Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,590 --> 00:01:04,349
Oh, there's time.
2
00:01:05,630 --> 00:01:07,570
Time. Time.
3
00:05:47,180 --> 00:05:48,180
Hmm.
4
00:06:47,290 --> 00:06:48,690
Nice.
5
00:07:46,730 --> 00:07:52,190
What the hell do you think you're doing?
6
00:07:55,730 --> 00:07:59,810
I thought
7
00:07:59,810 --> 00:08:05,410
you were my mate.
8
00:08:05,790 --> 00:08:06,890
Look at you.
9
00:08:07,110 --> 00:08:08,510
She's my girlfriend.
10
00:08:08,870 --> 00:08:09,870
Would you...
11
00:08:10,030 --> 00:08:13,170
Yeah, I can see that. You didn't have
your deaf aid in, did you? You didn't
12
00:08:13,170 --> 00:08:15,990
me coming. She's my girlfriend, not
yours.
13
00:08:16,730 --> 00:08:17,730
Oh, no.
14
00:08:18,250 --> 00:08:22,450
I think you and me are really finished
now. Go on, off you go. Keep yourself
15
00:08:22,450 --> 00:08:26,890
unplugged and off. You can go back to
your old geriatric nurse in there.
16
00:08:27,490 --> 00:08:31,350
Gorg, clear off. You certainly keep away
from my girlfriend, especially this
17
00:08:31,350 --> 00:08:35,710
one. She's my little treasure, haven't
you? Oh, my lovely treasure.
18
00:08:36,969 --> 00:08:41,049
Oh, I hope you are. You didn't really
love him better than me, did you?
19
00:08:41,510 --> 00:08:46,930
No, no, you couldn't have done. Oh, no.
You promised me yourself, but I know
20
00:08:46,930 --> 00:08:51,590
young girls are so easily tempted,
aren't they? But I know he's rich, you
21
00:08:51,610 --> 00:08:55,970
and he promises you holidays. He does it
to all of them. But you mustn't be
22
00:08:55,970 --> 00:09:00,050
fooled again, will you, dear? I know
you're going to stay with me, my little
23
00:09:00,050 --> 00:09:01,050
treasure.
24
00:09:01,470 --> 00:09:03,630
My lovely, lovely maid.
25
00:09:04,920 --> 00:09:05,920
So beautiful.
26
00:09:06,200 --> 00:09:08,660
I don't want to ravish my old men like
that.
27
00:09:08,900 --> 00:09:15,880
Oh, no, you're far too treasured. Oh, my
treasure. I'm so glad we're cozy -rozy
28
00:09:15,880 --> 00:09:20,580
again. Oh, cuddly -wuddly. Oh, that's
what I like the most.
29
00:09:21,940 --> 00:09:22,940
That's me, Cookie.
30
00:09:24,820 --> 00:09:27,740
If you say so, just kiss me.
31
00:09:27,980 --> 00:09:32,480
Yes. You're much too modest, you're a
beautiful nose.
32
00:09:33,740 --> 00:09:34,740
Oh, love.
33
00:09:36,990 --> 00:09:37,990
That's better.
34
00:09:38,190 --> 00:09:40,070
Oh, I can see you're even better now.
35
00:09:40,390 --> 00:09:41,390
Yeah.
36
00:09:42,230 --> 00:09:43,350
I see.
37
00:09:43,570 --> 00:09:45,270
Oh, you remember then.
38
00:09:51,250 --> 00:09:52,410
That's it. Lovely.
39
00:09:52,690 --> 00:09:53,690
Yeah.
40
00:09:59,430 --> 00:10:00,670
Beautiful, baby.
41
00:10:01,070 --> 00:10:02,230
Oh, you're great.
42
00:11:49,360 --> 00:11:52,160
Thank you.
43
00:12:36,860 --> 00:12:39,040
Yes, you've got him going again.
44
00:19:09,509 --> 00:19:12,310
oh oh
45
00:19:12,310 --> 00:19:17,530
oh
46
00:19:58,639 --> 00:20:01,440
Mm -hmm
47
00:20:51,760 --> 00:20:52,760
Oh my.
48
00:21:20,910 --> 00:21:21,910
No.
49
00:24:08,780 --> 00:24:09,780
Oh.
50
00:25:10,890 --> 00:25:11,890
Oh.
51
00:28:57,780 --> 00:29:01,120
Oh! Oh!
52
00:29:01,960 --> 00:29:03,240
Oh!
3299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.