnāt you guys have a fight because of me?
321
00:20:01,769 --> 00:20:03,130
No.
322
00:20:03,880 --> 00:20:07,400
Itās⦠Itās just me sheās mad at.
323
00:20:09,299 --> 00:20:11,980
Human senior, have you ever asked her whatās been going on?
324
00:20:14,329 --> 00:20:15,799
I havenāt talked to her much.
325
00:20:16,390 --> 00:20:17,609
I always spend time with you.
326
00:20:23,519 --> 00:20:25,049
What a messy eater.
327
00:20:26,519 --> 00:20:27,599
I think I get her now.
328
00:20:28,779 --> 00:20:30,319
She must be tired.
329
00:20:31,390 --> 00:20:34,210
Sheās the oldest. She has the most responsibility.
330
00:20:34,690 --> 00:20:37,599
Regardless of what she seems, she is very stressed.
331
00:20:38,759 --> 00:20:40,089
University is one thing.
332
00:20:40,819 --> 00:20:42,700
She doesnāt even know what she wants to enroll in.
333
00:20:46,049 --> 00:20:48,299
Alpha wants to get into medical school.
334
00:20:49,779 --> 00:20:50,809
Thatās true,
335
00:20:51,410 --> 00:20:54,710
but she isnāt sure she truly wants to.
336
00:20:56,220 --> 00:20:58,339
Alpha loves to make plans.
337
00:20:59,210 --> 00:21:02,400
When her confidence is shaken, she must feel lost.
338
00:21:03,089 --> 00:21:04,200
Then thereās you.
339
00:21:05,079 --> 00:21:06,859
She barely knows things about you.
340
00:21:08,869 --> 00:21:11,059
She must think sheās a bad sister.
341
00:21:25,519 --> 00:21:26,910
What should we eat, Teacher Bambam?
342
00:21:27,450 --> 00:21:30,009
Itās a day off. The canteen restaurants arenāt open.
343
00:21:30,059 --> 00:21:31,880
- Should we order something?
- How about the noodle restaurant nearby?
344
00:21:31,900 --> 00:21:32,799
We can walk.
345
00:21:34,009 --> 00:21:35,210
But itās far.
346
00:21:35,910 --> 00:21:38,210
Right. Okay then.
347
00:21:58,160 --> 00:22:00,829
Teacher Bambam, Teacher Nida, hi.
348
00:22:01,480 --> 00:22:02,240
Hi.
349
00:22:03,079 --> 00:22:04,750
What are you doing in school today?
350
00:22:05,630 --> 00:22:11,500
I couldnāt think of a place to read so I came here.
351
00:22:12,599 --> 00:22:13,799
Itās peaceful.
352
00:22:18,119 --> 00:22:20,039
If you have any problem, Iām all ears, Alpha.
353
00:22:22,880 --> 00:22:26,099
I just really needed a spot to read, maāam.
354
00:22:28,930 --> 00:22:32,450
Alpha, I donāt know what youāre going through,
355
00:22:33,319 --> 00:22:39,890
but please know there are people who care and are willing to listen to you.
356
00:22:43,859 --> 00:22:50,559
Apart from teaching, teachersā duties are to listen and help their students.
357
00:22:52,200 --> 00:22:53,589
Ever since you were my student,
358
00:22:54,000 --> 00:22:56,359
Iāve never once seen you come to school on a day off to read.
359
00:23:00,420 --> 00:23:01,500
Iā¦
360
00:23:02,809 --> 00:23:05,160
donāt know what to do
361
00:23:06,460 --> 00:23:07,980
about my studies,
362
00:23:09,019 --> 00:23:10,009
future,
363
00:23:11,470 --> 00:23:14,009
and family matters.
364
00:23:15,980 --> 00:23:19,450
Everything goes out of plan.
365
00:23:20,819 --> 00:23:23,000
Whatās your plan?
366
00:23:24,349 --> 00:23:26,720
I want to get into a great school.
367
00:23:28,369 --> 00:23:30,019
I want to be a doctor.
368
00:23:31,789 --> 00:23:33,509
I want to be successful in life.
369
00:23:34,539 --> 00:23:36,500
And I want to be a good sister
370
00:23:37,119 --> 00:23:39,609
who can take care of her younger family members.
