Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,259 --> 00:00:04,259
Well, hello.
2
00:00:04,540 --> 00:00:05,540
How are you?
3
00:00:05,580 --> 00:00:07,380
Hey, I'm good. How are you, sis?
4
00:00:07,720 --> 00:00:09,080
I'm all right. How's it going?
5
00:00:10,000 --> 00:00:13,960
Just good. Just getting some reading in.
You know, I never get some alone time
6
00:00:13,960 --> 00:00:14,960
these days.
7
00:00:15,100 --> 00:00:16,100
How are you?
8
00:00:16,980 --> 00:00:17,980
I'm feeling better.
9
00:00:18,180 --> 00:00:19,180
I'm a little depressed.
10
00:00:19,640 --> 00:00:20,640
What's wrong?
11
00:00:20,780 --> 00:00:24,160
I don't know. You know, things I can't
talk to you about.
12
00:00:24,760 --> 00:00:26,640
Oh, come on. You're my stepson.
13
00:00:26,920 --> 00:00:29,760
You could talk to me for almost about
anything.
14
00:00:30,420 --> 00:00:31,960
Mm -mm. Not these things.
15
00:00:32,520 --> 00:00:33,520
I could really help.
16
00:00:33,740 --> 00:00:34,740
I've been through life.
17
00:00:34,980 --> 00:00:35,980
You really want to know?
18
00:00:36,600 --> 00:00:38,100
Come here.
19
00:00:39,240 --> 00:00:40,920
Come tell Mama everything.
20
00:00:41,540 --> 00:00:42,479
You sure?
21
00:00:42,480 --> 00:00:43,480
Yeah.
22
00:00:43,800 --> 00:00:45,180
A lot of jibber -jabber.
23
00:00:45,680 --> 00:00:47,080
Well, I'm all ears.
24
00:00:47,620 --> 00:00:50,140
All right, so you know that new
girlfriend that I got?
25
00:00:50,360 --> 00:00:51,740
Yeah. What's wrong with her?
26
00:00:52,000 --> 00:00:55,520
Well, we had a question the first time,
and I came really quick, and now she
27
00:00:55,520 --> 00:00:56,520
won't talk to me.
28
00:00:58,250 --> 00:01:02,230
Did not expect that. See, I told you it
was a bad idea.
29
00:01:02,730 --> 00:01:06,150
No, it's never a bad idea. I was
eventually going to have to give you
30
00:01:06,150 --> 00:01:09,170
talk. I mean, you guys are much older,
though.
31
00:01:10,690 --> 00:01:13,430
I should have given you the talk a long
time ago.
32
00:01:14,270 --> 00:01:18,010
So, the problem was that it just
happened too fast?
33
00:01:18,270 --> 00:01:19,770
Was that the problem?
34
00:01:19,970 --> 00:01:22,130
Was the issue?
35
00:01:22,370 --> 00:01:25,730
I don't know. I don't know. I just...
36
00:01:26,190 --> 00:01:27,450
You came too fast?
37
00:01:28,030 --> 00:01:31,070
We only had sex for like two minutes,
and then I just came, and she was all
38
00:01:31,070 --> 00:01:33,610
upset and left, and I haven't heard from
her at all.
39
00:01:33,890 --> 00:01:34,890
Two minutes?
40
00:01:35,130 --> 00:01:35,908
Two minutes.
41
00:01:35,910 --> 00:01:38,250
Yeah, that's pretty low there.
42
00:01:39,210 --> 00:01:45,210
At least your father could do 10 to 15
minutes, but two minutes is really bad.
43
00:01:45,670 --> 00:01:47,890
Yeah, he's never home, so it really
doesn't matter.
44
00:01:48,630 --> 00:01:53,110
Yeah, I would be, I highly suggest.
45
00:01:54,460 --> 00:02:00,120
You probably start masturbating before
you probably see or do any of those type
46
00:02:00,120 --> 00:02:01,120
of things.
47
00:02:01,320 --> 00:02:02,320
Yeah,
48
00:02:03,020 --> 00:02:05,940
maybe. I mean, you can ask a doctor.
49
00:02:06,380 --> 00:02:09,840
It helps with the stamina issue that you
seem to be having.
50
00:02:10,539 --> 00:02:14,720
And it did help with your father a lot.
I mean, our marriage is good.
51
00:02:15,560 --> 00:02:17,960
He just doesn't happen to be here
anymore.
52
00:02:18,300 --> 00:02:19,460
He's always working.
53
00:02:20,580 --> 00:02:22,400
Well, yeah.
54
00:02:23,050 --> 00:02:24,050
Be left alone.
55
00:02:24,530 --> 00:02:25,530
You're alone.
56
00:02:26,550 --> 00:02:29,190
But I can help you. I can definitely
help you in your situation.
57
00:02:29,490 --> 00:02:31,030
But you see how I can bother me, though.
58
00:02:31,370 --> 00:02:32,370
How so?
