Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,059 --> 00:00:10,945
(Episode 27)
2
00:00:11,561 --> 00:00:12,590
(9 years ago)
3
00:00:12,596 --> 00:00:14,190
Her name is Seo Soo Ji.
4
00:00:14,197 --> 00:00:16,500
She's 10 years old. Her height, weight,
5
00:00:16,500 --> 00:00:20,125
and appearance are similar to your daughter's.
6
00:00:23,306 --> 00:00:25,955
Her parents died in an accident.
7
00:00:25,976 --> 00:00:27,070
Currently, she lives...
8
00:00:27,077 --> 00:00:29,165
with her grandma and her highschool sister.
9
00:00:29,613 --> 00:00:30,940
She has no relatives,
10
00:00:30,947 --> 00:00:33,765
so no one will look for her if she disappears.
11
00:00:42,626 --> 00:00:44,545
If you're afraid, just give up.
12
00:00:45,028 --> 00:00:46,690
But remember this.
13
00:00:46,696 --> 00:00:50,230
If you decide to go with it, you cannot and should not...
14
00:00:50,233 --> 00:00:52,515
stop midway.
15
00:00:56,039 --> 00:00:57,455
What about Min Seo?
16
00:00:58,608 --> 00:01:00,965
She will be okay, right?
17
00:01:01,878 --> 00:01:04,835
Why do you think I looked for a similar-looking girl?
18
00:01:04,915 --> 00:01:06,595
Don't worry.
19
00:01:06,716 --> 00:01:09,635
Min Seo will be just fine.
20
00:01:15,025 --> 00:01:17,715
(Birthdate: September 4, 2000)
21
00:01:35,645 --> 00:01:38,135
- Where's the money? - Behind the phone.
22
00:01:40,717 --> 00:01:43,735
The rest will be paid after everything's finished.
23
00:02:01,738 --> 00:02:03,855
(43B4096)
24
00:02:17,387 --> 00:02:19,105
You want me to wear this?
25
00:02:19,289 --> 00:02:22,950
Soo Ji, do you think this will suit me?
26
00:02:22,959 --> 00:02:25,690
Grandma bought it so that we'd wear it together.
27
00:02:25,695 --> 00:02:28,560
She wants me to have a fish on my head?
28
00:02:28,565 --> 00:02:31,955
It's not just any fish. It's a goldfish. Come on.
29
00:02:38,875 --> 00:02:42,495
Humans should like meat more than fish.
30
00:02:51,555 --> 00:02:54,875
You also like pork more than mackerel, don't you?
31
00:02:56,026 --> 00:02:58,615
But Grandma got it for us.
32
00:03:33,730 --> 00:03:34,760
Ta-da.
33
00:03:34,764 --> 00:03:36,330
Wow, they're two bears.
34
00:03:36,333 --> 00:03:37,715
Come here.
35
00:03:42,305 --> 00:03:44,555
You look really pretty.
36
00:03:45,642 --> 00:03:47,065
Okay.
37
00:03:49,546 --> 00:03:51,665
All right. Come here.
38
00:03:54,784 --> 00:03:57,280
- You look so pretty. - Aren't you going to put it on?
39
00:03:57,287 --> 00:03:59,805
It's just for you. Come here.
40
00:04:04,027 --> 00:04:05,445
Here we go.
41
00:04:16,139 --> 00:04:17,300
Hey, what is it?
42
00:04:17,307 --> 00:04:19,995
Come quickly. The boys are almost here.
43
00:04:20,510 --> 00:04:22,295
I can't make it today.
44
00:04:22,746 --> 00:04:24,380
I'm with my sister.
45
00:04:24,381 --> 00:04:26,595
Your crush, Joon Soo, is coming too.
46
00:04:26,916 --> 00:04:28,310
What?
47
00:04:28,318 --> 00:04:30,605
Hey, why didn't you tell me earlier?
48
00:04:30,754 --> 00:04:33,035
I'll be there in 10 minutes. Wait for me.
49
00:04:34,824 --> 00:04:36,575
Soo Ji, can you go home alone...
50
00:04:50,874 --> 00:04:52,300
Seo Soo Ji!
51
00:04:52,309 --> 00:04:54,510
I have to go right now!
52
00:04:54,511 --> 00:04:55,925
Soo Ji!
53
00:06:30,974 --> 00:06:34,510
Hey, I'm telling you. The drinks are on me.
54
00:06:34,511 --> 00:06:37,865
I think I got myself an easy prey.
55
00:06:38,415 --> 00:06:40,465
Do you know a guy named Jang Cheol Min?
56
00:07:24,327 --> 00:07:25,745
Soo Ji!
57
00:07:27,630 --> 00:07:29,115
Seo Soo Ji!
58
00:07:38,007 --> 00:07:40,325
Have you seen a girl with this hairpin?
59
00:07:40,510 --> 00:07:42,225
She looks kind of like you.
60
00:07:43,446 --> 00:07:44,795
Sorry.
61
00:07:46,449 --> 00:07:47,835
Soo Ji!
62
00:07:48,284 --> 00:07:49,635
Soo Ji!
63
00:07:50,787 --> 00:07:52,205
Seo Soo Ji!
64
00:08:04,868 --> 00:08:06,355
What am I going to do?
65
00:08:10,139 --> 00:08:11,855
Where am I going to find her?
66
00:08:17,113 --> 00:08:18,535
Soo Ji...
67
00:08:22,986 --> 00:08:24,435
What am I going to do?
68
00:08:33,096 --> 00:08:34,515
I'm sorry...
69
00:08:35,765 --> 00:08:38,285
that I cried, Soo Ji.
70
00:08:41,704 --> 00:08:43,125
I will...
71
00:08:44,107 --> 00:08:46,025
never cry again.
72
00:08:47,777 --> 00:08:49,165
Never.
73
00:10:02,652 --> 00:10:04,035
Are you coming in just now?
74
00:10:04,921 --> 00:10:07,805
Hey, do you know what time it is? Why are you coming now?
75
00:10:07,857 --> 00:10:09,190
Starting tomorrow,
76
00:10:09,192 --> 00:10:12,445
come to work 30 minutes earlier and prove it by calling me.
77
00:10:23,906 --> 00:10:27,925
Who dares to break into a police precinct station?
78
00:10:29,278 --> 00:10:30,965
Should I check the security footage?
79
00:10:31,414 --> 00:10:33,065
Do you even have to ask?
80
00:10:38,588 --> 00:10:40,305
Hey, what's that?
81
00:10:41,224 --> 00:10:42,575
What?
82
00:10:42,859 --> 00:10:45,515
Why is there...
83
00:10:45,928 --> 00:10:47,315
What?
84
00:10:50,900 --> 00:10:53,285
Why is something like that here?
85
00:10:59,108 --> 00:11:01,225
- Auntie. - Yes?
86
00:11:02,545 --> 00:11:05,795
They want me to volunteer at the Village Library.
87
00:11:08,317 --> 00:11:10,805
I heard you're taking in Woo Joon.
88
00:11:11,054 --> 00:11:12,050
Yes.
89
00:11:12,055 --> 00:11:14,905
But he ran away from home last night.
90
00:11:16,826 --> 00:11:19,160
We found him quickly thanks to Ms. Hong.
91
00:11:19,162 --> 00:11:23,645
It's all because he has no one to share his affection with.
