All language subtitles for The.Rainmaker.S01E10.720p.WEB.H264-JFF_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,260 --> 00:00:05,650 Previously on "The Rainmaker"... 2 00:00:05,740 --> 00:00:07,790 We'd like to call Jackie Lemancyzk to the stand. 3 00:00:07,870 --> 00:00:09,000 Leo! What the hell? 4 00:00:09,090 --> 00:00:10,830 I have evidence of 15 murders. 5 00:00:10,920 --> 00:00:13,010 Evidence illegally obtained is inadmissible. 6 00:00:13,100 --> 00:00:14,530 That's our whole case. 7 00:00:14,620 --> 00:00:17,010 The NarPense files, they prove everything. 8 00:00:17,100 --> 00:00:18,670 Machine erases itself every 90 days. 9 00:00:18,750 --> 00:00:21,190 Says who? Leo? Put Jackie back on the stand. 10 00:00:21,280 --> 00:00:22,760 How long does the machine keep its data 11 00:00:22,840 --> 00:00:23,840 before it erases it? 12 00:00:23,930 --> 00:00:25,110 It never erases it. 13 00:00:25,190 --> 00:00:26,890 Ms. Lemancyzk, weren't you, in fact, 14 00:00:26,980 --> 00:00:28,110 fired for stealing data 15 00:00:28,200 --> 00:00:29,810 and violating patient confidentiality? 16 00:00:29,890 --> 00:00:31,110 That's what they say. 17 00:00:31,200 --> 00:00:32,900 Ms. Lemancyzk, it seems you have 18 00:00:32,980 --> 00:00:34,770 a problem with honesty. - Objection! Argumentative. 19 00:00:34,860 --> 00:00:36,030 Withdrawn. I'm done. 20 00:00:36,120 --> 00:00:37,770 Turn around and walk away. 21 00:00:37,860 --> 00:00:39,380 Do you realize what you've done? 22 00:00:39,470 --> 00:00:40,990 If you had just turned Melvin in, 23 00:00:41,080 --> 00:00:42,860 Rudy could've won this thing by now. 24 00:00:42,950 --> 00:00:44,430 I'm promoting you to second chair. 25 00:00:44,520 --> 00:00:45,870 You don't wanna sideline me like this. 26 00:00:45,950 --> 00:00:46,780 I know where the bodies are buried, remember? 27 00:00:46,870 --> 00:00:48,430 What bodies? 28 00:00:48,520 --> 00:00:49,910 Jane and Ethan, Pritcher, Lemancyzk. 29 00:00:50,000 --> 00:00:51,260 I didn't pay Prince and Lyman. 30 00:00:51,350 --> 00:00:53,140 That was you. 31 00:00:53,220 --> 00:00:54,270 Listen, I need you to come down to the bar. 32 00:00:54,350 --> 00:00:55,920 I got something for you. It's important. 33 00:00:56,010 --> 00:00:58,840 Call it a going-away present. 34 00:01:11,370 --> 00:01:12,760 - Hey. - Hey. 35 00:01:12,850 --> 00:01:14,200 Thanks for coming. 36 00:01:14,290 --> 00:01:15,290 Yeah. You said it was urgent. 37 00:01:15,370 --> 00:01:16,640 Yeah, I really need your help. 38 00:01:16,720 --> 00:01:17,900 - Well, you're doing great. - Bruiser-- 39 00:01:17,990 --> 00:01:19,290 But now that my father's gone, 40 00:01:19,380 --> 00:01:20,120 I'd be happy to sit second chair. 41 00:01:22,510 --> 00:01:23,820 You'd sit second chair to me? 42 00:01:23,900 --> 00:01:25,210 It's your case. 43 00:01:25,300 --> 00:01:28,040 That's actually not why I called you. 44 00:01:28,130 --> 00:01:30,040 Why'd you call? 45 00:01:30,130 --> 00:01:31,830 I don't really know how to tell you this. 46 00:01:40,750 --> 00:01:42,270 Holy shit. 47 00:01:42,360 --> 00:01:47,280 Bruiser, meet Melvin Pritcher. 48 00:01:47,360 --> 00:01:49,890 Hello. 49 00:01:49,970 --> 00:01:52,460 What did you idiots do? 50 00:01:52,540 --> 00:01:54,590 Deck, call Portillo. 51 00:01:54,670 --> 00:01:56,150 Wait, Portillo? What are you talking about? 52 00:01:56,240 --> 00:01:57,460 He's not a puppy. We can't keep him. 53 00:01:57,550 --> 00:01:58,720 We need to get him to testify. 54 00:01:58,810 --> 00:02:00,330 Not while he's tied up in the basement 55 00:02:00,420 --> 00:02:01,640 and you're looking at a kidnapping charge. 56 00:02:01,730 --> 00:02:03,160 Yeah, but we didn't kidnap him. 57 00:02:03,250 --> 00:02:04,290 We have him now. She's right. 58 00:02:04,380 --> 00:02:05,770 Call Portillo. Make a trade. 59 00:02:05,860 --> 00:02:07,210 Whoa. What kind of trade? 60 00:02:07,300 --> 00:02:09,080 You offer him the case of a lifetime, 61 00:02:09,170 --> 00:02:10,210 and he gives you 30 minutes with a serial killer. 62 00:02:10,300 --> 00:02:11,780 Who are you calling? 63 00:02:11,870 --> 00:02:14,350 Nunley. We'll need him too. 64 00:02:14,430 --> 00:02:17,220 They're putting Keeley on the stand Monday. 65 00:02:17,310 --> 00:02:19,480 I was thinking I could handle the cross. 66 00:02:19,570 --> 00:02:21,310 He feels a connection to me. 67 00:02:21,400 --> 00:02:22,880 You did a good job dismantling the nurse. 68 00:02:22,960 --> 00:02:25,310 That's why you're here. 69 00:02:25,400 --> 00:02:27,790 But I'll handle Keeley's cross. 70 00:02:27,880 --> 00:02:30,230 So Rudy is gonna come to you. 71 00:02:30,320 --> 00:02:32,230 He's gonna tell you that you work for monsters, 72 00:02:32,320 --> 00:02:34,240 that this isn't for you. 73 00:02:34,320 --> 00:02:35,930 What do you want me to say? 74 00:02:36,020 --> 00:02:37,940 - Depends. - On what? 75 00:02:38,020 --> 00:02:38,720 On whether you agree with him. 76 00:02:42,110 --> 00:02:43,380 You have a question you want to ask, ask it. 77 00:02:45,860 --> 00:02:48,160 The jury heard that Pritcher may have killed 15 patients, 78 00:02:48,250 --> 00:02:49,560 that the hospital was aware of it, 79 00:02:49,640 --> 00:02:52,120 and someone deleted the NarPense data to cover it up. 80 00:02:52,210 --> 00:02:54,300 What'd I tell you about truth your first day? 81 00:02:54,390 --> 00:02:56,910 The truth is not our client. 82 00:02:57,000 --> 00:03:00,440 Our client is Great Benefit and its CEO, Wilfred Keeley. 83 00:03:00,520 --> 00:03:03,790 We have one job: to provide a vigorous defense 84 00:03:03,870 --> 00:03:06,490 for that client. 85 00:03:06,570 --> 00:03:07,570 You have a problem with that? 86 00:03:07,660 --> 00:03:10,620 No. 87 00:03:25,590 --> 00:03:26,900 - Shut up. - We're done talking. 88 00:03:27,110 --> 00:03:28,250 It's okay. I'm his lawyer. Where is he? 89 00:03:28,330 --> 00:03:29,420 He's here. He's here. Nunley? 90 00:03:29,510 --> 00:03:30,640 Where is he? 91 00:03:30,730 --> 00:03:31,950 He's in the basement. 92 00:03:32,030 --> 00:03:33,160 Just--we have a deal. 93 00:03:33,250 --> 00:03:33,770 Nobody talks to him without me. 94 00:03:33,860 --> 00:03:35,560 Hey. Listen to me. 95 00:03:35,650 --> 00:03:37,820 There is evidence that your client 96 00:03:37,910 --> 00:03:38,910 has killed a whole lot of people. 97 00:03:39,000 --> 00:03:40,870 What evidence? 98 00:03:40,950 --> 00:03:43,440 15 patients that we know of, including Donny Ray Black. 99 00:03:43,520 --> 00:03:45,310 Oh, Melvin, not a word to anyone. 100 00:03:45,390 --> 00:03:47,180 Another woman, Roberta Karakas, 101 00:03:47,270 --> 00:03:48,180 and there are probably others. 102 00:03:48,270 --> 00:03:49,180 No, this is insane. 103 00:03:49,270 --> 00:03:50,880 This is real. 104 00:03:50,960 --> 00:03:51,880 This is happening. 105 00:03:57,060 --> 00:03:59,970 We believe J. Lyman Stone and Prince Thomas were involved 106 00:04:00,060 --> 00:04:02,370 in her murder and that they were working at the direction 107 00:04:02,450 --> 00:04:04,460 of someone at Tinley Britt. 108 00:04:04,540 --> 00:04:06,200 Cooperate with us. 109 00:04:06,280 --> 00:04:08,200 We might be able to get you immunity. 110 00:04:08,290 --> 00:04:10,510 Why would you think I know anything about this? 111 00:04:10,590 --> 00:04:12,250 We think it might be part of a larger pattern. 112 00:04:12,330 --> 00:04:14,990 We know, periodically, Drummond likes to pick 113 00:04:15,080 --> 00:04:16,820 a young associate to groom. 114 00:04:16,900 --> 00:04:17,990 Mentor. 115 00:04:18,080 --> 00:04:20,210 What's the difference? 116 00:04:20,300 --> 00:04:21,470 From what we've learned, 117 00:04:21,560 --> 00:04:23,430 you were once that charmed associate. 