Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,970 --> 00:00:21,940
[Music]
2
00:00:24,929 --> 00:00:41,658
[Music]
3
00:00:44,229 --> 00:00:47,309
[Music]
4
00:00:53,590 --> 00:00:58,630
[Music]
5
00:01:07,359 --> 00:01:12,420
[Music]
6
00:01:36,239 --> 00:01:44,519
Oh, you're terrible. Should I complain?
7
00:01:40,959 --> 00:01:44,519
You're an animal.
8
00:01:50,540 --> 00:01:55,269
[Music]
9
00:02:05,359 --> 00:02:09,639
Claw will take you home. Okay.
10
00:02:17,919 --> 00:02:22,799
He's after us again. Good morning, Mr.
11
00:02:20,159 --> 00:02:24,799
Alivetti. Tell us still to get Dunar on
12
00:02:22,800 --> 00:02:27,439
the phone. Yeah, Dunar has filed for
13
00:02:24,800 --> 00:02:29,680
another 200,000 shares of Bodell. Son of
14
00:02:27,439 --> 00:02:32,639
a [ __ ] I don't care if his wife has
15
00:02:29,680 --> 00:02:35,200
the Ebola virus. Fire him. Excuse me,
16
00:02:32,639 --> 00:02:39,919
Mr. Dunar. Pharaoh Levetti is on line
17
00:02:35,199 --> 00:02:41,359
six. Ah, Pharaoh.
18
00:02:39,919 --> 00:02:42,958
It's about time you called. I thought
19
00:02:41,360 --> 00:02:45,360
you might be buried under an avalanche
20
00:02:42,959 --> 00:02:48,719
of models. You think this is funny? Turn
21
00:02:45,360 --> 00:02:50,879
your hearing aid up. Is mine. Let me
22
00:02:48,719 --> 00:02:53,439
give you some advice, Pharaoh. Don't get
23
00:02:50,878 --> 00:02:55,439
emotional about business. My advice to
24
00:02:53,439 --> 00:02:57,039
myself is not to be a thief like you. I
25
00:02:55,439 --> 00:03:00,239
don't make my money by bankrupting
26
00:02:57,039 --> 00:03:04,120
widows. You know, even do billionaires
27
00:03:00,239 --> 00:03:04,120
should know when they've had it.
28
00:03:06,878 --> 00:03:14,679
Buy another 500,000 shares. That'll take
29
00:03:10,318 --> 00:03:14,679
another 60 million. Put in the order.
30
00:03:15,519 --> 00:03:19,200
These need signing. The guys from
31
00:03:17,598 --> 00:03:22,079
Thompson are waiting for the tax meeting
32
00:03:19,199 --> 00:03:25,280
and Dora Hughes is in the lounge. Tell
33
00:03:22,080 --> 00:03:27,680
Dora we'll see you at my party and you
34
00:03:25,280 --> 00:03:28,959
can handle the meeting. This is the
35
00:03:27,680 --> 00:03:31,700
second time. You can handle it,
36
00:03:28,959 --> 00:03:34,830
Lawrence.
37
00:03:31,699 --> 00:03:34,829
[Music]
38
00:03:37,759 --> 00:03:44,120
I do too. I
39
00:03:39,878 --> 00:03:44,120
don't got mascara.
40
00:03:51,759 --> 00:04:00,318
Oh, Steve. Hey, how you doing? Hey,
41
00:03:57,680 --> 00:04:01,599
how you doing? Good. Hey, sweetheart.
42
00:04:00,318 --> 00:04:03,598
How are you?
43
00:04:01,598 --> 00:04:06,959
How are you? Fine. How are you? Long
44
00:04:03,598 --> 00:04:08,639
time. Sandra.
45
00:04:06,959 --> 00:04:10,719
Oh, you smooth bastard. Look at you.
46
00:04:08,639 --> 00:04:13,279
Look how suave you got the shirt, the
47
00:04:10,719 --> 00:04:15,598
hair. Yes, sir.
48
00:04:13,280 --> 00:04:17,839
Here you go. Las to my party. To the
49
00:04:15,598 --> 00:04:19,759
party, man. Yeah. Sorry to interrupt,
50
00:04:17,839 --> 00:04:22,159
sir. It's a call from Italy. Oh,
51
00:04:19,759 --> 00:04:25,280
probably is my mother.
52
00:04:22,160 --> 00:04:27,840
Hello, mama. I'm sorry to be calling
53
00:04:25,279 --> 00:04:31,039
with this news.
54
00:04:27,839 --> 00:04:31,959
What's wrong? It's your father. He's
55
00:04:31,040 --> 00:04:37,240
very
56
00:04:31,959 --> 00:04:37,239
ill. He's been asking for you.
57
00:04:38,639 --> 00:04:41,478
My name is Pharaoh
58
00:04:40,029 --> 00:04:44,159
[Music]
59
00:04:41,478 --> 00:04:47,039
Leeti. I grew up in Italy extremely
60
00:04:44,160 --> 00:04:49,360
close to my father. After college, I
61
00:04:47,040 --> 00:04:52,160
went to United States and was very
62
00:04:49,360 --> 00:04:54,160
successful in the docom world.
63
00:04:52,160 --> 00:04:56,320
While my father was impressed with my
64
00:04:54,160 --> 00:04:58,479
quick success, he worried a lot that
65
00:04:56,319 --> 00:05:02,360
with the wealth and the women around me,
66
00:04:58,478 --> 00:05:05,360
I would never discover true
67
00:05:02,360 --> 00:05:05,360
love.
68
00:05:08,759 --> 00:05:14,240
Checkmate. That is the first time for
69
00:05:11,038 --> 00:05:18,199
everything. I've beaten you before. Oh,
70
00:05:14,240 --> 00:05:18,199
maybe I let you in.
71
00:05:19,680 --> 00:05:24,879
years ago on one of his visits to
72
00:05:21,759 --> 00:05:26,479
America. I'm proud of your success. I
73
00:05:24,879 --> 00:05:30,680
owe it to your help in trusting me,
74
00:05:26,478 --> 00:05:30,680
father. Thank you.
75
00:05:32,319 --> 00:05:39,159
Always remember,
76
00:05:34,120 --> 00:05:44,439
Pharaoh, victory is empty without
77
00:05:39,160 --> 00:05:44,439
humility, respect, and charity.
78
00:05:47,329 --> 00:05:53,359
[Music]
79
00:05:50,160 --> 00:05:57,639
Welcome to Roma. Please remain seated
80
00:05:53,360 --> 00:05:57,639
with your seat belts fastened.
81
00:06:07,600 --> 00:06:13,600
Oh, I'm glad you're here, Pharaoh.
82
00:06:10,160 --> 00:06:13,600
Doctors say it's a matter of
83
00:06:15,079 --> 00:06:19,918
hours. Better leave this behind you.
84
00:06:27,000 --> 00:06:32,160
[Music]
85
00:06:29,759 --> 00:06:32,160
Come here,
86
00:06:33,478 --> 00:06:37,639
papa.
87
00:06:35,959 --> 00:06:40,519
Benny.
88
00:06:37,639 --> 00:06:44,519
Good.
89
00:06:40,519 --> 00:06:44,519
Good. What?
90
00:06:48,959 --> 00:06:55,359
You'll be fine, Papa.
91
00:06:52,160 --> 00:06:55,360
I'm glad you
92
00:06:57,319 --> 00:07:04,639
came. I have a last request.
93
00:07:01,439 --> 00:07:06,240
What? It will be very hard for you. I
94
00:07:04,639 --> 00:07:08,879
know.
95
00:07:06,240 --> 00:07:08,879
Whatever it
96
00:07:09,639 --> 00:07:16,240
is, I want you to
97
00:07:12,199 --> 00:07:17,639
go far away.
98
00:07:16,240 --> 00:07:20,598
for a
99
00:07:17,639 --> 00:07:25,519
month with no
100
00:07:20,598 --> 00:07:29,519
money. Don't use your name.
101
00:07:25,519 --> 00:07:29,519
Why, papa? Don't ask
102
00:07:29,959 --> 00:07:35,598
me. Promise me you'll do it for no less
103
00:07:33,120 --> 00:07:35,598
than a
104
00:07:35,800 --> 00:07:41,400
month. Don't make any future promises.
105
00:07:44,478 --> 00:07:50,439
Relax. We'll talk about it later. No,
106
00:07:47,720 --> 00:07:53,919
no, no. There's no
107
00:07:50,439 --> 00:07:53,918
time. Promise
108
00:07:58,519 --> 00:08:02,240
me. I promise you,
109
00:08:03,800 --> 00:08:08,170
Papa.
110
00:08:05,399 --> 00:08:11,828
Good. Okay.
111
00:08:08,170 --> 00:08:11,829
[Music]
112
00:08:32,799 --> 00:08:36,199
I love you.
113
00:08:50,240 --> 00:08:55,919
Yes, Lawrence.
114
00:08:52,679 --> 00:08:58,319
I I must leave for a while. You've only
115
00:08:55,919 --> 00:09:01,759
been back for 2 weeks. Yes, I know. I
116
00:08:58,320 --> 00:09:03,839
must go. How long will you be gone? 30
117
00:09:01,759 --> 00:09:07,439
days. What about Dunar? It's going to be
118
00:09:03,839 --> 00:09:10,320
all right. I'll contact you. Claude, I
119
00:09:07,440 --> 00:09:15,080
need your license. You take mine. Pardon
120
00:09:10,320 --> 00:09:15,080
me, sir. Your license?
121
00:09:18,799 --> 00:09:22,519
Yeah. Give it to me.
122
00:09:23,519 --> 00:09:28,200
Take a tray for you. May I have another
123
00:09:25,200 --> 00:09:28,200
serving?
124
00:09:33,759 --> 00:09:40,799
Oh, watch where you're going. I'm so
125
00:09:37,278 --> 00:09:44,360
sorry, sir. Give me some champagne.
126
00:09:40,799 --> 00:09:44,359
Right away, sir.
127
00:09:47,759 --> 00:09:51,120
Ladies and gentlemen, we are
128
00:09:49,120 --> 00:09:53,360
experiencing some turbulence. Please
129
00:09:51,120 --> 00:09:58,600
remain seated.
130
00:09:53,360 --> 00:09:58,600
Thank you. Can't you bend down?
131
00:09:58,799 --> 00:10:02,120
Yes, sir.
132
00:10:06,639 --> 00:10:14,439
Hey, who get me another napkin?
133
00:10:11,120 --> 00:10:14,440
Yes, sir.
134
00:10:17,039 --> 00:10:21,919
Uh, hey. Hey,
135
00:10:20,320 --> 00:10:26,278
I don't like this. Give me the flam in
136
00:10:21,919 --> 00:10:26,278
you. Yes, sir.
137
00:10:33,759 --> 00:10:38,269
Oh, no.
138
00:10:35,679 --> 00:10:41,859
That potato's no good.
139
00:10:38,269 --> 00:10:41,860
[Music]
140
00:10:43,919 --> 00:10:53,000
Bad potato. Bad potato. Bad potato.
141
00:10:49,039 --> 00:10:53,000
Now it's a good potato.
142
00:10:54,720 --> 00:10:57,720
Wow.
143
00:10:58,759 --> 00:11:04,840
Yeah. Can you believe it?
144
00:11:01,610 --> 00:11:04,840
[Music]
145
00:11:13,210 --> 00:11:16,538
[Music]
146
00:11:24,269 --> 00:11:27,350
[Music]
147
00:11:36,990 --> 00:11:41,720
[Music]
148
00:11:39,360 --> 00:11:46,278
Hello, Mr. Curtis.
149
00:11:41,720 --> 00:11:46,278
Hello, my ass.
150
00:11:52,320 --> 00:11:57,440
Why the hell are you late?
151
00:11:54,879 --> 00:12:00,200
There was an accident on the expressway.
152
00:11:57,440 --> 00:12:03,600
Why' they send you anyway? Your wife
153
00:12:00,200 --> 00:12:05,600
called. She said you fired your houseman
154
00:12:03,600 --> 00:12:11,240
and she was busy, so she asked me to
155
00:12:05,600 --> 00:12:11,240
pick you up. Yeah, busy, my ass.
