All language subtitles for P3rv0m ensinando.eu.para.durar - Tnaflix.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,259 --> 00:00:04,259 Well, hello. 2 00:00:04,540 --> 00:00:05,540 How are you? 3 00:00:05,580 --> 00:00:07,380 Hey, I'm good. How are you, sis? 4 00:00:07,720 --> 00:00:09,080 I'm all right. How's it going? 5 00:00:10,000 --> 00:00:13,960 Just good. Just getting some reading in. You know, I never get some alone time 6 00:00:13,960 --> 00:00:14,960 these days. 7 00:00:15,100 --> 00:00:16,100 How are you? 8 00:00:16,980 --> 00:00:17,980 I'm feeling better. 9 00:00:18,180 --> 00:00:19,180 I'm a little depressed. 10 00:00:19,640 --> 00:00:20,640 What's wrong? 11 00:00:20,780 --> 00:00:24,160 I don't know. You know, things I can't talk to you about. 12 00:00:24,760 --> 00:00:26,640 Oh, come on. You're my stepson. 13 00:00:26,920 --> 00:00:29,760 You could talk to me for almost about anything. 14 00:00:30,420 --> 00:00:31,960 Mm -mm. Not these things. 15 00:00:32,520 --> 00:00:33,520 I could really help. 16 00:00:33,740 --> 00:00:34,740 I've been through life. 17 00:00:34,980 --> 00:00:35,980 You really want to know? 18 00:00:36,600 --> 00:00:38,100 Come here. 19 00:00:39,240 --> 00:00:40,920 Come tell Mama everything. 20 00:00:41,540 --> 00:00:42,479 You sure? 21 00:00:42,480 --> 00:00:43,480 Yeah. 22 00:00:43,800 --> 00:00:45,180 A lot of jibber -jabber. 23 00:00:45,680 --> 00:00:47,080 Well, I'm all ears. 24 00:00:47,620 --> 00:00:50,140 All right, so you know that new girlfriend that I got? 25 00:00:50,360 --> 00:00:51,740 Yeah. What's wrong with her? 26 00:00:52,000 --> 00:00:55,520 Well, we had a question the first time, and I came really quick, and now she 27 00:00:55,520 --> 00:00:56,520 won't talk to me. 28 00:00:58,250 --> 00:01:02,230 Did not expect that. See, I told you it was a bad idea. 29 00:01:02,730 --> 00:01:06,150 No, it's never a bad idea. I was eventually going to have to give you 30 00:01:06,150 --> 00:01:09,170 talk. I mean, you guys are much older, though. 31 00:01:10,690 --> 00:01:13,430 I should have given you the talk a long time ago. 32 00:01:14,270 --> 00:01:18,010 So, the problem was that it just happened too fast? 33 00:01:18,270 --> 00:01:19,770 Was that the problem? 34 00:01:19,970 --> 00:01:22,130 Was the issue? 35 00:01:22,370 --> 00:01:25,730 I don't know. I don't know. I just... 36 00:01:26,190 --> 00:01:27,450 You came too fast? 37 00:01:28,030 --> 00:01:31,070 We only had sex for like two minutes, and then I just came, and she was all 38 00:01:31,070 --> 00:01:33,610 upset and left, and I haven't heard from her at all. 39 00:01:33,890 --> 00:01:34,890 Two minutes? 40 00:01:35,130 --> 00:01:35,908 Two minutes. 41 00:01:35,910 --> 00:01:38,250 Yeah, that's pretty low there. 42 00:01:39,210 --> 00:01:45,210 At least your father could do 10 to 15 minutes, but two minutes is really bad. 43 00:01:45,670 --> 00:01:47,890 Yeah, he's never home, so it really doesn't matter. 44 00:01:48,630 --> 00:01:53,110 Yeah, I would be, I highly suggest. 45 00:01:54,460 --> 00:02:00,120 You probably start masturbating before you probably see or do any of those type 46 00:02:00,120 --> 00:02:01,120 of things. 47 00:02:01,320 --> 00:02:02,320 Yeah, 48 00:02:03,020 --> 00:02:05,940 maybe. I mean, you can ask a doctor. 49 00:02:06,380 --> 00:02:09,840 It helps with the stamina issue that you seem to be having. 50 00:02:10,539 --> 00:02:14,720 And it did help with your father a lot. I mean, our marriage is good. 51 00:02:15,560 --> 00:02:17,960 He just doesn't happen to be here anymore. 52 00:02:18,300 --> 00:02:19,460 He's always working. 53 00:02:20,580 --> 00:02:22,400 Well, yeah. 54 00:02:23,050 --> 00:02:24,050 Be left alone. 55 00:02:24,530 --> 00:02:25,530 You're alone. 56 00:02:26,550 --> 00:02:29,190 But I can help you. I can definitely help you in your situation. 57 00:02:29,490 --> 00:02:31,030 But you see how I can bother me, though. 