371
00:23:43,430 --> 00:23:47,450
But Iām not sure about anything anymore.
372
00:23:50,799 --> 00:23:54,809
I donāt even know if I want to be a doctor
373
00:23:55,869 --> 00:23:57,500
or what I want to do.
374
00:24:00,170 --> 00:24:04,450
I donāt even know if Iām good enough as a big sister.
375
00:24:06,859 --> 00:24:10,900
Everything is not the way I pictured it.
376
00:24:16,700 --> 00:24:18,809
And I donāt have anyone to talk to about this.
377
00:24:19,670 --> 00:24:22,960
I donāt want people to know that I have problems.
378
00:24:25,660 --> 00:24:28,329
I donāt want to be weak like this, maāam.
379
00:24:29,750 --> 00:24:31,130
This is not me at all.
380
00:24:38,890 --> 00:24:44,400
There's no chance in this world that everything would turn out the way we had planned, Alpha.
381
00:24:44,940 --> 00:24:47,799
Humans arenāt perfect.
382
00:24:48,759 --> 00:24:51,000
There are times when intelligent people make mistakes
383
00:24:51,710 --> 00:24:53,269
or feel unconfident just like you are now.
384
00:24:54,460 --> 00:24:57,809
But everyone sees me as a perfect girl.
385
00:24:58,369 --> 00:25:01,410
Iām the student president, an ideal student.
386
00:25:02,839 --> 00:25:05,579
Donāt care what people expect of you.
387
00:25:06,019 --> 00:25:08,349
Be who you are and that is enough.
388
00:25:09,740 --> 00:25:12,410
You donāt have to carry anyone elseās expectations.
389
00:25:14,440 --> 00:25:16,720
What should I do, maāam?
390
00:25:19,569 --> 00:25:21,049
Find yourself.
391
00:25:21,589 --> 00:25:24,339
Find the answer to what your happiness looks like.
392
00:25:25,220 --> 00:25:28,490
Perhaps your happiness is something so small.
393
00:25:29,210 --> 00:25:31,740
But if you think of it and you smile,
394
00:25:32,599 --> 00:25:36,809
that might tell you what you want to do
395
00:25:37,160 --> 00:25:38,519
or what you want to be.
396
00:25:39,549 --> 00:25:41,500
You donāt have to be perfect.
397
00:25:42,160 --> 00:25:44,099
Youāre allowed to fail, Alpha.
398
00:25:45,039 --> 00:25:47,160
I have failed so many times before.
399
00:25:49,410 --> 00:25:51,710
Humans donāt need to be perfect.
400
00:25:53,380 --> 00:25:59,599
But why would we want to fail when we can succeed?
401
00:26:00,680 --> 00:26:05,849
Sometimes, success comes from failure.
402
00:26:07,960 --> 00:26:09,349
ą¹ąø„ąø°ąøąø²ąø£ąøąøµą¹ą¹ąø£ąø²ąø„ą¹ąø”ą¹ąø«ąø„ąø§ąøą¹ąø°
403
00:26:10,069 --> 00:26:12,710
And failure makes us realize that weāre not alone in this world.
404
00:26:16,470 --> 00:26:19,700
You may think you must be a good sister for the youngsters,
405
00:26:19,970 --> 00:26:21,900
and get a good job for your family,
406
00:26:23,009 --> 00:26:26,299
but your sisters may not share your perspective.
407
00:26:27,789 --> 00:26:29,160
How?
408
00:26:30,000 --> 00:26:35,240
Regardless of the number of times you flop and fail,
409
00:26:36,690 --> 00:26:41,099
you will always remain a wonderful sister to them.
410
00:27:03,890 --> 00:27:05,579
Where did Alpha go?
411
00:27:05,619 --> 00:27:07,920
Itās so late and she hasnāt home yet.
412
00:27:10,750 --> 00:27:13,049
Have you tried calling her, Luna?
413
00:27:14,069 --> 00:27:16,230
I have. She didnāt pick up.
414
00:27:30,339 --> 00:27:31,720
- Alpha.N- Alpha.
415
00:27:37,259 --> 00:27:38,680
Where have you been?
416
00:27:38,720 --> 00:27:39,900
Why didnāt you answer any of my calls?
