All language subtitles for Reno 911 S01E05 Jones Gets Suspended.DVD.HI.cc.en.CMCTL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,980 --> 00:00:15,914 [police chatter] 2 00:00:16,016 --> 00:00:18,183 HOW YOU DOIN' TODAY, MA'AM? 3 00:00:18,285 --> 00:00:19,985 I'M GONNA NEED TO HAVE YOU 4 00:00:20,087 --> 00:00:22,521 STEP OUT THE CAR FOR ME FOR A SECOND... 5 00:00:22,622 --> 00:00:24,355 OH! 6 00:00:24,457 --> 00:00:26,125 OH-HO-HO-HO! 7 00:00:26,227 --> 00:00:27,625 OH! 8 00:00:27,727 --> 00:00:29,372 Captioning made possible by COMEDY CENTRAL 9 00:00:29,396 --> 00:00:32,797 [sirens blaring] 10 00:00:32,900 --> 00:00:36,067 OH HO, OH, HO-HO! 11 00:00:36,169 --> 00:00:38,370 [police radio chatter] 12 00:00:41,575 --> 00:00:43,641 AGGGHHHH! 13 00:00:43,744 --> 00:00:45,644 HERE YOU GO... LAL-LA, YEAH... 14 00:00:45,746 --> 00:00:47,111 [screaming] 15 00:00:47,214 --> 00:00:50,348 [man on radio] 2-3, Roger, Roger! 16 00:00:50,450 --> 00:00:52,051 Shots fired! 17 00:00:52,153 --> 00:00:54,186 OH-HO-HO! 18 00:00:54,287 --> 00:00:56,688 [police radio chatter] 19 00:01:04,431 --> 00:01:06,164 [sirens blaring] 20 00:01:08,502 --> 00:01:09,968 [Dangle] AND, AS MANY OF YOU KNOW, 21 00:01:10,070 --> 00:01:12,838 DEPUTY JONES HAS BEEN SUSPENDED BY THE BOARD... 22 00:01:12,939 --> 00:01:14,406 [woman] WHAT? 23 00:01:14,508 --> 00:01:17,442 FOR ASSAULTING DEPUTY GARCIA. 24 00:01:17,544 --> 00:01:19,478 I DIDN'T HEAR ABOUT THAT. 25 00:01:19,580 --> 00:01:20,820 YES, JONES HAS BEEN SUSPENDED. 26 00:01:20,881 --> 00:01:22,914 HE HAS BEEN SENT DOWN TO THE GULAG. 27 00:01:23,016 --> 00:01:24,282 PEOPLE, IF YOU HAVE A MINUTE, 28 00:01:24,384 --> 00:01:26,095 I'D STOP BY AND VISIT HIM DOWN IN THE GULAG, 29 00:01:26,119 --> 00:01:29,687 BECAUSE, HONESTLY, THAT IS NO PICNIC DOWN THERE. 30 00:01:29,790 --> 00:01:31,589 MOST OF THEM DON'T LAST FIVE MINUTES. 31 00:01:31,691 --> 00:01:33,170 NO, THOSE PEOPLE ARE ANIMALS DOWN THERE. 32 00:01:33,194 --> 00:01:35,059 I, FOR ONE, HOPE HE DOESN'T JUST QUIT. 33 00:01:35,161 --> 00:01:37,262 [Junior] WELL, TELL 'EM WHY HE HIT YOU, 34 00:01:37,364 --> 00:01:39,664 GARCIA, BEFORE YOU GET THE KISS ON THE FACE. 35 00:01:39,767 --> 00:01:42,000 WHY ARE YOU MAKING ME, YOU KNOW... 36 00:01:42,102 --> 00:01:43,313 SAY WHAT YOU DID, SAY WHAT YOU DID, 37 00:01:43,337 --> 00:01:44,537 JONES HIT YOU FOR NO REASON? 38 00:01:44,571 --> 00:01:46,404 WE WERE LOOKING AT A MAGAZINE. 39 00:01:46,506 --> 00:01:48,773 IT WAS ONE OF THEM BLACK/COLORED MAGAZINES, 40 00:01:48,876 --> 00:01:50,408 AND I SAID SOMETHING ABOUT HALLE BERRY 41 00:01:50,510 --> 00:01:52,310 BEING HALF POLACK AND HALF BLACK, 42 00:01:52,412 --> 00:01:54,846 AND A STUPID JOKE ABOUT A V.C.R... 43 00:01:54,949 --> 00:01:56,281 SHE STEALS THEM, 44 00:01:56,383 --> 00:01:57,627 AND SHE CAN'T PROGRAM THEM OR SOMETHING. 45 00:01:57,651 --> 00:01:59,350 I THOUGHT IT WAS JUST... BOOM! 46 00:01:59,452 --> 00:02:01,453 [Junior] HALLE BERRY'S HALF POLACK? 47 00:02:01,555 --> 00:02:02,920 SHE'S HALF POLACK. 48 00:02:03,022 --> 00:02:06,724 THERE HAS GOT TO BE A BETTER HALF BLACK/HALF POLACK JOKE. 49 00:02:06,826 --> 00:02:08,693 [Williams] HOW COME HE DIDN'T GET SUSPENDED, 50 00:02:08,795 --> 00:02:10,162 AND MY JONESY GOT SUSPENDED? 51 00:02:10,264 --> 00:02:11,707 [Garcia] I'M THE ONE THAT GOT HIT, THAT'S WHY. 52 00:02:11,731 --> 00:02:13,131 IT'S NOT ENTIRELY... 53 00:02:13,233 --> 00:02:15,833 HEY, JONESY. HEY, JONES. 54 00:02:15,935 --> 00:02:17,603 [Dangle] YOU ON YOUR WAY DOWN THERE? 55 00:02:17,705 --> 00:02:21,973 [man on radio] Watch commander to the bridge, watch commander to the bridge... 56 00:02:24,979 --> 00:02:26,311 [sighing] 57 00:02:26,413 --> 00:02:28,447 WHO'S GARCIA'S PARTNER TODAY? 58 00:02:28,549 --> 00:02:31,616 NOT IT. NOT IT. NOT IT. 59 00:02:31,718 --> 00:02:33,518 TRUDY. 60 00:02:33,620 --> 00:02:34,986 WHAT'D I WIN? 61 00:02:35,088 --> 00:02:36,521 YOU'RE WITH GARCIA, TODAY. 62 00:02:36,623 --> 00:02:38,356 WE NEED TO STOP BY MY GYNECOLOGIST 63 00:02:38,458 --> 00:02:39,925 AT 11:00 ON THE WAY. 64 00:02:40,027 --> 00:02:42,193 OH, JESUS CHRIST. 65 00:02:42,295 --> 00:02:44,295 I JUST HAVE TO PICK UP SOME TEST RESULTS, 66 00:02:44,398 --> 00:02:46,798 AND I MIGHT GET A PAP SMEAR, 'CAUSE IT HAS BEEN SIX MONTHS. 