58 00:02:31,370 --> 00:02:32,370 How so? 59 00:02:32,950 --> 00:02:35,370 What do you mean? She's not responding to my phone calls. 60 00:02:35,730 --> 00:02:39,610 I think you just have to, uh, entice her, maybe? 61 00:02:40,230 --> 00:02:44,270 Tell her that you've had, you know, lots and lots of practice. 62 00:02:44,950 --> 00:02:46,630 I don't know what to say. 63 00:02:47,410 --> 00:02:48,730 Anyway, time things with you. 64 00:02:49,970 --> 00:02:50,970 Good. 65 00:02:51,240 --> 00:02:53,500 What's going on? I'm just catching up on some lunch. 66 00:02:54,640 --> 00:02:58,200 Lots of reading, actually, lately. Lots of it. Yeah, why are you sitting at home 67 00:02:58,200 --> 00:02:59,200 just reading? 68 00:02:59,740 --> 00:03:06,020 Your father expects me to be home when he gets off work and cook him dinner, so 69 00:03:06,020 --> 00:03:08,960 within two hours or so, I need to start cooking. 70 00:03:10,840 --> 00:03:16,480 I clean the house and keep it nice. You seem like something's eating at you. 71 00:03:16,520 --> 00:03:17,800 Something's going on. What is it? 72 00:03:19,340 --> 00:03:20,340 Well... 73 00:03:20,460 --> 00:03:26,560 To be honest, since we're both being honest here, he's not really doing a 74 00:03:26,560 --> 00:03:29,380 job keeping me satisfied in the bedroom as well. 75 00:03:30,220 --> 00:03:31,220 Oh, really? 76 00:03:32,020 --> 00:03:38,300 Yeah. It's been like a month since he touched me. And his excuse seems to be 77 00:03:38,300 --> 00:03:43,540 work is always number one and family value and wife is number two. 78 00:03:43,940 --> 00:03:46,920 So you're going through it too. 79 00:03:47,580 --> 00:03:50,140 Kind of. Yeah. Kind of, sort of. 80 00:03:50,350 --> 00:03:55,050 Sort of. Kind of. Well, it's hard to compare them two, but I don't know what 81 00:03:55,050 --> 00:03:57,850 else to say. It's kind of a weird combo with my stepmom. 82 00:03:58,910 --> 00:04:01,110 Well, they're not really blood related. 83 00:04:01,610 --> 00:04:04,610 They look really nice, though. Well, thank you. I just got a new outfit. 84 00:04:05,090 --> 00:04:09,530 I was hoping to see if your father noticed, but he hadn't noticed last week 85 00:04:09,530 --> 00:04:10,530 the week before that. 86 00:04:11,290 --> 00:04:15,490 This week, you know, it's day three and no noticing, so. It's really hot. 87 00:04:15,950 --> 00:04:17,370 Well, thank you. You know I try. 88 00:04:17,769 --> 00:04:19,250 Oh, I'm going to sit down. 89 00:04:19,529 --> 00:04:24,010 Dad's lucky. I don't know what the fuck. He's tripping, isn't he? Yeah, I think 90 00:04:24,010 --> 00:04:26,530 so. I mean, I feel like I'm a catch. 91 00:04:27,010 --> 00:04:28,110 You want to know what's weird? 92 00:04:28,370 --> 00:04:35,110 What? Is that when I'm around my girlfriend, I don't get a boner near as 93 00:04:35,110 --> 00:04:36,110 I get one around you. 94 00:04:36,610 --> 00:04:37,610 Oh, my God. 95 00:04:37,910 --> 00:04:38,910 What does that mean? 96 00:04:39,950 --> 00:04:41,710 That means we're going to get in big trouble. 97 00:04:42,470 --> 00:04:43,470 What the hell? 98 00:04:43,630 --> 00:04:45,190 What? What did you just say? 99 00:04:45,410 --> 00:04:46,730 I think we're going to get in trouble. 100 00:04:48,030 --> 00:04:49,670 Because I don't know. 101 00:04:49,930 --> 00:04:55,210 I mean, masturbating is completely, wow, healthy. 102 00:04:55,630 --> 00:04:56,630 It's healthy? 103 00:04:56,670 --> 00:05:03,110 It's healthy, but, you know, your stepmom helping you masturbate 104 00:05:03,110 --> 00:05:07,370 might be crossing the line. Although we're not related. 105 00:05:08,550 --> 00:05:10,610 Well, I never said anything. 106 00:05:10,850 --> 00:05:12,410 I don't want to bring all this stuff up. 107 00:05:12,950 --> 00:05:13,950 Oh. 108 00:05:15,679 --> 00:05:20,300 than my dad oh my goodness um 109 00:05:20,300 --> 00:05:27,260 your mother well she was sexually frustrated and 110 00:05:27,260 --> 00:05:33,320 then now I'm the second wife and I'm just sexually frustrated and I guess I 111 00:05:33,320 --> 00:05:39,760 could finally sympathize with her so yeah um you are beautiful 112 00:05:41,800 --> 00:05:43,140 Well, you're handsome. 