All language subtitles for The.Battle.of.Life.and.Death.2024.BluRay.1080p.DD5.1.x264-DreamHD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,396 --> 00:01:35,186
北風那個吹
2
00:01:35,196 --> 00:01:38,266
雪花那個飄
3
00:01:38,276 --> 00:01:39,626
飄哪去飄
4
00:01:39,836 --> 00:01:40,586
好好走路
5
00:01:40,596 --> 00:01:42,626
雪花那個飄
6
00:01:43,196 --> 00:01:44,256
李曉
7
00:01:45,836 --> 00:01:46,946
你找誰啊
8
00:01:46,956 --> 00:01:47,826
找我爸
9
00:01:51,876 --> 00:01:52,856
李想回來啦
10
00:01:53,276 --> 00:01:53,946
爸
11
00:02:01,916 --> 00:02:03,426
到家了 來
12
00:02:03,796 --> 00:02:04,776
見見你妹妹
13
00:02:05,956 --> 00:02:07,386
李曉 過來
14
00:02:07,836 --> 00:02:08,626
叫哥
15
00:02:09,196 --> 00:02:09,746
哥
16
00:02:10,036 --> 00:02:10,906
我是李曉
17
00:02:11,476 --> 00:02:12,146
李想
18
00:02:16,396 --> 00:02:17,986
信上不是跟你說過嗎
19
00:02:18,396 --> 00:02:19,906
你有個失散的妹妹
20
00:02:19,916 --> 00:02:21,426
去年上海解放剛找到
21
00:02:21,596 --> 00:02:23,186
洋學堂的老師養大的
22
00:02:23,196 --> 00:02:24,386
為什麼早不說
23
00:02:24,396 --> 00:02:25,306
找到才告訴我
24
00:02:26,836 --> 00:02:27,866
她都多大了
25
00:02:27,876 --> 00:02:28,986
反正比你小
26
00:02:32,956 --> 00:02:33,826
進屋吧
27
00:02:33,956 --> 00:02:35,706
西安到北京車上沒睡吧
28
00:02:35,716 --> 00:02:37,986
睡了 分了個臥鋪
29
00:02:38,196 --> 00:02:39,146
睡了一路
30
00:02:39,516 --> 00:02:40,306
特產
31
00:02:42,156 --> 00:02:43,466
睡了一路
32
00:02:45,236 --> 00:02:47,666
找面牆 面壁站軍姿
33
00:02:48,076 --> 00:02:48,866
聽見沒有
34
00:02:49,636 --> 00:02:50,546
兩年沒見
35
00:02:50,836 --> 00:02:52,106
見面就讓我面壁
36
00:02:52,316 --> 00:02:53,186
憑你是爹啊
37
00:02:55,556 --> 00:02:56,426
老李
38
00:02:56,756 --> 00:02:57,586
老李
39
00:02:58,516 --> 00:02:59,106
叫你開會呢
40
00:02:59,476 --> 00:03:00,266
有情況
41
00:03:00,556 --> 00:03:01,186
馬上到
42
00:03:02,516 --> 00:03:03,146
李曉
43
00:03:04,076 --> 00:03:04,866
做飯
44
00:03:04,876 --> 00:03:05,786
待會兒我回來吃
45
00:03:05,796 --> 00:03:06,306
好勒
46
00:03:07,916 --> 00:03:09,786
哥 來幫忙包餃子
47
00:03:25,676 --> 00:03:28,786
鑒於 朝鮮半島的嚴峻形勢
48
00:03:31,436 --> 00:03:33,586
我已正式命令美國海空軍
49
00:03:34,076 --> 00:03:35,706
給予南朝鮮軍隊
50
00:03:35,716 --> 00:03:36,986
掩護和支持
51
00:03:38,436 --> 00:03:40,426
向北朝鮮軍隊發起無限制攻擊
52
00:03:52,316 --> 00:03:54,306
要準備打新的戰爭
53
00:03:58,316 --> 00:03:59,786
你別傻站著了
54
00:04:00,076 --> 00:04:01,546
也不嫌累得慌
55
00:04:19,156 --> 00:04:19,986
李曉
56
00:04:20,156 --> 00:04:21,066
電話
57
00:04:21,516 --> 00:04:22,226
來了
58
00:04:22,876 --> 00:04:23,466
喂
59
00:04:23,676 --> 00:04:25,106
爸這兩天回不來
60
00:04:25,916 --> 00:04:27,056
你哥幹嘛呢
61
00:04:27,556 --> 00:04:28,536
一天了
62
00:04:28,676 --> 00:04:29,986
他吃飯 面壁
63
00:04:29,996 --> 00:04:31,186
還真聽你的
64
00:04:31,196 --> 00:04:32,586
他這是跟爸爸叫板呢
65
00:04:33,476 --> 00:04:34,226
問問他
66
00:04:34,236 --> 00:04:36,426
爸批評他 他想通了沒有
67
00:04:36,436 --> 00:04:37,186
哥
68
00:04:37,436 --> 00:04:39,186
爸問你想通了沒有
69
00:04:40,396 --> 00:04:41,266
沒有
70
00:04:41,796 --> 00:04:42,936
爸 他說沒有
71
00:04:43,596 --> 00:04:44,656
叫他聽電話
72
00:04:45,836 --> 00:04:47,146
哥 接電話
73
00:04:47,956 --> 00:04:49,306
李想你給我聽好了
74
00:04:49,676 --> 00:04:50,946
從陝西到北京
75
00:04:50,956 --> 00:04:52,226
一路兵家重地
76
00:04:52,516 --> 00:04:54,466
通覽地形的最好機會
77
00:04:54,476 --> 00:04:55,906
你就給我睡過來了
78
00:04:56,396 --> 00:04:57,866
戰爭還沒結束呢
79
00:04:58,316 --> 00:05:00,146
老李 你兒子來找你了
80
00:05:04,036 --> 00:05:05,386
我剛接到通知
81
00:05:05,516 --> 00:05:06,986
明天一早就要歸隊
82
00:05:08,796 --> 00:05:09,826
要歸隊啦
83
00:05:11,076 --> 00:05:12,506
都沒顧上跟你吃頓飯
84
00:05:15,316 --> 00:05:16,066
給
85
00:05:16,716 --> 00:05:17,466
你要的東西
86
00:05:29,916 --> 00:05:31,026
你小子
87
00:05:31,116 --> 00:05:32,146
看了地形了
88
00:05:32,596 --> 00:05:33,466
別叫我小子
89
00:05:33,756 --> 00:05:35,106
我是人民解放軍
90
00:05:35,116 --> 00:05:35,906
營教導員
91
00:05:37,196 --> 00:05:39,706
我把我畫的 給你比劃比劃
92
00:05:42,516 --> 00:05:43,906
我左手邊就是西安
93
00:05:43,916 --> 00:05:45,186
腳下就是撞關
94
00:05:45,196 --> 00:05:46,946
一夫當關 萬夫莫開
95
00:05:53,036 --> 00:05:54,466
走隴海線到鄭州
96
00:05:54,676 --> 00:05:55,586
轉平漢線
97
00:05:55,596 --> 00:05:57,266
北上 貫穿華北平原
98
00:05:57,276 --> 00:05:58,666
新鄉 安陽 保定
99
00:05:58,676 --> 00:05:59,386
最後
100
00:06:05,396 --> 00:06:06,586
到達北京
101
00:06:08,196 --> 00:06:09,746
所有的都畫在本子裏了
102
00:06:15,516 --> 00:06:17,586
既然圖畫了 你面的什麼壁
103
00:06:17,916 --> 00:06:19,186
你是老子啊
104
00:06:19,196 --> 00:06:21,226
那你為什麼騙我一路睡過來的
105
00:06:22,236 --> 00:06:24,186
為了你看到本子驚喜唄
106
00:06:26,636 --> 00:06:27,826
還長不大
107
00:06:34,116 --> 00:06:35,626
飯盒裏是李曉給你做的餃子
108
00:06:37,076 --> 00:06:39,826
走的時候和你妹妹告個別
109
00:06:40,316 --> 00:06:41,226
爸
110
00:06:44,396 --> 00:06:45,746
我媽到底怎麼死的
111
00:06:47,716 --> 00:06:48,856
你該告訴我了
112
00:06:48,876 --> 00:06:50,066
我要歸隊了
113
00:06:52,756 --> 00:06:54,146
等天下太平了
114
00:06:54,756 --> 00:06:55,736
我再告訴你
115
00:06:59,156 --> 00:06:59,906
爸
116
00:07:03,956 --> 00:07:04,936
你多保重
117
00:07:13,556 --> 00:07:14,266
李曉
118
00:07:16,636 --> 00:07:17,426
李曉
119
00:07:17,636 --> 00:07:19,066
你看見我水壺沒有
120
00:07:22,396 --> 00:07:23,536
你要走了
121
00:07:25,716 --> 00:07:27,866
爸是怎麼跟你說我的
122
00:07:31,076 --> 00:07:31,906
他說
123
00:07:32,076 --> 00:07:33,626
說挺對不起你的
124
00:07:35,076 --> 00:07:37,106
收留我那家人很善良
125
00:07:37,396 --> 00:07:39,776
我長大後才把身世告訴我
126
00:07:39,956 --> 00:07:42,186
我不是親生的 他們是養父母
127
00:07:44,036 --> 00:07:46,146
現在 有了你和爸
128
00:07:47,716 --> 00:07:49,426
咱們有了自己的家
129
00:07:57,916 --> 00:07:59,226
你還有任務呢 哥
130
00:08:00,476 --> 00:08:01,506
你先走吧
131
00:08:14,636 --> 00:08:15,666
等等
132
00:08:16,036 --> 00:08:18,106
你都沒好好叫過我一聲妹
133
00:08:18,516 --> 00:08:19,946
你是不是不喜歡我
134
00:08:36,596 --> 00:08:37,626
挺喜歡的
135
00:08:41,756 --> 00:08:43,266
哥 接著
136
00:09:04,236 --> 00:09:04,986
曉
137
00:09:05,756 --> 00:09:06,426
爸走了
138
00:09:07,196 --> 00:09:08,386
照顧好自己
139
00:09:09,196 --> 00:09:12,106
家門鑰匙 爸也拿了一把
140
00:09:14,396 --> 00:09:15,986
爸 你要走了?
141
00:09:17,636 --> 00:09:19,106
爸 你什麼時候回來
142
00:09:20,236 --> 00:09:21,376
爸不能騙你
143
00:09:23,076 --> 00:09:24,106
這次不知道
144
00:09:28,436 --> 00:09:30,896
曉 把家看好了
145
00:09:32,436 --> 00:09:34,066
哥走了 爸也走了
146
00:09:34,076 --> 00:09:35,216
就剩我一個人
147
00:09:35,236 --> 00:09:37,226
這還算什麼家呀
148
00:09:56,636 --> 00:09:58,106
美國的到來
149
00:09:58,276 --> 00:09:59,666
會改變這一切
150
00:09:59,956 --> 00:10:01,426
你們根據什麼認為
151
00:10:01,596 --> 00:10:03,506
與美軍作戰能夠打贏
152
00:10:03,996 --> 00:10:05,666
撤退
153
00:10:14,236 --> 00:10:15,626
七十多公裏
154
00:10:15,636 --> 00:10:17,146
我們只有十四個小時了
155
00:10:17,636 --> 00:10:19,066
沒人想回家嗎
156
00:10:19,236 --> 00:10:20,146
有的話
157
00:10:20,516 --> 00:10:21,546
跟我去開車
158
00:10:24,796 --> 00:10:26,946
同志們 最後十五公裏
159
00:10:27,156 --> 00:10:28,066
衝刺
160
00:10:36,836 --> 00:10:37,626
彭總
161
00:10:38,236 --> 00:10:39,186
彭總
162
00:10:40,276 --> 00:10:42,266
彭總 堵住了
163
00:10:42,276 --> 00:10:43,786
三所裏堵住了
164
00:10:52,556 --> 00:10:54,146
這是我們給你配的助手
165
00:10:54,516 --> 00:10:55,026
李曉
166
00:10:55,276 --> 00:10:55,986
您好
167
00:10:56,236 --> 00:10:58,226
您好
168
00:11:01,316 --> 00:11:01,946
首長
169
00:11:01,956 --> 00:11:03,146
我們是奉命佔領松骨峰的
170
00:11:03,156 --> 00:11:04,746
112師335團3連
171
00:11:05,436 --> 00:11:06,706
射擊敵人
172
00:11:11,956 --> 00:11:14,516
中華人民共和國代表
173
00:11:20,476 --> 00:11:21,426
開炮
174
00:11:22,516 --> 00:11:23,546
隱蔽
175
00:11:27,476 --> 00:11:29,186
孫醒
176
00:11:32,836 --> 00:11:37,066
誓死不退
177
00:11:37,076 --> 00:11:38,426
中國人民
178
00:11:38,916 --> 00:11:40,746
絕對不能容忍
179
00:13:29,796 --> 00:13:30,856
將軍
180
00:13:31,236 --> 00:13:32,786
你不該到這裏來
181
00:13:33,116 --> 00:13:34,506
太危險了
182
00:13:35,036 --> 00:13:36,226
這正是我來的理由
183
00:13:44,396 --> 00:13:45,506
開炮
184
00:14:06,636 --> 00:14:08,586
自砥平里戰鬥打響以後
185
00:14:08,996 --> 00:14:10,706
39軍115師傷亡
186
00:14:10,716 --> 00:14:12,066
879人
187
00:14:13,436 --> 00:14:16,106
40軍參戰的三個團傷亡
188
00:14:16,116 --> 00:14:17,256
1830餘人
189
00:14:20,396 --> 00:14:23,186
42軍傷亡600餘人
190
00:14:24,796 --> 00:14:25,826
總計傷亡
191
00:14:27,156 --> 00:14:28,266
3300餘人
192
00:14:29,956 --> 00:14:31,706
百分之七十以上
193
00:14:31,716 --> 00:14:33,906
是因為直接遭到火炮攻擊
194
00:14:36,236 --> 00:14:39,746
這是中國人吃的炒麵和土豆
195
00:14:53,316 --> 00:14:56,466
用這樣的武器 還想打敗我們
196
00:14:56,876 --> 00:14:58,016
將軍
197
00:14:58,036 --> 00:15:00,946
我向你保証中國人不可能突砥平里
198
00:15:02,636 --> 00:15:04,426
環形防御成功了
199
00:15:14,876 --> 00:15:16,016
我是彭德懷
200
00:15:16,476 --> 00:15:17,506
彭總
201
00:15:17,516 --> 00:15:19,426
部隊投入戰鬥是有些倉促
202
00:15:19,436 --> 00:15:21,186
但我們一定要拿下砥平里
203
00:15:21,436 --> 00:15:23,586
請再給我們一次進攻的機會
204
00:15:25,436 --> 00:15:26,146
不行
205
00:15:27,996 --> 00:15:29,266
立即停止進攻
206
00:15:36,916 --> 00:15:38,026
彭總
207
00:15:38,876 --> 00:15:40,626
砥平里是我指揮的
208
00:15:41,716 --> 00:15:43,546
對這次的重大傷亡
209
00:15:43,956 --> 00:15:44,706
我要負責
210
00:15:49,636 --> 00:15:50,546
彭總
211
00:15:51,116 --> 00:15:53,386
國內增援的19兵團的三個軍
212
00:15:53,636 --> 00:15:54,776
已經過江了
213
00:15:55,636 --> 00:15:58,546
後面的 都不要掉隊
214
00:15:58,556 --> 00:15:59,426
不要掉隊
215
00:15:59,436 --> 00:16:01,386
後續部隊趕緊跟上
216
00:16:01,396 --> 00:16:03,146
快 快點兒
217
00:16:21,596 --> 00:16:26,826
我 馬修·邦克·李奇微中將
218
00:16:27,036 --> 00:16:29,946
謹庄嚴宣誓
219
00:16:29,956 --> 00:16:33,186
我必將忠實履行
220
00:16:33,196 --> 00:16:36,866
“聯合國軍”總司令職務
221
00:16:40,556 --> 00:16:43,146
紅隊代表中國人
222
00:16:43,316 --> 00:16:44,706
藍隊是我們
223
00:16:45,476 --> 00:16:48,826
我們要繞到他們背後去摧毀他們
224
00:16:51,116 --> 00:16:53,906
他們背後無人防守
225
00:16:58,716 --> 00:17:02,946
我們要在朝鮮半島的東西兩岸
226
00:17:03,036 --> 00:17:05,866
同時執行登陸計劃
227
00:17:06,716 --> 00:17:10,786
同時趁其不備空投機動部隊
228
00:17:11,396 --> 00:17:13,986
徹底截斷他們撤退回國的道路
229
00:17:16,996 --> 00:17:18,946
我要你從正面進攻
230
00:17:18,956 --> 00:17:21,586
形成前後夾擊
231
00:17:25,716 --> 00:17:28,066
中國人抵擋不了這樣的攻勢
232
00:17:32,716 --> 00:17:35,176
當我們再一次抵達鴨綠江邊的時候
233
00:17:35,596 --> 00:17:39,426
身後將留下幾十萬中國人的屍體
234
00:17:47,196 --> 00:17:51,186
如果敵人在我們背後登陸的陰謀得逞了
235
00:17:51,876 --> 00:17:53,466
我們就真的面臨
236
00:17:53,916 --> 00:17:55,306
全軍覆滅的危險
237
00:17:58,076 --> 00:17:59,186
第四次戰役
238
00:17:59,196 --> 00:18:01,786
我們已經向北掉頭撤回了三八線
239
00:18:04,156 --> 00:18:04,946
再撤
240
00:18:06,556 --> 00:18:07,906
要撤到哪裏
241
00:18:08,716 --> 00:18:10,266
撤回鴨綠江嗎
242
00:18:11,956 --> 00:18:13,866
為了爭取戰略主動權
243
00:18:14,516 --> 00:18:17,506
我們反而應該先敵發起進攻
244
00:18:17,916 --> 00:18:19,706
置之死地而後生
245
00:18:20,076 --> 00:18:20,706
彭總
246
00:18:21,116 --> 00:18:23,146
新增援的部隊沒有作戰經驗
247
00:18:23,436 --> 00:18:25,146
老部隊幾場大仗打下來
248
00:18:25,156 --> 00:18:26,296
非常疲勞
249
00:18:26,836 --> 00:18:28,026
真的需要休整
250
00:18:28,156 --> 00:18:29,586
你需要休整
251
00:18:30,036 --> 00:18:31,466
敵人不需要嗎
252
00:18:31,476 --> 00:18:32,866
敵人也需要
253
00:18:33,676 --> 00:18:35,706
可是敵人要進攻了
254
00:18:35,996 --> 00:18:37,946
我們必須在他們進攻之前