92
00:11:23,733 --> 00:11:27,525
I heard he doesn't have a lot of friends at school either.
93
00:11:27,737 --> 00:11:29,670
Kids can only get closer...
94
00:11:29,672 --> 00:11:31,955
when the mothers are close.
95
00:11:32,442 --> 00:11:36,310
And Ji Won, Ms. Oh can take care of...
96
00:11:36,312 --> 00:11:39,435
all the kids that are bullying him right now.
97
00:11:40,583 --> 00:11:43,835
She can call their mothers and give them a scolding.
98
00:11:44,387 --> 00:11:45,905
What do you think?
99
00:11:48,858 --> 00:11:51,975
Sounds great. You should do it.
100
00:11:53,996 --> 00:11:55,815
Yes, Ji Won.
101
00:11:58,334 --> 00:12:01,585
Okay. I'll do that, Ms. Oh.
102
00:12:03,806 --> 00:12:06,225
Ms. Ma, the teacher.
103
00:12:12,448 --> 00:12:14,065
This is bad, Ms. Oh.
104
00:12:14,117 --> 00:12:17,435
They found a dead body at the precinct station.
105
00:12:18,554 --> 00:12:20,875
- Again? - Yes.
106
00:12:22,692 --> 00:12:24,075
What's going on?
107
00:12:30,233 --> 00:12:32,830
What about Chief Jo? Is he all right?
108
00:12:32,835 --> 00:12:35,430
He's really shocked. Do you want to go in?
109
00:12:35,438 --> 00:12:37,455
Come in. Here.
110
00:12:38,541 --> 00:12:39,925
- My gosh. - Why not?
111
00:13:10,173 --> 00:13:12,270
Your kids are looking for you. Just go home.
112
00:13:12,275 --> 00:13:13,400
This isn't a sight to see.
113
00:13:13,409 --> 00:13:17,965
Hey, you can't just let anyone come into the crime scene.
114
00:13:21,717 --> 00:13:23,365
Oh, Ms. Ma. Right.
115
00:13:23,519 --> 00:13:27,505
We can tell her to investigate the case later on.
116
00:13:28,825 --> 00:13:30,205
Ms. Ma?
117
00:13:31,160 --> 00:13:32,820
I am sorry for the last time.
118
00:13:32,829 --> 00:13:36,290
We wanted to apologize by sending an appreciation plaque...
119
00:13:36,299 --> 00:13:37,715
Let's go, Auntie.
120
00:13:40,736 --> 00:13:42,385
Wait, we just...
121
00:13:48,344 --> 00:13:51,080
Hey, let's see the tapes from that.
122
00:13:51,080 --> 00:13:52,310
Play it.
123
00:13:52,315 --> 00:13:54,065
The thing is...
124
00:13:54,217 --> 00:13:55,310
What?
125
00:13:55,318 --> 00:13:58,020
We can see right away who did that.
126
00:13:58,020 --> 00:14:01,175
The chief and I already had a look.
127
00:14:01,791 --> 00:14:02,950
It's broken.
128
00:14:02,959 --> 00:14:04,345
What?
129
00:14:06,162 --> 00:14:10,560
Yes. Estimated time of death is between 7pm and 10pm.
130
00:14:10,566 --> 00:14:12,230
What were you doing and where?
131
00:14:12,235 --> 00:14:14,100
I was at an internet cafe.
132
00:14:14,103 --> 00:14:17,055
Playing a game to see who'd pay for the next round.
133
00:14:18,708 --> 00:14:19,800
And you?
134
00:14:19,809 --> 00:14:21,165
I was at home.
135
00:14:21,244 --> 00:14:22,270
With your wife?
136
00:14:22,278 --> 00:14:25,810
My wife and kid had to visit my in-laws.
137
00:14:25,815 --> 00:14:28,310
- You were alone then? - My wife and kid were out.
138
00:14:28,317 --> 00:14:31,435
Of course I'd be alone. Would I be with a ghost then?
139
00:14:33,756 --> 00:14:36,675
What's wrong with you? Hey.
140
00:14:36,726 --> 00:14:38,820
If I did it, why would I...
141
00:14:38,828 --> 00:14:41,315
smash the door when I have a key?
142
00:14:41,898 --> 00:14:43,245
Sir.
143
00:14:53,075 --> 00:14:54,895
Is that your niece?
144
00:14:55,778 --> 00:14:57,195
Yes, it's Bo Ra.
145
00:14:58,314 --> 00:15:00,680
How did she end up like this?
146
00:15:00,683 --> 00:15:03,135
It looks like she was strangled.
147
00:15:03,185 --> 00:15:06,805
We need to investigate to be sure.
148
00:15:09,558 --> 00:15:13,275
You said you're Kim Bo Ra's aunt.
149
00:15:13,796 --> 00:15:16,030
Where are her parents?
150
00:15:16,032 --> 00:15:19,415
They both died in an accident three years ago.
151
00:15:19,735 --> 00:15:22,525
Bo Ra lived with me since then...
152
00:15:22,538 --> 00:15:25,200
and joined the idol group I was putting together.
153
00:15:25,207 --> 00:15:29,540
Were you with Bo Ra all day yesterday?
154
00:15:29,545 --> 00:15:30,810
Yes.
155
00:15:30,813 --> 00:15:33,435
She performed yesterday.
156
00:15:34,016 --> 00:15:36,565
After dinner with Chairman Shin's family,
157
00:15:36,686 --> 00:15:38,735
we got back around 6:30pm.
158
00:15:39,789 --> 00:15:41,145
Chairman Shin?
159
00:15:41,624 --> 00:15:44,790
Do you mean Chairman Shin Young Jo, the loan shark?
160
00:15:44,794 --> 00:15:46,145
Yes.
161
00:15:46,329 --> 00:15:49,745
His whole family died in an accident.
162
00:15:52,935 --> 00:15:55,400
We ate with his son-in-law and daughter-in-law.
163
00:15:55,404 --> 00:15:59,125
They weren't related by blood, but he considered them family.
164
00:15:59,475 --> 00:16:03,195
What time did Bo Ra's performance end?
165
00:16:03,846 --> 00:16:05,295
She didn't perform.
166
00:16:05,781 --> 00:16:07,805
It was scheduled for 8:30pm,
167
00:16:07,984 --> 00:16:09,580
but she disappeared.
168
00:16:09,585 --> 00:16:12,050
When? When did she disappear?
169
00:16:12,054 --> 00:16:14,205
30 minutes before the show.
170
00:16:14,457 --> 00:16:16,150
So about 8pm.
171
00:16:16,158 --> 00:16:17,575
8pm?
172
00:16:25,234 --> 00:16:27,585
I was at home.
173
00:16:29,772 --> 00:16:31,155
Why see Mal Goo?
174
00:16:31,607 --> 00:16:33,655
To talk to him about the guardianship...
175
00:16:33,776 --> 00:16:35,795
and see the old man.
176
00:16:36,312 --> 00:16:37,580
The old man?
177
00:16:37,580 --> 00:16:39,995
Min Seo would be her age if she were alive.
178
00:16:41,550 --> 00:16:43,405
The dead girl.
179
00:16:43,686 --> 00:16:45,205
Who do you think did that to her?
180
00:16:45,688 --> 00:16:47,175
She's so young.