113 00:05:43,580 --> 00:05:46,440 You deserve a little bit more attention. 114 00:05:48,160 --> 00:05:50,900 You do deserve a little bit more attention. Well, 115 00:05:52,100 --> 00:05:53,200 I would hope so. 116 00:05:54,660 --> 00:05:56,700 Maybe you deserve a little attention. 117 00:05:57,560 --> 00:05:58,820 Possibly. Yeah. 118 00:05:59,200 --> 00:06:00,520 But no one gives it. 119 00:06:01,540 --> 00:06:02,720 I see you looking. 120 00:06:04,440 --> 00:06:06,200 I don't mean to. You see it's growing. 121 00:06:06,760 --> 00:06:09,400 Yes, it's growing very much so, actually. 122 00:06:10,680 --> 00:06:14,060 You can't sit still. Look at you. You look like a kid in a candy store. 123 00:06:15,320 --> 00:06:18,000 I'm just curious to see what it looks like, to be honest. 124 00:06:18,340 --> 00:06:19,340 Nothing special. 125 00:06:19,520 --> 00:06:20,520 Really? 126 00:06:20,980 --> 00:06:22,320 Shouldn't I be the judge of that? 127 00:06:22,940 --> 00:06:23,940 I guess. 128 00:06:24,640 --> 00:06:26,060 But we won't let him pull it out. 129 00:06:28,420 --> 00:06:29,700 I mean, it's just us. 130 00:06:31,040 --> 00:06:33,120 How long is it going to be until he gets home? 131 00:06:35,780 --> 00:06:36,780 Oh, we got an hour. 132 00:06:37,100 --> 00:06:38,100 An hour? 133 00:06:39,690 --> 00:06:43,090 I think we could get past two minutes. 134 00:06:44,750 --> 00:06:47,690 Maybe. I don't know. I might only get 30 seconds. 135 00:06:48,730 --> 00:06:50,170 Well, practice makes perfect. 136 00:06:50,450 --> 00:06:51,630 30 seconds ain't no good. 137 00:06:51,930 --> 00:06:53,010 You ain't gonna like that. 138 00:06:54,010 --> 00:06:57,790 What if I could teach you some tricks to make you last a little bit longer? 139 00:06:58,810 --> 00:07:00,190 Yeah? Okay. 140 00:07:01,070 --> 00:07:02,190 You got me. 141 00:07:02,550 --> 00:07:03,550 Yeah. 142 00:07:04,630 --> 00:07:05,790 Oh, you weren't kidding. 143 00:07:06,930 --> 00:07:07,930 What? 144 00:07:09,220 --> 00:07:11,660 That it's hard. It's very much hard. 145 00:07:11,880 --> 00:07:15,240 I don't even... I didn't even have to touch it to get it this hard. 146 00:07:16,640 --> 00:07:21,960 Definitely bigger than your father's. 147 00:07:25,560 --> 00:07:27,540 That's a good thing. 148 00:07:48,240 --> 00:07:51,320 Oh yeah, this is part of the lesson, of course. We're going to keep this very 149 00:07:51,320 --> 00:07:52,760 seriously, okay? 150 00:07:59,660 --> 00:08:06,440 Make sure when you see your girlfriend again, you have her start 151 00:08:06,440 --> 00:08:07,440 off slow. 152 00:08:37,840 --> 00:08:41,720 Make love to the dick and tease it just like this. 153 00:08:59,920 --> 00:09:05,040 Another minute longer and actually you will surpass. 154 00:09:06,830 --> 00:09:08,570 last time you had sex on timing. 155 00:09:09,430 --> 00:09:10,790 Yeah, but you know what you're doing. 156 00:09:12,970 --> 00:09:14,070 That's where you went wrong. 157 00:09:41,420 --> 00:09:44,780 Maybe if you did that little action, that probably would have helped too. 158 00:09:47,420 --> 00:09:47,860 And 159 00:09:47,860 --> 00:10:04,380 then 160 00:10:04,380 --> 00:10:08,660 eventually she could have had the hand. 161 00:10:09,040 --> 00:10:10,400 But go slow with it. 162 00:10:15,120 --> 00:10:16,120 Mm -hmm. 163 00:10:17,100 --> 00:10:18,100 Take notes. 164 00:10:31,400 --> 00:10:32,780 I don't need to ask you that. 165 00:10:44,240 --> 00:10:47,160 So make sure she's not completely disrobed. 166 00:10:47,940 --> 00:10:49,680 You'll get too excited just looking. 