59
00:02:32,950 --> 00:02:35,370
What do you mean? She's not responding
to my phone calls.
60
00:02:35,730 --> 00:02:39,610
I think you just have to, uh, entice
her, maybe?
61
00:02:40,230 --> 00:02:44,270
Tell her that you've had, you know, lots
and lots of practice.
62
00:02:44,950 --> 00:02:46,630
I don't know what to say.
63
00:02:47,410 --> 00:02:48,730
Anyway, time things with you.
64
00:02:49,970 --> 00:02:50,970
Good.
65
00:02:51,240 --> 00:02:53,500
What's going on? I'm just catching up on
some lunch.
66
00:02:54,640 --> 00:02:58,200
Lots of reading, actually, lately. Lots
of it. Yeah, why are you sitting at home
67
00:02:58,200 --> 00:02:59,200
just reading?
68
00:02:59,740 --> 00:03:06,020
Your father expects me to be home when
he gets off work and cook him dinner, so
69
00:03:06,020 --> 00:03:08,960
within two hours or so, I need to start
cooking.
70
00:03:10,840 --> 00:03:16,480
I clean the house and keep it nice. You
seem like something's eating at you.
71
00:03:16,520 --> 00:03:17,800
Something's going on. What is it?
72
00:03:19,340 --> 00:03:20,340
Well...
73
00:03:20,460 --> 00:03:26,560
To be honest, since we're both being
honest here, he's not really doing a
74
00:03:26,560 --> 00:03:29,380
job keeping me satisfied in the bedroom
as well.
75
00:03:30,220 --> 00:03:31,220
Oh, really?
76
00:03:32,020 --> 00:03:38,300
Yeah. It's been like a month since he
touched me. And his excuse seems to be
77
00:03:38,300 --> 00:03:43,540
work is always number one and family
value and wife is number two.
78
00:03:43,940 --> 00:03:46,920
So you're going through it too.
79
00:03:47,580 --> 00:03:50,140
Kind of. Yeah. Kind of, sort of.
80
00:03:50,350 --> 00:03:55,050
Sort of. Kind of. Well, it's hard to
compare them two, but I don't know what
81
00:03:55,050 --> 00:03:57,850
else to say. It's kind of a weird combo
with my stepmom.
82
00:03:58,910 --> 00:04:01,110
Well, they're not really blood related.
83
00:04:01,610 --> 00:04:04,610
They look really nice, though. Well,
thank you. I just got a new outfit.
84
00:04:05,090 --> 00:04:09,530
I was hoping to see if your father
noticed, but he hadn't noticed last week
85
00:04:09,530 --> 00:04:10,530
the week before that.
86
00:04:11,290 --> 00:04:15,490
This week, you know, it's day three and
no noticing, so. It's really hot.
87
00:04:15,950 --> 00:04:17,370
Well, thank you. You know I try.
88
00:04:17,769 --> 00:04:19,250
Oh, I'm going to sit down.
89
00:04:19,529 --> 00:04:24,010
Dad's lucky. I don't know what the fuck.
He's tripping, isn't he? Yeah, I think
90
00:04:24,010 --> 00:04:26,530
so. I mean, I feel like I'm a catch.
91
00:04:27,010 --> 00:04:28,110
You want to know what's weird?
92
00:04:28,370 --> 00:04:35,110
What? Is that when I'm around my
girlfriend, I don't get a boner near as
93
00:04:35,110 --> 00:04:36,110
I get one around you.
94
00:04:36,610 --> 00:04:37,610
Oh, my God.
95
00:04:37,910 --> 00:04:38,910
What does that mean?
96
00:04:39,950 --> 00:04:41,710
That means we're going to get in big
trouble.
97
00:04:42,470 --> 00:04:43,470
What the hell?
98
00:04:43,630 --> 00:04:45,190
What? What did you just say?
99
00:04:45,410 --> 00:04:46,730
I think we're going to get in trouble.
100
00:04:48,030 --> 00:04:49,670
Because I don't know.
101
00:04:49,930 --> 00:04:55,210
I mean, masturbating is completely, wow,
healthy.
102
00:04:55,630 --> 00:04:56,630
It's healthy?
103
00:04:56,670 --> 00:05:03,110
It's healthy, but, you know, your
stepmom helping you masturbate
104
00:05:03,110 --> 00:05:07,370
might be crossing the line. Although
we're not related.
105
00:05:08,550 --> 00:05:10,610
Well, I never said anything.
106
00:05:10,850 --> 00:05:12,410
I don't want to bring all this stuff up.
107
00:05:12,950 --> 00:05:13,950
Oh.
108
00:05:15,679 --> 00:05:20,300
than my dad oh my goodness um
109
00:05:20,300 --> 00:05:27,260
your mother well she was sexually
frustrated and
110
00:05:27,260 --> 00:05:33,320
then now I'm the second wife and I'm
just sexually frustrated and I guess I
111
00:05:33,320 --> 00:05:39,760
could finally sympathize with her so
yeah um you are beautiful
112
00:05:41,800 --> 00:05:43,140
Well, you're handsome.
