All language subtitles for Snabba.Cash.2010.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]3er5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,870 --> 00:01:50,870 Hermando! 2 00:03:01,730 --> 00:03:04,530 Tack för 3 00:03:04,530 --> 00:03:08,910 mig. 4 00:03:40,440 --> 00:03:42,200 Tack för allt. 5 00:04:02,590 --> 00:04:04,550 Vem Ă€r det som har garderoberna? Kan du hĂ€mta han? 6 00:04:04,850 --> 00:04:08,270 Du Ă€r inte intresserad. Det spelar ingen roll. HĂ€mta han som har garderoberna, 7 00:04:08,310 --> 00:04:11,410 sĂ€ger jag. Du Ă€r inte intresserad. Om ni Ă€r tvĂ„. 8 00:04:11,870 --> 00:04:13,930 Om ni Ă€r tvĂ„. 9 00:05:01,159 --> 00:05:02,159 Tack för att du sĂ„g den hĂ€r videon! 10 00:05:45,210 --> 00:05:46,910 ...som har en jĂ€vligt skön petition. 11 00:05:47,750 --> 00:05:48,750 Älskar Bridge. 12 00:05:49,750 --> 00:05:51,150 Bridge, ja. VM i kan. 13 00:05:51,370 --> 00:05:52,370 Han kan inte Ă„ka. 14 00:05:52,410 --> 00:05:56,410 Det visar sig att pĂ„ hans jobb sĂ„ jobbar en jĂ€vla pappersvĂ€ndare, du vet, en 15 00:05:56,410 --> 00:05:58,590 skönlirare, Lasse frĂ„n Gnesta. 16 00:05:58,870 --> 00:06:03,630 SĂ„na lirare, du vet, han kallar skymfen för att bromma vatten. En riktig sköns. 17 00:06:03,750 --> 00:06:05,870 De börjar slöra och kommer in pĂ„ Bridge. 18 00:06:06,270 --> 00:06:09,870 Det visar sig att Lasse frĂ„n Gnesta ocksĂ„ Ă€r en jĂ€vla Bridge -spelare. SĂ„ 19 00:06:09,870 --> 00:06:11,410 tĂ€nker, fan kan inte du Ă„ka istĂ€llet? 20 00:06:11,750 --> 00:06:12,890 SĂ„ han skickar ner Lasse. 21 00:06:13,320 --> 00:06:17,840 FrĂ„n Gnesta till Cannes för att spela Bridgeby. SĂ„ Lasse frĂ„n Gnesta sitter 22 00:06:17,840 --> 00:06:18,819 och spelar. 23 00:06:18,820 --> 00:06:22,860 Helt plötsligt kĂ€nner han att han mĂ„ste pissa. SĂ„ han gĂ„r ivĂ€g till urinarien. 24 00:06:23,140 --> 00:06:26,320 Och vem stĂ„r dĂ€r om inte Bill fucking Gates? 25 00:06:26,980 --> 00:06:31,960 Bill Gates stĂ„r urinarien precis bredvid honom och pissar. 26 00:06:32,200 --> 00:06:34,760 Jag mĂ„ste ju bara snacka med honom igen. Bill Gates liksom. 27 00:06:35,040 --> 00:06:37,320 SĂ„ han gĂ„r ju fram till Bill. Hello Bill. 28 00:06:38,560 --> 00:06:39,560 I'm Lasse. 29 00:06:39,780 --> 00:06:42,040 Can you come up to my table? 30 00:06:42,840 --> 00:06:44,900 Tio minuter senare sitter de vid bordet. 31 00:06:45,480 --> 00:06:46,480 Vem kommer fram? 32 00:06:47,180 --> 00:06:48,180 Bill Gates. 33 00:06:48,300 --> 00:06:51,940 StĂ€ller sig tvĂ„ meter frĂ„n bordet. Hello Lasse. GĂ„r pĂ„ Lasse. 34 00:06:52,460 --> 00:06:53,480 Tittar pĂ„ korten. 35 00:06:53,920 --> 00:06:55,000 Tittar upp pĂ„ Bill. 36 00:06:55,260 --> 00:06:56,199 Och sĂ€ger. 37 00:06:56,200 --> 00:06:57,340 Fuck off Bill. 38 00:07:05,770 --> 00:07:06,770 Ja, jag ska dö. 39 00:08:07,150 --> 00:08:13,850 Det hade varit supertrevligt, men jag har lite att stĂ„ i idag faktiskt, sĂ„ jag 40 00:08:13,850 --> 00:08:14,930 fĂ„r ta det en annan gĂ„ng. 41 00:08:21,490 --> 00:08:25,430 För bara nĂ„gra Ă„r sedan förutspĂ„dde man ekonomisk tillvĂ€xt och goda tider. 42 00:08:26,650 --> 00:08:31,070 Och i sĂ„dana tider ökar konsumtion och skuldsĂ€ttning medan spararna faller. 43 00:08:31,450 --> 00:08:33,870 Det hĂ€r vet vi, det har vi sett mĂ„nga gĂ„nger tidigare. 44 00:08:34,150 --> 00:08:38,210 Men de höga förvĂ€ntningarna drog ivĂ€g snabbare Ă€n vad den ekonomiska 45 00:08:38,210 --> 00:08:42,230 utvecklingen förmĂ„nade. Det uppstod en obalans mellan skuldsĂ€ttning och priser 46 00:08:42,230 --> 00:08:43,230 pĂ„ tillgĂ„ngar. 47 00:08:43,850 --> 00:08:50,850 Men, pĂ„ kinesiska, Ă€r ordet för kris detsamma som ordet för möjlighet. 48 00:08:52,330 --> 00:08:53,910 Vilken aktör kommer att ta chansen? 49 00:08:55,210 --> 00:08:58,310 Vilken kommer att bli lyckans med i den hĂ€r globala tragedin? 50 00:09:00,209 --> 00:09:01,209 Kommer det bli nĂ„gon av er? 51 00:09:04,610 --> 00:09:05,610 Tack för idag. 52 00:09:32,960 --> 00:09:33,960 –Hur mycket? 53 00:09:34,020 --> 00:09:36,540 –Hundra spĂ€nn. Det rĂ€ckte knappt i bensinen. 54 00:09:36,860 --> 00:09:38,040 –Och dĂ„ tog du körningen? 55 00:09:38,420 --> 00:09:40,980 –Jag har stĂ„tt hĂ€r en halvtimme. Ingenting hĂ€nder. 56 00:09:41,980 --> 00:09:43,340 –SĂ„ du rör? 57 00:09:43,980 --> 00:09:45,120 –Jag mĂ„ste röra lite. 58 00:09:45,420 --> 00:09:46,940 –Det Ă€r dĂ€rför du tar sĂ„na hĂ€r idiotkörningar. 59 00:09:47,960 --> 00:09:48,960 –Hundra spĂ€nn. 60 00:10:07,760 --> 00:10:08,760 Är det bra? 61 00:10:08,780 --> 00:10:11,460 SĂ€tt pĂ„ igen nu. Ja, jag slĂ€pper stöd i tellen. HĂ€nda in hĂ€r. 62 00:10:11,680 --> 00:10:12,680 Ja, jag gör det. 63 00:10:14,220 --> 00:10:15,760 Ska vi ta en reda före? 64 00:10:16,240 --> 00:10:17,240 Ja. 65 00:10:19,720 --> 00:10:20,579 Ska ni ge det? 66 00:10:20,580 --> 00:10:22,620 Hur mycket drog det in? 67 00:10:23,940 --> 00:10:24,940 Fyra och fem. 68 00:10:25,200 --> 00:10:26,360 Fan, det Ă€r grymt assĂ„. 69 00:10:27,600 --> 00:10:28,840 Det bĂ€sta jag har assĂ„. 70 00:10:29,420 --> 00:10:31,060 Jag tror att det Ă€r sĂ„ han fĂ„r sina cash. 71 00:10:31,520 --> 00:10:34,940 Jag ser hur han springer runt och plockar upp smĂ„ kvartationer som han har 72 00:10:34,940 --> 00:10:36,940 till MönstergrĂ€n. Det Ă€r klangjobb hĂ€r. 73 00:10:38,320 --> 00:10:41,920 DĂ„ borde du ta och skaffa dig ett eget extra, Majson. Du börjar se riktigt 74 00:10:41,920 --> 00:10:44,340 luffig ut i dina klĂ€der. Varför har du köpt de dĂ€r skorna? 75 00:10:45,660 --> 00:10:51,040 Jag har hittat företaget nu som inte kan missa dig. 76 00:10:51,360 --> 00:10:52,360 Inte nu. 77 00:10:54,420 --> 00:10:55,820 Har du lött igenom att fatta? 78 00:10:56,560 --> 00:10:57,560 Inte nu, kompis. 79 00:10:57,920 --> 00:11:00,440 Majson, kan du sĂ€ga till honom att han ska lĂ€sa och fatta? Jag tror han lyssnar 80 00:11:00,440 --> 00:11:01,149 pĂ„ mig. 81 00:11:01,150 --> 00:11:03,390 Va? Det Ă€r ingen som lyssnar pĂ„ dig. 82 00:11:06,370 --> 00:11:07,450 Ska vi ta det till land dĂ„? 83 00:11:07,950 --> 00:11:08,950 Piggar upp dig. 84 00:11:09,370 --> 00:11:10,750 Sjukmorgonen. Exakt. 85 00:11:11,050 --> 00:11:12,770 Vi ska till skolan. Du mĂ„ste vara pig. 86 00:11:13,370 --> 00:11:15,810 Du var inte sĂ„ bra i skolan va? 87 00:11:16,590 --> 00:11:19,250 Jag kommer lĂ€ngre Ă€n dig i alla fall. 88 00:11:20,930 --> 00:11:21,930 Dra, 89 00:11:28,030 --> 00:11:29,030 dra. 90 00:11:30,700 --> 00:11:31,700 Hej. Hej. 91 00:11:32,020 --> 00:11:32,859 Vad Ă€r det? 92 00:11:32,860 --> 00:11:33,860 Jag vet inte. 93 00:11:34,220 --> 00:11:35,220 Det Ă€r okej. 94 00:11:37,340 --> 00:11:38,800 Vad Ă€r det? 95 00:11:39,220 --> 00:11:40,820 Det Ă€r okej, men jag har en liten problem. 96 00:11:41,220 --> 00:11:42,480 Min tjej har flyttat. 97 00:11:42,840 --> 00:11:44,160 Jorge? Jorge har flyttat. 98 00:11:46,600 --> 00:11:47,600 Fy fan. 99 00:11:48,940 --> 00:11:49,940 Radovan vĂ€ntar hĂ€r. 100 00:11:49,980 --> 00:11:50,980 Han kallar dig. 101 00:11:51,020 --> 00:11:52,020 Betan Ă€r pĂ„ dig. 102 00:12:17,530 --> 00:12:19,270 Okej, bra. Okej, det gĂ„r vĂ€l. 103 00:12:31,440 --> 00:12:32,800 Nej, kolla, polisen har varit hĂ€r. 104 00:12:33,840 --> 00:12:35,460 Andreas tog honom för att frĂ„ga om han var hĂ€r. 105 00:12:35,920 --> 00:12:36,920 Är han hĂ€r nu? 106 00:12:37,360 --> 00:12:38,360 Nej, han gick ut. 107 00:12:38,780 --> 00:12:40,300 Han mĂ„ste ha haft lite vatten. 108 00:12:40,880 --> 00:12:44,040 Kolla, kan jag sova ett par dagar i soffan? 109 00:12:44,640 --> 00:12:47,200 FörlĂ„t. Nej, kolla, mamma Ă€r sovande i staden. 110 00:12:48,760 --> 00:12:50,200 Andreas Ă€r en jĂ€vla psykolog, Jorge. 111 00:12:57,480 --> 00:12:58,480 Är du trött? 112 00:12:59,120 --> 00:13:00,120 Ja. 113 00:13:04,080 --> 00:13:05,320 Du har bara ett Ă„r. 114 00:13:07,800 --> 00:13:08,960 Varför gjorde du det? 115 00:13:09,960 --> 00:13:10,980 Jag hade att göra det. 116 00:13:11,280 --> 00:13:12,280 Paula? 117 00:13:13,940 --> 00:13:14,940 Paula? 118 00:13:15,260 --> 00:13:16,260 Ja, mamma. 119 00:13:16,540 --> 00:13:17,640 Är det nĂ„gon dĂ€r? 120 00:13:21,860 --> 00:13:23,000 Nej, mamma. Det Ă€r ingen. 121 00:13:24,580 --> 00:13:25,740 Det Ă€r svĂ„rt. 122 00:13:26,480 --> 00:13:28,380 Andrea kan Ă„terkomma pĂ„ varje stund. 123 00:13:30,920 --> 00:13:31,920 Har du förlorat? 124 00:13:33,100 --> 00:13:34,100 Du Ă€r dum. 125 00:13:34,900 --> 00:13:36,420 Har du inte förstĂ„tt det? 126 00:13:37,300 --> 00:13:38,300 Det Ă€r för nĂ€ra. 127 00:13:40,720 --> 00:13:41,720 Nej, nej. 128 00:13:42,500 --> 00:13:43,500 Ser du? 129 00:13:43,560 --> 00:13:44,539 Ser du? 130 00:13:44,540 --> 00:13:45,540 Är du seriös? 