167 00:11:20,720 --> 00:11:23,140 I'm falling in love. I'm falling in love. I'm falling in love. 168 00:11:26,240 --> 00:11:29,800 I'm falling in love. 169 00:12:00,200 --> 00:12:01,820 Grab something nice and wet. 170 00:12:03,920 --> 00:12:05,220 Mostly spit. 171 00:12:07,320 --> 00:12:09,060 Just like that. Mm -hmm. 172 00:12:11,140 --> 00:12:15,680 Grab that beautiful cock of yours and go up and down just on the tip. 173 00:12:17,200 --> 00:12:18,260 Just like that. 174 00:12:20,480 --> 00:12:21,480 Oh, yeah. 175 00:12:23,700 --> 00:12:24,920 Doesn't that feel good? 176 00:12:25,240 --> 00:12:27,540 And then go back down, up and down on the base. 177 00:12:32,620 --> 00:12:37,300 course, you can't put your own tongue on it, but if you're going to start losing 178 00:12:37,300 --> 00:12:41,540 moisture, go ahead and grab a little bit of lotion or lube or more spits, 179 00:12:41,680 --> 00:12:43,040 whatever's your favorite. 180 00:12:43,680 --> 00:12:45,660 Keep massaging the tip just like that. 181 00:13:03,790 --> 00:13:06,090 Bye, Kaylee. You will be with a girl. 182 00:15:28,930 --> 00:15:30,730 I'm going to give you a little bit of powder. 183 00:16:07,980 --> 00:16:10,260 I can hear you pulsating. 184 00:16:10,860 --> 00:16:11,940 Do you want to come? 185 00:16:42,920 --> 00:16:47,220 expecting it on my hand, but it was very delicious and unexpected. 186 00:16:47,900 --> 00:16:50,280 That's a lot longer than two minutes, huh? 187 00:16:50,520 --> 00:16:51,520 Um, yeah. 188 00:16:51,640 --> 00:16:55,040 You should actually just take some pointers that I just gave you. 189 00:16:55,340 --> 00:16:56,340 I think so, too. 190 00:16:56,660 --> 00:16:58,700 Mm -hmm. And I... It was hot. 191 00:16:59,460 --> 00:17:00,460 Don't tell your father. 192 00:17:00,780 --> 00:17:01,780 No, he can't know. 193 00:17:02,000 --> 00:17:03,880 Okay. I agree with you. 194 00:17:04,280 --> 00:17:07,980 Yeah, so, um... You want to go to the bathroom and clean up, and then I'll put 195 00:17:07,980 --> 00:17:10,900 your book back where it was, and you come back, and it'll look like I wasn't 196 00:17:10,900 --> 00:17:11,900 even here. 197 00:17:12,270 --> 00:17:13,690 We live here, but okay. 198 00:17:15,530 --> 00:17:16,530 Yeah. 199 00:17:16,770 --> 00:17:18,089 I gotta go to the kitchen. 200 00:17:20,190 --> 00:17:21,630 What are 201 00:17:21,630 --> 00:17:32,350 you 202 00:17:32,350 --> 00:17:35,250 doing? What? Oh, what's wrong? I thought that would be okay. 203 00:17:35,630 --> 00:17:37,050 Good morning to you. 204 00:17:37,310 --> 00:17:40,030 I was just trying to help you with the coffee. 205 00:17:40,480 --> 00:17:42,080 I think we're having some trouble. 206 00:17:42,280 --> 00:17:44,520 Yeah, it's coffee, and it's difficult. 207 00:17:44,860 --> 00:17:48,020 It's first thing in the morning. What the hell do you think? And anyway... You 208 00:17:48,020 --> 00:17:49,240 need to jig around for me this morning. 209 00:17:49,480 --> 00:17:51,500 I haven't had coffee. You haven't had a day. 210 00:17:52,360 --> 00:17:56,620 That is on second, but coffee is my first on the list. Of course, it's still 211 00:17:56,620 --> 00:17:59,560 good. Yeah, but it looks like you're having trouble making. I was watching. 212 00:17:59,700 --> 00:18:04,060 Well, I need to, like, the... You need some help. Turn around. I'll help you. 213 00:18:04,140 --> 00:18:05,220 Okay, grab the cup. 214 00:18:05,880 --> 00:18:09,680 Put the coffee grounds in the coffee filter. I can't breathe. 215 00:18:10,240 --> 00:18:13,480 You don't know how to make fucking coffee. This is too pitiful. This is 216 00:18:13,480 --> 00:18:15,980 straight up dentry shit. I'm on a meal. 217 00:18:16,240 --> 00:18:19,060 Okay, now pour that bottled water in there because we don't want that city 218 00:18:19,060 --> 00:18:20,060 in our shit. Oh, my God. 219 00:18:21,280 --> 00:18:23,680 I just want coffee, not even city water. 220 00:18:26,380 --> 00:18:27,620 Okay. Keep it going. 221 00:18:28,040 --> 00:18:29,140 All of it? Keep it coming. 222 00:18:29,380 --> 00:18:33,680 All of it? Keep it coming. Okay, okay. Oh, keep it coming. Yeah, just like 223 00:18:33,700 --> 00:18:34,700 It's drained now. 224 00:18:34,800 --> 00:18:35,860 Yep. Every last drop. 225 00:18:36,080 --> 00:18:37,080 I'll go in the pressure. 