113
00:05:43,580 --> 00:05:46,440
You deserve a little bit more attention.
114
00:05:48,160 --> 00:05:50,900
You do deserve a little bit more
attention. Well,
115
00:05:52,100 --> 00:05:53,200
I would hope so.
116
00:05:54,660 --> 00:05:56,700
Maybe you deserve a little attention.
117
00:05:57,560 --> 00:05:58,820
Possibly. Yeah.
118
00:05:59,200 --> 00:06:00,520
But no one gives it.
119
00:06:01,540 --> 00:06:02,720
I see you looking.
120
00:06:04,440 --> 00:06:06,200
I don't mean to. You see it's growing.
121
00:06:06,760 --> 00:06:09,400
Yes, it's growing very much so,
actually.
122
00:06:10,680 --> 00:06:14,060
You can't sit still. Look at you. You
look like a kid in a candy store.
123
00:06:15,320 --> 00:06:18,000
I'm just curious to see what it looks
like, to be honest.
124
00:06:18,340 --> 00:06:19,340
Nothing special.
125
00:06:19,520 --> 00:06:20,520
Really?
126
00:06:20,980 --> 00:06:22,320
Shouldn't I be the judge of that?
127
00:06:22,940 --> 00:06:23,940
I guess.
128
00:06:24,640 --> 00:06:26,060
But we won't let him pull it out.
129
00:06:28,420 --> 00:06:29,700
I mean, it's just us.
130
00:06:31,040 --> 00:06:33,120
How long is it going to be until he gets
home?
131
00:06:35,780 --> 00:06:36,780
Oh, we got an hour.
132
00:06:37,100 --> 00:06:38,100
An hour?
133
00:06:39,690 --> 00:06:43,090
I think we could get past two minutes.
134
00:06:44,750 --> 00:06:47,690
Maybe. I don't know. I might only get 30
seconds.
135
00:06:48,730 --> 00:06:50,170
Well, practice makes perfect.
136
00:06:50,450 --> 00:06:51,630
30 seconds ain't no good.
137
00:06:51,930 --> 00:06:53,010
You ain't gonna like that.
138
00:06:54,010 --> 00:06:57,790
What if I could teach you some tricks to
make you last a little bit longer?
139
00:06:58,810 --> 00:07:00,190
Yeah? Okay.
140
00:07:01,070 --> 00:07:02,190
You got me.
141
00:07:02,550 --> 00:07:03,550
Yeah.
142
00:07:04,630 --> 00:07:05,790
Oh, you weren't kidding.
143
00:07:06,930 --> 00:07:07,930
What?
144
00:07:09,220 --> 00:07:11,660
That it's hard. It's very much hard.
145
00:07:11,880 --> 00:07:15,240
I don't even... I didn't even have to
touch it to get it this hard.
146
00:07:16,640 --> 00:07:21,960
Definitely bigger than your father's.
147
00:07:25,560 --> 00:07:27,540
That's a good thing.
148
00:07:48,240 --> 00:07:51,320
Oh yeah, this is part of the lesson, of
course. We're going to keep this very
149
00:07:51,320 --> 00:07:52,760
seriously, okay?
150
00:07:59,660 --> 00:08:06,440
Make sure when you see your girlfriend
again, you have her start
151
00:08:06,440 --> 00:08:07,440
off slow.
152
00:08:37,840 --> 00:08:41,720
Make love to the dick and tease it just
like this.
153
00:08:59,920 --> 00:09:05,040
Another minute longer and actually you
will surpass.
154
00:09:06,830 --> 00:09:08,570
last time you had sex on timing.
155
00:09:09,430 --> 00:09:10,790
Yeah, but you know what you're doing.
156
00:09:12,970 --> 00:09:14,070
That's where you went wrong.
157
00:09:41,420 --> 00:09:44,780
Maybe if you did that little action,
that probably would have helped too.
158
00:09:47,420 --> 00:09:47,860
And
159
00:09:47,860 --> 00:10:04,380
then
160
00:10:04,380 --> 00:10:08,660
eventually she could have had the hand.
161
00:10:09,040 --> 00:10:10,400
But go slow with it.
162
00:10:15,120 --> 00:10:16,120
Mm -hmm.
163
00:10:17,100 --> 00:10:18,100
Take notes.
164
00:10:31,400 --> 00:10:32,780
I don't need to ask you that.
165
00:10:44,240 --> 00:10:47,160
So make sure she's not completely
disrobed.
166
00:10:47,940 --> 00:10:49,680
You'll get too excited just looking.
167
00:11:20,720 --> 00:11:23,140
I'm falling in love. I'm falling in
love. I'm falling in love.
168
00:11:26,240 --> 00:11:29,800
I'm falling in love.
169
00:12:00,200 --> 00:12:01,820
Grab something nice and wet.
170
00:12:03,920 --> 00:12:05,220
Mostly spit.