131 00:13:48,700 --> 00:13:49,700 Tack, 132 00:13:50,140 --> 00:13:51,140 tack. 133 00:13:53,260 --> 00:13:54,700 Du mĂ„ste gĂ„ nu, okej? 134 00:13:57,020 --> 00:13:57,959 Nu, gĂ„. 135 00:13:57,960 --> 00:13:58,960 Hej dĂ„. 136 00:14:01,960 --> 00:14:03,040 Hörru, vem Ă€r du? 137 00:14:03,240 --> 00:14:04,860 Jag ska fan inte komma hit. Vem Ă€r du? 138 00:14:05,860 --> 00:14:07,300 Dödsar bara tillrĂ€ckligt för oss dĂ„. 139 00:14:07,920 --> 00:14:09,780 Det Ă€r inget slut nu nĂ€r du kommer hit igen. 140 00:14:17,980 --> 00:14:18,980 Giv mig. 141 00:14:19,000 --> 00:14:20,000 Giv mig. 142 00:14:20,040 --> 00:14:21,040 Tack. 143 00:14:21,640 --> 00:14:22,640 Det Ă€r lĂ€gre. 144 00:14:22,960 --> 00:14:25,120 Du hade ju min samtal. 145 00:14:31,040 --> 00:14:35,680 Du ska till LövhĂ€lla i helgen. Till Sofie. En liten get together. 146 00:14:36,240 --> 00:14:37,240 Vet du om du vill hĂ€nga pĂ„? 147 00:14:37,940 --> 00:14:38,940 Ja, gĂ€rna. 148 00:14:39,320 --> 00:14:42,020 Jag ringer dig om alla detaljer men jag mĂ„ste in. Vi ses. 149 00:16:38,640 --> 00:16:45,600 Det hĂ€r Ă€r Jive som jag pluggar med pĂ„ handel. Jive, Sofie, Sofie, Jive. 150 00:16:45,700 --> 00:16:47,800 Hej, Johan. Sofie, vĂ€lkommen. 151 00:16:48,120 --> 00:16:49,240 Det hĂ€r Ă€r Kalle. 152 00:16:49,760 --> 00:16:50,760 Hej. 153 00:16:52,060 --> 00:16:53,060 Johan. 154 00:16:54,760 --> 00:16:56,520 Hur lĂ€nge har de varit tillsammans? 155 00:16:57,260 --> 00:16:58,640 Den har gett sig ett kalosofi. 156 00:16:59,960 --> 00:17:01,380 LĂ€ng till och frĂ„n Snellundsberg. 157 00:17:02,180 --> 00:17:03,180 Till och frĂ„n? 158 00:17:03,400 --> 00:17:09,440 Den verkar lite stiff, va? Den har bara lite balans. Hans farsas bank har lite 159 00:17:09,440 --> 00:17:11,359 problem. Vad har de för problem? 160 00:17:11,619 --> 00:17:12,980 Är det samma som alla andra? 161 00:17:14,380 --> 00:17:18,440 Kreditlinan Ă€r frys och de mĂ„ste sĂ€lja alla tillgĂ„ngar till vrakpriser. 162 00:17:20,280 --> 00:17:21,700 Är du peppad, dĂ„? Ja! 163 00:17:28,449 --> 00:17:30,670 Du vet att det finns tre typer av mĂ€nniskor va? 164 00:17:31,330 --> 00:17:34,010 Det finns typ nummer ett. 165 00:17:34,290 --> 00:17:37,250 Den som alltid kliver in med skor och har den rĂ€tta instĂ€llningen. 166 00:17:38,910 --> 00:17:39,910 Skönlirare som hĂ€r liksom. 167 00:17:41,010 --> 00:17:42,010 Typ nummer tvĂ„. 168 00:17:42,350 --> 00:17:45,050 Den som Ă€r lite osĂ€ker och bara kollar vad alla andra gör liksom. 169 00:17:45,970 --> 00:17:48,410 SĂ„hĂ€r lite smĂ„, halvĂ€cklig typ liksom. 170 00:17:49,110 --> 00:17:50,970 SĂ„hĂ€r svĂ„r att komma pĂ„. Man vet aldrig vad han Ă€r. 171 00:17:51,430 --> 00:17:52,610 Sen har vi typ nummer tre. 172 00:17:53,570 --> 00:17:55,390 Den som alltid tar av sig. 173 00:17:56,880 --> 00:18:02,240 Som glider omkring ljudlöst i nĂ„gra svettiga strumpor. Det lĂ€mnas nigelspĂ„r 174 00:18:02,240 --> 00:18:03,240 du vet, rĂ€cklar. 175 00:18:06,660 --> 00:18:10,220 Ser man ett eller alla hĂ„r pĂ„ strumpan finns det bara en sak att göra. 176 00:18:11,080 --> 00:18:12,600 Nackskott! Och plocka den! 177 00:18:20,440 --> 00:18:21,980 Vilken mĂ€nniskotyp Ă€r du dĂ„, Givet? 178 00:18:24,880 --> 00:18:26,380 Jag vet inte vilken mĂ€nniska typ. 179 00:18:28,360 --> 00:18:29,940 Kalle, lĂ„t honom vara. 180 00:18:32,360 --> 00:18:33,360 Nej, nej, nej. 181 00:18:37,380 --> 00:18:38,760 Vilken mĂ€nniska typ. 182 00:18:54,700 --> 00:18:57,820 Jag presenterar de falliska element som ni kvinnor kuvar sönder. 183 00:18:58,760 --> 00:19:01,420 Det Ă€r dĂ€rför jag födde mina klĂ€ckansökar och vattnet. 184 00:19:03,800 --> 00:19:06,160 Jag har ju föddat Tini och Inisa. 185 00:19:06,700 --> 00:19:10,840 Du sitter bredvid mig, sĂ„ det Ă€r... Det Ă€r kul. 186 00:19:11,140 --> 00:19:12,340 Vad hittade honom ni för? JV. 187 00:19:12,820 --> 00:19:14,920 Han Ă€r kungen, prinsen, drottningen. 188 00:19:15,220 --> 00:19:16,460 Han Ă€r hela blad hovet pĂ„ handen. 189 00:19:17,360 --> 00:19:20,680 Är det bra att vara kung pĂ„ handen? Det Ă€r alltid bra att vara kung. 190 00:19:21,860 --> 00:19:22,860 SkĂ„l, grabbar. 191 00:19:53,330 --> 00:19:54,990 Det finns tre typer av mĂ€nniskor. 192 00:19:55,270 --> 00:19:57,630 Det finns tre typer av mĂ€nniskor. 193 00:19:59,150 --> 00:20:00,830 Det Ă€r sĂ„ konfirmerades. 194 00:20:13,560 --> 00:20:15,700 Hej. Vad gör du fram till? 195 00:20:16,100 --> 00:20:19,620 Jag umgicks lite med slĂ€kterna hĂ€r. 196 00:20:21,760 --> 00:20:22,960 Jag ser det. 197 00:20:24,900 --> 00:20:27,280 Vi gĂ„r ut och jagar. 198 00:20:27,620 --> 00:20:29,360 Okej, trevligt. 199 00:20:30,320 --> 00:20:35,180 Vill du följa med? PĂ„ jakt. 200 00:20:50,160 --> 00:20:52,360 Du kan mycket om hur mĂ„nga klackar och fall och symboler. 201 00:20:54,360 --> 00:20:55,840 Jag lĂ€ste mycket. 202 00:20:56,560 --> 00:20:58,400 Jag var ganska ensam nĂ€r jag var liten. 203 00:21:01,400 --> 00:21:06,140 Jag brukade lĂ€sa flera olika sjĂ€lvbiografier samtidigt. 204 00:21:08,220 --> 00:21:09,280 Av mina kompisar. 205 00:21:12,480 --> 00:21:15,220 Du slĂ„r inte mig alls som en person som Ă€r ensam mycket. 206 00:21:15,860 --> 00:21:17,780 Hur slĂ„r jag dig dĂ„? 207 00:21:20,430 --> 00:21:21,590 Som att du ser saker. 208 00:21:26,310 --> 00:21:27,310 Som att jag ser? 209 00:21:28,030 --> 00:21:29,130 Hur dĂ„? Hur att jag ser? 210 00:21:31,370 --> 00:21:35,930 Jag vet inte riktigt. Som att... Som att du ser saker. 211 00:21:38,710 --> 00:21:45,650 Jag vet bara att det hĂ€r 212 00:21:45,650 --> 00:21:48,290 Ă€r en av de finaste mĂ„naderna som jag nĂ„gonsin upplevt. 213 00:21:52,860 --> 00:21:54,000 Det Ă€r nog det. 214 00:21:55,960 --> 00:21:56,960 VadĂ„? 215 00:21:58,020 --> 00:22:01,300 Det kĂ€nns som att du upplever allt hĂ€r för första gĂ„ngen. 216 00:22:03,920 --> 00:22:05,600 Är det bra eller dĂ„ligt? 217 00:22:09,040 --> 00:22:10,300 Jag tycker om dig. 218 00:22:14,820 --> 00:22:16,060 Är det okej om jag kysser dig? 219 00:22:19,400 --> 00:22:20,400 Ja. 220 00:22:49,390 --> 00:22:50,510 Jag borde inte lĂ€gga ner det dĂ€r. 221 00:22:51,950 --> 00:22:53,530 Jag sĂ€ger bara för att jag tycker om dig. 222 00:22:55,310 --> 00:22:56,310 Vad menar du? 223 00:22:57,570 --> 00:22:58,590 All respekt, Givet. 224 00:22:59,790 --> 00:23:01,210 Jag menar bara att lika barnlĂ€ckade. 225 00:23:09,230 --> 00:23:10,270 Det Ă€r Nath Olkarin. 226 00:23:10,830 --> 00:23:13,290 HallĂ„. Vi mĂ„ste börja prata om vĂ„ra affĂ€rer nu. 227 00:23:14,320 --> 00:23:17,820 För att jag tycker vi verkligen mĂ„ste komma igĂ„ng för jag behöver pengar nu. 228 00:23:17,940 --> 00:23:19,620 Vilka affĂ€rer? Vi har inga affĂ€rer. 229 00:23:19,880 --> 00:23:23,380 Du, jag har en körning till dig. Brorsan, jag snackar inte om körning. 230 00:23:23,380 --> 00:23:26,720 pratar om vĂ„ra affĂ€rer. Kom igĂ„ng. Lyssna brorsan, det hĂ€r Ă€r inte nĂ„got. 231 00:23:27,580 --> 00:23:28,700 Jag ger dig 20 lax. 232 00:23:29,420 --> 00:23:30,840 SĂ„ tar vi ett mat, okej? 233 00:23:31,440 --> 00:23:32,740 SĂ„ Ă€r det ett affĂ€rsförslag. 234 00:23:33,620 --> 00:23:34,960 20 lax med körning? 235 00:23:35,360 --> 00:23:36,920 Yes, 20 lax. 236 00:23:37,220 --> 00:23:38,240 Vem Ă€r det jag ska hĂ€mta? 237 00:23:38,960 --> 00:23:40,600 Lyssna brorsan, det Ă€r en viktig körning. 238 00:23:40,960 --> 00:23:42,080 Du mĂ„ste stĂ€lla upp. 239 00:23:42,400 --> 00:23:43,520 Du fĂ„r 20 lax. 240 00:23:44,650 --> 00:23:45,650 ÅterstĂ„r en tunnel. 241 00:23:46,210 --> 00:23:47,210 Man vĂ€ger. 242 00:24:22,290 --> 00:24:23,290 Tjena. 243 00:24:23,810 --> 00:24:25,810 Han Ă€r pĂ„ MalmvĂ€gen 98. 244 00:24:26,450 --> 00:24:27,450 98. 245 00:24:28,670 --> 00:24:29,870 Tredje vĂ„ningen. 246 00:24:35,630 --> 00:24:36,770 Bra jobbat. 247 00:24:37,030 --> 00:24:38,830 Tack. Vi hörs. 248 00:24:54,969 --> 00:24:55,770 Är det 249 00:24:55,770 --> 00:25:02,750 han? 250 00:25:09,210 --> 00:25:10,330 Ska jag hĂ€mta honom? 251 00:25:11,450 --> 00:25:13,230 Är det han eller ska jag plocka upp honom? 252 00:25:16,330 --> 00:25:19,430 VĂ€nta, det kommer ut nĂ„gon frĂ„n en annan bil hĂ€r nu. VadĂ„, en svensk? Nej, typ 253 00:25:19,430 --> 00:25:21,710 ryss eller jugoslav. 254 00:25:21,950 --> 00:25:24,890 Vad gör han? Vad gör han? Jag tror att de följer efter honom. Okej. 255 00:25:25,630 --> 00:25:29,270 Han gĂ„r nu, han gĂ„r mot pendeln. Följ efter sĂ„ fĂ„r du ett helakt till. 256 00:25:30,470 --> 00:25:32,430 Tiotusen. Bror, lyssna. 257 00:25:33,230 --> 00:25:35,210 Utan en kille Ă€r vi körda. 258 00:25:36,030 --> 00:25:37,690 Följ efter honom och ta med honom hem. 259 00:25:38,290 --> 00:25:39,290 Vad vill du ha? 260 00:25:39,510 --> 00:25:40,510 Trettio. 261 00:26:02,530 --> 00:26:03,530 Kör det hĂ€r igen. 262 00:26:03,910 --> 00:26:04,910 Samtidigt. 