226 00:18:38,400 --> 00:18:40,700 Okay. I'll flip the lid back on. Okay. 227 00:18:41,260 --> 00:18:43,320 Then hit the button on the right side. 228 00:18:45,440 --> 00:18:46,440 Is it red? 229 00:18:47,320 --> 00:18:49,980 Yeah. It's going to start growing soon. 230 00:18:50,280 --> 00:18:51,280 So what's cracking? 231 00:18:51,320 --> 00:18:52,320 What's the problem? 232 00:18:53,160 --> 00:18:56,940 Well... It's morning time. I like talking in the mornings. Yeah, I can 233 00:18:56,940 --> 00:18:58,340 you're a morning person, obviously. 234 00:18:59,000 --> 00:19:01,160 It's because I get no vajayjay. 235 00:19:01,860 --> 00:19:05,120 I think that seems to be an issue that you're having. 236 00:19:05,480 --> 00:19:08,080 It seems to be something I shouldn't be talking about with you, huh? 237 00:19:08,410 --> 00:19:15,290 I mean, not like you're my real son, but I mean, yeah, I guess I could feel 238 00:19:15,290 --> 00:19:20,370 you. I could tell. You know what my dad told me one time we were driving around? 239 00:19:20,570 --> 00:19:23,730 He told you? Almost convertible, you know what he was telling me? What? 240 00:19:24,070 --> 00:19:26,570 He was telling me when a woman's grumpy, it means she hasn't had sex. 241 00:19:27,150 --> 00:19:32,470 Well, that he was right, but did he tell you that he's a cause and reason for 242 00:19:32,470 --> 00:19:34,290 that woman to be grumpy without sex? 243 00:19:34,530 --> 00:19:35,770 Are you jumping his bones? 244 00:19:36,350 --> 00:19:39,170 Are you slobbing his knob like you should be? 245 00:19:39,410 --> 00:19:44,670 I used to, and then I just dodged because he just brings up work being an 246 00:19:44,670 --> 00:19:48,930 and then events that he has to attend to for his walk, so. Marriage is rude. 247 00:19:49,450 --> 00:19:50,710 Marriage is about compromise. 248 00:19:51,250 --> 00:19:52,250 Marriage is bullshit. 249 00:19:54,550 --> 00:19:57,310 You're like, well, you're going to take it there, right? Mm -hmm. 250 00:19:59,410 --> 00:20:00,570 It's not so good. 251 00:20:00,850 --> 00:20:03,910 I'm actually just waking up from the smell of it, thankfully. 252 00:20:05,900 --> 00:20:08,720 Thank you for teaching me how to use the coffee pots. 253 00:20:08,960 --> 00:20:11,520 But again, I do not use one, just not this time. 254 00:20:12,060 --> 00:20:16,080 By the time I was making coffee, we had machines that made it for us. 255 00:20:16,780 --> 00:20:18,040 So, yeah. 256 00:20:23,360 --> 00:20:25,140 And that was rude earlier. 257 00:20:25,580 --> 00:20:29,380 Like, who goes up on someone with their dick behind them? 258 00:20:30,020 --> 00:20:31,040 It's very rude. 259 00:20:31,460 --> 00:20:32,660 No, I was just trying to... 260 00:20:33,070 --> 00:20:35,590 Be flirty. I don't know how to be flirty. I'm learning. 261 00:20:35,910 --> 00:20:39,850 Well, you're definitely young and joking with your dick. And thinking only with 262 00:20:39,850 --> 00:20:40,850 your dick, apparently. 263 00:20:41,570 --> 00:20:42,910 Yeah, that's why. 264 00:20:43,910 --> 00:20:46,310 Tell me a little bit more about what's going on with you. 265 00:20:46,990 --> 00:20:51,350 Well, I've been filling the void in time. 266 00:20:51,590 --> 00:20:54,810 Basically taking yoga, reading, dancing. 267 00:20:55,450 --> 00:20:59,570 Doing a lot of extra activities, but the one I want. 268 00:21:03,980 --> 00:21:05,360 It's been boring in the house. 269 00:21:06,180 --> 00:21:10,960 I thought, you know, right after a year or two, I mean, our marriage was 270 00:21:10,960 --> 00:21:12,020 actually going pretty well. 271 00:21:12,400 --> 00:21:15,920 I thought it was a recent one, which is going down the drain. And I don't know 272 00:21:15,920 --> 00:21:22,560 if it's because he's seeing someone and using work as the excuse, or 273 00:21:22,560 --> 00:21:29,120 he really is working. But who works almost 80 hours a week and 274 00:21:29,120 --> 00:21:30,820 then something? 