All language subtitles for Shifting.Gears.2025.S02E03.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,627 --> 00:00:04,964 You know, anything that drips that much in the morning, 2 00:00:05,047 --> 00:00:07,007 you should call a doctor. 3 00:00:09,760 --> 00:00:12,471 I'm working on a way to speed it up. 4 00:00:12,554 --> 00:00:14,723 For now, this is my one peaceful ritual 5 00:00:14,806 --> 00:00:16,767 besides doomscrolling on the toilet. 6 00:00:17,935 --> 00:00:19,812 And I'm getting really good at making my own. 7 00:00:19,895 --> 00:00:21,647 It's all about the pour. 8 00:00:21,730 --> 00:00:23,899 Yeah, taking forever to accomplish something 9 00:00:23,982 --> 00:00:25,692 and saying, "It's all about the poor." 10 00:00:26,818 --> 00:00:28,695 Sounds like a Democrat to me. 11 00:00:30,030 --> 00:00:32,365 Guess who just got a call from the Game Hunt manager 12 00:00:32,448 --> 00:00:34,535 and officially has a J-O-B? 13 00:00:34,618 --> 00:00:36,370 Ya boi! 14 00:00:36,453 --> 00:00:38,956 Well, I'd love to toast you with my cup of coffee, 15 00:00:39,039 --> 00:00:41,124 but it won't be ready till you're my age. 16 00:00:42,084 --> 00:00:44,420 My first child's first job. 17 00:00:44,503 --> 00:00:46,255 Wow. Seems like only yesterday 18 00:00:46,338 --> 00:00:48,757 I was pulling a pistachio out of your nose. 19 00:00:48,840 --> 00:00:50,300 It was yesterday. 20 00:00:51,677 --> 00:00:54,096 With this job and 25 bucks an hour, 21 00:00:54,179 --> 00:00:56,557 I'm gonna be able to treat Lily like my queen. 22 00:00:56,640 --> 00:00:59,226 Someone grab an umbrella, I'm making it rain! 23 00:00:59,309 --> 00:01:03,230 Wait, 25 bucks an hour? That's more than I make. 24 00:01:03,313 --> 00:01:05,440 Is it? Sweet. 25 00:01:06,775 --> 00:01:10,446 Perfect. Now you can start paying me for doing your homework. 26 00:01:10,529 --> 00:01:12,364 Okay, about that, you're gonna need to cool it 27 00:01:12,447 --> 00:01:13,782 with the big words. All right? 28 00:01:13,865 --> 00:01:16,827 My teacher was not so convinced I knew the word "incredulous." 29 00:01:17,494 --> 00:01:19,705 So, she was incredulous? 30 00:01:21,415 --> 00:01:23,834 No, she wasn't happy at all. 31 00:01:25,586 --> 00:01:27,504 Public schools lose again. 32 00:01:27,587 --> 00:01:29,464 Speaking of, you're gonna be late. Get. 33 00:01:31,300 --> 00:01:36,055 Ha! Wow. My kid makes more money than me. 34 00:01:36,138 --> 00:01:38,140 Ah, can't relate. 35 00:01:39,975 --> 00:01:42,353 Maybe it's time to think about something else, like law school. 36 00:01:42,436 --> 00:01:43,979 Oh, God. Not this again. 37 00:01:44,062 --> 00:01:45,898 I'm just saying, a career move is good, 38 00:01:45,981 --> 00:01:48,067 not just in the dance academy, but law school is always... 39 00:01:50,485 --> 00:01:52,112 It's a way you can get yourself... 40 00:01:54,281 --> 00:01:55,866 I'm just saying... 41 00:01:55,949 --> 00:01:57,451 You have... 42 00:01:58,160 --> 00:01:59,880 You don't have any other... 43 00:02:00,621 --> 00:02:04,374 Stop being a... 44 00:02:16,261 --> 00:02:17,721 So, I just got off the phone with Matt. 45 00:02:17,804 --> 00:02:19,098 He'll be here in a second, Fluffy. 46 00:02:19,181 --> 00:02:21,224 Ah, thanks, man. 47 00:02:27,898 --> 00:02:30,567 Whew! You guys are artists. 48 00:02:31,234 --> 00:02:33,153 Fun fact, you know who else is an artist? 49 00:02:33,236 --> 00:02:34,655 Uh, my cousin. Yeah. 50 00:02:34,738 --> 00:02:36,574 The city of Los Angeles commissioned him 51 00:02:36,657 --> 00:02:39,994 to paint the 184th Kobe mural. 52 00:02:40,077 --> 00:02:42,454 Wait a minute. It's not the one with Kobe up in heaven 53 00:02:42,537 --> 00:02:44,748 having a picnic with Farrah Fawcett, is it? 54 00:02:44,831 --> 00:02:46,417 The one after that. 55 00:02:46,500 --> 00:02:49,253 Um... Mitch, right? 56 00:02:49,336 --> 00:02:51,672 -No. -Doesn't matter. 