181
00:16:57,733 --> 00:17:00,155
I'm glad you'll look after Woo Joon.
182
00:17:01,704 --> 00:17:03,855
Sorry for changing my mind so often.
183
00:17:04,040 --> 00:17:05,455
No.
184
00:17:05,608 --> 00:17:08,825
Woo Joon wanted to stay with you from the start.
185
00:17:09,779 --> 00:17:12,465
I'd like to see the old man.
186
00:17:15,317 --> 00:17:16,735
The chairman?
187
00:17:23,626 --> 00:17:26,115
Hello? Yes.
188
00:17:26,896 --> 00:17:28,845
I'll be right there.
189
00:17:31,333 --> 00:17:33,160
Could you stay with the chairman...
190
00:17:33,169 --> 00:17:35,355
until the caregiver arrives?
191
00:17:38,240 --> 00:17:41,165
You will take in Woo Joon?
192
00:17:43,012 --> 00:17:44,435
Yes.
193
00:17:44,980 --> 00:17:48,365
Then what about the favor I asked?
194
00:17:49,718 --> 00:17:51,635
I'm sorry,
195
00:17:53,055 --> 00:17:55,105
but I can't do it.
196
00:17:59,195 --> 00:18:00,675
Help me up.
197
00:18:11,307 --> 00:18:13,655
Just because I said it's a favor,
198
00:18:13,776 --> 00:18:16,595
did you really think it's just that?
199
00:18:18,414 --> 00:18:21,965
I know your identity.
200
00:18:23,752 --> 00:18:25,105
Right.
201
00:18:25,488 --> 00:18:27,635
I'm not Ma Ji Won, the writer.
202
00:18:28,023 --> 00:18:30,475
Then you should do what you must.
203
00:18:31,227 --> 00:18:33,245
You're looking for...
204
00:18:33,395 --> 00:18:37,385
the man who kidnapped a girl nine years ago.
205
00:18:38,067 --> 00:18:39,685
The man I'm looking for...
206
00:18:40,636 --> 00:18:42,300
isn't your son.
207
00:18:42,304 --> 00:18:46,525
The day my fool of a son kidnapped a child...
208
00:18:46,675 --> 00:18:50,465
is the day your daughter was kidnapped and killed.
209
00:18:51,313 --> 00:18:53,265
Do you still think it's not him?
210
00:18:54,116 --> 00:18:57,605
The person who took my daughter was a woman.
211
00:18:59,989 --> 00:19:01,645
That can't be.
212
00:19:02,791 --> 00:19:06,245
I'll stay here for a while.
213
00:19:08,731 --> 00:19:10,145
Then...
214
00:19:11,233 --> 00:19:13,155
you decided to forget?
215
00:19:14,203 --> 00:19:16,925
About what happened to you?
216
00:19:18,607 --> 00:19:19,955
No.
217
00:19:22,077 --> 00:19:23,695
How could I forget?
218
00:19:26,782 --> 00:19:29,235
But the only witness is dead.
219
00:19:31,754 --> 00:19:33,435
I'm not a detective,
220
00:19:34,957 --> 00:19:37,575
so there's a limit to the evidence I can find.
221
00:19:40,529 --> 00:19:43,615
I plan to stay until Woo Joon...
222
00:19:44,233 --> 00:19:46,085
settles down at least.
223
00:19:48,137 --> 00:19:49,900
It won't be long.
224
00:19:49,905 --> 00:19:51,825
Where's the chairman's son?
225
00:19:52,041 --> 00:19:53,370
- I don't know. - Mal Goo.
226
00:19:53,375 --> 00:19:54,810
I said I don't know.
227
00:19:54,810 --> 00:19:56,070
Please.
228
00:19:56,078 --> 00:19:58,140
There's something I must ask him.
229
00:19:58,147 --> 00:20:00,410
Whatever it is, there's no use in meeting him.
230
00:20:00,416 --> 00:20:02,280
I'll make that decision.
231
00:20:02,284 --> 00:20:03,380
Where is he?
232
00:20:03,385 --> 00:20:06,105
Why do you want to see him?
233
00:20:07,623 --> 00:20:11,260
He abducted a young girl long ago.
234
00:20:11,260 --> 00:20:13,675
- Says who? - The chairman.
235
00:20:14,964 --> 00:20:16,715
Where is he?
236
00:20:17,499 --> 00:20:19,785
The girl he kidnapped...
237
00:20:20,636 --> 00:20:22,455
was my sister.
238
00:20:27,443 --> 00:20:29,925
(Bomun Nursing Hospital)
239
00:20:38,554 --> 00:20:40,605
After the chairman fell ill,
240
00:20:40,856 --> 00:20:42,905
he yearned to see his son.
241
00:20:42,992 --> 00:20:44,975
I found him then.
242
00:20:46,395 --> 00:20:47,945
A few years ago.
243
00:20:56,972 --> 00:20:58,395
Jang Sun Doo.
244
00:20:59,241 --> 00:21:00,595
Do you hear me?
245
00:21:07,182 --> 00:21:09,265
Did you take Soo Ji?
246
00:21:11,787 --> 00:21:13,435
Who told you to?
247
00:21:16,125 --> 00:21:18,875
Tell me. Go on.
248
00:21:23,232 --> 00:21:24,585
Tell me.
249
00:21:26,935 --> 00:21:28,830
Tell me, you scumbag!
250
00:21:28,837 --> 00:21:31,255
Who made you do it?
251
00:21:52,294 --> 00:21:55,330
The chart says he was found nine years ago...
252
00:21:55,331 --> 00:21:58,160
badly beaten up somewhere in Daejeon.
253
00:21:58,167 --> 00:21:59,660
You don't know who did it?
254
00:21:59,668 --> 00:22:00,960
No.
255
00:22:00,969 --> 00:22:03,400
He's fully paralyzed right now.
256
00:22:03,405 --> 00:22:06,425
Then he's still conscious.
257
00:22:06,809 --> 00:22:09,340
He can see and hear, can't he?
258
00:22:09,345 --> 00:22:10,910
His brainwaves say so,
259
00:22:10,913 --> 00:22:12,965
but he has no motor response.
260
00:22:13,148 --> 00:22:16,210
Other than that he's conscious,
261
00:22:16,218 --> 00:22:17,805
he's almost a vegetable.
262
00:22:26,095 --> 00:22:28,230
- A nine-year-old case? - Yes.
263
00:22:28,230 --> 00:22:31,060
The escaped prisoner who killed herself.
264
00:22:31,066 --> 00:22:32,630
Chief Han made me...
265
00:22:32,634 --> 00:22:34,500
copy these files in storage.
266
00:22:34,503 --> 00:22:35,955
What for?
267
00:22:36,572 --> 00:22:38,155
I don't know.
268
00:22:39,908 --> 00:22:42,570
Hankook Tech? Why's he looking into them?
269
00:22:42,578 --> 00:22:44,010
I don't know the details.
270
00:22:44,012 --> 00:22:45,910
Giga Fine Industry, Bekwoon Electronics,
271
00:22:45,914 --> 00:22:47,880
Sungsan Materials.
272
00:22:47,883 --> 00:22:49,580
(Sungsan, Hankook, Taeheung)
273
00:22:49,585 --> 00:22:52,480
Anyway, he's been looking into the companies that...