275 00:21:31,240 --> 00:21:35,240 Like, he works to the point where he's just not even here, and you think I'm 276 00:21:35,240 --> 00:21:36,240 single. 277 00:21:36,420 --> 00:21:37,460 Fucking crazy, man. 278 00:21:38,000 --> 00:21:39,500 Yeah. I feel bad for you. 279 00:21:40,720 --> 00:21:43,940 Yeah, well, I feel for you, so I'm sure you're in that safe town. 280 00:21:44,860 --> 00:21:48,540 Yeah, well... I thought you said you were going to ask out that girl that you 281 00:21:48,540 --> 00:21:50,040 met in school. What's her name? 282 00:21:50,360 --> 00:21:53,220 She didn't want to mess with me again. She's just a fucking little hoe. Just 283 00:21:53,220 --> 00:21:54,980 because I can't... Let's turn this off. 284 00:21:55,540 --> 00:21:58,180 We don't hit that... Oh, yeah, we got enough coffee, though. 285 00:22:00,590 --> 00:22:07,550 Just because she was expecting something different, I 286 00:22:07,550 --> 00:22:08,650 guess. I don't fucking know. 287 00:22:08,950 --> 00:22:10,010 What by different? 288 00:22:10,230 --> 00:22:12,470 Did she mean a different sex or something? 289 00:22:13,010 --> 00:22:15,450 I don't fucking know. Maybe she was a lesbian. 290 00:22:16,010 --> 00:22:20,690 Maybe she was a lesbian. Maybe I don't fucking know. You never know. Sometimes, 291 00:22:21,030 --> 00:22:23,290 I mean, I doubt that you have gaydar. 292 00:22:23,610 --> 00:22:24,469 I mean. 293 00:22:24,470 --> 00:22:25,970 I don't. I don't. 294 00:22:27,350 --> 00:22:29,290 I don't care. I don't care. 295 00:22:30,220 --> 00:22:33,220 I'm going to get scared now. You can't be pleasing me on. That's not very nice. 296 00:22:33,380 --> 00:22:34,380 At least you could admit. 297 00:22:35,240 --> 00:22:36,240 Right? 298 00:22:36,560 --> 00:22:37,820 But, yeah, no. 299 00:22:38,540 --> 00:22:39,900 You should really work on that. 300 00:22:40,260 --> 00:22:41,119 I should? 301 00:22:41,120 --> 00:22:44,660 Yeah. I should work on a lot of other things in the mornings. You know, I 302 00:22:44,660 --> 00:22:47,300 there's some good that can come from the mornings. 303 00:22:48,300 --> 00:22:49,480 Oh. That's a nice scenario. 304 00:22:49,860 --> 00:22:50,759 Mm -hmm. 305 00:22:50,760 --> 00:22:51,760 Yeah. 306 00:22:53,140 --> 00:22:56,440 Like the hard scenario that you have going on between your pants? 307 00:22:56,840 --> 00:22:58,020 Yeah, something like that. 308 00:22:59,600 --> 00:23:00,600 Or the other day. 309 00:23:00,760 --> 00:23:01,659 Did you? 310 00:23:01,660 --> 00:23:02,660 What? 311 00:23:03,640 --> 00:23:06,320 Yeah. Oh, well, I, I don't. 312 00:23:08,880 --> 00:23:14,180 Um, yeah, um, I, why do you have to say that shit? My God. 313 00:23:14,400 --> 00:23:15,540 I don't know. 314 00:23:15,740 --> 00:23:19,620 Um, got me embarrassed there for a second. I feel like if you got some dick 315 00:23:19,620 --> 00:23:23,760 right now and then you went shopping and then did all this great stuff, your 316 00:23:23,760 --> 00:23:24,760 whole day would turn around. 317 00:23:25,120 --> 00:23:27,480 It probably would. You know, a cup of coffee. 318 00:23:27,960 --> 00:23:30,360 Get your big old dick in you. You'll be happy as can be. 319 00:23:31,240 --> 00:23:34,000 Well, I look for a dick when I have one right here. 320 00:23:35,300 --> 00:23:36,300 That's what I meant. 321 00:23:36,700 --> 00:23:38,340 Oh, so you were offering. 322 00:23:39,480 --> 00:23:41,900 Well, that's expected to be fairly acceptable. 323 00:23:43,840 --> 00:23:45,320 Acceptable. Fairly acceptable. 324 00:23:46,000 --> 00:23:47,000 Oh. 325 00:23:47,500 --> 00:23:49,820 So open and invited. Yeah, it taught me a lot. 326 00:23:59,560 --> 00:24:00,560 I can tell. 327 00:24:07,300 --> 00:24:07,800 I 328 00:24:07,800 --> 00:24:23,420 had 329 00:24:23,420 --> 00:24:27,940 a dream that I fell asleep with my dick in my mouth. 330 00:24:28,170 --> 00:24:29,790 Oh, yeah? 331 00:24:30,370 --> 00:24:33,090 Was it so vivid that you woke up with a boner? 