255
00:18:38,116 --> 00:18:39,866
打他個措手不及
256
00:18:39,996 --> 00:18:42,746
讓他們顧不得在我們背後登陸
257
00:18:42,916 --> 00:18:45,826
讓他們搞不成對我們的前後夾擊
258
00:18:46,156 --> 00:18:46,826
李默尹
259
00:18:48,076 --> 00:18:48,906
到
260
00:18:48,916 --> 00:18:50,056
你常下部隊
261
00:18:50,516 --> 00:18:52,106
敵我的情況都很了解
262
00:18:53,076 --> 00:18:53,906
你說說
263
00:18:55,076 --> 00:18:56,386
同意彭總的判斷
264
00:18:57,476 --> 00:18:58,906
不想撤回鴨綠江
265
00:18:59,196 --> 00:19:00,226
只有進攻
266
00:19:00,636 --> 00:19:01,776
沒有別的選擇
267
00:19:29,916 --> 00:19:30,866
老趙
268
00:19:30,876 --> 00:19:32,066
怎麼不走了
269
00:19:34,996 --> 00:19:36,026
小女孩
270
00:19:36,796 --> 00:19:37,466
沒禮貌
271
00:19:38,716 --> 00:19:41,146
這人老了就是愛挑理
272
00:19:41,716 --> 00:19:44,066
我叫你趙先生 趙叔 趙爸成了吧
273
00:19:45,436 --> 00:19:47,586
前面63軍逮了好多美國俘虜
274
00:19:47,596 --> 00:19:48,816
等著我當翻譯去呢
275
00:19:48,996 --> 00:19:50,106
少蒙我
276
00:19:50,716 --> 00:19:52,026
63軍還沒打呢
277
00:19:55,116 --> 00:19:55,826
德子
278
00:19:55,836 --> 00:19:57,226
63軍還遠著呢
279
00:19:57,236 --> 00:19:58,146
我去弄點水
280
00:19:58,156 --> 00:19:58,946
好
281
00:19:58,956 --> 00:19:59,936
你是幹什麼的
282
00:20:00,116 --> 00:20:00,946
問你話呢
283
00:20:01,316 --> 00:20:02,296
說話呀
284
00:20:02,636 --> 00:20:03,546
哪個部門的
285
00:20:03,876 --> 00:20:04,626
問你呢
286
00:20:05,556 --> 00:20:06,226
說話
287
00:20:06,596 --> 00:20:07,466
幹什麼的
288
00:20:08,436 --> 00:20:09,186
你說話啊
289
00:20:09,956 --> 00:20:10,826
起開
290
00:20:10,836 --> 00:20:11,666
怎麼欺負人啊
291
00:20:11,676 --> 00:20:12,946
他怎麼著你們了
292
00:20:13,116 --> 00:20:14,706
誰讓你隨便給他們照相了
293
00:20:15,116 --> 00:20:17,496
知道不知道讓烈士們好好的上路
294
00:20:18,036 --> 00:20:19,256
我是戰損記錄員
295
00:20:19,596 --> 00:20:20,656
這是我的工作
296
00:20:21,276 --> 00:20:23,066
給烈士們照相 記下他們的名字
297
00:20:23,076 --> 00:20:24,186
這是我們的傳統
298
00:20:24,196 --> 00:20:26,106
我看見你們這幫報喪的就來氣
299
00:20:26,516 --> 00:20:27,736
你說誰是報喪的
300
00:20:27,956 --> 00:20:28,906
說的不對嗎
301
00:20:30,076 --> 00:20:31,946
他們的親人需要知道他們犧牲在哪兒
302
00:20:32,116 --> 00:20:33,626
他們是怎麼犧牲的
303
00:20:33,876 --> 00:20:34,826
我這麼做
304
00:20:35,276 --> 00:20:36,986
就是為了過了幾十年以後
305
00:20:37,636 --> 00:20:39,066
大家還能記住他們
306
00:20:50,756 --> 00:20:52,226
只有他沒有光榮條
307
00:20:52,996 --> 00:20:54,266
他叫什麼名字
308
00:20:56,196 --> 00:20:57,546
他叫谷守柱
309
00:20:57,836 --> 00:20:58,946
工兵2團的
310
00:20:59,436 --> 00:21:00,266
十九歲
311
00:21:00,556 --> 00:21:01,866
我們都叫他柱子
312
00:21:03,116 --> 00:21:05,416
給戰友們取家信的路上
313
00:21:05,436 --> 00:21:06,866
遇敵犧牲
314
00:21:12,716 --> 00:21:13,936
你要去哪啊
315
00:21:14,236 --> 00:21:15,376
63軍
316
00:21:16,476 --> 00:21:17,616
你身上有火柴嗎
317
00:21:23,116 --> 00:21:24,026
老趙
318
00:21:24,996 --> 00:21:26,426
他也去63軍的
319
00:21:26,796 --> 00:21:27,706
有調令
320
00:21:28,036 --> 00:21:29,546
你也讓他上車唄
321
00:21:30,476 --> 00:21:32,266
叫聲趙爸我就讓他上
322
00:21:37,156 --> 00:21:38,626
我爸就在朝鮮呢
323
00:21:39,036 --> 00:21:40,146
想讓我叫爸
324
00:21:41,396 --> 00:21:42,426
排隊去吧你
325
00:21:45,796 --> 00:21:46,586
走
326
00:21:47,436 --> 00:21:48,266
同志
327
00:21:49,036 --> 00:21:50,256
看見一個傷員沒有
328
00:21:50,916 --> 00:21:51,866
人挺高
329
00:21:51,876 --> 00:21:53,666
傷倒是好了 人是呆的
330
00:21:54,076 --> 00:21:55,106
沒見著
331
00:21:55,116 --> 00:21:56,146
好
332
00:21:56,156 --> 00:21:57,186
走 上那邊
333
00:22:03,236 --> 00:22:04,586
你誰啊
334
00:22:08,916 --> 00:22:10,306
跟你說話呢
335
00:22:35,036 --> 00:22:35,906
李默尹
336
00:22:38,836 --> 00:22:40,586
怎麼下部隊不打聲招呼
337
00:22:41,756 --> 00:22:42,736
彭總忙啊
338
00:22:43,436 --> 00:22:44,706
怕我不讓你去啊
339
00:22:47,996 --> 00:22:49,306
是去189師吧
340
00:22:49,316 --> 00:22:50,266
是
341
00:22:52,396 --> 00:22:53,746
63軍剛入朝
342
00:22:53,916 --> 00:22:55,466
對美軍沒有作戰經驗
343
00:22:56,396 --> 00:22:57,746
戰場又是平原
344
00:22:57,916 --> 00:23:00,066
敵人的坦克來了恐怕擋不住
345
00:23:00,796 --> 00:23:01,856
說的是啊
346
00:23:03,236 --> 00:23:05,466
聽說你有個兒子在188師
347
00:23:05,476 --> 00:23:06,666
不光兒子
348
00:23:06,676 --> 00:23:08,266
我那閨女也來朝鮮了
349
00:23:08,276 --> 00:23:09,106
沒見著呢
350
00:23:10,036 --> 00:23:11,386
一家三口都到了
351
00:23:12,596 --> 00:23:14,386
也許這是我們團圓的機會
352
00:23:15,476 --> 00:23:16,586
你要保重
353
00:23:22,676 --> 00:23:23,306
等等
354
00:23:32,236 --> 00:23:33,266
這塊糖
355
00:23:33,636 --> 00:23:35,906
是國內一個八歲小朋友
356
00:23:35,916 --> 00:23:37,706
夾在信裏寄給志願軍的
357
00:23:38,796 --> 00:23:41,066
到了188師見到你兒子
358
00:23:41,716 --> 00:23:42,906
替我交給他
359
00:23:56,396 --> 00:23:57,786
抬頭挺胸
360
00:23:58,516 --> 00:24:00,106
把1營的軍容拿出來
361
00:24:08,156 --> 00:24:09,026
知道我來
362
00:24:10,036 --> 00:24:11,506
師裏首長跟我說了
363
00:24:12,236 --> 00:24:13,666
本來不想打招呼的
364
00:24:14,236 --> 00:24:15,866
遠遠看看你就行了
365
00:24:16,196 --> 00:24:16,826
也對
366
00:24:17,276 --> 00:24:18,746
當爹的不端著誰端著
367
00:24:19,276 --> 00:24:21,066
到了同一個地方都不想打招呼
368
00:24:22,156 --> 00:24:24,306
我還要去更南邊的189師
369
00:24:26,556 --> 00:24:27,306
189
370
00:24:30,556 --> 00:24:31,266
爸
371
00:24:32,956 --> 00:24:34,066
李曉怎麼樣了
372
00:24:34,876 --> 00:24:36,506
寫信說來了朝鮮
373
00:24:36,876 --> 00:24:38,306
走到哪兒了不知道
374
00:24:43,996 --> 00:24:44,976
我先過去了
375
00:24:45,156 --> 00:24:46,376
部隊等著我講話呢
376
00:24:48,716 --> 00:24:50,306
那就是你們營
377
00:24:58,396 --> 00:24:59,866
你要把仗打好了
378
00:25:00,556 --> 00:25:01,506
爭取不受傷
379
00:25:04,996 --> 00:25:07,226
歡迎教導員講話
380
00:25:10,956 --> 00:25:12,386
1營聽好了
381
00:25:13,116 --> 00:25:17,066
第五次戰役讓我們188師趕上了
382
00:25:18,036 --> 00:25:19,426
上級命令咱們
383
00:25:19,916 --> 00:25:21,226
突破臨津江
384
00:25:21,796 --> 00:25:23,426
上來打的就是比利時營
385
00:25:24,996 --> 00:25:26,826
聽說是塊硬骨頭
386
00:25:27,716 --> 00:25:29,026
可咱們是什麼牙口
387
00:25:29,156 --> 00:25:31,186
鋼
388
00:25:31,396 --> 00:25:31,906
鼓掌
389
00:25:34,516 --> 00:25:35,466
解散
390
00:25:35,476 --> 00:25:36,456
是
391
00:25:47,636 --> 00:25:48,386
誰啊
392
00:25:48,636 --> 00:25:49,266
我爸
393
00:25:49,676 --> 00:25:50,546
你爸
394
00:25:53,156 --> 00:25:53,906
忘了
395
00:25:56,796 --> 00:25:57,546
算了
396
00:26:12,196 --> 00:26:13,626
後方的路上怎麼會有敵人呢
397
00:26:18,156 --> 00:26:19,296
是自己人
398
00:26:19,316 --> 00:26:20,506
得提醒他們
399
00:26:20,956 --> 00:26:21,706
趴下
400
00:26:21,716 --> 00:26:22,626
敵人是衝你來的
401
00:26:25,596 --> 00:26:26,466
德子
402
00:26:31,116 --> 00:26:31,906
冷槍
403
00:26:36,476 --> 00:26:37,306
他要幹嘛
404
00:26:56,156 --> 00:26:57,296
來吧
405
00:27:06,756 --> 00:27:07,506
可惡
406
00:27:31,796 --> 00:27:32,666
利索啊
407
00:27:33,636 --> 00:27:34,616
上我車
408
00:27:46,876 --> 00:27:48,016
我叫吳本正
409
00:27:48,116 --> 00:27:48,946
是去63軍的
410
00:27:49,596 --> 00:27:51,506
我叫李曉 也是去63軍的
411
00:27:53,116 --> 00:27:54,466
我叫楊三弟
412
00:27:54,476 --> 00:27:56,906
新分配到63軍做戰損記錄員
413
00:27:57,436 --> 00:27:59,186
你這個了不起
414
00:28:00,916 --> 00:28:01,666
這位
415
00:28:02,076 --> 00:28:02,626
張同志
416
00:28:02,996 --> 00:28:03,906
張孝恆
417
00:28:04,116 --> 00:28:04,746
他是
418
00:28:04,756 --> 00:28:05,946
我是他保鏢
419
00:28:05,956 --> 00:28:06,546
不是
420
00:28:06,796 --> 00:28:08,306
你不是說你不是保鏢嗎
421
00:28:08,676 --> 00:28:10,226
現在就是你保鏢
422
00:28:10,956 --> 00:28:12,466
三個人犧牲了兩個
423
00:28:12,476 --> 00:28:14,026
我也一定會保護好你的
424
00:28:16,116 --> 00:28:17,176
這位同志是
425
00:28:27,236 --> 00:28:27,946
松骨峰
426
00:28:29,796 --> 00:28:31,306
這裏是打過大仗的
427
00:28:31,836 --> 00:28:33,226
是35軍335團打的
428
00:28:42,196 --> 00:28:43,546
你在這兒打過仗嗎
429
00:28:45,916 --> 00:28:48,216
他傷員卡上寫著名字叫孫醒
430
00:28:48,236 --> 00:28:49,186
可腦袋壞了
431
00:28:49,196 --> 00:28:50,416
什麼也記不清了
432
00:28:51,236 --> 00:28:52,586
你在這兒打過仗嗎
433
00:28:53,076 --> 00:28:54,426
別問了
434
00:28:56,316 --> 00:28:58,616
這叫戰爭失憶症
435
00:28:59,916 --> 00:29:01,986
二戰我在歐洲見過這樣的人
436
00:29:02,916 --> 00:29:05,426
他們的記憶就像斷了的繩子
437
00:29:05,796 --> 00:29:07,106
每一截都在
438
00:29:07,116 --> 00:29:08,256
但是連不上了
439
00:29:09,516 --> 00:29:10,786
平時傻楞楞的
440
00:29:11,116 --> 00:29:12,706
記憶要靠引導
441
00:29:12,716 --> 00:29:13,856
才有可能恢復
442
00:29:37,276 --> 00:29:40,306
命令全軍各部繼續向南進攻
443
00:29:40,556 --> 00:29:42,026
特別是63軍
444
00:29:42,396 --> 00:29:44,856
一定要突破敵人的臨津江防線
445
00:29:52,276 --> 00:29:53,946
中國人還在進攻
446
00:29:53,956 --> 00:29:55,946
命令部隊繼續撤退
447
00:29:55,956 --> 00:29:57,146
讓中國人追著我們跑
448
00:29:57,156 --> 00:30:00,626
我們不抵抗不還擊
449
00:30:00,636 --> 00:30:02,866
同時轟炸他們的補給線
450
00:30:03,276 --> 00:30:04,866
時機一到
451
00:30:04,876 --> 00:30:08,656
我們再利用機動性優勢調頭突擊
452
00:30:08,956 --> 00:30:09,986
是 將軍
453
00:30:10,636 --> 00:30:11,386
返回基地
454
00:30:11,396 --> 00:30:12,146
是 將軍
455
00:30:33,756 --> 00:30:34,466
師長
456
00:30:34,476 --> 00:30:35,386
軍長電話
457
00:30:37,556 --> 00:30:38,506
軍長 我張英輝
458
00:30:38,916 --> 00:30:39,946
張英輝
459
00:30:40,196 --> 00:30:42,426
打一個比利時營你那麼大的傷亡
460
00:30:42,876 --> 00:30:43,906
遇到什麼困難了
461
00:30:43,916 --> 00:30:45,706
軍長 根本不是輕步兵
462
00:30:45,716 --> 00:30:47,066
比利時營是個重裝營
463
00:30:47,396 --> 00:30:48,026
重裝營
464
00:30:48,036 --> 00:30:48,706
是啊
465
00:30:53,036 --> 00:30:54,706
我火炮再給你打半個基數
466
00:30:54,716 --> 00:30:55,826
明天天亮之前
467
00:30:55,836 --> 00:30:57,106
把敵人的陣地給我拿下來
468
00:30:57,316 --> 00:30:57,946
是
469
00:30:59,276 --> 00:30:59,986
參謀長
470
00:31:00,916 --> 00:31:01,466
到
471
00:31:01,756 --> 00:31:03,626
李想的1營 現在上去了沒有
472
00:31:43,876 --> 00:31:46,026
長官 現在霧很大
473
00:31:46,396 --> 00:31:48,266
我不敢肯定中國人不來
474
00:31:49,076 --> 00:31:50,296
但現在很安靜
475
00:31:53,316 --> 00:31:54,296
我帶人摸進去
476
00:31:54,516 --> 00:31:55,736
你們先把草人布置好
477
00:31:55,756 --> 00:31:56,866
然後繞到敵人背後
478
00:31:57,196 --> 00:31:58,416
和營長會合
479
00:31:58,436 --> 00:32:00,066
聽到我的哨聲再行動
480
00:32:00,076 --> 00:32:00,666
是
481
00:32:01,676 --> 00:32:02,186
走
482
00:32:08,756 --> 00:32:10,386
我看見中國人了 就在霧裏
483
00:32:11,636 --> 00:32:13,466
胡說 在哪兒
484
00:32:56,836 --> 00:32:57,896
開火
485
00:32:59,196 --> 00:33:00,706
停一下
486
00:33:04,196 --> 00:33:05,786
敵人在正面
487
00:33:06,276 --> 00:33:07,386
探索前進
488
00:33:07,596 --> 00:33:09,146
發現敵人就射擊
489
00:33:09,156 --> 00:33:10,106
注意觀察
490
00:33:17,556 --> 00:33:18,866
上當了 是草人
491
00:33:18,876 --> 00:33:19,706
誰
492
00:33:23,476 --> 00:33:24,696
營長
493
00:33:35,076 --> 00:33:36,506
前面打起來了
494
00:33:37,236 --> 00:33:38,506
能衝過去嗎
495
00:33:38,836 --> 00:33:39,816
我試試
496
00:33:41,396 --> 00:33:42,186
開炮
497
00:33:54,316 --> 00:33:55,456
那是什麼鬼車
498
00:33:57,316 --> 00:33:58,026
快跳
499
00:33:58,036 --> 00:33:59,586
低頭
500
00:33:59,596 --> 00:34:01,026
快跳
501
00:34:02,876 --> 00:34:04,426
瞄準卡車
502
00:34:08,876 --> 00:34:09,786
老趙
503
00:34:16,276 --> 00:34:17,146
同志
504
00:34:17,676 --> 00:34:18,546
同志
505
00:34:18,996 --> 00:34:21,456
衛生員
506
00:34:22,996 --> 00:34:23,826
趴下
507
00:34:34,956 --> 00:34:35,746
手榴彈
508
00:34:35,836 --> 00:34:36,586
給
509
00:34:36,836 --> 00:34:37,586
不夠
510
00:34:40,596 --> 00:34:41,506
- 給我
- 讓我去
511
00:34:42,036 --> 00:34:42,586
給我
512