67 00:02:46,900 --> 00:02:48,867 HEY, IF YOU HAVE FIVE MINUTES, 68 00:02:48,969 --> 00:02:50,329 STOP BY AND SEE JONES, SERIOUSLY, 69 00:02:50,370 --> 00:02:52,738 BECAUSE IT'S A SHAME THAT ONE OF OUR BEST OFFICERS 70 00:02:52,840 --> 00:02:55,807 SHOULD BE HUMILIATED LIKE THAT. 71 00:02:55,909 --> 00:02:58,810 [blowing whistle] 72 00:03:01,047 --> 00:03:03,314 [children chattering] 73 00:03:03,417 --> 00:03:04,983 WHAT ARE Y'ALL [bleep] LOOKING AT? 74 00:03:05,085 --> 00:03:07,152 OH, WHAT?! 75 00:03:07,254 --> 00:03:09,154 [scoffing] 76 00:03:09,256 --> 00:03:11,189 I HATE WHITE GIRLS. 77 00:03:18,832 --> 00:03:21,532 I'VE NEVER BEEN IN ONE OF THESE PLACES BEFORE. 78 00:03:21,635 --> 00:03:23,301 EWW, IT'S CARPETED. 79 00:03:23,403 --> 00:03:25,203 [Garcia] SIR, CAN I ASK YOU TO GET OFF THE... 80 00:03:25,238 --> 00:03:26,871 HEY, HO, HEY! 81 00:03:26,973 --> 00:03:28,507 GET DOWN FROM THERE. 82 00:03:28,609 --> 00:03:29,841 HEY! 83 00:03:29,944 --> 00:03:32,243 [man] YOU LIKE THAT, DON'T YOU? 84 00:03:32,345 --> 00:03:33,812 NO, I DON'T, SIR, GET OFF THE POLE. 85 00:03:33,913 --> 00:03:35,191 GET OFF THE STAGE. SIR, GET DOWN. 86 00:03:35,215 --> 00:03:36,748 DON'T FIGHT THE FEELING... 87 00:03:36,850 --> 00:03:38,261 SIR, OKAY, DO YOU WANT SOME STICK TIME? 88 00:03:38,285 --> 00:03:39,717 DO YOU WANT... 89 00:03:39,819 --> 00:03:44,088 SIR, DON'T FLIP THAT! DON'T FLIP THAT! 90 00:03:44,191 --> 00:03:46,391 JAMES, MAKE HIM STOP! 91 00:03:46,493 --> 00:03:48,527 DON'T SWING ON THAT POLE, OKAY?! 92 00:03:48,629 --> 00:03:50,762 I'M GONNA COME DOWN THERE AND PHYSICALLY REMOVE YOU. 93 00:03:50,864 --> 00:03:52,864 [hollering] 94 00:03:52,966 --> 00:03:54,466 DO NOT TEMPT ME, SIR. 95 00:03:54,568 --> 00:03:56,112 [man] YOU GONNA HIDE BEHIND THAT BADGE AND THAT GUN THERE, 96 00:03:56,136 --> 00:03:58,570 OR ARE YOU GONNA SHOW ME THAT YOU'RE A REAL MAN? 97 00:03:58,672 --> 00:04:00,405 SIR, DON'T... 98 00:04:00,507 --> 00:04:02,240 YOU WANT ME TO TAKE OFF THE BADGE, SIR? 99 00:04:02,342 --> 00:04:04,909 OKAY, OKAY, HIDE-AND-SEEK'S OVER, SIR. 100 00:04:05,012 --> 00:04:06,790 YOU THINK YOU CAN TAKE ME ON WITH THAT CANE, OLD MAN? 101 00:04:06,814 --> 00:04:08,446 ALL RIGHT... 102 00:04:08,549 --> 00:04:10,081 ADlóS, PISTOLA, RIGHT THERE. 103 00:04:10,183 --> 00:04:11,583 JUST ME AND YOU, BOY. 104 00:04:11,685 --> 00:04:13,985 SIR, TRUST ME... SIR, I THINK... 105 00:04:14,087 --> 00:04:15,153 AII! OH! 106 00:04:15,255 --> 00:04:16,255 SON OF A BITCH. 107 00:04:16,357 --> 00:04:18,090 WIEGEL, GODDAMN IT, HEY, HEY! 108 00:04:18,192 --> 00:04:19,758 WHY DON'T YOU DANCE NOW, [bleep]. 109 00:04:19,860 --> 00:04:21,126 [firing gun] 110 00:04:21,228 --> 00:04:22,294 AAH! SON OF A BITCH! 111 00:04:22,396 --> 00:04:24,495 AAH, DAMN IT! AAH! 112 00:04:24,598 --> 00:04:26,331 CALL FOR HELP! 113 00:04:26,433 --> 00:04:27,499 HELP! 114 00:04:27,601 --> 00:04:30,001 USE YOUR... USE YOUR GODDAMN RADIO! 115 00:04:30,103 --> 00:04:31,002 HELP! 116 00:04:31,105 --> 00:04:33,104 OH, SON OF BITCH, OH! 117 00:04:33,207 --> 00:04:35,573 I MYSELF HAVE HAD MANY "DAYDREAMS" 118 00:04:35,675 --> 00:04:39,243 ABOUT PUNCHING GARCIA, MYSELF. 119 00:04:39,346 --> 00:04:41,980 UM, I'VE ACTUALLY HAD "DAYDREAMS" 120 00:04:42,082 --> 00:04:43,848 ABOUT "STABBING" GARCIA... 121 00:04:46,320 --> 00:04:48,253 IN THE "DAYTIME"... 122 00:04:50,256 --> 00:04:53,591 "IN FRONT OF PEOPLE." 123 00:04:53,694 --> 00:04:56,995 OH, DEAR, DEAR, DEAR [bleep], THERE HE IS. 124 00:04:57,097 --> 00:05:00,565 HEY, TERRY, SHERIFF'S DEPARTMENT. 125 00:05:00,667 --> 00:05:01,710 HOW YOU DOIN'? 126 00:05:01,734 --> 00:05:03,267 HEY, GUYS! HEY! 127 00:05:03,369 --> 00:05:04,636 WHAT'S GOING DOWN? 128 00:05:04,738 --> 00:05:06,605 WELL, I'LL TELL YOU WHAT'S GOING DOWN, TERRY. 129 00:05:06,707 --> 00:05:09,207 YOU KNOW THAT THEY'VE INSTALLED A CAMERA HERE 130 00:05:09,309 --> 00:05:10,475 AT THIS RED LIGHT HERE? 131 00:05:10,577 --> 00:05:11,709 OH MY GOD! 132 00:05:11,812 --> 00:05:12,955 YEAH, AND IT TAKES A PICTURE 133 00:05:12,979 --> 00:05:14,090 WHENEVER ANYBODY RUNS A RED LIGHT. 134 00:05:14,114 --> 00:05:16,347 OH, THAT IS AWESOME, THAT'S LIKE THE FUTURE. 135 00:05:16,449 --> 00:05:17,816 IT IS AWESOME. 