118 00:04:23,520 --> 00:04:25,300 And look at you now. 119 00:04:25,390 --> 00:04:28,440 He made you second chair on the Great Benefit case. 120 00:04:28,520 --> 00:04:29,920 - Not anymore. I got demoted. - We heard. 121 00:04:30,000 --> 00:04:31,480 Is that why you're here, you think I'm disgruntled? 122 00:04:31,570 --> 00:04:33,880 Because I'm not. 123 00:04:33,960 --> 00:04:36,270 You know a woman who goes by the name of Jane Allen? 124 00:04:36,360 --> 00:04:37,620 We're looking for her. 125 00:04:37,710 --> 00:04:39,270 No. 126 00:04:39,360 --> 00:04:40,410 Does she have something to do with this 127 00:04:40,490 --> 00:04:42,060 Rosalie Sutton situation? 128 00:04:42,150 --> 00:04:43,890 We don't believe so. 129 00:04:43,970 --> 00:04:46,850 But like I said, we're looking at the larger pattern. 130 00:04:46,930 --> 00:04:47,630 Well, I don't know her. 131 00:04:51,810 --> 00:04:52,940 So she came to Tinley Britt. 132 00:04:53,030 --> 00:04:54,900 We have hundreds of lawyers. 133 00:04:54,990 --> 00:04:56,160 But you're the only one who visited her in the hospital 134 00:04:56,250 --> 00:04:57,900 after she was stabbed. 135 00:05:00,430 --> 00:05:02,250 The Justice Department is looking through the scope 136 00:05:02,340 --> 00:05:04,040 at Tinley Britt. 137 00:05:04,120 --> 00:05:05,170 You need to decide which side of the crosshairs 138 00:05:05,260 --> 00:05:06,820 you want to be on. 139 00:05:10,780 --> 00:05:12,000 You're about to get everything you need. 140 00:05:12,090 --> 00:05:13,530 You know that, right? 141 00:05:13,610 --> 00:05:14,610 Time's almost up. 142 00:05:14,700 --> 00:05:16,750 Rudy can be very convincing. 143 00:05:16,830 --> 00:05:19,140 Hey, when you get out of those handcuffs, give me a call. 144 00:05:19,230 --> 00:05:20,970 Couple extra in there for your friends. 145 00:05:21,050 --> 00:05:23,190 Rudy's a giant pain in the ass. 146 00:05:23,270 --> 00:05:24,670 He came to you with this weeks ago, 147 00:05:24,750 --> 00:05:25,540 but you didn't believe him. 148 00:05:25,620 --> 00:05:26,930 Remember? 149 00:05:29,240 --> 00:05:30,370 We'll just keep that our little secret. 150 00:05:32,150 --> 00:05:33,890 Are you insane? 151 00:05:33,980 --> 00:05:35,720 You want him to confess? - Testify. 152 00:05:35,810 --> 00:05:40,510 Melvin, it's the only way to get what you really want. 153 00:05:40,600 --> 00:05:43,290 We also have the NarPense data. 154 00:05:43,380 --> 00:05:44,340 What the hell is that? 155 00:05:44,430 --> 00:05:46,120 Melvin knows. 156 00:05:46,210 --> 00:05:48,730 Don't you, Melvin? 157 00:05:48,820 --> 00:05:50,210 What do I want? 158 00:05:50,300 --> 00:05:51,390 What are you talking about? 159 00:05:51,480 --> 00:05:53,650 He said this is the only way 160 00:05:53,740 --> 00:05:54,870 that I can get what I really want. 161 00:05:54,960 --> 00:05:55,870 What do I want? 162 00:05:58,050 --> 00:06:01,360 Here are the possible outcomes as I see them. 163 00:06:01,440 --> 00:06:04,270 One is the death penalty. 164 00:06:04,360 --> 00:06:07,010 Two is life in prison, no parole. 165 00:06:07,100 --> 00:06:11,760 Three, we're back in court tomorrow, 166 00:06:11,840 --> 00:06:13,150 where you get to help bring down the people 167 00:06:13,240 --> 00:06:14,330 who killed your mom. 168 00:06:18,110 --> 00:06:20,590 It's the reason you've been staring at me like that, right? 169 00:06:20,680 --> 00:06:23,420 You're trying to figure out if I'm being straight with you. 170 00:06:25,770 --> 00:06:29,080 So am I being straight with you? 171 00:06:30,860 --> 00:06:32,000 Time's up. 172 00:06:38,570 --> 00:06:41,220 Dr. Mulvaney, in your expert opinion, 173 00:06:41,310 --> 00:06:44,050 what was the cause of Donny Ray Black's death? 174 00:06:44,140 --> 00:06:45,840 As I stated earlier, the cause of death 175 00:06:45,920 --> 00:06:49,060 was influenza, complicated by a drug overdose. 176 00:06:49,140 --> 00:06:50,970 Thank you, Doctor. 177 00:06:51,060 --> 00:06:52,970 No further questions. 178 00:06:53,060 --> 00:06:55,240 Your Honor, as a rebuttal witness, 179 00:06:55,320 --> 00:06:57,800 we call Melvin Pritcher to the stand. 180 00:07:11,160 --> 00:07:13,820 Mr. Pritcher, 181 00:07:13,910 --> 00:07:15,430 was Donny Ray Black's death the result 182 00:07:15,520 --> 00:07:16,520 of a heroin overdose? 183 00:07:19,040 --> 00:07:21,740 No. 184 00:07:21,830 --> 00:07:23,700 And you have personal knowledge to that effect? 185 00:07:26,090 --> 00:07:27,750 I killed him. 186 00:07:30,750 --> 00:07:35,360 It was 500 milligrams morphine straight into the IV line. 187 00:07:35,450 --> 00:07:39,410 He coded less than a minute later. 188 00:07:39,500 --> 00:07:41,670 Your Honor, we call for an immediate recess. 189 00:07:41,760 --> 00:07:44,070 Motion denied. Proceed. 190 00:07:44,150 --> 00:07:45,370 Mr. Pritcher, you were still in the room 191 00:07:45,460 --> 00:07:47,030 when Donny Ray coded. 192 00:07:47,110 --> 00:07:49,860 Weren't you afraid of getting caught? 193 00:07:49,940 --> 00:07:52,860 I--I never got caught all the other times, so... 194 00:07:56,380 --> 00:07:58,910 I'd like to introduce into evidence a plea agreement 195 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 between the witness and the DA's office 196 00:08:01,080 --> 00:08:04,260 in which Mr. Pritcher confesses to the murder of 15 patients 197 00:08:04,350 --> 00:08:06,790 while employed as a nurse at Great Benefit, 198 00:08:06,870 --> 00:08:07,920 along with the subsequent murders 199 00:08:08,000 --> 00:08:09,920 of Roberta Karakas, Ethan Cook, 200 00:08:10,010 --> 00:08:12,620 and the assault and battery of Amber Sturm. 201 00:08:12,700 --> 00:08:14,180 Your Honor, there is a serious danger 202 00:08:14,270 --> 00:08:15,930 of unfair prejudice here. 203 00:08:16,010 --> 00:08:17,930 Far outweighed by probative value, Mr. Drummond. 204 00:08:18,010 --> 00:08:19,760 Overruled. 205 00:08:19,840 --> 00:08:21,840 Mr. Pritcher, is it true that you're also 206 00:08:21,930 --> 00:08:24,800 the suspect in an arson 207 00:08:24,890 --> 00:08:26,940 which resulted in the death of your mother, Evalene? 208 00:08:27,020 --> 00:08:28,460 Yes. 209 00:08:28,550 --> 00:08:29,500 Why didn't you confess to that crime 210 00:08:29,590 --> 00:08:31,070 as part of your plea deal? 211 00:08:31,160 --> 00:08:33,900 Because I didn't do it. 212 00:08:33,990 --> 00:08:35,550 I'd never hurt my mother. 213 00:08:35,640 --> 00:08:37,250 Objection, this is the very definition 214 00:08:37,340 --> 00:08:38,380 of frolic and detour. 215 00:08:38,470 --> 00:08:41,170 Even if any of this were true, 216 00:08:41,250 --> 00:08:42,690 which we're not remotely stipulating, 217 00:08:42,780 --> 00:08:44,390 what does it have to do with my client? 218 00:08:44,480 --> 00:08:45,870 It goes to our assertion that his client conspired 219 00:08:45,960 --> 00:08:47,700 to cover up Mr. Pritcher's crimes 220 00:08:47,780 --> 00:08:50,050 by setting his house on fire in an attempt to murder him. 221 00:08:50,130 --> 00:08:51,960 That statement is outrageous. We move to strike. 222 00:08:52,050 --> 00:08:52,700 Denied. 223 00:08:55,830 --> 00:08:58,270 Plaintiff's Exhibit 9, Your Honor. 224 00:08:58,360 --> 00:09:00,750 Mr. Pritcher, do you recognize the woman in this picture? 225 00:09:02,840 --> 00:09:04,500 Yeah. 226 00:09:04,580 --> 00:09:07,930 Yeah, that lady and her partner tried to kill me. 227 00:09:08,020 --> 00:09:08,980 Yeah, would it surprise you to learn that they 228 00:09:09,070 --> 00:09:10,630 worked for Tinley Britt? 229 00:09:10,720 --> 00:09:12,200 Objection, is counsel testifying? 