57 00:02:51,755 --> 00:02:56,010 Uh, and I want to say, Dave? 58 00:02:56,093 --> 00:02:58,220 It's Gabe. It's your name. 59 00:03:05,811 --> 00:03:07,521 Oh man, look at that. 60 00:03:07,604 --> 00:03:09,023 -Hey, Fluffy. -How you been, man? 61 00:03:09,106 --> 00:03:10,065 Good to see you, man. 62 00:03:10,148 --> 00:03:12,693 Wow! My mechanic told me all about this bus. 63 00:03:12,776 --> 00:03:13,861 He even showed me a picture of the engine. 64 00:03:13,944 --> 00:03:16,572 -How many of these do you own? -I have about 32. 65 00:03:16,655 --> 00:03:18,073 Wow. 66 00:03:18,156 --> 00:03:19,825 Um, it would be 33, 67 00:03:19,908 --> 00:03:22,328 but Jay Leno is vicious at a car auction. 68 00:03:22,411 --> 00:03:23,412 Yeah. 69 00:03:23,495 --> 00:03:24,580 "Yeah. Sorry I outbid you, 70 00:03:24,663 --> 00:03:26,749 I didn't see you standing right there next to me." 71 00:03:26,832 --> 00:03:30,085 Yeah, he didn't see me, the only Mexican at Sotheby's. 72 00:03:31,128 --> 00:03:32,463 Yeah. Well, I said this isn't for sale, 73 00:03:32,546 --> 00:03:33,797 but I'm glad you could take a look at the engine. 74 00:03:33,880 --> 00:03:34,882 It's a beauty, huh? 75 00:03:34,965 --> 00:03:36,050 You know, I pay strong. 76 00:03:36,133 --> 00:03:37,176 No, no, it's not for sale. 77 00:03:37,259 --> 00:03:39,928 -Pick a number. -It's literally not for sale. 78 00:03:40,011 --> 00:03:41,930 I'll double it. 79 00:03:42,013 --> 00:03:44,266 I'm thinking. 80 00:03:44,349 --> 00:03:47,728 I'll even throw in a pair of VIP comedy tickets, backstage. 81 00:03:47,811 --> 00:03:49,396 You're going backwards. 82 00:03:51,982 --> 00:03:53,067 Morning. 83 00:03:53,150 --> 00:03:54,651 Good, you? 84 00:03:55,986 --> 00:03:57,112 I'm dying. 85 00:03:57,195 --> 00:03:58,613 So fun. 86 00:04:00,031 --> 00:04:02,910 Sorry. I'm taking a practice LSAT. 87 00:04:02,993 --> 00:04:05,496 My dad keeps pushing me to go to law school. 88 00:04:05,579 --> 00:04:07,581 He's like Fox News with pronouns. 89 00:04:08,999 --> 00:04:11,501 Every time I think we've moved on, he brings it up again. 90 00:04:12,836 --> 00:04:15,881 He/him does have a unique way of riling people up. 91 00:04:17,257 --> 00:04:19,218 -Where's all this coming from? -Hmph! 92 00:04:19,301 --> 00:04:23,055 I just found out my 16-year-old makes more money than I do. 93 00:04:23,138 --> 00:04:25,766 The same kid who thinks strawberry milk comes from cows 94 00:04:25,849 --> 00:04:28,060 who just eat strawberries. 95 00:04:28,143 --> 00:04:30,521 Wait, is this your way of asking me for a raise? 96 00:04:30,604 --> 00:04:33,023 Because those only come from cows who eat money. 97 00:04:33,899 --> 00:04:36,235 I just feel like such a failure. 98 00:04:36,318 --> 00:04:38,612 I mean, I'm in this dead-end job. 99 00:04:38,695 --> 00:04:41,156 Now you're definitely not getting a raise. 100 00:04:43,283 --> 00:04:47,496 Have you thought about what you want to do, career-wise? 101 00:04:47,579 --> 00:04:49,998 I spent the last 15 years supporting two kids 102 00:04:50,081 --> 00:04:51,417 and a deadbeat husband. 103 00:04:51,500 --> 00:04:55,712 What I want feels like a real, uh, add avocado level of luxury. 104 00:04:57,297 --> 00:05:00,425 Well, it's not. So what do you want? 105 00:05:01,384 --> 00:05:04,138 Honestly? Avocado. 106 00:05:07,974 --> 00:05:11,395 Wow, Mom's old ride. She loved this thing so much. 107 00:05:11,478 --> 00:05:13,063 I loved her so much. 108 00:05:13,146 --> 00:05:16,066 That's why I put this badass engine in here, man. 109 00:05:17,067 --> 00:05:19,486 So many family road trips in this thing. 110 00:05:19,569 --> 00:05:20,821 You told us to shut the hell up 111 00:05:20,904 --> 00:05:23,740 in the most beautiful places on earth. 112 00:05:23,823 --> 00:05:25,868 I also lied to your brother about seeing VW Bugs 113 00:05:25,951 --> 00:05:27,745 so I could punch him in the arm. 114 00:05:27,828 --> 00:05:29,621 You lied? I hit him, too. 115 00:05:29,704 --> 00:05:32,624 That's what made it fun. 116 00:05:32,707 --> 00:05:35,085 Hey, any more thought to going to law school? 