136 00:05:17,918 --> 00:05:20,451 SO YOU KNOW WHY WE'RE HERE, DON'T YOU? 137 00:05:20,554 --> 00:05:22,420 WHY? WAS THERE A FIRE? 138 00:05:22,522 --> 00:05:23,699 YOU'VE BEEN CHARGING THREE BUCKS. 139 00:05:23,723 --> 00:05:25,490 YOU RUN UP WHEN THE CAR'S AT THE RED LIGHT, 140 00:05:25,592 --> 00:05:28,259 AND YOU GIVE A H.J. DURING THE RED LIGHT. 141 00:05:28,362 --> 00:05:31,562 OH, MY GOD... THAT SOUNDS... 142 00:05:31,664 --> 00:05:34,466 THAT'S NOT SOMETHING THAT I WOULD EVER DO. 143 00:05:34,568 --> 00:05:36,268 NO, EXCEPT, THAT WE GOT ABOUT, UH... 144 00:05:36,370 --> 00:05:38,036 WE GOT ABOUT 38 PHOTOGRAPHS OF YOU, 145 00:05:38,138 --> 00:05:39,904 AND THAT'S ONLY LAST NIGHT. 146 00:05:40,007 --> 00:05:42,406 I CAN SEE HOW YOU WOULD THINK THAT, 147 00:05:42,508 --> 00:05:44,308 BUT I SELL ORANGES. 148 00:05:44,411 --> 00:05:46,044 YOU SELL ORANGES? 149 00:05:46,146 --> 00:05:47,479 YOU SELL ORANGES? 150 00:05:47,581 --> 00:05:48,913 MM-HMM. 151 00:05:49,015 --> 00:05:50,314 I'LL TAKE SOME. 152 00:05:50,417 --> 00:05:53,018 I'M SOLD OUT, I SOLD OUT OF MY ORANGES. 153 00:05:53,120 --> 00:05:56,054 I RUN OUT AND PEOPLE ARE, LIKE, "BEEP, BEEP," AND I GO, "OKAY," 154 00:05:56,156 --> 00:05:57,488 AND THEY ARE DRIVING, 155 00:05:57,590 --> 00:05:58,950 AND SO I JUST PUT IT IN THEIR LAP. 156 00:05:58,992 --> 00:05:59,992 WELL... 157 00:06:00,027 --> 00:06:01,259 I DON'T KNOW ABOUT THAT. 158 00:06:01,361 --> 00:06:02,605 YOU PUT AN ORANGE IN THEIR LAP? 159 00:06:02,629 --> 00:06:03,962 COME ON, TERRY... 160 00:06:04,064 --> 00:06:05,474 I CAN'T DO THAT, I HAVE TO CALL MY GIRLFRIEND. 161 00:06:05,498 --> 00:06:07,618 LISTEN, I DON'T EVEN KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 162 00:06:07,701 --> 00:06:10,167 WE'RE TALKING ABOUT YOU GIVING HAND JOBS THREE BUCKS A POP 163 00:06:10,269 --> 00:06:11,636 AT THIS RED LIGHT UP HERE. 164 00:06:11,739 --> 00:06:12,949 THAT'S WHAT WE'RE TALKING ABOUT. 165 00:06:12,973 --> 00:06:14,973 A HAND JOB IS STILL A JOB, OKAY? 166 00:06:15,075 --> 00:06:16,708 COME ON, EASY DOES IT. 167 00:06:16,810 --> 00:06:18,576 XANADU IT RIGHT INTO THE CAR, NOW. 168 00:06:18,679 --> 00:06:21,646 YOU XANA-DON'T IT. 169 00:06:21,748 --> 00:06:22,959 [Dangle] DID HE JUST SAY "XANA-DON'T IT" TO ME? 170 00:06:22,983 --> 00:06:24,783 [Junior] I THINK SO, YEAH. 171 00:06:26,787 --> 00:06:28,964 [Johnson] ALTHOUGH, GARCIA DOES SAY A LOT OF STUPID THINGS, 172 00:06:28,988 --> 00:06:31,690 AND WE HEAR ALL OF THEM, 173 00:06:31,792 --> 00:06:34,092 UM, HE'S ALWAYS SAYING STUPID THINGS, OKAY? 174 00:06:34,194 --> 00:06:36,961 SO YOU CAN'T... YOU GOTTA GET USED TO THAT, ALL RIGHT? 175 00:06:37,063 --> 00:06:38,763 AND YOU HAVE TO KIND OF IGNORE IT. 176 00:06:38,865 --> 00:06:42,534 I HEAR GARCIA SAYING SOMETHING RACIST OR SOMETHING ANTI-WOMEN 177 00:06:42,636 --> 00:06:43,916 AND I JUST TURN IT OFF, 178 00:06:43,970 --> 00:06:46,571 AND IT'S JUST, "BLAH-BLAH-BLAH BLAH-BLAH-BLAH-BLAH." 179 00:06:46,673 --> 00:06:48,707 LIKE, I... PROBABLY, LIKE, WHAT A DOG HEARS. 180 00:06:48,809 --> 00:06:50,108 [barking] EXACTLY. 181 00:06:50,210 --> 00:06:53,044 WELL, THAT'S WHAT A DOG SAYS, THAT'S NOT WHAT A DOG HEARS. 182 00:06:53,146 --> 00:06:56,515 SO I'M HERE TO VISIT OFFICER JONES TODAY, 183 00:06:56,617 --> 00:06:57,816 THOUGHT I'D COME BY 184 00:06:57,918 --> 00:06:59,417 AND BRING HIM A LITTLE CARE PACKAGE. 185 00:06:59,519 --> 00:07:01,186 HE'S WORKING CROSSWALK DUTY THIS WEEK, 186 00:07:01,288 --> 00:07:02,808 AND I KNOW HE'S PROBABLY REALLY DOWN, 187 00:07:02,856 --> 00:07:05,857 SO I THOUGHT I'D COME AND CHEER HIM UP, 188 00:07:05,959 --> 00:07:07,259 'CAUSE I KNOW I'D BE UPSET 189 00:07:07,361 --> 00:07:08,437 IF I HAD TO WORK WITH THESE LITTLE BASTARDS 190 00:07:08,461 --> 00:07:10,061 ALL DAY LONG, SO... 191 00:07:10,163 --> 00:07:11,996 READY? OKAY. 192 00:07:12,098 --> 00:07:14,031 UP, DOWN, YES. 193 00:07:14,134 --> 00:07:15,800 YEAH, AND, THEN, LITTLE SPIRITY... 194 00:07:15,902 --> 00:07:18,069 YEAH, OPEN PALM AND SPIRIT. 195 00:07:18,171 --> 00:07:20,871 WELL, I WISH I HAD MY CAMERA. 196 00:07:20,973 --> 00:07:24,309 I WISH I HAD MY CAMERA, MR. JONES. 197 00:07:24,411 --> 00:07:26,177 TAKE CARE, BYE, SWEETIE. 