230 00:09:12,290 --> 00:09:13,590 Are you denying that she works for you? 231 00:09:13,680 --> 00:09:15,110 She may or may not. I have no idea. 232 00:09:15,200 --> 00:09:16,810 I have 300 lawyers working for me. 233 00:09:16,900 --> 00:09:18,290 More to the point, where's any evidence 234 00:09:18,380 --> 00:09:20,290 that she ever worked on this case? 235 00:09:20,380 --> 00:09:23,650 Furthermore, where is any evidence in this entire circus? 236 00:09:23,730 --> 00:09:26,390 Wild claims by a clearly disturbed individual 237 00:09:26,470 --> 00:09:28,000 that he's some kind of prolific serial killer... 238 00:09:28,080 --> 00:09:29,870 Now who's testifying, Your Honor? 239 00:09:29,960 --> 00:09:30,870 Who now claims that someone is trying to assassinate him. 240 00:09:30,960 --> 00:09:32,570 I mean, what's next, aliens? 241 00:09:32,650 --> 00:09:33,740 That's enough, Mr. Drummond. 242 00:09:33,830 --> 00:09:35,480 Mr. Baylor, do you have any more 243 00:09:35,570 --> 00:09:37,220 questions for this witness? 244 00:09:37,310 --> 00:09:38,880 No, Your Honor. 245 00:09:43,840 --> 00:09:46,190 Mr. Pritcher, where were you born? 246 00:09:46,280 --> 00:09:48,800 Clearview Penitentiary. 247 00:09:48,890 --> 00:09:51,540 And your mother was addicted to heroin at the time. 248 00:09:51,630 --> 00:09:53,980 Isn't that also correct? 249 00:09:54,070 --> 00:09:55,370 Yeah, but-- 250 00:09:55,460 --> 00:09:56,770 Objection, Your Honor, relevance. 251 00:09:56,850 --> 00:09:58,070 You had your turn, Mr. Baylor. 252 00:09:58,160 --> 00:10:00,250 Overruled. 253 00:10:00,330 --> 00:10:01,550 She got sober. 254 00:10:01,640 --> 00:10:04,470 How many times did she get sober? 255 00:10:04,560 --> 00:10:06,040 She turned her life around. 256 00:10:06,120 --> 00:10:07,470 Uh-huh. 257 00:10:07,560 --> 00:10:09,950 She got sober at least seven times, 258 00:10:10,040 --> 00:10:11,610 if I'm not mistaken. 259 00:10:11,690 --> 00:10:13,780 Basically your whole childhood, 260 00:10:13,870 --> 00:10:16,790 with you in and out of foster care all those years. 261 00:10:16,870 --> 00:10:18,180 Objection, Your Honor, badgering. 262 00:10:18,260 --> 00:10:19,880 Sustained. 263 00:10:19,960 --> 00:10:22,620 Let the witness answer, Mr. Drummond. 264 00:10:22,700 --> 00:10:26,060 She--yeah, she struggled with addiction. 265 00:10:26,140 --> 00:10:28,620 That must have been devastating, 266 00:10:28,710 --> 00:10:32,020 watching her make the same awful choice, 267 00:10:32,100 --> 00:10:34,410 putting you second just so she could get high 268 00:10:34,500 --> 00:10:37,500 over and over and over and over and over and over and over. 269 00:10:37,590 --> 00:10:38,760 Objection, Your Honor, is there a question? 270 00:10:38,850 --> 00:10:40,420 Yeah, there's a question. 271 00:10:40,500 --> 00:10:42,200 Did that make you angry? 272 00:10:45,160 --> 00:10:46,080 You don't know anything about me. 273 00:10:46,160 --> 00:10:47,860 Sure, I do. 274 00:10:47,950 --> 00:10:48,860 I just had to read a two-inch-thick file 275 00:10:48,950 --> 00:10:49,820 about you and your mother. 276 00:10:49,910 --> 00:10:51,170 Paging Dr. Freud. 277 00:10:51,250 --> 00:10:53,080 - Objection. - Is there a question? 278 00:10:53,170 --> 00:10:55,040 Yeah. 279 00:10:55,130 --> 00:10:57,260 You hated her so much that you wanted her dead. 280 00:10:57,350 --> 00:10:58,610 Isn't that right? 281 00:11:02,740 --> 00:11:04,830 - No. - Come on, Melvin. 282 00:11:04,920 --> 00:11:07,660 Didn't murdering your own mother make you feel heard-- 283 00:11:07,750 --> 00:11:08,840 - Your Honor, objection. - Sustained. 284 00:11:08,920 --> 00:11:10,800 Or are you such a human tragedy 285 00:11:10,880 --> 00:11:12,840 that you had to get up here 286 00:11:12,930 --> 00:11:13,840 and pretend... - That's enough, Mr. Drummond. 287 00:11:13,930 --> 00:11:15,890 To be some kind of spooky serial killer 288 00:11:15,970 --> 00:11:18,850 just to finally get a little attention? 289 00:11:20,540 --> 00:11:22,110 I didn't kill my mother, okay? 290 00:11:22,200 --> 00:11:23,420 Because you did. 291 00:11:43,960 --> 00:11:46,090 Excuse me. 292 00:11:50,710 --> 00:11:52,100 - Hey. - No. No. 293 00:11:52,180 --> 00:11:53,530 We're not doing this right now. 294 00:11:53,620 --> 00:11:55,360 It's not too late. 295 00:11:55,450 --> 00:11:57,320 Too late for what? 296 00:11:57,410 --> 00:11:59,150 I'm sorry, did you not see what happened down there? 297 00:11:59,240 --> 00:12:01,450 The only thing I saw was, a psychopath attacked Leo 298 00:12:01,540 --> 00:12:02,500 right in front of the jury. 299 00:12:02,590 --> 00:12:03,850 You can still walk away. 300 00:12:03,940 --> 00:12:06,200 You've not done anything illegal yet. 301 00:12:06,290 --> 00:12:07,290 Come on. 302 00:12:07,370 --> 00:12:09,110 Please? 303 00:12:11,680 --> 00:12:14,160 Now you're here to save me. 304 00:12:14,250 --> 00:12:15,730 Well, guess what. 305 00:12:15,820 --> 00:12:17,780 I don't need to be saved by you, Rudy. 306 00:12:19,560 --> 00:12:20,520 Bruiser was right. 307 00:12:20,600 --> 00:12:21,780 Right about what? 308 00:12:21,870 --> 00:12:23,300 You're not who I thought you were. 309 00:12:23,390 --> 00:12:24,480 You're the one who taught me 310 00:12:24,560 --> 00:12:25,390 to never back away from a fight. 311 00:12:25,480 --> 00:12:26,610 You missed the point. 312 00:12:26,700 --> 00:12:29,660 This is not about the fight 313 00:12:29,740 --> 00:12:32,050 but who you fight for. 314 00:12:56,420 --> 00:12:57,470 You okay? 315 00:12:59,820 --> 00:13:02,730 I finally heard the truth, Rudy. 316 00:13:07,780 --> 00:13:09,260 And thank you for that. 317 00:13:12,350 --> 00:13:15,090 Oh. 318 00:13:24,620 --> 00:13:27,410 Heard it was a real scene in there today. 319 00:13:27,500 --> 00:13:29,800 I have to be back in court. What do you need? 320 00:13:29,890 --> 00:13:31,460 The FBI came to see me. 321 00:13:34,110 --> 00:13:36,330 Have the car brought around. 322 00:13:36,420 --> 00:13:39,120 Do you need some legal advice? 323 00:13:39,200 --> 00:13:41,160 They've got us by the balls, Leo. 324 00:13:41,250 --> 00:13:42,340 The only way we get through this 325 00:13:42,430 --> 00:13:44,470 is if we're on the same page. 326 00:13:44,560 --> 00:13:45,690 Here's the page I'm on. 327 00:13:45,780 --> 00:13:48,130 You wanted to make partner, 328 00:13:48,210 --> 00:13:49,820 so you started painting outside the lines. 329 00:13:49,910 --> 00:13:53,040 And now you got caught. 330 00:13:53,130 --> 00:13:55,220 And you're trying to bring me down with you. 331 00:13:55,310 --> 00:13:57,140 What are you talking about? I've killed myself for you. 332 00:13:57,220 --> 00:13:58,050 Is that so? 333 00:14:02,620 --> 00:14:05,400 Huh. 334 00:14:05,490 --> 00:14:07,490 Well, now you've killed yourself. 335 00:14:21,900 --> 00:14:24,290 So what's it gonna be? 336 00:14:25,990 --> 00:14:27,730 Guys, the judge is about to enter. 337 00:14:32,870 --> 00:14:34,690 What's going on? 338 00:14:34,780 --> 00:14:37,090 I can't do this. I can't do this. 339 00:14:37,180 --> 00:14:39,180 You told me I wouldn't have to testify. 340 00:14:39,260 --> 00:14:40,960 We can't let the accusation of a psychopath 341 00:14:41,050 --> 00:14:42,830 be the last thing the jury remembers. 342 00:14:42,920 --> 00:14:44,620 I want to plead the Fifth. 343 00:14:44,700 --> 00:14:46,620 This is a civil trial. 344 00:14:46,710 --> 00:14:48,270 If you plead the Fifth, the jury 345 00:14:48,360 --> 00:14:50,320 is allowed to infer that you're hiding something. 346 00:14:50,410 --> 00:14:53,410 You do realize that if I go down, you go down with me? 347 00:14:53,500 --> 00:14:54,850 That's not gonna happen. 