117 00:05:35,168 --> 00:05:36,545 Oh, God. Here we go. 118 00:05:36,628 --> 00:05:38,588 It's a smart and practical thing to do... 119 00:05:39,130 --> 00:05:42,008 Wow, you're flipping me off with your eyes. 120 00:05:46,847 --> 00:05:48,390 Ugh! 121 00:05:48,473 --> 00:05:50,350 Ah, the Parker Family "Hello." 122 00:05:50,433 --> 00:05:54,188 Ugh! My dad is back on his "go to law school" rant. 123 00:05:54,271 --> 00:05:55,647 I vented to Eve first, 124 00:05:55,730 --> 00:05:57,566 but only because she's smart and sophisticated. 125 00:05:57,649 --> 00:05:58,776 No offense. 126 00:05:58,859 --> 00:06:01,528 -Some offense. -See, this is where you say 127 00:06:01,611 --> 00:06:04,114 something to make me feel better about being a loser. 128 00:06:04,197 --> 00:06:06,325 I'm sorry. I'm just distracted 129 00:06:06,408 --> 00:06:09,036 by this latte that you made. It's so good. 130 00:06:09,119 --> 00:06:11,413 It made me forget that we're all just hapless pawns 131 00:06:11,496 --> 00:06:13,206 in the chessboard of life. 132 00:06:14,874 --> 00:06:17,210 Mmm. Caramel. 133 00:06:18,461 --> 00:06:21,048 This is the best one yet. Ten out of ten. 134 00:06:21,131 --> 00:06:24,009 No notes. Oh, except the note of... 135 00:06:25,427 --> 00:06:27,513 lavender. 136 00:06:27,596 --> 00:06:29,306 Thanks, but back to me. 137 00:06:30,223 --> 00:06:32,851 I took this stupid career aptitude test online 138 00:06:32,934 --> 00:06:34,394 and you know what it said I should be? 139 00:06:34,477 --> 00:06:36,855 A goth dental hygienist? 140 00:06:36,938 --> 00:06:38,481 I wish! 141 00:06:39,566 --> 00:06:41,359 A mechanic! 142 00:06:43,320 --> 00:06:45,989 Can you believe it? I don't want to do what my dad does. 143 00:06:46,072 --> 00:06:47,908 You could never do what your dad does. 144 00:06:47,991 --> 00:06:50,994 You don't just decide to be Mozart. 145 00:06:51,077 --> 00:06:53,413 You know, you kind of are a mechanic. 146 00:06:53,496 --> 00:06:54,706 A coffee mechanic. 147 00:06:54,789 --> 00:06:56,708 You joke, but it's not that different, okay? 148 00:06:56,791 --> 00:06:59,169 A lot of coffee machines are as intricate as a car engine. 149 00:06:59,252 --> 00:07:01,504 Shh. They can all hear you. 150 00:07:02,839 --> 00:07:03,966 I'm serious. 151 00:07:04,049 --> 00:07:06,301 I have this idea to use one of these compressors 152 00:07:06,384 --> 00:07:07,928 to speed up making a pour-over. 153 00:07:08,011 --> 00:07:09,388 But you don't want to hear me 154 00:07:09,471 --> 00:07:11,306 talk about coffee all day. 155 00:07:11,389 --> 00:07:13,350 Do you? Because I have a podcast idea, too. 156 00:07:14,392 --> 00:07:16,144 Maybe making coffee is your thing. 157 00:07:16,227 --> 00:07:17,563 That's not a thing. 158 00:07:17,646 --> 00:07:19,940 Okay, it's a thing. But it's not like a career. 159 00:07:20,023 --> 00:07:23,026 Barbara Starbucks would beg to differ. 160 00:07:23,109 --> 00:07:25,696 You know, we do need another coffee shop. 161 00:07:25,779 --> 00:07:28,615 The last one closed because the barista was giving nicknames 162 00:07:28,698 --> 00:07:31,243 to the customers on their cups. 163 00:07:31,326 --> 00:07:32,577 I liked my nickname... 164 00:07:33,578 --> 00:07:35,080 Hot Chocolate. 165 00:07:36,456 --> 00:07:40,043 You know who didn't like theirs? "Old Bitch." 166 00:07:41,544 --> 00:07:44,631 I mean, of course I'd love to have my own coffee shop, 167 00:07:44,714 --> 00:07:46,508 but I would need a lot of money. 168 00:07:46,591 --> 00:07:48,176 And the only way to get a lot of money fast 169 00:07:48,259 --> 00:07:50,429 requires a level of nudity I'm not comfortable with, 170 00:07:50,512 --> 00:07:52,013 and a much better camera. 171 00:07:52,722 --> 00:07:54,724 Hey Riley, you better stay away from OnlyFans. 172 00:07:56,101 --> 00:07:57,560 Them ladies is sad. 173 00:08:00,021 --> 00:08:01,773 Especially that Darlene. 