171
00:12:07,320 --> 00:12:09,060
Just like that. Mm -hmm.
172
00:12:11,140 --> 00:12:15,680
Grab that beautiful cock of yours and go
up and down just on the tip.
173
00:12:17,200 --> 00:12:18,260
Just like that.
174
00:12:20,480 --> 00:12:21,480
Oh, yeah.
175
00:12:23,700 --> 00:12:24,920
Doesn't that feel good?
176
00:12:25,240 --> 00:12:27,540
And then go back down, up and down on
the base.
177
00:12:32,620 --> 00:12:37,300
course, you can't put your own tongue on
it, but if you're going to start losing
178
00:12:37,300 --> 00:12:41,540
moisture, go ahead and grab a little bit
of lotion or lube or more spits,
179
00:12:41,680 --> 00:12:43,040
whatever's your favorite.
180
00:12:43,680 --> 00:12:45,660
Keep massaging the tip just like that.
181
00:13:03,790 --> 00:13:06,090
Bye, Kaylee. You will be with a girl.
182
00:15:28,930 --> 00:15:30,730
I'm going to give you a little bit of
powder.
183
00:16:07,980 --> 00:16:10,260
I can hear you pulsating.
184
00:16:10,860 --> 00:16:11,940
Do you want to come?
185
00:16:42,920 --> 00:16:47,220
expecting it on my hand, but it was very
delicious and unexpected.
186
00:16:47,900 --> 00:16:50,280
That's a lot longer than two minutes,
huh?
187
00:16:50,520 --> 00:16:51,520
Um, yeah.
188
00:16:51,640 --> 00:16:55,040
You should actually just take some
pointers that I just gave you.
189
00:16:55,340 --> 00:16:56,340
I think so, too.
190
00:16:56,660 --> 00:16:58,700
Mm -hmm. And I... It was hot.
191
00:16:59,460 --> 00:17:00,460
Don't tell your father.
192
00:17:00,780 --> 00:17:01,780
No, he can't know.
193
00:17:02,000 --> 00:17:03,880
Okay. I agree with you.
194
00:17:04,280 --> 00:17:07,980
Yeah, so, um... You want to go to the
bathroom and clean up, and then I'll put
195
00:17:07,980 --> 00:17:10,900
your book back where it was, and you
come back, and it'll look like I wasn't
196
00:17:10,900 --> 00:17:11,900
even here.
197
00:17:12,270 --> 00:17:13,690
We live here, but okay.
198
00:17:15,530 --> 00:17:16,530
Yeah.
199
00:17:16,770 --> 00:17:18,089
I gotta go to the kitchen.
200
00:17:20,190 --> 00:17:21,630
What are
201
00:17:21,630 --> 00:17:32,350
you
202
00:17:32,350 --> 00:17:35,250
doing? What? Oh, what's wrong? I thought
that would be okay.
203
00:17:35,630 --> 00:17:37,050
Good morning to you.
204
00:17:37,310 --> 00:17:40,030
I was just trying to help you with the
coffee.
205
00:17:40,480 --> 00:17:42,080
I think we're having some trouble.
206
00:17:42,280 --> 00:17:44,520
Yeah, it's coffee, and it's difficult.
207
00:17:44,860 --> 00:17:48,020
It's first thing in the morning. What
the hell do you think? And anyway... You
208
00:17:48,020 --> 00:17:49,240
need to jig around for me this morning.
209
00:17:49,480 --> 00:17:51,500
I haven't had coffee. You haven't had a
day.
210
00:17:52,360 --> 00:17:56,620
That is on second, but coffee is my
first on the list. Of course, it's still
211
00:17:56,620 --> 00:17:59,560
good. Yeah, but it looks like you're
having trouble making. I was watching.
212
00:17:59,700 --> 00:18:04,060
Well, I need to, like, the... You need
some help. Turn around. I'll help you.
213
00:18:04,140 --> 00:18:05,220
Okay, grab the cup.
214
00:18:05,880 --> 00:18:09,680
Put the coffee grounds in the coffee
filter. I can't breathe.
215
00:18:10,240 --> 00:18:13,480
You don't know how to make fucking
coffee. This is too pitiful. This is
216
00:18:13,480 --> 00:18:15,980
straight up dentry shit. I'm on a meal.
217
00:18:16,240 --> 00:18:19,060
Okay, now pour that bottled water in
there because we don't want that city
218
00:18:19,060 --> 00:18:20,060
in our shit. Oh, my God.
219
00:18:21,280 --> 00:18:23,680
I just want coffee, not even city water.
220
00:18:26,380 --> 00:18:27,620
Okay. Keep it going.
221
00:18:28,040 --> 00:18:29,140
All of it? Keep it coming.
222
00:18:29,380 --> 00:18:33,680
All of it? Keep it coming. Okay, okay.
Oh, keep it coming. Yeah, just like
223
00:18:33,700 --> 00:18:34,700
It's drained now.