00:34:50,636 --> 00:34:51,906
快閃開
513
00:35:31,956 --> 00:35:32,786
手雷
514
00:35:33,476 --> 00:35:34,426
趴下
515
00:35:36,116 --> 00:35:37,466
你流血了
516
00:35:37,476 --> 00:35:39,066
瞎嚷嚷什麼呀 起來
517
00:35:47,036 --> 00:35:48,466
我方陣地在哪個方向
518
00:35:48,476 --> 00:35:49,146
在我們
519
00:35:54,916 --> 00:35:55,626
走
520
00:36:16,236 --> 00:36:19,426
快 打掉敵人的碉堡
521
00:37:06,476 --> 00:37:07,226
小心坦克
522
00:37:33,716 --> 00:37:35,746
快 別讓他們跑了
523
00:37:40,796 --> 00:37:41,776
你救了我
524
00:37:41,796 --> 00:37:42,826
我欠你一條命
525
00:37:58,756 --> 00:37:59,466
救命
526
00:37:59,476 --> 00:38:00,586
這裏有個活的
527
00:38:02,116 --> 00:38:02,786
撇
528
00:38:03,916 --> 00:38:04,826
救命
529
00:38:21,236 --> 00:38:22,376
立即報告師部
530
00:38:22,636 --> 00:38:24,546
我們佔領了比利時營的陣地
531
00:38:24,556 --> 00:38:25,466
是
532
00:38:29,596 --> 00:38:30,386
哥
533
00:38:33,076 --> 00:38:34,026
哥
534
00:38:35,276 --> 00:38:36,256
李曉
535
00:38:38,436 --> 00:38:39,466
你怎麼會在這
536
00:38:39,476 --> 00:38:40,186
哥
537
00:38:41,316 --> 00:38:42,226
爸呢
538
00:38:43,556 --> 00:38:44,906
爸在前面呢
539
00:38:44,916 --> 00:38:45,706
前面
540
00:38:45,716 --> 00:38:46,826
前面哪啊
541
00:38:47,676 --> 00:38:48,306
前
542
00:38:48,956 --> 00:38:50,146
你說話呀
543
00:38:51,396 --> 00:38:52,706
- 來
- 爸呢
544
00:38:53,076 --> 00:38:54,186
把我妹先帶後邊去
545
00:38:54,196 --> 00:38:54,746
是
546
00:38:54,756 --> 00:38:55,386
不
547
00:38:57,596 --> 00:38:58,786
服從命令
548
00:38:59,236 --> 00:39:00,376
爸沒事
549
00:39:19,756 --> 00:39:21,226
謝謝你救了我妹
550
00:39:33,716 --> 00:39:34,906
了不起
551
00:39:36,036 --> 00:39:38,706
這是英國最新的百夫長坦克
552
00:39:40,076 --> 00:39:41,826
誰打的 我要見見他
553
00:39:42,076 --> 00:39:43,706
好 我替你問去
554
00:39:45,996 --> 00:39:46,746
這趟活完了
555
00:39:46,756 --> 00:39:48,706
一路順風
556
00:39:48,716 --> 00:39:49,776
煙留給你們
557
00:39:50,156 --> 00:39:51,186
一路順風
558
00:39:51,436 --> 00:39:52,226
多謝
559
00:39:52,956 --> 00:39:53,826
- 謝謝
- 不客氣
560
00:39:53,836 --> 00:39:54,976
- 辛苦了
- 一路順風
561
00:39:55,236 --> 00:39:56,066
楊三弟
562
00:39:56,716 --> 00:39:57,466
老趙
563
00:39:57,956 --> 00:39:59,176
這幾根鉛筆
564
00:40:00,196 --> 00:40:01,256
你留著
565
00:40:02,316 --> 00:40:03,866
不知道你還要記多久
566
00:40:04,916 --> 00:40:05,666
謝謝
567
00:40:07,876 --> 00:40:09,306
你多養養就好啦
568
00:40:12,756 --> 00:40:13,706
走了
569
00:40:16,556 --> 00:40:17,746
你去哪兒啊
570
00:40:19,516 --> 00:40:20,426
回國
571
00:40:23,436 --> 00:40:24,466
楊三弟
572
00:40:24,636 --> 00:40:25,856
來看看這寫的什麼
573
00:40:26,876 --> 00:40:27,856
來了
574
00:40:30,956 --> 00:40:31,986
孫醒
575
00:40:36,156 --> 00:40:37,186
走啦
576
00:40:37,836 --> 00:40:38,706
楞著幹嘛
577
00:40:40,396 --> 00:40:41,376
走啊
578
00:40:56,756 --> 00:40:57,666
老李
579
00:40:57,916 --> 00:40:59,746
你到了咱189這幾天
580
00:40:59,956 --> 00:41:01,546
美軍就一直退
581
00:41:01,556 --> 00:41:03,226
引得咱們一直追
582
00:41:04,436 --> 00:41:05,656
不對勁兒啊
583
00:41:07,436 --> 00:41:08,306
咱們上山看看
584
00:41:08,316 --> 00:41:09,186
好
585
00:41:19,716 --> 00:41:20,826
怪了
586
00:41:21,636 --> 00:41:23,386
引誘我們追了七天
587
00:41:23,396 --> 00:41:24,506
現在不動了
588
00:41:29,236 --> 00:41:30,266
敵人掉頭了
589
00:41:45,956 --> 00:41:46,586
彭總
590
00:41:47,996 --> 00:41:49,866
63軍189師急電
591
00:41:50,676 --> 00:41:53,026
一路向南撤退的美軍突然停了下來
592
00:41:53,316 --> 00:41:56,146
重裝裝甲部隊全部掉頭面向我軍
593
00:41:57,276 --> 00:41:58,746
敵人要反攻了
594
00:42:02,756 --> 00:42:04,586
我們在困難的情況下
595
00:42:04,996 --> 00:42:06,266
發動五次戰役
596
00:42:06,396 --> 00:42:10,146
已經打破了敵人對我軍南北夾擊的企圖
597
00:42:10,476 --> 00:42:11,026
彭總
598
00:42:11,796 --> 00:42:14,626
敵人反攻一定是想拿下鐵原
599
00:42:15,516 --> 00:42:17,466
我們的後方戰略基地都在那裏
600
00:42:18,196 --> 00:42:20,656
大量的傷員和物資 需要時間轉移
601
00:42:21,956 --> 00:42:23,306
命令63軍
602
00:42:23,756 --> 00:42:25,906
187 188兩個師
603
00:42:25,916 --> 00:42:27,306
在漣川地區
604
00:42:27,516 --> 00:42:28,866
和鐵原以南
605
00:42:29,076 --> 00:42:30,786
全力構築防御工事
606
00:42:31,036 --> 00:42:32,586
堅決守住鐵原城
607
00:42:32,716 --> 00:42:33,266
鄧華
608
00:42:33,276 --> 00:42:33,826
到
609
00:42:34,036 --> 00:42:36,066
命令我軍進攻各部
610
00:42:36,076 --> 00:42:37,186
立即調頭
611
00:42:37,196 --> 00:42:38,146
向北轉移
612
00:42:38,556 --> 00:42:40,186
要邊打邊撤
613
00:42:40,476 --> 00:42:41,386
彭總
614
00:42:43,556 --> 00:42:45,226
189師的任務是什麼
615
00:42:45,596 --> 00:42:47,146
邊打邊撤的
616
00:42:47,156 --> 00:42:48,466
就是189師
617
00:43:04,316 --> 00:43:05,626
打起精神
618
00:43:05,636 --> 00:43:07,026
加快速度
619
00:43:07,156 --> 00:43:08,466
大家加把勁兒
620
00:43:08,476 --> 00:43:09,506
好
621
00:43:10,276 --> 00:43:11,066
李曉
622
00:43:11,636 --> 00:43:12,546
你怎麼還在這兒
623
00:43:13,116 --> 00:43:14,666
你自己的活兒幹完了嗎你
624
00:43:15,076 --> 00:43:16,186
該幹的早幹完了
625
00:43:16,196 --> 00:43:17,306
不用讓我去後邊
626
00:43:20,316 --> 00:43:21,866
臨津江繳獲的那些汽油
627
00:43:21,876 --> 00:43:23,906
是不是讓戰士們都送到後面去
628
00:43:24,316 --> 00:43:25,706
全部送到二防去備著
629
00:43:26,596 --> 00:43:27,576
傅崇碧
630
00:43:28,196 --> 00:43:29,786
收到我的電報了嗎
631
00:43:30,716 --> 00:43:31,466
報告彭總
632
00:43:31,876 --> 00:43:32,706
收到了
633
00:43:34,156 --> 00:43:36,866
敵人的進攻目的 就是要拿下鐵原
634
00:43:37,316 --> 00:43:39,226
彭總命令我軍第189師
635
00:43:39,236 --> 00:43:41,696
在鐵原以南阻擊美軍三晝夜
636
00:43:41,716 --> 00:43:42,386
這樣
637
00:43:42,396 --> 00:43:44,146
讓187 188兩個師
638
00:43:44,156 --> 00:43:46,786
有時間可以完成鐵原保衛戰的準備
639
00:43:47,116 --> 00:43:48,626
兩個師的防御工事
640
00:43:49,156 --> 00:43:50,376
戰士們已經挖瘋了
641
00:43:50,636 --> 00:43:51,616
現在還在挖
642
00:43:51,996 --> 00:43:53,706
63軍任務艱巨
643
00:43:54,636 --> 00:43:55,666
鐵原守不住
644
00:43:56,316 --> 00:43:58,266
我軍將撤回鴨綠江以北
645
00:43:58,636 --> 00:44:00,306
鐵原守不住
646
00:44:01,116 --> 00:44:03,106
殺我這個司令員的頭
647
00:44:03,876 --> 00:44:04,626
明白了
648
00:44:05,076 --> 00:44:06,586
63軍有多少人
649
00:44:07,436 --> 00:44:09,426
入朝的時候三萬六千人
650
00:44:09,676 --> 00:44:10,546
現在呢
651
00:44:10,556 --> 00:44:11,906
機關 後勤都算上
652
00:44:12,436 --> 00:44:13,306
不到兩萬五
653
00:44:13,596 --> 00:44:14,656
我告訴你傅崇碧
654
00:44:16,036 --> 00:44:19,026
來打鐵原的敵人有五萬多人
655
00:44:19,396 --> 00:44:21,146
兵力是你的兩倍
656
00:44:21,996 --> 00:44:23,786
騎1師 25師
657
00:44:24,116 --> 00:44:26,226
28 29兩個英國旅
658
00:44:27,796 --> 00:44:29,546
裝備我就不用說了
659
00:44:29,836 --> 00:44:30,866
兩萬五
660
00:44:31,836 --> 00:44:32,816
打五萬人
661
00:44:36,556 --> 00:44:37,426
清楚了
662
00:44:37,556 --> 00:44:38,506
哪年兵
663
00:44:38,716 --> 00:44:39,546
三二年
664
00:44:40,316 --> 00:44:41,626
十六歲當紅軍
665
00:44:42,276 --> 00:44:43,146
今年三十五
666
00:44:43,436 --> 00:44:45,736
跟張飛當年守當陽橋
667
00:44:46,436 --> 00:44:47,576
一個歲數
668
00:44:48,676 --> 00:44:50,866
當陽橋頭膽氣生
669
00:44:52,436 --> 00:44:55,466
嚇退曹操百萬兵
670
00:44:55,636 --> 00:44:56,186
彭總
671
00:44:56,716 --> 00:44:59,146
63軍將士全都聽到了
672
00:44:59,556 --> 00:45:00,696
電告蔡長元
673
00:45:00,716 --> 00:45:03,466
189師必須守住鐵原以南三整天
674
00:45:03,476 --> 00:45:04,266
是
675
00:45:05,156 --> 00:45:06,666
能不能守住鐵原
676
00:45:07,196 --> 00:45:08,256
是存亡之戰
677
00:45:09,236 --> 00:45:09,786
必須打好
678
00:45:10,076 --> 00:45:10,786
是
679
00:45:11,556 --> 00:45:13,226
這麼大的防御範圍
680
00:45:14,156 --> 00:45:16,066
我看只能全師分散開打
681
00:45:16,836 --> 00:45:18,186
反常規用兵
682
00:45:19,156 --> 00:45:20,106
同志們
683
00:45:20,636 --> 00:45:22,586
在今後的三天之內
684
00:45:22,716 --> 00:45:24,066
我們189師
685
00:45:24,516 --> 00:45:27,146
要分散成幾百個小的作戰單位
686
00:45:27,676 --> 00:45:31,216
在鐵原以南 頂住正面進攻的敵人
687
00:45:31,916 --> 00:45:32,866
每一個排
688
00:45:34,396 --> 00:45:35,456
每個班
689
00:45:35,876 --> 00:45:37,306
還有你們每一個人
690
00:45:38,956 --> 00:45:40,986
都要守住自己的陣地
691
00:45:41,596 --> 00:45:44,156
讓我們189師的星星之火
692
00:45:44,156 --> 00:45:46,106
漫山遍野的燒起來
693
00:45:46,996 --> 00:45:49,226
誓死也要在三天之中
694
00:45:49,236 --> 00:45:50,986
守住鐵原的南方
695
00:45:51,276 --> 00:45:53,106
為187 188師
696
00:45:53,116 --> 00:45:57,106
完成鐵原外圍的防御工事爭取時間
697
00:45:57,676 --> 00:45:58,546
再鬆
698
00:45:59,196 --> 00:46:00,026
戰壕
699
00:46:00,436 --> 00:46:02,106
面對敵人進攻的方向
700
00:46:02,236 --> 00:46:02,986
土要鬆
701
00:46:03,436 --> 00:46:04,786
坦克過來的時候
702
00:46:04,796 --> 00:46:06,626
它的屁股就會
703
00:46:06,876 --> 00:46:08,586
陷進戰壕裏面
704
00:46:08,756 --> 00:46:10,426
好
705
00:46:10,436 --> 00:46:12,186
這些石頭
706
00:46:13,476 --> 00:46:14,746
一米間距
707
00:46:14,756 --> 00:46:16,146
擺成品字形
708
00:46:16,596 --> 00:46:18,586
坦克過不來
709
00:46:18,676 --> 00:46:21,906
我們189要擋住敵人的裝甲部隊
710
00:46:22,476 --> 00:46:23,186
展開近戰
711
00:46:24,156 --> 00:46:25,266
打散了
712
00:46:25,276 --> 00:46:27,106
就重新組成班排
713
00:46:27,116 --> 00:46:27,866
打光了
714
00:46:28,316 --> 00:46:29,866
我們就吹熄燈號
715
00:46:30,516 --> 00:46:31,826
我們每個人
716
00:46:32,076 --> 00:46:33,826
要像一顆釘子一樣
717
00:46:34,116 --> 00:46:36,626
狠狠的釘在自己的陣地上
718
00:46:37,516 --> 00:46:39,186
快快快 加把勁兒
719
00:46:39,916 --> 00:46:41,226
碎石頭
720
00:46:41,236 --> 00:46:42,426
盡量清理乾淨
721
00:46:43,316 --> 00:46:46,186
避免崩起來的時候二次殺傷
722
00:46:46,836 --> 00:46:50,426
所有的大彈坑統統灌上水
723
00:46:50,436 --> 00:46:51,626
攪成泥塘
724
00:46:51,636 --> 00:46:58,426
189
725
00:47:18,396 --> 00:47:19,986
打
726
00:48:04,636 --> 00:48:11,426
(熄燈號聲)
727
00:48:30,036 --> 00:48:31,146
副連長
728
00:48:33,156 --> 00:48:33,866
副連長
729
00:48:39,036 --> 00:48:39,986
副連長
730
00:48:39,996 --> 00:48:41,266
再深一點
731
00:48:42,876 --> 00:48:43,906
你認識他
732
00:49:01,636 --> 00:49:02,696
楊傳玉
733
00:49:03,796 --> 00:49:04,856
你過來一下
734
00:49:09,236 --> 00:49:10,376
你是新來的補充兵
735
00:49:10,836 --> 00:49:11,896
是又怎麼樣
736
00:49:11,916 --> 00:49:12,786
不對
737
00:49:12,796 --> 00:49:14,106
你不是新兵 你是老兵
738
00:49:14,116 --> 00:49:15,226
你會打仗
739
00:49:15,236 --> 00:49:16,626
你和孫醒早就認識
740
00:49:16,836 --> 00:49:18,306
你倆過去是一個部隊的
741
00:49:18,316 --> 00:49:19,506
我們還沒光榮呢
742
00:49:19,516 --> 00:49:20,576
我的事你少管點
743
00:49:20,796 --> 00:49:21,936
我不是查你
744
00:49:21,956 --> 00:49:23,096
我是為了孫醒
745
00:49:24,556 --> 00:49:25,386
楊傳玉
746
00:49:25,836 --> 00:49:26,976
要打大仗了
747
00:49:27,316 --> 00:49:29,266
孫醒的戰爭失憶症還沒好
748
00:49:29,716 --> 00:49:30,936
他都忘了自己是誰
749
00:49:30,956 --> 00:49:32,426
自己是從哪裏來的
750
00:49:32,636 --> 00:49:34,386
把你們過去部隊番號告訴我
751
00:49:39,036 --> 00:49:40,586
我不配說出那個番號
752
00:49:40,756 --> 00:49:41,786
- 別問了
- 楊傳玉
753
00:49:45,436 --> 00:49:47,066
不能讓他就這麼上戰場
754
00:49:48,396 --> 00:49:50,106
更不能讓他就這麼犧牲
755
00:49:51,476 --> 00:49:52,746
把番號告訴我
756
00:50:01,596 --> 00:50:02,386
給
757
00:50:15,796 --> 00:50:17,146
還是在二次戰役的時候
758
00:50:17,156 --> 00:50:19,106
有一支志願軍部隊向敵後猛插
759
00:50:19,116 --> 00:50:21,026
去切斷了軍隅裏敵軍的逃路
760
00:50:21,396 --> 00:50:22,706
當他們趕到書堂站時
761
00:50:22,716 --> 00:50:24,306
逃敵也恰恰趕到那裏
762
00:50:24,476 --> 00:50:26,426
這支部隊的先頭連就匆匆佔領了
763
00:50:26,436 --> 00:50:28,706
汽車路邊一個很低的 光光的小山崗
764
00:50:29,036 --> 00:50:30,066
阻住敵人
765
00:50:39,156 --> 00:50:40,426
一場壯烈的搏鬥
766
00:50:43,036 --> 00:50:44,066
就開始了
767
00:50:46,716 --> 00:50:49,146