348 00:14:54,930 --> 00:14:56,110 Stick to the prep. 349 00:14:56,190 --> 00:14:57,500 They don't have anything concrete. 350 00:15:03,070 --> 00:15:05,900 You are Wilfred R. Keeley, a captain of industry, 351 00:15:05,990 --> 00:15:08,690 a leader in your field. 352 00:15:08,770 --> 00:15:12,520 He is a first-year attorney. 353 00:15:12,600 --> 00:15:16,480 You are also very likeable, Wilfred. 354 00:15:16,560 --> 00:15:18,390 The jury will see what I see. 355 00:15:23,090 --> 00:15:25,570 I want her to handle the cross. 356 00:15:25,660 --> 00:15:27,570 All right. 357 00:15:27,660 --> 00:15:29,310 We'll wait in the hall. 358 00:15:36,800 --> 00:15:39,800 Now that you're really on the inside, 359 00:15:39,890 --> 00:15:42,280 Brad's been talking to the FBI. 360 00:15:42,370 --> 00:15:43,890 Perfect. 361 00:15:43,980 --> 00:15:45,720 What do you mean? 362 00:15:45,810 --> 00:15:48,680 Someone's blood has to end up on the floor, right? 363 00:15:51,250 --> 00:15:53,340 What was the nature of this urgent meeting 364 00:15:53,430 --> 00:15:55,690 that Bernie Manfred asked for? 365 00:15:55,780 --> 00:15:57,690 I do not recall. 366 00:15:57,780 --> 00:15:58,910 According to Jackie Lemancyzk, 367 00:15:59,000 --> 00:16:00,740 she brought her concerns to Manfred, 368 00:16:00,820 --> 00:16:03,570 and minutes later, he set a meeting with you. 369 00:16:03,650 --> 00:16:05,830 Was Jackie Lemancyzk the subject of this meeting? 370 00:16:05,920 --> 00:16:07,960 I do not recall. 371 00:16:08,050 --> 00:16:11,010 I'd like to move on to the NarPense medication dispensers. 372 00:16:11,100 --> 00:16:14,140 The machine manual, already introduced into evidence, 373 00:16:14,230 --> 00:16:17,410 says that a 12-digit alphanumeric master code 374 00:16:17,490 --> 00:16:19,410 is required in order to reprogram its settings. 375 00:16:19,500 --> 00:16:20,980 Is that correct? 376 00:16:21,060 --> 00:16:22,590 If that's what the manual says. 377 00:16:22,670 --> 00:16:24,460 And the settings were reprogrammed 378 00:16:24,540 --> 00:16:27,630 September 3rd to wipe its logs after just 90 days. 379 00:16:27,720 --> 00:16:28,850 Is that correct? 380 00:16:28,940 --> 00:16:30,550 That's certainly possible. 381 00:16:30,640 --> 00:16:32,770 Do you know who reprogrammed the machines? 382 00:16:32,860 --> 00:16:33,940 Any number of senior executives. 383 00:16:34,030 --> 00:16:35,640 Any number? 384 00:16:35,730 --> 00:16:37,860 How many of your executives had the master code? 385 00:16:37,950 --> 00:16:39,860 I really couldn't be sure. 386 00:16:42,340 --> 00:16:44,000 Your Honor, a moment to confer with my colleague. 387 00:16:49,220 --> 00:16:50,610 Where's the NarPense guy? 388 00:16:50,700 --> 00:16:52,350 He won't talk without a subpoena, so... 389 00:16:52,440 --> 00:16:54,100 - So Butch is the NarPense guy? - Good idea, right? 390 00:16:54,180 --> 00:16:55,880 - You want me to lie? - Bluff. 391 00:16:55,970 --> 00:16:57,270 He has a terrible poker face. 392 00:16:57,400 --> 00:16:58,710 I know that's the truth, but what I'm worried-- 393 00:16:58,840 --> 00:17:00,280 - Guys, I'm right here. - Mr. Baylor? 394 00:17:03,970 --> 00:17:06,850 So your testimony is that any number of executives 395 00:17:06,930 --> 00:17:08,240 could have had the NarPense code? 396 00:17:08,330 --> 00:17:09,550 Correct. 397 00:17:09,630 --> 00:17:11,550 And when I call a NarPense executive 398 00:17:11,630 --> 00:17:12,680 as a rebuttal witness, he'll say the same thing? 399 00:17:12,770 --> 00:17:14,200 Objection, 400 00:17:14,290 --> 00:17:15,680 it's improper to discuss the testimony 401 00:17:15,770 --> 00:17:17,030 of a subsequent witness. 402 00:17:17,120 --> 00:17:19,160 Sustained. 403 00:17:19,250 --> 00:17:21,300 Are you okay, Mr. Keeley? 404 00:17:21,380 --> 00:17:23,690 You know you can still amend your testimony 405 00:17:23,780 --> 00:17:26,040 while under oath, right? 406 00:17:26,130 --> 00:17:29,130 I'm remembering now. 407 00:17:29,220 --> 00:17:32,830 With the NarPense account, 408 00:17:32,920 --> 00:17:36,570 it is possible that only I had the code. 409 00:17:42,270 --> 00:17:43,930 Let me get this straight. 410 00:17:44,010 --> 00:17:46,360 September 3rd, the day after your meeting 411 00:17:46,450 --> 00:17:48,150 with Bernie Manfred, a meeting that he scheduled 412 00:17:48,240 --> 00:17:50,330 mere moments after Jackie Lemancyzk 413 00:17:50,410 --> 00:17:52,460 brought her concerns about Melvin Pritcher, 414 00:17:52,540 --> 00:17:55,420 the NarPense dispensers were reprogrammed 415 00:17:55,500 --> 00:17:57,110 to delete the records. 416 00:17:57,200 --> 00:18:01,080 And you and only you had the master code. 417 00:18:01,160 --> 00:18:03,250 Objection, argumentative. 418 00:18:03,340 --> 00:18:05,820 Is there a question, Mr. Baylor? 419 00:18:05,910 --> 00:18:07,730 I guess not, Your Honor. 420 00:18:10,950 --> 00:18:14,440 Mr. Keeley, how long has Great Benefit Hospital Systems 421 00:18:14,520 --> 00:18:15,830 been represented by Tinley Britt? 422 00:18:15,920 --> 00:18:18,530 We've been with, uh, Tinley Britt 423 00:18:18,610 --> 00:18:23,450 since I met Leo Drummond at a golf tournament 30 years ago. 424 00:18:23,530 --> 00:18:25,140 And Leo Drummond must have been 425 00:18:25,230 --> 00:18:26,230 a senior associate at the time? 426 00:18:26,320 --> 00:18:27,670 Yes. 427 00:18:27,750 --> 00:18:29,890 And since Leo became managing partner, 428 00:18:29,970 --> 00:18:31,710 do you deal with him on a day-to-day matters? 429 00:18:31,800 --> 00:18:33,190 I wish. 430 00:18:33,280 --> 00:18:36,150 I can't afford his billable hours. 431 00:18:36,240 --> 00:18:37,760 When the new NarPense machines were installed 432 00:18:37,850 --> 00:18:39,550 four years ago, 433 00:18:39,640 --> 00:18:40,900 would you have shared all regulatory paperwork 434 00:18:40,980 --> 00:18:42,680 with your legal counsel? 435 00:18:42,770 --> 00:18:44,510 Of course. 436 00:18:44,600 --> 00:18:46,120 And that would have included the master code 437 00:18:46,210 --> 00:18:48,170 to the machines, correct? 438 00:18:50,340 --> 00:18:51,950 Yes. 439 00:18:52,040 --> 00:18:54,390 And, Mr. Keeley, who's the person at Tinley Britt 440 00:18:54,480 --> 00:18:56,350 who has been managing the day-to-day on your account 441 00:18:56,430 --> 00:18:58,180 the last four years? 442 00:19:01,400 --> 00:19:03,010 Brad Noonan. 443 00:19:06,010 --> 00:19:08,620 So Brad Noonan would have also had 444 00:19:08,710 --> 00:19:10,880 the master code to the NarPense dispenser machines? 445 00:19:10,970 --> 00:19:13,060 Yes. 446 00:19:13,150 --> 00:19:14,760 Yes. 447 00:19:14,840 --> 00:19:19,110 Brad definitely had the code as well. 448 00:19:19,200 --> 00:19:21,020 When Mr. Baylor was badgering you, 449 00:19:21,110 --> 00:19:22,680 you understandably seemed a bit confused. 450 00:19:22,770 --> 00:19:25,250 Now that you have a bit more clarity, 451 00:19:25,330 --> 00:19:27,340 I'd like to repeat the question. 452 00:19:27,420 --> 00:19:30,340 Did you erase the NarPense machine history? 453 00:19:30,430 --> 00:19:32,470 No, I did not. 454 00:19:32,560 --> 00:19:34,430 Nothing further. 455 00:19:37,430 --> 00:19:39,350 We should rest our case. 456 00:19:39,430 --> 00:19:42,480 We still have Melvin's testimony, Jackie's testimony. 457 00:19:42,570 --> 00:19:45,570 I want to put Leo on the stand. 458 00:19:45,660 --> 00:19:48,010 All right, is this about winning or about nailing Leo? 459 00:19:48,090 --> 00:19:48,830 - Or beating Sarah? - Are you serious? 460 00:19:48,920 --> 00:19:50,310 Can you even do that? 461 00:19:50,400 --> 00:19:52,620 Can you call opposing counsel to testify? 