274
00:22:52,488 --> 00:22:54,205
had issues with Hankook Tech.
275
00:22:54,556 --> 00:22:56,405
This punk.
276
00:22:58,260 --> 00:23:00,445
- You're dismissed. - Okay.
277
00:23:16,712 --> 00:23:18,095
It's me.
278
00:23:18,480 --> 00:23:20,580
I need to use your men.
279
00:23:20,582 --> 00:23:22,065
I understand.
280
00:23:31,527 --> 00:23:33,615
Chief Prosecutor Yang complained.
281
00:23:37,566 --> 00:23:38,985
About what?
282
00:23:40,135 --> 00:23:41,955
She asked why you wanted those copies.
283
00:23:43,772 --> 00:23:46,155
Don't get too close to her.
284
00:23:48,377 --> 00:23:50,225
That's not what's happening.
285
00:23:50,646 --> 00:23:52,210
Think about it.
286
00:23:52,214 --> 00:23:55,265
How can I not listen to the chief prosecutor?
287
00:23:56,118 --> 00:23:57,735
I could do with a promotion.
288
00:23:58,654 --> 00:23:59,980
Promotion?
289
00:23:59,988 --> 00:24:04,675
Yes. Every time I take the exam to become a lieutenant, I fail.
290
00:24:05,828 --> 00:24:10,085
Then would you like to have a special promotion?
291
00:24:10,666 --> 00:24:12,085
Special?
292
00:24:12,167 --> 00:24:13,585
How?
293
00:24:13,602 --> 00:24:15,700
Well, you have to catch the culprit.
294
00:24:15,704 --> 00:24:17,155
(Yongam Mountain Murder Case)
295
00:24:19,575 --> 00:24:22,170
We need to run around and investigate to catch culprits.
296
00:24:22,177 --> 00:24:24,840
How can we catch them if we keep digging into a closed case?
297
00:24:24,847 --> 00:24:26,010
Because in that case,
298
00:24:26,014 --> 00:24:28,965
there are culprits who will give you the special promotion.
299
00:24:29,818 --> 00:24:31,735
Gosh, come on.
300
00:24:34,556 --> 00:24:36,405
They're Chief Prosecutor Yang and Jang Cheol Min.
301
00:24:37,626 --> 00:24:39,345
Chief Prosecutor Yang and Jang Cheol...
302
00:24:42,331 --> 00:24:43,685
Sit.
303
00:24:53,575 --> 00:24:55,065
(Yongam Mountain Murder Case 2)
304
00:24:56,845 --> 00:25:01,335
Keep them in mind as the suspects, and look into this.
305
00:25:02,284 --> 00:25:03,665
Got it?
306
00:25:04,653 --> 00:25:06,005
Okay.
307
00:25:10,559 --> 00:25:12,390
So you're saying that...
308
00:25:12,394 --> 00:25:14,615
Chief Prosecutor Yang and Jang Cheol Min...
309
00:25:18,000 --> 00:25:20,455
They had planned it all out?
310
00:25:22,771 --> 00:25:24,655
So that they could take over her company?
311
00:25:26,875 --> 00:25:29,540
After doing so, Chief Prosecutor Yang took care...
312
00:25:29,545 --> 00:25:32,395
of all the rivaling companies for that company?
313
00:25:32,781 --> 00:25:34,165
Bingo.
314
00:25:36,385 --> 00:25:39,650
But there's a witness who saw that lady...
315
00:25:39,655 --> 00:25:41,505
kidnapping Jang Min Seo.
316
00:25:41,857 --> 00:25:43,220
The testimony said...
317
00:25:43,225 --> 00:25:46,475
that the girl voluntarily got in the car while on the phone.
318
00:25:48,063 --> 00:25:52,585
I naturally thought that her mom was in the car.
319
00:25:53,135 --> 00:25:54,885
But it was Chief Prosecutor Yang.
320
00:25:55,404 --> 00:25:59,395
I believe Min Seo was on the phone with her dad.
321
00:26:00,342 --> 00:26:03,340
He probably told her that it was okay,
322
00:26:03,345 --> 00:26:05,565
so she got in undoubtedly.
323
00:26:06,315 --> 00:26:09,335
I'm pretty sure it was that lady's car.
324
00:26:14,056 --> 00:26:15,405
Okay.
325
00:26:16,892 --> 00:26:18,315
Look.
326
00:26:18,727 --> 00:26:20,945
They prepared an identical car.
327
00:26:21,530 --> 00:26:23,290
As long as they changed the license plate,
328
00:26:23,298 --> 00:26:24,815
no one would know.
329
00:26:25,067 --> 00:26:26,685
After that,
330
00:26:27,536 --> 00:26:31,570
they tailed her car...
331
00:26:31,573 --> 00:26:33,155
and blackmailed her.
332
00:26:33,775 --> 00:26:35,870
Around Yongam Mountain,
333
00:26:35,877 --> 00:26:38,665
her house, and National Cemetery.
334
00:26:40,549 --> 00:26:42,965
Because they're in similar areas and the same base station.
335
00:26:43,018 --> 00:26:46,705
That's why people believe that she made the call herself.
336
00:26:48,256 --> 00:26:50,390
There's one thing I don't understand.
337
00:26:50,392 --> 00:26:52,345
In the car that we found,
338
00:26:52,995 --> 00:26:57,015
we found her fingerprints, the girl's, and blood.
339
00:26:58,333 --> 00:27:00,560
This is the car Chief Prosecutor Yang...
340
00:27:00,569 --> 00:27:03,125
planted the girl's fingerprints and blood in.
341
00:27:03,572 --> 00:27:05,325
And this is the woman's car.
342
00:27:05,474 --> 00:27:06,855
All right.
343
00:27:07,876 --> 00:27:09,625
This is the woman's house.
344
00:27:09,945 --> 00:27:13,240
Once the woman parked the car and hurried inside,
345
00:27:13,248 --> 00:27:16,765
they swapped the cars.
346
00:27:24,893 --> 00:27:26,945
(43B4096)
347
00:27:26,962 --> 00:27:28,885
(43B4096)
348
00:27:40,575 --> 00:27:43,440
When the woman came out with the ransom, she had no idea...
349
00:27:43,445 --> 00:27:45,665
the cars were swapped.
350
00:27:45,747 --> 00:27:47,365
She got into the swapped car.
351
00:27:47,582 --> 00:27:50,665
The one that contained Min Seo's fingerprints and blood.
352
00:27:51,520 --> 00:27:53,050
That's why we could find...
353
00:27:53,055 --> 00:27:56,290
countless fingerprints on the steering wheel.
354
00:27:56,291 --> 00:27:58,290
But don't you think...
355
00:27:58,293 --> 00:28:00,645
she would've felt something strange when she got in the car?
356
00:28:00,696 --> 00:28:02,590
Even if they customized the interior,
357
00:28:02,597 --> 00:28:05,500
she must've felt a certain vibe that this wasn't her car.
358
00:28:05,500 --> 00:28:07,500
If it was any other day, she would've.
359
00:28:07,502 --> 00:28:10,755
But she was not in her right mind that night.
360
00:28:19,815 --> 00:28:21,235
What?
361
00:28:21,817 --> 00:28:23,265
I need to use the bathroom.
362
00:28:25,287 --> 00:28:26,635
Sir.