198 00:07:26,280 --> 00:07:30,182 OH, SOMEONE'S BEING BAD, WHO'S A BAD BOY? 199 00:07:30,283 --> 00:07:31,761 YOU DON'T NEED TO JUDGE ME HERE, OKAY? 200 00:07:31,785 --> 00:07:33,884 I'M NOT JUDGING YOU, I THINK IT'S CUTE. 201 00:07:33,986 --> 00:07:35,554 I THINK IT'S ADORABLE. 202 00:07:35,656 --> 00:07:37,167 THANKS FOR SHOWING UP, I'M GLAD YOU CAME BY. 203 00:07:37,191 --> 00:07:38,790 YOU'RE WELCOME, YOU'RE WELCOME. 204 00:07:38,892 --> 00:07:41,993 LOOK, IF YOU WANT CHEERLEADING OUTFITS, 205 00:07:42,095 --> 00:07:44,129 I'VE GOT NOTHING BUT CHEERLEADING OUTFITS. 206 00:07:44,231 --> 00:07:45,496 OH, DO YOU? 207 00:07:45,598 --> 00:07:47,765 YEAH, AND I CAN DO THE SPLITS ALL THREE WAYS. 208 00:07:47,867 --> 00:07:50,535 YOU KNOW... ALL THREE WAYS. 209 00:07:50,637 --> 00:07:53,705 RIGHT, LEFT, MIDDLE. 210 00:07:53,807 --> 00:07:55,585 I DON'T EVEN HAVE TO GET UP FROM THE GROUND, 211 00:07:55,609 --> 00:07:57,408 AND I CAN DO, ON MY RIGHT LEG, 212 00:07:57,511 --> 00:07:58,877 SPLITS UP AGAINST THE WALL, 213 00:07:58,979 --> 00:08:01,680 SO JUST KEEP THAT UNDER YOUR HAT. 214 00:08:01,782 --> 00:08:03,548 I WILL, THANK YOU, I'M GLAD YOU SHOWED UP. 215 00:08:03,650 --> 00:08:05,183 YOU GOT BEER AND... I MISS YOU. 216 00:08:05,285 --> 00:08:06,551 YOU DO? YEAH? 217 00:08:06,653 --> 00:08:07,685 I MISS YOU TOO. 218 00:08:07,787 --> 00:08:08,887 THIS IS SAD. 219 00:08:08,989 --> 00:08:12,524 I'M LOOKING AT AN EBONY STATUE IN TANGERINE, 220 00:08:12,626 --> 00:08:15,994 AND IT MAKES ME WANNA CRY 'CAUSE IT'S... 221 00:08:16,096 --> 00:08:19,297 IT'S, UH, YOU'RE NOT LIVING UP TO YOUR POTENTIAL. 222 00:08:19,399 --> 00:08:21,733 WE WANT YOU BACK, YOU KNOW? 223 00:08:21,835 --> 00:08:23,568 WELL, THANK YOU FOR THE BEER. 224 00:08:23,670 --> 00:08:26,003 THANK YOU FOR THE SUNBLOCK AND SANDWICHES. 225 00:08:26,105 --> 00:08:27,405 I'VE GOT A HALF AN HOUR. 226 00:08:27,508 --> 00:08:29,507 YOU WANT TO, UH... 227 00:08:29,610 --> 00:08:30,742 YOU WANNA DO IT? YEAH. 228 00:08:30,844 --> 00:08:31,844 OKAY. 229 00:08:31,911 --> 00:08:34,012 I DO, LET'S GO. 230 00:08:34,114 --> 00:08:36,214 THERE'S A PORT-O-POTTY, LIKE, DOWN THE STREET. 231 00:08:36,316 --> 00:08:38,916 YEAH... LET'S JUST DO IT IN THE CAR. 232 00:08:45,892 --> 00:08:48,659 NO DAY IS EVER TOO BUSY TO STOP IN 233 00:08:48,762 --> 00:08:50,394 AND GET THE HOOK-UP, HUH? 234 00:08:50,497 --> 00:08:53,031 YOU CAN'T FIGHT CRIME IF YOU AIN'T CUTE. 235 00:08:53,133 --> 00:08:56,033 HEY, PEOPLE! WHAT'S UP?! 236 00:08:56,136 --> 00:08:58,269 RAINEESHA, GIRL, WHAT'S UP?! 237 00:08:58,371 --> 00:09:00,906 HOW ARE YOU, BABY? 238 00:09:01,008 --> 00:09:04,309 I'M SO GLAD YOU COULD SQUEEZE ME IN. 239 00:09:04,411 --> 00:09:06,111 YES, I WILL, OF COURSE, SQUEEZE YOU IN. 240 00:09:06,213 --> 00:09:09,080 OF COURSE, SQUEEZE YOU, GIRL. 241 00:09:09,182 --> 00:09:12,216 HEY, GIRLFRIEND! WHOO-WHOO! 242 00:09:12,318 --> 00:09:13,785 DANGLE? 243 00:09:13,887 --> 00:09:15,164 YEAH, I'M KICKING IT AT CHANDRA'S. 244 00:09:15,188 --> 00:09:16,955 WELL, WHAT YOU DOIN' HERE? 245 00:09:17,057 --> 00:09:18,623 I ASKED YOU WHERE'S THE BEST PLACE, 246 00:09:18,725 --> 00:09:19,936 AND YOU TOLD ME WHERE'S THE BEST PLACE, 247 00:09:19,960 --> 00:09:21,159 AND HERE I AM. 248 00:09:21,261 --> 00:09:23,128 I'M SURPRISED. 249 00:09:23,230 --> 00:09:24,729 I MEAN, I DIDN'T EXPECT TO SEE YOU. 250 00:09:24,831 --> 00:09:25,963 SHE'S THE BEST. 251 00:09:26,066 --> 00:09:28,767 WELL, Y'ALL HURRY IT ON UP, THEN, I GUESS. 252 00:09:28,869 --> 00:09:30,468 WAIT A SECOND. 253 00:09:30,570 --> 00:09:35,707 UM, HELLO, UM, UH, WHEN DID PARKER POSEY 254 00:09:35,809 --> 00:09:37,342 BECOME A CRACKHEAD? 255 00:09:37,444 --> 00:09:38,475 WHO PARKER POSEY? 256 00:09:38,578 --> 00:09:39,777 RIGHT THERE. 257 00:09:39,880 --> 00:09:41,160 YOU KNOW, BLACK WOMEN, WE DRESS. 258 00:09:41,214 --> 00:09:43,192 A BLACK GIRL DRESSED LIKE THAT, THEY'D PICK YOU UP. 259 00:09:43,216 --> 00:09:44,615 SPEAKING OF MARRIED FIVE TIMES, 260 00:09:44,718 --> 00:09:45,995 YOU KNOW WHO'S COMING UP NEXT YEAR? 261 00:09:46,019 --> 00:09:47,686 LIZA! 262 00:09:47,787 --> 00:09:49,854 WHITE WOMEN AGE BAD. 263 00:09:49,956 --> 00:09:51,822 WHITE WOMEN AGE REAL BAD. 264 00:09:51,924 --> 00:09:55,393 HELLO, HELLO, LOCK IT ON UP, JACK. 265 00:09:55,495 --> 00:09:56,961 I GOT AN APPOINTMENT I GOT TO KEEP, 266 00:09:57,063 --> 00:09:58,530 GOTTA GO SEE MY MAN. 267 00:09:58,632 --> 00:10:01,432 GOING TO SEE JONES, I TOLD YOU. 268 00:10:01,534 --> 00:10:03,546 WHAT, HE SAID HE WAS GONNA SEE SOMEBODY NAME OF JONES. 