263 00:26:56,510 --> 00:26:58,190 Är det samma somdĂ€r? Det Ă€r samma. 264 00:27:21,159 --> 00:27:22,159 SpitskogĂ€nda, res upp! 265 00:27:22,440 --> 00:27:23,440 Res upp! 266 00:27:24,020 --> 00:27:25,020 Lyssna pĂ„ mig! 267 00:27:25,260 --> 00:27:26,260 Lyssna pĂ„ mig! 268 00:27:26,700 --> 00:27:30,880 NĂ€r kommer era grejer? Fysiga grejer! Vi ska ta in frĂ„n Tyskland! Fysiga grejer! 269 00:27:31,440 --> 00:27:32,840 Fysiga grejer! VadĂ„? 270 00:27:33,360 --> 00:27:34,360 VadĂ„? 271 00:27:40,020 --> 00:27:41,120 Stanna pĂ„ stĂ€llet! Stanna pĂ„ stĂ€llet! 272 00:28:15,780 --> 00:28:16,900 Jag ska sĂ€ga ett grej, förstĂ„r du? 273 00:28:17,160 --> 00:28:20,680 Jag ska sĂ€ga ett grej. SĂ„ lĂ€nge du inte jobbar med de hĂ€r fucking horungarna, sĂ„ 274 00:28:20,680 --> 00:28:22,960 lĂ€nge du inte jobbar med dem, man kommer inte vara sĂ„ hĂ€r att det Ă€r en fucking 275 00:28:22,960 --> 00:28:24,640 fĂ€rsk grej! Har du vad jag sĂ€ger? 276 00:28:26,140 --> 00:28:27,280 Sörra! Sörra! 277 00:28:53,040 --> 00:28:54,040 Ej, du! 278 00:28:57,240 --> 00:28:58,240 SjĂ€lvĂ„, du jĂ€vlat! 279 00:29:27,630 --> 00:29:28,630 Tack för mig. 280 00:30:00,020 --> 00:30:01,020 HallĂ„? 281 00:30:05,460 --> 00:30:06,460 LĂ€gg dig hĂ€r. 282 00:30:07,580 --> 00:30:08,580 Jag gĂ„r och hĂ„ller pĂ„. 283 00:30:30,890 --> 00:30:32,970 Han Ă€r helt förstörd. Han Ă€r helt sönderslagen. 284 00:30:35,230 --> 00:30:36,350 Klart det Ă€r nĂ„gon som har golat. 285 00:30:37,370 --> 00:30:38,470 Fast ni kan inte ha nĂ„gon hĂ€r. 286 00:30:39,510 --> 00:30:40,510 Fanns det nĂ„gon hĂ€r? 287 00:30:42,250 --> 00:30:43,250 Vad Ă€r det? 288 00:30:44,090 --> 00:30:45,190 Ska du ha pengar till allt nu eller? 289 00:30:47,550 --> 00:30:49,290 Vi har tagit mĂ„nga diskar idag. 290 00:30:50,770 --> 00:30:54,050 Det verkar inte vara helt riskfritt kring den dĂ€r snubben. 291 00:31:03,940 --> 00:31:04,940 Fem lax. 292 00:31:05,540 --> 00:31:06,540 För varje dag han Ă€r hĂ€r. 293 00:31:09,480 --> 00:31:10,520 FĂ„r du fem lax för en skott? 294 00:31:11,460 --> 00:31:12,460 Nej. 295 00:31:19,800 --> 00:31:20,800 FĂ€rdig. 296 00:31:22,080 --> 00:31:23,080 Jag har en fem lax. 297 00:31:29,760 --> 00:31:31,100 Kör den till oss om tvĂ„ veckor. 298 00:31:31,940 --> 00:31:33,000 Jag har nĂ„got stort pĂ„ gĂ„ng. 299 00:31:33,830 --> 00:31:34,830 Okej, bra. 300 00:31:36,650 --> 00:31:37,950 Klasse. Ja, absolut. 301 00:31:38,310 --> 00:31:39,670 SĂ„ dĂ„, ha det bra. 302 00:32:25,919 --> 00:32:26,919 Vem Ă€r du? 303 00:32:29,000 --> 00:32:30,280 Det var jag som hjĂ€lpte dig. 304 00:32:31,760 --> 00:32:32,980 Jag har bara snabbt upp kvinnan. 305 00:32:39,660 --> 00:32:40,680 Vad Ă€r det hĂ€r för stĂ€lle? 306 00:32:41,960 --> 00:32:43,060 Mitt studentrum. 307 00:32:49,380 --> 00:32:50,640 Var du inte hĂ€rifrĂ„n va? 308 00:32:55,950 --> 00:32:59,450 Jag Ă€r frĂ„n Robertsfors, Norrland. 309 00:33:02,990 --> 00:33:03,990 AlltsĂ„, norrut. 310 00:33:09,370 --> 00:33:10,930 Jag vet var den ligger nĂ„gonstans. 311 00:33:13,290 --> 00:33:14,730 Vilka Ă€r det? Är det din familj? 312 00:33:17,230 --> 00:33:18,430 Nej, det Ă€r bara klĂ€der. 313 00:33:18,790 --> 00:33:20,210 Du ser ut som en chomsnubbe. 314 00:33:21,190 --> 00:33:22,190 Absolut. 315 00:33:23,170 --> 00:33:24,750 Du bor som en fucking pundare. 316 00:33:25,130 --> 00:33:26,550 Det Ă€r bra att du kĂ€nner dig hemma, eller hur? 317 00:33:40,270 --> 00:33:41,269 Hejsan. Hej. 318 00:33:41,270 --> 00:33:42,270 Bra dĂ„. 319 00:33:42,450 --> 00:33:43,450 Hej, Luisa. 320 00:33:43,690 --> 00:33:46,050 Hej. Jag ska bara prata med damer lite. 321 00:33:48,850 --> 00:33:49,850 Lyssna pĂ„ mig. 322 00:33:50,590 --> 00:33:51,750 Du förstĂ„r inte vad jag sĂ€ger. 323 00:33:53,440 --> 00:33:54,760 Jag kan ha en ibland. 324 00:33:56,440 --> 00:33:57,960 Hon kan vara hos mig dĂ„ och dĂ„. 325 00:33:58,420 --> 00:33:59,740 Men hon kan inte bo hos mig. 326 00:34:00,620 --> 00:34:01,840 Lyssna pĂ„ mig nu, vĂ€nta. 327 00:34:02,140 --> 00:34:05,640 Jag kan inte ha en unge runt omkring mig. Jag jobbar dag och natt. 328 00:34:06,440 --> 00:34:07,780 Ni har gemensamt vĂ„rdnad. 329 00:34:09,360 --> 00:34:11,960 Hon bor hos Annika och det Ă€r Annika som har vĂ„rdnaden. 330 00:34:12,480 --> 00:34:16,780 Ja, det Ă€r en juridisk term. Det Ă€r en juridisk term. 331 00:34:23,239 --> 00:34:25,239 Det vi kan göra Ă€r att försöka hitta hos henne. 332 00:34:26,060 --> 00:34:27,100 Men det kan ta tid. 333 00:34:29,560 --> 00:34:32,300 Förhoppningsvis fĂ„r jag och Annika hjĂ€lp med sina drogproblem. 334 00:34:32,639 --> 00:34:33,458 Lyssna pĂ„ mig. 335 00:34:33,460 --> 00:34:34,940 Annikas problem Ă€r inte mina problem. 336 00:34:37,719 --> 00:34:38,719 Jag Ă€r hĂ€r för att visa. 337 00:34:39,600 --> 00:34:42,139 Bra. DĂ„ tar du hand om henne nu sĂ„ gör jag vad jag kan. 338 00:34:43,679 --> 00:34:44,679 Ha det, Ă€lskar. 339 00:34:59,080 --> 00:35:00,080 Hur Ă€r det med dig? 340 00:35:01,340 --> 00:35:02,340 Bra. 341 00:35:03,060 --> 00:35:04,060 Är du sĂ€ker? 342 00:35:04,880 --> 00:35:05,880 Ja. 343 00:35:22,460 --> 00:35:23,940 Du vet, ibland Ă€r det jobbigt. 344 00:35:25,340 --> 00:35:26,940 Men du Ă€r en tuff och modig tjej. 345 00:35:28,010 --> 00:35:29,010 Som din pappa. 346 00:35:31,390 --> 00:35:32,530 Allt kommer att ordna sig. 347 00:35:33,470 --> 00:35:34,470 Tror du det? 348 00:36:49,570 --> 00:36:51,190 Kan gĂ„ alla. Slut. 349 00:36:51,690 --> 00:36:52,690 Du lever. 350 00:36:53,130 --> 00:36:57,570 Är det bra eller? 351 00:36:58,230 --> 00:36:59,250 FĂ„r jag arbeta eller? 352 00:36:59,910 --> 00:37:02,670 Vi mĂ„ste snacka bara. 353 00:37:07,710 --> 00:37:09,290 Visst Ă€r det tvĂ„ olika tjĂ€nstemĂ€n? 354 00:37:11,950 --> 00:37:13,070 Jag har kollat upp dig. 355 00:37:14,310 --> 00:37:15,310 Din bakgrund. 356 00:37:15,950 --> 00:37:20,370 Din mamma och pappa som bor i Robertfors. 357 00:37:24,910 --> 00:37:26,810 Mamma jobbar pĂ„ Arbetsförmedlingen. 358 00:37:27,690 --> 00:37:31,170 Och farsen Ă€r arbetsledare pĂ„ byns sĂ„gfabrik. 359 00:37:31,430 --> 00:37:33,150 Lite problem med spriten. 360 00:37:34,610 --> 00:37:36,230 Sen har vi stora systern. 361 00:37:37,930 --> 00:37:38,930 Camilla. 362 00:37:40,050 --> 00:37:41,350 Försvann sen fyra Ă„r. 363 00:37:43,890 --> 00:37:44,930 Jag Ă€r beklagen. 364 00:37:49,290 --> 00:37:54,430 Du kör i takt till att tjĂ€na lite pengar. SĂ„ du kan festa med dina rika 365 00:37:56,710 --> 00:37:58,010 Men det Ă€r en annan historia. 366 00:38:00,890 --> 00:38:04,030 Jag kommer börja jobba med nĂ„gra vĂ€nner till Kalkö frĂ„n Tyskland. 367 00:38:05,070 --> 00:38:06,550 Vi kommer börja importera. 368 00:38:07,550 --> 00:38:09,090 Och det kommer ge bra med pengar. 369 00:38:13,690 --> 00:38:14,690 Hur mycket? 370 00:38:14,950 --> 00:38:15,950 20 mil. 371 00:38:17,110 --> 00:38:18,210 Var tredje mĂ„nad. 372 00:38:19,180 --> 00:38:20,600 Min frĂ„ga Ă€r givet. 373 00:38:22,100 --> 00:38:23,100 Kan du hjĂ€lpa mig? 374 00:38:25,740 --> 00:38:27,520 Nej, jag kan inte. Jag kan inte. 375 00:38:28,180 --> 00:38:30,240 Jag kan inte. 376 00:38:32,160 --> 00:38:33,520 Jag kan inte. Jag kan inte. 377 00:38:38,960 --> 00:38:40,020 Jag kan inte. 378 00:39:05,450 --> 00:39:06,450 Vad tĂ€nker du? 379 00:39:15,490 --> 00:39:16,490 Banker. 380 00:39:18,770 --> 00:39:19,770 Vad sa du? 381 00:39:23,190 --> 00:39:24,190 Banker. 382 00:39:24,690 --> 00:39:29,270 Om man skulle göra det hĂ€r sĂ„ mĂ„ste man samarbeta med en bank. 383 00:39:31,130 --> 00:39:33,150 Om man handlar om sina halvtora volymer. 384 00:39:33,450 --> 00:39:35,790 Det Ă€r de som sköter rapporteringen till Finansinspektionen. 385 00:39:36,090 --> 00:39:37,570 DĂ„ kontrollerar man banken. 386 00:39:38,250 --> 00:39:40,970 De har stora möjligheter att kontrollera den informationen. 387 00:39:41,530 --> 00:39:43,590 Hur ska man kunna göra det? 388 00:39:47,330 --> 00:39:48,650 Man köper en bank. 389 00:39:49,970 --> 00:39:53,370 Det lĂ„ter otroligt, men det finns en liten investmentbank som jag kĂ€nner till 390 00:39:53,370 --> 00:39:54,430 som ligger jĂ€vligt risigt till. 391 00:39:58,210 --> 00:40:00,550 Om vi gĂ„r in och erbjuder dem kontanter i det hĂ€r lĂ€get. 392 00:40:03,690 --> 00:40:04,690 Mina kontanter. 393 00:40:08,210 --> 00:40:10,050 Och vad fĂ„r jag utbyta? 394 00:40:10,650 --> 00:40:16,830 Beroende pĂ„ vĂ€rderingen sĂ„ kan vi nog krĂ€va mellan 40 -60 % av aktierna. 395 00:40:17,030 --> 00:40:21,910 Och helt plötsligt sĂ„ kontrollerar vi tillgĂ„ngar som genom belĂ„ning Ă€r vĂ€rda 396 00:40:21,910 --> 00:40:24,970 -30 gĂ„nger mer Ă€n vĂ„r ursprungliga investering och de Ă€r helt vita. 397 00:40:29,230 --> 00:40:30,650 Och om det skulle blĂ„sa mig? 398 00:40:31,620 --> 00:40:33,580 Jag tar ju procent pĂ„ affĂ€ren. 399 00:40:34,920 --> 00:40:36,620 Om du tjĂ€nar sĂ„ tjĂ€nar jag. 400 00:40:40,140 --> 00:40:41,660 Jag fĂ„r 20 procent pĂ„ all vinst. 