332 00:24:36,070 --> 00:24:40,130 You're so cute. 333 00:24:41,390 --> 00:24:42,670 Yeah, it's pretty hot. 334 00:24:47,450 --> 00:24:49,090 Did they have these in them? 335 00:24:49,770 --> 00:24:50,709 What's that? 336 00:24:50,710 --> 00:24:52,590 Did your dream have my tits in them? 337 00:25:00,460 --> 00:25:04,180 My question is, when did you actually were able to see them? 338 00:25:40,140 --> 00:25:41,140 It's so good. 339 00:26:12,270 --> 00:26:14,550 See me suffocate in between your ballsack? 340 00:26:58,920 --> 00:26:59,920 Whoa, whoa, whoa. 341 00:27:01,660 --> 00:27:02,660 Yeah, 342 00:27:04,620 --> 00:27:10,360 actually, I have a lot of tension in places that I haven't been in time. 343 00:27:11,160 --> 00:27:14,940 I have a lot of tension between my legs right here. 344 00:27:15,680 --> 00:27:18,320 Uh -huh. It's been a while. 345 00:27:24,020 --> 00:27:27,920 Your father's at work. He won't mind. 346 00:27:28,720 --> 00:27:30,260 It's not like he's using this hole. 347 00:28:10,830 --> 00:28:13,430 Kind of tickles. It feels like someone's licking my asshole. 348 00:28:15,030 --> 00:28:16,030 It falls. 349 00:28:16,550 --> 00:28:19,690 It runs in the family, I guess. 350 00:28:50,540 --> 00:28:51,940 Yes. 351 00:29:44,620 --> 00:29:45,920 Attention in the clit. 352 00:29:47,180 --> 00:29:48,380 Erection. Oh, my God. 353 00:31:16,970 --> 00:31:17,970 I give you. 354 00:31:18,030 --> 00:31:19,030 I do. 355 00:34:38,339 --> 00:34:42,920 Now go to your fucking room. I'm going to go pour myself a fucking... Oh, my 356 00:34:42,920 --> 00:34:43,920 God. 357 00:34:44,820 --> 00:34:46,340 You're blaming me. 358 00:34:47,080 --> 00:34:49,540 What? It's a big deal. I didn't know it was a big deal. 359 00:34:51,000 --> 00:34:54,219 Are you wanting a half -brother or sister here? 360 00:34:54,420 --> 00:34:56,960 If it pops out of the lid just like me, what difference does it make? 361 00:34:57,380 --> 00:34:58,440 Oh, my goodness. 362 00:35:00,580 --> 00:35:03,680 Well, we can't pass it. You're mad at me now. We can't pass it. 363 00:35:03,880 --> 00:35:05,780 You know what? Just go to... 364 00:35:07,050 --> 00:35:10,450 coffee maybe i just need coffee actually whatever i haven't even started a 365 00:35:10,450 --> 00:35:16,430 little bit thanks you're welcome freaking you yeah you're welcome too 366 00:35:48,140 --> 00:35:50,120 I'm in this sweater last year. 367 00:35:52,700 --> 00:35:55,960 And this motherfucker has a fucking lipstick. 368 00:35:58,160 --> 00:35:59,660 Oh my God, I'm gonna kill him. 369 00:36:10,560 --> 00:36:11,560 John? 370 00:36:12,000 --> 00:36:13,000 Oh. 371 00:36:14,800 --> 00:36:16,180 Did I disturb your meeting? 372 00:36:17,420 --> 00:36:18,600 Who gives a fuck? 373 00:36:19,440 --> 00:36:21,960 No, I don't know. I can't wait a second. You know what? 374 00:36:22,180 --> 00:36:26,060 Wait a second. I can't believe you fucking brought up a shirt that I 375 00:36:26,060 --> 00:36:29,740 gave you, decided to go ahead and sleep with a chick, bring that fucking shirt 376 00:36:29,740 --> 00:36:34,380 back, and then all of a sudden you think that's a... Yes, I found it. 377 00:36:37,020 --> 00:36:40,780 You really think I'm going to be waiting up for you to talk about this? 378 00:36:41,300 --> 00:36:43,920 No. We had arrangements tonight to go out. 379 00:36:45,620 --> 00:36:46,620 No. 380 00:36:47,100 --> 00:36:48,180 No, I'm not waiting for you. 381 00:36:48,740 --> 00:36:53,000 In fact, I'm actually gonna go out with the girls and you can wait for me 382 00:36:53,000 --> 00:36:58,460 Yeah, yeah you like that motherfucker 383 00:36:58,460 --> 00:37:03,040 He 384 00:37:03,040 --> 00:37:09,660 does not 385 00:37:09,660 --> 00:37:16,650 know what the fuck he's missing I seriously got a new dress got all done 386 00:37:16,750 --> 00:37:17,750 hey, what's going on? 387 00:37:18,750 --> 00:37:20,130 What are you doing here? 388 00:37:20,450 --> 00:37:24,230 I just kind of overheard the yelling and just was wondering if you were okay. 389 00:37:24,610 --> 00:37:25,610 Yeah. 390 00:37:26,590 --> 00:37:31,390 Your husband, I mean, my husband on the other hand is not so much. I'm pretty 391 00:37:31,390 --> 00:37:32,390 sure. 392 00:37:32,750 --> 00:37:33,830 Sounds like you're sad. 393 00:37:34,530 --> 00:37:35,530 I'm angry. 