174 00:08:08,071 --> 00:08:10,324 Ooh boy, do I need a drink. 175 00:08:10,407 --> 00:08:12,617 My dogs are barking and my tummy's purring. 176 00:08:13,743 --> 00:08:16,121 Ooh, tough day at work, little kitty-cat? 177 00:08:17,205 --> 00:08:19,916 Oof! The boss is riding me hard. 178 00:08:19,999 --> 00:08:22,836 -Yeah. -Working man's struggle is real, Pops. 179 00:08:22,919 --> 00:08:24,463 But, hey, at least we get moments like this 180 00:08:24,546 --> 00:08:26,298 at the end of a long day. 181 00:08:26,381 --> 00:08:28,216 That long day? You worked four hours. 182 00:08:31,261 --> 00:08:32,678 Hello, Sharks! 183 00:08:32,761 --> 00:08:34,221 Hey, what are you doing? 184 00:08:34,304 --> 00:08:36,682 We're offering you the opportunity of a lifetime. 185 00:08:36,765 --> 00:08:38,976 Oh, no. 186 00:08:39,059 --> 00:08:41,229 This is my colleague, Mom. 187 00:08:41,312 --> 00:08:43,188 Dad, may I call you Dad? 188 00:08:43,857 --> 00:08:46,109 Dad, you've been pushing for law school 189 00:08:46,192 --> 00:08:48,403 because you said I wasn't bringing you a better plan. 190 00:08:48,486 --> 00:08:49,946 Well, here's my plan. 191 00:08:50,739 --> 00:08:52,074 Klatch Cafe. 192 00:08:52,157 --> 00:08:54,618 I love coffee. I love making it, drinking it. 193 00:08:54,701 --> 00:08:57,954 And now, I'm gonna love selling it. Are you buying it? 194 00:08:58,037 --> 00:09:01,958 I am. I like that... a latte. 195 00:09:03,418 --> 00:09:06,755 So, I'm looking for investors to open my own coffee shop. 196 00:09:06,838 --> 00:09:08,548 Wow. That's great. 197 00:09:08,631 --> 00:09:11,801 I bet the start-up costs aren't too grande. 198 00:09:13,720 --> 00:09:17,391 In fact, the all-in costs are half the price of law school. 199 00:09:17,474 --> 00:09:20,477 That's grounds... for investment. 200 00:09:20,560 --> 00:09:21,770 But don't just listen to Mom. 201 00:09:26,608 --> 00:09:28,819 As a lifelong coffee drinker, 202 00:09:28,902 --> 00:09:32,406 I can say with certainty, Riley Parker's coffee 203 00:09:32,489 --> 00:09:34,616 is the best I've ever had. 204 00:09:37,994 --> 00:09:39,913 Riley's coffee is so good, 205 00:09:39,996 --> 00:09:42,249 I don't even call other coffee "coffee" anymore. 206 00:09:42,332 --> 00:09:45,168 I call it that wet brown stuff. 207 00:09:45,835 --> 00:09:47,671 I'm more of a tea person. 208 00:09:47,754 --> 00:09:51,174 And the tea is that Riley's coffee is great. 209 00:09:52,342 --> 00:09:54,052 Matt, tea means gossip. 210 00:09:56,805 --> 00:09:59,433 Hi, I'm Lori Greiner from "Shark Tank" 211 00:09:59,516 --> 00:10:01,935 and there is nothing I love to support more 212 00:10:02,018 --> 00:10:04,020 than a woman-led startup. 213 00:10:04,103 --> 00:10:06,398 And that's why I'm endorsing... 214 00:10:06,481 --> 00:10:09,359 Riley Parker's Klatch Cafe. 215 00:10:13,530 --> 00:10:16,783 In summation, running my own coffee shop 216 00:10:16,866 --> 00:10:18,577 would be a great use of my skills 217 00:10:18,660 --> 00:10:20,370 and make a lot of people very happy. 218 00:10:20,453 --> 00:10:23,957 Thusly, our investors happy. So what do you say, Shark? 219 00:10:24,040 --> 00:10:26,793 If you're ready to caffeinate your portfolio, 220 00:10:26,876 --> 00:10:28,878 just say you're in. 221 00:10:30,880 --> 00:10:32,340 I'm out. 222 00:10:33,550 --> 00:10:37,012 So, um, can I ask why you said no? 223 00:10:37,095 --> 00:10:39,055 Other than it being your favorite word. 224 00:10:39,138 --> 00:10:41,641 Riley, all I'm hearing is a pitch from a woman 225 00:10:41,724 --> 00:10:43,560 who's never been in business before. 226 00:10:43,643 --> 00:10:45,062 That's not true. 227 00:10:45,145 --> 00:10:48,190 My spiked lemonade stand outside prom did gangbusters. 228 00:10:48,273 --> 00:10:50,650 Seriously, all I heard was happy, 229 00:10:50,733 --> 00:10:52,611 and I don't invest in feelings. 