269 00:10:03,570 --> 00:10:05,436 THAT'S WHAT HE SAID. 270 00:10:05,539 --> 00:10:07,772 WHEN HE CAME IN, HE SAID, "YEAH, GIRL, HOOK ME UP. 271 00:10:07,874 --> 00:10:08,874 "I'M GOING TO SEE JONES. 272 00:10:08,975 --> 00:10:11,376 I GOTTA LOOK RIGHT, GET MY HIGHLIGHTS REDONE." 273 00:10:11,478 --> 00:10:14,011 ARE YOU TALKING ABOUT JONESY? MY JONES? 274 00:10:14,113 --> 00:10:17,648 YEAH, THAT'S WHAT HE SAID WHEN HE CAME IN... JONES. 275 00:10:17,750 --> 00:10:19,195 JONES, THAT WAS THE NAME YOU SAID, RIGHT? 276 00:10:19,219 --> 00:10:20,351 JONES? 277 00:10:20,453 --> 00:10:22,153 I KNOW IT WAS JONES, YOU SAID JONES. 278 00:10:22,255 --> 00:10:23,587 THIS IS BURNING A LITTLE BIT. 279 00:10:23,690 --> 00:10:25,222 OH, DO YOU HAVE A TENDER HEAD? 280 00:10:25,324 --> 00:10:27,592 SHEENA, GO PUT HIM UNDER THE SHAMPOO BOWL. 281 00:10:27,694 --> 00:10:29,772 I'M BURNING A LITTLE BIT, I'M BURNING A LITTLE BIT. 282 00:10:29,796 --> 00:10:32,496 [Williams] ARE YOU TELLING ME THAT HE SAID TO YOU 283 00:10:32,598 --> 00:10:34,765 THAT HE WAS GONNA GET ALL PULLED TOGETHER 284 00:10:34,867 --> 00:10:36,334 TO GO SEE MY JONES? 285 00:10:36,436 --> 00:10:37,502 UH-HUH. 286 00:10:37,604 --> 00:10:38,636 RENT A BILLBOARD. 287 00:10:38,738 --> 00:10:40,418 WHY DON'T YOU RENT A BILLBOARD, CHANDRA? 288 00:10:49,115 --> 00:10:50,949 GOOD AFTERNOON. 289 00:10:51,051 --> 00:10:53,351 WHERE YOU GOING TO IN SUCH A HURRY? 290 00:10:53,453 --> 00:10:55,420 I'M... I'M DOING A MAGIC SHOW. 291 00:10:55,522 --> 00:10:57,889 I'M AN ENTERTAINER, I DO MAGIC. 292 00:10:57,991 --> 00:11:00,224 OKAY, SO YOU NEED TO SWERVE ALL OVER THE ROAD 293 00:11:00,326 --> 00:11:01,759 TO DO THAT, SIR? 294 00:11:01,862 --> 00:11:02,972 I WAS IN A LITTLE BIT OF A HURRY. 295 00:11:02,996 --> 00:11:04,428 YOU BEEN DRINKING? 296 00:11:04,531 --> 00:11:06,297 UH, NO. 297 00:11:06,399 --> 00:11:08,466 LET ME SEE YOUR EYES. 298 00:11:08,568 --> 00:11:10,301 CAN YOU PLEASE TAKE THOSE OFF, 299 00:11:10,403 --> 00:11:11,502 SO I CAN SEE YOUR EYES, 300 00:11:11,604 --> 00:11:13,437 SO I CAN BELIEVE YOU FOR TWO SECONDS? 301 00:11:13,539 --> 00:11:15,406 OKAY, SO WE CAN DO THIS THE EASY WAY 302 00:11:15,508 --> 00:11:17,308 OR WE CAN DO THIS THE HARD WAY. 303 00:11:17,410 --> 00:11:19,588 IS THERE ANYTHING YOU WANT TO TELL ME ABOUT IN YOUR POCKETS 304 00:11:19,612 --> 00:11:22,080 OR ELSEWHERE ON YOUR BODY BEFORE I FRISK YOU? 305 00:11:22,182 --> 00:11:24,682 OR YOU WANNA JUST ADMIT TO IT RIGHT NOW AT YOUR... 306 00:11:24,784 --> 00:11:25,917 I MEAN, I DON'T REALLY... 307 00:11:26,019 --> 00:11:27,519 ANY WEAPONS I SHOULD KNOW ABOUT? 308 00:11:27,621 --> 00:11:29,020 CARDS. 309 00:11:29,122 --> 00:11:30,488 PUT IT ON THE TOP OF THE CAR. 310 00:11:30,590 --> 00:11:32,156 ONE OF MY BALLS. 311 00:11:32,258 --> 00:11:34,125 SILK. 312 00:11:34,227 --> 00:11:35,993 ON TOP OF THE CAR, PLEASE. 313 00:11:36,095 --> 00:11:37,195 THERE'S YOUR OTHER BALL. 314 00:11:37,297 --> 00:11:39,463 [coughing] 315 00:11:39,565 --> 00:11:41,632 I WAS A MAGICIAN'S ASSISTANT FOR MANY YEARS, 316 00:11:41,734 --> 00:11:43,234 AND THAT'S GROSS. 317 00:11:43,336 --> 00:11:45,135 WE'RE NOT GONNA TALK ABOUT THAT NOW. 318 00:11:45,238 --> 00:11:46,904 JUST PUT THAT ON TOP OF THE CAR. 319 00:11:47,006 --> 00:11:49,106 LET'S GET THIS GOING... RUBBER CHICKEN. 320 00:11:49,209 --> 00:11:52,276 IT'S... IT'S... IT'S A... 321 00:11:52,378 --> 00:11:54,378 ON TOP OF THE CAR, I DON'T WANT YOUR... 322 00:11:54,480 --> 00:11:56,213 I DON'T WANT YOUR CROTCH FLOWERS. 323 00:11:56,315 --> 00:11:57,615 ON TOP OF THE CAR! 324 00:11:57,717 --> 00:12:00,017 [coughing] 325 00:12:00,119 --> 00:12:01,719 AHH! 326 00:12:01,821 --> 00:12:02,932 AND THAT'S ALL I GOT, MA'AM. 327 00:12:02,956 --> 00:12:04,756 NOW, YOU'VE WASTED A LOT OF TIME. 328 00:12:04,858 --> 00:12:06,457 ARE YOU SURE THERE'S NOTHING ELSE? 329 00:12:06,560 --> 00:12:07,892 NOTHING YOU WANNA TELL ME, HUH? 330 00:12:07,994 --> 00:12:09,460 NOTHING YOU WANNA TELL ME? 331 00:12:09,562 --> 00:12:11,595 ROCK COCAINE, A LITTLE ROCK COCAINE. 