363
00:28:27,355 --> 00:28:28,905
This is unbelievable.
364
00:28:51,913 --> 00:28:54,495
(Wife)
365
00:28:55,350 --> 00:28:56,905
Hey, honey.
366
00:28:58,453 --> 00:29:00,075
I'm with Detective Cheon.
367
00:29:00,589 --> 00:29:02,745
Okay, I'll be home soon.
368
00:29:03,658 --> 00:29:05,445
Is Yu Ri sleeping?
369
00:29:06,161 --> 00:29:07,615
Okay.
370
00:29:08,230 --> 00:29:10,985
I'll use the chauffeur service, so don't worry.
371
00:29:11,533 --> 00:29:15,270
Gosh, I will. Okay, bye.
372
00:29:15,270 --> 00:29:17,285
- Sir. - Okay. What?
373
00:29:18,240 --> 00:29:19,655
Bye.
374
00:29:20,342 --> 00:29:22,195
- Let's go in. - Okay.
375
00:29:26,114 --> 00:29:27,280
Does the governor know about this?
376
00:29:27,282 --> 00:29:28,380
(Episode 28)
377
00:29:28,383 --> 00:29:29,550
Not yet.
378
00:29:29,551 --> 00:29:31,405
When will you report it?
379
00:29:32,020 --> 00:29:33,580
Once I get definite proof.
380
00:29:33,588 --> 00:29:35,875
Is there nothing at the moment?
381
00:29:36,358 --> 00:29:39,645
It's a 9-year-old case, so I can't find anything yet.
382
00:29:41,763 --> 00:29:43,145
True.
383
00:29:47,402 --> 00:29:50,825
- Hello? - Hello, thank you for your work.
384
00:29:50,872 --> 00:29:51,870
I'm Detective Kim Woong Min...
385
00:29:51,873 --> 00:29:53,955
from Daejeon Central District Prosecutors' Office.
386
00:29:54,409 --> 00:29:56,070
I wanted to notify you...
387
00:29:56,077 --> 00:29:58,070
- of... - How dare you, you scumbag?
388
00:29:58,079 --> 00:30:01,335
Hey, I'm a detective myself, you dirtbag.
389
00:30:02,918 --> 00:30:05,505
- Who was it? - It was a scam call.
390
00:30:05,954 --> 00:30:09,475
There's no Central District Prosecutors' Office in Daejeon.
391
00:30:11,893 --> 00:30:12,990
Scam call?
392
00:30:12,994 --> 00:30:14,620
When you were chasing that crazy witch,
393
00:30:14,629 --> 00:30:18,185
we were busy trying to catch a scam caller.
394
00:30:19,367 --> 00:30:20,755
Scam call?
395
00:30:37,252 --> 00:30:39,250
The left road leads to the scene,
396
00:30:39,254 --> 00:30:40,720
but the woman went that way.
397
00:30:40,722 --> 00:30:42,875
The car was found on that side.
398
00:30:43,892 --> 00:30:46,520
It takes the same amount of time to head to the scene from there...
399
00:30:46,528 --> 00:30:48,515
or from here.
400
00:30:48,630 --> 00:30:50,090
But that can't be.
401
00:30:50,098 --> 00:30:51,800
They could've met.
402
00:30:51,800 --> 00:30:54,055
Chief Prosecutor Yang knew about that.
403
00:30:54,769 --> 00:30:56,870
But she went this way...
404
00:30:56,872 --> 00:30:59,325
and arrived at the scene long before the woman did.
405
00:31:00,208 --> 00:31:01,595
How can you explain that?
406
00:31:04,412 --> 00:31:06,065
The answer lies in there.
407
00:31:12,053 --> 00:31:13,080
What about this?
408
00:31:13,088 --> 00:31:16,690
It's about 30km, not 1km, from here to Yongam Reservoir.
409
00:31:16,691 --> 00:31:19,545
So why does it say 1km?
410
00:31:19,661 --> 00:31:21,160
You're right.
411
00:31:21,162 --> 00:31:22,885
This sign is wrong.
412
00:31:23,031 --> 00:31:24,430
To be exact,
413
00:31:24,432 --> 00:31:26,400
when this sign was made,
414
00:31:26,401 --> 00:31:30,185
there was a way to the reservoir about 1km away from here.
415
00:31:30,972 --> 00:31:33,400
(Yongam Reservoir)
416
00:31:33,408 --> 00:31:34,795
Right here.
417
00:31:37,979 --> 00:31:40,235
(Yongam Reservoir)
418
00:31:42,250 --> 00:31:43,705
You're right.
419
00:31:43,952 --> 00:31:45,750
When I was a newbie cop,
420
00:31:45,754 --> 00:31:47,720
this was the entrance to the reservoir.
421
00:31:47,722 --> 00:31:50,490
The path is blocked at the moment because of a private property,
422
00:31:50,492 --> 00:31:53,415
but if we drive along that path, it's the scene of the accident.
423
00:31:53,428 --> 00:31:55,915
Even if we walked, it wouldn't take too long.
424
00:31:56,698 --> 00:31:58,185
Chief Prosecutor Yang...
425
00:31:58,433 --> 00:32:00,455
knew about this path.
426
00:32:04,139 --> 00:32:06,025
And here's the highlight.
427
00:32:06,641 --> 00:32:08,155
Scam call.
428
00:32:08,810 --> 00:32:10,265
Look.
429
00:32:10,612 --> 00:32:12,480
We're at this convenience store right now.
430
00:32:12,480 --> 00:32:15,280
That way leads to the shortcut.
431
00:32:15,283 --> 00:32:18,005
That way leads to the incorrect sign.
432
00:32:18,119 --> 00:32:21,790
Chief Prosecutor Yang took this road, passed the three-way,
433
00:32:21,790 --> 00:32:25,090
then she went down by a shortcut.
434
00:32:25,093 --> 00:32:29,660
Then she got into a car and went down this way again.
435
00:32:29,664 --> 00:32:32,155
I'm sure she did. That's the only road.
436
00:32:32,434 --> 00:32:35,400
When that case broke out nine years ago, you said you were...
437
00:32:35,403 --> 00:32:36,870
working here as a conscripted policeman,
438
00:32:36,871 --> 00:32:38,740
looking for a suspect of a voice phishing case.
439
00:32:38,740 --> 00:32:40,095
Yes.
440
00:32:40,442 --> 00:32:43,110
That building right there used to be a bank nine years ago.
441
00:32:43,111 --> 00:32:45,165
His face was caught on camera there.
442
00:32:45,313 --> 00:32:46,765
That's how I caught him.
443
00:32:46,982 --> 00:32:48,395
When was he caught on camera?
444
00:32:48,583 --> 00:32:52,605
It was when the dead bodies of that woman and the kid were found.
445
00:32:52,754 --> 00:32:55,775
I think it was past midnight.
446
00:32:58,293 --> 00:32:59,775
Wait, does this mean...
447
00:33:09,204 --> 00:33:12,125
- Who was that? - A friend in Seobu Police Station.
448
00:33:12,841 --> 00:33:14,640
Chief Prosecutor Yang might find out if I made you do this,
449
00:33:14,642 --> 00:33:15,810
so I asked them instead.
450
00:33:15,810 --> 00:33:18,580
Then are these pictures of evidence from that case?