401 00:40:43,080 --> 00:40:46,020 Det finns inte en hedge fund manager i hela vĂ€rlden som skulle ta mindre av sin 402 00:40:46,020 --> 00:40:47,640 investerare. SĂ„ det Ă€r ju fullt rimligt. 403 00:42:04,149 --> 00:42:05,510 Du mĂ„ste Ă„ka igen. 404 00:42:05,930 --> 00:42:07,110 Jag gĂ„r bara hem till en sak. 405 00:42:08,350 --> 00:42:09,690 Okej? Okej. 406 00:42:13,610 --> 00:42:14,610 Tack för att du sĂ„g ut. 407 00:42:59,500 --> 00:43:01,540 Svansktextning .nu 408 00:43:17,930 --> 00:43:19,770 Vet ni vad vi sĂ€ger till honom? 409 00:43:20,050 --> 00:43:21,550 Är det sĂ„? Är vi serbiska? 410 00:43:21,990 --> 00:43:24,550 Vi Ă€r förvĂ„nade. Vi pratar samma sprĂ„k. 411 00:43:25,330 --> 00:43:26,990 Vi Ă€r starka. 412 00:43:27,890 --> 00:43:30,870 Det blir inte sĂ„ enkelt, Radvan. 413 00:43:34,310 --> 00:43:35,310 Varför? 414 00:43:38,730 --> 00:43:40,970 Vi vet att de kommer in i Danmark och Norge. 415 00:43:42,290 --> 00:43:43,630 Det Ă€r en stor antal. 416 00:43:46,250 --> 00:43:49,130 Och det har Horges gjort för dem. Och hans fördelar. 417 00:43:50,370 --> 00:43:51,610 De har Arapa. 418 00:43:53,550 --> 00:43:54,550 24 timmar. 419 00:43:58,470 --> 00:44:00,410 Albanser frĂ„n Göteborg och de frĂ„n Zalegima. 420 00:44:03,650 --> 00:44:04,650 Vad ska jag sĂ€ga? 421 00:44:05,690 --> 00:44:07,050 Det Ă€r en svĂ„r situation. 422 00:44:08,990 --> 00:44:10,650 De mĂ„ste betala för sitt del. 423 00:44:12,090 --> 00:44:13,690 Eller börjar en krig, eller hur? 424 00:44:23,930 --> 00:44:25,910 VĂ€rld. Muriel fortfarande vĂ€ntar pĂ„ att det blir en vĂ€rld. 425 00:44:27,710 --> 00:44:29,770 Vi kan samla ihop varandra. 426 00:44:31,910 --> 00:44:33,070 Vad har vi för vĂ€rld? 427 00:44:33,290 --> 00:44:35,270 Nu behöver vi pengar, inte en vĂ€rld. 428 00:44:44,490 --> 00:44:45,770 Jag har en annan förslag. 429 00:44:46,890 --> 00:44:47,890 Nej, inte jag. 430 00:44:47,960 --> 00:44:48,960 VarsĂ„god. 431 00:45:15,210 --> 00:45:19,670 LĂ„t oss höra ditt förslag. Men vi arbetar inte med araber och albacer. 432 00:45:20,850 --> 00:45:22,110 Jag har inget tro pĂ„ dem. 433 00:45:22,530 --> 00:45:26,370 De Ă€r ljus. De Ă€r lokalister. Och de har inte samma Gud som jag och du. 434 00:45:30,330 --> 00:45:32,290 LĂ„t oss höra ditt förslag. 435 00:45:32,790 --> 00:45:35,310 LĂ„t oss höra ditt förslag. 436 00:45:37,130 --> 00:45:41,530 NĂ€r du sĂ€ger sĂ„... 437 00:45:44,450 --> 00:45:45,450 Bara att det finns krig. 438 00:45:45,650 --> 00:45:47,150 Ja, du Ă€r rĂ€tt bra. 439 00:45:48,150 --> 00:45:49,190 Bara att det finns krig. 440 00:45:49,530 --> 00:45:51,830 Och att du fördelade den indianen. 441 00:45:52,370 --> 00:45:53,370 NĂ€r jag sa det! 442 00:45:55,730 --> 00:45:57,410 De skulle inte vara i det hĂ€r skit nu. 443 00:46:20,160 --> 00:46:21,160 Lyssna. 444 00:46:22,640 --> 00:46:23,780 Vi gĂ„r först. 445 00:46:24,760 --> 00:46:25,760 Är det sĂ„? 446 00:46:26,220 --> 00:46:27,220 Kom, pappa. 447 00:46:28,000 --> 00:46:29,920 Kom. Kom, pappa. 448 00:46:31,920 --> 00:46:35,560 Vi stannar dĂ€r hos Rapina. Vi pratar lite med honom. 449 00:46:36,420 --> 00:46:40,640 Om han inte stannar och betalar sin del, sĂ„ börjar han jobba. 450 00:46:42,640 --> 00:46:43,640 Är det bra? 451 00:46:43,980 --> 00:46:44,980 Det Ă€r bra. 452 00:46:45,500 --> 00:46:46,500 Bra. 453 00:46:48,750 --> 00:46:50,210 Jag tror att du kan sova. 454 00:46:50,650 --> 00:46:52,390 Jag tror att du kan sova. Jag tror att du kan sova. 455 00:46:52,710 --> 00:46:53,850 Jag tror att du kan sova. 456 00:46:54,510 --> 00:46:57,550 Jag tror att du 457 00:46:57,550 --> 00:47:10,690 kan 458 00:47:10,690 --> 00:47:17,200 sova. 459 00:47:18,890 --> 00:47:21,130 Jag minns nĂ€r jag började i första avsnittet. 460 00:47:22,050 --> 00:47:24,090 Jag förlorade lokationen i skolan. 461 00:47:26,930 --> 00:47:28,710 Jag fick sĂ„ mycket att ta pĂ„ mig. 462 00:47:31,190 --> 00:47:33,330 I tre mĂ„nader skrev jag dig krav. 463 00:47:35,930 --> 00:47:37,210 Jag var sju Ă„r gammal. 464 00:47:39,910 --> 00:47:42,010 Jag kommer inte att förlora den dagen. 465 00:48:21,460 --> 00:48:27,780 För tvĂ„ Ă„r sedan var vi Sveriges mest lönsamma bank. 466 00:48:29,980 --> 00:48:32,640 Nu sitter jag hĂ€r och pratar med en snodvappa som du. 467 00:48:33,680 --> 00:48:37,700 Det Ă€r hemskt. JV Ă€r helt okej, pappa. Jag vet precis vad JV Ă€r. 468 00:48:38,420 --> 00:48:40,160 Jag vill prata med JV sjĂ€lv. 469 00:48:56,100 --> 00:48:57,620 Var kommer pengarna ifrĂ„n? 470 00:48:57,900 --> 00:49:00,440 Som jag sa, frĂ„n en grupp individer som jag representerar. 471 00:49:00,800 --> 00:49:02,080 De har mycket kontanter. 472 00:49:02,800 --> 00:49:05,820 De Ă€r vĂ€ltade i kassan. 473 00:49:06,240 --> 00:49:10,220 De opererar i en kontantintensiv... Jag tror att jag förstĂ„r precis vad du 474 00:49:10,220 --> 00:49:13,260 pratar om för affĂ€rer. Pengarna Ă€r inte mindre riktiga för det. 475 00:49:14,340 --> 00:49:21,300 SĂ„ frĂ„gan du mĂ„ste stĂ€lla dig nu Ă€r om du ska ta den hĂ€r livbojen 476 00:49:21,300 --> 00:49:22,740 som jag skickat till dig. 477 00:49:23,840 --> 00:49:30,200 Eller om du ska tycka att den luktar lite illa och 478 00:49:30,200 --> 00:49:31,960 drunkna istĂ€llet. 479 00:49:33,940 --> 00:49:37,660 Lyckas ni med det hĂ€r sĂ„ kommer ni bli mycket rika. 480 00:49:37,940 --> 00:49:38,940 Mycket, mycket rika. 481 00:49:40,300 --> 00:49:45,620 Jag kan slĂ€ppa in er i den hĂ€r banken, visst. Jag kan göra era pengar vita som 482 00:49:45,620 --> 00:49:46,620 snö. 483 00:49:47,780 --> 00:49:49,340 Men jag vill ha min del av kakan. 484 00:49:53,120 --> 00:49:54,120 Hur mycket? 485 00:49:55,920 --> 00:49:57,840 Vi lĂ„ter kursen falla ett tag till. 486 00:49:59,420 --> 00:50:00,780 Missar Ă€nnu en ny emission. 487 00:50:01,020 --> 00:50:03,040 Vi sitter i skiten. Vi Ă€r sĂ„ hĂ€r nĂ€ra döden. 488 00:50:03,390 --> 00:50:07,410 DĂ„ kommer jag in med er och rĂ€ddar hela schabraket. 489 00:50:07,770 --> 00:50:11,130 Jag blir hjĂ€lte. Jag fĂ„r 10 % av bolaget. 490 00:50:13,330 --> 00:50:14,330 Ni fĂ„r 40. 491 00:50:16,730 --> 00:50:18,990 Om vi fĂ„r 50 sĂ„ tror jag att vi har en deal. 492 00:50:21,850 --> 00:50:22,910 För att vi gillar er dĂ„. 493 00:50:25,450 --> 00:50:26,450 Bra. DĂ„ Ă€r vi klara. 494 00:51:00,680 --> 00:51:04,660 Tack för att du 495 00:51:04,660 --> 00:51:10,120 var 496 00:51:10,120 --> 00:51:20,940 med. 497 00:51:35,810 --> 00:51:38,070 Det hĂ€r Ă€r 498 00:51:38,070 --> 00:51:43,950 Fabriken. 499 00:51:44,270 --> 00:51:45,790 Vilja sĂ€ger problem. 500 00:52:06,410 --> 00:52:10,650 Jag var psykobad. 501 00:52:25,290 --> 00:52:26,290 Och sĂ„ hĂ€r ser det ut. 502 00:52:27,870 --> 00:52:29,310 SĂ„ hur mycket Ă€r de hĂ€r dĂ„? 503 00:52:29,710 --> 00:52:30,770 Det Ă€r 20 gram i varje. 504 00:52:31,190 --> 00:52:32,190 Och en pall? 505 00:52:32,390 --> 00:52:33,390 50 stycken. 506 00:52:33,410 --> 00:52:34,410 Och vi ska ha? 507 00:52:34,750 --> 00:52:36,230 Och vi ska ha 40 kilo. 508 00:52:36,890 --> 00:52:38,090 20 pallar kanske. 509 00:52:38,410 --> 00:52:39,410 Nej, förlĂ„t. Passa. 510 00:52:40,730 --> 00:52:41,730 Det var bra. 511 00:52:42,370 --> 00:52:43,370 Ska vi prova? 512 00:52:45,450 --> 00:52:52,090 Las Vegas, baby. 513 00:52:57,900 --> 00:52:59,880 Tack för att du var med. 514 00:53:26,350 --> 00:53:27,610 Det var en vĂ€ldigt bra deal för dig. 515 00:53:28,390 --> 00:53:29,390 Ja. 516 00:53:29,570 --> 00:53:31,570 Har du pĂ„verkat det i vĂ„ra rapporter i Sverige? 517 00:53:31,950 --> 00:53:32,950 Nej, nej, nej. 518 00:53:33,890 --> 00:53:34,890 FörlĂ„t. 519 00:53:37,690 --> 00:53:40,670 Nej, det Ă€r inte sĂ„ bra lĂ€ngre. 520 00:53:41,770 --> 00:53:47,070 Det var en fall för fyra mĂ„nader sedan dĂ€r 75 521 00:53:47,070 --> 00:53:53,090 skĂ€lkompisar var utslĂ€ppna. För Sverige och EU har nu mycket nĂ€ra tider. SĂ„ de 522 00:53:53,090 --> 00:53:55,510 har inte samma sekretering som de anvĂ€nde. 523 00:53:56,859 --> 00:54:02,700 SĂ„ jag... Jag rekommenderar att du öppnar en anlĂ€ggning till Andorra och 524 00:54:02,700 --> 00:54:03,700 Lichtenstein. 525 00:54:10,400 --> 00:54:11,860 Ja, det har vi ocksĂ„ hört. 526 00:54:15,540 --> 00:54:17,440 Du Ă€r en smart man dĂ€r. 527 00:54:19,280 --> 00:54:20,280 Jag Ă€r en smart man. 528 00:54:22,120 --> 00:54:23,500 Men det kan vara en ny. 529 00:54:44,500 --> 00:54:46,760 Jag tror de skulle döda oss. 530 00:54:47,940 --> 00:54:51,800 Om inte de dödade honom, dĂ„ dödade jag honom. 531 00:54:57,430 --> 00:54:58,430 Gick det bra? 532 00:54:58,490 --> 00:55:00,270 Ja, du gjorde sjukt pĂ„ dig ifrĂ„n dig assĂ„. 