462 00:19:52,710 --> 00:19:54,930 Technically, you can, but that doesn't mean you should. 463 00:19:55,010 --> 00:19:58,410 Putting Leo on the stand is grabbing a wolf by its ears. 464 00:19:58,500 --> 00:20:00,370 You lose your grip, he's gonna eat you alive. 465 00:20:00,460 --> 00:20:03,110 Yeah, I got that. 466 00:20:03,200 --> 00:20:05,590 I'm first chair, right? 467 00:20:08,510 --> 00:20:10,030 Your case, your call. 468 00:20:10,120 --> 00:20:11,810 I'm putting Leo on the stand. 469 00:20:18,390 --> 00:20:20,820 Do you swear to tell the whole truth 470 00:20:20,910 --> 00:20:21,560 and nothing but the truth, so help you God? 471 00:20:21,650 --> 00:20:22,960 I do. 472 00:20:30,400 --> 00:20:31,960 It's gawkers. 473 00:20:32,050 --> 00:20:33,310 Whole place is buzzing 'cause Leo's on the stand. 474 00:20:39,930 --> 00:20:45,020 Mr. Drummond, what is your position at Tinley Britt? 475 00:20:45,110 --> 00:20:46,810 I'm the managing partner. 476 00:20:46,890 --> 00:20:47,980 You're the boss? 477 00:20:48,070 --> 00:20:50,070 I am. 478 00:20:50,160 --> 00:20:52,990 Are there any big decisions made at the firm 479 00:20:53,070 --> 00:20:54,120 without your approval? 480 00:20:54,200 --> 00:20:56,820 Now and then, it happens. 481 00:20:56,900 --> 00:20:58,600 Can you give me an example of a decision that was made 482 00:20:58,690 --> 00:21:01,910 that you weren't aware of? 483 00:21:01,990 --> 00:21:05,430 The hiring of Rudy Baylor. 484 00:21:05,520 --> 00:21:06,910 Yeah. 485 00:21:07,000 --> 00:21:09,220 I worked at Tinley Britt for two hours, 486 00:21:09,310 --> 00:21:11,350 and even in that time, it was obvious to me 487 00:21:11,440 --> 00:21:13,090 nothing happens without your say-so. 488 00:21:13,180 --> 00:21:14,360 Objection, the court has already 489 00:21:14,440 --> 00:21:16,790 warned Mr. Baylor about testifying. 490 00:21:16,880 --> 00:21:19,320 Your Honor, Mr. Drummond is opposing counsel. 491 00:21:19,400 --> 00:21:22,620 Rule 607 allows us to treat the witness as hostile. 492 00:21:22,710 --> 00:21:24,800 Oh, you may treat the witness as hostile, 493 00:21:24,890 --> 00:21:26,720 but the objection is sustained. 494 00:21:26,800 --> 00:21:29,670 Mr. Baylor, I need a question. 495 00:21:29,760 --> 00:21:32,900 Mr. Drummond, on my one day working at Tinley Britt, 496 00:21:32,980 --> 00:21:36,860 you said the truth is not your client. 497 00:21:36,940 --> 00:21:38,250 You remember that? 498 00:21:38,340 --> 00:21:40,250 No, I don't. 499 00:21:40,340 --> 00:21:41,820 Do you believe a courtroom is a place to find the truth? 500 00:21:41,900 --> 00:21:43,600 Objection, relevance. 501 00:21:43,690 --> 00:21:45,390 - Is the truth not relevant? - Sustained. 502 00:21:45,470 --> 00:21:46,950 Mr. Baylor, we're not in law school. 503 00:21:47,040 --> 00:21:48,300 Get to your point. 504 00:21:48,390 --> 00:21:50,260 I'm happy to answer the question. 505 00:21:50,350 --> 00:21:52,830 In my opinion, the biggest challenge in a courtroom 506 00:21:52,920 --> 00:21:54,570 is not the truth. 507 00:21:54,660 --> 00:21:57,270 The biggest challenge is a shared truth. 508 00:21:57,350 --> 00:21:58,090 Otherwise, we wouldn't need a trial. 509 00:21:58,180 --> 00:21:59,880 We'd just go to lunch. 510 00:22:01,710 --> 00:22:04,320 What exactly is a shared truth? 511 00:22:04,410 --> 00:22:06,320 Well, for example, your truth is 512 00:22:06,410 --> 00:22:07,670 that you got fired for having the temerity 513 00:22:07,760 --> 00:22:09,980 to argue with your new boss. 514 00:22:10,060 --> 00:22:12,280 Mine is that I fired you 515 00:22:12,370 --> 00:22:14,020 because you did not exhibit the required restraint 516 00:22:14,110 --> 00:22:15,850 to be a good lawyer. 517 00:22:15,940 --> 00:22:18,550 The shared truth is probably somewhere in between. 518 00:22:21,290 --> 00:22:23,080 Do you believe there is a shared truth 519 00:22:23,160 --> 00:22:24,990 when it comes to murder? 520 00:22:25,080 --> 00:22:27,730 We can both agree that the death of Mrs. Black's son 521 00:22:27,820 --> 00:22:29,730 is a terrible tragedy. 522 00:22:29,820 --> 00:22:32,350 Where we can't agree is on the veracity of the rantings 523 00:22:32,430 --> 00:22:33,390 of an accused murderer. 524 00:22:36,700 --> 00:22:38,260 Do you know the name Rosalie Sutton? 525 00:22:38,350 --> 00:22:40,010 Objection, relevance. 526 00:22:40,090 --> 00:22:41,880 Establishing a pattern of conduct, Your Honor. 527 00:22:41,960 --> 00:22:43,750 A man went to prison in a case of Mr. Drummond's 528 00:22:43,840 --> 00:22:45,710 seven years ago for witness tampering. 529 00:22:45,790 --> 00:22:47,880 Ms. Sutton was the witness. - Move to strike. 530 00:22:47,970 --> 00:22:49,670 These cases are not sufficiently related in time 531 00:22:49,750 --> 00:22:50,890 or character under Rule 404. 532 00:22:50,970 --> 00:22:52,540 Sustained. 533 00:22:52,630 --> 00:22:54,630 The jury will disregard Mr. Baylor's statement. 534 00:22:54,720 --> 00:22:56,110 Relax. 535 00:22:56,200 --> 00:22:57,630 You're doing great. 536 00:23:02,330 --> 00:23:05,550 Mr. Drummond, has Jane Allen ever worked for Tinley Britt? 537 00:23:05,640 --> 00:23:08,160 As I said before, I wouldn't know. 538 00:23:08,250 --> 00:23:10,690 I thought no decisions were made without your knowledge. 539 00:23:10,780 --> 00:23:12,390 No, you said big decisions. 540 00:23:12,470 --> 00:23:14,430 Who gets hired as an investigator 541 00:23:14,520 --> 00:23:16,520 is not a decision I would typically be involved with. 542 00:23:19,000 --> 00:23:21,610 I'd like to introduce into evidence as Exhibit 11 543 00:23:21,700 --> 00:23:24,140 a map of the Charleston metro area. 544 00:23:24,220 --> 00:23:26,840 Also introducing into evidence Exhibit 12, 545 00:23:26,920 --> 00:23:29,190 which is a list of GPS waypoints provided 546 00:23:29,270 --> 00:23:31,010 by the Charleston Police Department 547 00:23:31,100 --> 00:23:35,410 and taken from a '22 Mercedes registered to Jane Allen. 548 00:23:35,500 --> 00:23:36,800 And the numbers on the screen 549 00:23:36,890 --> 00:23:38,410 correspond to the numbers on the list. 550 00:23:38,500 --> 00:23:40,150 Will you please read the first one? 551 00:23:40,240 --> 00:23:42,850 1325 Grove Avenue, 552 00:23:42,940 --> 00:23:44,590 12/14. 553 00:23:44,680 --> 00:23:47,070 But the records show 1325 Grove 554 00:23:47,160 --> 00:23:48,940 is the address of Evalene Pritcher. 555 00:23:49,030 --> 00:23:51,640 12/14 is the date of the fire that destroyed her home. 556 00:23:51,730 --> 00:23:53,080 Can you read the second one, please? 557 00:23:53,170 --> 00:23:54,690 Your Honor, Mr. Baylor is making assertions 558 00:23:54,780 --> 00:23:56,260 that have not been introduced in evidence. 559 00:23:56,340 --> 00:23:58,480 Happy to stipulate, Your Honor. 560 00:23:58,560 --> 00:24:01,170 I trust Mr. Baylor did his homework. 561 00:24:01,260 --> 00:24:02,220 What's next? 562 00:24:04,610 --> 00:24:06,180 - Second highlighted portion. - What's he up to? 563 00:24:06,270 --> 00:24:07,700 He's laying a trap. 564 00:24:07,790 --> 00:24:09,620 Diamond Point State Park, January 3rd. 565 00:24:09,700 --> 00:24:12,010 The location where the body of Jane's associate, 566 00:24:12,100 --> 00:24:15,540 Ethan Cook, was found shot three times. 567 00:24:15,620 --> 00:24:18,410 Next one. - Wambaw Motel, January 3rd. 568 00:24:18,500 --> 00:24:20,020 The motel Melvin Pritcher was staying at 569 00:24:20,110 --> 00:24:23,070 the night he confessed to have stolen Jane Allen's Mercedes. 570 00:24:23,150 --> 00:24:24,980 Oak Tree Road, 571 00:24:25,070 --> 00:24:27,030 February 5th. 572 00:24:27,110 --> 00:24:29,160 The place where Jackie Lemancyzk's car 573 00:24:29,250 --> 00:24:31,470 was found abandoned. 