417
00:27:42,440 --> 00:27:44,009
Please donāt do this again.
418
00:27:44,819 --> 00:27:45,799
Iām worried about you.
419
00:27:46,500 --> 00:27:50,109
Right. Donāt do this again, human cousin.
420
00:27:54,690 --> 00:27:56,019
Where have you been?
421
00:27:56,890 --> 00:27:58,349
You can talk to me about anything.
422
00:27:58,700 --> 00:28:00,390
Or you can talk to your sisters here.
423
00:28:01,690 --> 00:28:03,529
Everybody is so worried about you.
424
00:28:13,660 --> 00:28:15,849
Thank you.
425
00:28:17,730 --> 00:28:21,700
And sorry to make you guys worry.
426
00:28:22,799 --> 00:28:24,700
Iām okay now.
427
00:28:26,000 --> 00:28:28,019
You and Sun should go home.
428
00:28:28,140 --> 00:28:29,329
Itās late.
429
00:28:30,700 --> 00:28:31,710
Iāll go to my room now.
430
00:28:48,440 --> 00:28:52,900
I think Alpha has thought something through.
431
00:28:53,190 --> 00:28:54,630
Thatās why she said that.
432
00:28:55,809 --> 00:29:00,420
Just find the right time to talk to her, Ongsa.
433
00:29:08,849 --> 00:29:10,130
Hello, Dad.
434
00:29:10,720 --> 00:29:13,099
Uncle Piakās diner is closed today.
435
00:29:13,809 --> 00:29:16,299
Whatās Ongsaās favorite food?
436
00:29:51,990 --> 00:29:52,799
I can smell crispy pork.
437
00:29:54,769 --> 00:29:55,509
Crispy pork.
438
00:30:02,589 --> 00:30:04,200
American fried rice with crispy pork.
439
00:30:05,359 --> 00:30:08,099
Human cousin, does Uncle Piak have this on his menu?
440
00:30:23,579 --> 00:30:24,369
Itās yummy.
441
00:30:33,670 --> 00:30:34,759
Seriously?
442
00:30:36,740 --> 00:30:37,970
I made it.
443
00:30:39,559 --> 00:30:40,250
What?
444
00:30:42,369 --> 00:30:43,700
Uncle Piakās diner is closed today.
445
00:30:44,200 --> 00:30:47,900
You like American fried rice
446
00:30:49,619 --> 00:30:51,799
and Aylin likes crispy pork.
447
00:30:52,750 --> 00:30:55,089
So I tried to combine it.
448
00:30:59,660 --> 00:31:06,119
From now on, whether itās what you like, what you want to do,
449
00:31:06,619 --> 00:31:10,319
or even any problems you may have,
450
00:31:10,980 --> 00:31:12,960
you can always talk to me.
451
00:31:18,750 --> 00:31:22,400
I didnāt pay much attention to you guys before.
452
00:31:22,950 --> 00:31:29,589
But from now on, I want to be part of every step in your life.
453
00:31:34,329 --> 00:31:36,200
You can always talk to us too, human cousin.
454
00:31:39,009 --> 00:31:41,200
Right. Talk to us.
455
00:31:42,009 --> 00:31:44,299
We want to be part of every step in your life too.
456
00:31:45,809 --> 00:31:46,619
Especially,...
457
00:31:48,019 --> 00:31:50,009
when you make us American fried rice.
458
00:31:53,950 --> 00:31:55,799
You always love the kidās menu.
459
00:31:59,519 --> 00:32:04,609
Do you know why I like American fried rice?
460
00:32:04,799 --> 00:32:05,599
Why?
461
00:32:06,329 --> 00:32:10,210
Because you liked to cook it for me as a kid.
462
00:32:17,190 --> 00:32:18,609
Then Iāll cook it more often.
463
00:32:18,740 --> 00:32:19,539
Okay?
464
00:32:24,299 --> 00:32:26,769
So, what do you like to eat?
465
00:32:27,809 --> 00:32:28,500
What?
466
00:32:29,019 --> 00:32:30,279
Youāre gonna cook for me?
467
00:32:30,619 --> 00:32:33,009
No. Iāll order it for you.
468
00:32:35,329 --> 00:32:36,099
I knew it.
469
00:32:37,849 --> 00:32:39,400
Eat up.