332 00:12:11,698 --> 00:12:13,564 HUH? HUH? 333 00:12:13,666 --> 00:12:17,468 OH, WASTING MY TIME, AND NOW I'M ANNOYED. 334 00:12:17,570 --> 00:12:19,737 ALL RIGHT, YOU'RE GOING TO JAIL. 335 00:12:19,839 --> 00:12:21,119 NO, NO, IT'S NOT... 336 00:12:21,174 --> 00:12:22,484 NO, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 337 00:12:22,508 --> 00:12:23,988 THIS ISN'T GONNA WORK WITH ME, MA'AM. 338 00:12:24,043 --> 00:12:25,343 THIS ISN'T GONNA... 339 00:12:25,445 --> 00:12:26,925 I'M TELLING YOU, IT'S NOT GONNA WORK. 340 00:12:27,013 --> 00:12:28,646 GET IN THE CAR. 341 00:12:28,748 --> 00:12:31,015 GET IN THE CAR, AND YOU BETTER COOPERATE. 342 00:12:31,117 --> 00:12:32,817 YOU WANT YOUR WATCH BACK? 343 00:12:32,919 --> 00:12:34,051 GET IN THE CAR! 344 00:12:34,153 --> 00:12:34,986 HERE, YOU CAN HAVE YOUR WATCH BACK. 345 00:12:35,088 --> 00:12:36,208 THANK YOU! YOU'RE WELCOME. 346 00:12:36,289 --> 00:12:38,590 NICE! UNH-UNH! 347 00:12:38,691 --> 00:12:39,971 GO THAT WAY, PAL. 348 00:12:40,060 --> 00:12:41,225 UNH-UNH. 349 00:12:41,327 --> 00:12:43,461 [Jones] UNDER RECONSTRUCTION OVER HERE, OKAY? 350 00:12:43,563 --> 00:12:45,296 KEEP GOING. 351 00:12:49,169 --> 00:12:50,579 I DON'T THINK THERE WAS ANY REAL REASON 352 00:12:50,603 --> 00:12:52,269 FOR JONES TO HIT GARCIA, 353 00:12:52,371 --> 00:12:54,806 'CAUSE GARCIA'S A MAN WHO'S ALREADY DOWN, YOU KNOW? 354 00:12:54,908 --> 00:12:57,775 GARCIA AIN'T GOT, UH, UH... 355 00:12:57,877 --> 00:13:00,044 FRIENDS. 356 00:13:00,146 --> 00:13:02,313 HE LIVES IN A LITTLE [bleep] APARTMENT. 357 00:13:02,415 --> 00:13:05,583 HE, UH, DON'T HAVE NO FAMILY THAT I KNOW OF. 358 00:13:05,685 --> 00:13:11,255 HE, UH, AIN'T GOT NO TASTE, HE'S RACIST, HE'S A SEXIST. 359 00:13:11,357 --> 00:13:14,692 HE'S A LYING, BIGOT, HORSE'S ASS. 360 00:13:14,794 --> 00:13:16,560 I THINK, UH, YOU KNOW, HITTING HIM 361 00:13:16,662 --> 00:13:20,298 IS JUST THROWING [bleep] ON TOP OF A BIG [bleep] PILE 362 00:13:20,400 --> 00:13:22,500 THAT'S ALREADY GOT TOO MUCH [bleep] IN IT. 363 00:13:22,602 --> 00:13:25,036 JONES CAN'T... HE CAN'T QUIT. 364 00:13:25,137 --> 00:13:26,905 HE JUST CAN'T. ABSOLUTELY NOT. 365 00:13:27,007 --> 00:13:30,375 HE'S THE GLUE HOLDING OUR... 366 00:13:30,477 --> 00:13:35,212 WE'RE LIKE A LITTLE, BADLY MADE BIRDHOUSE. 367 00:13:35,314 --> 00:13:38,382 I MEAN, THE ONLY THING HOLDING THIS BIRDHOUSE TOGETHER 368 00:13:38,484 --> 00:13:39,604 IS JONES. 369 00:13:39,686 --> 00:13:41,586 YOU TWO ARE NOT... YOU ARE NOT HER MOTHER. 370 00:13:41,688 --> 00:13:44,255 THEY HAVE, LIKE, A SHOW WHERE... 371 00:13:44,357 --> 00:13:46,190 HEY. HEY! 372 00:13:46,292 --> 00:13:47,891 Y'ALL DRIVING THAT GREEN HONDA? 373 00:13:47,994 --> 00:13:50,561 YOU ABOUT TO GET A TICKET 'CAUSE I'M ABOUT TO WRITE IT. 374 00:13:50,664 --> 00:13:53,497 TAKE CARE, KIM, I GOT YOUR NUMBER, OKAY? 375 00:13:53,599 --> 00:13:55,032 HEY, HOW YOU DOIN'? 376 00:13:55,134 --> 00:13:56,734 I GOT YOUR NUMBER. 377 00:13:56,836 --> 00:14:00,338 HEY, WHAT YOU GOT? SOMETHING SMELLS GOOD. 378 00:14:00,440 --> 00:14:01,617 I THOUGHT YOU MIGHT BE HUNGRY. 379 00:14:01,641 --> 00:14:03,708 HAD SOME MEATLOAF LAST NIGHT, BAM! 380 00:14:03,810 --> 00:14:07,712 MMM! THAT'S RAINEESHA'S MEATLOAF. 381 00:14:07,814 --> 00:14:09,547 THAT'S WHAT THAT IS. 382 00:14:09,649 --> 00:14:11,182 ASK RAINEESHA WHAT THIS IS. 383 00:14:11,284 --> 00:14:12,516 WHAT IS IT? 384 00:14:12,618 --> 00:14:14,519 IT'S A LITTLE GIFT FOR YOUR DESK 385 00:14:14,621 --> 00:14:17,621 WHEN YOU COME ON BACK, HUH? 386 00:14:17,723 --> 00:14:19,924 RAE, I'M NOT GONNA... I'M NOT... 387 00:14:20,026 --> 00:14:21,425 I'M NOT COMING BACK. 388 00:14:21,527 --> 00:14:23,093 WHAT YOU MEAN YOU'RE NOT COMING BACK? 389 00:14:23,196 --> 00:14:24,661 WHY? 390 00:14:24,763 --> 00:14:26,364 LOOK AT WHERE I AM. 391 00:14:26,466 --> 00:14:28,899 I AM HAVING A GREAT TIME OUT HERE. 392 00:14:29,001 --> 00:14:31,302 I'M OUT IN GOD'S COUNTRY. 393 00:14:31,404 --> 00:14:32,837 I'M GIVING BACK TO THE COMMUNITY. 394 00:14:32,939 --> 00:14:35,039 THE CHILDREN ARE OUR FUTURE, 395 00:14:35,141 --> 00:14:37,308 AND I AM GIVING BACK TO THE COMMUNITY. 