156
00:12:11,839 --> 00:12:17,279
What happened to your clothes? Cut the
157
00:12:14,000 --> 00:12:20,159
chitchat and just drive.
158
00:12:17,278 --> 00:12:21,679
With all due respect, Mr. Curtis, I'm a
159
00:12:20,159 --> 00:12:24,679
real estate agent. I'm not your
160
00:12:21,679 --> 00:12:24,679
chauffeur.
161
00:12:45,440 --> 00:12:50,279
Hey, I'd like to apply for the job.
162
00:12:51,039 --> 00:12:58,278
Hey, M. We hired somebody. We don't need
163
00:12:52,879 --> 00:12:58,278
a nobody. Child have a ditch.
164
00:13:22,720 --> 00:13:28,120
Hey, what can I get you? Oh, blaster
165
00:13:24,879 --> 00:13:28,120
wallet, please.
166
00:13:32,559 --> 00:13:37,599
Thank you.
167
00:13:35,360 --> 00:13:40,000
Hi
168
00:13:37,600 --> 00:13:43,159
Hi,
169
00:13:40,000 --> 00:13:43,159
I'm Laura.
170
00:13:43,440 --> 00:13:46,600
I'm vlog.
171
00:13:51,039 --> 00:13:57,278
I haven't seen you in here.
172
00:13:54,399 --> 00:13:59,440
Out of town.
173
00:13:57,278 --> 00:14:01,838
Business
174
00:13:59,440 --> 00:14:05,320
sort of.
175
00:14:01,839 --> 00:14:05,320
What do you do?
176
00:14:05,759 --> 00:14:10,278
A little bit of this, a little bit of
177
00:14:07,278 --> 00:14:10,278
that.
178
00:14:12,399 --> 00:14:15,879
Where are you staying?
179
00:14:16,278 --> 00:14:21,320
Um, here and there.
180
00:14:27,679 --> 00:14:34,799
I hope you have a nice day wherever
181
00:14:30,600 --> 00:14:39,079
doing whatever. What? Wait, wait. Did I
182
00:14:34,799 --> 00:14:39,078
say something wrong? What did I say?
183
00:14:51,198 --> 00:14:55,559
Let me guess. You like olives?
184
00:14:56,240 --> 00:15:00,240
Penny for your thoughts.
185
00:14:58,879 --> 00:15:03,480
I was thinking I don't have a place to
186
00:15:00,240 --> 00:15:03,480
stay tonight.
187
00:15:04,879 --> 00:15:08,278
Peta banger,
188
00:15:12,240 --> 00:15:14,799
did you say
189
00:15:25,399 --> 00:15:32,360
banger? Go to the bedroom. I'm going to
190
00:15:28,240 --> 00:15:32,360
slip into something more comfortable.
191
00:15:45,120 --> 00:15:47,360
Oh
192
00:15:52,440 --> 00:15:58,120
[Music]
193
00:15:54,278 --> 00:16:00,360
boy. Tired. Come here, big
194
00:15:58,120 --> 00:16:05,278
boy.
195
00:16:00,360 --> 00:16:07,079
Listen. Uh, Rita. Huh? P. Peta. Okay.
196
00:16:05,278 --> 00:16:10,958
Listen,
197
00:16:07,078 --> 00:16:12,559
Peter. This is very embarrassing.
198
00:16:10,958 --> 00:16:15,039
What?
199
00:16:12,559 --> 00:16:18,000
I can't.
200
00:16:15,039 --> 00:16:19,240
Don't tell me you can't get it up. Yeah.
201
00:16:18,000 --> 00:16:21,519
Oh, no
202
00:16:19,240 --> 00:16:23,839
problemma. Nothing the big V here won't
203
00:16:21,519 --> 00:16:26,039
cure. Actually, it's not even about
204
00:16:23,839 --> 00:16:30,240
that.
205
00:16:26,039 --> 00:16:30,240
What? Are you gay?
206
00:16:30,480 --> 00:16:33,480
[ __ ]
207
00:16:36,480 --> 00:16:39,720
Good night.
208
00:17:23,838 --> 00:17:27,678
Who are you? What are you doing here? My
209
00:17:25,679 --> 00:17:30,798
name is Claude. I'm with Peter. I'm
210
00:17:27,679 --> 00:17:32,880
Peter's friend. Okay. I just couldn't
211
00:17:30,798 --> 00:17:36,079
sleep with that music, so I thought we
212
00:17:32,880 --> 00:17:37,280
could talk. Are you crazy? You're waking
213
00:17:36,079 --> 00:17:40,480
me up in the middle of the night to talk
214
00:17:37,279 --> 00:17:45,440
to me. I didn't wake you. You Peta.
215
00:17:40,480 --> 00:17:49,720
Peta. Sh. No. No. No. Sh. Okay. Shh. Sh.
216
00:17:45,440 --> 00:17:49,720
Get out, you son of a [ __ ]
217
00:17:53,839 --> 00:17:56,839
Pizza.
218
00:18:00,960 --> 00:18:05,919
Can't believe it. You brought a total
219
00:18:02,798 --> 00:18:08,879
stranger home. I'm sorry. This must have
220
00:18:05,919 --> 00:18:12,840
been especially scary for you.
221
00:18:08,880 --> 00:18:12,840
Well, at least he was a looker.
222
00:18:16,880 --> 00:18:20,720
Yo, check this dude out.
223
00:18:22,000 --> 00:18:26,798
My man, how about a cigarette? I don't
224
00:18:24,720 --> 00:18:29,519
smoke. How about forking over your
225
00:18:26,798 --> 00:18:33,798
wallet? I don't have one. How about we
226
00:18:29,519 --> 00:18:33,798
make a wallet out of your face then?
227
00:18:37,759 --> 00:18:41,640
Oh, [ __ ] go.
228
00:18:53,599 --> 00:18:58,038
Fine. Let's check that alley. All right.
229
00:19:02,319 --> 00:19:06,000
Police say somebody when the fire
230
00:19:04,079 --> 00:19:09,639
escape.
231
00:19:06,000 --> 00:19:09,640
Yo, you see him?
232
00:19:10,720 --> 00:19:14,880
I can't believe that son of a [ __ ]
233
00:19:12,480 --> 00:19:18,798
broke my nose, man. I'll stop crying.
234
00:19:14,880 --> 00:19:20,799
What's in the bag? [ __ ] man. Unless
235
00:19:18,798 --> 00:19:23,960
figures. Don't worry about it. We'll get
236
00:19:20,798 --> 00:19:23,960
his ass.
237
00:19:27,839 --> 00:19:33,199
Okay, hold it right there, buddy. Put
238
00:19:30,240 --> 00:19:34,720
your hands where we can see them.
239
00:19:33,200 --> 00:19:36,640
What'd you find on him? You're not going
240
00:19:34,720 --> 00:19:38,960
to believe this. Four packs of peanuts
241
00:19:36,640 --> 00:19:40,480
and a dozen condoms. Hold him for
242
00:19:38,960 --> 00:19:43,360
suspicion or book him for attempted
243
00:19:40,480 --> 00:19:46,798
burglary. His choice.
244
00:19:43,359 --> 00:19:48,839
I'm happy to stay. Get this wise ass out
245
00:19:46,798 --> 00:19:51,200
of
246
00:19:48,839 --> 00:19:57,558
here. The city of New York allows you
247
00:19:51,200 --> 00:19:57,558
one phone call. Make it quick. Thanks.
248
00:20:09,200 --> 00:20:13,919
I accept the charges. Lawrence, what's
249
00:20:12,160 --> 00:20:15,440
going on? Well, I paid the 60 million
250
00:20:13,919 --> 00:20:17,360
from Chase and City Bank, but we may
251
00:20:15,440 --> 00:20:19,440
need more shares if we want control. No,
252
00:20:17,359 --> 00:20:21,359
there is no if. Do whatever it takes.
253
00:20:19,440 --> 00:20:23,759
Sell the 20 million treasures if you
254
00:20:21,359 --> 00:20:25,038
must. What does he think he's kidding?
255
00:20:23,759 --> 00:20:28,839
So, all we need is another wacko
256
00:20:25,038 --> 00:20:28,839
thinking he's Howard use.
257
00:20:33,119 --> 00:20:38,879
Let me out of here, man.
258
00:20:35,480 --> 00:20:40,919
Listen, behave yourself, okay? Stay out
259
00:20:38,880 --> 00:20:42,880
of trouble.
260
00:20:40,919 --> 00:20:45,880
Problem? What do you mean stay out of
261
00:20:42,880 --> 00:20:45,880
trouble?
262
00:20:53,200 --> 00:20:58,640
Cheer for, handsome,
263
00:20:56,400 --> 00:21:02,000
you've been through a window.
264
00:20:58,640 --> 00:21:02,000
How about you?
265
00:21:04,400 --> 00:21:09,919
me. I [ __ ] a goat at the children's
266
00:21:07,119 --> 00:21:12,639
in. That's very nice. Just think about
267
00:21:09,919 --> 00:21:14,400
that. Huh?
268
00:21:12,640 --> 00:21:18,240
Is that a felony or misdemeanor? Because
269
00:21:14,400 --> 00:21:21,240
I really get confused. You hear that?
270
00:21:18,240 --> 00:21:21,240
No.
271
00:21:21,279 --> 00:21:27,639
Hey,
272
00:21:23,839 --> 00:21:27,639
can you purr like that?
273
00:21:33,279 --> 00:21:37,000
Come here, [ __ ]
274
00:21:38,079 --> 00:21:43,839
Yeah, [ __ ] Funny, man. You like that?
275
00:21:41,200 --> 00:21:48,519
Hey, you really got Hey, big man. Back
276
00:21:43,839 --> 00:21:48,519
on. Come on. Just messing with him, man.
277
00:21:49,119 --> 00:21:55,000
I was just kidding, man. I ain't joking.
278
00:21:51,839 --> 00:21:55,000
Let's go.
279
00:21:55,558 --> 00:21:59,960
again. Easy, man.
280
00:22:00,079 --> 00:22:06,839
Promise me.
281
00:22:03,119 --> 00:22:06,839
I promise you, Papa.
282
00:22:13,119 --> 00:22:18,959
Rise and shine. Yo, come on. Get up. You
283
00:22:16,640 --> 00:22:22,159
can go. We arrested the two punks. The
284
00:22:18,960 --> 00:22:24,159
story checks out. You're free to go.
285
00:22:22,159 --> 00:22:25,679
Can I leave after breakfast? Come on,
286
00:22:24,159 --> 00:22:28,000
you can leave now. I had enough of this
287
00:22:25,679 --> 00:22:31,000
[ __ ] Let's go. This ain't a hotel. Come
288
00:22:28,000 --> 00:22:31,000
on.
289
00:22:42,750 --> 00:22:53,900
[Music]
290
00:22:58,000 --> 00:23:04,000
Yeah. Hey,
291
00:23:01,079 --> 00:23:05,519
um, I got 50 cents and a brand new pack
292
00:23:04,000 --> 00:23:07,038
of condoms. Would you consider it for a
293
00:23:05,519 --> 00:23:10,440
straight trade for a ride? Are you
294
00:23:07,038 --> 00:23:10,440
[ __ ] me?
295
00:23:32,380 --> 00:23:40,799
[Music]
296
00:23:43,579 --> 00:23:55,439
[Music]
297
00:23:49,960 --> 00:23:58,120
Mom, open the door. Mom.
298
00:23:55,440 --> 00:24:01,679
Sweetheart, what happened? Nothing.
299
00:23:58,119 --> 00:24:05,439
Nothing. Oh,
300
00:24:01,679 --> 00:24:07,759
it's not getting any easier, is it? No.
301
00:24:05,440 --> 00:24:09,759
Well, it's time to cheer up. Do you know
302
00:24:07,759 --> 00:24:12,319
who called for you again today? I'm not
303
00:24:09,759 --> 00:24:14,400
interested. But he's a very nice guy.