470
00:32:41,480 --> 00:32:43,539
Aylin, eat the rice too, not just the crispy pork.
471
00:32:49,410 --> 00:32:52,009
Alpha used to cook for me when we were young.
472
00:32:53,579 --> 00:32:55,079
It was delicious.
473
00:32:56,269 --> 00:32:57,819
But that was a long time ago.
474
00:32:58,980 --> 00:33:01,900
Today, she cooked for me again.
475
00:33:02,950 --> 00:33:04,210
It made me realize that
476
00:33:04,779 --> 00:33:08,700
she isnāt just a good student but also a good cook.
477
00:33:09,200 --> 00:33:12,400
Whoa. Now I want to try her food too.
478
00:33:13,220 --> 00:33:15,700
Eat with us next time.
479
00:33:15,829 --> 00:33:17,210
I will tell Alpha to cook.
480
00:33:17,490 --> 00:33:18,099
Mhm.
481
00:33:21,210 --> 00:33:24,299
I want to dine with your parents too.
482
00:33:25,630 --> 00:33:26,210
Huh?
483
00:33:27,410 --> 00:33:29,009
Dine with my parents?
484
00:33:29,529 --> 00:33:30,619
Yes.
485
00:33:34,079 --> 00:33:38,210
My parents said to tell you theyād like you to come over for a meal.
486
00:33:38,400 --> 00:33:39,079
What?
487
00:33:40,329 --> 00:33:41,099
When?
488
00:33:41,250 --> 00:33:41,859
Today.
489
00:33:41,940 --> 00:33:43,539
And why are you telling me now?
490
00:33:44,170 --> 00:33:48,099
Well. They just said it this morning.
491
00:33:48,869 --> 00:33:50,960
So I am telling you.
492
00:33:52,029 --> 00:33:52,960
Why?
493
00:33:54,190 --> 00:33:55,910
I donāt have time to prepare.
494
00:33:56,049 --> 00:33:57,200
Prepare what?
495
00:33:57,410 --> 00:33:59,140
Just come over and eat.
496
00:33:59,339 --> 00:34:00,039
Right,
497
00:34:00,150 --> 00:34:03,140
but itās the first time Iāll have a meal with your family.
498
00:34:03,839 --> 00:34:05,400
Itās so important to me.
499
00:34:05,970 --> 00:34:09,300
Does it mean youāre not coming?
500
00:34:09,489 --> 00:34:11,309
No, not that.
501
00:34:11,989 --> 00:34:13,739
But can I get more time to prepare?
502
00:34:16,480 --> 00:34:17,829
Prepare what?
503
00:34:18,519 --> 00:34:20,010
Itās just a meal.
504
00:34:21,480 --> 00:34:22,480
I...
505
00:34:23,679 --> 00:34:28,179
I need to dress up to see your parents.
506
00:34:30,760 --> 00:34:33,699
So you want my parents to see that my girlfriend is pretty?
507
00:34:36,659 --> 00:34:39,210
Thatās good.
508
00:34:39,849 --> 00:34:40,780
I bragged about you a lot.
509
00:34:40,929 --> 00:34:41,599
What?
510
00:34:42,639 --> 00:34:44,940
Well, my girlfriend is hot. I couldnāt help but brag.
511
00:34:46,210 --> 00:34:46,889
So youāre coming?
512
00:34:49,789 --> 00:34:50,619
Yeah!
513
00:34:54,239 --> 00:34:55,780
Can I have some fried vermicelli?
514
00:34:56,159 --> 00:34:57,800
Why didnāt you buy it? No.
515
00:34:57,920 --> 00:34:59,000
You should learn frugality.
516
00:34:59,050 --> 00:35:00,760
- If you want it, buy it yourself.
- Tinh.
517
00:35:00,760 --> 00:35:01,659
Canāt you just share?
518
00:35:01,730 --> 00:35:02,400
Tinh.
519
00:35:03,219 --> 00:35:04,400
May I sit with you?
520
00:35:05,639 --> 00:35:06,389
Of course, bro.
521
00:35:06,409 --> 00:35:08,329
Have a seat.
522
00:35:09,539 --> 00:35:10,889
If you want it, order it next time. Yeah?