這場激戰整整持續了八個小時
768
00:50:49,796 --> 00:50:51,986
蜂擁上來的敵軍佔領了山頭
769
00:50:51,996 --> 00:50:53,586
把他們都給我打下去
770
00:50:54,676 --> 00:50:55,546
最後
771
00:50:55,636 --> 00:50:57,506
勇士們的子彈都打光了
772
00:50:57,636 --> 00:50:58,826
他們把槍一摔
773
00:50:59,596 --> 00:51:02,056
身上 帽子上 冒著嗚嗚的火苗
774
00:51:02,236 --> 00:51:03,456
向敵人撲去
775
00:51:03,476 --> 00:51:04,306
把敵人抱住
776
00:51:04,956 --> 00:51:05,936
讓身上的火
777
00:51:06,116 --> 00:51:08,146
把要佔領陣地的敵人給燒死
778
00:51:08,876 --> 00:51:10,506
這就是朝鮮戰場上
779
00:51:10,516 --> 00:51:12,066
一次最壯烈的戰鬥
780
00:51:12,636 --> 00:51:14,146
松骨峰戰鬥
781
00:51:16,636 --> 00:51:19,196
加油
782
00:51:19,196 --> 00:51:21,546
使勁兒啊
783
00:51:21,796 --> 00:51:23,426
我剛放下軍長電話
784
00:51:23,756 --> 00:51:26,136
他要求我們335團死守軍隅裏
785
00:51:26,156 --> 00:51:27,216
好
786
00:51:31,476 --> 00:51:33,466
讓我把帶火撲敵
787
00:51:33,476 --> 00:51:34,506
及用刺刀和敵人
788
00:51:34,516 --> 00:51:36,466
拚死在一起的烈士的名字記下來吧
789
00:51:40,796 --> 00:51:41,986
王金傳
790
00:51:43,596 --> 00:51:44,626
熊官全
791
00:51:45,636 --> 00:51:46,506
王金傳
792
00:51:47,476 --> 00:51:48,696
邢玉堂
793
00:51:49,036 --> 00:51:50,066
井玉琢
794
00:51:51,076 --> 00:51:51,906
王文英
795
00:51:53,116 --> 00:51:54,256
熊官全
796
00:51:54,876 --> 00:51:55,826
王金侯
797
00:51:56,516 --> 00:51:57,496
趙錫杰
798
00:51:58,076 --> 00:51:59,026
隋金山
799
00:51:59,756 --> 00:52:00,736
李玉安
800
00:52:01,276 --> 00:52:02,256
丁振岱
801
00:52:02,796 --> 00:52:03,746
張貴生
802
00:52:04,156 --> 00:52:05,216
崔玉亮
803
00:52:05,996 --> 00:52:07,026
李樹國
804
00:52:10,476 --> 00:52:11,866
還有戴如義
805
00:52:14,276 --> 00:52:15,306
和楊少成
806
00:52:15,316 --> 00:52:17,146
3連的
807
00:52:18,876 --> 00:52:21,706
我是連長戴如義
808
00:52:22,836 --> 00:52:24,826
還有活著的沒有
809
00:52:48,396 --> 00:52:50,506
清理戰壕 把土都運出去
810
00:52:50,516 --> 00:52:52,586
同志們 加把勁
811
00:52:52,596 --> 00:52:54,896
一防二防的工事馬上挖好了
812
00:52:54,916 --> 00:52:55,546
好
813
00:53:01,236 --> 00:53:02,066
教導員
814
00:53:02,676 --> 00:53:03,386
教導員
815
00:53:05,636 --> 00:53:06,906
從認識你到現在
816
00:53:07,556 --> 00:53:08,866
第一次聽見你說話
817
00:53:09,996 --> 00:53:10,976
報告教導員
818
00:53:11,516 --> 00:53:13,666
我是38軍112師335團
819
00:53:13,876 --> 00:53:14,906
3連副連長
820
00:53:15,036 --> 00:53:15,906
孫醒
821
00:53:16,436 --> 00:53:17,496
我向你報到
822
00:53:17,796 --> 00:53:19,146
請求參加戰鬥
823
00:53:26,316 --> 00:53:27,426
歡迎歸隊
824
00:53:36,276 --> 00:53:37,826
歡迎孫副連長
825
00:53:39,476 --> 00:53:40,426
來啊
826
00:53:42,396 --> 00:53:43,226
副連長
827
00:53:44,196 --> 00:53:45,386
我楊傳玉呀
828
00:53:45,756 --> 00:53:47,186
老部隊3連的
829
00:53:48,836 --> 00:53:50,146
楊傳玉
830
00:53:55,196 --> 00:53:56,026
歡迎
831
00:54:12,676 --> 00:54:13,986
炮這會兒又停了 老鄭
832
00:54:14,596 --> 00:54:16,226
這不就老美的套路麼
833
00:54:16,636 --> 00:54:18,706
每輪炮擊中間準隔倆鐘頭
834
00:54:20,996 --> 00:54:21,946
你說
835
00:54:23,316 --> 00:54:24,866
我爸他們現在咋樣了
836
00:54:27,036 --> 00:54:28,386
上級讓咱們派一個排
837
00:54:28,396 --> 00:54:29,536
給189送彈藥去
838
00:54:29,556 --> 00:54:31,386
你帶隊 準能撞見你爸
839
00:54:31,916 --> 00:54:33,136
真的
840
00:54:33,276 --> 00:54:34,106
那我去了啊
841
00:54:34,116 --> 00:54:34,986
你替我盯會兒
842
00:54:37,396 --> 00:54:38,186
老李
843
00:54:38,756 --> 00:54:40,266
你妹哪兒去了
844
00:54:40,276 --> 00:54:41,986
她去前沿對美軍廣播去了
845
00:54:42,876 --> 00:54:43,506
等會兒
846
00:54:44,716 --> 00:54:45,466
接著
847
00:54:46,516 --> 00:54:47,266
咱繳獲的
848
00:54:47,916 --> 00:54:48,546
謝了
849
00:54:48,956 --> 00:54:49,666
去吧
850
00:54:55,156 --> 00:54:55,946
這是稿子
851
00:54:56,516 --> 00:54:57,066
謝謝啊
852
00:54:57,076 --> 00:54:57,706
不謝
853
00:55:03,436 --> 00:55:05,706
敵人已經被消滅乾淨了
854
00:55:06,476 --> 00:55:07,616
繼續前進
855
00:55:07,636 --> 00:55:08,506
是 長官
856
00:55:10,556 --> 00:55:12,786
有狙擊手 躲起來
857
00:55:13,436 --> 00:55:16,386
美軍士兵們
858
00:55:16,756 --> 00:55:21,066
這裏是志願軍的廣播
859
00:55:21,836 --> 00:55:23,866
在過去的三天裏
860
00:55:24,156 --> 00:55:26,186
你們已經受到了阻擊
861
00:55:26,676 --> 00:55:29,546
志願軍讓你們寸步難行
862
00:55:29,956 --> 00:55:32,746
你們的前面就是鐵原陣地
863
00:55:33,036 --> 00:55:36,186
會遭到更加強大的阻擊
864
00:55:36,556 --> 00:55:38,146
別聽她的 伙計們
865
00:55:39,076 --> 00:55:40,906
我奉勸你們
866
00:55:40,916 --> 00:55:46,506
停止進攻 減少更多的傷亡
867
00:55:46,876 --> 00:55:47,936
回家吧
868
00:55:55,476 --> 00:55:57,066
我帶來的肉烤一烤
869
00:55:57,596 --> 00:55:59,896
就算是老子給兒子做的第一餐飯了是嗎
870
00:56:00,276 --> 00:56:01,746
二+多年頭一回
871
00:56:02,076 --> 00:56:02,786
還是西餐
872
00:56:05,036 --> 00:56:05,586
來
873
00:56:05,596 --> 00:56:06,186
好
874
00:56:06,796 --> 00:56:07,546
燙啊
875
00:56:14,116 --> 00:56:15,066
跟我說說
876
00:56:15,276 --> 00:56:16,746
我媽做飯好吃嗎
877
00:56:21,076 --> 00:56:22,586
還是放不過你老子
878
00:56:23,836 --> 00:56:25,986
追到這兒還是要套我的實話
879
00:56:28,876 --> 00:56:29,746
好吧
880
00:56:30,476 --> 00:56:32,706
我告訴你 你媽是怎麼死的
881
00:56:33,396 --> 00:56:35,426
因為你有一句話說服了我
882
00:56:37,036 --> 00:56:39,466
你說萬一我們父子以後見不到了呢
883
00:56:40,076 --> 00:56:41,706
就沒機會再說了
884
00:56:43,236 --> 00:56:44,026
李想
885
00:56:46,316 --> 00:56:48,226
你生下來就被送走了
886
00:56:49,236 --> 00:56:50,826
跟著你爺爺奶奶
887
00:56:51,516 --> 00:56:53,146
二七年我在上海
888
00:56:53,956 --> 00:56:55,466
那年大革命失敗了
889
00:56:56,556 --> 00:56:58,266
我也被國民黨抓住了
890
00:57:00,676 --> 00:57:02,746
行刑時沒打死 跑了出來
891
00:57:09,796 --> 00:57:11,706
那天夜裏下著大雨
892
00:57:13,476 --> 00:57:15,266
我跑回家的時候
893
00:57:16,276 --> 00:57:17,746
你媽卻不在家
894
00:57:19,156 --> 00:57:21,616
只看見哇哇大哭的李曉
895
00:57:25,156 --> 00:57:26,546
叛徒出賣了她
896
00:57:26,556 --> 00:57:29,546
特務到家裏來 把你媽帶走了
897
00:57:31,596 --> 00:57:33,786
讓我萬萬沒想到的是
898
00:57:34,196 --> 00:57:35,386
那天晚上
899
00:57:36,036 --> 00:57:37,146
你媽和我
900
00:57:37,316 --> 00:57:39,066
是在同一個刑場
901
00:57:40,396 --> 00:57:42,426
可我們彼此都不知道
902
00:57:43,596 --> 00:57:45,746
你媽被打死了
903
00:57:46,756 --> 00:57:47,976
我多麼希望
904
00:57:47,996 --> 00:57:50,786
那天晚上逃出來的 是她
905
00:57:57,676 --> 00:57:59,466
你為什麼不早點告訴我
906
00:58:00,796 --> 00:58:01,936
李想
907
00:58:02,796 --> 00:58:04,226
我一直沒告訴你們
908
00:58:04,836 --> 00:58:06,186
是怕你們受不了
909
00:58:08,956 --> 00:58:11,026
因為你們都還太小
910
00:58:15,956 --> 00:58:19,656
我把李曉送到上海一個安全的人家撫養
911
00:58:21,516 --> 00:58:23,026
從那時候起
912
00:58:23,676 --> 00:58:25,026
咱們這個家
913
00:58:25,396 --> 00:58:26,376
就散了
914
00:58:26,596 --> 00:58:29,186
我和你們倆就沒見過幾次面
915
00:58:29,596 --> 00:58:30,816
直到解放
916
00:58:31,276 --> 00:58:33,106
咱們才又聚到了一起
917
00:58:39,596 --> 00:58:41,266
等到打勝仗回國
918
00:58:41,276 --> 00:58:42,496
我們一家三口
919
00:58:43,196 --> 00:58:44,506
好好在一起
920
00:58:45,476 --> 00:58:46,146
好
921
00:58:50,756 --> 00:58:51,266
爸
922
00:58:52,516 --> 00:58:53,186
李曉
923
00:58:57,716 --> 00:58:58,776
你怎麼也來了
924
00:58:59,116 --> 00:59:02,146
爸 媽看到我們三個人在一起
925
00:59:02,676 --> 00:59:04,026
一定會高興的
926
00:59:04,756 --> 00:59:06,106
哥讓我去後方
927
00:59:06,516 --> 00:59:07,656
為了我媽 我不去
928
00:59:07,836 --> 00:59:08,546
爸 你看
929
00:59:09,036 --> 00:59:09,786
不聽話吧
930
00:59:09,916 --> 00:59:10,826
我管不了
931
00:59:12,636 --> 00:59:13,266
不去
932
00:59:13,836 --> 00:59:14,626
咱不去
933
00:59:19,556 --> 00:59:20,666
今天咱們家
934
00:59:21,196 --> 00:59:22,146
在朝鮮
935
00:59:23,116 --> 00:59:24,426
就算是團圓了
936
00:59:30,636 --> 00:59:32,506
家門鑰匙我還帶著呢
937
00:59:36,476 --> 00:59:38,186
爸 我去年去了聯合國
938
00:59:38,756 --> 00:59:40,746
我也是帶著家門鑰匙去的
939
00:59:48,116 --> 00:59:50,026
後來我向伍團長請求
940
00:59:50,036 --> 00:59:51,786
批准我參軍來朝鮮
941
00:59:52,796 --> 00:59:53,666
哪呢
942
00:59:53,916 --> 00:59:55,506
就前面這兩位了
943
00:59:55,916 --> 00:59:56,976
對 就他們
944
01:00:02,076 --> 01:00:05,106
沒多久 我的願望真的實現了
945
01:00:12,036 --> 01:00:13,146
李曉你說完
946
01:00:13,636 --> 01:00:14,746
爸 我是想說
947
01:00:15,036 --> 01:00:16,746
我們一家人能在這見到
948
01:00:16,756 --> 01:00:19,026
就算是今後的仗打得再苦再難
949
01:00:19,236 --> 01:00:20,186
也值了
950
01:00:21,116 --> 01:00:22,096
李想
951
01:00:22,116 --> 01:00:23,226
敵人要上來了
952
01:00:23,236 --> 01:00:24,866
帶妹妹回後邊去 快
953
01:00:25,436 --> 01:00:26,066
快走
954
01:00:26,076 --> 01:00:26,986
是
955
01:00:28,596 --> 01:00:29,626
走
956
01:00:29,636 --> 01:00:30,466
走啊
957
01:00:30,476 --> 01:00:31,066
快走
958
01:00:31,596 --> 01:00:32,266
爸
959
01:00:33,956 --> 01:00:34,786
回來
960
01:00:35,116 --> 01:00:35,666
怎麼了
961
01:00:36,996 --> 01:00:37,786
接著
962
01:00:38,916 --> 01:00:39,946
彭總給的
963
01:00:40,116 --> 01:00:41,986
守鐵原就看你們的了
964
01:00:41,996 --> 01:00:44,146
放心吧 我是你兒子
965
01:00:45,796 --> 01:00:46,506
爸
966
01:00:47,036 --> 01:00:48,226
我是你女兒
967
01:00:48,556 --> 01:00:50,066
我會把哥照顧好的
968
01:00:50,076 --> 01:00:51,056
你先照顧好你自己吧
969
01:00:52,316 --> 01:00:53,296
保重爸
970
01:00:53,956 --> 01:00:55,666
爸 再見
971
01:01:12,556 --> 01:01:13,506
蔡長元
972
01:01:13,796 --> 01:01:15,506
這幾天你們的阻擊打得很好
973
01:01:16,156 --> 01:01:18,586
189三天的任務已經完成了
974
01:01:18,796 --> 01:01:20,266
立即撤回鐵原
975
01:01:22,476 --> 01:01:23,536
軍部
976
01:01:23,556 --> 01:01:26,116
189師撤回途中遇到空襲
977
01:01:26,116 --> 01:01:27,546
遇到空襲
978
01:01:32,436 --> 01:01:33,386
散開
979
01:01:36,956 --> 01:01:38,506
後邊跟上
980
01:01:39,076 --> 01:01:39,746
快
981
01:01:39,756 --> 01:01:41,186
散開
982
01:01:41,196 --> 01:01:42,826
散開 快散開
983
01:01:59,036 --> 01:01:59,706
來
984
01:02:01,516 --> 01:02:02,466
撤
985
01:02:02,796 --> 01:02:03,826
撒回鐵原
986
01:02:03,836 --> 01:02:05,666
- 帶上傷員
- 是
987
01:02:05,676 --> 01:02:06,466
帶上傷員
988
01:02:06,476 --> 01:02:07,306
撒回鐵原
989
01:02:07,316 --> 01:02:08,456
快 撤
990
01:02:11,436 --> 01:02:12,576
快隱蔽
991
01:02:24,636 --> 01:02:26,186
把步談機接到麥克風上
992
01:02:26,556 --> 01:02:28,226
軍長
993
01:02:28,676 --> 01:02:30,226
請告訴187 188師
994
01:02:30,836 --> 01:02:33,216
盡快完成鐵原的防御工事
995
01:02:34,196 --> 01:02:35,306
也請軍長放心
996
01:02:35,876 --> 01:02:39,226
189一定能堅持到最後一刻
997
01:02:41,476 --> 01:02:43,856
政委 我們這兒守不住了
998
01:02:43,876 --> 01:02:45,426
李想 你爸
999
01:02:46,636 --> 01:02:49,466
老李換陣地
1000
01:02:49,476 --> 01:02:50,616
換陣地
1001
01:02:50,956 --> 01:02:51,586
扶好傷員
1002
01:02:51,596 --> 01:02:52,306
好
1003
01:02:52,756 --> 01:02:53,266
李曉
1004
01:02:53,676 --> 01:02:54,426
過來
1005
01:02:55,156 --> 01:02:56,626
別出聲 聽著
1006
01:02:56,876 --> 01:02:58,666
轉移 快轉移
1007
01:02:59,316 --> 01:03:00,106
爸的聲音
1008
01:03:20,316 --> 01:03:21,786
軍部
1009
01:03:22,116 --> 01:03:23,386
記錄並轉達
1010
01:03:24,996 --> 01:03:26,306
盡量隱蔽
1011
01:03:26,636 --> 01:03:27,826
短暫射擊
1012
01:03:28,276 --> 01:03:29,416
多留預備陣地
1013
01:03:30,316 --> 01:03:32,546
聽我說 別戀戰
1014
01:03:32,556 --> 01:03:34,506
留好足夠的縱深明白嗎
1015
01:03:34,636 --> 01:03:35,696
繞他們後邊
1016
01:03:35,716 --> 01:03:37,186
先打軍官還有軍士長
1017
01:03:41,796 --> 01:03:43,906
別聽見中國話就相信
1018
01:03:44,636 --> 01:03:48,106
敵人靠說中國話欺騙誘殺我們
1019
01:03:49,996 --> 01:03:51,466
子彈
1020
01:03:51,476 --> 01:03:52,906
還有沒有子彈
1021
01:03:54,436 --> 01:03:55,746
敵人衝上來了
1022
01:03:55,756 --> 01:03:57,546
這裏是2連1排3班
1023
01:03:57,556 --> 01:03:59,906