304
00:24:12,319 --> 00:24:16,480
He's a successful accountant. And I
305
00:24:14,400 --> 00:24:18,080
don't care. But all right. I know he's a
306
00:24:16,480 --> 00:24:19,919
little overweight, but you know, I don't
307
00:24:18,079 --> 00:24:22,558
care about the weight. I'm just Please
308
00:24:19,919 --> 00:24:25,440
just leave it alone. We could Let's have
309
00:24:22,558 --> 00:24:28,000
him over for dinner. Mom, I'm not ready.
310
00:24:25,440 --> 00:24:29,519
Sweetheart, I'm not ready.
311
00:24:28,000 --> 00:24:31,919
You have to start dating again,
312
00:24:29,519 --> 00:24:34,079
sweetheart. It's time. We could have him
313
00:24:31,919 --> 00:24:38,640
over. We could make a nice light dinner.
314
00:24:34,079 --> 00:24:38,639
Something simple. Your father likes him.
315
00:24:42,410 --> 00:24:45,499
[Music]
316
00:25:06,558 --> 00:25:11,759
Hello. Whoa. Hey. Hey. Hey. Is this your
317
00:25:09,679 --> 00:25:15,720
bench?
318
00:25:11,759 --> 00:25:19,480
Okay. Okay. I'm leaving. Okay.
319
00:25:15,720 --> 00:25:22,558
Okay. Whoa. Whoa.
320
00:25:19,480 --> 00:25:25,278
Whoa. Thanks for the view. Thank you.
321
00:25:22,558 --> 00:25:28,519
Thank you. Thank. Hey. Thank. Here's
322
00:25:25,278 --> 00:25:28,519
your bench.
323
00:25:46,019 --> 00:25:49,900
[Applause]
324
00:25:51,759 --> 00:25:59,480
Hi. Hi. How much is a hot dog? $2. $2.
325
00:26:02,480 --> 00:26:07,880
You have it. Do you have anything for 50
326
00:26:04,880 --> 00:26:07,880
cents?
327
00:26:11,759 --> 00:26:17,558
Most of ketchup. A little ketchup,
328
00:26:14,558 --> 00:26:17,558
please.
329
00:26:18,720 --> 00:26:23,919
Here you go.
330
00:26:21,440 --> 00:26:25,630
No charge.
331
00:26:23,919 --> 00:26:27,278
No charge.
332
00:26:25,630 --> 00:26:29,120
[Music]
333
00:26:27,278 --> 00:26:31,919
Thank you so much. What's your name?
334
00:26:29,119 --> 00:26:36,000
Angelo. Angelo. I'm Claude. Pleasure. I
335
00:26:31,919 --> 00:26:39,240
really appreciate this. Okay.
336
00:26:36,000 --> 00:26:39,240
Thank you.
337
00:27:07,710 --> 00:27:13,000
[Music]
338
00:27:09,679 --> 00:27:13,000
Oh [ __ ]
339
00:27:13,599 --> 00:27:17,038
Sir, you all right? You all right?
340
00:27:15,359 --> 00:27:19,278
Where'd I get you? I'm sir. Do you need
341
00:27:17,038 --> 00:27:20,480
an ambulance? Are you I'm okay. Let me
342
00:27:19,278 --> 00:27:23,679
let me take you to the hospital. I'm so
343
00:27:20,480 --> 00:27:26,558
sorry. Are you How's your truck?
344
00:27:23,679 --> 00:27:28,720
I'm sorry. It's my fault. I wasn't
345
00:27:26,558 --> 00:27:29,759
looking. Okay, maybe um here. Why don't
346
00:27:28,720 --> 00:27:34,079
you come sit in the truck and I'll get
347
00:27:29,759 --> 00:27:37,640
you some water or something. Cheerio.
348
00:27:34,079 --> 00:27:37,639
Thanks. Sorry.
349
00:27:37,919 --> 00:27:44,000
I
350
00:27:39,960 --> 00:27:47,558
got sure you all right? Yeah. Yeah, I'm
351
00:27:44,000 --> 00:27:47,558
fine. You can just
352
00:27:47,759 --> 00:27:51,519
Where do you go to school? Uh, NYU
353
00:27:49,519 --> 00:27:54,158
business.
354
00:27:51,519 --> 00:27:56,918
Uh, what do you do? I'm looking for a
355
00:27:54,159 --> 00:28:00,159
job. Yeah. I'm, uh, Fred Evans.
356
00:27:56,919 --> 00:28:02,720
Oh, Claude. Claude Reno. Cool. What kind
357
00:28:00,159 --> 00:28:04,880
of work you looking for? Anything. I'm
358
00:28:02,720 --> 00:28:06,798
I'm broke. Yeah. Well, uh, one of my
359
00:28:04,880 --> 00:28:09,919
customers needs a chauffeur. You want to
360
00:28:06,798 --> 00:28:11,278
give it a try? You bet. Yeah. Yeah. All
361
00:28:09,919 --> 00:28:12,240
right. Cool. I got some deliveries on
362
00:28:11,278 --> 00:28:14,079
the way. I'll drive you. Here. All
363
00:28:12,240 --> 00:28:17,079
right. Let's go. Awesome. Cool. Watch
364
00:28:14,079 --> 00:28:17,079
yourself.
365
00:28:20,880 --> 00:28:25,520
Hey, Doris. Um, this is my pal Claude.
366
00:28:23,519 --> 00:28:29,200
This is Doris. He uh wants to apply for
367
00:28:25,519 --> 00:28:30,960
the job. Wait inside. Okay. Thank you
368
00:28:29,200 --> 00:28:33,120
for everything.
369
00:28:30,960 --> 00:28:35,440
Thank you.
370
00:28:33,119 --> 00:28:37,119
Oh, nice.
371
00:28:35,440 --> 00:28:40,080
If you want me out of your life, the
372
00:28:37,119 --> 00:28:44,398
prenup ain't going to do it. You signed
373
00:28:40,079 --> 00:28:47,119
it, [ __ ] Not fair. Not fair. Oh my
374
00:28:44,398 --> 00:28:50,759
ass. Just give me what I said and I'll
375
00:28:47,119 --> 00:28:50,759
be out in a week.
376
00:28:57,200 --> 00:29:04,278
You got it.
377
00:29:00,000 --> 00:29:04,278
Now you're talking, darling.
378
00:29:11,519 --> 00:29:17,879
What the hell do you want?
379
00:29:14,558 --> 00:29:21,879
I'm here for the driving job.
380
00:29:17,880 --> 00:29:21,880
Sit. Sit.
381
00:29:25,679 --> 00:29:31,360
You ever drive for anyone before? Yes.
382
00:29:28,079 --> 00:29:35,119
Uh, Pharaoh Levet in California. Really?
383
00:29:31,359 --> 00:29:36,959
What's he like? You never see him.
384
00:29:35,119 --> 00:29:38,599
He's a great guy. Yeah, well, I'm sure.
385
00:29:36,960 --> 00:29:42,000
But what did you make with this audio?
386
00:29:38,599 --> 00:29:44,480
The whatever the hell? $900 a week. You
387
00:29:42,000 --> 00:29:46,398
have any references? Uh, no. With me? I
388
00:29:44,480 --> 00:29:49,599
pay 600 a week plus room and board and
389
00:29:46,398 --> 00:29:51,278
there'll be other duties. Interested?
390
00:29:49,599 --> 00:29:54,158
Yes.
391
00:29:51,278 --> 00:29:56,000
Daddy, I need money. I have nothing to
392
00:29:54,159 --> 00:30:00,080
wear to the party tonight. That's not
393
00:29:56,000 --> 00:30:03,119
true. Shut up. You're not my mother. No.
394
00:30:00,079 --> 00:30:07,480
Don't talk like that. How much do you
395
00:30:03,119 --> 00:30:07,479
need, Peaches? 500.
396
00:30:14,000 --> 00:30:16,480
Spend it
397
00:30:18,440 --> 00:30:24,278
wisely. Bring me your references. Okay.
398
00:30:22,880 --> 00:30:27,278
Darling.
399
00:30:24,278 --> 00:30:30,640
Darling, don't we need someone to uh
400
00:30:27,278 --> 00:30:32,679
bartend tonight?
401
00:30:30,640 --> 00:30:37,120
Can you do that?
402
00:30:32,679 --> 00:30:37,120
Yes. Okay, then start today.
403
00:30:37,200 --> 00:30:40,440
Thank you.
404
00:30:48,278 --> 00:30:53,919
Hey, are you married? No, Nancy. I'm
405
00:30:51,919 --> 00:30:56,159
celibate.
406
00:30:53,919 --> 00:30:59,159
Oh, to celibates. The name is Miss
407
00:30:56,159 --> 00:30:59,159
Curtis.
408
00:31:05,519 --> 00:31:10,879
I told you
409
00:31:07,759 --> 00:31:13,278
there's no way you're going to get
410
00:31:10,880 --> 00:31:15,360
Claude. This place is a mess. Clear off
411
00:31:13,278 --> 00:31:17,919
the dirty place.
412
00:31:15,359 --> 00:31:22,000
Yes, Miss Curtis.
413
00:31:17,919 --> 00:31:26,159
Hey, boy. Did you top this off? Hey, how
414
00:31:22,000 --> 00:31:26,159
you doing? See you guys.
415
00:31:34,919 --> 00:31:39,240
Sorry. Bank of England.
416
00:31:42,240 --> 00:31:46,278
I like your circling motion.
417
00:31:47,599 --> 00:31:52,959
Enterprises successfully defeated Donbar
418
00:31:50,240 --> 00:31:55,038
in their takeover fight for Vodell. Stan
419
00:31:52,960 --> 00:31:58,000
Dunbar, Uptright Industries promised the
420
00:31:55,038 --> 00:31:59,919
fight is not over. Pharaoh Alivetti, the
421
00:31:58,000 --> 00:32:01,839
always elusive billionaire company
422
00:31:59,919 --> 00:32:04,320
president, could not be reached for
423
00:32:01,839 --> 00:32:07,639
comment. Did you know your former boss
424
00:32:04,319 --> 00:32:07,639
is a billionaire?
425
00:32:08,319 --> 00:32:12,200
I'm only getting a million.
426
00:32:14,940 --> 00:32:20,558
[Laughter]
427
00:32:19,200 --> 00:32:24,080
Claude, drop what you're doing and get
428
00:32:20,558 --> 00:32:24,079
over here. Yes, sir.
429
00:32:24,159 --> 00:32:27,159
Bob,
430
00:32:27,519 --> 00:32:33,679
Bob Cloud's going to take you home now.
431
00:32:28,960 --> 00:32:36,319
Take Mr. home now. Daddy, take Bob.
432
00:32:33,679 --> 00:32:38,480
You're going home now. I want Nancy.
433
00:32:36,319 --> 00:32:41,480
It's okay. Help him up. Help him. I want
434
00:32:38,480 --> 00:32:41,480
Nancy.
435
00:32:48,319 --> 00:32:54,079
Hello. Hello. Good work. I heard that on
436
00:32:51,519 --> 00:32:56,640
the news.
437
00:32:54,079 --> 00:32:59,038
What's your doing, Pharaoh?
438
00:32:56,640 --> 00:33:02,320
Listen, Lawrence, I want you to give a
439
00:32:59,038 --> 00:33:05,038
bonus of $5,000 to each of my employees.
440
00:33:02,319 --> 00:33:07,558
What for? Just tell them he's from my
441
00:33:05,038 --> 00:33:10,359
father's will.
442
00:33:07,558 --> 00:33:14,079
Okay. Uh, listen, there's something
443
00:33:10,359 --> 00:33:16,879
else. Dunar has been very quiet lately,
444
00:33:14,079 --> 00:33:18,398
but he's promised to fight on. I know
445
00:33:16,880 --> 00:33:22,679
he's up to something, but I don't know
446
00:33:18,398 --> 00:33:22,678
what it is. Good night, Lawrence.
447
00:33:28,720 --> 00:33:32,759
You took a long time getting back.
448
00:33:31,038 --> 00:33:34,839
Jesus.