394 00:37:36,090 --> 00:37:37,090 He's cheating. 395 00:37:37,230 --> 00:37:40,710 Yes, and apparently you knew about it because I didn't even have to pull the 396 00:37:40,710 --> 00:37:42,150 shirt out for you. What? 397 00:37:42,710 --> 00:37:46,550 Yeah. I didn't know. He brought the evidence home. He's always gone. 398 00:37:46,850 --> 00:37:48,790 I figured you would already suspect that. 399 00:37:49,130 --> 00:37:53,090 No. Apparently, he thinks it's okay to bring the evidence behind. 400 00:37:54,250 --> 00:37:58,890 And, you know what? I'm just going to... I don't really even want to go out, 401 00:37:58,950 --> 00:37:59,950 actually, to be honest. 402 00:38:00,110 --> 00:38:03,230 I was going to go out with the girls, but... You don't want to go out with the 403 00:38:03,230 --> 00:38:06,970 girls? You guys can talk about boys and all kinds of stuff. 404 00:38:07,310 --> 00:38:09,270 That's not what we just talked about. 405 00:38:09,610 --> 00:38:15,150 Your father really fucked my mood up right now, and I don't even think I can 406 00:38:15,150 --> 00:38:16,370 concentrate on dancing. 407 00:38:16,650 --> 00:38:20,350 I would just end up getting shit -faced drunk and doing stupid things that I 408 00:38:20,350 --> 00:38:21,350 really don't want to do. 409 00:38:22,150 --> 00:38:23,150 Wait. 410 00:38:23,670 --> 00:38:26,950 I mean, I like company still. 411 00:38:27,190 --> 00:38:28,410 I mean, I'm home, so. 412 00:38:28,910 --> 00:38:31,970 What are you talking about? 413 00:38:32,730 --> 00:38:33,730 Revenge? 414 00:38:36,090 --> 00:38:38,590 That wasn't even my thought. 415 00:38:38,960 --> 00:38:42,720 But since you brought it up, maybe I can. 416 00:38:47,500 --> 00:38:48,500 Whoa. 417 00:38:49,240 --> 00:38:56,120 It was already saying hi to 418 00:38:56,120 --> 00:38:58,860 me. I already could see the outline on your pants. 419 00:39:02,620 --> 00:39:07,580 Oh, really, huh? 420 00:39:08,750 --> 00:39:10,510 Am I that predictable? 421 00:39:10,750 --> 00:39:12,590 No, you just look super fucking hot. 422 00:39:43,500 --> 00:39:44,660 You might have. 423 00:39:45,100 --> 00:39:48,160 Yeah. Forgot. You're an amateur. 424 00:39:48,620 --> 00:39:51,880 You probably needed a little guidance here. 425 00:39:52,400 --> 00:39:53,400 Possibly. 426 00:39:53,880 --> 00:39:57,380 I think we were just talking about it the other day. Mm -hmm. 427 00:40:19,950 --> 00:40:20,950 than your father gets. 428 00:40:22,110 --> 00:40:24,310 I'm not pertaining to my pussy, though. 429 00:41:07,290 --> 00:41:11,770 Oh, nice and warm and slippery, just the way I like it. 430 00:41:15,090 --> 00:41:16,630 Let's take off these shoes, though. 431 00:41:17,630 --> 00:41:18,650 I don't want to hurt you. 432 00:41:18,910 --> 00:41:19,910 I like your feet. 433 00:41:21,070 --> 00:41:22,090 I bet you do. 434 00:41:22,960 --> 00:41:25,160 It's the only body part you get to see on the daily. 435 00:42:49,520 --> 00:42:50,520 Light it all in. 436 00:43:04,560 --> 00:43:09,360 Give you a little view. 437 00:46:00,940 --> 00:46:01,940 That is deep. 438 00:51:22,730 --> 00:51:26,090 I want you to put it on my face. Something I never let you bother do. 439 00:51:27,710 --> 00:51:31,350 Yeah, I'm going to let you do it. And take a picture of it later. 440 00:51:32,790 --> 00:51:33,790 Yeah, 441 00:51:35,230 --> 00:51:36,610 make him wonder who it is. 442 00:51:43,130 --> 00:51:44,470 Oh my God. 443 00:51:47,550 --> 00:51:49,050 Oh my God. 444 00:53:12,780 --> 00:53:14,340 but grab me my phone and we'll find out. 32248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.