230 00:10:52,694 --> 00:10:53,862 Unless you count my shares 231 00:10:53,945 --> 00:10:56,114 in the number-one maker of anti-depressants. 232 00:10:58,658 --> 00:11:00,076 I'm in. 233 00:11:02,745 --> 00:11:04,831 I like your grit and I believe in you. 234 00:11:04,914 --> 00:11:07,959 So I'm gonna invest my first paycheck in your shop. 235 00:11:08,042 --> 00:11:11,338 Or shall I say, our shop? 236 00:11:16,009 --> 00:11:18,011 I'm sorry your dad said no. 237 00:11:18,094 --> 00:11:19,930 He can be so stubborn. 238 00:11:20,013 --> 00:11:22,474 I suggested one night we try an organic restaurant. 239 00:11:22,557 --> 00:11:25,936 He was like, nah, I'm not into all that freaky stuff. 240 00:11:26,019 --> 00:11:27,354 I just thought this coffee business 241 00:11:27,437 --> 00:11:28,855 is what I'm supposed to do. 242 00:11:28,938 --> 00:11:30,857 I haven't been this certain about something since I got 243 00:11:30,940 --> 00:11:33,026 a tattoo of the moon mooning the sun. 244 00:11:35,069 --> 00:11:36,154 It's still funny 245 00:11:36,237 --> 00:11:38,907 and slightly subversive without being offensive. 246 00:11:38,990 --> 00:11:41,535 But hang on. I mean, this is just a minor setback. 247 00:11:41,618 --> 00:11:43,995 You said yourself this is what you're supposed to do. 248 00:11:44,078 --> 00:11:46,206 Yeah, but I tried, and it didn't work out, the end. 249 00:11:46,289 --> 00:11:47,749 If it takes one no 250 00:11:47,832 --> 00:11:50,460 for you to give up on your dreams, 251 00:11:50,543 --> 00:11:52,212 maybe your dad is right. 252 00:11:52,295 --> 00:11:53,964 This is not what you are supposed to do. 253 00:11:54,047 --> 00:11:55,507 Mean. 254 00:11:55,590 --> 00:11:57,467 You're the one who quit, not me. 255 00:11:58,468 --> 00:12:00,095 Do you want this or not? 256 00:12:00,178 --> 00:12:02,389 -Yeah, I want it. -Doesn't sound like you want it. 257 00:12:02,472 --> 00:12:04,391 -I really want it. -Are you sure? 258 00:12:04,474 --> 00:12:06,810 -I'm sure. -Perfect. 259 00:12:06,893 --> 00:12:08,519 You're fired. 260 00:12:09,312 --> 00:12:12,065 -Wait. What? -I'm pulling out the safety net. 261 00:12:12,148 --> 00:12:13,441 You need to get out there 262 00:12:13,524 --> 00:12:16,236 and build this business with everything you've got. 263 00:12:16,319 --> 00:12:18,696 Um, you know I have nothing, right? 264 00:12:19,489 --> 00:12:20,490 That's not true. 265 00:12:20,573 --> 00:12:22,409 You have what it takes to do this. 266 00:12:22,492 --> 00:12:24,411 What you don't have is anything 267 00:12:24,494 --> 00:12:26,746 to fall back on because you're fired. 268 00:12:28,748 --> 00:12:29,749 Ugh! 269 00:12:30,667 --> 00:12:33,378 Well, if I'm fired, I'm gonna start taking stuff. 270 00:12:54,440 --> 00:12:57,110 Hey, Riley. Hey, Riley! 271 00:12:57,193 --> 00:12:58,528 What is this? 272 00:12:58,611 --> 00:13:00,447 -I'm working. -Oh, gosh. 273 00:13:00,530 --> 00:13:03,032 Because I thought it was Willy Wonka's meth lab. 274 00:13:04,075 --> 00:13:05,660 Welcome to Klatch Cafe. 275 00:13:05,743 --> 00:13:07,704 We offer friends and family discount. 276 00:13:07,787 --> 00:13:08,788 You get neither. 277 00:13:08,871 --> 00:13:12,000 So this is your idea? A cart in the alley? 278 00:13:12,083 --> 00:13:15,211 You know, they don't even sell weed in alleys anymore. 279 00:13:16,421 --> 00:13:17,672 How'd you even buy all this? 280 00:13:17,755 --> 00:13:19,257 I put it on my credit cards. 281 00:13:19,340 --> 00:13:21,259 You know the interest rate on the credit card? 282 00:13:21,342 --> 00:13:24,012 Yes, Dad. 18% over 36 months. 283 00:13:24,095 --> 00:13:25,639 But my sales projections 284 00:13:25,722 --> 00:13:27,515 indicate I'll be in the black within four months. 285 00:13:27,598 --> 00:13:28,600 I got this. Look! 286 00:13:28,683 --> 00:13:30,644 I already have a line of customers 287 00:13:30,727 --> 00:13:32,479 and one Yelp review that says, 288 00:13:32,562 --> 00:13:35,148 "Hot coffee, hotter coffee chick." 