224
00:18:34,800 --> 00:18:35,860
Yep. Every last drop.
225
00:18:36,080 --> 00:18:37,080
I'll go in the pressure.
226
00:18:38,400 --> 00:18:40,700
Okay. I'll flip the lid back on. Okay.
227
00:18:41,260 --> 00:18:43,320
Then hit the button on the right side.
228
00:18:45,440 --> 00:18:46,440
Is it red?
229
00:18:47,320 --> 00:18:49,980
Yeah. It's going to start growing soon.
230
00:18:50,280 --> 00:18:51,280
So what's cracking?
231
00:18:51,320 --> 00:18:52,320
What's the problem?
232
00:18:53,160 --> 00:18:56,940
Well... It's morning time. I like
talking in the mornings. Yeah, I can
233
00:18:56,940 --> 00:18:58,340
you're a morning person, obviously.
234
00:18:59,000 --> 00:19:01,160
It's because I get no vajayjay.
235
00:19:01,860 --> 00:19:05,120
I think that seems to be an issue that
you're having.
236
00:19:05,480 --> 00:19:08,080
It seems to be something I shouldn't be
talking about with you, huh?
237
00:19:08,410 --> 00:19:15,290
I mean, not like you're my real son, but
I mean, yeah, I guess I could feel
238
00:19:15,290 --> 00:19:20,370
you. I could tell. You know what my dad
told me one time we were driving around?
239
00:19:20,570 --> 00:19:23,730
He told you? Almost convertible, you
know what he was telling me? What?
240
00:19:24,070 --> 00:19:26,570
He was telling me when a woman's grumpy,
it means she hasn't had sex.
241
00:19:27,150 --> 00:19:32,470
Well, that he was right, but did he tell
you that he's a cause and reason for
242
00:19:32,470 --> 00:19:34,290
that woman to be grumpy without sex?
243
00:19:34,530 --> 00:19:35,770
Are you jumping his bones?
244
00:19:36,350 --> 00:19:39,170
Are you slobbing his knob like you
should be?
245
00:19:39,410 --> 00:19:44,670
I used to, and then I just dodged
because he just brings up work being an
246
00:19:44,670 --> 00:19:48,930
and then events that he has to attend to
for his walk, so. Marriage is rude.
247
00:19:49,450 --> 00:19:50,710
Marriage is about compromise.
248
00:19:51,250 --> 00:19:52,250
Marriage is bullshit.
249
00:19:54,550 --> 00:19:57,310
You're like, well, you're going to take
it there, right? Mm -hmm.
250
00:19:59,410 --> 00:20:00,570
It's not so good.
251
00:20:00,850 --> 00:20:03,910
I'm actually just waking up from the
smell of it, thankfully.
252
00:20:05,900 --> 00:20:08,720
Thank you for teaching me how to use the
coffee pots.
253
00:20:08,960 --> 00:20:11,520
But again, I do not use one, just not
this time.
254
00:20:12,060 --> 00:20:16,080
By the time I was making coffee, we had
machines that made it for us.
255
00:20:16,780 --> 00:20:18,040
So, yeah.
256
00:20:23,360 --> 00:20:25,140
And that was rude earlier.
257
00:20:25,580 --> 00:20:29,380
Like, who goes up on someone with their
dick behind them?
258
00:20:30,020 --> 00:20:31,040
It's very rude.
259
00:20:31,460 --> 00:20:32,660
No, I was just trying to...
260
00:20:33,070 --> 00:20:35,590
Be flirty. I don't know how to be
flirty. I'm learning.
261
00:20:35,910 --> 00:20:39,850
Well, you're definitely young and joking
with your dick. And thinking only with
262
00:20:39,850 --> 00:20:40,850
your dick, apparently.
263
00:20:41,570 --> 00:20:42,910
Yeah, that's why.
264
00:20:43,910 --> 00:20:46,310
Tell me a little bit more about what's
going on with you.
265
00:20:46,990 --> 00:20:51,350
Well, I've been filling the void in
time.
266
00:20:51,590 --> 00:20:54,810
Basically taking yoga, reading, dancing.
267
00:20:55,450 --> 00:20:59,570
Doing a lot of extra activities, but the
one I want.
268
00:21:03,980 --> 00:21:05,360
It's been boring in the house.
269
00:21:06,180 --> 00:21:10,960
I thought, you know, right after a year
or two, I mean, our marriage was
270
00:21:10,960 --> 00:21:12,020
actually going pretty well.
271
00:21:12,400 --> 00:21:15,920
I thought it was a recent one, which is
going down the drain. And I don't know
272
00:21:15,920 --> 00:21:22,560
if it's because he's seeing someone and
using work as the excuse, or
273
00:21:22,560 --> 00:21:29,120
he really is working. But who works
almost 80 hours a week and
274
00:21:29,120 --> 00:21:30,820
then something?
275
00:21:31,240 --> 00:21:35,240
Like, he works to the point where he's
just not even here, and you think I'm
276
00:21:35,240 --> 00:21:36,240
single.