449
00:33:32,759 --> 00:33:38,839
Oh, Mrs.
450
00:33:34,839 --> 00:33:38,839
Curtish. Cat.
451
00:33:39,440 --> 00:33:42,840
This is cat.
452
00:33:42,960 --> 00:33:50,120
Go under the bed. Under the bed. [ __ ]
453
00:33:45,679 --> 00:33:50,120
Oh, who is it? Nancy.
454
00:33:51,519 --> 00:33:58,960
Miss Curtis. Sabrina,
455
00:33:55,200 --> 00:34:01,200
I'm uh Look, I'm really tired and uh Are
456
00:33:58,960 --> 00:34:03,679
you telling me you don't want me? No,
457
00:34:01,200 --> 00:34:08,599
no, no. Just remember I made a choice.
458
00:34:03,679 --> 00:34:08,599
I'm celibate. Bad choice.
459
00:34:10,079 --> 00:34:16,480
Who is it?
460
00:34:12,000 --> 00:34:21,159
It's Mr. K. [ __ ] Yeah. No, no, no, no,
461
00:34:16,480 --> 00:34:21,159
no, no, no, no, no, no, no. Bad choice.
462
00:34:26,000 --> 00:34:30,800
Mr. Curtis, heard your car drive in.
463
00:34:28,800 --> 00:34:32,119
Thought we might have a little chat.
464
00:34:30,800 --> 00:34:33,639
Yeah.
465
00:34:32,119 --> 00:34:36,399
Um,
466
00:34:33,639 --> 00:34:38,599
it's Can we Can we talk tomorrow? It's
467
00:34:36,398 --> 00:34:42,799
really late.
468
00:34:38,599 --> 00:34:46,919
No. Come sit next to me.
469
00:34:42,800 --> 00:34:46,919
Right there. Right here.
470
00:34:48,239 --> 00:34:54,078
Right there. Right there.
471
00:34:51,559 --> 00:34:58,480
Claude, I'd like to think of you as more
472
00:34:54,079 --> 00:35:00,720
than just an employee. That's um very
473
00:34:58,480 --> 00:35:03,519
kind of you, sir.
474
00:35:00,719 --> 00:35:06,319
When I take an interest in someone, I
475
00:35:03,519 --> 00:35:06,320
like to get to know
476
00:35:06,760 --> 00:35:11,760
them
477
00:35:08,760 --> 00:35:11,760
intimately.
478
00:35:12,440 --> 00:35:17,280
Oh, I like you, too, sir.
479
00:35:17,599 --> 00:35:23,119
I like your whole family. In fact, it's
480
00:35:20,320 --> 00:35:25,680
such a comfort for a man in my condition
481
00:35:23,119 --> 00:35:28,400
to be in the bosom of such a warm
482
00:35:25,679 --> 00:35:31,719
family.
483
00:35:28,400 --> 00:35:31,720
What condition?
484
00:35:34,000 --> 00:35:38,880
I'm really having a hard time talking
485
00:35:36,480 --> 00:35:38,880
about it,
486
00:35:39,079 --> 00:35:45,839
but it's not contagious unless you you
487
00:35:43,760 --> 00:35:51,160
know you We'll talk about this some
488
00:35:45,838 --> 00:35:51,159
other time. Okay. Good night, sir.
489
00:35:56,880 --> 00:36:02,880
No,
490
00:35:59,440 --> 00:36:05,358
you are not going to be celibate
491
00:36:02,880 --> 00:36:06,559
tonight. Nancy, please. Wait, wait,
492
00:36:05,358 --> 00:36:09,598
wait, wait. Actually, it's not even
493
00:36:06,559 --> 00:36:11,279
that. I'm I'm impotent. Leave it to me.
494
00:36:09,599 --> 00:36:12,800
I'll cure you of that. No, no, no. The
495
00:36:11,280 --> 00:36:15,920
only thing you can do right now is just
496
00:36:12,800 --> 00:36:19,599
leave. Okay, just leave. Nobody throws
497
00:36:15,920 --> 00:36:21,519
me out of bed. Especially not the help.
498
00:36:19,599 --> 00:36:26,480
You'll pay for this. I guess I can live
499
00:36:21,519 --> 00:36:26,480
with that. You arrogant bastard. Good
500
00:36:28,679 --> 00:36:32,679
night. Okay.
501
00:36:37,510 --> 00:36:40,599
[Music]
502
00:36:44,440 --> 00:36:48,760
Hey. Hey, puppy.
503
00:36:59,039 --> 00:37:06,199
Listen, Claude, about last night. I have
504
00:37:02,159 --> 00:37:06,199
no idea what you're talking about.
505
00:37:07,440 --> 00:37:11,980
Good.
506
00:37:08,889 --> 00:37:11,980
[Music]
507
00:37:13,599 --> 00:37:18,200
Get back to the house. Yes, sir.
508
00:37:27,358 --> 00:37:34,679
Have a good day, sir.
509
00:37:30,880 --> 00:37:34,680
We met before, right?
510
00:37:36,960 --> 00:37:40,599
I'm afraid so.
511
00:37:56,719 --> 00:38:00,559
Peta, you're not going to believe this.
512
00:37:58,880 --> 00:38:02,400
What?
513
00:38:00,559 --> 00:38:04,400
Wait, I I've I've got to go. I'll I'll
514
00:38:02,400 --> 00:38:06,880
call you later.
515
00:38:04,400 --> 00:38:10,800
See, Curtis, realy,
516
00:38:06,880 --> 00:38:14,079
could I live there with him? Cuz I Hey.
517
00:38:10,800 --> 00:38:16,000
Wow, you really blew him off, huh? I
518
00:38:14,079 --> 00:38:18,880
heard you rented the Broadick penthouse.
519
00:38:16,000 --> 00:38:20,800
Yep. That's six apartments this week.
520
00:38:18,880 --> 00:38:23,440
That was a good week. That creep takes
521
00:38:20,800 --> 00:38:27,599
most of it.
522
00:38:23,440 --> 00:38:33,000
Oh my god. I think I'm in love. Did you
523
00:38:27,599 --> 00:38:33,000
see him? I know. Woof. Oh.
524
00:38:56,639 --> 00:39:02,960
See, Curtis, realy Jennifer. No, it's um
525
00:39:00,000 --> 00:39:04,239
Diane. Uh Diane, listen. I forgot my
526
00:39:02,960 --> 00:39:06,320
briefcase. It's on the desk. Bring it
527
00:39:04,239 --> 00:39:08,159
out to the house pronto. But but the
528
00:39:06,320 --> 00:39:11,680
only butt I want to hear from you is
529
00:39:08,159 --> 00:39:14,078
your butt in the taxi. Compreno. I have
530
00:39:11,679 --> 00:39:16,559
to go to a funeral this afternoon. You
531
00:39:14,079 --> 00:39:16,560
can go from
532
00:39:30,630 --> 00:39:38,720
[Music]
533
00:39:35,159 --> 00:39:41,118
here. Hello. Hello, Earth to Claude.
534
00:39:38,719 --> 00:39:44,118
It's me, Cat. Remember
535
00:39:41,119 --> 00:39:44,119
Yeah.
536
00:39:45,000 --> 00:39:51,239
Claude. Claude,
537
00:39:48,920 --> 00:39:53,760
don't shout,
538
00:39:51,239 --> 00:39:56,479
dearest. Claude was just helping me with
539
00:39:53,760 --> 00:40:00,960
my beonas. Yeah, he'll take care of your
540
00:39:56,480 --> 00:40:03,199
beonas later. Take her. She knows where.
541
00:40:00,960 --> 00:40:07,079
My pleasure, sir. Give me one minute.
542
00:40:03,199 --> 00:40:07,078
Um, going to get my jacket.
543
00:40:13,920 --> 00:40:17,760
Do you mind keeping your eyes on the
544
00:40:15,440 --> 00:40:19,320
road?
545
00:40:17,760 --> 00:40:21,440
I'm
546
00:40:19,320 --> 00:40:23,440
sorry. I'm sorry about what happened at
547
00:40:21,440 --> 00:40:25,358
your friend's place. I was more than a
548
00:40:23,440 --> 00:40:26,838
bit surprised to see you at the office.
549
00:40:25,358 --> 00:40:31,559
So was
550
00:40:26,838 --> 00:40:31,559
I. Did you like the flowers?
551
00:40:32,000 --> 00:40:37,199
They were from you. It's the least I
552
00:40:33,838 --> 00:40:39,920
could do. I I know I scared you. You
553
00:40:37,199 --> 00:40:43,239
certainly did.
554
00:40:39,920 --> 00:40:43,240
Am I forgiven?
555
00:40:45,119 --> 00:40:51,160
I'm Diane.
556
00:40:47,920 --> 00:40:51,159
I'm Claude.
557
00:40:51,880 --> 00:40:59,440
So, where are we going? To a funeral.
558
00:40:56,480 --> 00:41:01,039
Funeral who died. It's a miserable old
559
00:40:59,440 --> 00:41:03,119
relative.
560
00:41:01,039 --> 00:41:05,759
I have an idea.
561
00:41:03,119 --> 00:41:09,039
What? Can I come with you? Are you
562
00:41:05,760 --> 00:41:11,760
kidding? No, I'm dressed for it.
563
00:41:09,039 --> 00:41:14,759
What about Curtis? I guess I can have a
564
00:41:11,760 --> 00:41:14,760
flat.
565
00:41:15,440 --> 00:41:18,599
Hey, listen, Diane. Um, can I buy you a
566
00:41:17,679 --> 00:41:20,799
cup of
567
00:41:18,599 --> 00:41:22,480
coffee? That's all I can afford right
568
00:41:20,800 --> 00:41:24,960
now.
569
00:41:22,480 --> 00:41:26,318
Sure.
570
00:41:24,960 --> 00:41:29,440
There's one good thing about this
571
00:41:26,318 --> 00:41:31,920
funeral. What? The cheaper the funeral,
572
00:41:29,440 --> 00:41:35,159
the faster it goes. And boy, this guy
573
00:41:31,920 --> 00:41:35,159
was cheap.
574
00:41:59,318 --> 00:42:03,039
Welcome, welcome, dear bereaveved
575
00:42:01,599 --> 00:42:05,000
friends.
576
00:42:03,039 --> 00:42:08,559
We are gathered here
577
00:42:05,000 --> 00:42:12,760
today to celebrate the life not born the
578
00:42:08,559 --> 00:42:12,759
death of of
579
00:42:16,719 --> 00:42:22,879
Sylvio Kerini.
580
00:42:19,039 --> 00:42:22,880
Yes. Not born the death of Sylvio
581
00:42:23,000 --> 00:42:28,760
Katherini. He is joining his beloved
582
00:42:25,880 --> 00:42:32,559
wife who died here last
583
00:42:28,760 --> 00:42:35,359
year. Well, not here. She she died last
584
00:42:32,559 --> 00:42:36,849
year and she was well worth her weight
585
00:42:35,358 --> 00:42:39,989
in
586
00:42:36,849 --> 00:42:39,989
[Music]
587
00:42:40,920 --> 00:42:44,240
gold. Come on,
588
00:42:49,570 --> 00:42:52,699
[Music]
589
00:42:56,280 --> 00:43:02,839
guys. There. There. He's in a better
590
00:42:59,039 --> 00:43:02,838
place. H.
591
00:43:18,400 --> 00:43:22,920
You don't look like a
592
00:43:20,599 --> 00:43:24,880
chauffeur. You're a little
593
00:43:22,920 --> 00:43:27,119
mysterious. Are you running from the
594
00:43:24,880 --> 00:43:29,358
law? No. I never had any trouble with
595
00:43:27,119 --> 00:43:31,760
the law until I got here.
596
00:43:29,358 --> 00:43:35,119
What happened?
597
00:43:31,760 --> 00:43:38,319
It's a long story. Tell me about you.
598
00:43:35,119 --> 00:43:40,079
That is even a longer story. I grew up I
599
00:43:38,318 --> 00:43:42,639
was an only child and I was very
600
00:43:40,079 --> 00:43:44,640
sheltered. Me too. You were sheltered?