289 00:13:35,231 --> 00:13:37,817 Eh? Yeah, that's going on the wall. 290 00:13:37,900 --> 00:13:39,444 Great. And of course, you got a big line 291 00:13:39,527 --> 00:13:40,612 because it takes, like, what, two hours 292 00:13:40,695 --> 00:13:41,655 to make one cup of coffee? 293 00:13:41,738 --> 00:13:42,739 Not anymore. 294 00:13:42,822 --> 00:13:43,823 -Look. -Look at what? 295 00:13:43,906 --> 00:13:45,659 I finally figured out a way to speed up 296 00:13:45,742 --> 00:13:48,078 making a pour-over without losing quality. 297 00:13:48,161 --> 00:13:51,206 It's a hydraulic compressor attached to the pump. 298 00:13:51,289 --> 00:13:53,291 I resto-modded coffee. 299 00:13:53,374 --> 00:13:54,709 You're just throwing money away. 300 00:13:54,792 --> 00:13:56,336 No, the lace underwear 301 00:13:56,419 --> 00:13:58,259 no one's seen in years was throwing money away. 302 00:13:59,422 --> 00:14:00,715 This is an investment. 303 00:14:00,798 --> 00:14:04,635 -Hey, Matt, isn't this great? -No, no, it's not great. 304 00:14:07,764 --> 00:14:09,557 This also happened when that coffee place 305 00:14:09,640 --> 00:14:11,350 wrote "a-hole" on his cup. 306 00:14:12,685 --> 00:14:16,147 Hey, guys. Who in here helped her make that coffee machine? 307 00:14:16,230 --> 00:14:17,691 She did it herself. 308 00:14:17,774 --> 00:14:18,817 She what? 309 00:14:18,900 --> 00:14:20,860 -It's pretty cool, right? -Yeah. 310 00:14:20,943 --> 00:14:22,904 -See the modulation lever? -Uh-huh. 311 00:14:22,987 --> 00:14:25,198 It's the old clutch and a brake from a bike. 312 00:14:26,324 --> 00:14:27,826 Actually, it was my bike. 313 00:14:27,909 --> 00:14:30,229 I found that out the hard way when I was going down a hill. 314 00:14:31,996 --> 00:14:34,416 So you're telling me that Riley made that machine? 315 00:14:34,499 --> 00:14:38,211 Yes. Come on, man. She grew up in this shop. 316 00:14:38,294 --> 00:14:40,714 She may have paid more attention than you realized. 317 00:14:40,797 --> 00:14:43,549 You know, it takes a village to raise a mechanic. 318 00:14:45,676 --> 00:14:46,928 Or kill one. 319 00:14:48,387 --> 00:14:50,890 You know, villages do a lot of things. 320 00:14:51,891 --> 00:14:54,435 Both good and bad. 321 00:15:05,029 --> 00:15:07,407 I don't want to talk about it, please. And it wasn't great. 322 00:15:07,490 --> 00:15:10,618 Well, I didn't want to talk about the historical inaccuracy 323 00:15:10,701 --> 00:15:12,412 of one of the German rifles in Dunkirk 324 00:15:12,495 --> 00:15:14,080 for two hours. 325 00:15:14,163 --> 00:15:15,915 The soldier was walking around with a rifle 326 00:15:15,998 --> 00:15:17,751 that wasn't made until 1947. 327 00:15:17,834 --> 00:15:20,086 Look, I don't understand why you can't see 328 00:15:20,169 --> 00:15:21,546 what's going on out there 329 00:15:21,629 --> 00:15:23,798 and not be at least a little bit proud of her. 330 00:15:23,881 --> 00:15:26,176 Proud of what? A coffee cart in an alley? 331 00:15:26,259 --> 00:15:28,386 -This is just crazy. -Yes! 332 00:15:28,469 --> 00:15:30,930 What business doesn't start as a crazy dream? 333 00:15:32,056 --> 00:15:33,308 I didn't want to be a dancer. 334 00:15:33,391 --> 00:15:34,893 But then someone put baby in a corner, 335 00:15:34,976 --> 00:15:36,686 changed my whole life plan. 336 00:15:38,146 --> 00:15:40,440 Look, maybe it's not what you want her to do, 337 00:15:40,523 --> 00:15:41,816 but you did want her to have a plan. 338 00:15:41,899 --> 00:15:42,984 And now she's got one, 339 00:15:43,067 --> 00:15:44,444 and you still have no faith in her. 340 00:15:44,527 --> 00:15:45,528 What is your problem? 341 00:15:45,611 --> 00:15:47,697 I don't want to see her fail again. 342 00:15:54,412 --> 00:15:57,040 It's really hard as her dad to watch this. 343 00:15:57,123 --> 00:15:59,042 She's raised two great kids, 344 00:15:59,125 --> 00:16:00,627 built some amazing coffee machine, 345 00:16:00,710 --> 00:16:03,171 but she doesn't know how to make good decisions. 