向我們開炮 開炮
1024
01:03:59,916 --> 01:04:03,146
司號員 吹熄燈號
1025
01:04:23,996 --> 01:04:26,226
這是189師用犧牲換來的經驗
1026
01:04:26,236 --> 01:04:27,376
抄送下發部隊
1027
01:04:27,396 --> 01:04:28,586
是
1028
01:04:31,076 --> 01:04:31,746
站住
1029
01:04:31,916 --> 01:04:32,626
你給我站住
1030
01:04:32,636 --> 01:04:33,696
我要去找我爸
1031
01:04:33,716 --> 01:04:34,626
你給我站住
1032
01:04:35,516 --> 01:04:36,736
爸死不了
1033
01:04:49,996 --> 01:04:51,136
爸死不了
1034
01:04:59,556 --> 01:05:00,226
同志們
1035
01:05:01,276 --> 01:05:02,546
號聲告訴我們
1036
01:05:03,436 --> 01:05:04,866
可以回鐵原陣地了
1037
01:05:05,676 --> 01:05:07,626
可我們還有好多人被衝散了
1038
01:05:09,756 --> 01:05:11,186
我們得把他們找回來
1039
01:05:12,036 --> 01:05:13,306
每一個活著的人
1040
01:05:13,996 --> 01:05:15,136
都該回家
1041
01:05:22,956 --> 01:05:23,626
報告營長
1042
01:05:23,636 --> 01:05:25,026
敵人已經突破189的防線
1043
01:05:25,036 --> 01:05:25,986
正在向我方推進
1044
01:05:26,276 --> 01:05:26,906
知道了
1045
01:05:27,596 --> 01:05:28,226
是
1046
01:05:28,396 --> 01:05:28,946
老李
1047
01:05:29,116 --> 01:05:30,026
我聽到了
1048
01:05:30,156 --> 01:05:30,786
老鄭
1049
01:05:31,156 --> 01:05:32,186
師裏通知開個會
1050
01:05:32,196 --> 01:05:33,106
我去一下
1051
01:05:33,116 --> 01:05:34,176
- 你做好接敵準備
- 好
1052
01:05:34,756 --> 01:05:35,466
楊三弟
1053
01:05:35,756 --> 01:05:36,546
走
1054
01:05:39,716 --> 01:05:40,626
營長
1055
01:05:40,836 --> 01:05:42,186
我還能做點什麼
1056
01:05:43,916 --> 01:05:45,506
今天來是想
1057
01:05:45,636 --> 01:05:48,626
聽聽使用過這些仿製武器的同志們
1058
01:05:48,916 --> 01:05:49,976
說說問題
1059
01:05:51,836 --> 01:05:52,946
這真是你們造的
1060
01:05:53,876 --> 01:05:54,856
那還有假
1061
01:05:59,436 --> 01:06:00,386
別
1062
01:06:01,716 --> 01:06:02,306
說問題
1063
01:06:02,316 --> 01:06:04,386
挺好的
1064
01:06:05,036 --> 01:06:06,096
挺好的
1065
01:06:06,596 --> 01:06:07,226
什麼意思
1066
01:06:07,636 --> 01:06:10,746
二十斤的炸藥包都炸不動的坦克
1067
01:06:10,756 --> 01:06:11,816
一發穿
1068
01:06:11,956 --> 01:06:12,666
這還不好
1069
01:06:13,876 --> 01:06:15,386
你們造的太少了
1070
01:06:15,756 --> 01:06:16,706
這算不算問題
1071
01:06:17,276 --> 01:06:18,106
是問題
1072
01:06:19,316 --> 01:06:20,066
但是
1073
01:06:20,556 --> 01:06:22,426
慢慢會多起來的
1074
01:06:23,716 --> 01:06:24,466
相信我
1075
01:06:24,716 --> 01:06:26,106
巴祖卡是個好東西
1076
01:06:26,836 --> 01:06:27,506
就是
1077
01:06:28,316 --> 01:06:31,426
三十米開外準頭有點漂
1078
01:06:31,996 --> 01:06:33,266
氣密問題
1079
01:06:34,636 --> 01:06:36,936
我就知道有氣眼的鋼材
1080
01:06:36,956 --> 01:06:38,986
和回收的橡膠不能用
1081
01:06:40,276 --> 01:06:41,186
專家
1082
01:06:42,156 --> 01:06:44,716
這手榴彈扔的時候總歪
1083
01:06:45,476 --> 01:06:46,786
不過莫事了
1084
01:06:47,196 --> 01:06:48,466
已經克服了
1085
01:06:50,196 --> 01:06:51,746
這個是試驗品
1086
01:06:52,796 --> 01:06:56,386
手榴彈是靠布尾來保証方向
1087
01:06:56,796 --> 01:06:57,666
但是
1088
01:06:58,036 --> 01:07:00,186
國產布尾暫時不合格
1089
01:07:01,076 --> 01:07:02,586
我好奇的是
1090
01:07:03,556 --> 01:07:05,026
怎麼就莫事了
1091
01:07:05,796 --> 01:07:06,936
怎麼就克服了
1092
01:07:08,076 --> 01:07:09,106
為了投得準
1093
01:07:09,116 --> 01:07:10,176
就抵近投擲唄
1094
01:07:10,636 --> 01:07:11,306
多遠
1095
01:07:11,556 --> 01:07:12,466
十米
1096
01:07:14,796 --> 01:07:16,306
反坦克手榴彈
1097
01:07:16,716 --> 01:07:18,186
殺傷半徑二十米
1098
01:07:18,476 --> 01:07:20,986
十米投彈你還活著
1099
01:07:22,676 --> 01:07:24,706
我要的是真實數據 不許吹牛
1100
01:07:24,836 --> 01:07:26,706
吹你娘的牛 不是我
1101
01:07:26,996 --> 01:07:28,266
那不是你是誰
1102
01:07:28,276 --> 01:07:29,106
叫他來
1103
01:07:29,116 --> 01:07:30,986
那時候我被機槍撂倒了
1104
01:07:32,276 --> 01:07:33,466
班長撿起了手雷
1105
01:07:34,036 --> 01:07:34,906
扔了過去
1106
01:07:35,036 --> 01:07:36,176
叫他來
1107
01:07:37,756 --> 01:07:38,896
班長王順生
1108
01:07:39,476 --> 01:07:40,146
膠東人
1109
01:07:40,956 --> 01:07:43,226
在臨津江戰鬥攻擊敵坦克時
1110
01:07:43,516 --> 01:07:44,466
犧牲
1111
01:07:49,196 --> 01:07:51,866
抵近投彈
1112
01:07:54,276 --> 01:07:56,066
仿美製的無後座力炮
1113
01:07:56,276 --> 01:07:57,106
很好
1114
01:07:58,476 --> 01:07:59,696
就是重了些
1115
01:07:59,876 --> 01:08:01,466
連上炮架子要一百多斤
1116
01:08:01,916 --> 01:08:03,906
要是單兵在三十米的距離內
1117
01:08:04,236 --> 01:08:05,706
能只用一分鐘拖回來
1118
01:08:05,716 --> 01:08:06,666
就太好了
1119
01:08:07,956 --> 01:08:08,786
這個炮
1120
01:08:08,796 --> 01:08:10,546
支架射程大於三百米
1121
01:08:10,796 --> 01:08:12,386
為什麼要進到三十米
1122
01:08:12,916 --> 01:08:14,056
我們缺訓練
1123
01:08:14,436 --> 01:08:17,226
訓練也捨不得打實彈
1124
01:08:17,756 --> 01:08:18,866
要有把握
1125
01:08:19,076 --> 01:08:20,786
就只能抵近再抵近
1126
01:08:21,716 --> 01:08:23,226
炮太少了
1127
01:08:23,756 --> 01:08:25,106
不拖回來就沒得用了
1128
01:08:25,116 --> 01:08:26,096
所以
1129
01:08:27,716 --> 01:08:28,986
想讓炮再輕點
1130
01:08:31,396 --> 01:08:33,906
無後坐力炮
1131
01:08:37,396 --> 01:08:40,666
抵近開火
1132
01:08:43,996 --> 01:08:46,626
你們的傷亡比例是多少
1133
01:08:48,076 --> 01:08:49,506
要是打坦克
1134
01:08:50,156 --> 01:08:51,666
三組人上去
1135
01:08:51,876 --> 01:08:53,386
打得好能回來一組
1136
01:08:58,796 --> 01:08:59,506
專家
1137
01:08:59,716 --> 01:09:01,786
我可以吃一個你的山果子嗎
1138
01:09:29,316 --> 01:09:31,986
一人一個
1139
01:09:33,116 --> 01:09:34,066
給
1140
01:09:35,396 --> 01:09:36,306
謝謝
1141
01:09:44,276 --> 01:09:45,786
開炮
1142
01:09:46,276 --> 01:09:48,226
快速裝彈
1143
01:09:49,556 --> 01:09:50,696
敵人來了
1144
01:10:00,116 --> 01:10:01,256
快 回一防
1145
01:10:01,556 --> 01:10:02,666
帶好裝備 速度快點
1146
01:10:03,036 --> 01:10:05,106
高爆彈 隨時開火
1147
01:10:10,156 --> 01:10:11,106
專家
1148
01:10:12,956 --> 01:10:15,256
多給我們造點好武器打敵人
1149
01:10:15,276 --> 01:10:16,226
一定
1150
01:10:17,076 --> 01:10:17,866
走
1151
01:10:18,996 --> 01:10:19,826
你幹嘛去
1152
01:10:20,156 --> 01:10:21,296
打仗去
1153
01:10:21,316 --> 01:10:21,866
回來
1154
01:10:23,036 --> 01:10:23,906
吳本正
1155
01:10:25,276 --> 01:10:26,146
吳本正
1156
01:10:26,716 --> 01:10:27,746
別再往前了
1157
01:10:33,316 --> 01:10:36,026
派出幾輛偵察坦克試試水
1158
01:10:37,156 --> 01:10:40,696
試試他們的實力和決心
1159
01:10:40,956 --> 01:10:41,826
是 長官
1160
01:10:47,236 --> 01:10:49,026
吳本正 你給我站住
1161
01:10:50,436 --> 01:10:51,146
別跑了
1162
01:10:54,796 --> 01:10:57,256
再跑 再跑就碰到敵人了
1163
01:10:58,316 --> 01:11:00,386
我就是要到最前面去
1164
01:11:01,236 --> 01:11:02,906
去親眼看看
1165
01:11:03,316 --> 01:11:03,986
回來
1166
01:11:04,116 --> 01:11:05,096
放手
1167
01:11:11,236 --> 01:11:13,696
注意 敵人來了三輛坦克
1168
01:11:17,756 --> 01:11:18,546
快 回去
1169
01:11:21,636 --> 01:11:24,226
第三組給我上 打掉這輛坦克
1170
01:11:26,756 --> 01:11:27,586
你走吧
1171
01:11:28,476 --> 01:11:29,986
從現在起我不管你了
1172
01:11:29,996 --> 01:11:30,746
你走吧
1173
01:11:36,996 --> 01:11:38,546
第三組 上
1174
01:11:43,956 --> 01:11:45,826
不是 你不是說不管我了嗎
1175
01:11:45,836 --> 01:11:47,226
不管你 你早死了
1176
01:11:47,556 --> 01:11:48,106
不要動
1177
01:11:52,596 --> 01:11:53,626
趕緊走 走
1178
01:11:53,636 --> 01:11:54,226
不是
1179
01:11:54,236 --> 01:11:54,986
這是那個小兵
1180
01:11:54,996 --> 01:11:55,626
別去
1181
01:11:59,396 --> 01:12:00,586
- 快去幫幫他
- 回來
1182
01:12:00,596 --> 01:12:01,546
快去幫幫他
1183
01:12:03,876 --> 01:12:04,586
走
1184
01:12:04,596 --> 01:12:05,266
孩子
1185
01:12:05,636 --> 01:12:06,306
孩子回來
1186
01:12:07,076 --> 01:12:07,946
回來
1187
01:12:07,956 --> 01:12:08,546
走啊
1188
01:12:40,796 --> 01:12:42,706
他跟他的班長一樣
1189
01:12:43,996 --> 01:12:45,706
也是抵近攻擊
1190
01:12:48,236 --> 01:12:49,506
注意隱蔽
1191
01:12:49,516 --> 01:12:50,576
- 孫醒
- 到
1192
01:12:51,036 --> 01:12:51,946
我去收拾一輛
1193
01:12:51,956 --> 01:12:53,016
你帶人打掉另一輛
1194
01:12:53,236 --> 01:12:53,866
成
1195
01:12:54,076 --> 01:12:55,186
- 去
- 三弟
1196
01:12:55,476 --> 01:12:56,866
楊傳玉 走
1197
01:12:59,196 --> 01:12:59,986
老鄭
1198
01:13:00,156 --> 01:13:00,906
你掩護我
1199
01:13:01,076 --> 01:13:03,186
用手榴彈把土給炸起來
1200
01:13:03,196 --> 01:13:04,226
遮住坦克的視線
1201
01:13:04,596 --> 01:13:05,946
我去把坦克引到水坑裏
1202
01:13:06,236 --> 01:13:06,786
明白
1203
01:13:19,956 --> 01:13:21,306
碾死那個混蛋
1204
01:13:21,476 --> 01:13:22,066
是 長官
1205
01:13:22,396 --> 01:13:23,026
手榴彈
1206
01:13:28,636 --> 01:13:30,026
我看不見了
1207
01:13:36,556 --> 01:13:37,226
進
1208
01:13:42,436 --> 01:13:43,186
李想
1209
01:13:48,636 --> 01:13:49,696
手榴彈
1210
01:14:00,436 --> 01:14:01,626
怎麼回事
1211
01:14:01,636 --> 01:14:03,746
我在試 卡住了
1212
01:14:05,756 --> 01:14:06,866
陷進去了
1213
01:14:07,196 --> 01:14:08,026
陷住了
1214
01:14:10,756 --> 01:14:12,226
快 抓俘虜
1215
01:14:17,996 --> 01:14:18,906
投降
1216
01:14:21,436 --> 01:14:22,496
出來
1217
01:14:26,996 --> 01:14:28,186
那是他們指揮官
1218
01:14:28,196 --> 01:14:29,666
幹掉他
1219
01:14:30,596 --> 01:14:31,386
小心
1220
01:14:33,796 --> 01:14:34,306
前進
1221
01:14:41,076 --> 01:14:41,666
走
1222
01:14:55,516 --> 01:14:56,786
最後一輛了
1223
01:15:04,836 --> 01:15:05,506
走
1224
01:15:19,636 --> 01:15:20,776
老孫
1225
01:15:21,436 --> 01:15:22,066
讓我來
1226
01:15:22,436 --> 01:15:22,946
成
1227
01:15:23,396 --> 01:15:24,706
楊傳玉 分開掩護
1228
01:15:24,716 --> 01:15:25,306
是
1229
01:15:26,476 --> 01:15:27,506
去拿巴祖卡
1230
01:15:27,676 --> 01:15:29,306
朝著那個炮給我打過去
1231
01:15:29,316 --> 01:15:30,426
- 快去
- 是
1232
01:15:30,796 --> 01:15:32,146
怎麼打不出去
1233
01:15:32,156 --> 01:15:32,906
打不出去
1234
01:15:32,916 --> 01:15:34,946
開保險
1235
01:15:40,236 --> 01:15:41,986
排長
1236
01:15:46,916 --> 01:15:47,866
那是巴祖卡手
1237
01:15:47,876 --> 01:15:48,856
先打掉他
1238
01:15:58,276 --> 01:15:59,106
楊傳玉
1239
01:16:04,436 --> 01:16:05,986
這些家伙分三個方向進攻
1240
01:16:10,596 --> 01:16:11,106
老孫
1241
01:16:14,196 --> 01:16:15,626
該死 他在我們坦克下面
1242
01:16:19,436 --> 01:16:20,706
那家伙貼的太近了
1243
01:16:23,636 --> 01:16:24,856
三弟 快
1244
01:16:28,276 --> 01:16:29,586
我要再近一些
1245
01:16:30,436 --> 01:16:31,306
三弟
1246
01:16:32,516 --> 01:16:35,586
該死 快後退
1247
01:16:39,156 --> 01:16:40,216
開保險
1248
01:16:46,316 --> 01:16:47,506
你推我幹什麼
1249
01:16:48,636 --> 01:16:49,746
離得太近了
1250
01:16:51,516 --> 01:16:52,306
楊三弟
1251
01:16:52,756 --> 01:16:53,976
你剛讓我明白了我是誰
1252
01:16:54,156 --> 01:16:55,626
你還沒告訴我你是誰呢
1253
01:16:57,316 --> 01:16:58,106
跟我走
1254
01:17:02,916 --> 01:17:06,786
報告總部 中國人沒有重武器
1255
01:17:06,796 --> 01:17:10,416
那另外兩輛坦克怎麼被幹掉的
1256
01:17:12,756 --> 01:17:14,066
步兵戰錘分隊開始行動
1257
01:17:14,076 --> 01:17:15,186
是 長官
1258
01:17:19,916 --> 01:17:22,586
戰錘部隊 報告距離和前進速度
1259
01:17:22,796 --> 01:17:24,946
距敵300米
1260
01:17:26,116 --> 01:17:26,826
跟上
1261
01:17:26,836 --> 01:17:28,906
8分鐘抵達目標
1262
01:17:29,396 --> 01:17:31,186
速度提到5分鐘
1263
01:17:31,396 --> 01:17:32,066
是 長官
1264
01:17:32,236 --> 01:17:33,106
前進
1265
01:17:33,476 --> 01:17:34,986
加快速度
1266
01:17:37,036 --> 01:17:37,666
教導員
1267
01:17:38,436 --> 01:17:39,786
敵人是步坦炮協同
1268
01:17:40,276 --> 01:17:41,066
- 注意安全
- 知道了
1269
01:17:41,076 --> 01:17:42,266
走
1270
01:17:42,516 --> 01:17:43,906
繼續炮擊
1271
01:17:51,156 --> 01:17:52,216
開火
1272
01:17:54,716 --> 01:17:58,416
距敵200米 預計兩分鐘內到達
1273
01:17:58,676 --> 01:18:00,546
教導員
1274
01:18:00,556 --> 01:18:01,066
吳專家
1275
01:18:01,076 --> 01:18:03,146
步坦炮協同速度很快
1276
01:18:03,156 --> 01:18:05,266
炮彈剛落敵人步兵就要到了