451
00:33:18,580 --> 00:33:21,635
Yes, the evidence of that criminal of the voice phishing scam.
452
00:33:21,983 --> 00:33:23,550
It has the security footage of the bank,
453
00:33:23,551 --> 00:33:26,020
the security footage of regular buildings,
454
00:33:26,021 --> 00:33:27,580
and pictures from speed cameras.
455
00:33:27,589 --> 00:33:30,105
Every single picture of him is in this envelope.
456
00:33:32,093 --> 00:33:36,215
Then there's a chance we might find Chief Prosecutor Yang in here.
457
00:33:36,498 --> 00:33:37,885
Bingo.
458
00:33:49,978 --> 00:33:51,425
Right here.
459
00:33:52,213 --> 00:33:53,995
We finally got her.
460
00:34:00,488 --> 00:34:01,935
Woo Joon.
461
00:34:02,323 --> 00:34:04,790
Do you want to go eat out this weekend?
462
00:34:04,793 --> 00:34:05,860
Eat out?
463
00:34:05,860 --> 00:34:10,545
I made a dinner reservation at The Moon Hotel.
464
00:34:10,999 --> 00:34:13,500
There is a really famous chef in their kitchen.
465
00:34:13,501 --> 00:34:15,670
- Will you come? - Of course.
466
00:34:15,670 --> 00:34:19,825
It was my dream to get to talk to the chef there, Ms. Ma.
467
00:34:20,241 --> 00:34:21,695
Then...
468
00:34:22,043 --> 00:34:24,665
can you do me a favor?
469
00:34:25,013 --> 00:34:26,495
What is it?
470
00:34:26,881 --> 00:34:31,105
Can you call me Auntie instead of Ms. Ma?
471
00:34:32,620 --> 00:34:33,880
Auntie?
472
00:34:33,888 --> 00:34:37,445
If you're more comfortable with Ms. Ma, that's fine.
473
00:34:38,093 --> 00:34:42,185
We live under the same roof, so Ms. Ma sounds a bit too distant.
474
00:34:44,732 --> 00:34:46,655
Why? Don't you want to?
475
00:34:47,268 --> 00:34:49,725
No, I like it too.
476
00:34:50,071 --> 00:34:51,425
Auntie.
477
00:34:53,007 --> 00:34:56,970
Then you're eating out with your auntie this weekend.
478
00:34:56,978 --> 00:34:58,465
Sounds great, Auntie.
479
00:35:06,454 --> 00:35:08,875
Do you need more time to get the evidence?
480
00:35:09,023 --> 00:35:10,945
I'm almost done. Just wait a bit.
481
00:35:11,092 --> 00:35:13,390
Anyway, how is your aunt doing?
482
00:35:13,394 --> 00:35:15,415
We don't have to worry about her.
483
00:35:16,431 --> 00:35:17,845
I'm glad.
484
00:35:18,233 --> 00:35:21,900
I'll be there tomorrow or the day after that. Keep your eyes on her.
485
00:35:21,903 --> 00:35:23,325
Yes.
486
00:35:33,448 --> 00:35:35,035
Was the culprit caught?
487
00:35:35,183 --> 00:35:37,035
It's a guy named Ha Eun Jik,
488
00:35:37,051 --> 00:35:39,905
who lived next door to Ms. Oh.
489
00:35:41,422 --> 00:35:44,405
I ran into him before, and he was really terrible.
490
00:35:44,492 --> 00:35:46,290
I guess he got caught on security footage, then.
491
00:35:46,294 --> 00:35:48,160
The security camera at the precinct station was broken,
492
00:35:48,163 --> 00:35:50,085
so they didn't find anything there.
493
00:35:50,732 --> 00:35:53,455
- Then how did they get him? - Dash cams.
494
00:35:55,403 --> 00:35:56,955
I mean,
495
00:35:57,772 --> 00:36:00,800
the security camera at the precinct station may be broken,
496
00:36:00,808 --> 00:36:03,710
but the cars in our village should be fine, right?
497
00:36:03,711 --> 00:36:06,065
So I asked the teachers of Village Library...
498
00:36:06,080 --> 00:36:09,750
to go through every single dash cam footage...
499
00:36:09,751 --> 00:36:12,350
of the cars that were parked near the precinct station.
500
00:36:12,353 --> 00:36:17,145
And we found that guy on Ms. Park's dash cam footage.
501
00:36:18,393 --> 00:36:20,315
Are you still going to deny your charges?
502
00:36:20,461 --> 00:36:23,730
We found your hair in here.
503
00:36:23,731 --> 00:36:25,830
This is Kim Bo Ra's hair, right?
504
00:36:25,833 --> 00:36:28,500
I don't know. I have no idea.
505
00:36:28,503 --> 00:36:31,270
You do have an idea.
506
00:36:31,272 --> 00:36:33,900
You invited her home to take money from her,
507
00:36:33,908 --> 00:36:36,865
then killed her because she wouldn't give it up.
508
00:36:37,212 --> 00:36:40,880
I heard you've called her and came onto her many times before.
509
00:36:40,882 --> 00:36:44,305
I wasn't coming onto her. It was a consultation.
510
00:36:45,119 --> 00:36:47,920
Bo Ra wanted to go to Berklee College of Music,
511
00:36:47,922 --> 00:36:50,250
so I just gave her some advice.
512
00:36:50,258 --> 00:36:53,275
- Darn you. - If you didn't kill her,
513
00:36:53,962 --> 00:36:55,930
why was her body in your place?
514
00:36:55,930 --> 00:36:58,585
I don't know. I really don't know anything about this.
515
00:36:58,733 --> 00:37:01,000
I fell asleep when I got drunk, then woke up past midnight.
516
00:37:01,002 --> 00:37:02,355
Then I found her...
517
00:37:03,137 --> 00:37:05,325
I found her dead body...
518
00:37:06,140 --> 00:37:07,540
next to me.
519
00:37:07,542 --> 00:37:11,070
Then why did you bring her body to the precinct station?
520
00:37:11,079 --> 00:37:13,935
Were you trying to frame me?
521
00:37:13,948 --> 00:37:16,735
Yes, absolutely right.
522
00:37:18,152 --> 00:37:20,720
Because you look like an awful guy.
523
00:37:20,722 --> 00:37:22,135
What?
524
00:37:22,590 --> 00:37:25,560
So did that man, Ha Eun Jik, make a confession?
525
00:37:25,560 --> 00:37:28,115
He keeps on insisting that he didn't do it.
526
00:37:28,162 --> 00:37:29,930
We don't need his confession.
527
00:37:29,931 --> 00:37:31,690
There's a lot of evidence,
528
00:37:31,699 --> 00:37:35,300
and the dead body was originally found at his place too.
529
00:37:35,303 --> 00:37:37,125
We can't say he's the killer...
530
00:37:37,472 --> 00:37:39,625
just because he was with the dead body.
531
00:37:40,341 --> 00:37:41,895
Ji Won.
532
00:37:42,210 --> 00:37:44,825
If the one who's next to a dead body is not the killer,
533
00:37:44,912 --> 00:37:46,180
who could it be?
534
00:37:46,180 --> 00:37:50,010
Anyway, the investigation is almost coming to an end.
535
00:37:50,018 --> 00:37:54,575
Thanks to this, I can finally live in peace too.