346 00:16:03,254 --> 00:16:06,132 And she has no idea how hard it is to run a business. 347 00:16:06,215 --> 00:16:08,218 Well, wouldn't it be a little easier 348 00:16:08,301 --> 00:16:11,429 if her father supported her at least a little bit? 349 00:16:11,512 --> 00:16:13,890 She lives at my house. I support everything she does. 350 00:16:16,184 --> 00:16:19,479 Riley is a great person. She's a great mom 351 00:16:19,562 --> 00:16:21,981 and she got saddled with a hell of a lot of responsibility 352 00:16:22,064 --> 00:16:23,483 at a very young age. 353 00:16:23,566 --> 00:16:25,360 And now she's finally locked into something 354 00:16:25,443 --> 00:16:26,736 she's passionate about. 355 00:16:26,819 --> 00:16:28,113 Do you know how many parents 356 00:16:28,196 --> 00:16:30,573 would kill to have a kid like that to support? 357 00:16:32,074 --> 00:16:34,202 You sound like her mother. 358 00:16:43,586 --> 00:16:45,505 What would Diane think right now 359 00:16:45,588 --> 00:16:47,840 if she saw her daughter out there? 360 00:16:58,226 --> 00:17:00,478 What do you want, Lily? Any item on the menu. 361 00:17:00,561 --> 00:17:01,855 You don't have to buy me a drink. 362 00:17:01,938 --> 00:17:03,356 I make money from tutoring. 363 00:17:03,439 --> 00:17:05,942 Shout out social media for making kids dumb. 364 00:17:06,025 --> 00:17:08,111 Oh, I don't pay here. 365 00:17:08,194 --> 00:17:10,363 I'm what you call an angel investor. 366 00:17:10,946 --> 00:17:13,866 Hey, Ma. Two cocoas, hold the marshmallows. 367 00:17:16,077 --> 00:17:18,079 I've never felt so alive. 368 00:17:18,162 --> 00:17:22,041 One of the dancers left an untouched triple shot macchiato 369 00:17:22,124 --> 00:17:23,792 on the back of that truck. 370 00:17:25,752 --> 00:17:28,006 Whoa, Mama, that's good stuff. 371 00:17:28,089 --> 00:17:29,299 Georgia. 372 00:17:29,382 --> 00:17:31,182 You know you're not supposed to have caffeine. 373 00:17:31,634 --> 00:17:34,512 -Don't touch my coffee. -Hey, Georgia! 374 00:17:34,595 --> 00:17:36,890 Hey, Riley. I need to talk to you for a minute. 375 00:17:36,973 --> 00:17:39,392 -I'm busy. -Follow me. 376 00:17:39,475 --> 00:17:41,436 No, I'm not doing this anymore. You don't get to tell me 377 00:17:41,519 --> 00:17:43,396 where to walk or what to do with my life. 378 00:17:43,479 --> 00:17:44,897 Follow me. 379 00:17:47,233 --> 00:17:48,610 Uh, be right back. 380 00:17:48,693 --> 00:17:50,278 Don't, uh, steal anything. 381 00:17:51,737 --> 00:17:53,573 Where are you going? 382 00:17:53,656 --> 00:17:55,074 I'm only following you because I want to, 383 00:17:55,157 --> 00:17:56,701 not because you want me to. 384 00:17:58,619 --> 00:18:00,496 This feels very Sopranos. 385 00:18:03,624 --> 00:18:05,334 Why are you showing me Mom's bus? 386 00:18:06,544 --> 00:18:09,463 Because Mom's bus is soon to become... 387 00:18:11,757 --> 00:18:13,426 your new coffee van. 388 00:18:13,509 --> 00:18:15,845 I'm going to design a really good awning 389 00:18:15,928 --> 00:18:17,305 that'll come out like this. 390 00:18:17,388 --> 00:18:19,599 Some roller trays to put your equipment on, 391 00:18:19,682 --> 00:18:22,435 and all the plumbing and electric so your coffee machine will work. 392 00:18:22,518 --> 00:18:23,728 And before you know it, 393 00:18:23,811 --> 00:18:26,647 the area will be filled with annoying hipsters. 394 00:18:28,232 --> 00:18:31,319 And I realize "annoying hipsters" is redundant. 395 00:18:32,320 --> 00:18:33,738 What happened to selling the van 396 00:18:33,821 --> 00:18:35,782 because it was practical? 397 00:18:35,865 --> 00:18:37,200 Your mom always said, "The best things 398 00:18:37,283 --> 00:18:38,952 don't always make the most sense." 399 00:18:39,035 --> 00:18:40,787 And she was right, right? 400 00:18:40,870 --> 00:18:46,167 And sometimes, passion trumps practical. 