1277
01:18:05,276 --> 01:18:06,496
準備近戰
1278
01:18:08,476 --> 01:18:10,466
140米
1279
01:18:10,476 --> 01:18:12,466
目前沒有遭到抵抗
1280
01:18:13,796 --> 01:18:15,666
做好戰鬥準備
1281
01:18:15,956 --> 01:18:17,266
120米
1282
01:18:17,756 --> 01:18:19,506
120米
1283
01:18:22,676 --> 01:18:26,066
距敵100米 是否停止炮擊
1284
01:18:26,076 --> 01:18:27,826
100米
1285
01:18:30,476 --> 01:18:31,066
開炮
1286
01:18:39,876 --> 01:18:40,856
70米
1287
01:18:41,436 --> 01:18:42,386
70米
1288
01:18:42,636 --> 01:18:43,746
70米
1289
01:18:46,476 --> 01:18:47,826
60米
1290
01:18:51,756 --> 01:18:54,706
敵人打瘋了 傷到他們自己人了
1291
01:18:57,596 --> 01:18:59,546
距敵50米
1292
01:18:59,556 --> 01:19:01,786
戰錘分隊已在我們炮火殺傷範圍內
1293
01:19:02,956 --> 01:19:03,706
停止炮擊
1294
01:19:04,076 --> 01:19:05,866
停止炮擊
1295
01:19:09,036 --> 01:19:10,946
戰錘分隊 收到請回答
1296
01:19:11,436 --> 01:19:12,306
收到
1297
01:19:12,316 --> 01:19:12,986
前進
1298
01:19:13,196 --> 01:19:14,176
上
1299
01:19:19,156 --> 01:19:20,266
敵人上來了
1300
01:19:20,476 --> 01:19:21,266
都出來
1301
01:19:21,276 --> 01:19:22,106
準備戰鬥
1302
01:19:23,556 --> 01:19:24,146
打
1303
01:19:28,996 --> 01:19:30,466
打
1304
01:19:33,876 --> 01:19:34,786
打
1305
01:19:44,716 --> 01:19:46,266
佔領敵方陣地
1306
01:19:46,276 --> 01:19:47,416
是 長官
1307
01:19:48,836 --> 01:19:50,906
孫醒 陣地被敵人突破了
1308
01:19:51,636 --> 01:19:52,586
帶著大家
1309
01:19:52,596 --> 01:19:53,816
跟敵人打肉搏戰
1310
01:19:54,236 --> 01:19:54,866
是
1311
01:20:30,996 --> 01:20:32,626
快 走
1312
01:20:32,756 --> 01:20:33,586
吳專家
1313
01:20:33,596 --> 01:20:34,426
到後邊去
1314
01:20:34,636 --> 01:20:35,306
明白
1315
01:20:35,436 --> 01:20:36,106
絕不添亂
1316
01:21:53,316 --> 01:21:53,866
老鄭
1317
01:21:54,316 --> 01:21:54,866
走
1318
01:22:36,676 --> 01:22:37,386
三弟
1319
01:22:58,036 --> 01:22:59,146
營長
1320
01:23:38,316 --> 01:23:41,266
長官 我們的進攻被擊退了
1321
01:23:41,276 --> 01:23:43,226
損失很大
1322
01:23:44,236 --> 01:23:46,026
命令戰錘分隊撤退
1323
01:23:58,236 --> 01:24:01,626
戰壕被填平了 他們還怎麼作戰
1324
01:24:03,076 --> 01:24:04,426
你明白我的意思
1325
01:24:04,836 --> 01:24:05,816
是的 長官
1326
01:24:16,516 --> 01:24:17,466
來
1327
01:24:19,876 --> 01:24:20,506
那些
1328
01:24:20,516 --> 01:24:23,466
那些都是美國人用坦克改裝的推土機
1329
01:24:23,476 --> 01:24:25,066
他們要把188師陣地上的
1330
01:24:25,076 --> 01:24:26,946
工事和掩體全部推平
1331
01:24:26,956 --> 01:24:28,626
讓我們的戰士無處可藏
1332
01:24:29,996 --> 01:24:30,976
張孝恆
1333
01:24:31,156 --> 01:24:32,426
你去找上級報告
1334
01:24:32,596 --> 01:24:33,786
向他們開炮
1335
01:24:33,796 --> 01:24:34,826
用大口徑的
1336
01:24:35,316 --> 01:24:36,986
一頓重炮砸過去
1337
01:24:37,116 --> 01:24:38,466
問題就都解決了
1338
01:24:42,716 --> 01:24:43,626
等等
1339
01:24:45,276 --> 01:24:46,146
這次
1340
01:24:46,996 --> 01:24:48,026
我絕不亂跑
1341
01:24:48,396 --> 01:24:49,426
就在這等你
1342
01:24:50,276 --> 01:24:50,866
去吧
1343
01:24:56,676 --> 01:24:58,186
你怎麼不去啊
1344
01:25:01,076 --> 01:25:02,386
188師沒有炮彈
1345
01:25:02,396 --> 01:25:03,456
不可能
1346
01:25:04,316 --> 01:25:06,186
敵機轟炸 運不上來
1347
01:25:06,716 --> 01:25:08,226
一發炮彈一條命
1348
01:25:09,876 --> 01:25:12,906
188師只能死扛
1349
01:25:24,436 --> 01:25:25,496
開火
1350
01:25:36,316 --> 01:25:37,506
大家聽著
1351
01:25:37,956 --> 01:25:39,096
看來敵人
1352
01:25:40,076 --> 01:25:41,296
不拿下鐵原
1353
01:25:41,676 --> 01:25:42,866
是不會罷休的
1354
01:25:43,316 --> 01:25:44,376
一防守不住了
1355
01:25:44,716 --> 01:25:46,386
那我們就主動撤到二防
1356
01:25:46,396 --> 01:25:47,306
在那兒我們有辦法
1357
01:25:48,836 --> 01:25:49,706
是
1358
01:25:49,716 --> 01:25:50,776
走
1359
01:25:52,196 --> 01:25:52,906
教導員
1360
01:25:53,116 --> 01:25:53,946
你跟我一起走
1361
01:25:54,396 --> 01:25:55,106
走
1362
01:25:55,116 --> 01:25:56,026
走啊
1363
01:26:07,916 --> 01:26:09,056
教導員 都準備好了
1364
01:26:09,556 --> 01:26:10,226
走
1365
01:26:12,156 --> 01:26:13,506
我們主動撤退
1366
01:26:13,836 --> 01:26:15,826
就是為了讓敵人以為我們逃跑了
1367
01:26:16,636 --> 01:26:17,306
明白
1368
01:26:19,036 --> 01:26:19,826
忍著點兒
1369
01:26:26,476 --> 01:26:27,186
教導員
1370
01:26:28,116 --> 01:26:28,706
好了
1371
01:26:30,116 --> 01:26:31,066
你想怎麼打
1372
01:26:31,556 --> 01:26:32,386
別著急
1373
01:26:40,716 --> 01:26:41,506
快了
1374
01:26:47,276 --> 01:26:48,496
停
1375
01:27:07,276 --> 01:27:08,746
這裏太安靜了
1376
01:27:09,596 --> 01:27:10,386
是啊
1377
01:27:14,836 --> 01:27:16,506
敵人撤退了
1378
01:27:17,196 --> 01:27:18,826
讓我們來佔領這個陣地
1379
01:27:19,036 --> 01:27:20,066
繼續前進
1380
01:27:31,956 --> 01:27:33,386
繼續前進 伙計們
1381
01:28:03,396 --> 01:28:05,906
快
1382
01:28:05,916 --> 01:28:07,136
快走
1383
01:28:41,716 --> 01:28:42,856
得勁兒
1384
01:28:52,516 --> 01:28:53,496
後面的跟上
1385
01:29:00,756 --> 01:29:01,866
聯絡蔡政委
1386
01:29:02,036 --> 01:29:02,826
告訴他
1387
01:29:03,156 --> 01:29:04,376
我們甩掉了追敵
1388
01:29:04,716 --> 01:29:05,986
還找到不少傷員
1389
01:29:06,796 --> 01:29:07,626
首長
1390
01:29:08,556 --> 01:29:10,706
背步談機的戰友犧牲了
1391
01:29:10,916 --> 01:29:12,056
機器也打爛了
1392
01:29:12,196 --> 01:29:13,146
聯絡不上
1393
01:29:14,756 --> 01:29:17,106
同志們 把飛雷炮準備好
1394
01:29:17,116 --> 01:29:17,946
是
1395
01:29:20,396 --> 01:29:21,066
這有架飛機
1396
01:29:21,076 --> 01:29:22,666
那是敵人的廣播機
1397
01:29:37,636 --> 01:29:40,666
聽聲音 是美軍的增援部隊來了
1398
01:29:44,156 --> 01:29:45,866
敵人一定會繼續進攻
1399
01:29:46,596 --> 01:29:50,106
天一亮 我們修好的陣地和工事
1400
01:29:50,116 --> 01:29:51,256
一個個都會被鏟平
1401
01:29:53,316 --> 01:29:55,026
可我們背後就是鐵原城
1402
01:29:55,276 --> 01:29:56,146
我們守不住
1403
01:29:56,156 --> 01:29:57,066
鐵原一丟
1404
01:29:57,396 --> 01:29:58,506
63軍
1405
01:29:58,516 --> 01:29:59,466
無處可退
1406
01:30:00,676 --> 01:30:02,426
敵人也正是看準了這一點
1407
01:30:02,796 --> 01:30:04,226
拼了命也要拿下鐵原
1408
01:30:04,556 --> 01:30:05,986
我們必須在今晚
1409
01:30:06,196 --> 01:30:08,826
打掉所有的推土坦克
1410
01:30:10,676 --> 01:30:11,986
這是生死之戰
1411
01:30:19,276 --> 01:30:20,706
飛雷炮衝著燈光打過去
1412
01:30:21,956 --> 01:30:22,866
教導員
1413
01:30:23,076 --> 01:30:24,136
飛雷炮準備好了
1414
01:30:24,276 --> 01:30:26,146
我們把美軍臭彈裏的高能炸藥
1415
01:30:26,156 --> 01:30:27,746
都裝進了飛雷炮的炸藥包
1416
01:30:27,876 --> 01:30:28,786
都給他打回去
1417
01:30:29,156 --> 01:30:30,946
快 埋設飛雷炮
1418
01:30:32,596 --> 01:30:33,466
李曉
1419
01:30:34,436 --> 01:30:36,996
這位同志已經犧牲了
1420
01:30:41,276 --> 01:30:42,226
飛雷炮一轟
1421
01:30:42,236 --> 01:30:43,706
我們就趁勢把一防奪回來
1422
01:30:43,996 --> 01:30:44,546
是
1423
01:30:51,436 --> 01:30:53,506
壞了 燈滅了
1424
01:31:04,036 --> 01:31:05,226
美軍夜間不戰
1425
01:31:05,636 --> 01:31:07,026
他們也怕夜襲
1426
01:31:07,236 --> 01:31:08,266
燈一滅
1427
01:31:08,876 --> 01:31:10,866
我們的土炮就找不到目標了
1428
01:31:28,236 --> 01:31:29,586
如果不能測定
1429
01:31:29,596 --> 01:31:31,106
準確的目標距離
1430
01:31:32,236 --> 01:31:33,376
炮擊可能失敗
1431
01:31:33,716 --> 01:31:35,706
那就只能帶人硬打過去
1432
01:31:36,476 --> 01:31:37,826
犧牲就太大了
1433
01:31:38,596 --> 01:31:39,986
我過去打信號彈
1434
01:31:40,316 --> 01:31:41,866
信號彈升起的地方就是目標
1435
01:31:42,116 --> 01:31:43,096
你立刻就開炮
1436
01:31:43,836 --> 01:31:44,666
不行
1437
01:31:45,076 --> 01:31:46,466
帶人過去太冒險
1438
01:31:46,756 --> 01:31:47,786
被發現任務就失敗了
1439
01:31:47,796 --> 01:31:49,626
我知道有一段地道快挖通了
1440
01:31:50,116 --> 01:31:51,096
預定的出口
1441
01:31:51,116 --> 01:31:52,426
就在目標附近
1442
01:31:53,276 --> 01:31:54,026
能行
1443
01:31:57,396 --> 01:31:58,866
我來想法掩護你
1444
01:31:59,556 --> 01:32:00,426
隨時聯繫
1445
01:32:10,156 --> 01:32:10,986
李曉同志
1446
01:32:10,996 --> 01:32:12,866
教導員叫你去敵人廣播機上待命
1447
01:32:13,836 --> 01:32:14,706
孫連長
1448
01:32:16,076 --> 01:32:17,296
你去什麼地方
1449
01:32:18,476 --> 01:32:19,696
秘密
1450
01:32:20,756 --> 01:32:22,426
你拿我當外人是吧
1451
01:32:27,396 --> 01:32:28,266
吳專家
1452
01:32:29,156 --> 01:32:30,296
今天能在這兒的
1453
01:32:31,276 --> 01:32:31,826
沒有外人
1454
01:32:33,396 --> 01:32:34,226
好
1455
01:32:34,476 --> 01:32:35,306
你去
1456
01:32:35,996 --> 01:32:36,746
去
1457
01:32:37,876 --> 01:32:38,626
出發
1458
01:32:42,396 --> 01:32:43,226
張孝恆
1459
01:32:45,436 --> 01:32:47,226
一直沒顧得上問你
1460
01:32:48,156 --> 01:32:49,706
家裏還有什麼人沒有
1461
01:32:50,076 --> 01:32:51,296
爹娘死得早
1462
01:32:52,636 --> 01:32:53,696
有一個弟弟
1463
01:32:54,436 --> 01:32:55,466
我叫孝恆
1464
01:32:55,476 --> 01:32:56,456
他叫孝文
1465
01:32:57,316 --> 01:32:58,786
也在朝鮮打仗呢
1466
01:33:00,076 --> 01:33:01,296
你呢 吳專家
1467
01:33:05,876 --> 01:33:06,936
我太太
1468
01:33:08,636 --> 01:33:11,386
1937年在南京叫日本人打死了
1469
01:33:16,596 --> 01:33:17,706
我不在
1470
01:33:27,596 --> 01:33:28,386
這一下雨
1471
01:33:28,556 --> 01:33:29,696
這泥裏的土腥昧
1472
01:33:29,716 --> 01:33:31,666
和我們老家一樣一樣的
1473
01:33:33,076 --> 01:33:34,266
今天芒種了
1474
01:33:34,996 --> 01:33:36,746
芒種前 忙種田
1475
01:33:37,036 --> 01:33:38,546
芒種後 忙種豆
1476
01:33:39,916 --> 01:33:41,466
你們河南種大豆
1477
01:33:41,476 --> 01:33:42,906
我們江西種芝麻
1478
01:33:43,316 --> 01:33:44,426
煩不煩
1479
01:33:44,436 --> 01:33:45,946
說得我都想家了
1480
01:34:02,716 --> 01:34:04,026
就是這兒 快挖
1481
01:34:05,596 --> 01:34:06,506
就是這兒
1482
01:34:09,996 --> 01:34:11,506
營指我們到了 很快挖通
1483
01:34:20,916 --> 01:34:24,306
注意保持警惕
1484
01:34:24,556 --> 01:34:27,016
防備敵人偷襲
1485
01:34:33,756 --> 01:34:34,736
營指
1486
01:34:34,876 --> 01:34:35,936
我們距敵很近
1487
01:34:36,076 --> 01:34:38,106
就在敵人鼻子尖底下
1488
01:34:41,556 --> 01:34:42,666
不准暴露 我有辦法
1489
01:34:43,556 --> 01:34:44,226
李曉
1490
01:34:44,436 --> 01:34:45,416
打開廣播機
1491
01:34:45,436 --> 01:34:46,826
吸引敵人注意力
1492
01:34:55,396 --> 01:34:57,696
美國士兵們
1493
01:34:58,556 --> 01:34:59,826
你們的家在什麼地方
1494
01:35:00,596 --> 01:35:02,426
加利福尼亞
1495
01:35:02,436 --> 01:35:03,626
還是肯塔基
1496
01:35:04,516 --> 01:35:07,386
我有一首中國人思鄉的歌
1497
01:35:08,236 --> 01:35:12,066
是我們和日本侵略者打仗時唱的
1498
01:35:12,996 --> 01:35:16,226
那時候我們就用歌聲告訴他們
1499
01:35:16,236 --> 01:35:18,066
我們一定會打敗他們
1500
01:35:22,036 --> 01:35:25,576
你們可以開槍
1501
01:35:26,196 --> 01:35:28,576
卻殺不死這歌聲
1502
01:35:32,676 --> 01:35:34,466
張老三
1503
01:35:34,716 --> 01:35:36,546
我問你
1504
01:35:39,196 --> 01:35:42,626
你的家鄉在哪裏
1505
01:35:43,116 --> 01:35:46,466
我的家在山西
1506
01:35:47,436 --> 01:35:50,786
過河還有三百裏
1507
01:35:51,196 --> 01:35:52,986
張老三
1508
01:35:52,996 --> 01:35:54,986
我問你
1509
01:35:54,996 --> 01:35:58,616
你的家鄉在哪裏
1510
01:35:58,636 --> 01:36:02,546
我的家在山西
1511
01:36:02,556 --> 01:36:05,666
過河還有三百裏
1512
01:36:12,276 --> 01:36:14,026
營指 營指 地道挖通了
1513
01:36:14,196 --> 01:36:15,146
回到陣地
1514
01:36:15,156 --> 01:36:16,216
準備幹他們
1515
01:36:16,236 --> 01:36:17,586
是
1516
01:36:25,876 --> 01:36:26,786
快
1517
01:36:28,756 --> 01:36:30,946
教導員 看信號彈
1518
01:36:37,156 --> 01:36:38,266
調整距離
1519
01:36:38,676 --> 01:36:39,896
點火
1520
01:36:49,436 --> 01:36:50,496
放
1521
01:37:02,556 --> 01:37:03,386
衝啊
1522
01:37:05,156 --> 01:37:06,786
山西有棵大槐樹
1523
01:37:06,796 --> 01:37:08,226
那裏就是我的家
1524
01:37:08,516 --> 01:37:09,786
我家在蘇北
1525
01:37:09,796 --> 01:37:10,906
甘肅臨洮
1526
01:37:10,916 --> 01:37:12,106
河南焦作
1527
01:37:12,436 --> 01:37:13,466
四川宜賓的
1528
01:37:15,436 --> 01:37:16,546
寧夏靈武的
1529
01:37:16,796 --> 01:37:17,706