601
00:43:42,639 --> 00:43:47,199
No, I was an only child. I'm sorry. Go
602
00:43:44,639 --> 00:43:51,199
ahead.
603
00:43:47,199 --> 00:43:54,318
Are you married? No. I I love my fun and
604
00:43:51,199 --> 00:43:55,838
freedom too much.
605
00:43:54,318 --> 00:43:57,920
You know, I don't think I'm going to fit
606
00:43:55,838 --> 00:43:58,960
into your fun and freedom. So, I think
607
00:43:57,920 --> 00:44:00,559
Wait, wait, wait, wait. What did I say?
608
00:43:58,960 --> 00:44:02,318
Did you finish? Did Did I say something
609
00:44:00,559 --> 00:44:03,920
wrong?
610
00:44:02,318 --> 00:44:06,719
Okay, let's start over. This is our
611
00:44:03,920 --> 00:44:08,559
first date. This is not a date. Okay,
612
00:44:06,719 --> 00:44:11,679
you said it so hard, so emphatically.
613
00:44:08,559 --> 00:44:13,599
What's wrong with the date?
614
00:44:11,679 --> 00:44:18,639
Nothing, I guess. I just I haven't been
615
00:44:13,599 --> 00:44:23,079
on a date like over a year. Why is that?
616
00:44:18,639 --> 00:44:25,920
My husband died in the Iraqi war. I'm
617
00:44:23,079 --> 00:44:29,200
sorry. How long you guys were married?
618
00:44:25,920 --> 00:44:31,200
Nine years. Nine years.
619
00:44:29,199 --> 00:44:33,598
Maybe it's time for you now to I don't
620
00:44:31,199 --> 00:44:37,439
know, start going out a little bit. Just
621
00:44:33,599 --> 00:44:39,119
a little tiny tiny bit.
622
00:44:37,440 --> 00:44:42,800
I don't know why I feel comfortable
623
00:44:39,119 --> 00:44:46,838
talking to you about myself.
624
00:44:42,800 --> 00:44:46,839
I'm glad you feel that way.
625
00:44:49,679 --> 00:44:54,000
I don't want to get into it, but there's
626
00:44:51,119 --> 00:44:56,880
another reason why I was forced to live
627
00:44:54,000 --> 00:44:59,119
back with my parents after David died.
628
00:44:56,880 --> 00:45:01,680
But it is hell living back with my
629
00:44:59,119 --> 00:45:04,640
parents. The pressure never stops. I'm
630
00:45:01,679 --> 00:45:07,118
keeping my mouth shut. Look. No, I like
631
00:45:04,639 --> 00:45:09,279
your concern.
632
00:45:07,119 --> 00:45:13,400
So, we got at least like two or three
633
00:45:09,280 --> 00:45:13,400
hours to spend. I mean, if you
634
00:45:14,800 --> 00:45:20,200
I don't know why I feel comfortable
635
00:45:16,480 --> 00:45:20,199
talking to you about this.
636
00:45:21,280 --> 00:45:28,000
[Music]
637
00:45:23,519 --> 00:45:32,880
I am glad we ran into each other.
638
00:45:28,000 --> 00:45:36,800
Even if this is not a date. Me too.
639
00:45:32,880 --> 00:45:38,400
Anything else? No thanks.
640
00:45:36,800 --> 00:45:43,599
Can you believe we've been sitting here
641
00:45:38,400 --> 00:45:43,599
for over 2 hours? I believe it.
642
00:45:43,760 --> 00:45:47,480
She believes it.
643
00:45:56,690 --> 00:46:05,519
[Music]
644
00:46:04,318 --> 00:46:07,279
How long have you been working with
645
00:46:05,519 --> 00:46:10,000
Curtis?
646
00:46:07,280 --> 00:46:11,839
Three years. Three years. What do you
647
00:46:10,000 --> 00:46:14,519
think of him?
648
00:46:11,838 --> 00:46:18,358
Confidentially, I think he's a miserable
649
00:46:14,519 --> 00:46:21,519
person. I'm looking for another
650
00:46:18,358 --> 00:46:22,960
agency. How about you? Oh, I think
651
00:46:21,519 --> 00:46:27,000
they're the screwiest people I've ever
652
00:46:22,960 --> 00:46:27,000
heard of, let alone Matt.
653
00:46:27,920 --> 00:46:33,960
Can I lend you some money until your
654
00:46:29,760 --> 00:46:38,599
next paycheck? No thanks. I'll I'll be
655
00:46:33,960 --> 00:46:38,599
okay. I appreciate it.
656
00:46:40,318 --> 00:46:43,318
So
657
00:46:50,239 --> 00:46:56,039
who she with? I don't know. Who is that?
658
00:47:06,400 --> 00:47:12,920
Tuesday is my day off.
659
00:47:09,519 --> 00:47:12,920
Can I see you?
660
00:47:13,519 --> 00:47:17,400
Tuesday is a date.
661
00:47:24,480 --> 00:47:30,159
Who is that?
662
00:47:26,519 --> 00:47:32,800
Claude. He drives for Curtis. You've got
663
00:47:30,159 --> 00:47:34,960
to be joking. Thank you. You You won't
664
00:47:32,800 --> 00:47:37,119
give the time a day to a man like
665
00:47:34,960 --> 00:47:39,440
Stanley who's been after you for months,
666
00:47:37,119 --> 00:47:42,079
but you have no trouble kissing the
667
00:47:39,440 --> 00:47:45,200
chauffeur. I I don't care what he does
668
00:47:42,079 --> 00:47:48,318
for a living. He's a really nice man. I
669
00:47:45,199 --> 00:47:52,078
like him.
670
00:47:48,318 --> 00:47:57,279
Were you spying on me?
671
00:47:52,079 --> 00:47:59,440
Would you say something? Why do I No, no
672
00:47:57,280 --> 00:48:03,640
spying.
673
00:47:59,440 --> 00:48:03,639
She asked. All right.
674
00:48:05,679 --> 00:48:10,480
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. I know he thinks
675
00:48:08,318 --> 00:48:12,000
it's too much. I think it's too little.
676
00:48:10,480 --> 00:48:14,159
No, you tell him. That's what I pay you
677
00:48:12,000 --> 00:48:16,480
for. Just a second. Here, check out
678
00:48:14,159 --> 00:48:18,639
these apartments for tomorrow. I have
679
00:48:16,480 --> 00:48:21,679
plans to Tomorrow's my day off, Mr.
680
00:48:18,639 --> 00:48:26,078
Curtis. Change of plans, huh? Well, just
681
00:48:21,679 --> 00:48:28,480
tell him that. No.
682
00:48:26,079 --> 00:48:31,280
Well, it's not possible.
683
00:48:28,480 --> 00:48:33,480
That's cute. Hey, you have to work.
684
00:48:31,280 --> 00:48:35,760
Don't
685
00:48:33,480 --> 00:48:38,480
uh don't distract yourself with the
686
00:48:35,760 --> 00:48:40,240
windows.
687
00:48:38,480 --> 00:48:42,240
I'm sorry that you have to spend your
688
00:48:40,239 --> 00:48:46,679
day off like this. Hey, it was hard
689
00:48:42,239 --> 00:48:46,679
enough getting you to say yes to a date.
690
00:48:47,199 --> 00:48:51,519
Let's get a cab. Wait, it's only seven
691
00:48:49,599 --> 00:48:54,519
blocks. Put it on the pastor's expense
692
00:48:51,519 --> 00:48:54,519
account.
693
00:49:13,599 --> 00:49:16,599
Hey,
694
00:49:16,800 --> 00:49:20,359
have to see me, sir.
695
00:49:22,318 --> 00:49:30,558
How dare you?
696
00:49:25,679 --> 00:49:35,838
there. What? Nancy told me everything.
697
00:49:30,559 --> 00:49:38,079
Told you what? You went to her bedroom.
698
00:49:35,838 --> 00:49:42,599
That's not true. Oh, my peach is lying,
699
00:49:38,079 --> 00:49:45,839
right? Yes. Get out of here, you sick
700
00:49:42,599 --> 00:49:48,960
bum. You're fired. I'm fired. You're
701
00:49:45,838 --> 00:49:50,480
fired. Nothing. Get out. Please, Mr.
702
00:49:48,960 --> 00:49:52,559
Curts. Why do you have to talk like
703
00:49:50,480 --> 00:49:55,039
that? Don't tell me how to talk, you
704
00:49:52,559 --> 00:49:57,280
[ __ ]
705
00:49:55,039 --> 00:50:00,599
You know what, Mr. Curtis? You can go
706
00:49:57,280 --> 00:50:00,599
[ __ ] yourself.
707
00:50:01,599 --> 00:50:04,599
Wow.
708
00:50:05,199 --> 00:50:11,558
Shut up. I can't believe you did that.
709
00:50:08,159 --> 00:50:11,558
That was fabulous.
710
00:50:18,239 --> 00:50:22,879
Let's just get out of here. Okay. I
711
00:50:21,199 --> 00:50:25,279
still don't know what happened. He's
712
00:50:22,880 --> 00:50:27,119
picious memories. Fuzzy, she came on to
713
00:50:25,280 --> 00:50:29,280
me.
714
00:50:27,119 --> 00:50:32,720
Well, you came on to me. First of all,
715
00:50:29,280 --> 00:50:36,480
she isn't you. She's She's a little kid.
716
00:50:32,719 --> 00:50:40,000
Secondly, I had a witness. Who?
717
00:50:36,480 --> 00:50:42,480
I was tempted to tell him what
718
00:50:40,000 --> 00:50:45,119
you really want to know. His wife was
719
00:50:42,480 --> 00:50:47,679
under my bed. You're kidding. No. And
720
00:50:45,119 --> 00:50:50,720
there is more. The daughter is in the
721
00:50:47,679 --> 00:50:52,480
closet and he tries to hit on me.
722
00:50:50,719 --> 00:50:56,558
You're telling me he's gay? I don't
723
00:50:52,480 --> 00:50:58,400
know. Maybe AC/DC. No outed yet. How did
724
00:50:56,559 --> 00:51:00,960
you get rid of him? I told him that I
725
00:50:58,400 --> 00:51:03,639
have a communicable disease.
726
00:51:00,960 --> 00:51:07,760
That's why he called you a sick bomb.
727
00:51:03,639 --> 00:51:09,279
Yep. And um you want to know some more?
728
00:51:07,760 --> 00:51:13,680
What?
729
00:51:09,280 --> 00:51:16,800
The dog tried to harm my leg.
730
00:51:13,679 --> 00:51:21,279
Is that a sick family or what?
731
00:51:16,800 --> 00:51:21,280
Do you like his wife? She's okay.
732
00:51:21,559 --> 00:51:26,440
So, what are we going to do now?
733
00:51:26,559 --> 00:51:33,359
You need a place to stay. Do you have
734
00:51:28,639 --> 00:51:35,440
any money? Yeah. Oh, yeah. I got paid.
735
00:51:33,358 --> 00:51:38,000
Would it scare you if I asked to have
736
00:51:35,440 --> 00:51:41,318
dinner at my parents house? No, it
737
00:51:38,000 --> 00:51:41,318
sounds great.
738
00:51:48,318 --> 00:51:54,318
So, where do you live?
739
00:51:50,960 --> 00:51:57,280
Um, California. Uh, so what are you
740
00:51:54,318 --> 00:52:00,639
doing in New York?
741
00:51:57,280 --> 00:52:04,160
Looking for a job now? Driving a car.
742
00:52:00,639 --> 00:52:07,039
Dad, it's okay. It's okay. Um, the truth
743
00:52:04,159 --> 00:52:12,078
is I just got fired today. And I'm
744
00:52:07,039 --> 00:52:14,558
afraid I cost Diane her job, too. What?
745
00:52:12,079 --> 00:52:16,480
I wanted a new job anyway, Dad. Curtis
746
00:52:14,559 --> 00:52:20,839
was a pig. Besides, I'll find a better
747
00:52:16,480 --> 00:52:20,838
job. Don't worry. Don't worry.