396 00:14:37,410 --> 00:14:39,010 COME ON, NOW, COME ON, NOW. 397 00:14:39,112 --> 00:14:40,277 YOU COME ON BACK, 398 00:14:40,379 --> 00:14:42,647 I'M GONNA GIVE YOU YOUR PRESENT NOW AS INCENTIVE. 399 00:14:42,749 --> 00:14:44,549 BAM! 400 00:14:44,651 --> 00:14:46,417 ALL ABOUT RAINEESHA, HUH? 401 00:14:46,519 --> 00:14:48,119 SHE TOOK IT RIGHT HERE, UNH! 402 00:14:48,221 --> 00:14:51,522 I KNOW YOU NEEDS TO SEE THAT, HUH? 403 00:14:51,624 --> 00:14:53,324 HOLLER, YOU COME ON BACK. 404 00:14:53,426 --> 00:14:54,892 YOU THINK ABOUT THAT. 405 00:14:54,994 --> 00:14:57,094 OKAY, ALL RIGHT, THANK YOU, RAE. 406 00:14:57,196 --> 00:14:59,163 ALL RIGHT, I'LL SEE YOU WHEN YOU GET BACK. 407 00:14:59,265 --> 00:15:00,831 I'M NOT COMING BACK. 408 00:15:04,103 --> 00:15:06,737 MY JOB AS AN OFFICER 409 00:15:06,839 --> 00:15:10,408 IS TO MAKE SURE YOU KIDS ARE SAFE. 410 00:15:10,510 --> 00:15:14,878 BUT TRUTH BE TOLD, I CAN'T BE EVERYWHERE AT ONCE. 411 00:15:14,980 --> 00:15:17,882 I DON'T CARE IF YOU'RE WEARING A SHORT SKIRT. 412 00:15:17,984 --> 00:15:20,885 I DON'T CARE IF YOU'RE WEARING DUNGAREES. 413 00:15:20,987 --> 00:15:22,227 I DON'T CARE IF YOU SMELL BAD. 414 00:15:22,288 --> 00:15:24,355 I DON'T CARE IF YOU'RE FUN TO BE AROUND. 415 00:15:24,457 --> 00:15:28,859 BUT YOU CAN BE REST ASSURED THAT EVERY ONE OF YOU 416 00:15:28,961 --> 00:15:31,162 AT SOME POINT... 417 00:15:31,264 --> 00:15:32,797 IS GONNA RAPED. 418 00:15:32,899 --> 00:15:36,534 IT HAPPENS, HEY... I'M NOT HAPPY ABOUT IT, 419 00:15:36,636 --> 00:15:41,572 BUT THERE IS SOME GOOD NEWS. 420 00:15:41,674 --> 00:15:43,841 CAN YOU IMAGINE... YOU GO TO YOUR DOCTOR AND YOU SAY, 421 00:15:43,943 --> 00:15:45,042 "I'VE BEEN RAPED," 422 00:15:45,144 --> 00:15:47,011 AND HE GOES, "OH MY GOD, THAT'S HORRIBLE," 423 00:15:47,113 --> 00:15:50,281 AND THEN HE SAYS, "BUT GUESS WHAT? 424 00:15:50,383 --> 00:15:52,182 "POT OF GOLD AT THE END OF THE RAINBOW... 425 00:15:52,284 --> 00:15:55,052 "YOU'RE PREGNANT... 426 00:15:55,155 --> 00:15:58,088 AND YOU'RE HAVING TRIPLETS." 427 00:15:58,191 --> 00:16:00,725 OH MY GOD! 428 00:16:00,827 --> 00:16:02,326 AND THEN I GO, "OH MY GOD," 429 00:16:02,428 --> 00:16:03,948 AND I FREAK OUT AND I CALL EVERYBODY. 430 00:16:03,996 --> 00:16:05,963 THAT DIDN'T HAPPEN TO ME. 431 00:16:06,065 --> 00:16:07,385 THAT HASN'T HAPPENED TO ME, YET. 432 00:16:13,639 --> 00:16:16,473 [spraying mouth spray] 433 00:16:16,575 --> 00:16:19,043 YOU GIRLS SHOULD BE IN SCHOOL. 434 00:16:19,145 --> 00:16:21,011 HEY, BUD! 435 00:16:21,114 --> 00:16:23,781 HEY. HEY. 436 00:16:23,883 --> 00:16:25,349 UH, SORRY, EXCUSE ME. 437 00:16:25,452 --> 00:16:27,718 MISS CARVER, THIS IS LIEUTENANT DANGLE. 438 00:16:27,820 --> 00:16:31,255 DANGLE, THIS IS MISS CARVER. 439 00:16:31,357 --> 00:16:34,192 SHE TEACHES ALGEBRA AT THE HIGH SCHOOL. 440 00:16:34,294 --> 00:16:36,627 UM... 441 00:16:36,730 --> 00:16:40,464 YES... YES, SHE DOES. 442 00:16:42,935 --> 00:16:45,069 UM... 443 00:16:47,440 --> 00:16:50,507 I GOT YOU A BEAR. 444 00:16:50,610 --> 00:16:53,310 [in childish voice] "COME BACK, JONES." 445 00:16:53,412 --> 00:16:55,346 LISTEN, I FEEL LIKE AN ASSHOLE, 446 00:16:55,448 --> 00:16:57,014 TAKE THE BEAR, TAKE IT. 447 00:16:57,117 --> 00:16:59,383 I FEEL LIKE A [bleep]. 448 00:16:59,485 --> 00:17:01,719 NO, I FEEL LIKE AN ASSHOLE. 449 00:17:01,821 --> 00:17:03,520 I APPRECIATE IT. 450 00:17:03,623 --> 00:17:05,990 YEAH, GOOD LUCK WITH ALGEBRA, BY THE WAY. 451 00:17:15,335 --> 00:17:18,202 OH GOD, MY BIKE, OH, [bleep] ME! 452 00:17:18,304 --> 00:17:20,504 PEOPLE ARE [bleep]! 453 00:17:20,607 --> 00:17:22,840 I WAS THERE FOR TWO MINUTES. 454 00:17:22,942 --> 00:17:25,208 YOU BETTER NOT BE LAUGHING AT ME! 455 00:17:25,311 --> 00:17:26,210 [Dangle] YOU'RE ALL ACCESSORIES! 456 00:17:26,312 --> 00:17:28,079 EVERY ONE OF YOU'S AN ACCESSORY! 457 00:17:33,853 --> 00:17:35,653 HEY, LOOK AT THIS SON OF A BITCH. 458 00:17:35,755 --> 00:17:37,455 LOOK AT THIS GUY. 459 00:17:37,557 --> 00:17:39,923 THAT POOR [bleep], LOOKS LIKE A MILK SHAKE. 460 00:17:40,025 --> 00:17:41,492 [can clanks] 461 00:17:41,594 --> 00:17:42,604 WHY'D YOU THROW THAT AT HIM? 462 00:17:42,628 --> 00:17:43,760 WHAT? 463 00:17:43,862 --> 00:17:45,407 POOR SON OF A BITCH OUT THERE BEING A SANDWICH BOARD. 