277
00:21:36,420 --> 00:21:37,460
Fucking crazy, man.
278
00:21:38,000 --> 00:21:39,500
Yeah. I feel bad for you.
279
00:21:40,720 --> 00:21:43,940
Yeah, well, I feel for you, so I'm sure
you're in that safe town.
280
00:21:44,860 --> 00:21:48,540
Yeah, well... I thought you said you
were going to ask out that girl that you
281
00:21:48,540 --> 00:21:50,040
met in school. What's her name?
282
00:21:50,360 --> 00:21:53,220
She didn't want to mess with me again.
She's just a fucking little hoe. Just
283
00:21:53,220 --> 00:21:54,980
because I can't... Let's turn this off.
284
00:21:55,540 --> 00:21:58,180
We don't hit that... Oh, yeah, we got
enough coffee, though.
285
00:22:00,590 --> 00:22:07,550
Just because she was expecting something
different, I
286
00:22:07,550 --> 00:22:08,650
guess. I don't fucking know.
287
00:22:08,950 --> 00:22:10,010
What by different?
288
00:22:10,230 --> 00:22:12,470
Did she mean a different sex or
something?
289
00:22:13,010 --> 00:22:15,450
I don't fucking know. Maybe she was a
lesbian.
290
00:22:16,010 --> 00:22:20,690
Maybe she was a lesbian. Maybe I don't
fucking know. You never know. Sometimes,
291
00:22:21,030 --> 00:22:23,290
I mean, I doubt that you have gaydar.
292
00:22:23,610 --> 00:22:24,469
I mean.
293
00:22:24,470 --> 00:22:25,970
I don't. I don't.
294
00:22:27,350 --> 00:22:29,290
I don't care. I don't care.
295
00:22:30,220 --> 00:22:33,220
I'm going to get scared now. You can't
be pleasing me on. That's not very nice.
296
00:22:33,380 --> 00:22:34,380
At least you could admit.
297
00:22:35,240 --> 00:22:36,240
Right?
298
00:22:36,560 --> 00:22:37,820
But, yeah, no.
299
00:22:38,540 --> 00:22:39,900
You should really work on that.
300
00:22:40,260 --> 00:22:41,119
I should?
301
00:22:41,120 --> 00:22:44,660
Yeah. I should work on a lot of other
things in the mornings. You know, I
302
00:22:44,660 --> 00:22:47,300
there's some good that can come from the
mornings.
303
00:22:48,300 --> 00:22:49,480
Oh. That's a nice scenario.
304
00:22:49,860 --> 00:22:50,759
Mm -hmm.
305
00:22:50,760 --> 00:22:51,760
Yeah.
306
00:22:53,140 --> 00:22:56,440
Like the hard scenario that you have
going on between your pants?
307
00:22:56,840 --> 00:22:58,020
Yeah, something like that.
308
00:22:59,600 --> 00:23:00,600
Or the other day.
309
00:23:00,760 --> 00:23:01,659
Did you?
310
00:23:01,660 --> 00:23:02,660
What?
311
00:23:03,640 --> 00:23:06,320
Yeah. Oh, well, I, I don't.
312
00:23:08,880 --> 00:23:14,180
Um, yeah, um, I, why do you have to say
that shit? My God.
313
00:23:14,400 --> 00:23:15,540
I don't know.
314
00:23:15,740 --> 00:23:19,620
Um, got me embarrassed there for a
second. I feel like if you got some dick
315
00:23:19,620 --> 00:23:23,760
right now and then you went shopping and
then did all this great stuff, your
316
00:23:23,760 --> 00:23:24,760
whole day would turn around.
317
00:23:25,120 --> 00:23:27,480
It probably would. You know, a cup of
coffee.
318
00:23:27,960 --> 00:23:30,360
Get your big old dick in you. You'll be
happy as can be.
319
00:23:31,240 --> 00:23:34,000
Well, I look for a dick when I have one
right here.
320
00:23:35,300 --> 00:23:36,300
That's what I meant.
321
00:23:36,700 --> 00:23:38,340
Oh, so you were offering.
322
00:23:39,480 --> 00:23:41,900
Well, that's expected to be fairly
acceptable.
323
00:23:43,840 --> 00:23:45,320
Acceptable. Fairly acceptable.
324
00:23:46,000 --> 00:23:47,000
Oh.
325
00:23:47,500 --> 00:23:49,820
So open and invited. Yeah, it taught me
a lot.
326
00:23:59,560 --> 00:24:00,560
I can tell.
327
00:24:07,300 --> 00:24:07,800
I
328
00:24:07,800 --> 00:24:23,420
had
329
00:24:23,420 --> 00:24:27,940
a dream that I fell asleep with my dick
in my mouth.
330
00:24:28,170 --> 00:24:29,790
Oh, yeah?
331
00:24:30,370 --> 00:24:33,090
Was it so vivid that you woke up with a
boner?