574 00:24:31,550 --> 00:24:32,200 Next one. - Rainbow View Summer Camp, 575 00:24:32,290 --> 00:24:34,340 February 5th. 576 00:24:34,420 --> 00:24:36,250 This is where Jackie testified Melvin took her 577 00:24:36,340 --> 00:24:38,080 in the trunk of Jane Allen's Mercedes. 578 00:24:38,170 --> 00:24:39,340 Next one, please. - 201 Dellwood Road, 579 00:24:39,430 --> 00:24:41,080 February 14th. 580 00:24:41,170 --> 00:24:43,300 The house of Charlie and Amber Sturm, 581 00:24:43,390 --> 00:24:44,870 the night Amber was attacked. 582 00:24:44,960 --> 00:24:47,830 Next one's Loggerhead Storage. 583 00:24:47,920 --> 00:24:50,050 This is where Jackie testified 584 00:24:50,140 --> 00:24:51,750 she was freed by Jane Allen. 585 00:24:51,830 --> 00:24:53,970 Read the last one, please, Mr. Drummond. 586 00:24:54,050 --> 00:24:56,840 The offices of Tinley, Britt, Mize, and St. John. 587 00:24:56,930 --> 00:24:59,540 Mr. Drummond, can you explain what this car was doing 588 00:24:59,620 --> 00:25:02,150 at each of these events and also at your offices? 589 00:25:02,230 --> 00:25:04,110 A hypophora if ever I've heard one. 590 00:25:06,110 --> 00:25:07,980 Excuse me? 591 00:25:08,110 --> 00:25:10,500 The question is a hypophora. It's a cheap lawyer trick. 592 00:25:10,590 --> 00:25:12,640 He asks the question that he believes has an obvious answer. 593 00:25:12,720 --> 00:25:15,030 It's called a hypophora. 594 00:25:15,120 --> 00:25:17,080 Do you think it's a coincidence, Mr. Drummond, 595 00:25:17,160 --> 00:25:18,690 that this car-- - Another hypophora. 596 00:25:18,770 --> 00:25:20,250 Get the idea? 597 00:25:20,340 --> 00:25:22,120 Here are a few more hypophoras. 598 00:25:22,210 --> 00:25:23,340 Is there any evidence that this woman 599 00:25:23,430 --> 00:25:24,430 ever came to see me personally? 600 00:25:24,520 --> 00:25:26,260 No. 601 00:25:26,350 --> 00:25:27,560 Any evidence that I ordered her to commit a crime? 602 00:25:27,650 --> 00:25:28,700 No. - Objection, Your Honor, 603 00:25:28,780 --> 00:25:30,130 nonresponsive. 604 00:25:30,220 --> 00:25:32,050 I'm answering you. 605 00:25:32,130 --> 00:25:33,140 I'm just doing it in the form of your original question. 606 00:25:33,220 --> 00:25:34,400 Objection overruled. 607 00:25:34,480 --> 00:25:36,270 Here are a few more hypophoras. 608 00:25:36,360 --> 00:25:37,920 Am I on trial here? No. 609 00:25:38,010 --> 00:25:40,270 Is this a criminal trial? No. 610 00:25:40,360 --> 00:25:42,710 Is it a civil case between your client and Great Benefit? 611 00:25:42,800 --> 00:25:44,410 Yes. 612 00:25:44,490 --> 00:25:47,500 Is your client relying on you to focus on that? 613 00:25:47,580 --> 00:25:50,150 Yes, she most certainly is. 614 00:25:50,240 --> 00:25:52,500 Anything else? 615 00:25:52,590 --> 00:25:54,200 Your Honor, may I have a moment 616 00:25:54,290 --> 00:25:55,510 to confer with my colleague? 617 00:25:55,590 --> 00:25:57,420 Unless there's a pending question, 618 00:25:57,510 --> 00:25:58,810 we're overdue for lunch break anyway. 619 00:25:58,900 --> 00:26:02,470 I'm starving, but I'm happy to keep going. 620 00:26:02,560 --> 00:26:03,690 Lunch is fine, Your Honor. 621 00:26:03,770 --> 00:26:05,340 Witness is dismissed. 622 00:26:05,430 --> 00:26:06,780 Court is adjourned until after lunch. 623 00:26:16,740 --> 00:26:18,880 What was that? 624 00:26:18,960 --> 00:26:20,360 - That was a master at work. - He's good. 625 00:26:20,440 --> 00:26:21,710 He's really good. 626 00:26:21,790 --> 00:26:23,190 I can-- 627 00:26:23,270 --> 00:26:24,450 I can get this back on track. 628 00:26:24,530 --> 00:26:26,190 Rudy, making this about him 629 00:26:26,280 --> 00:26:27,540 allowed him to turn it around and make it about you. 630 00:26:27,620 --> 00:26:29,540 She's right, pal. 631 00:26:29,630 --> 00:26:30,980 And I'm telling you right now, we can still win this thing. 632 00:26:31,060 --> 00:26:32,980 By letting him off the hook? both: Yes. 633 00:26:33,060 --> 00:26:34,810 Rudy, you're a fighter, okay? 634 00:26:34,890 --> 00:26:36,110 You never surrender. 635 00:26:36,200 --> 00:26:37,900 It's what got us this far. 636 00:26:37,980 --> 00:26:41,380 But it can also sink us. 637 00:26:41,460 --> 00:26:43,120 Flip side of my best quality. 638 00:26:43,210 --> 00:26:46,900 Rudy, I'm your friend. 639 00:26:46,990 --> 00:26:49,040 I'm telling you, let it go. 640 00:26:50,650 --> 00:26:52,690 Mr. Baylor, you may proceed. 641 00:26:56,040 --> 00:26:59,050 Mr. Baylor? 642 00:26:59,130 --> 00:27:01,180 No further questions, Your Honor. 643 00:27:01,270 --> 00:27:02,400 Plaintiff rests. 644 00:27:02,490 --> 00:27:04,440 Miss Plankmore, your cross. 645 00:27:06,710 --> 00:27:08,450 No questions, Your Honor. 646 00:27:08,530 --> 00:27:09,880 The witness is excused. 647 00:27:12,970 --> 00:27:15,720 Mr. Drummond, I would like to remind you 648 00:27:15,800 --> 00:27:18,200 of Professional Conduct Rule 3.7. 649 00:27:18,280 --> 00:27:19,720 Now that you've been a witness, 650 00:27:19,810 --> 00:27:21,420 you are disqualified from serving 651 00:27:21,500 --> 00:27:24,940 as Great Benefit's counsel in this case. 652 00:27:25,030 --> 00:27:28,470 I would like to request an exception 653 00:27:28,550 --> 00:27:30,080 regarding the closing argument. 654 00:27:30,170 --> 00:27:32,430 This would impose an undue hardship on my client. 655 00:27:32,520 --> 00:27:34,300 Denied. 656 00:27:34,390 --> 00:27:36,820 You have an able second chair right over there, 657 00:27:36,910 --> 00:27:39,700 as she has so amply demonstrated. 658 00:27:39,780 --> 00:27:41,920 Liza, she's barely out of law school. 659 00:27:43,180 --> 00:27:44,050 It's the law. 660 00:27:50,620 --> 00:27:52,620 Sorry, in the gallery. 661 00:28:32,310 --> 00:28:34,320 I've spent a lot of time with mothers of sons, 662 00:28:34,400 --> 00:28:36,840 and I've learned a few things. 663 00:28:36,930 --> 00:28:39,890 A mother knows the real trouble for a boy 664 00:28:39,970 --> 00:28:42,020 often doesn't come from the world out there 665 00:28:42,110 --> 00:28:45,720 but from the turbulent world in here. 666 00:28:45,810 --> 00:28:49,070 Boys don't share their feelings easily. 667 00:28:49,160 --> 00:28:51,860 Mother may think that her son's just off to school. 668 00:28:53,730 --> 00:28:55,080 He feels he's off to war. 669 00:28:57,170 --> 00:29:01,130 Mom might think her boy is angry or indifferent. 670 00:29:06,170 --> 00:29:07,960 He may have just had his heart broken. 671 00:29:09,700 --> 00:29:12,180 A mom is sure her boy will eventually 672 00:29:12,270 --> 00:29:16,270 do the right thing only after he's tried every other thing. 673 00:29:18,580 --> 00:29:20,880 When a mother finally lets go of that hand, 674 00:29:20,970 --> 00:29:23,840 it is a form of surrender-- 675 00:29:23,930 --> 00:29:28,070 surrender to fate, to God, 676 00:29:28,150 --> 00:29:30,810 and to a world of strangers she prays 677 00:29:30,890 --> 00:29:32,680 will help him when he needs it. 678 00:29:35,250 --> 00:29:37,070 Donny Ray was brought into the emergency room 679 00:29:37,160 --> 00:29:40,730 at North City Hospital with a bad case of the flu. 680 00:29:40,820 --> 00:29:43,650 While he was there, a nurse, 681 00:29:43,730 --> 00:29:48,960 Melvin Pritcher, murdered him. 682 00:29:49,040 --> 00:29:51,650 When his mother asked what happened to her boy, 683 00:29:51,740 --> 00:29:58,310 the hospital lied and told her he died of a drug overdose. 684 00:29:58,400 --> 00:30:02,010 They killed her son and then blamed him for it. 685 00:30:04,150 --> 00:30:07,410 Jackie Lemancyzk testified she saw Melvin Pritcher 686 00:30:07,500 --> 00:30:10,110 leaving Donny Ray's room just after he coded. 