536
00:38:00,862 --> 00:38:02,785
The motive of his murder is money.
537
00:38:02,997 --> 00:38:07,215
Kim Bo Ra's had 500,000 dollars in her bank account.
538
00:38:07,769 --> 00:38:09,155
Bo Ra?
539
00:38:09,304 --> 00:38:11,225
Oh, her name is Bo Ra. Kim Bo Ra.
540
00:38:11,272 --> 00:38:13,395
The girl who was found in the station.
541
00:38:15,610 --> 00:38:18,910
She looked like a high school student.
542
00:38:18,913 --> 00:38:21,135
How does she get so much money?
543
00:38:21,382 --> 00:38:22,910
There's this guy named Chairman Shin,
544
00:38:22,917 --> 00:38:25,505
an old man who is in a private loan business in the city.
545
00:38:25,653 --> 00:38:27,135
He gave it to her.
546
00:38:27,622 --> 00:38:30,450
Then did Ha Eun Jik take her money?
547
00:38:30,458 --> 00:38:32,245
It's still in her bank account.
548
00:38:32,293 --> 00:38:33,775
That's weird.
549
00:38:34,128 --> 00:38:37,785
If he was after money, he should have taken that first.
550
00:38:38,032 --> 00:38:39,785
I guess she refused to give it to him.
551
00:38:39,934 --> 00:38:42,055
I guess he killed her accidentally in the process.
552
00:38:42,470 --> 00:38:46,895
Then who else knows that she has 500,000 dollars?
553
00:38:47,642 --> 00:38:50,765
Chairman Shin, his son-in-law, his daughter-in-law,
554
00:38:51,879 --> 00:38:54,335
and Bo Ra's aunt, I think.
555
00:39:00,621 --> 00:39:02,650
You want some reference data of the case in return...
556
00:39:02,657 --> 00:39:04,705
for you to accept the appreciation plaque?
557
00:39:05,360 --> 00:39:06,915
That's so you, Ms. Ma.
558
00:39:07,862 --> 00:39:09,815
You're such a writer.
559
00:39:11,799 --> 00:39:13,460
Do you have some time next Wednesday?
560
00:39:13,468 --> 00:39:16,270
My boss has something to do on Monday and Tuesday.
561
00:39:16,270 --> 00:39:17,885
Do you have any other pictures?
562
00:39:19,440 --> 00:39:20,795
Here.
563
00:39:24,612 --> 00:39:26,865
- What are these? - Oh, those?
564
00:39:26,881 --> 00:39:28,780
Kim Bo Ra's nails.
565
00:39:28,783 --> 00:39:31,010
We found them in the garbage can inside the club.
566
00:39:31,018 --> 00:39:34,420
Are you sure these belong to Bo Ra?
567
00:39:34,422 --> 00:39:35,720
They are hers.
568
00:39:35,723 --> 00:39:38,990
Before she went missing, Chairman Shin's daughter-in-law...
569
00:39:38,993 --> 00:39:42,015
said she clipped the nails for her at the club.
570
00:39:44,899 --> 00:39:48,655
Why? Do you sense something?
571
00:39:48,970 --> 00:39:51,925
But this time, we're sure.
572
00:39:52,140 --> 00:39:55,995
Ha Eun Jik is the only guy who has no alibis...
573
00:39:56,144 --> 00:39:59,235
on the day that Kim Bo Ra died.
574
00:39:59,847 --> 00:40:03,480
Her estimated time of death is between 7pm to 10pm.
575
00:40:03,484 --> 00:40:06,275
But she was at the club until 8pm.
576
00:40:06,287 --> 00:40:10,475
So the estimation should be between 8pm to 10pm.
577
00:40:10,691 --> 00:40:14,060
We don't have to include the time while she was still alive.
578
00:40:14,061 --> 00:40:16,130
What was Ha Eun Jik doing at that time?
579
00:40:16,130 --> 00:40:18,290
He said he got drunk and slept at home.
580
00:40:18,299 --> 00:40:20,015
But who would believe that?
581
00:40:28,042 --> 00:40:30,010
Between 8pm to 10pm?
582
00:40:30,011 --> 00:40:34,435
Yes. That's the estimated time of Ms. Kim's death.
583
00:40:34,782 --> 00:40:39,575
I'm not asking to interrogate you, so don't worry about it.
584
00:40:39,821 --> 00:40:42,335
Ms. Ma is doing interviews for her book.
585
00:40:43,891 --> 00:40:46,145
What were you doing at that time?
586
00:40:49,597 --> 00:40:52,185
I got out of the club around 8:30pm.
587
00:40:52,700 --> 00:40:55,555
I went to see Bo Ra perform,
588
00:40:56,137 --> 00:40:58,625
but Seo Won performed instead of her.
589
00:40:58,840 --> 00:41:01,455
Then what did you do after that?
590
00:41:02,910 --> 00:41:06,895
I stopped by a market with my daughter-in-law, then went home.
591
00:41:07,248 --> 00:41:10,335
It was probably past 9:30pm when we got home.
592
00:41:12,253 --> 00:41:14,175
And you stayed home since then?
593
00:41:14,522 --> 00:41:15,875
Yes.
594
00:41:16,290 --> 00:41:18,245
Let me ask you one more question.
595
00:41:19,427 --> 00:41:22,585
Bo Ra isn't even your real granddaughter.
596
00:41:22,930 --> 00:41:25,185
Why did you give her so much money?
597
00:41:26,934 --> 00:41:30,025
- It's for her to study abroad. - For her to study abroad?
598
00:41:30,037 --> 00:41:34,795
Bo Ran wanted to go to the US to study music.
599
00:41:35,543 --> 00:41:39,125
And I wanted her dream to come true.
600
00:41:42,917 --> 00:41:45,450
He wanted her dream to come true?
601
00:41:45,453 --> 00:41:47,420
Complete nonsense.
602
00:41:47,421 --> 00:41:52,145
I could totally see greed in his eyes. Don't you think so?
603
00:41:53,494 --> 00:41:55,115
Where are we?
604
00:41:55,530 --> 00:41:58,245
Eun Jik was completely wasted,
605
00:41:58,633 --> 00:42:00,355
so I dropped him off at home.
606
00:42:01,202 --> 00:42:03,130
I mean, he's a regular here.
607
00:42:03,137 --> 00:42:06,125
Then what time did you get back here?
608
00:42:06,307 --> 00:42:08,495
It was a little before 8pm.
609
00:42:08,843 --> 00:42:11,565
I stayed here after that.
610
00:42:12,213 --> 00:42:13,765
Right?
611
00:42:15,383 --> 00:42:18,550
Do you want to go up to the third floor?
612
00:42:18,553 --> 00:42:20,450
I'm not sure if Ms. Lee Seo Won is there, though.
613
00:42:20,454 --> 00:42:21,975
I'm sure she's there.
614
00:42:23,858 --> 00:42:27,315
The money your father-in-law gave Bo Ra.
615
00:42:28,029 --> 00:42:29,960
Did you know it was for her studies abroad?
616
00:42:29,964 --> 00:42:31,590
Yes, I knew that.
617
00:42:31,599 --> 00:42:32,955
That's what...
618
00:42:33,200 --> 00:42:35,655
she wanted to get by flirting with him.
619
00:42:38,172 --> 00:42:40,000
I was at a club...