332
00:24:36,070 --> 00:24:40,130
You're so cute.
333
00:24:41,390 --> 00:24:42,670
Yeah, it's pretty hot.
334
00:24:47,450 --> 00:24:49,090
Did they have these in them?
335
00:24:49,770 --> 00:24:50,709
What's that?
336
00:24:50,710 --> 00:24:52,590
Did your dream have my tits in them?
337
00:25:00,460 --> 00:25:04,180
My question is, when did you actually
were able to see them?
338
00:25:40,140 --> 00:25:41,140
It's so good.
339
00:26:12,270 --> 00:26:14,550
See me suffocate in between your
ballsack?
340
00:26:58,920 --> 00:26:59,920
Whoa, whoa, whoa.
341
00:27:01,660 --> 00:27:02,660
Yeah,
342
00:27:04,620 --> 00:27:10,360
actually, I have a lot of tension in
places that I haven't been in time.
343
00:27:11,160 --> 00:27:14,940
I have a lot of tension between my legs
right here.
344
00:27:15,680 --> 00:27:18,320
Uh -huh. It's been a while.
345
00:27:24,020 --> 00:27:27,920
Your father's at work. He won't mind.
346
00:27:28,720 --> 00:27:30,260
It's not like he's using this hole.
347
00:28:10,830 --> 00:28:13,430
Kind of tickles. It feels like someone's
licking my asshole.
348
00:28:15,030 --> 00:28:16,030
It falls.
349
00:28:16,550 --> 00:28:19,690
It runs in the family, I guess.
350
00:28:50,540 --> 00:28:51,940
Yes.
351
00:29:44,620 --> 00:29:45,920
Attention in the clit.
352
00:29:47,180 --> 00:29:48,380
Erection. Oh, my God.
353
00:31:16,970 --> 00:31:17,970
I give you.
354
00:31:18,030 --> 00:31:19,030
I do.
355
00:34:38,339 --> 00:34:42,920
Now go to your fucking room. I'm going
to go pour myself a fucking... Oh, my
356
00:34:42,920 --> 00:34:43,920
God.
357
00:34:44,820 --> 00:34:46,340
You're blaming me.
358
00:34:47,080 --> 00:34:49,540
What? It's a big deal. I didn't know it
was a big deal.
359
00:34:51,000 --> 00:34:54,219
Are you wanting a half -brother or
sister here?
360
00:34:54,420 --> 00:34:56,960
If it pops out of the lid just like me,
what difference does it make?
361
00:34:57,380 --> 00:34:58,440
Oh, my goodness.
362
00:35:00,580 --> 00:35:03,680
Well, we can't pass it. You're mad at me
now. We can't pass it.
363
00:35:03,880 --> 00:35:05,780
You know what? Just go to...
364
00:35:07,050 --> 00:35:10,450
coffee maybe i just need coffee actually
whatever i haven't even started a
365
00:35:10,450 --> 00:35:16,430
little bit thanks you're welcome
freaking you yeah you're welcome too
366
00:35:48,140 --> 00:35:50,120
I'm in this sweater last year.
367
00:35:52,700 --> 00:35:55,960
And this motherfucker has a fucking
lipstick.
368
00:35:58,160 --> 00:35:59,660
Oh my God, I'm gonna kill him.
369
00:36:10,560 --> 00:36:11,560
John?
370
00:36:12,000 --> 00:36:13,000
Oh.
371
00:36:14,800 --> 00:36:16,180
Did I disturb your meeting?
372
00:36:17,420 --> 00:36:18,600
Who gives a fuck?
373
00:36:19,440 --> 00:36:21,960
No, I don't know. I can't wait a second.
You know what?
374
00:36:22,180 --> 00:36:26,060
Wait a second. I can't believe you
fucking brought up a shirt that I
375
00:36:26,060 --> 00:36:29,740
gave you, decided to go ahead and sleep
with a chick, bring that fucking shirt
376
00:36:29,740 --> 00:36:34,380
back, and then all of a sudden you think
that's a... Yes, I found it.
377
00:36:37,020 --> 00:36:40,780
You really think I'm going to be waiting
up for you to talk about this?
378
00:36:41,300 --> 00:36:43,920
No. We had arrangements tonight to go
out.
379
00:36:45,620 --> 00:36:46,620
No.
380
00:36:47,100 --> 00:36:48,180
No, I'm not waiting for you.
381
00:36:48,740 --> 00:36:53,000
In fact, I'm actually gonna go out with
the girls and you can wait for me
382
00:36:53,000 --> 00:36:58,460
Yeah, yeah you like that motherfucker
383
00:36:58,460 --> 00:37:03,040
He
384
00:37:03,040 --> 00:37:09,660
does not
385
00:37:09,660 --> 00:37:16,650
know what the fuck he's missing I
seriously got a new dress got all done
386
00:37:16,750 --> 00:37:17,750
hey, what's going on?
387
00:37:18,750 --> 00:37:20,130
What are you doing here?