687 00:30:10,190 --> 00:30:13,150 She found out he'd accessed the NarPense dispenser 688 00:30:13,240 --> 00:30:14,850 minutes earlier. 689 00:30:14,940 --> 00:30:18,250 She later found 14 additional cases 690 00:30:18,330 --> 00:30:21,120 where Melvin had similar access immediately followed 691 00:30:21,210 --> 00:30:23,120 by the overdose of a patient. 692 00:30:23,210 --> 00:30:25,250 And within days, both Jackie and Melvin were fired, 693 00:30:25,340 --> 00:30:27,650 and the machines were wiped. 694 00:30:27,730 --> 00:30:30,210 Wilfred Keeley admitted on the stand 695 00:30:30,300 --> 00:30:33,220 that he was the only hospital executive 696 00:30:33,300 --> 00:30:35,920 with the NarPense codes to delete the data. 697 00:30:36,000 --> 00:30:38,350 And just weeks later, a car belonging 698 00:30:38,440 --> 00:30:41,270 to Tinley Britt's hired investigator on this case 699 00:30:41,360 --> 00:30:43,400 was located at the scene of an arson 700 00:30:43,490 --> 00:30:46,670 that almost killed Pritcher but instead killed his mother. 701 00:30:49,890 --> 00:30:51,800 Why did Great Benefit go to all this trouble? 702 00:30:51,890 --> 00:30:57,720 Because Wilfred Keeley is more concerned about lawsuits 703 00:30:57,810 --> 00:31:00,680 and his stock price than in telling the truth 704 00:31:00,770 --> 00:31:04,900 and protecting the public from a serial killer. 705 00:31:04,990 --> 00:31:07,950 Dot Black, like so many mothers, 706 00:31:08,040 --> 00:31:13,260 let go of her son's hand, watched him walk out the door. 707 00:31:16,040 --> 00:31:17,740 Dot prayed to God that the strangers out there 708 00:31:17,830 --> 00:31:19,440 would be kind to her boy 709 00:31:19,520 --> 00:31:22,310 and that he would be kind to himself. 710 00:31:22,400 --> 00:31:23,440 He wasn't. 711 00:31:26,710 --> 00:31:30,010 And they weren't. 712 00:31:30,100 --> 00:31:31,840 Not at North City Hospital. 713 00:31:44,290 --> 00:31:47,070 Miss Plankmore? 714 00:32:01,040 --> 00:32:02,790 Ladies and gentlemen of the jury, 715 00:32:02,870 --> 00:32:05,220 as Mr. Drummond said, 716 00:32:05,310 --> 00:32:07,830 we can all agree that the loss of Mrs. Black's son 717 00:32:07,920 --> 00:32:10,100 is a horrible tragedy. 718 00:32:10,180 --> 00:32:12,100 Anyone who has experienced loss-- 719 00:32:12,190 --> 00:32:15,320 and who here hasn't-- can empathize with a mother 720 00:32:15,410 --> 00:32:19,580 grieving for her son. 721 00:32:19,670 --> 00:32:22,540 Mr. Baylor suffered his own tragedy once. 722 00:32:25,680 --> 00:32:29,120 He lost his beloved brother in a terrible car accident, 723 00:32:29,200 --> 00:32:32,030 and Rudy did what we all do when we lose someone. 724 00:32:32,120 --> 00:32:36,820 The first three words we say are, "It's not fair." 725 00:32:36,910 --> 00:32:38,950 How could God take someone like this from us, 726 00:32:39,040 --> 00:32:41,390 someone so special? 727 00:32:41,480 --> 00:32:43,130 And you see, grief is so powerful 728 00:32:43,220 --> 00:32:49,220 that it will make us blame anyone and everyone, even God. 729 00:32:49,310 --> 00:32:51,700 Now, you heard a lot of testimony in this case, 730 00:32:51,790 --> 00:32:53,620 but ask yourself this. 731 00:32:53,710 --> 00:32:58,970 Which testimony best supports Mr. Baylor's claim, 732 00:32:59,060 --> 00:33:02,630 a grieving mother who admitted 733 00:33:02,710 --> 00:33:06,150 she couldn't be sure her son wasn't still using drugs, 734 00:33:06,240 --> 00:33:09,590 a nurse who was fired for stealing patient records 735 00:33:09,680 --> 00:33:12,200 when she wasn't out stalking her ex-boyfriend, 736 00:33:12,290 --> 00:33:14,550 or a clearly disturbed colleague of hers 737 00:33:14,640 --> 00:33:17,730 who is currently on trial for the murder 738 00:33:17,820 --> 00:33:19,430 of his own mother? 739 00:33:22,690 --> 00:33:25,610 Donny Ray Black was a known drug user 740 00:33:25,690 --> 00:33:27,830 who, according to his doctor, came in 741 00:33:27,910 --> 00:33:29,960 suffering from the flu, exacerbated 742 00:33:30,050 --> 00:33:34,220 by a drug overdose that would sadly, sadly end his life. 743 00:33:34,310 --> 00:33:38,010 And the understandable grief of his mother 744 00:33:38,100 --> 00:33:41,540 was exacerbated by a young, inexperienced, 745 00:33:41,620 --> 00:33:44,280 overzealous lawyer 746 00:33:44,370 --> 00:33:46,980 who couldn't help but take this case so personally. 747 00:33:47,060 --> 00:33:49,150 And it's not fair. 748 00:33:49,240 --> 00:33:51,850 That's what we say because it's true. 749 00:33:51,940 --> 00:33:56,550 It is not fair that Donny Ray Black is gone. 750 00:33:56,640 --> 00:33:59,210 It's not fair that Mr. Baylor's brother is gone. 751 00:33:59,290 --> 00:34:03,340 But when we are done saying it's not fair 752 00:34:03,430 --> 00:34:05,650 and when we are done blaming everyone else 753 00:34:05,730 --> 00:34:08,780 and when we are done blaming God, 754 00:34:08,870 --> 00:34:10,960 we begin to heal. 755 00:34:13,660 --> 00:34:19,790 And at some point, we have to believe what's true, 756 00:34:19,880 --> 00:34:22,790 that God had other plans. 757 00:34:22,880 --> 00:34:26,490 And that realization is called faith. 758 00:34:29,540 --> 00:34:32,800 But in this room, in a courtroom, 759 00:34:32,890 --> 00:34:34,420 faith isn't enough. 760 00:34:34,500 --> 00:34:36,770 Mm-mm. 761 00:34:36,850 --> 00:34:40,600 In here, we require proof. 762 00:35:10,890 --> 00:35:13,720 ♪ Blanket on the grass ♪ 763 00:35:15,980 --> 00:35:18,020 It's a trick question. 764 00:35:19,850 --> 00:35:21,550 He wants you to think it's about breach of duty, 765 00:35:21,640 --> 00:35:24,160 but really, it's about proximate cause because-- 766 00:35:24,250 --> 00:35:29,380 Because the damage wasn't a foreseeable act. 767 00:35:29,470 --> 00:35:31,520 How did you even-- - I'm in your class. 768 00:35:31,600 --> 00:35:32,950 Two rows back. 769 00:35:33,040 --> 00:35:36,960 ♪ Light as a feather ♪ 770 00:35:37,040 --> 00:35:38,570 ♪ And just like a dream ♪ 771 00:35:56,760 --> 00:35:59,020 Ladies and gentlemen of the jury, 772 00:35:59,110 --> 00:36:01,240 have you reached a verdict? 773 00:36:01,330 --> 00:36:02,810 Yes, Your Honor, we have. 774 00:36:16,130 --> 00:36:17,870 - You can do this. - No, I can't. 775 00:36:17,950 --> 00:36:19,300 He wasn't better. 776 00:36:19,390 --> 00:36:20,910 He wasn't smarter. 777 00:36:21,000 --> 00:36:22,830 If it was easy, I wouldn't need you. 778 00:36:22,910 --> 00:36:24,480 Are you out of your mind? She doesn't have a case. 779 00:36:24,570 --> 00:36:25,960 I wonder if the man who bought that suit 780 00:36:26,050 --> 00:36:27,480 would approve of your behavior. 781 00:36:27,570 --> 00:36:29,400 He was John Baylor, and you're Rudy Baylor. 782 00:36:29,490 --> 00:36:31,050 And you're-- you're a fighter, okay? 783 00:36:31,140 --> 00:36:32,400 You never surrender. 784 00:36:32,490 --> 00:36:34,060 It's what got us this far. 785 00:36:34,140 --> 00:36:35,620 Should've settled when you had the chance. 786 00:36:35,710 --> 00:36:37,280 No deal. 787 00:36:37,360 --> 00:36:38,190 But sometimes the truth matters. 788 00:36:38,280 --> 00:36:39,410 Sometimes it's all that matters. 789 00:36:39,500 --> 00:36:40,850 What are we here to do today? 790 00:36:40,930 --> 00:36:42,500 Leave his blood on the floor. 791 00:36:42,590 --> 00:36:44,240 I trust you. 792 00:36:48,720 --> 00:36:50,200 You may read the verdict. 793 00:36:54,900 --> 00:36:57,430 We, the jury, find the defendant, 794 00:36:57,510 --> 00:37:00,340 Great Benefit Hospital Systems, liable for conspiracy 795 00:37:00,430 --> 00:37:03,260 to knowingly and fraudulently conceal 796 00:37:03,350 --> 00:37:04,960 the murder of Donny Ray Black 797 00:37:05,040 --> 00:37:07,830 by a North City Hospital employee. 