湖北天門
1530
01:37:18,036 --> 01:37:19,226
甘肅武威
1531
01:37:19,876 --> 01:37:22,386
打回去
1532
01:37:22,596 --> 01:37:23,786
幹他卵的
1533
01:37:25,956 --> 01:37:27,386
幹他卵的
1534
01:37:27,516 --> 01:37:28,576
幹他
1535
01:37:55,916 --> 01:37:56,746
教導員
1536
01:37:59,396 --> 01:38:00,986
走 我們殺回一防
1537
01:38:00,996 --> 01:38:01,586
是
1538
01:38:10,116 --> 01:38:10,786
同志們
1539
01:38:13,836 --> 01:38:14,896
同志們
1540
01:38:18,436 --> 01:38:19,496
我們回來了
1541
01:38:19,516 --> 01:38:20,576
好
1542
01:38:20,956 --> 01:38:22,586
做好明天的戰鬥準備
1543
01:38:22,596 --> 01:38:23,656
是
1544
01:38:24,436 --> 01:38:25,106
走
1545
01:38:25,116 --> 01:38:25,986
教導員
1546
01:38:26,276 --> 01:38:28,306
怎麼也想不到這麼快就打回一防了
1547
01:38:43,556 --> 01:38:44,696
一防
1548
01:38:46,476 --> 01:38:48,306
我們一步也不會再退了
1549
01:39:05,396 --> 01:39:06,266
張孝恆
1550
01:39:06,636 --> 01:39:07,426
你下來
1551
01:39:12,556 --> 01:39:14,266
這是我們繳獲的戰利品
1552
01:39:14,476 --> 01:39:15,946
我要把它開回去
1553
01:39:23,316 --> 01:39:25,306
吳本正 行啊你
1554
01:39:28,916 --> 01:39:31,186
有中國人鑽進了我們的坦克
1555
01:39:31,996 --> 01:39:32,826
他們把坦克開走了
1556
01:39:37,076 --> 01:39:38,026
追
1557
01:39:42,316 --> 01:39:42,906
開火
1558
01:39:44,876 --> 01:39:45,936
敵人的坦克跟上來了
1559
01:39:48,076 --> 01:39:49,426
繞開我們的陣地
1560
01:39:52,756 --> 01:39:53,626
坐穩了
1561
01:39:55,596 --> 01:39:56,266
吳本正
1562
01:39:56,676 --> 01:39:58,146
你要冷靜 沉住氣
1563
01:39:58,156 --> 01:39:59,296
放屁
1564
01:39:59,316 --> 01:40:00,506
我很冷靜
1565
01:40:01,436 --> 01:40:02,746
打
1566
01:40:06,996 --> 01:40:07,746
裝彈
1567
01:40:08,236 --> 01:40:08,906
準備
1568
01:40:09,516 --> 01:40:11,306
冷靜
1569
01:40:13,236 --> 01:40:13,826
開火
1570
01:40:23,076 --> 01:40:24,106
我眼鏡掉了
1571
01:40:24,596 --> 01:40:25,906
我什麼也看不見了
1572
01:40:29,516 --> 01:40:30,786
往你右邊轉
1573
01:40:33,676 --> 01:40:34,546
直直開
1574
01:40:34,716 --> 01:40:35,626
別害怕
1575
01:40:42,076 --> 01:40:43,506
你現在往低處開
1576
01:40:46,076 --> 01:40:47,186
別讓他們跑了
1577
01:40:47,196 --> 01:40:49,306
二車 你到高處去
1578
01:40:50,156 --> 01:40:51,426
收到
1579
01:40:59,036 --> 01:40:59,826
快點
1580
01:40:59,956 --> 01:41:00,746
加點速
1581
01:41:00,756 --> 01:41:01,386
是
1582
01:41:03,556 --> 01:41:04,696
目標的位置太低
1583
01:41:04,956 --> 01:41:06,146
沒有射擊角度
1584
01:41:10,796 --> 01:41:12,786
天吶 他們在瞄準我們
1585
01:41:13,876 --> 01:41:14,786
慢一點
1586
01:41:15,236 --> 01:41:16,426
我瞄準了
1587
01:41:22,196 --> 01:41:23,466
調整角度
1588
01:41:26,116 --> 01:41:26,746
開火
1589
01:41:38,316 --> 01:41:40,106
你會開坦克炮
1590
01:41:40,116 --> 01:41:41,986
老子過去當過炮兵
1591
01:41:42,956 --> 01:41:44,146
牛啊你
1592
01:41:44,156 --> 01:41:45,866
快走 小心另外一輛
1593
01:41:46,116 --> 01:41:47,146
開火
1594
01:41:55,636 --> 01:41:56,856
你沒事兒吧
1595
01:42:00,596 --> 01:42:01,386
加速
1596
01:42:01,396 --> 01:42:02,066
是
1597
01:42:06,636 --> 01:42:07,776
穿甲彈 裝填
1598
01:42:10,116 --> 01:42:11,426
給我射擊角度
1599
01:42:11,836 --> 01:42:12,426
開火
1600
01:42:51,676 --> 01:42:52,586
張孝恆
1601
01:42:53,596 --> 01:42:54,816
了不起
1602
01:43:01,796 --> 01:43:02,936
我眼鏡呢
1603
01:43:08,116 --> 01:43:09,626
我幫你找找
1604
01:43:17,236 --> 01:43:18,146
吳專家
1605
01:43:18,436 --> 01:43:20,786
這是上級領導給你安排的警衛人員
1606
01:43:20,996 --> 01:43:22,106
我是負責人
1607
01:43:22,556 --> 01:43:23,866
我叫張孝恆
1608
01:43:24,676 --> 01:43:25,386
不用
1609
01:43:26,036 --> 01:43:26,866
我不需要保鏢
1610
01:43:27,156 --> 01:43:28,266
罵人呢
1611
01:43:28,516 --> 01:43:29,496
誰是你保鏢
1612
01:43:49,876 --> 01:43:51,666
眼鏡
1613
01:44:01,676 --> 01:44:03,306
我會找到你弟弟
1614
01:44:05,076 --> 01:44:06,746
我會幫他當坦克手
1615
01:44:09,476 --> 01:44:12,306
我會告訴他 你今天消滅了兩輛坦克
1616
01:44:16,316 --> 01:44:17,426
好呀
1617
01:45:03,996 --> 01:45:05,466
敵人撤退了
1618
01:45:33,516 --> 01:45:35,586
昨晚188師又打了一夜
1619
01:45:36,036 --> 01:45:38,026
美軍還在向鐵原方向增援
1620
01:45:38,596 --> 01:45:41,306
看來敵人還會再次進攻
1621
01:45:44,036 --> 01:45:45,906
咱們得想辦法幫幫188師
1622
01:45:45,916 --> 01:45:46,506
是
1623
01:45:47,756 --> 01:45:48,586
上山
1624
01:45:51,956 --> 01:45:53,506
這就是曹川水庫
1625
01:45:55,916 --> 01:45:57,026
我們一會摸過去
1626
01:45:57,036 --> 01:45:57,866
是
1627
01:46:07,516 --> 01:46:08,826
敵人看著是退了
1628
01:46:08,836 --> 01:46:10,706
實際上是在重新集結
1629
01:46:10,716 --> 01:46:11,826
攻勢會更猛
1630
01:46:13,316 --> 01:46:14,376
三位師長
1631
01:46:14,916 --> 01:46:15,946
有什麼高見
1632
01:46:16,636 --> 01:46:17,546
我187
1633
01:46:17,996 --> 01:46:18,946
在漣川堅決守住
1634
01:46:21,676 --> 01:46:22,546
188呢
1635
01:46:23,436 --> 01:46:24,656
我要看守多久
1636
01:46:24,916 --> 01:46:26,226
敵人要攻得太猛
1637
01:46:26,636 --> 01:46:27,506
我這有困難
1638
01:46:28,556 --> 01:46:29,696
敵人是裝甲部隊
1639
01:46:29,716 --> 01:46:30,986
完全依靠車輪子
1640
01:46:31,396 --> 01:46:33,026
什麼情況下有利於防守
1641
01:46:33,196 --> 01:46:34,146
不利於敵人進攻
1642
01:46:35,916 --> 01:46:37,026
軍裏有個意見
1643
01:46:39,156 --> 01:46:39,946
師長
1644
01:46:40,076 --> 01:46:41,296
我們一定守住一防
1645
01:46:41,316 --> 01:46:42,186
正在加固陣地
1646
01:46:42,476 --> 01:46:43,946
好 給我守住了
1647
01:46:44,396 --> 01:46:45,946
一定要堅持到炮彈運上來
1648
01:46:46,116 --> 01:46:46,786
是
1649
01:46:46,796 --> 01:46:49,146
另外 軍裏又給了你們一個新的任務
1650
01:46:49,156 --> 01:46:51,616
派一支小部隊去打開曹川水庫
1651
01:46:51,836 --> 01:46:53,866
放水阻止美軍的下一步進攻
1652
01:46:54,836 --> 01:46:55,896
堅決完成任務
1653
01:46:56,756 --> 01:46:58,546
給我一個排 我去
1654
01:47:01,036 --> 01:47:03,706
3連2排是人數最完整的
1655
01:47:04,156 --> 01:47:05,186
交給你
1656
01:47:05,476 --> 01:47:06,456
3連2排
1657
01:47:07,676 --> 01:47:09,976
松骨峰上我帶的就是3連2排
1658
01:47:13,316 --> 01:47:14,536
任務很艱巨
1659
01:47:16,956 --> 01:47:17,906
知道
1660
01:47:17,916 --> 01:47:18,786
副連長
1661
01:47:19,836 --> 01:47:21,266
我要跟你一起去
1662
01:47:21,276 --> 01:47:21,866
不
1663
01:47:22,156 --> 01:47:22,746
你留下
1664
01:47:22,756 --> 01:47:23,706
跟著教導員
1665
01:47:24,436 --> 01:47:25,066
不
1666
01:47:25,236 --> 01:47:25,946
我要跟你去
1667
01:47:27,916 --> 01:47:28,866
怎麼了楊傳玉
1668
01:47:29,316 --> 01:47:30,226
副連長
1669
01:47:30,916 --> 01:47:32,136
我要跟你坦白一件事
1670
01:47:34,636 --> 01:47:36,706
還記得松骨峰我上了那輛坦克嗎
1671
01:47:40,276 --> 01:47:41,906
我為什麼沒炸了它
1672
01:47:42,636 --> 01:47:43,546
因為我害怕了
1673
01:47:49,196 --> 01:47:50,826
我讓坦克帶下了山
1674
01:47:50,836 --> 01:47:52,946
楊傳玉
1675
01:47:53,716 --> 01:47:55,226
我本來想把這件事埋了
1676
01:47:55,596 --> 01:47:56,706
繼續戰鬥
1677
01:47:57,276 --> 01:47:59,226
可自從我在這兒看見了你
1678
01:48:00,316 --> 01:48:02,876
我這心裏像被火燒了一樣
1679
01:48:03,476 --> 01:48:06,106
這事我要不說出來我活不了了
1680
01:48:08,836 --> 01:48:09,816
副連長
1681
01:48:10,836 --> 01:48:12,826
我要給我自己一個交代
1682
01:48:13,796 --> 01:48:14,906
讓我去吧
1683
01:48:17,036 --> 01:48:17,946
稍息
1684
01:48:18,276 --> 01:48:18,946
立正
1685
01:48:19,516 --> 01:48:20,306
孫醒
1686
01:48:20,876 --> 01:48:21,826
過來
1687
01:48:23,596 --> 01:48:24,546
幹嘛李曉
1688
01:48:25,476 --> 01:48:26,586
你要出發了
1689
01:48:26,596 --> 01:48:28,186
我欠你一聲謝謝沒說呢
1690
01:48:28,996 --> 01:48:29,946
你謝我什麼
1691
01:48:30,116 --> 01:48:31,626
謝謝你在臨津江救了我
1692
01:48:33,436 --> 01:48:34,186
不是事兒
1693
01:48:36,116 --> 01:48:37,386
你也欠我聲謝謝沒說呢
1694
01:48:38,956 --> 01:48:39,746
我謝你什麼
1695
01:48:40,276 --> 01:48:42,626
你以為誰讓楊三弟給你念的報紙
1696
01:48:43,196 --> 01:48:43,946
是我
1697
01:48:44,196 --> 01:48:44,786
是不是
1698
01:48:45,036 --> 01:48:45,786
是
1699
01:48:45,956 --> 01:48:46,866
她看你那樣兒
1700
01:48:46,956 --> 01:48:47,586
急得老哭
1701
01:48:47,756 --> 01:48:48,736
誰哭了
1702
01:48:49,036 --> 01:48:49,986
楊三弟
1703
01:48:52,276 --> 01:48:53,226
說什麼呢
1704
01:48:53,796 --> 01:48:54,776
走
1705
01:48:54,796 --> 01:48:55,546
走哪兒去呀
1706
01:48:55,556 --> 01:48:56,386
走
1707
01:48:56,996 --> 01:48:57,746
楊三弟
1708
01:48:57,756 --> 01:48:58,386
到
1709
01:48:58,396 --> 01:48:59,226
下來
1710
01:48:59,436 --> 01:49:00,906
給全營拍張合影
1711
01:49:00,916 --> 01:49:01,866
是
1712
01:49:01,876 --> 01:49:02,826
同志們
1713
01:49:03,156 --> 01:49:05,906
咱1營從出國到現在
1714
01:49:05,916 --> 01:49:07,626
還沒有拍過一張集體照
1715
01:49:07,796 --> 01:49:09,786
現在 咱拍一張
1716
01:49:09,796 --> 01:49:10,746
過來
1717
01:49:10,756 --> 01:49:12,306
好
1718
01:49:16,796 --> 01:49:18,386
大家聽我口令啊
1719
01:49:18,836 --> 01:49:19,816
待會兒
1720
01:49:19,836 --> 01:49:21,386
一塊喊1營
1721
01:49:21,716 --> 01:49:23,146
把牙都給我齜出來
1722
01:49:23,156 --> 01:49:24,136
好
1723
01:49:24,156 --> 01:49:25,376
看我這兒
1724
01:49:25,396 --> 01:49:29,066
三 二 一
1725
01:49:29,076 --> 01:49:30,426
1營
1726
01:49:33,876 --> 01:49:34,706
三弟
1727
01:49:34,876 --> 01:49:35,626
還有個事兒
1728
01:49:35,876 --> 01:49:37,186
辛苦你把我妹送到後方去
1729
01:49:37,196 --> 01:49:37,906
我不去
1730
01:49:41,476 --> 01:49:43,106
馬上要打的是一場惡仗
1731
01:49:43,116 --> 01:49:44,096
你必須撤回去
1732
01:49:44,516 --> 01:49:45,386
我不
1733
01:49:48,796 --> 01:49:50,306
將來什麼都聽你的
1734
01:49:51,436 --> 01:49:52,226
上什麼大學
1735
01:49:52,756 --> 01:49:53,946
做什麼工作
1736
01:49:53,956 --> 01:49:54,706
女家給誰
1737
01:49:54,836 --> 01:49:55,896
都聽你的
1738
01:49:57,076 --> 01:49:58,026
但是現在
1739
01:49:59,076 --> 01:50:00,546
你必須要聽我的
1740
01:50:01,916 --> 01:50:02,946
我是你哥
1741
01:50:10,436 --> 01:50:11,226
看
1742
01:50:12,396 --> 01:50:14,266
爸說這是彭老總給的
1743
01:50:21,476 --> 01:50:22,266
甜不甜
1744
01:50:23,116 --> 01:50:23,906
舌甘
1745
01:50:25,516 --> 01:50:26,306
教導員
1746
01:50:27,556 --> 01:50:28,306
我們走了
1747
01:50:28,716 --> 01:50:30,706
全體都有 向左轉
1748
01:50:30,716 --> 01:50:32,426
齊步走
1749
01:50:33,596 --> 01:50:34,736
要是看見我爸
1750
01:50:35,516 --> 01:50:36,466
把他帶回來
1751
01:50:36,916 --> 01:50:37,706
成
1752
01:50:42,996 --> 01:50:43,826
楊三弟
1753
01:50:44,236 --> 01:50:45,026
楊三弟
1754
01:50:45,236 --> 01:50:47,186
你一戰損記錄員去什麼去
1755
01:50:47,196 --> 01:50:48,746
我早就是個戰士了
1756
01:51:02,156 --> 01:51:03,626
水庫閘房就在那兒
1757
01:51:04,636 --> 01:51:05,856
敵人至少有幾十人
1758
01:51:06,276 --> 01:51:07,386
不好打
1759
01:51:09,116 --> 01:51:10,426
我看了地形
1760
01:51:10,596 --> 01:51:12,106
只要開閘放水
1761
01:51:12,396 --> 01:51:14,586
大水會直奔188的陣地過去
1762
01:51:14,836 --> 01:51:17,136
美軍的裝甲部隊就會陷入泥潭
1763
01:51:17,636 --> 01:51:20,266
敵人知道水庫的重要性才會守在這兒
1764
01:51:20,676 --> 01:51:21,816
我們天黑動手
1765
01:51:22,036 --> 01:51:22,746
是
1766
01:51:33,236 --> 01:51:35,226
這就是水閘的電控裝置
1767
01:51:35,916 --> 01:51:38,826
發生任何情況 只要按這個電鈕
1768
01:51:38,836 --> 01:51:40,946
就可以炸毀水閘的電控裝置
1769
01:51:40,956 --> 01:51:43,386
就沒人能打得開水閘了
1770
01:52:16,316 --> 01:52:17,786
看清了 是自己人
1771
01:52:18,756 --> 01:52:19,666
那我們也動起來
1772
01:52:19,676 --> 01:52:20,266
是
1773
01:52:43,276 --> 01:52:44,146
來
1774
01:52:45,196 --> 01:52:46,506
我們悄悄上屋頂
1775
01:52:46,756 --> 01:52:48,386
隱蔽起來先別開槍
1776
01:52:48,396 --> 01:52:49,666
等閘房裏打起來
1777
01:52:49,676 --> 01:52:50,656
屋頂上的敵人
1778
01:52:50,676 --> 01:52:52,706
向下增援的時候再幹掉他們
1779
01:52:52,716 --> 01:52:54,026
盡量減少傷亡
1780
01:52:54,036 --> 01:52:54,866
是
1781
01:52:55,116 --> 01:52:55,866
走
1782
01:53:07,796 --> 01:53:08,586
敵襲
1783
01:53:08,596 --> 01:53:09,706