748
00:52:21,599 --> 00:52:25,960
Okay, I won't worry.
749
00:52:27,838 --> 00:52:32,279
Can I talk to you? Excuse me.
750
00:52:35,079 --> 00:52:39,680
Look, listen. This is the first time
751
00:52:37,838 --> 00:52:41,519
since David that I've really liked
752
00:52:39,679 --> 00:52:44,960
somebody. Please don't ruin it for me.
753
00:52:41,519 --> 00:52:48,159
Well, how old is he?
754
00:52:44,960 --> 00:52:53,480
32? What does it matter? 32 doesn't have
755
00:52:48,159 --> 00:52:53,480
a job, let alone a career. And you're
756
00:52:53,599 --> 00:52:57,280
Let's go back. Probably a lapsed
757
00:52:55,679 --> 00:53:01,799
Catholic.
758
00:52:57,280 --> 00:53:01,800
God, just go back. Be nice.
759
00:53:09,070 --> 00:53:12,249
[Music]
760
00:53:18,989 --> 00:53:22,149
[Music]
761
00:53:24,880 --> 00:53:31,280
Do you intend to stay in New York?
762
00:53:28,559 --> 00:53:34,280
No. I I think I'll do much better in
763
00:53:31,280 --> 00:53:34,280
California.
764
00:53:34,480 --> 00:53:39,358
You're leaving New York, Claude? Oh, not
765
00:53:37,440 --> 00:53:41,280
for a while.
766
00:53:39,358 --> 00:53:44,519
A man has to be where he can do the best
767
00:53:41,280 --> 00:53:44,519
for himself.
768
00:53:47,358 --> 00:53:54,440
Well, thank you. We have to go. No, we
769
00:53:50,079 --> 00:53:54,440
Thank you. Thank you.
770
00:54:01,519 --> 00:54:07,920
You like my pasta? Oh, you outdid your
771
00:54:04,159 --> 00:54:10,480
son. It was good tonight, huh?
772
00:54:07,920 --> 00:54:13,039
He's got good manners, you know. Acted
773
00:54:10,480 --> 00:54:14,800
like he hadn't eaten in a month. Who
774
00:54:13,039 --> 00:54:17,050
knows?
775
00:54:14,800 --> 00:54:18,880
No one knows.
776
00:54:17,050 --> 00:54:22,000
[Music]
777
00:54:18,880 --> 00:54:25,119
Oh, I wish I could live on my own again.
778
00:54:22,000 --> 00:54:28,719
Why can't you?
779
00:54:25,119 --> 00:54:30,480
Not now. It's It's a very long story.
780
00:54:28,719 --> 00:54:34,239
Okay.
781
00:54:30,480 --> 00:54:37,280
Hey, what do we do about a job? A job?
782
00:54:34,239 --> 00:54:37,279
Let's look together.
783
00:54:37,440 --> 00:54:41,880
Hey, can I have yours? I don't like
784
00:54:38,880 --> 00:54:41,880
nuts.
785
00:54:44,639 --> 00:54:51,039
You're not going to believe this. What?
786
00:54:47,920 --> 00:54:53,599
We both got fired today. What the hell
787
00:54:51,039 --> 00:54:56,800
happened? Curtis's daughter accused
788
00:54:53,599 --> 00:54:59,599
Claude of going into her room.
789
00:54:56,800 --> 00:55:01,599
Yeah. Yeah, that figures. No, it's not
790
00:54:59,599 --> 00:55:03,960
like that. I don't think he did it.
791
00:55:01,599 --> 00:55:08,079
Yeah. Yeah, I'm sure.
792
00:55:03,960 --> 00:55:10,720
Wait, are you seeing this guy?
793
00:55:08,079 --> 00:55:11,640
Sort of.
794
00:55:10,719 --> 00:55:14,879
You're
795
00:55:11,639 --> 00:55:16,358
nuts. Well, I'm I'm tired. I'm going to
796
00:55:14,880 --> 00:55:20,358
go to bed. I'll I'll talk to you
797
00:55:16,358 --> 00:55:20,358
tomorrow. Bye.
798
00:55:24,119 --> 00:55:32,400
Hey, what are you doing up so early?
799
00:55:28,400 --> 00:55:34,720
I'm sorry you were fired. It's okay.
800
00:55:32,400 --> 00:55:40,400
We both know.
801
00:55:34,719 --> 00:55:43,598
Yep. Take this. What is it? Severance.
802
00:55:40,400 --> 00:55:45,358
Thank you. You got a place to stay?
803
00:55:43,599 --> 00:55:48,760
Yeah.
804
00:55:45,358 --> 00:55:48,759
Keep in touch.
805
00:55:49,679 --> 00:55:55,199
They spent the entire night trying to
806
00:55:51,599 --> 00:55:57,760
convince me never to see you again.
807
00:55:55,199 --> 00:55:59,039
I'm glad you didn't agree.
808
00:55:57,760 --> 00:56:01,680
You know, there's something I've been
809
00:55:59,039 --> 00:56:04,318
thinking about a lot, particularly last
810
00:56:01,679 --> 00:56:08,598
night. What?
811
00:56:04,318 --> 00:56:08,599
Why don't we open our own agency?
812
00:56:10,000 --> 00:56:15,358
Why the hell not? I've saved up a lot of
813
00:56:12,079 --> 00:56:18,240
money and I have excellent credit.
814
00:56:15,358 --> 00:56:21,039
What? Nothing.
815
00:56:18,239 --> 00:56:24,199
Wow. You're You're willing to risk all
816
00:56:21,039 --> 00:56:24,199
your savings
817
00:56:24,239 --> 00:56:28,078
if you'll be my partner.
818
00:56:28,239 --> 00:56:32,719
What's your plan? We'll probably get
819
00:56:30,239 --> 00:56:34,399
some concessions on the rent. We'll
820
00:56:32,719 --> 00:56:36,318
charge half commission. And this way,
821
00:56:34,400 --> 00:56:38,838
we'll attract good agents and the
822
00:56:36,318 --> 00:56:41,838
tenants will be better
823
00:56:38,838 --> 00:56:44,318
off. And all we need are some desks and
824
00:56:41,838 --> 00:56:46,400
some telephones and some money to run
825
00:56:44,318 --> 00:56:48,798
some ads and we'll be in business.
826
00:56:46,400 --> 00:56:50,480
Here's something else. Can you get
827
00:56:48,798 --> 00:56:52,480
listings?
828
00:56:50,480 --> 00:56:55,199
Yes.
829
00:56:52,480 --> 00:56:57,039
I have an idea.
830
00:56:55,199 --> 00:56:58,358
Let's get the three agents you used to
831
00:56:57,039 --> 00:57:01,519
work
832
00:56:58,358 --> 00:57:04,318
with. Offer each one of them 15% of the
833
00:57:01,519 --> 00:57:06,480
company. We'll keep control with 55%.
834
00:57:04,318 --> 00:57:10,159
How about that?
835
00:57:06,480 --> 00:57:12,480
That'll give Curtis a heart attack. Yep.
836
00:57:10,159 --> 00:57:15,480
Can this really happen? You can make it
837
00:57:12,480 --> 00:57:15,480
happen.
838
00:57:16,798 --> 00:57:23,679
Let's celebrate tonight. It'll be on me.
839
00:57:20,159 --> 00:57:29,960
Sounds good to me.
840
00:57:23,679 --> 00:57:29,960
Champagne lobster lingua. It's on her.
841
00:57:35,519 --> 00:57:40,559
What's this? I'm not much of a drinker.
842
00:57:38,960 --> 00:57:45,880
I'll probably be drunk with the first
843
00:57:40,559 --> 00:57:45,880
three sips. That's good. Salute.
844
00:57:49,280 --> 00:57:54,519
This is delicious. What is this? Whiskey
845
00:57:51,519 --> 00:57:54,519
sour.
846
00:57:55,519 --> 00:57:59,199
I never knew a drink could taste so
847
00:57:56,960 --> 00:58:01,280
good. I love it. Keep drinking it. This
848
00:57:59,199 --> 00:58:04,719
is so exciting. What are we going to
849
00:58:01,280 --> 00:58:07,040
call our business? I don't know. Um,
850
00:58:04,719 --> 00:58:09,199
Reno and Mancini Limited. Mancini and
851
00:58:07,039 --> 00:58:14,119
Reno. I'm the one financing the company.
852
00:58:09,199 --> 00:58:14,118
Okay. Mancini and Reno it is.
853
00:58:18,880 --> 00:58:23,519
You know, I really appreciate the fact
854
00:58:20,960 --> 00:58:26,519
that you're making me a partner. Thank
855
00:58:23,519 --> 00:58:26,519
you.
856
00:58:26,559 --> 00:58:29,880
Want to dance?
857
00:58:35,760 --> 00:58:42,079
I knew my
858
00:58:38,599 --> 00:58:42,079
love was
859
00:58:42,280 --> 00:58:49,359
here. His words are
860
00:58:46,358 --> 00:58:49,358
sweet
861
00:58:50,199 --> 00:58:57,639
and his
862
00:58:53,280 --> 00:59:01,480
[Music]
863
00:58:57,639 --> 00:59:04,480
love and the way he
864
00:59:01,480 --> 00:59:04,480
kissed
865
00:59:04,920 --> 00:59:09,079
[Music]
866
00:59:07,079 --> 00:59:12,400
and every
867
00:59:09,079 --> 00:59:12,400
word he
868
00:59:12,659 --> 00:59:15,909
[Music]
869
00:59:16,480 --> 00:59:22,318
What? I think I'm falling in love with
870
00:59:18,880 --> 00:59:25,160
you. I think you're drunk,
871
00:59:22,318 --> 00:59:28,400
Diane. I never met anyone like
872
00:59:25,159 --> 00:59:31,879
you. This is a change for me. A great,
873
00:59:28,400 --> 00:59:31,880
wonderful change.
874
00:59:41,599 --> 00:59:49,240
Wait, I can't. I can't.
875
00:59:44,719 --> 00:59:49,239
I'm sorry. Why can't you?
876
00:59:51,039 --> 00:59:55,239
I don't want to talk about it.
877
00:59:55,679 --> 01:00:02,358
I wish you'd tell me. You can trust me.
878
00:59:58,639 --> 01:00:02,358
Just Just tell me.
879
01:00:03,920 --> 01:00:08,880
All right. Well,
880
01:00:05,559 --> 01:00:12,240
after after, you know, I found out David
881
01:00:08,880 --> 01:00:13,640
died, I just can't explain it. I I just
882
01:00:12,239 --> 01:00:17,118
felt
883
01:00:13,639 --> 01:00:19,239
numb and I wanted to know if he said
884
01:00:17,119 --> 01:00:22,400
anything before he
885
01:00:19,239 --> 01:00:24,239
died. So, I made like dozens of calls
886
01:00:22,400 --> 01:00:28,119
and finally I found someone who said he
887
01:00:24,239 --> 01:00:28,118
was there when he got shot.
888
01:00:50,798 --> 01:00:53,199
Come on
889
01:00:54,280 --> 01:00:58,760
in. So, what happened?
890
01:01:02,318 --> 01:01:07,079
something terrible. I can't talk about
891
01:01:04,079 --> 01:01:07,079
it.
892
01:01:07,199 --> 01:01:12,879
What happened to that guy?
893
01:01:10,079 --> 01:01:16,599
Well, he got off scot-free and it turned
894
01:01:12,880 --> 01:01:20,240
out he wasn't even there when David
895
01:01:16,599 --> 01:01:24,240
died. He'd been kicked out for drugs and
896
01:01:20,239 --> 01:01:26,959
then I found out he overdosed and died.
897
01:01:24,239 --> 01:01:31,959
I still I still I really hate talking
898
01:01:26,960 --> 01:01:31,960
about it. I'm very sorry.
899
01:01:35,519 --> 01:01:37,759
It's
900
01:01:45,318 --> 01:01:51,679
okay. Do
901
01:01:48,449 --> 01:01:51,679
[Music]
902
01:01:58,619 --> 01:02:08,159
[Music]
903
01:02:08,798 --> 01:02:14,960
you know how much money we've netted so
904
01:02:10,559 --> 01:02:16,559
far? How much? Over $12,000. 12,000?