798 00:37:07,920 --> 00:37:11,090 We award the plaintiff, Marvarine "Dot" Black, 799 00:37:11,180 --> 00:37:15,660 $1.5 million in compensatory damages 800 00:37:15,750 --> 00:37:20,840 and punitive damages in the amount of $80.5 million. 801 00:37:26,020 --> 00:37:28,020 ♪ They would say you were ♪ 802 00:37:28,110 --> 00:37:30,420 $82 million. 803 00:37:30,500 --> 00:37:32,420 Mwah. You did it, kid. 804 00:37:32,510 --> 00:37:34,860 Whoo-hoo! 805 00:37:34,940 --> 00:37:36,250 You are now dismissed. 806 00:37:36,340 --> 00:37:38,120 ♪ How they loved you ♪ 807 00:37:38,210 --> 00:37:40,300 ♪ They adored you ♪ 808 00:37:40,380 --> 00:37:42,340 ♪ But you would sing with a pain ♪ 809 00:37:43,730 --> 00:37:46,300 ♪ They never knew ♪ 810 00:37:51,740 --> 00:37:53,790 I told you. 811 00:37:53,880 --> 00:37:55,750 Fire in the belly. 812 00:37:55,830 --> 00:37:59,620 ♪ All the madness was never familiar ♪ 813 00:37:59,710 --> 00:38:03,930 ♪ And their affection was much too peculiar ♪ 814 00:38:04,020 --> 00:38:07,060 Mr. Drummond, we'd like to ask you a few questions. 815 00:38:07,150 --> 00:38:09,190 Same. 816 00:38:09,280 --> 00:38:14,720 ♪ That fill the sky ♪ 817 00:38:14,810 --> 00:38:18,160 ♪ They burn out before our eyes ♪ 818 00:38:18,250 --> 00:38:20,340 John would be so proud of you. 819 00:38:25,210 --> 00:38:29,040 ♪ Before our eyes ♪ 820 00:38:43,270 --> 00:38:45,880 Well, we lost the case, 821 00:38:45,970 --> 00:38:47,890 but you got everything you want. 822 00:38:47,970 --> 00:38:49,410 Funny how that worked out. 823 00:38:49,500 --> 00:38:51,850 - I learned from the master. - Hmm. 824 00:38:51,930 --> 00:38:55,070 Keeley hired Ralston and Cook for his criminal defense. 825 00:38:55,150 --> 00:38:57,370 We just lost our tenth client. 826 00:38:57,460 --> 00:39:00,940 And I am on my way to another interview with the FBI. 827 00:39:01,030 --> 00:39:02,250 Some master. 828 00:39:02,340 --> 00:39:04,730 Can I do anything? 829 00:39:04,820 --> 00:39:06,730 Enjoy the view. 830 00:39:21,350 --> 00:39:23,440 Oh, this is incredible. 831 00:39:23,530 --> 00:39:25,660 Deck, they spelled your name right. 832 00:39:25,750 --> 00:39:28,880 Yeah, it's 50/50 when your name is Deck. 833 00:39:28,970 --> 00:39:32,540 A little lady from Charleston did all this. 834 00:39:32,630 --> 00:39:33,630 It's incredible. 835 00:39:35,670 --> 00:39:37,810 Uh, ha. 836 00:39:37,890 --> 00:39:40,900 This is a $3,000 bottle of bourbon. 837 00:39:40,980 --> 00:39:42,770 Did you know that? 838 00:39:42,850 --> 00:39:43,810 I don't think Prince is coming back for it. 839 00:39:43,900 --> 00:39:45,380 Do you? - No. 840 00:39:45,470 --> 00:39:46,770 He's not coming back. Let's open that up, yes? 841 00:39:46,860 --> 00:39:47,770 Yeah, crack it open. 842 00:39:47,860 --> 00:39:49,290 Oh, here we go. 843 00:39:49,380 --> 00:39:51,120 There's my guy. - Whoo! 844 00:39:51,210 --> 00:39:52,560 Two pizzas? 845 00:39:52,650 --> 00:39:54,390 I told you to get one. - Yeah. 846 00:39:54,470 --> 00:39:56,610 One's for you guys. One's for me. 847 00:39:56,690 --> 00:39:58,650 So, Dot, what are you gonna do with all this money, huh? 848 00:39:58,740 --> 00:40:00,220 Giving a big pile to the treatment center 849 00:40:00,310 --> 00:40:01,830 that helped Donny Ray 850 00:40:01,920 --> 00:40:05,790 and some to the place I got Daisy and her new sister. 851 00:40:05,880 --> 00:40:07,360 No, you didn't. You got a new dog? 852 00:40:07,440 --> 00:40:09,620 Come on. What kind? - A little mutt troublemaker. 853 00:40:09,710 --> 00:40:10,930 Named her Bruiser. 854 00:40:11,010 --> 00:40:12,930 Oh, I'm touched. 855 00:40:15,100 --> 00:40:17,190 Now I got to figure out what I'ma do with all my free time. 856 00:40:17,280 --> 00:40:19,670 Mm. Yogi's needs a good cook. 857 00:40:19,760 --> 00:40:20,590 Stop, the bank sold this place already? 858 00:40:20,670 --> 00:40:22,370 That's impossible. 859 00:40:22,460 --> 00:40:24,810 They had a motivated buyer. 860 00:40:24,900 --> 00:40:26,290 You? 861 00:40:26,380 --> 00:40:28,160 Oh, come on. - Aw. 862 00:40:28,250 --> 00:40:30,070 We're gonna be a little busy for you to be running a bar. 863 00:40:30,160 --> 00:40:31,640 Rudy, you're the hottest lawyer in Charleston right now. 864 00:40:31,730 --> 00:40:32,950 You're the hottest lawyer on the East Coast. 865 00:40:33,030 --> 00:40:34,380 I'm not running it. 866 00:40:34,470 --> 00:40:36,990 Butch is. 867 00:40:37,080 --> 00:40:38,130 Job's yours if you want it. 868 00:40:40,220 --> 00:40:41,300 Depends. 869 00:40:41,390 --> 00:40:43,000 What's the pay? 870 00:40:45,740 --> 00:40:51,840 ♪ To the cost of love ♪ 871 00:40:51,920 --> 00:40:55,100 What's going on? 872 00:40:55,190 --> 00:40:59,020 So I'm, uh... 873 00:40:59,100 --> 00:41:01,760 thinking about taking the bar again. 874 00:41:01,850 --> 00:41:02,670 I don't know, I thought maybe you'd give me 875 00:41:02,760 --> 00:41:04,200 some pointers or something. 876 00:41:04,280 --> 00:41:06,420 You don't need pointers. 877 00:41:06,500 --> 00:41:07,680 You just got to manage your nerves. 878 00:41:07,760 --> 00:41:10,460 Yeah. 879 00:41:10,550 --> 00:41:12,600 I think I have something to help you there. 880 00:41:15,290 --> 00:41:17,560 No, buddy, I can't take that. 881 00:41:20,120 --> 00:41:24,040 Buddy, that's-- 882 00:41:24,130 --> 00:41:25,130 that's your brother's coin. 883 00:41:25,220 --> 00:41:26,870 I cannot take that. 884 00:41:26,960 --> 00:41:28,920 It's yours now. 885 00:41:34,750 --> 00:41:40,060 ♪ And when we say goodbye ♪ 886 00:41:40,140 --> 00:41:41,710 You're a great lawyer, Deck. 887 00:41:41,800 --> 00:41:47,940 ♪ In the blue light of dawn ♪ 888 00:41:48,020 --> 00:41:50,020 ♪ You can rest here tonight ♪ 889 00:41:50,110 --> 00:41:52,420 Kid. 890 00:41:54,640 --> 00:42:01,380 ♪ For the price of a song ♪ 891 00:42:01,470 --> 00:42:06,300 ♪ Stay for a while ♪ 892 00:42:06,390 --> 00:42:08,700 all: Cheers. 893 00:42:08,780 --> 00:42:12,530 ♪ You have come so far ♪ 894 00:42:14,920 --> 00:42:18,310 ♪ Hey, good-lookin' ♪ 895 00:42:18,400 --> 00:42:22,140 ♪ What you got cookin' ♪ 896 00:42:22,230 --> 00:42:25,410 ♪ How's about cookin' somethin' up with me ♪ 897 00:42:25,490 --> 00:42:28,110 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 898 00:42:31,890 --> 00:42:34,810 ♪ Baby, I been on this plot too long ♪ 899 00:42:34,900 --> 00:42:37,940 ♪ Hey, shorty, what you got for me ♪ 900 00:42:38,030 --> 00:42:40,680 ♪ Eastbound and down, I'm flying on I-40 ♪ 901 00:42:40,770 --> 00:42:44,990 ♪ On my way for a taste of that apple pie ♪ 902 00:42:45,080 --> 00:42:48,130 ♪ Yeah ♪ 903 00:42:48,210 --> 00:42:50,910 ♪ Sweet biscuits, handle your business ♪ 904 00:42:51,000 --> 00:42:54,260 ♪ This man can stand the heat in your kitchen ♪ 905 00:42:54,350 --> 00:42:57,960 ♪ Work all day, and we be slow-cookin' all night ♪ 906 00:42:59,830 --> 00:43:03,920 ♪ I'm talkin' 'bout a slow simmer ♪ 907 00:43:04,010 --> 00:43:06,970 ♪ Little somethin' sweet after dinner ♪ 908 00:43:07,060 --> 00:43:08,760 ♪ This the type of love ♪ 909 00:43:08,840 --> 00:43:12,450 ♪ That's better when you take your time ♪ 910 00:43:12,540 --> 00:43:14,240 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 911 00:43:14,330 --> 00:43:17,020 ♪ Hey, shorty, what you got for me? ♪ 912 00:43:17,110 --> 00:43:20,240 ♪ Eastbound and down, I'm flyin' on I-40 ♪ 913 00:43:20,330 --> 00:43:23,810 ♪ Work all day, and we be slow-cookin' all night ♪65897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.