523
00:35:11,230 --> 00:35:11,809
No.
524
00:35:12,230 --> 00:35:12,909
Youāre frugal.
525
00:35:16,400 --> 00:35:17,900
Are you sitting or not, Ton?
526
00:35:18,460 --> 00:35:19,550
Iām already sitting.
527
00:35:20,079 --> 00:35:20,739
- What?
- What?
528
00:35:21,539 --> 00:35:23,369
Youāre standing.
529
00:35:25,340 --> 00:35:28,400
Iām sitting firmly in your heart.
530
00:35:30,829 --> 00:35:33,099
How many times have I told you thatā¦
531
00:35:33,099 --> 00:35:34,800
You donāt need to say it, Charoen.
532
00:35:35,469 --> 00:35:38,250
I wonāt take no for an answer, my dear.
533
00:35:38,650 --> 00:35:39,690
Ton, you asshole.
534
00:35:40,239 --> 00:35:41,019
Sit.
535
00:35:41,590 --> 00:35:42,320
Youāre making me wanna puke.
536
00:35:47,250 --> 00:35:49,619
Luna, Aylin. Sit with us.
537
00:35:50,699 --> 00:35:51,329
Mhm.
538
00:35:52,539 --> 00:35:56,949
What should we say when someone asks us to join them for a meal?
539
00:36:02,420 --> 00:36:04,269
Can we just eat on the rooftop?
540
00:36:04,659 --> 00:36:08,369
No. I want to eat at the canteen.
541
00:36:09,760 --> 00:36:12,250
You promised me youād socialize.
542
00:36:12,750 --> 00:36:14,409
And theyāre all my friends.
543
00:36:14,929 --> 00:36:17,090
I want you to get to know them.
544
00:36:18,980 --> 00:36:20,860
Have a seat. Eat with us.
545
00:36:23,800 --> 00:36:25,030
Or maybeā¦
546
00:36:25,739 --> 00:36:30,630
I make you blush so much youāre afraid to sit with me, Aylin.
547
00:36:31,289 --> 00:36:33,840
Damn you, Ton. What a narcissist.
548
00:36:34,030 --> 00:36:37,139
Even I canāt resist my own charm.
549
00:36:37,670 --> 00:36:39,500
I doubt other people can.
550
00:36:39,960 --> 00:36:43,409
Is that right, Aylin?
551
00:36:46,690 --> 00:36:48,760
You, male human senior!
552
00:36:49,809 --> 00:36:50,880
Aylin!
553
00:36:59,429 --> 00:37:00,210
Iām out of here.
554
00:37:00,619 --> 00:37:01,349
Wait.
555
00:37:02,199 --> 00:37:03,099
Donāt follow me.
556
00:37:04,349 --> 00:37:05,059
What?
557
00:37:06,150 --> 00:37:07,769
- Ton, are you okay?
- You have tissues?
558
00:37:07,780 --> 00:37:10,239
Sorry about her.
559
00:37:10,250 --> 00:37:11,699
Donāt be mad at her.
560
00:37:12,309 --> 00:37:12,980
Are you okay?
561
00:37:13,000 --> 00:37:13,710
Iām okay.
562
00:37:18,420 --> 00:37:20,809
You wanted to see me, maāam?
563
00:37:21,019 --> 00:37:22,289
Yes. Have a seat, Sun.
564
00:37:23,010 --> 00:37:26,710
The student exchange program in the USA you asked about,
565
00:37:26,940 --> 00:37:28,780
theyāre now accepting applications.
566
00:37:29,190 --> 00:37:30,010
Really?
567
00:37:30,840 --> 00:37:33,849
[Application Form]
[Student Exchange Program, USA.]
568
00:37:34,369 --> 00:37:38,769
If I get accepted, I must go on summer break. Is that right, Teacher Nida?
569
00:37:39,150 --> 00:37:40,500
Not anymore.
570
00:37:40,789 --> 00:37:42,969
The terms have been a bit altered.
571
00:37:43,219 --> 00:37:46,150
If you get accepted, you must go for two semesters.
572
00:37:46,420 --> 00:37:48,099
That means one year.
573
00:37:50,010 --> 00:37:51,400
One year?
574
00:37:52,380 --> 00:37:53,010
Thatās right.