388
00:37:20,450 --> 00:37:24,230
I just kind of overheard the yelling and
just was wondering if you were okay.
389
00:37:24,610 --> 00:37:25,610
Yeah.
390
00:37:26,590 --> 00:37:31,390
Your husband, I mean, my husband on the
other hand is not so much. I'm pretty
391
00:37:31,390 --> 00:37:32,390
sure.
392
00:37:32,750 --> 00:37:33,830
Sounds like you're sad.
393
00:37:34,530 --> 00:37:35,530
I'm angry.
394
00:37:36,090 --> 00:37:37,090
He's cheating.
395
00:37:37,230 --> 00:37:40,710
Yes, and apparently you knew about it
because I didn't even have to pull the
396
00:37:40,710 --> 00:37:42,150
shirt out for you. What?
397
00:37:42,710 --> 00:37:46,550
Yeah. I didn't know. He brought the
evidence home. He's always gone.
398
00:37:46,850 --> 00:37:48,790
I figured you would already suspect
that.
399
00:37:49,130 --> 00:37:53,090
No. Apparently, he thinks it's okay to
bring the evidence behind.
400
00:37:54,250 --> 00:37:58,890
And, you know what? I'm just going to...
I don't really even want to go out,
401
00:37:58,950 --> 00:37:59,950
actually, to be honest.
402
00:38:00,110 --> 00:38:03,230
I was going to go out with the girls,
but... You don't want to go out with the
403
00:38:03,230 --> 00:38:06,970
girls? You guys can talk about boys and
all kinds of stuff.
404
00:38:07,310 --> 00:38:09,270
That's not what we just talked about.
405
00:38:09,610 --> 00:38:15,150
Your father really fucked my mood up
right now, and I don't even think I can
406
00:38:15,150 --> 00:38:16,370
concentrate on dancing.
407
00:38:16,650 --> 00:38:20,350
I would just end up getting shit -faced
drunk and doing stupid things that I
408
00:38:20,350 --> 00:38:21,350
really don't want to do.
409
00:38:22,150 --> 00:38:23,150
Wait.
410
00:38:23,670 --> 00:38:26,950
I mean, I like company still.
411
00:38:27,190 --> 00:38:28,410
I mean, I'm home, so.
412
00:38:28,910 --> 00:38:31,970
What are you talking about?
413
00:38:32,730 --> 00:38:33,730
Revenge?
414
00:38:36,090 --> 00:38:38,590
That wasn't even my thought.
415
00:38:38,960 --> 00:38:42,720
But since you brought it up, maybe I
can.
416
00:38:47,500 --> 00:38:48,500
Whoa.
417
00:38:49,240 --> 00:38:56,120
It was already saying hi to
418
00:38:56,120 --> 00:38:58,860
me. I already could see the outline on
your pants.
419
00:39:02,620 --> 00:39:07,580
Oh, really, huh?
420
00:39:08,750 --> 00:39:10,510
Am I that predictable?
421
00:39:10,750 --> 00:39:12,590
No, you just look super fucking hot.
422
00:39:43,500 --> 00:39:44,660
You might have.
423
00:39:45,100 --> 00:39:48,160
Yeah. Forgot. You're an amateur.
424
00:39:48,620 --> 00:39:51,880
You probably needed a little guidance
here.
425
00:39:52,400 --> 00:39:53,400
Possibly.
426
00:39:53,880 --> 00:39:57,380
I think we were just talking about it
the other day. Mm -hmm.
427
00:40:19,950 --> 00:40:20,950
than your father gets.
428
00:40:22,110 --> 00:40:24,310
I'm not pertaining to my pussy, though.
429
00:41:07,290 --> 00:41:11,770
Oh, nice and warm and slippery, just the
way I like it.
430
00:41:15,090 --> 00:41:16,630
Let's take off these shoes, though.
431
00:41:17,630 --> 00:41:18,650
I don't want to hurt you.
432
00:41:18,910 --> 00:41:19,910
I like your feet.
433
00:41:21,070 --> 00:41:22,090
I bet you do.
434
00:41:22,960 --> 00:41:25,160
It's the only body part you get to see
on the daily.
435
00:42:49,520 --> 00:42:50,520
Light it all in.
436
00:43:04,560 --> 00:43:09,360
Give you a little view.
437
00:46:00,940 --> 00:46:01,940
That is deep.
438
00:51:22,730 --> 00:51:26,090
I want you to put it on my face.
Something I never let you bother do.
439
00:51:27,710 --> 00:51:31,350
Yeah, I'm going to let you do it. And
take a picture of it later.
440
00:51:32,790 --> 00:51:33,790
Yeah,
441
00:51:35,230 --> 00:51:36,610
make him wonder who it is.
442
00:51:43,130 --> 00:51:44,470
Oh my God.
443
00:51:47,550 --> 00:51:49,050
Oh my God.
444
00:53:12,780 --> 00:53:14,340
but grab me my phone and we'll find out.
32248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.