905
01:02:14,960 --> 01:02:18,960
Yeah. Our business has been doubling
906
01:02:16,559 --> 01:02:22,319
every day. If that keeps up, we'll be
907
01:02:18,960 --> 01:02:23,798
richer than Rockefeller in a month.
908
01:02:22,318 --> 01:02:26,719
Don't
909
01:02:23,798 --> 01:02:29,519
laugh. Let me ask you something. What if
910
01:02:26,719 --> 01:02:32,558
you only had one penny and you doubled
911
01:02:29,519 --> 01:02:36,400
that penny each day for 40 days? What if
912
01:02:32,559 --> 01:02:38,960
I told you it would come to over 10
913
01:02:36,400 --> 01:02:42,000
billion? But not 10 billion pennies. 10
914
01:02:38,960 --> 01:02:44,519
billion dollars. Get out of here.
915
01:02:42,000 --> 01:02:46,559
Telling the truth.
916
01:02:44,519 --> 01:02:49,358
Incidentally, what do your parents think
917
01:02:46,559 --> 01:02:51,880
about your business?
918
01:02:49,358 --> 01:02:55,598
They'd go crazy if they knew I invested
919
01:02:51,880 --> 01:02:57,280
everything, especially with you.
920
01:02:55,599 --> 01:03:00,079
Just keep assuring them I'll be gone
921
01:02:57,280 --> 01:03:04,839
soon.
922
01:03:00,079 --> 01:03:04,839
I really don't like thinking about that.
923
01:03:06,480 --> 01:03:09,760
What if we opened up a branch in
924
01:03:08,159 --> 01:03:11,358
California?
925
01:03:09,760 --> 01:03:14,000
What about the business you just opened
926
01:03:11,358 --> 01:03:17,038
here?
927
01:03:14,000 --> 01:03:20,239
It's a diplomatic answer. It's not
928
01:03:17,039 --> 01:03:20,240
exactly the one I wanted to
929
01:03:28,280 --> 01:03:35,480
hear. It's Hey, little puppy. Hey,
930
01:03:31,920 --> 01:03:35,480
puppy. Puppy. Puppy.
931
01:03:36,719 --> 01:03:42,759
Wait right here. I'm going to be back in
932
01:03:38,239 --> 01:03:42,759
one minute. Okay. I won't move.
933
01:03:49,920 --> 01:03:54,000
Lawrence, it's Barrow. I'm sorry to be
934
01:03:51,838 --> 01:03:55,759
the bearer of bad news, but Dunar has
935
01:03:54,000 --> 01:03:58,159
made a serious move to take control of
936
01:03:55,760 --> 01:04:02,160
Oliveti Enterprises. He made a tender
937
01:03:58,159 --> 01:04:04,719
offer of $65 a share.
938
01:04:02,159 --> 01:04:06,719
Okay, counter it with $70 a share and
939
01:04:04,719 --> 01:04:08,798
knock that son of [ __ ] out. If it's not
940
01:04:06,719 --> 01:04:10,480
too late, the judge was very angry when
941
01:04:08,798 --> 01:04:13,519
you didn't show up the last time. The
942
01:04:10,480 --> 01:04:16,480
same judge. Yes. Jesus Pharaoh, it comes
943
01:04:13,519 --> 01:04:18,798
down to this. If you show up, you win.
944
01:04:16,480 --> 01:04:22,358
If not, you lose control of Pharaoh
945
01:04:18,798 --> 01:04:22,358
Alivetti Enterprises.
946
01:04:23,039 --> 01:04:27,079
Hey, I got to call you back.
947
01:04:28,318 --> 01:04:33,279
My ant assets. You got off the phone
948
01:04:31,039 --> 01:04:36,559
quickly.
949
01:04:33,280 --> 01:04:38,960
A gift. It's a little momento from New
950
01:04:36,559 --> 01:04:41,200
York.
951
01:04:38,960 --> 01:04:41,199
Thank
952
01:04:50,849 --> 01:04:54,779
[Music]
953
01:04:58,519 --> 01:05:06,369
you. That's so close. It's incredible.
954
01:05:03,250 --> 01:05:06,369
[Music]
955
01:05:19,679 --> 01:05:24,519
I can't stand thinking about you
956
01:05:21,519 --> 01:05:24,519
leaving.
957
01:05:26,719 --> 01:05:31,038
If you knew all about me, you would have
958
01:05:28,400 --> 01:05:34,599
wanted to stay. I know you better than
959
01:05:31,039 --> 01:05:34,599
you think I do.
960
01:05:35,358 --> 01:05:39,078
I love you, Claude.
961
01:05:52,318 --> 01:05:58,000
Your client has been very elusive thus
962
01:05:54,358 --> 01:06:01,920
far. I expect him here 9:00 a.m. Monday.
963
01:05:58,000 --> 01:06:04,239
This Monday? Yes. Would your honor
964
01:06:01,920 --> 01:06:08,079
consider next Monday? Well, maybe you
965
01:06:04,239 --> 01:06:11,078
didn't hear me. I said this Monday, next
966
01:06:08,079 --> 01:06:11,079
case.
967
01:06:12,639 --> 01:06:18,159
How did it go? Judge Franklin wants to
968
01:06:14,719 --> 01:06:20,558
see you in court on Monday at 9 a.m.
969
01:06:18,159 --> 01:06:23,440
Is there any way we can postpone it? No,
970
01:06:20,559 --> 01:06:25,440
we tried. I told you, you show up, you
971
01:06:23,440 --> 01:06:27,679
win. You don't show up, you lose control
972
01:06:25,440 --> 01:06:30,318
of your company. Then I guess you have
973
01:06:27,679 --> 01:06:33,279
to take Claude as me to court.
974
01:06:30,318 --> 01:06:35,358
What? That That's crazy. That's That's
975
01:06:33,280 --> 01:06:37,359
too dangerous. We We We could wind up in
976
01:06:35,358 --> 01:06:40,358
jail. Just make sure you do all the
977
01:06:37,358 --> 01:06:40,358
talking.
978
01:06:43,519 --> 01:06:48,519
Listen, I got to go. I'll call you back.
979
01:06:55,679 --> 01:06:59,679
Hello, Lawrence. I think your home phone
980
01:06:57,519 --> 01:07:03,880
is backed. Do not use your home phone.
981
01:06:59,679 --> 01:07:03,879
Use your cell phone. Okay.
982
01:07:05,760 --> 01:07:14,280
Hey, can I talk to you later?
983
01:07:09,559 --> 01:07:14,280
Yeah, I can take a hint.
984
01:07:19,920 --> 01:07:27,519
Yeah, you were right. The bastards bug
985
01:07:23,119 --> 01:07:31,280
my phone. You sure? I'm holding it.
986
01:07:27,519 --> 01:07:33,440
Okay. Send the plane to Lu.
987
01:07:31,280 --> 01:07:37,319
Now you're talking. They're going to
988
01:07:33,440 --> 01:07:37,318
think it's not you in court.
989
01:07:44,639 --> 01:07:49,920
Chair's still empty. Where's your
990
01:07:46,960 --> 01:07:53,519
client? H your honor. Uh my client has
991
01:07:49,920 --> 01:07:56,079
uh he's been unavoidably detained. I'm
992
01:07:53,519 --> 01:07:57,519
afraid we can't wait any longer. I'm
993
01:07:56,079 --> 01:07:59,039
sorry, counselor, but the absence of
994
01:07:57,519 --> 01:08:01,358
your client, I have no choice but to
995
01:07:59,039 --> 01:08:05,319
decide for Mr. Dunar by default. Your
996
01:08:01,358 --> 01:08:05,318
honor, uh, please.
997
01:08:10,639 --> 01:08:14,400
Your honor, we believe that the person
998
01:08:12,480 --> 01:08:17,039
standing before you is an impostor and
999
01:08:14,400 --> 01:08:20,039
not Mr. Alveti. This is a very serious
1000
01:08:17,039 --> 01:08:20,039
accusation.
1001
01:08:20,079 --> 01:08:24,960
Are you Pharaoh Alvesi? Yes, you are. Do
1002
01:08:23,119 --> 01:08:28,838
you have proof of identity? Of course
1003
01:08:24,960 --> 01:08:28,838
you are, Biff.
1004
01:08:38,719 --> 01:08:43,798
Show this to Mr. Dunar's attorney,
1005
01:08:40,319 --> 01:08:43,798
please. Thank you.
1006
01:08:52,640 --> 01:08:57,199
We apologize, your honor. You should
1007
01:08:54,798 --> 01:08:58,319
save your apology for Mr. Olivetti.
1008
01:08:57,198 --> 01:09:00,678
Well, it's been quite a morning,
1009
01:08:58,319 --> 01:09:04,569
counselor, but things are looking up.
1010
01:09:00,679 --> 01:09:07,639
Congratulations. Case dismissed.
1011
01:09:04,569 --> 01:09:07,639
[Music]
1012
01:09:13,119 --> 01:09:16,369
[Music]
1013
01:09:18,399 --> 01:09:23,599
Both of these are in this room. Oh,
1014
01:09:20,960 --> 01:09:27,439
excuse me.
1015
01:09:23,600 --> 01:09:30,159
Hey, where have you been all day?
1016
01:09:27,439 --> 01:09:31,838
I can't tell you. I'm sick of all these
1017
01:09:30,158 --> 01:09:36,759
secrets.
1018
01:09:31,838 --> 01:09:36,759
Just trust me, please. Okay,
1019
01:09:39,439 --> 01:09:45,039
sorry about that. So yes, this one is
1020
01:09:42,119 --> 01:09:47,439
literally two blocks and you can look at
1021
01:09:45,039 --> 01:09:50,519
the outside of it and then one more
1022
01:09:47,439 --> 01:09:53,278
block. Yeah. So look at them and call
1023
01:09:50,520 --> 01:09:56,800
me and let me know if you like this one.
1024
01:09:53,279 --> 01:09:59,600
Yeah. So you know a couple blocks from
1025
01:09:56,800 --> 01:10:02,600
here. You may as well. Yeah. Just two
1026
01:09:59,600 --> 01:10:02,600
down.
1027
01:10:03,119 --> 01:10:06,000
What are you doing here? Maybe you come
1028
01:10:04,399 --> 01:10:08,479
on. You know I'm supposed to be using
1029
01:10:06,000 --> 01:10:10,640
this. No. No. What's the matter? What is
1030
01:10:08,479 --> 01:10:11,959
the matter? What is the matter? No, not
1031
01:10:10,640 --> 01:10:14,960
is
1032
01:10:11,960 --> 01:10:14,960
they
1033
01:10:15,079 --> 01:10:19,719
wait. Wait, wait,
1034
01:10:21,279 --> 01:10:28,519
stay out. Wait. Let me explain. I hate
1035
01:10:24,319 --> 01:10:28,519
you. Wait. I hate
1036
01:10:33,649 --> 01:10:37,389
[Music]
1037
01:10:39,880 --> 01:10:50,949
[Music]
1038
01:10:50,960 --> 01:10:57,719
Hello, Mrs. Manini. This is F. This is
1039
01:10:54,719 --> 01:10:57,719
Claude.
1040
01:10:59,760 --> 01:11:04,640
Oh, God. Oh, look at that. Who was that?
1041
01:11:03,039 --> 01:11:07,198
It was just Are you all right? No, it
1042
01:11:04,640 --> 01:11:11,000
was just an irrit irritating sales
1043
01:11:07,198 --> 01:11:11,000
pitch. That's what it was.
1044
01:11:11,920 --> 01:11:17,880
Hi, Mrs. Manini. It's It's me again.
1045
01:11:14,319 --> 01:11:17,880
Maybe we got this.