533 00:55:01,830 --> 00:55:03,950 Du vet nĂ€r du satte igĂ„ng bilarmet i skogen dĂ€r? 534 00:55:06,710 --> 00:55:08,190 Ja, det Ă€r tjockt i hundet. 535 00:55:13,890 --> 00:55:16,670 Du Ă€r pĂ„ uppdrag av en dopkrim. För en norrlĂ€ndsk fĂ€rsking. 536 00:55:17,570 --> 00:55:18,730 Jag kommer aldrig glömma det. 537 00:55:21,310 --> 00:55:22,310 Tror du? 538 00:55:41,890 --> 00:55:42,890 Tjena. VĂ€lkommen. 539 00:55:43,070 --> 00:55:44,070 Tackar. 540 00:55:44,290 --> 00:55:46,070 Kul att du kom nu. 541 00:55:46,550 --> 00:55:47,550 JĂ€ttefint att vara hĂ€r. 542 00:55:49,510 --> 00:55:50,570 Tack som fan för mig. 543 00:55:51,830 --> 00:55:53,990 Absolut. Vad kul att man kan hjĂ€lpa till. 544 00:55:55,810 --> 00:55:57,390 Du Ă€r halvvĂ€g pĂ„ slĂ€kten. 545 00:56:13,070 --> 00:56:14,070 Blir min pojkvĂ€n spelas? 546 00:56:15,830 --> 00:56:17,250 Han Ă€r inte min pojkvĂ€n lĂ€ngre. 547 00:56:20,690 --> 00:56:21,790 Vad trĂ„kigt. 548 00:58:05,240 --> 00:58:11,720 För Fidi... Det Ă€r typ mitt första förhĂ„llande. 549 00:58:14,580 --> 00:58:15,580 Eller mig. 550 00:58:18,840 --> 00:58:20,760 Mitt flesta förhĂ„llande var med Pli. 551 00:58:22,920 --> 00:58:25,700 Du vet inte, pĂ„ slutet fick jag en kĂ€nsla av att hon var otrolig. 552 00:58:26,520 --> 00:58:27,700 Hela avdelningen. 553 00:58:30,340 --> 00:58:31,440 Radolfo Rojas. 554 00:58:33,009 --> 00:58:34,009 Rodolf. Rodolf. 555 00:58:40,470 --> 00:58:41,690 NĂ€stan mĂ„ste det igen dĂ„. 556 00:58:42,150 --> 00:58:43,930 Om du gillar utsikten frĂ„n La Moneda. 557 00:58:44,570 --> 00:58:46,130 Är det dĂ€r din familj bor? 558 00:58:46,590 --> 00:58:47,590 Nej. 559 00:58:51,310 --> 00:58:52,590 Min mamma hon bor hĂ€r. 560 00:58:53,150 --> 00:58:55,130 Och min syster ocksĂ„. Och snart hennes barn. 561 00:58:55,390 --> 00:58:56,390 Din syster hon. 562 00:58:57,570 --> 00:58:58,570 Hon har barn dĂ„? 563 00:58:59,490 --> 00:59:00,550 Ja det kĂ€nns. 564 00:59:02,760 --> 00:59:03,760 Det kĂ€nns vackert. 565 00:59:07,740 --> 00:59:09,920 HĂ€r, lite av det hĂ€r. Är det nice? 566 00:59:13,960 --> 00:59:17,000 Vad Ă€r det med de hĂ€r alltsĂ„? 567 00:59:18,180 --> 00:59:19,180 SĂ„ hĂ€r kan man leva. 568 00:59:21,260 --> 00:59:23,520 Du ville bli Formel 1 -förare nĂ€r jag var liten. 569 00:59:24,860 --> 00:59:26,740 Jag var en liten cowboy nĂ€r jag var liten. 570 00:59:27,760 --> 00:59:30,960 Jag skötte inte. Jag skötte inte. Min syster vill ocksĂ„ bli cowboy. 571 00:59:32,000 --> 00:59:33,000 Är det sant? 572 00:59:34,980 --> 00:59:36,020 –Nej. –Nej. 573 00:59:37,620 --> 00:59:38,620 –Är ni lika? 574 00:59:38,780 --> 00:59:39,780 –Jag och Pilla. 575 00:59:43,440 --> 00:59:44,480 JĂ€tte -lika. 576 00:59:44,860 --> 00:59:46,200 Är ni lika, mamma och pappa? 577 00:59:49,000 --> 00:59:50,000 –Mamma. 578 00:59:50,880 --> 00:59:52,380 –Mamma. JĂ€ttefint. 579 00:59:53,180 --> 00:59:54,180 –Bor de hĂ€r? 580 00:59:54,300 --> 00:59:56,480 –Nej, de bor i Indien. 581 00:59:56,940 --> 00:59:58,760 Min pappa jobbar dĂ€r och de dricker mat. 582 01:00:00,840 --> 01:00:01,840 Kan man ocksĂ„? 583 01:00:02,780 --> 01:00:04,420 Och kan vi locka in en eller tvĂ„ hĂ€r? 584 01:00:31,180 --> 01:00:32,480 Ja, mot vĂ€rlden. Vi vĂ€xte upp. 585 01:00:36,400 --> 01:00:37,400 Vet ni nĂ„gonting? 586 01:00:38,080 --> 01:00:39,300 Polisen tror att de Ă€r döda. 587 01:00:41,600 --> 01:00:43,140 Sluta leta. 588 01:01:06,600 --> 01:01:07,600 Ska jag? 589 01:01:08,620 --> 01:01:09,620 Vad vill du? 590 01:01:09,780 --> 01:01:10,780 Tack, men jag kan inte. 591 01:01:11,780 --> 01:01:14,500 Har ni förberett vad vi har förberett? 592 01:01:15,580 --> 01:01:16,580 Det gĂ„r bra. 593 01:01:16,980 --> 01:01:18,980 Det Ă€r inte fĂ€rdigt, men det gĂ„r fortfarande. 594 01:01:19,560 --> 01:01:20,560 Vad hĂ€nder sen? 595 01:01:24,700 --> 01:01:26,720 Det Ă€r fĂ€rdigt. Det Ă€r inte fĂ€rdigt. 596 01:01:27,380 --> 01:01:28,380 Det kommer att bli okej. 597 01:01:28,720 --> 01:01:29,720 Det börjar en krig. 598 01:02:14,750 --> 01:02:17,870 Det Ă€r rödvaran. 599 01:02:43,470 --> 01:02:44,670 Jag drömde om mardröm. 600 01:02:45,790 --> 01:02:46,790 Mardröm? 601 01:02:47,690 --> 01:02:49,330 Du blev helt svettig, gudman. 602 01:02:52,170 --> 01:02:54,190 Det var en gubbe hos oss. 603 01:02:58,350 --> 01:03:00,550 Han var smal som ett sklett. 604 01:03:02,630 --> 01:03:04,270 Han hade inte sĂ„n hĂ€r, va? 605 01:03:07,270 --> 01:03:08,270 FĂ„r jag kĂ€nna? 606 01:03:15,050 --> 01:03:16,830 Först var han glad och skrattade. 607 01:03:17,390 --> 01:03:22,550 Men sen blev han arg och slĂ€ngde tvn i golvet. Och jag blev rĂ€dd och gömde mig. 608 01:03:32,950 --> 01:03:38,550 Och sen sĂ„ la han sig pĂ„ mamma och lĂ€t konstigt. 609 01:03:49,769 --> 01:03:52,630 SĂ„ försökte jag vicka mamma. 610 01:03:52,930 --> 01:03:54,810 Hon lĂ„g bara dĂ€r. 611 01:03:56,910 --> 01:03:59,930 Jag kunde inte vicka henne. 612 01:04:09,970 --> 01:04:11,490 Vad gjorde du dĂ„ dĂ„? 613 01:04:12,010 --> 01:04:13,590 Jag hette Erik. 614 01:04:15,330 --> 01:04:16,670 Är det grannen? 615 01:04:30,700 --> 01:04:32,360 Jag tycker du ska börja med kantsport. 616 01:04:33,100 --> 01:04:34,100 Varför dĂ„? 617 01:04:34,120 --> 01:04:36,440 Det Ă€r bra för dig. Man blir trygg i sig sjĂ€lv och sĂ„. 618 01:04:37,180 --> 01:04:38,980 Kanta, öppna bilen, pappa! 619 01:04:39,700 --> 01:04:40,740 Vem kommer först? 620 01:04:45,060 --> 01:04:48,320 Du jĂ€vla fickart! Du ska springa in i bilen! 621 01:05:56,320 --> 01:05:57,800 Vad tĂ€nker du pĂ„? 622 01:06:12,740 --> 01:06:13,860 Inget. Vet du vad? 623 01:06:15,200 --> 01:06:16,200 Vi ska Ă„ka dĂ€r. 624 01:06:16,720 --> 01:06:17,800 Till pappas land. 625 01:06:19,760 --> 01:06:20,760 Till Belgien. 626 01:06:21,140 --> 01:06:23,040 DĂ€r bodde jag nĂ€r jag var liten som dig. 627 01:06:24,400 --> 01:06:25,840 Var det mamma och pappa dĂ€r? 628 01:06:26,900 --> 01:06:28,680 Ja, de bodde dĂ€r nĂ€r de levde. 629 01:06:35,260 --> 01:06:36,260 Ragnar de? 630 01:06:42,280 --> 01:06:43,280 Jag vet inte. 631 01:06:59,840 --> 01:07:04,060 HallĂ„, det Ă€r jag, Rado. Var Ă€r du, Kume? Kan jag prata pĂ„ din linje? 632 01:07:04,300 --> 01:07:05,300 Vad hĂ€nde? 633 01:07:06,960 --> 01:07:08,140 Vuxen ville berĂ€tta. 634 01:07:08,700 --> 01:07:10,120 Vem? Rado. 635 01:07:25,600 --> 01:07:32,460 Jag vet inte den 636 01:07:32,460 --> 01:07:33,379 hĂ€r gĂ„ngen. 637 01:07:33,380 --> 01:07:34,860 Jag har 200 000. 638 01:08:00,240 --> 01:08:01,440 Det tar fem minuter. 639 01:08:09,680 --> 01:08:12,600 Nu kommer det att ta lĂ„ng tid. Jag ska trĂ€ffa min tjej vid halv Ă„tta. Det Ă€r 640 01:08:12,600 --> 01:08:15,180 första gĂ„ngen jag trĂ€ffar hennes förĂ€ldrar. 641 01:08:15,400 --> 01:08:16,399 Utan de gör upp dig nu. 642 01:08:16,620 --> 01:08:17,620 Vad sa vi? 643 01:08:17,960 --> 01:08:20,600 Vachmot. Jag trodde att det var den enda som höll pĂ„ med sprĂ€ngningen. 644 01:08:48,490 --> 01:08:49,490 Ska jag lugna ner? 645 01:08:51,649 --> 01:08:53,370 Ska jag lugna ner honom? 646 01:09:05,250 --> 01:09:06,930 Johan, vad gör du hĂ€r? 647 01:09:07,649 --> 01:09:09,550 Kan jag komma in lite? 648 01:09:10,830 --> 01:09:12,609 Jag sitter och Ă€ter med min familj. 649 01:09:13,270 --> 01:09:15,990 Jag ska bara snacka med dig om en grej. Kan jag bara komma in? Det bara tar bara 650 01:09:15,990 --> 01:09:16,990 tvĂ„ minuter. 651 01:09:18,470 --> 01:09:19,729 En minut och en gĂ„ng. 652 01:11:00,190 --> 01:11:02,010 Ja, allting morsade ihop, sĂ€ger jag. 653 01:11:04,270 --> 01:11:05,510 Jag klarar sen. 654 01:11:09,630 --> 01:11:13,890 Mamma, pappa, det hĂ€r Ă€r Johan. Hej Johan. Ja, Annette, ja. 655 01:11:14,310 --> 01:11:16,390 Trevligt. VĂ€lkommen, Annette, ja. 656 01:11:16,610 --> 01:11:18,470 Trevligt. Lite vin, Johan. 657 01:11:18,690 --> 01:11:19,690 Ja, tack. 658 01:11:22,310 --> 01:11:23,310 Sjöglar du? 659 01:11:25,550 --> 01:11:27,410 Absolut, jag tycker jĂ€ttemycket om sjöglar. 660 01:11:28,410 --> 01:11:32,650 Ja, men vad bra. Och sĂ„ kan du inte handla hos Sofie nĂ€r hon Ă€r sjuk. 661 01:11:34,090 --> 01:11:35,690 Jag blir inte sjuk, pappa. 662 01:11:36,030 --> 01:11:37,470 Jag blir tio Ă„r gammal nu. 663 01:11:38,850 --> 01:11:43,530 Nej, jag behöver en stark man i besĂ€ttningen. Vad sĂ€ger du, Johan? Det 664 01:11:43,530 --> 01:11:48,290 vara... Det skulle vara en Ă€ra. 665 01:11:48,810 --> 01:11:50,310 FörlĂ„t, jag mĂ„ste gĂ„ pĂ„ toaletten. 666 01:12:13,930 --> 01:12:15,690 Och tĂ€nker och spekulerar. 667 01:12:16,490 --> 01:12:20,790 Handelshögskolan rekryterar ju folk frĂ„n alla möjliga hĂ„ll. Var kommer du ifrĂ„n? 668 01:12:20,850 --> 01:12:21,970 Vilket folk kommer du ifrĂ„n? 669 01:12:22,310 --> 01:12:28,350 Vi har flyttat runt ganska mycket. 670 01:12:29,610 --> 01:12:31,010 Men huvudsakligen? 