575
00:37:53,420 --> 00:37:54,369
Is there a problem?
576
00:37:58,320 --> 00:38:00,409
[Application Form]
[Student Exchange Program, USA.]
577
00:38:00,780 --> 00:38:03,800
Teacher Nida, Iāve collected all the workbooks.
578
00:38:04,260 --> 00:38:05,800
You can leave them on my desk, Ongsa.
579
00:38:24,780 --> 00:38:25,980
Is something wrong, Sun?
580
00:38:29,920 --> 00:38:31,340
Ah, Sun is goingā¦
581
00:38:31,360 --> 00:38:32,159
Miss.
582
00:38:34,199 --> 00:38:37,300
Will you please excuse me?
583
00:38:37,860 --> 00:38:38,610
Thank you.
584
00:38:39,699 --> 00:38:40,309
Of course.
585
00:38:43,480 --> 00:38:44,400
Letās go, Ongsa.
586
00:38:50,559 --> 00:38:53,570
[Application Form]
[Student Exchange Program, USA.]
587
00:39:18,590 --> 00:39:19,400
Hey.
588
00:39:26,050 --> 00:39:27,809
If thereās any problem, you can talk to me.
589
00:39:28,329 --> 00:39:29,449
Anything at all.
590
00:39:29,929 --> 00:39:30,940
Iām here to listen.
591
00:39:37,000 --> 00:39:38,300
Can you please tell me...
592
00:39:39,889 --> 00:39:42,559
why you try so hard to be an alien?
593
00:40:16,929 --> 00:40:19,170
Latte, you smell just like Ongsa.
594
00:40:19,780 --> 00:40:22,210
If Iām gone for a year, will you be able to recognize me when Iām back?
595
00:40:23,880 --> 00:40:25,780
Donāt play yet. Will you recognize me?
596
00:40:26,219 --> 00:40:28,150
Youāre adorable.
597
00:40:28,880 --> 00:40:30,369
Look at you, Latte.
598
00:40:30,530 --> 00:40:31,969
Arenāt you so clingy to Sun?
599
00:40:32,460 --> 00:40:33,969
Just like his owner.
600
00:40:35,449 --> 00:40:37,449
He is indeed like Ongsa.
601
00:40:37,829 --> 00:40:40,150
Where is Ongsa anyway?
602
00:40:40,809 --> 00:40:43,170
She went upstairs to change.
603
00:40:44,250 --> 00:40:45,090
Change?
604
00:40:45,670 --> 00:40:46,630
Where are you guys going?
605
00:40:46,940 --> 00:40:49,289
Weāre going to have dinner at my place.
606
00:40:49,739 --> 00:40:51,099
My parents asked her to come.
607
00:40:51,449 --> 00:40:54,420
And she needs to change just for that?
608
00:40:55,119 --> 00:40:57,199
Thatās what I said too, Alpha.
609
00:40:59,369 --> 00:41:00,670
Thank you, Sun.
610
00:41:03,059 --> 00:41:04,030
For what?
611
00:41:04,630 --> 00:41:07,570
For loving my sister.
612
00:41:09,519 --> 00:41:11,280
Well, your sister is loveable.
613
00:41:13,329 --> 00:41:16,659
Actually, Ongsa has low self-esteem sometimes.
614
00:41:17,690 --> 00:41:20,300
Bear with her, okay?
615
00:41:21,460 --> 00:41:22,500
I understand.
616
00:41:23,730 --> 00:41:25,079
Please take care of her.
617
00:41:25,829 --> 00:41:28,380
This girl is a faint of heart.
618
00:41:29,150 --> 00:41:32,559
She doesnāt see you for one day and sheād be sad like a lost dog.
619
00:41:34,320 --> 00:41:36,599
Do not leave my sister, okay?
620
00:41:41,960 --> 00:41:43,969
Ongsa is so crazy in love.
621
00:41:44,570 --> 00:41:48,650
I canāt imagine her not seeing you for a few days.
622
00:41:49,360 --> 00:41:52,280
Iām sure she will be devastated.
623
00:42:04,530 --> 00:42:05,340
Hey, Sun!
624
00:42:06,570 --> 00:42:08,059
You spilled the drink on yourself.
625
00:42:08,579 --> 00:42:10,099
Let me get you some tissues.