464 00:17:45,431 --> 00:17:46,842 I DON'T KNOW WHY YOU HAVE TO BE A DICK. 465 00:17:46,866 --> 00:17:47,731 WHAT? 466 00:17:47,833 --> 00:17:48,666 THE GUY'S OUT THERE, 467 00:17:48,768 --> 00:17:49,845 HE'S PROBABLY MAKING LIKE $3 AN HOUR 468 00:17:49,869 --> 00:17:51,179 TO STAND THERE DRESSED UP LIKE A [bleep]. 469 00:17:51,203 --> 00:17:52,570 [bleep] YOU! YOU [bleep]! 470 00:17:52,672 --> 00:17:54,338 HEY! THAT SON OF A BITCH. 471 00:17:54,441 --> 00:17:57,007 RUN... YOU RUN, [bleep] RUN! 472 00:17:57,109 --> 00:17:58,408 GET DOWN! 473 00:17:58,510 --> 00:18:01,779 SON OF A BITCH, YOU BETTER RUN, [bleep]! 474 00:18:01,881 --> 00:18:03,447 FREEZE! FREEZE! 475 00:18:03,550 --> 00:18:06,083 FREEZE, [bleep]! 476 00:18:06,185 --> 00:18:08,619 YEAH, YOU THINK YOU'RE TOUGH?! YOU THINK YOU'RE FUNNY?! 477 00:18:08,721 --> 00:18:10,699 DO YOU THINK YOU'RE FUNNY? DO YOU THINK YOU'RE FUNNY? 478 00:18:10,723 --> 00:18:11,963 WHO'S FUNNY NOW, MILK SHAKE?! 479 00:18:12,024 --> 00:18:15,359 HUH, HUH?! HUH?! 480 00:18:15,461 --> 00:18:17,594 TURN THAT THING OFF. 481 00:18:17,696 --> 00:18:19,163 TURN THAT OFF, NOW. 482 00:18:19,265 --> 00:18:20,665 YOU'RE NOT ROLLING, NOW, ARE YOU? 483 00:18:20,700 --> 00:18:22,300 [milk shake crying] 484 00:18:22,402 --> 00:18:24,101 HUH? 485 00:18:30,543 --> 00:18:32,509 YOU'RE OFF, RIGHT? 486 00:18:32,612 --> 00:18:34,278 [milk shake crying] 487 00:18:34,380 --> 00:18:36,113 OW! 488 00:18:36,215 --> 00:18:39,716 [crying] 489 00:18:39,818 --> 00:18:42,419 OH, HELP, I CAN'T GET OUT! 490 00:18:42,522 --> 00:18:45,455 HELP ME! 491 00:18:45,558 --> 00:18:48,426 I'M STUCK IN HERE! 492 00:18:48,528 --> 00:18:49,994 BYE, AMBER, WE'LL SEE YOU. 493 00:18:50,096 --> 00:18:52,063 HAVE A GOOD WEEKEND, OKAY, GUYS? 494 00:19:01,241 --> 00:19:03,974 HEY... 495 00:19:04,076 --> 00:19:07,111 HOW'S IT GOING, JONES? 496 00:19:07,213 --> 00:19:12,116 I WANTED TO, UH, JUST SAY THAT I'M AN IDIOT. 497 00:19:12,218 --> 00:19:15,419 I WAS A REAL JACKELOPE. 498 00:19:15,521 --> 00:19:17,788 I GOT CAUGHT UP IN THE HEAT OF A JOKE, 499 00:19:17,890 --> 00:19:20,124 AND BAD THINGS HAPPENED, 500 00:19:20,226 --> 00:19:25,596 AND, UH, EVERYBODY DOWN AT THE STATION, UH, MISSES YOU. 501 00:19:25,698 --> 00:19:29,900 I MISS YOU, AND, UH... I WOULD REALLY LIKE IT 502 00:19:30,002 --> 00:19:35,172 IF WE COULD BE FRIENDS OR PARTNERS AGAIN, AND... 503 00:19:35,274 --> 00:19:39,276 I WANTED TO MAKE AMENDS, 504 00:19:39,378 --> 00:19:42,880 SO I BROUGHT YOU SOMETHING TO EAT. 505 00:19:42,982 --> 00:19:46,550 THANK YOU. 506 00:19:46,652 --> 00:19:48,030 THANK YOU, I KNOW THAT WAS REAL HARD 507 00:19:48,054 --> 00:19:49,653 FOR YOU TO SAY... 508 00:19:49,756 --> 00:19:51,622 I DID THAT RIGHT. 509 00:19:56,262 --> 00:19:58,462 THIS IS FRIED CHICKEN AND MALT LIQUOR. 510 00:20:06,239 --> 00:20:07,471 I'LL TAKE OFF. 511 00:20:07,573 --> 00:20:10,107 YEAH, YEAH, I THINK YOU SHOULD... 512 00:20:10,210 --> 00:20:11,976 OKAY... 513 00:20:14,213 --> 00:20:16,413 SHOULD I TAKE IT? NO. 514 00:20:39,171 --> 00:20:41,271 Captioning made possible by COMEDY CENTRAL 515 00:20:47,146 --> 00:20:49,024 [Junior] WHAT THE HELL IS A PAP SMEAR, ANYWAY? 516 00:20:49,048 --> 00:20:50,280 [Garcia] A PSYCHOLOGICAL TEST 517 00:20:50,382 --> 00:20:52,327 WHERE THEY TEST WHAT DO YOU SEE IN THE PAP SMEAR. 518 00:20:52,351 --> 00:20:54,018 NO, THAT'S... 519 00:20:54,120 --> 00:20:56,265 A PAP SMEAR IS WHEN THEY TAKE SOME OF YOUR FEMALE JUICES, 520 00:20:56,289 --> 00:20:57,866 AND THEY PUT IT ON A CLEAR GLASS THING, 521 00:20:57,890 --> 00:20:59,067 AND THEY PUT IT UP TO THE LIGHT 522 00:20:59,091 --> 00:21:00,757 TO SEE IF YOU HAVE CRABS OR SYPHILIS 523 00:21:00,859 --> 00:21:02,159 OR ANYTHING LIKE THAT. 524 00:21:02,262 --> 00:21:04,362 FEMALE JUICES? WHAT IS THAT? 525 00:21:04,463 --> 00:21:06,863 YOU DON'T NEED NO PAP SMEAR TO KNOW IF YOU HAVE CRABS. 526 00:21:06,966 --> 00:21:08,732 YOU KNOW YOU GOT CRABS. 527 00:21:08,834 --> 00:21:10,412 YOU GOT THE GALLOPING DANDRUFF GOING ON. 528 00:21:10,436 --> 00:21:12,670 I CAN'T EAT FOR A WEEK, NOW, THANK YOU. 529 00:21:12,772 --> 00:21:14,972 GOOD, THEN WE WON'T HAVE TO SMELL 530 00:21:15,074 --> 00:21:16,707 YOUR [bleep] TACO FARTS EVERY DAY. 36788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.