671 01:12:31,750 --> 01:12:33,590 Jag Ă€r lite utifrĂ„n. 672 01:12:34,130 --> 01:12:36,010 Men mina förĂ€ldrar bor i Kapstaden. 673 01:12:36,810 --> 01:12:37,990 Min syster ocksĂ„. 674 01:12:40,750 --> 01:12:42,930 Pratar vi diplomati eller business? 675 01:12:48,440 --> 01:12:49,440 Diplomatisk skulle man kunna sĂ€ga. 676 01:12:49,620 --> 01:12:50,760 Jag tycker vi kan skĂ„la nu. 677 01:12:51,800 --> 01:12:53,060 Absolut, skĂ„l Johan. 678 01:12:56,360 --> 01:12:56,680 Vi 679 01:12:56,680 --> 01:13:03,620 lĂ„nar 680 01:13:03,620 --> 01:13:05,160 mamma och pappa ett hus i Frankrike ett tag. 681 01:13:06,740 --> 01:13:08,160 Jag hörde inte vad du sa. 682 01:13:10,360 --> 01:13:11,600 Vi lĂ„nar ett hus i Frankrike med mig. 683 01:13:13,340 --> 01:13:14,340 Nej, det tror inte du. 684 01:13:16,380 --> 01:13:17,380 Varför inte? 685 01:13:22,080 --> 01:13:23,900 För att jag har ett jobb att sköta. 686 01:13:25,400 --> 01:13:26,620 En utbildning. 687 01:13:30,520 --> 01:13:31,520 Är det bara dĂ€rför? 688 01:13:33,560 --> 01:13:34,560 Ja, det Ă€r bara. 689 01:13:39,640 --> 01:13:42,920 Om du tycker att det har gĂ„tt för snabbt sĂ„ kan du bara sĂ€ga det. 690 01:13:44,520 --> 01:13:47,260 Jag har inte sagt att jag tycker att du har gĂ„tt för snabbt. 691 01:13:53,780 --> 01:13:55,100 Jag tror att du Ă€r rĂ€dd för det hĂ€r. 692 01:13:57,320 --> 01:13:58,740 Jag ska bli seriös. 693 01:13:58,980 --> 01:14:03,080 Vi har trĂ€ffats i flera mĂ„nader och jag har inte ens fĂ„tt se var du bor 694 01:14:03,080 --> 01:14:04,080 nĂ„gonstans. 695 01:14:08,360 --> 01:14:09,360 GĂ„ inte! 696 01:14:11,020 --> 01:14:14,720 AlltsĂ„, det kommer ordna sig, okej? Jag hĂ„ller pĂ„ att arbeta pĂ„ en grej och du 697 01:14:14,720 --> 01:14:17,660 behöver inte oroa dig, förstĂ„r du? Det kommer ordna sig. 698 01:14:19,220 --> 01:14:20,220 Okej? 699 01:14:21,540 --> 01:14:22,920 Vad Ă€r det som kommer ordna sig? 700 01:14:23,160 --> 01:14:24,760 Va? Vad Ă€r det som kommer ordna sig? 701 01:14:27,060 --> 01:14:30,480 Jag oroar mig för att du inte kĂ€nner samma som mig som jag kĂ€nner för dig. 702 01:14:31,320 --> 01:14:34,940 Men om jag köper alla dina lögner för att jag Ă€r rĂ€dd för att du ska sĂ€ga att 703 01:14:34,940 --> 01:14:36,520 inte vill trĂ€ffa mig... Vilka jĂ€vla lögner. 704 01:14:39,140 --> 01:14:40,140 Va? 705 01:14:41,260 --> 01:14:46,340 SĂ„ du och din familj, ni vill bara ha en liten ny jĂ€ttet Karl som passar in i er 706 01:14:46,340 --> 01:14:49,860 perfekta vĂ€rld va? En liten jĂ€vla överklassfitta som kommer frĂ„n en jĂ€vla 707 01:14:49,860 --> 01:14:54,000 aristokratfamilj. Jag vet att mina förĂ€ldrar kan vara svĂ„ra, men de 708 01:14:54,000 --> 01:14:57,020 alla fall. Och de gillade dig, jag mĂ€rkte det. Gillade de mig? 709 01:14:57,500 --> 01:14:59,100 Hur fan vet att de gillade mig? 710 01:14:59,880 --> 01:15:00,880 Va? 711 01:15:00,980 --> 01:15:02,080 Varför skulle de tycka om mig? 712 01:15:04,020 --> 01:15:05,340 Varför skulle de tycka om mig? 713 01:15:07,980 --> 01:15:09,060 Varför skulle de tycka om mig? 714 01:15:18,190 --> 01:15:23,910 Det Ă€r bara pengar det handlar om. Det kommer pengar snart. 715 01:15:24,150 --> 01:15:25,750 Men du har ju pengar. 716 01:15:42,170 --> 01:15:44,450 Hej. Hej. 717 01:15:55,180 --> 01:15:56,180 Jag vill bara prata. 718 01:16:00,180 --> 01:16:02,080 Jag vet att du jobbar för en leveraner. 719 01:16:08,100 --> 01:16:10,600 Du har aldrig gjort en sĂ„n hĂ€r grej förut, eller hur? 720 01:16:13,720 --> 01:16:15,300 VadĂ„ för grej? Jag vet inte vad du pratar om. 721 01:16:18,420 --> 01:16:19,980 Jag vet om er leverans. 722 01:16:25,770 --> 01:16:27,730 Du ska inte tro att du kĂ€nner dem du jobbar med. 723 01:16:42,570 --> 01:16:43,730 Jag har varit med lĂ€nge. 724 01:16:48,430 --> 01:16:49,810 Jag ser att det inte mĂ„r bra. 725 01:16:54,010 --> 01:16:55,210 Jag vet hur det kĂ€nns. 726 01:16:57,930 --> 01:16:59,130 Jag vet precis hur det kĂ€nns. 727 01:17:03,690 --> 01:17:05,170 Och det som hĂ€nder nu. 728 01:17:06,870 --> 01:17:08,590 Nu nĂ€r allt börjar dra ihop sig. 729 01:17:11,130 --> 01:17:13,970 Det Ă€r att folk blir giriga och nervösa. 730 01:17:16,450 --> 01:17:18,450 Ni kommer börja brĂ„ka med varandra. 731 01:17:19,170 --> 01:17:20,930 GĂ„ bakom ryggen pĂ„ varandra. 732 01:17:22,970 --> 01:17:25,050 Din bĂ€sta polare kommer blĂ„sa dig. 733 01:17:26,920 --> 01:17:28,020 Om inte det hĂ€nder. 734 01:17:30,300 --> 01:17:31,300 Bra. 735 01:17:32,020 --> 01:17:33,160 FortsĂ€tt att jobba med dem. 736 01:17:40,800 --> 01:17:42,180 Men du ska veta en sak. 737 01:17:43,920 --> 01:17:48,740 I den hĂ€r branschen tĂ€nker alla pĂ„ sig sjĂ€lv och cashen i första hand. 738 01:17:50,380 --> 01:17:52,320 Det borde du ocksĂ„ göra den hĂ€r gĂ„ngen. 739 01:17:56,110 --> 01:17:57,610 Ska jag nog inte vara kvar i den hĂ€r branschen? 740 01:17:58,990 --> 01:18:00,110 Det funkar inte sĂ„. 741 01:18:02,450 --> 01:18:04,150 Du kan inte bara hoppa av nĂ€r du vill. 742 01:18:05,030 --> 01:18:06,350 De kommer vara efter dig. 743 01:18:09,010 --> 01:18:10,630 De kommer jaga dig som en hund. 744 01:18:13,190 --> 01:18:14,390 Varför skulle du vara bĂ€ttre? 745 01:18:16,430 --> 01:18:19,490 För nĂ„gra mĂ„nader sedan hade jag sĂ€kert ocksĂ„ blĂ„st dig. 746 01:18:22,690 --> 01:18:24,710 Men nu kan jag inte tĂ€nka pĂ„ mig sjĂ€lv lĂ€ngre. 747 01:18:32,170 --> 01:18:33,670 DĂ€rför mĂ„ste jag göra en sista grej. 748 01:18:37,130 --> 01:18:38,530 Den mĂ„ste fungera. 749 01:18:41,070 --> 01:18:42,630 Och dĂ„ behöver jag dig Juve. 750 01:18:46,470 --> 01:18:48,190 Du fĂ„r tvĂ„ miljoner av mig. 751 01:18:53,910 --> 01:18:55,050 TvĂ„ miljoner. 752 01:18:56,470 --> 01:18:58,190 En miljon före jobbet. 753 01:18:59,430 --> 01:19:00,690 Och en miljon efter. 754 01:19:01,960 --> 01:19:02,960 Sen Ă€r du ute. 755 01:19:05,960 --> 01:19:07,640 Men mig kommer du göra pengar. 756 01:19:10,020 --> 01:19:12,740 HĂ€r. Det finns ett nummer i inslaget. 757 01:19:13,980 --> 01:19:14,980 Ring det. 758 01:19:15,420 --> 01:19:16,940 Jag trycker pĂ„ upptaget. 759 01:19:18,480 --> 01:19:19,600 En timme efter. 760 01:19:21,020 --> 01:19:22,820 Ses vi pĂ„ Kristinebergs hotell. 761 01:19:31,470 --> 01:19:33,830 Nu vill jag komma i kĂ€rnvĂ„rden. 762 01:20:22,969 --> 01:20:26,450 VadĂ„? Vad sa du till honom? 763 01:20:28,070 --> 01:20:30,990 Vi sa att vi inte kunde veta var han var. 764 01:20:36,190 --> 01:20:38,070 Han tog en kompost. 765 01:20:38,430 --> 01:20:39,610 Han tog en kompost. 766 01:20:40,370 --> 01:20:46,770 Han tog en kompost. Han tog en kompost. Han tog en kompost. 767 01:20:46,770 --> 01:20:48,590 Han tog en kompost. 768 01:20:50,530 --> 01:20:51,530 Mamma var inte hĂ€r. 769 01:20:58,090 --> 01:21:00,210 Andreas har lĂ€mnat mig, vet du. 770 01:21:00,530 --> 01:21:01,930 Jag ska inte vara ensam. 771 01:21:02,450 --> 01:21:04,010 Nej, nej, nej. 772 01:21:04,850 --> 01:21:07,170 Jag tror inte Andreas kommer tillbaka. Han kommer tillbaka med dig. 773 01:21:07,690 --> 01:21:09,570 Vad sĂ€ger du? 774 01:21:11,630 --> 01:21:12,890 Ja, ja. 775 01:21:15,110 --> 01:21:16,510 Jag ska vara ensam. 776 01:21:22,400 --> 01:21:28,840 Jag vill att hon har samma ungdom som alla andra. 777 01:21:33,100 --> 01:21:34,400 Du kan inte göra det, tror jag. 778 01:21:35,160 --> 01:21:37,680 Du tror att du ska bli rej av Coca -Cola. 779 01:21:39,380 --> 01:21:41,760 Var Ă€r din lyx, Jorge? Var Ă€r alla dina pengar? 780 01:21:43,320 --> 01:21:44,720 Du har inga vĂ€nner, Jorge. 781 01:21:45,770 --> 01:21:47,010 Jag Ă€r den enda du har. 782 01:21:47,490 --> 01:21:50,050 Jag vill inte ha dig i min liv för att du bara skadar mig. 783 01:21:50,430 --> 01:21:51,309 TrĂ€ffa dig, Paula. 784 01:21:51,310 --> 01:21:53,750 Du sĂ€ger att du ska ta hand om mig. 785 01:21:54,530 --> 01:21:56,870 Men nĂ€r har du gjort nĂ„got för mig? 786 01:21:57,270 --> 01:21:58,249 TrĂ€ffa dig. 787 01:21:58,250 --> 01:21:59,770 NĂ€r har du gjort nĂ„got bra för oss? 788 01:22:02,170 --> 01:22:03,250 LĂ€gg mig, Jorge! 789 01:22:06,070 --> 01:22:07,650 Pappa skadade oss som barn, Jorge. 790 01:22:08,050 --> 01:22:10,150 Jag vill inte att du skadar mig resten av livet. 791 01:22:13,350 --> 01:22:14,350 FörstĂ„r du? 792 01:22:33,690 --> 01:22:39,610 Tack för att du tittade. 793 01:23:07,430 --> 01:23:08,550 Det var Mahmoud som golade. 794 01:23:11,750 --> 01:23:12,750 Förut var han som lĂ€ckte. 795 01:23:12,990 --> 01:23:14,130 Skit i det, vad fan. 796 01:23:20,130 --> 01:23:21,130 Skit i det. 797 01:23:22,590 --> 01:23:26,630 Abdul Karim, jag vet inte om jag litar pĂ„ honom. Är han schysst? 798 01:23:27,130 --> 01:23:28,610 Alla Ă€r ungare i den hĂ€r branschen. 799 01:23:32,970 --> 01:23:35,590 Tre veckor har han minnet miljoner och lĂ€gger ner det hĂ€r. 800 01:23:36,330 --> 01:23:37,330 Jag tar min examen. 