1046
01:11:23,720 --> 01:11:27,958
[Music]
1047
01:11:38,939 --> 01:11:42,109
[Music]
1048
01:11:45,840 --> 01:11:50,960
Hello. Hello, Mrs. Mancini. Please don't
1049
01:11:47,920 --> 01:11:52,719
hang up. Don't hang up. Please. Listen,
1050
01:11:50,960 --> 01:11:54,960
there's been a big misunderstanding with
1051
01:11:52,719 --> 01:11:57,119
Diane. I I need to speak to her. It's
1052
01:11:54,960 --> 01:11:59,679
very important. I'm going back to
1053
01:11:57,119 --> 01:12:01,840
California. Now, look, Mr. Reno, how
1054
01:11:59,679 --> 01:12:03,920
many times must you be told that my
1055
01:12:01,840 --> 01:12:06,960
daughter does not want to talk to you,
1056
01:12:03,920 --> 01:12:11,960
hear from you, or see you ever again?
1057
01:12:06,960 --> 01:12:11,960
So, please, will you stop harassing us?
1058
01:12:16,719 --> 01:12:21,198
Did anyone call? Oh, no. That was
1059
01:12:19,039 --> 01:12:24,920
Stanley from Pikipsy. I've asked him to
1060
01:12:21,198 --> 01:12:24,919
help us with our taxes.
1061
01:12:44,439 --> 01:12:48,799
Hey, he's gone for good, isn't
1062
01:12:51,479 --> 01:12:56,399
he? He asked me to say goodbye.
1063
01:12:57,039 --> 01:13:00,840
Did he leave a number?
1064
01:13:01,840 --> 01:13:04,840
No.
1065
01:13:14,800 --> 01:13:19,119
Yeah. Sorry to bother you. Um, do you
1066
01:13:16,719 --> 01:13:21,600
remember Claude Reno who worked for you?
1067
01:13:19,119 --> 01:13:24,000
What happened to him?
1068
01:13:21,600 --> 01:13:27,360
Look at this.
1069
01:13:24,000 --> 01:13:29,119
I just got this $50,000 check from him
1070
01:13:27,359 --> 01:13:32,519
and this this letter, but he signed it
1071
01:13:29,119 --> 01:13:32,519
far ali.
1072
01:13:33,119 --> 01:13:38,158
Yes.
1073
01:13:35,198 --> 01:13:42,639
I miss him terribly.
1074
01:13:38,158 --> 01:13:44,799
Me too. It's very lonely without him.
1075
01:13:42,640 --> 01:13:49,119
His last wish me alone. It was very
1076
01:13:44,800 --> 01:13:52,560
wise. I know. And to top it all, I met
1077
01:13:49,119 --> 01:13:55,439
someone. Someone so different from from
1078
01:13:52,560 --> 01:13:58,719
anyone I ever met before.
1079
01:13:55,439 --> 01:14:01,238
Is she with you? I think I lost her. I
1080
01:13:58,719 --> 01:14:04,480
have never known you to be a
1081
01:14:01,238 --> 01:14:07,479
quitter. Go to her.
1082
01:14:04,479 --> 01:14:07,479
Okay.
1083
01:14:22,529 --> 01:14:27,368
[Music]
1084
01:14:30,238 --> 01:14:34,319
Now, how do you say get lost in Italian?
1085
01:14:32,560 --> 01:14:36,960
Mrs. Mancini, please. I need to speak to
1086
01:14:34,319 --> 01:14:38,519
Diane. Please.
1087
01:14:36,960 --> 01:14:42,079
God,
1088
01:14:38,520 --> 01:14:45,440
Claude, why didn't you call me? I I did.
1089
01:14:42,079 --> 01:14:49,158
I did call you many times, Diane. I I
1090
01:14:45,439 --> 01:14:49,158
need to speak to you, please.
1091
01:15:11,289 --> 01:15:14,390
[Music]
1092
01:15:28,859 --> 01:15:35,828
[Music]
1093
01:15:41,659 --> 01:15:44,979
[Music]
1094
01:15:46,479 --> 01:15:52,198
When are you leaving?
1095
01:15:49,198 --> 01:15:52,198
Today.
1096
01:15:53,920 --> 01:15:58,440
Can I visit you in California sometime?
1097
01:16:00,719 --> 01:16:08,480
I have an idea. What? Come with me.
1098
01:16:06,479 --> 01:16:11,479
Oh my god. I can't believe you just said
1099
01:16:08,479 --> 01:16:11,479
that.
1100
01:16:12,479 --> 01:16:18,119
I hate to see your parents' expression
1101
01:16:14,560 --> 01:16:18,120
when you tell them.
1102
01:16:23,039 --> 01:16:28,279
I know how I feel. I just want to be
1103
01:16:24,960 --> 01:16:28,279
near you.
1104
01:16:39,520 --> 01:16:46,159
What about the business? Just let's give
1105
01:16:42,800 --> 01:16:47,760
our shares to our agents.
1106
01:16:46,158 --> 01:16:49,279
That's why you can't save any money.
1107
01:16:47,760 --> 01:16:52,280
Anything you don't spend, you're giving
1108
01:16:49,279 --> 01:16:52,279
away.
1109
01:17:05,600 --> 01:17:10,000
You should think about it more
1110
01:17:07,039 --> 01:17:13,439
carefully. Why don't you go next week?
1111
01:17:10,000 --> 01:17:15,439
Next week? What? What? What if he asks
1112
01:17:13,439 --> 01:17:19,439
you?
1113
01:17:15,439 --> 01:17:21,439
Asks me what? To marry him. Oh, don't
1114
01:17:19,439 --> 01:17:23,198
worry, Mom. He's a free spirit. He has
1115
01:17:21,439 --> 01:17:25,799
no intentions of being held down by
1116
01:17:23,198 --> 01:17:27,559
marriage. Oh, well, I
1117
01:17:25,800 --> 01:17:31,560
I
1118
01:17:27,560 --> 01:17:31,560
Oh my
1119
01:17:43,560 --> 01:17:49,899
[Music]
1120
01:17:53,119 --> 01:17:58,039
Don't forget you promise no more
1121
01:17:55,039 --> 01:17:58,039
secrets.
1122
01:18:00,640 --> 01:18:06,719
Anything to drink?
1123
01:18:03,198 --> 01:18:09,719
A dry martini and a whiskey sour. Thank
1124
01:18:06,719 --> 01:18:09,719
you.
1125
01:18:16,079 --> 01:18:19,079
Bye.
1126
01:18:20,158 --> 01:18:24,519
Goodbye. Bye. Goodbye.
1127
01:18:25,279 --> 01:18:28,519
Good afternoon, Mr. Leveti. Good to see
1128
01:18:27,039 --> 01:18:33,560
you,
1129
01:18:28,520 --> 01:18:33,560
Claude Danci. Claudino.
1130
01:18:40,560 --> 01:18:44,039
How do you do?
1131
01:18:51,760 --> 01:18:55,480
I'm Pharaoh Lee.
1132
01:18:56,158 --> 01:19:01,079
You mean the Pharaoh? Yes. Yes.
1133
01:18:59,520 --> 01:19:07,000
You're
1134
01:19:01,079 --> 01:19:07,000
crazy. Oh my god. Claude. Pharaoh.
1135
01:19:07,439 --> 01:19:11,198
What in the world are you talking about?
1136
01:19:09,439 --> 01:19:12,479
Why didn't you tell me? What were What
1137
01:19:11,198 --> 01:19:15,479
the hell were you doing in New York?
1138
01:19:12,479 --> 01:19:15,479
Sorry.
1139
01:19:17,119 --> 01:19:20,319
When we met, I told you it was a long
1140
01:19:18,719 --> 01:19:23,158
story. I wish I could explain it then,
1141
01:19:20,319 --> 01:19:25,198
but I
1142
01:19:23,158 --> 01:19:28,519
couldn't. It all started with my
1143
01:19:25,198 --> 01:19:28,519
father's will.
1144
01:19:36,238 --> 01:19:41,599
Hello, Barbara. Hi. How are you? Ah,
1145
01:19:39,279 --> 01:19:44,319
give me a hug.
1146
01:19:41,600 --> 01:19:46,719
Barbara, this is the Yemen city. Hi,
1147
01:19:44,319 --> 01:19:50,039
nice to meet you, Miss Diane. This place
1148
01:19:46,719 --> 01:19:50,039
is amazing.
1149
01:19:50,238 --> 01:19:54,198
Come, I'll show you around.
1150
01:19:58,238 --> 01:20:03,479
Oh my god, I can't believe this.
1151
01:20:05,920 --> 01:20:09,319
You like it?
1152
01:20:10,909 --> 01:20:14,028
[Music]
1153
01:20:20,960 --> 01:20:25,359
This is all really wonderful, but I have
1154
01:20:22,719 --> 01:20:27,119
to start thinking about a job. I have an
1155
01:20:25,359 --> 01:20:30,599
idea.
1156
01:20:27,119 --> 01:20:34,880
What? We open an agency here? Not
1157
01:20:30,600 --> 01:20:36,880
exactly. Maybe. Then what? I'll tell you
1158
01:20:34,880 --> 01:20:39,880
later. That's not fair. Tell me your
1159
01:20:36,880 --> 01:20:39,880
idea.
1160
01:20:42,880 --> 01:20:46,640
Before I met
1161
01:20:44,198 --> 01:20:48,439
you, every other day I used to think I
1162
01:20:46,640 --> 01:20:50,800
loved another
1163
01:20:48,439 --> 01:20:54,439
woman. Now I know that you're the only
1164
01:20:50,800 --> 01:20:54,440
woman I ever loved.
1165
01:20:57,439 --> 01:21:01,678
That's the first time you've ever said
1166
01:20:59,039 --> 01:21:04,000
that. This is the first time I meant it.
1167
01:21:01,679 --> 01:21:05,440
But you know what? What? In New York,
1168
01:21:04,000 --> 01:21:09,198
you made me a full partner with
1169
01:21:05,439 --> 01:21:11,119
everything you had. So now, my idea is
1170
01:21:09,198 --> 01:21:16,039
that here in California, I'm asking you
1171
01:21:11,119 --> 01:21:16,039
to be my partner with everything I have.
1172
01:21:20,800 --> 01:21:28,039
Is that your way of proposing? Yes. Will
1173
01:21:24,399 --> 01:21:28,039
you please marry me?
1174
01:21:38,800 --> 01:21:42,208
[Music]
1175
01:21:44,399 --> 01:21:51,099
[Music]
1176
01:21:53,460 --> 01:22:05,970
[Music]
1177
01:22:09,489 --> 01:22:15,158
[Music]
1178
01:22:11,119 --> 01:22:15,158
You may now kiss the bride.
1179
01:22:17,760 --> 01:22:24,079
I now pronounce you Mr. and Mrs. Frell
1180
01:22:21,520 --> 01:22:26,660
Alveti.
1181
01:22:24,079 --> 01:22:43,439
Congratulations.
1182
01:22:26,659 --> 01:22:43,439
[Applause]
1183
01:22:48,970 --> 01:23:01,060
[Music]
1184
01:23:07,340 --> 01:23:12,050
[Music]
1185
01:23:14,470 --> 01:23:24,418
[Music]
1186
01:23:28,210 --> 01:23:31,408
[Music]
1187
01:23:32,639 --> 01:23:35,639
Wow.
1188
01:23:45,689 --> 01:23:56,939
[Applause]
1189
01:23:55,460 --> 01:23:58,600
[Music]
1190
01:23:56,939 --> 01:24:09,998
[Applause]
1191
01:23:58,600 --> 01:24:09,999
[Music]
1192
01:24:24,279 --> 01:24:27,449
[Music]
1193
01:25:03,090 --> 01:25:08,319
[Music]
1194
01:25:14,619 --> 01:25:21,448
[Music]
1195
01:25:23,579 --> 01:25:39,380
[Music]
1196
01:25:53,810 --> 01:25:56,959
[Music]
1197
01:26:01,079 --> 01:26:20,229
[Music]
1198
01:26:30,289 --> 01:26:33,460
[Music]
1199
01:26:43,119 --> 01:26:59,439
[Music]
1200
01:27:14,909 --> 01:27:19,869
[Music]
1201
01:27:22,439 --> 01:27:32,359
[Music]
80251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.