626
00:42:10,550 --> 00:42:11,219
Sun!
627
00:42:12,710 --> 00:42:13,730
What happened?
628
00:42:13,940 --> 00:42:18,300
I was spaced out for a bit and spilled my drink.
629
00:42:18,510 --> 00:42:21,070
Ongsa, get her cleaned up.
630
00:42:21,110 --> 00:42:22,230
Iāll take care of things here.
631
00:42:22,420 --> 00:42:23,860
Letās go, Sun.
632
00:42:23,900 --> 00:42:24,960
Get up slowly.
633
00:42:26,179 --> 00:42:27,969
You should wash up first.
634
00:42:28,530 --> 00:42:29,809
Iāll get you some fresh clothes.
635
00:42:43,929 --> 00:42:44,909
Sun.
636
00:42:45,889 --> 00:42:47,980
I borrowed Alphaās clothes.
637
00:42:48,019 --> 00:42:49,239
Not sure if they will fit you.
638
00:42:49,849 --> 00:42:50,969
Try them on.
639
00:42:55,840 --> 00:42:56,460
Sun.
640
00:42:57,420 --> 00:42:58,500
Are you okay in there?
641
00:43:01,769 --> 00:43:02,460
Sun.
642
00:43:05,619 --> 00:43:06,599
Sorry.
643
00:43:06,940 --> 00:43:10,800
It felt sticky so I took a shower.
644
00:43:12,250 --> 00:43:14,309
Why are you looking at me like that?
645
00:43:15,010 --> 00:43:17,920
Am I still not clean?
646
00:43:18,630 --> 00:43:19,809
Not that.
647
00:43:21,239 --> 00:43:24,400
Then why are you looking at me like that?
648
00:43:32,880 --> 00:43:36,739
When youāre soaked, you look like a puppy.
649
00:43:38,690 --> 00:43:41,599
Yes, because I just took a shower.
650
00:43:50,460 --> 00:43:51,889
Ongsa, what are you doing?
651
00:43:52,989 --> 00:43:54,210
Youāre...
652
00:43:55,960 --> 00:43:57,500
a puppy that smells too nice.
653
00:44:01,269 --> 00:44:06,170
Should I be happy to hear that Iām like a puppy?
654
00:44:10,639 --> 00:44:11,739
I love you, Sun.
655
00:44:13,400 --> 00:44:15,210
I want to spend every day with you.
656
00:44:19,030 --> 00:44:20,610
I love you too.
657
00:44:21,409 --> 00:44:22,900
I want to spend every day with you too.
658
00:44:30,380 --> 00:44:31,969
The Earth tilts again?
659
00:44:33,269 --> 00:44:34,809
This has nothing to do with the Earthās axial tilt.
660
00:44:38,940 --> 00:44:41,469
I want you all to myself.
661
00:44:42,119 --> 00:44:43,400
What doesā¦
662
00:44:45,329 --> 00:44:46,699
that mean?
663
00:46:08,880 --> 00:46:14,849
[Directed By]
[Kanittha Kwunyoo]
664
00:46:15,449 --> 00:46:18,750
Hey. What are you all doing here so late?
665
00:46:18,929 --> 00:46:20,260
I can't seem to find peace of mind.
666
00:46:20,389 --> 00:46:21,849
I came seeking mental help.
667
00:46:21,989 --> 00:46:23,309
We need to find a way to help her.
668
00:46:23,440 --> 00:46:25,760
At least as the student committee.
669
00:46:26,000 --> 00:46:29,880
The tarot cards are telling me youāre falling in love with someone.
670
00:46:30,289 --> 00:46:30,909
Oops!
671
00:46:31,619 --> 00:46:33,639
Are you being friend-zoned?
672
00:46:34,099 --> 00:46:36,800
Do you think one year is long, Ongsa?
673
00:46:37,110 --> 00:46:38,119
It is.
674
00:46:38,219 --> 00:46:41,619
Long enough for thighs to change.
675
00:46:42,000 --> 00:46:42,900
Why do you ask?
676
00:46:43,309 --> 00:46:48,300
I'm thinking if I should take a test for the exchange program scholarship in the US.
677
00:46:50,889 --> 00:46:51,969
What did you just say?45558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.