801 01:23:37,950 --> 01:23:39,290 Man blir rik pĂ„ det hĂ€r givet. 802 01:23:39,870 --> 01:23:40,870 Det funkar inte sĂ„. 803 01:23:42,570 --> 01:23:43,570 Du har blivit lurad. 804 01:23:45,330 --> 01:23:46,770 Vad fan snackar du om? 805 01:23:47,250 --> 01:23:51,610 Jag som har koll pĂ„ siffrorna. Det Ă€r min bankkontakt. Jag vet exakt vad jag 806 01:23:51,610 --> 01:23:52,610 kommer fĂ„. 807 01:23:52,670 --> 01:23:55,490 Jag har gjort mitt jobb. Jag kommer tagga snart. DĂ„ kan inte jag hjĂ€lpa dig 808 01:23:59,890 --> 01:24:00,890 HjĂ€lpa mig mer? 809 01:24:04,610 --> 01:24:05,610 HjĂ€lpa mig mer? 810 01:24:08,240 --> 01:24:12,660 Ska inte du hjĂ€lpa mig mer? Du har inte hjĂ€lpt mig ett jĂ€vla skit. Hörru, tĂ€nk 811 01:24:12,660 --> 01:24:13,478 lite nu. 812 01:24:13,480 --> 01:24:14,480 Va? 813 01:24:15,140 --> 01:24:16,059 TĂ€nk lite. 814 01:24:16,060 --> 01:24:17,700 Du har satt ihop allting Ă„t dem. 815 01:24:18,520 --> 01:24:19,560 Du har gjort grovjobbet. 816 01:24:20,280 --> 01:24:24,080 De kan ta hand om resten, tro mig. Om de inte kan det, dĂ„ hittar de nĂ„gon annan 817 01:24:24,080 --> 01:24:24,779 som gör det. 818 01:24:24,780 --> 01:24:25,780 En hundralax. 819 01:24:26,220 --> 01:24:27,960 Du har bara en fucking utgift nu, förstĂ„r du? 820 01:24:28,520 --> 01:24:29,520 De kommer stĂ€lla sig det hĂ€r. 821 01:24:29,760 --> 01:24:31,280 Vi ska ta en kockse till landet. 822 01:24:31,600 --> 01:24:33,420 Sen ska vi placerade det hos bĂ€cknarna. 823 01:24:33,740 --> 01:24:34,860 Sen ska de bĂ€ckna det. 824 01:24:35,660 --> 01:24:38,660 Om du har tur sĂ„ kanske du fĂ„r lite para om ett halvĂ„r. 825 01:24:43,400 --> 01:24:44,680 Om ett halvĂ„r? 826 01:24:45,360 --> 01:24:49,400 Snart kommer du mĂ€rka att Adol Karim, han har börjat tröttna pĂ„ dig. 827 01:24:49,720 --> 01:24:51,180 Och dĂ„ börjar jag ha den riktiga problemen. 828 01:24:51,920 --> 01:24:54,580 För dĂ„, dĂ„ kommer han byta ut dig. 829 01:24:55,740 --> 01:24:56,379 FörstĂ„r du? 830 01:24:56,380 --> 01:24:59,180 Han kommer utnyttja dig, sen kommer han slĂ€nga bort dig som skit. 831 01:24:59,460 --> 01:25:00,520 För det Ă€r sĂ„ det fungerar. 832 01:25:01,020 --> 01:25:03,080 Alla i den hĂ€r branschen Ă€r horungar, förstĂ„r du? 833 01:25:03,760 --> 01:25:05,110 Alla. Skiter i alla. 834 01:25:09,270 --> 01:25:10,790 Men du skiter inte i mig. 835 01:25:15,590 --> 01:25:16,590 Va? 836 01:25:19,710 --> 01:25:21,230 Du skiter vĂ€l inte i mig? 837 01:25:23,350 --> 01:25:24,350 Eller? 838 01:25:31,500 --> 01:25:34,640 Hur kan du vara sĂ„ jĂ€vla sĂ€ker pĂ„ att Abdul Karim inte blĂ„ser dig ocksĂ„ dĂ„? 839 01:25:34,640 --> 01:25:36,660 kanske skiter i dig ocksĂ„, eller hur? Och jag har mitt pass! 840 01:25:36,880 --> 01:25:40,700 Och har fĂ„tt halva mina cash i Latinamerika just nu! PĂ„ ett konto! 841 01:25:41,940 --> 01:25:42,940 Matematiken! 842 01:25:43,340 --> 01:25:47,480 DĂ€rför! Plus, att om de vill ha mer ladd, dĂ„ mĂ„ste de gĂ„ till min kusin 843 01:25:47,780 --> 01:25:49,240 Min fucking kusin i Tyskland. 844 01:25:50,500 --> 01:25:52,240 Och dĂ„ kan du tĂ€nka dig att de vill hĂ„lla mig glad. 845 01:25:52,860 --> 01:25:55,620 Eftersom det Ă€r min kusin i Tyskland som fixar laddet. 846 01:25:56,880 --> 01:25:57,880 Matematiken. 847 01:25:58,040 --> 01:26:02,200 Vet du att du Ă€r sĂ„ fucking jĂ€vla smart med din billiga fucking kostym och dina 848 01:26:02,200 --> 01:26:03,840 bilder pĂ„ de hĂ€r kördasarna med klĂ€der pĂ„ sig? 849 01:26:04,240 --> 01:26:05,860 Vet du att du Ă€r sĂ„ fucking smart? 850 01:26:06,140 --> 01:26:10,420 Men du Ă€r inga tip i jĂ€vla skit! Du Ă€r inte en jĂ€vla brĂ€tt jĂ€vla fitta! 851 01:26:10,700 --> 01:26:12,460 Vad fan tror du att det hĂ€r Ă€r för nĂ„gonting va? 852 01:26:12,740 --> 01:26:16,600 Om du rör mig igen sĂ„ knurrar ni din familj! Vem fan tror du att det Ă€r? 853 01:26:16,960 --> 01:26:18,140 Tror du att du kĂ€nner mig va? 854 01:26:18,600 --> 01:26:19,700 Tror du att du kĂ€nner mig? 855 01:26:20,160 --> 01:26:21,560 Jag dödar alla du kĂ€nner! 856 01:26:21,940 --> 01:26:22,940 Hör du det? 857 01:27:00,790 --> 01:27:04,670 Vad gör du hĂ€r? 858 01:27:09,210 --> 01:27:12,070 Jag hittar mina pengar. 859 01:27:19,950 --> 01:27:22,290 Kommer du i tre veckor innan leveransen och fĂ„r gĂ„ efter dina pengar? 860 01:27:23,230 --> 01:27:25,750 Jag vet att George har fĂ„tt mina pengar. NĂ€r fĂ„r jag mina pengar? 861 01:27:26,550 --> 01:27:32,990 Du vet att leveransen mĂ„ste gĂ„ efter. 862 01:27:34,330 --> 01:27:36,690 Och att allt gĂ„r bra. 863 01:27:38,890 --> 01:27:40,310 Du mĂ„ste krana den för dig. 864 01:27:40,690 --> 01:27:42,490 Eller? Sen ska de sĂ€lja den. 865 01:27:45,790 --> 01:27:47,610 Ja. Sex mĂ„nader. 866 01:27:48,560 --> 01:27:50,320 SĂ„ var dina pengar. Sex mĂ„nader. 867 01:27:51,660 --> 01:27:52,660 Sex mĂ„nader. 868 01:27:54,080 --> 01:27:55,080 Har du inte mer? 869 01:27:55,820 --> 01:27:56,820 Nej. 870 01:27:57,960 --> 01:27:58,960 Men tar du bara. 871 01:28:00,040 --> 01:28:01,040 GĂ„ hem och sov nu. 872 01:31:32,620 --> 01:31:33,398 Är det du? 873 01:31:33,400 --> 01:31:34,400 Ja. 874 01:31:35,640 --> 01:31:36,820 SĂ€g vad du har gjort för mig. 875 01:31:37,420 --> 01:31:39,620 Jag har vĂ€ntat sĂ„ lĂ„ngt för att jag fick en pistol. 876 01:31:40,860 --> 01:31:46,800 Det Ă€r bra att du har tittat pĂ„ mig. 877 01:31:47,940 --> 01:31:50,140 Vad gör du med dina svedjankar? 878 01:31:50,420 --> 01:31:53,060 Jag gör ingenting med dina svedjankar. HĂ€r Ă€r min tjej. 879 01:31:53,640 --> 01:31:54,960 Vad heter hon? Luvita. 880 01:31:58,040 --> 01:31:59,040 Luvita. 881 01:32:01,320 --> 01:32:03,180 Vet du hur lĂ€nge jag har sett dig? 882 01:32:03,760 --> 01:32:07,200 Hur mycket du har blivit som min pappa och min kvinna. 883 01:32:09,180 --> 01:32:13,840 Kom och kolla. 884 01:32:14,940 --> 01:32:16,080 Kom och kolla. 885 01:32:16,800 --> 01:32:17,980 Kom och kolla. 886 01:32:19,200 --> 01:32:20,200 Kom och kolla. 887 01:32:21,020 --> 01:32:24,380 Kom och kolla. Kom och kolla. Kom och kolla. 888 01:32:30,200 --> 01:32:33,080 Ska vi vĂ€cka pĂ„ den sidan? Han har med sig nĂ„got till pappa som han ska hitta. 889 01:33:08,080 --> 01:33:12,160 Vi plussar pĂ„ en timme pĂ„ alla klockslag och drar av hĂ€lften pĂ„ alla andra. 890 01:33:13,720 --> 01:33:17,000 SĂ„ nĂ€r jag sĂ€ger att det Ă€r leverans om sex dagar sĂ„ menar jag egentligen tre 891 01:33:17,000 --> 01:33:18,000 dagar. 892 01:33:18,320 --> 01:33:22,040 FrĂ„n och med nu drar vi tillbaka mobilerna fem timmar ifall nĂ„gon skulle 893 01:33:22,040 --> 01:33:23,040 pĂ„ oss efter. 894 01:33:24,080 --> 01:33:27,440 Vad Ă€r det med Radovan? 895 01:33:28,680 --> 01:33:30,400 Om de tjassar igen sĂ„ har vi all band. 896 01:33:31,480 --> 01:33:33,520 Kommer de vara med vid leveransen? 897 01:33:34,420 --> 01:33:37,240 Nej, det blir vi fyra och en vakt utan. 898 01:33:37,770 --> 01:33:39,410 SĂ„ det Ă€r det vi ska koncentrera oss pĂ„ i leveransen. 899 01:33:40,110 --> 01:33:41,110 Inget annat. 900 01:33:42,650 --> 01:33:43,650 Okej? 901 01:33:45,210 --> 01:33:49,030 Vi har tvĂ„ pĂ„ norra sidan och tvĂ„ pĂ„ Ă€stra sidan. 902 01:33:52,530 --> 01:33:54,430 Vi kommer följa lastbilen lĂ€ngs leden hĂ€r. 903 01:33:54,910 --> 01:33:56,510 Vi fĂ€nger in pĂ„ industriumrĂ„det. 904 01:33:56,790 --> 01:33:58,830 Vid den hĂ€r lastklangen kommer lastbilen stĂ„. 905 01:33:59,850 --> 01:34:04,070 SĂ„ nĂ€r du följer den vĂ€ggen in i det hörnet, dĂ€r kommer det finnas en dörr. 906 01:34:04,550 --> 01:34:05,990 Okej. Och den kommer öppnas. 907 01:34:10,379 --> 01:34:12,660 Storvakt Ă€r placerad hĂ€r, nedre delen. 908 01:34:13,500 --> 01:34:14,720 Ja, jag antar det. 909 01:34:15,000 --> 01:34:16,500 Och det Ă€r bara ni fyra dĂ€r inne. 910 01:34:20,520 --> 01:34:21,620 Inga överraskningar. 911 01:34:22,320 --> 01:34:23,320 Ja. 912 01:34:26,200 --> 01:34:29,180 Tack för allt. 913 01:34:30,240 --> 01:34:31,240 Tack sjĂ€lv. 914 01:34:31,360 --> 01:34:32,780 Hur gör ni med mig? 915 01:34:38,760 --> 01:34:44,060 sĂ„ att de inte fattar det. 916 01:34:44,720 --> 01:34:47,260 Jag fixar det. Jag binder upp dig ocksĂ„, okej? 917 01:34:48,600 --> 01:34:49,940 Ingen som kommer fattar nĂ„got. 918 01:34:52,440 --> 01:34:53,440 Ingen blir skadad? 919 01:34:54,700 --> 01:34:55,900 Ingen blir skadad. 920 01:34:56,160 --> 01:34:57,680 Det blir in och ut. 921 01:35:00,600 --> 01:35:01,780 Kom igen, slappna av. 922 01:35:02,060 --> 01:35:03,200 Det ska bli bra det hĂ€r. 923 01:35:24,820 --> 01:35:26,220 Tack. 924 01:35:31,520 --> 01:35:33,620 Tack. Tack. 925 01:36:12,400 --> 01:36:13,400 Okej, kom igen. 926 01:36:49,100 --> 01:36:50,440 Jag har mycket av allt det hĂ€r. 927 01:36:51,340 --> 01:36:52,340 Varför bryr du dig om det? 928 01:36:52,980 --> 01:36:54,980 Jag tĂ€nker bara pĂ„ det nu, för honom. 