別讓他們攻進來了
1784
01:53:09,716 --> 01:53:10,266
打
1785
01:53:16,876 --> 01:53:18,546
立即炸毀電控系統 快
1786
01:53:18,796 --> 01:53:19,466
快去按按鈕
1787
01:53:44,516 --> 01:53:45,306
楊三弟
1788
01:53:45,516 --> 01:53:46,306
又見面了
1789
01:53:46,676 --> 01:53:47,816
首長你怎麼也在這兒啊
1790
01:53:57,236 --> 01:53:57,986
小心
1791
01:54:08,076 --> 01:54:08,706
首長
1792
01:54:08,996 --> 01:54:09,786
掩護
1793
01:54:26,396 --> 01:54:27,226
首長
1794
01:54:28,796 --> 01:54:29,906
你受傷了
1795
01:54:30,916 --> 01:54:31,896
不要緊
1796
01:54:32,716 --> 01:54:33,586
小孫
1797
01:54:34,956 --> 01:54:35,986
天要亮了
1798
01:54:36,276 --> 01:54:38,266
敵人又要進攻188師的陣地
1799
01:54:39,156 --> 01:54:40,946
我們必須盡快打開水閘
1800
01:54:41,196 --> 01:54:41,946
放水過去
1801
01:54:42,316 --> 01:54:43,376
電閘壞了
1802
01:54:44,076 --> 01:54:45,626
我們只能用手打開閘門
1803
01:54:47,076 --> 01:54:48,266
空襲
1804
01:54:55,876 --> 01:54:57,546
禿鹜小隊已經到達水庫
1805
01:54:57,556 --> 01:54:58,866
開始進攻
1806
01:54:58,876 --> 01:55:00,546
壓制敵人
1807
01:55:00,556 --> 01:55:02,506
天亮傘兵就會抵達
1808
01:55:22,676 --> 01:55:25,626
空降連已抵達目標 正在進行傘降
1809
01:55:25,716 --> 01:55:27,186
首長 有傘兵
1810
01:55:27,756 --> 01:55:30,546
任務目標 消滅水庫地區的敵軍
1811
01:55:31,716 --> 01:55:33,626
1小隊跟上
1812
01:55:35,716 --> 01:55:37,506
2小隊跟上
1813
01:55:39,956 --> 01:55:42,256
全員集合 保持警惕
1814
01:55:42,636 --> 01:55:43,946
清掃區域威脅
1815
01:55:43,956 --> 01:55:44,706
同志們
1816
01:55:45,076 --> 01:55:46,216
敵人傘兵來了
1817
01:55:46,676 --> 01:55:48,626
我和孫連長帶人去阻擊
1818
01:55:48,636 --> 01:55:49,856
給閘房爭取時間
1819
01:55:50,076 --> 01:55:50,906
其餘人
1820
01:55:51,156 --> 01:55:52,546
在這兒把閥門打開
1821
01:55:52,756 --> 01:55:53,306
是
1822
01:55:53,596 --> 01:55:54,736
快
1823
01:55:57,596 --> 01:55:58,426
目標
1824
01:55:58,436 --> 01:56:00,506
曹川水庫 前進
1825
01:56:00,836 --> 01:56:01,786
快
1826
01:56:01,956 --> 01:56:03,826
把閥門鬆了綁
1827
01:56:03,836 --> 01:56:04,976
是 快
1828
01:56:09,956 --> 01:56:10,986
同志們
1829
01:56:15,116 --> 01:56:15,946
大家放鬆點兒
1830
01:56:18,796 --> 01:56:20,466
這個時候把大伙聚在這兒
1831
01:56:21,036 --> 01:56:22,016
沒別的
1832
01:56:22,196 --> 01:56:23,986
就是想跟大伙兒說說話
1833
01:56:24,916 --> 01:56:26,226
咱們雖說
1834
01:56:26,596 --> 01:56:28,146
這前面的仗拼的很厲害
1835
01:56:29,116 --> 01:56:30,466
但咱也沒讓敵人佔到便宜
1836
01:56:31,676 --> 01:56:33,746
現在咱們又把一防給打回來了
1837
01:56:35,236 --> 01:56:36,626
可是敵人
1838
01:56:37,196 --> 01:56:39,946
不拿下鐵原是絕對不會罷休的
1839
01:56:40,476 --> 01:56:41,306
'﹜、白不怕
1840
01:56:41,316 --> 01:56:42,296
不怕
1841
01:56:43,156 --> 01:56:44,026
怕不怕
1842
01:56:44,036 --> 01:56:44,906
不怕
1843
01:56:50,196 --> 01:56:51,746
我給大家看點東西
1844
01:56:52,676 --> 01:56:53,986
那是我離開家那天
1845
01:56:54,396 --> 01:56:55,946
我妹送我的一朵花兒
1846
01:57:00,476 --> 01:57:01,826
花雖然幹了
1847
01:57:02,716 --> 01:57:04,146
可香昧還在
1848
01:57:05,396 --> 01:57:06,146
給
1849
01:57:08,916 --> 01:57:09,706
我聞聞
1850
01:57:12,996 --> 01:57:14,266
好日子的味道
1851
01:57:23,076 --> 01:57:23,866
給我聞聞
1852
01:57:25,676 --> 01:57:26,896
希望將來
1853
01:57:28,836 --> 01:57:30,506
大家都能過上好日子
1854
01:57:31,676 --> 01:57:32,626
蓋房子
1855
01:57:33,116 --> 01:57:34,466
生小子
1856
01:57:34,556 --> 01:57:35,466
我喜歡閨女
1857
01:57:38,876 --> 01:57:39,856
我也是
1858
01:57:41,956 --> 01:57:43,546
快速回到戰鬥位置 快
1859
01:57:43,556 --> 01:57:44,146
快
1860
01:57:47,716 --> 01:57:48,546
教導員
1861
01:58:02,636 --> 01:58:04,146
敵人 發現敵人
1862
01:58:13,316 --> 01:58:15,026
敵人是衝水庫來的
1863
01:58:15,036 --> 01:58:15,866
小孫
1864
01:58:15,876 --> 01:58:17,506
咱們得把他們引到別處去
1865
01:58:17,636 --> 01:58:18,426
是
1866
01:58:18,436 --> 01:58:19,226
跟我走
1867
01:58:28,116 --> 01:58:30,026
老楊 閥門鏽死了
1868
01:58:34,036 --> 01:58:34,866
教導員
1869
01:58:35,116 --> 01:58:35,946
怎麼了
1870
01:58:35,956 --> 01:58:37,506
三個連長全部犧牲了
1871
01:58:37,516 --> 01:58:38,826
指導員只剩我一個
1872
01:58:38,836 --> 01:58:40,146
1連2連
1873
01:58:41,276 --> 01:58:42,466
全營還剩多少人
1874
01:58:43,796 --> 01:58:44,986
最多半個連
1875
01:58:47,876 --> 01:58:50,106
敵人又對188的一防陣地發起了猛攻
1876
01:58:50,236 --> 01:58:51,296
炮彈還沒上來
1877
01:58:53,476 --> 01:58:54,906
188 快頂不住了
1878
01:58:59,116 --> 01:59:00,786
曹川水庫怎麼還沒打開
1879
01:59:00,796 --> 01:59:01,986
報告軍長 還沒消息
1880
01:59:12,836 --> 01:59:13,426
穩住
1881
01:59:22,436 --> 01:59:23,786
來吧
1882
01:59:28,996 --> 01:59:30,106
散開
1883
01:59:30,316 --> 01:59:31,536
- 散開
- 隱蔽快
1884
01:59:41,036 --> 01:59:42,626
不要動 隱蔽
1885
01:59:49,956 --> 01:59:50,866
老李
1886
01:59:51,676 --> 01:59:52,786
小孫
1887
01:59:53,796 --> 01:59:54,626
三弟
1888
01:59:54,636 --> 01:59:56,026
你們回閘房
1889
01:59:56,436 --> 01:59:58,066
看看閥門打開沒有
1890
01:59:58,556 --> 01:59:59,746
我不放心
1891
02:00:04,996 --> 02:00:06,106
- 走
- 走
1892
02:00:07,756 --> 02:00:08,466
拿著
1893
02:00:10,396 --> 02:00:11,026
楊傳玉
1894
02:00:11,276 --> 02:00:11,986
楊傳玉
1895
02:00:14,516 --> 02:00:15,496
快擰
1896
02:00:24,876 --> 02:00:25,626
快
1897
02:00:26,436 --> 02:00:27,106
快擰
1898
02:00:29,756 --> 02:00:31,106
擰
1899
02:00:49,076 --> 02:00:50,466
快
1900
02:01:17,396 --> 02:01:17,986
首長
1901
02:01:18,076 --> 02:01:19,216
後面就是懸崖了
1902
02:01:19,516 --> 02:01:20,496
沒路了
1903
02:01:23,876 --> 02:01:24,546
手榴彈
1904
02:03:05,476 --> 02:03:06,456
教導員
1905
02:03:06,556 --> 02:03:07,536
部隊都打光了
1906
02:03:07,556 --> 02:03:08,466
就剩我們幾個了
1907
02:03:14,716 --> 02:03:15,626
楊傳玉
1908
02:03:16,916 --> 02:03:18,136
水閘打開了
1909
02:03:22,876 --> 02:03:23,786
副連長
1910
02:03:27,756 --> 02:03:30,746
那我的任務就完成了
1911
02:03:33,316 --> 02:03:34,026
這回
1912
02:03:35,196 --> 02:03:37,266
我沒有害怕
1913
02:03:46,076 --> 02:03:47,186
楊傳玉
1914
02:03:49,756 --> 02:03:50,736
退回營指
1915
02:04:19,076 --> 02:04:19,666
教導員
1916
02:04:20,596 --> 02:04:21,426
教導員
1917
02:04:21,436 --> 02:04:22,826
後續的敵人馬上又要來了
1918
02:04:23,276 --> 02:04:24,586
營部裏就剩你們兩個了
1919
02:04:24,836 --> 02:04:25,786
是 教導員
1920
02:04:25,956 --> 02:04:26,586
快
1921
02:04:26,916 --> 02:04:27,826
抓緊時間
1922
02:05:07,396 --> 02:05:07,986
老李
1923
02:05:09,196 --> 02:05:09,826
老李
1924
02:05:14,196 --> 02:05:14,986
老李
1925
02:05:19,276 --> 02:05:20,026
首長
1926
02:05:20,316 --> 02:05:21,626
水閘都打開了
1927
02:05:22,156 --> 02:05:23,906
水沖著188的陣地去了
1928
02:05:24,876 --> 02:05:25,666
放心
1929
02:05:32,556 --> 02:05:33,386
1營
1930
02:05:35,396 --> 02:05:37,146
1營怎麼樣了
1931
02:05:37,956 --> 02:05:38,906
好
1932
02:05:45,316 --> 02:05:46,666
三弟 照顧好老李
1933
02:05:46,956 --> 02:05:47,626
是
1934
02:05:52,156 --> 02:05:53,586
如果
1935
02:05:54,156 --> 02:05:55,786
我犧牲了
1936
02:05:57,316 --> 02:05:58,826
不要跟
1937
02:05:59,796 --> 02:06:03,706
李想和李曉說
1938
02:06:06,596 --> 02:06:07,426
不說
1939
02:06:16,596 --> 02:06:17,986
扶我起來
1940
02:06:36,396 --> 02:06:37,306
掩護
1941
02:06:48,316 --> 02:06:48,986
前進
1942
02:07:32,076 --> 02:07:33,666
敵人進營指了
1943
02:07:37,956 --> 02:07:38,906
教導員
1944
02:07:43,316 --> 02:07:44,376
包圍他
1945
02:07:44,836 --> 02:07:45,506
手榴彈
1946
02:08:24,956 --> 02:08:25,666
他們在山上
1947
02:08:30,836 --> 02:08:31,746
手榴彈
1948
02:08:41,836 --> 02:08:43,056
清除目標
1949
02:08:43,076 --> 02:08:43,826
已清除
1950
02:08:43,836 --> 02:08:45,266
向水庫前進
1951
02:08:45,276 --> 02:08:46,146
是
1952
02:08:54,876 --> 02:08:55,786
首長
1953
02:08:58,036 --> 02:08:59,176
老李
1954
02:09:02,996 --> 02:09:04,216
首長
1955
02:09:10,676 --> 02:09:11,386
老李
1956
02:09:15,036 --> 02:09:16,546
1營
1957
02:09:16,556 --> 02:09:17,696
軍部呼叫1營
1958
02:09:17,916 --> 02:09:19,626
1營
1959
02:09:26,916 --> 02:09:28,186
1營
1960
02:09:28,196 --> 02:09:29,256
軍部呼叫1營
1961
02:09:29,916 --> 02:09:30,946
繼續呼叫
1962
02:09:31,636 --> 02:09:32,826
1營
1963
02:09:33,236 --> 02:09:34,456
1營
1964
02:09:34,596 --> 02:09:35,546
聽得到嗎
1965
02:09:35,556 --> 02:09:37,666
1營 聽到了嗎1營
1966
02:09:38,636 --> 02:09:40,506
聽到了嗎 聽到請回答
1967
02:09:40,916 --> 02:09:42,136
聽到請回答
1968
02:09:43,956 --> 02:09:44,706
1營
1969
02:09:51,116 --> 02:09:52,256
我是1營
1970
02:09:52,276 --> 02:09:53,306
我是李想
1971
02:09:53,756 --> 02:09:55,306
李想 李想 我是傅崇碧
1972
02:09:56,196 --> 02:09:57,026
軍長
1973
02:09:57,636 --> 02:09:58,426
李想
1974
02:09:58,516 --> 02:09:59,146
你聽著
1975
02:09:59,436 --> 02:10:01,736
曹川水庫的水已經放出來了
1976
02:10:01,756 --> 02:10:03,066
很快就會淹沒敵人
1977
02:10:03,716 --> 02:10:05,506
你們的阻擊任務已經完成了
1978
02:10:06,236 --> 02:10:07,706
不管還剩多少人
1979
02:10:07,716 --> 02:10:08,986
你把1營給我帶回來
1980
02:10:09,276 --> 02:10:10,386
你聽到了嗎
1981
02:10:11,516 --> 02:10:14,626
李想
1982
02:10:15,716 --> 02:10:16,776
軍長
1983
02:10:19,676 --> 02:10:20,896
我們回不來了
1984
02:10:24,196 --> 02:10:25,786
1營倒下了
1985
02:10:27,236 --> 02:10:28,546
你們繼續前進
1986
02:10:29,796 --> 02:10:30,546
哥
1987
02:10:31,556 --> 02:10:32,386
哥
1988
02:10:39,676 --> 02:10:40,546
妹
1989
02:10:43,756 --> 02:10:44,506
別哭
1990
02:10:48,836 --> 02:10:50,146
你跟哥笑一個
1991
02:11:13,316 --> 02:11:14,226
你找誰啊
1992
02:11:14,516 --> 02:11:15,306
找我爸
1993
02:11:15,836 --> 02:11:16,816
李想回來啦
1994
02:11:17,236 --> 02:11:17,906
爸
1995
02:11:21,276 --> 02:11:22,906
到家了 來
1996
02:11:29,996 --> 02:11:30,626
接著
1997
02:11:32,516 --> 02:11:33,546
彭總給的
1998
02:11:34,876 --> 02:11:35,936
保重爸
1999
02:11:40,956 --> 02:11:41,906
甜不甜
2000
02:11:45,676 --> 02:11:47,186
等到打勝仗回國
2001
02:11:47,436 --> 02:11:48,466
我們一家三口
2002
02:11:49,276 --> 02:11:50,586
好好在一起
2003
02:11:54,796 --> 02:11:55,776
這裏還有一個
2004
02:11:56,196 --> 02:11:57,176
抓活的
2005
02:12:00,596 --> 02:12:01,306
哥
2006
02:12:06,676 --> 02:12:07,946
投降
2007
02:12:08,756 --> 02:12:09,626
別動
2008
02:12:25,876 --> 02:12:26,906
別慌
2009
02:13:47,636 --> 02:13:49,746
我下面是一片澤國
2010
02:13:51,836 --> 02:13:53,706
就像這場糟糕的戰爭一樣
2011
02:14:10,676 --> 02:14:11,426
快
2012
02:14:11,436 --> 02:14:12,546
抓緊卸炮彈
2013
02:14:12,836 --> 02:14:13,626
報告彭總
2014
02:14:14,276 --> 02:14:15,826
187 188兩個師
2015
02:14:15,836 --> 02:14:18,466
在鐵原以南 漣川 高台山等地
2016
02:14:19,196 --> 02:14:21,866
頑強頂住了攻勢強大的美軍
2017
02:14:22,116 --> 02:14:25,506
粉碎了敵人想攻佔鐵原斷我退路的企圖
2018
02:14:26,876 --> 02:14:29,906
把鐵原變成了今天的當陽橋
2019
02:14:30,636 --> 02:14:34,146
63軍個個都是猛張飛
2020
02:14:35,716 --> 02:14:36,856
我彭德懷
2021
02:14:38,236 --> 02:14:39,266
向他們致敬
2022
02:14:40,236 --> 02:14:40,826
放
2023
02:14:50,436 --> 02:14:51,546
天啊
2024
02:15:00,676 --> 02:15:01,816
天吶
2025
02:15:15,596 --> 02:15:16,706
是我們的炮
2026
02:15:53,236 --> 02:15:54,026
怎麼了
2027
02:15:54,156 --> 02:15:54,786
將軍
2028
02:15:55,596 --> 02:15:58,156
1青報顯示中國人的戰略物資
2029
02:15:58,156 --> 02:16:00,786
和傷員已經撤出了鐵原
2030
02:16:02,516 --> 02:16:07,636
另外 總統今天提議和中國人進行談判
2031
02:16:11,316 --> 02:16:12,456
李曉
2032
02:16:13,636 --> 02:16:14,466
聽我說
2033
02:16:15,596 --> 02:16:17,426
後來我就再沒有見過你爸
2034
02:16:17,956 --> 02:16:18,786
我一直在喊
2035
02:16:19,396 --> 02:16:20,106
一直在找
2036
02:16:20,876 --> 02:16:21,666
沒有
2037
02:16:21,836 --> 02:16:22,816
找不到
2038
02:16:23,676 --> 02:16:24,866
你去也找不到
2039
02:16:26,636 --> 02:16:27,986
我一定要找到他116851