401 00:18:47,710 --> 00:18:49,462 Some things are both. 402 00:18:49,545 --> 00:18:52,048 You and Mom were kind of like that. 403 00:18:52,131 --> 00:18:53,758 No, but you've done the hard stuff, Riley. 404 00:18:53,841 --> 00:18:56,469 Pot gummies aren't the hard stuff. 405 00:18:57,386 --> 00:19:00,098 You taught yourself business, credit, 406 00:19:00,181 --> 00:19:03,810 plus, you designed and fabricated a coffee machine 407 00:19:03,893 --> 00:19:06,604 that's very, very creative. 408 00:19:06,687 --> 00:19:08,106 I took a close look at it, honey. 409 00:19:08,189 --> 00:19:09,983 And I'm telling you, it was impressive. 410 00:19:10,066 --> 00:19:12,318 So proud of that work you did, I almost cried. 411 00:19:12,401 --> 00:19:15,113 Well, I learned from the best. 412 00:19:15,196 --> 00:19:16,739 Thank you. 413 00:19:16,822 --> 00:19:18,074 Gabe. 414 00:19:19,742 --> 00:19:21,578 Thank you. 415 00:19:21,661 --> 00:19:23,746 Thank your mom. She would want it this way. 416 00:19:25,748 --> 00:19:28,668 Listen... that machine is tremendous. 417 00:19:28,751 --> 00:19:30,211 I think we should get a patent on it. 418 00:19:30,294 --> 00:19:31,671 Which means you know what we need? 419 00:19:31,754 --> 00:19:33,089 Don't say it. 420 00:19:33,172 --> 00:19:34,841 -A lawyer. -Ugh! 421 00:19:41,806 --> 00:19:43,849 Well, looky here. 422 00:19:44,725 --> 00:19:48,062 Man, people from all walks of life standing here, smiling 423 00:19:48,145 --> 00:19:50,481 and just having a great time. 424 00:19:50,564 --> 00:19:52,274 It drives you crazy, doesn't it? 425 00:19:53,776 --> 00:19:55,444 To my very core. 426 00:19:56,695 --> 00:19:58,948 I already hit my day-one quota. 427 00:19:59,031 --> 00:20:00,908 And, yes, my tip jar was stolen. 428 00:20:00,991 --> 00:20:02,118 But good news is, 429 00:20:02,201 --> 00:20:03,870 there was nothing in there except a business card 430 00:20:03,953 --> 00:20:06,038 from a guy named Double-Jointed Dan. 431 00:20:06,664 --> 00:20:09,500 Uh, Mom, I think we have our first celebrity. 432 00:20:11,293 --> 00:20:13,880 Oh, my God, it's Lori from Shark Tank! 433 00:20:13,963 --> 00:20:15,631 My queen! 434 00:20:15,714 --> 00:20:17,592 Whoa! What is she doing here? 435 00:20:17,675 --> 00:20:20,637 I may have DM'd her about your business, 436 00:20:20,720 --> 00:20:22,347 maybe a little about your humble roots. 437 00:20:22,430 --> 00:20:25,099 If she asks, you spent a few years in a women's prison 438 00:20:25,182 --> 00:20:27,226 for a crime you didn't commit. 439 00:20:27,309 --> 00:20:29,145 Hi, you must be Riley. 440 00:20:29,228 --> 00:20:31,814 -Hi, Lori from Shark Tank. -Hi. 441 00:20:32,523 --> 00:20:35,068 Hi. I'm Georgia, her manager. 442 00:20:35,151 --> 00:20:37,236 Oh, nice to meet you. 443 00:20:37,319 --> 00:20:39,447 So you must be the one that's been messaging me 444 00:20:39,530 --> 00:20:41,949 on Instagram, and TikTok, 445 00:20:42,032 --> 00:20:44,034 and somehow my personal cell phone? 446 00:20:45,578 --> 00:20:47,121 You're gonna have to hang on to her. 447 00:20:47,204 --> 00:20:50,041 She is absolutely relentless, but adorable. 448 00:20:50,124 --> 00:20:52,918 Oh, I'm holding on to her. Unless you want her! 449 00:20:54,003 --> 00:20:55,588 Say yes. 450 00:20:55,671 --> 00:20:56,923 Hello, Lori. 451 00:20:57,006 --> 00:20:59,300 -Hi. -I'm Matt Parker. I own the place. 452 00:20:59,383 --> 00:21:04,847 Father and grandfather and, uh, the original Mr. Wonderful. 453 00:21:05,598 --> 00:21:07,433 Oh, nice to meet you, Matt. 454 00:21:07,516 --> 00:21:09,769 Now, that's a daddy I might like to scrub. 455 00:21:10,853 --> 00:21:13,106 Hey, I'm Scrub Daddy's girlfriend. 456 00:21:13,189 --> 00:21:15,274 Oh, hi. Good for you. 457 00:21:15,357 --> 00:21:16,484 Yeah. 458 00:21:16,567 --> 00:21:19,821 Hi, Lori. Carter, part owner. 459 00:21:19,904 --> 00:21:21,697 It's incredulous to meet you. 460 00:21:21,780 --> 00:21:23,491 -Oh. -Hi. 34081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.