929 01:36:56,500 --> 01:36:58,840 Jag tĂ€nker bara pĂ„ det hĂ€r, för honom. Jag tĂ€nker bara pĂ„ det hĂ€r, för honom. 930 01:36:59,380 --> 01:37:00,720 Jag tĂ€nker bara pĂ„ det hĂ€r, för honom. 931 01:37:01,580 --> 01:37:03,760 Jag tĂ€nker bara pĂ„ det hĂ€r, för honom. 932 01:37:19,790 --> 01:37:20,790 Vi vĂ€ntade pĂ„ en lift. 933 01:37:22,450 --> 01:37:29,190 Vi gick in i en lift och den var för högt. 934 01:37:29,450 --> 01:37:31,110 DĂ„ kunde vi gĂ„ ut. 935 01:37:31,450 --> 01:37:34,690 Vi öppnade dörren och den var pĂ„ hĂ€lften. 936 01:37:36,670 --> 01:37:37,850 Jag gick ut. 937 01:37:39,370 --> 01:37:40,370 Och han gick ut. 938 01:37:42,710 --> 01:37:45,270 Han gick in och tog en jĂ€mförelse. 939 01:37:46,010 --> 01:37:47,090 Och den gick ut. 940 01:38:00,680 --> 01:38:06,600 Tack för att du 941 01:38:06,600 --> 01:38:09,340 tittade pĂ„ den hĂ€r videon! 942 01:38:28,520 --> 01:38:30,380 Det hĂ€r Ă€r LKW. 943 01:38:32,300 --> 01:38:33,880 NEJL 47. 944 01:38:35,960 --> 01:38:37,320 NĂ„got mer? 945 01:38:37,520 --> 01:38:39,200 NEJL 47. 946 01:39:22,760 --> 01:39:24,560 Ska vi inte Ă€ta frukost, pappa? 947 01:39:25,480 --> 01:39:26,560 Jo, snart kan vi. 948 01:39:39,580 --> 01:39:41,020 Jag ska ivĂ€g och jobba nu. 949 01:39:43,920 --> 01:39:44,920 Ska jag vara sjĂ€lv? 950 01:39:45,300 --> 01:39:47,780 Jag kommer om tvĂ„ timmar ungefĂ€r. Högst. 951 01:39:48,510 --> 01:39:49,890 Jag vill inte vara sjĂ€lv. 952 01:39:50,230 --> 01:39:52,910 Loisa, jag har tagit med dig varje gĂ„ng, okej? 953 01:39:53,250 --> 01:39:56,570 Jag vill följa med. Hör du inte vad jag sĂ€ger? Sluta vara jobbig! 954 01:39:58,990 --> 01:40:00,310 Jag Ă€r rĂ€dd. 955 01:40:00,730 --> 01:40:02,190 Var inte som din mamma jobbig nu. 956 01:40:02,530 --> 01:40:04,650 Jag vill inte vara sjĂ€lv. 957 01:40:05,230 --> 01:40:06,470 Nej, pappa. 958 01:40:06,910 --> 01:40:08,870 Loisa! FörstĂ„r du inte vad jag sĂ€ger? 959 01:40:09,330 --> 01:40:12,350 Det rĂ€cker, sĂ€ger jag. Lidt kvar nu, herrar. Ingen larv. 960 01:40:18,990 --> 01:40:19,990 Du var liten. 961 01:40:20,630 --> 01:40:22,970 Paula hade inte opererat henne. 962 01:40:23,250 --> 01:40:24,250 Ja. 963 01:40:26,570 --> 01:40:28,990 Du var i en kiosk och rĂ„dde en choklad. 964 01:40:32,190 --> 01:40:33,510 Det var det som hon gillade. 965 01:40:36,990 --> 01:40:38,790 Hon var bara 11 Ă„r. 966 01:41:02,570 --> 01:41:04,170 Jag Ă€r glad att jag Ă€r hĂ€r nu. 967 01:41:05,610 --> 01:41:06,610 Jag ocksĂ„. 968 01:41:06,670 --> 01:41:07,670 Jag ocksĂ„. 969 01:41:09,030 --> 01:41:10,170 Du gĂ„r inte dit, eller hur? 970 01:41:11,910 --> 01:41:12,910 Nej. 971 01:41:17,210 --> 01:41:18,570 Nu vĂ€ntar du en sekund. 972 01:41:18,770 --> 01:41:19,770 Jag kommer tillbaka. 973 01:41:40,840 --> 01:41:41,980 Jo, vi kör. 974 01:41:42,640 --> 01:41:43,280 Jag 975 01:41:43,280 --> 01:41:53,980 svĂ€r 976 01:41:53,980 --> 01:41:54,980 pĂ„ Gud. 977 01:41:55,800 --> 01:41:59,540 Jag kommer skicka biljetter till Paula och barnet varje jul. 978 01:41:59,800 --> 01:42:00,800 Varje jul. 979 01:42:03,040 --> 01:42:04,980 Du mĂ„ste komma förbi och hĂ€lsa pĂ„. 980 01:42:07,840 --> 01:42:08,840 Absolut. 981 01:42:11,820 --> 01:42:12,820 Kommer bli tjockt nöjd. 982 01:42:20,660 --> 01:42:23,820 Jag skiter om du blir pojke eller flicka. 983 01:42:25,180 --> 01:42:26,440 Det ska jag kĂ€nna först. 984 01:42:26,800 --> 01:42:30,680 I början tĂ€nkte jag att det vore nice med lite tension. 985 01:42:31,360 --> 01:42:33,060 Men sen, du vet, nu... 986 01:42:40,970 --> 01:42:47,650 Om jag torskar nu... Vi Ă€r i serie, alltsĂ„. 987 01:42:49,430 --> 01:42:50,430 Vi Ă€r i serie. 988 01:42:52,150 --> 01:42:53,550 DĂ„ har jag ingenting att ge henne. 989 01:42:54,870 --> 01:42:55,870 Ingenting. 990 01:43:00,390 --> 01:43:01,810 Men det ska inte knasa nu, alltsĂ„. 991 01:43:02,250 --> 01:43:03,510 Det kommer inte att knasa nu. 992 01:43:04,530 --> 01:43:05,530 FörstĂ„r du? 993 01:43:05,770 --> 01:43:08,190 För vi har en handband, man knullar den kontrollerad. 994 01:45:06,890 --> 01:45:07,789 Kom nu. 995 01:45:07,790 --> 01:45:08,830 Jag mĂ„ste pyta. 996 01:45:15,070 --> 01:45:16,070 Är det bra? 997 01:45:48,650 --> 01:45:50,010 Koppla mig till polisen. 998 01:45:50,770 --> 01:45:53,630 Jag har ett tips om min kokainleverans. 999 01:46:28,080 --> 01:46:29,080 En till dĂ„. 1000 01:46:39,560 --> 01:46:42,300 Ge mig dina rĂ€nder som en Ă€pple sĂ„ jag bryter den sjĂ€lv. 1001 01:46:52,400 --> 01:46:53,400 Bra va? 1002 01:47:15,440 --> 01:47:16,440 Ja. 1003 01:47:20,120 --> 01:47:22,400 Ty! HĂ€nderna pĂ„ yttre! 1004 01:47:23,320 --> 01:47:24,720 Vad Ă€r det? 1005 01:47:25,200 --> 01:47:26,380 Vad Ă€r det? 1006 01:47:26,740 --> 01:47:27,740 Vad Ă€r det? Basta! 1007 01:47:28,040 --> 01:47:32,460 Kom hit pĂ„ knĂ€! Kom hit pĂ„ knĂ€! Kom hit pĂ„ knĂ€! 1008 01:47:33,500 --> 01:47:38,960 Kom hit pĂ„ 1009 01:47:38,960 --> 01:47:44,340 knĂ€! 1010 01:47:46,020 --> 01:47:47,280 HĂ„ll mig, hĂ„ll mig emot dig. 1011 01:47:51,160 --> 01:47:52,160 Hitta fram! 1012 01:47:55,280 --> 01:47:56,760 Äckliga rotta! Hys! 1013 01:47:59,120 --> 01:48:01,120 KnĂ€ pendlarna upp pĂ„ knĂ€, upp pĂ„ knĂ€! 1014 01:48:02,700 --> 01:48:03,780 Givet, gett upp! 1015 01:48:04,080 --> 01:48:05,140 Nu ser jag! 1016 01:48:22,529 --> 01:48:24,210 Hur gĂ„r det, Micho? 1017 01:48:24,670 --> 01:48:25,770 Det gĂ„r bra. 1018 01:49:21,960 --> 01:49:25,300 Tack för mig. 1019 01:50:25,100 --> 01:50:27,900 Följ med! 1020 01:52:42,700 --> 01:52:43,700 VĂ€nd dig om. 1021 01:52:47,400 --> 01:52:48,400 VĂ€nd dig om! 1022 01:52:50,820 --> 01:52:52,000 LĂ€gg ner vapnet, Jive. 1023 01:52:52,220 --> 01:52:54,220 Du lovade att du inte skulle skada nĂ„gon. 1024 01:52:58,040 --> 01:53:00,000 Kom igen, jag Ă€r en dotter för helvete! 1025 01:53:01,020 --> 01:53:02,020 Jive! 1026 01:53:02,480 --> 01:53:04,300 Hör vad jag sĂ€ger! Du lovar att du dödar! 1027 01:53:23,710 --> 01:53:24,710 In i bilen. 1028 01:53:27,590 --> 01:53:28,970 SĂ€tt dig i bilen, ni dĂ€r. 1029 01:53:34,330 --> 01:53:35,330 SĂ€tt dig i bilen. 1030 01:54:06,700 --> 01:54:09,160 Jag trycker lite hĂ€r pĂ„ magen. SĂ„, vet du vad, vi kommer lyfta dig nu. 1031 01:54:09,680 --> 01:54:12,080 Försök att trycka pĂ„ magen under tiden vi lyfter dig dĂ„. 1032 01:54:20,520 --> 01:54:22,380 Jag mĂ„ste till min dotter, Harry! 1033 01:54:22,700 --> 01:54:24,340 SĂ„, försök att trycka till den. 1034 01:54:25,360 --> 01:54:27,780 Vet du vad, du fĂ„r försöka trycka till den. 1035 01:54:28,360 --> 01:54:29,760 Jag mĂ„ste till min dotter! 1036 01:54:30,060 --> 01:54:31,060 Okej, det rĂ€cker sĂ„. 1037 01:54:57,970 --> 01:54:58,970 HallĂ„? 1038 01:55:02,970 --> 01:55:03,970 LĂ€gg inte pĂ„. 1039 01:55:08,430 --> 01:55:10,310 FörlĂ„t, förlĂ„t, för jag var sĂ„ dum idag. 1040 01:55:11,450 --> 01:55:12,810 FörlĂ„t, för jag ocksĂ„ var dum. 1041 01:55:18,320 --> 01:55:20,300 Du ska fĂ„ en egen hĂ€st. Jag lovar. 1042 01:55:24,020 --> 01:55:25,020 Vilken fara. 1043 01:55:26,540 --> 01:55:29,160 Jag ska aldrig lĂ€mna dig igen. Jag lovar. 1044 01:55:38,700 --> 01:55:40,780 Ska vi flyga till Serbien idag? 1045 01:55:42,340 --> 01:55:43,740 Vi ska flyga idag. 1046 01:57:44,010 --> 01:57:45,110 Jag Ă„ker till Frankrike imorgon. 1047 01:57:46,910 --> 01:57:48,410 Till dina förĂ€ldrar? 1048 01:57:52,750 --> 01:57:55,410 Jag tĂ€nker 1049 01:57:55,410 --> 01:58:03,310 pĂ„ 1050 01:58:03,310 --> 01:58:04,450 dig hela tiden. 1051 01:58:11,090 --> 01:58:12,690 KĂ€nner du nĂ„gonting för mig? 1052 01:58:40,680 --> 01:58:43,020 Hon ringde George. 1053 01:58:44,260 --> 01:58:47,940 Han sa att jag skulle hĂ€lsa till dig att han ringde bra. 1054 01:58:48,840 --> 01:58:51,460 Men han visste att det blev en attack. 1055 01:58:53,720 --> 01:58:54,760 Han sa bara sĂ„. 1056 01:58:55,340 --> 01:58:56,420 Om han ringer igen. 1057 01:58:59,320 --> 01:59:00,920 HĂ€lsa honom frĂ„n matematiken. 1058 01:59:08,840 --> 01:59:10,000 Jag ska stĂ€ppa ut mig nu. 1059 02:01:21,480 --> 02:01:27,900 Textning Stina Hedin www 1060 02:01:27,900 --> 02:01:30,840 .btistudios .com 1061 02:01:53,390 --> 02:01:56,190 Textning Stina 1062 02:01:56,190 --> 02:02:02,230 Hedin www 1063 02:02:02,230 --> 02:02:08,950 .btistudios 1064 02:02:08,950 --> 02:02:10,250 .com 1065 02:02:31,680 --> 02:02:36,500 Undertexter frĂ„n Amara 1066 02:02:36,500 --> 02:02:45,740 .org 1067 02:02:45,740 --> 02:02:46,740 -gemenskapen 1068 02:03:18,370 --> 02:03:19,910 Textning Stina 1069 02:03:19,910 --> 02:03:27,610 Hedin 1070 02:03:27,610 --> 02:03:30,870 www .btistudios .com 70851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.