620
00:42:40,007 --> 00:42:42,410
and came here a bit after 8pm.
621
00:42:42,410 --> 00:42:44,265
No one could reach Bo Ra...
622
00:42:44,278 --> 00:42:47,880
and they needed me to fill in for her.
623
00:42:47,882 --> 00:42:49,235
Until what time?
624
00:42:49,550 --> 00:42:51,805
The performance ended at 9:30pm.
625
00:42:52,019 --> 00:42:55,320
The girls and I came back up here and had dinner.
626
00:42:55,323 --> 00:42:59,045
Did Bo Ra have any habits?
627
00:42:59,093 --> 00:43:02,215
Like, did she twist her hair or...
628
00:43:03,664 --> 00:43:05,530
bite her fingernails?
629
00:43:05,533 --> 00:43:08,215
I don't know. I don't think so.
630
00:43:23,117 --> 00:43:25,365
Did you catch a cold?
631
00:43:25,753 --> 00:43:28,875
Why are you trembling?
632
00:43:29,457 --> 00:43:31,645
- Chief Jo. - What?
633
00:43:31,892 --> 00:43:33,275
The girl...
634
00:43:34,862 --> 00:43:37,130
found at the precinct.
635
00:43:37,131 --> 00:43:39,185
Kim Bo Ra? What about her?
636
00:43:39,233 --> 00:43:41,500
Who confirmed her as Bo Ra?
637
00:43:41,502 --> 00:43:43,525
Lee Seo Won did.
638
00:43:43,638 --> 00:43:46,825
She's the girl's only guardian.
639
00:44:07,762 --> 00:44:10,015
Woo Joon just fell asleep.
640
00:44:12,299 --> 00:44:13,755
What are these?
641
00:44:14,101 --> 00:44:16,425
Photos of the dead girl's hands.
642
00:44:16,904 --> 00:44:19,755
Her name's Bo Ra. Kim Bo Ra.
643
00:44:21,509 --> 00:44:22,770
Sure.
644
00:44:22,777 --> 00:44:25,510
It's not bad to concentrate on a case like this.
645
00:44:25,513 --> 00:44:26,965
Something's odd.
646
00:44:27,314 --> 00:44:28,380
What is?
647
00:44:28,382 --> 00:44:30,905
Bo Ra's aunt checked the body.
648
00:44:31,419 --> 00:44:33,275
I think she's lying.
649
00:44:37,958 --> 00:44:40,215
When I asked, I was told...
650
00:44:40,661 --> 00:44:43,185
Bo Ra didn't have any habits.
651
00:44:44,799 --> 00:44:46,185
If you look at this,
652
00:44:46,701 --> 00:44:49,425
she definitely chewed her fingernails.
653
00:44:50,171 --> 00:44:51,725
These are Bo Ra's nail clippings.
654
00:44:51,972 --> 00:44:54,555
These are the dead girl's hands.
655
00:44:55,109 --> 00:44:58,270
None of the clippings show that she chewed her nails.
656
00:44:58,279 --> 00:45:00,340
But the nails of the dead girl...
657
00:45:00,347 --> 00:45:02,535
were definitely chewed on.
658
00:45:10,291 --> 00:45:13,520
Are you sure these are Bo Ra's nail clippings?
659
00:45:13,527 --> 00:45:15,115
We'll find out.
660
00:45:16,864 --> 00:45:19,955
If these prove to be Bo Ra's,
661
00:45:20,301 --> 00:45:22,255
it means there are two girls.
662
00:45:23,070 --> 00:45:26,825
A girl who chews her nails and a girl who doesn't.
663
00:45:30,978 --> 00:45:34,365
The body at the precinct belongs to another girl.
664
00:46:00,941 --> 00:46:02,395
It's been a while.
665
00:46:02,977 --> 00:46:04,525
It's nice to see you.
666
00:46:07,782 --> 00:46:09,635
Nice.
667
00:46:19,160 --> 00:46:21,675
Okay, I got you.
668
00:46:24,698 --> 00:46:26,085
Is that Bertram?
669
00:46:26,700 --> 00:46:28,815
Bertram International.
670
00:46:28,903 --> 00:46:31,430
It's registered as a trading company,
671
00:46:31,438 --> 00:46:33,625
but it reeks of a laundering company.
672
00:46:33,674 --> 00:46:35,495
- Money laundering? - Yes.
673
00:46:36,143 --> 00:46:37,495
And this.
674
00:46:39,313 --> 00:46:41,740
Chief Yang will catch on if we apply for a warrant,
675
00:46:41,749 --> 00:46:44,705
so I got this from a bank I have leverage on.
676
00:46:45,653 --> 00:46:48,520
Hankook Tech wasn't the only company...
677
00:46:48,522 --> 00:46:50,645
paying off Bertram.
678
00:46:50,791 --> 00:46:53,675
Of course, Chief Prosecutor Yang has connections with them all.
679
00:46:53,861 --> 00:46:56,215
Not all but quite a few.
680
00:46:56,363 --> 00:47:00,015
Chief Yang looks out for them and Bertram gets paid.
681
00:47:01,001 --> 00:47:03,570
Okay. This'll do.
682
00:47:03,571 --> 00:47:05,670
The governor will be in bed.
683
00:47:05,673 --> 00:47:07,300
Shall I wake him up?
684
00:47:07,308 --> 00:47:08,600
Not yet.
685
00:47:08,609 --> 00:47:12,010
First, bring in our hidden card.
686
00:47:12,012 --> 00:47:13,395
Our hidden card?
687
00:47:13,414 --> 00:47:14,835
Ms. Ma, the writer.
688
00:47:21,889 --> 00:47:25,845
Why are you bothering busy people over a closed case?
689
00:47:27,027 --> 00:47:28,875
It's such a pity.
690
00:47:30,164 --> 00:47:32,030
She should be...
691
00:47:32,032 --> 00:47:34,260
wearing pretty clothes and eating out with friends...
692
00:47:34,268 --> 00:47:35,855
while enjoying a chat.
693
00:47:37,972 --> 00:47:39,270
But she's dead.
694
00:47:39,273 --> 00:47:41,055
We're busy.
695
00:47:41,542 --> 00:47:43,565
I brought you here...
696
00:47:46,480 --> 00:47:50,265
to find the person who killed this girl.
697
00:47:50,484 --> 00:47:51,550
What?
698
00:47:51,552 --> 00:47:54,675
What are you talking about?
699
00:47:54,688 --> 00:47:57,490
Then what, Ha Eun Jik isn't the killer?
700
00:47:57,491 --> 00:48:00,515
The real killer wanted to make...
701
00:48:00,527 --> 00:48:02,615
Ha Eun Jik look guilty.
702
00:48:02,863 --> 00:48:04,315
That person's here.
703
00:48:08,102 --> 00:48:09,685
Ms. Ma.
704
00:48:10,437 --> 00:48:12,585
Everyone here...
705
00:48:12,640 --> 00:48:16,070
has an alibi around the time Bo Ra died.
706
00:48:16,076 --> 00:48:18,010
That would be the case...
707
00:48:18,012 --> 00:48:20,695
if her time of death were between 8pm and 10pm.
708
00:48:21,982 --> 00:48:25,065
But this girl's estimated time of death...
709
00:48:25,352 --> 00:48:27,420
was between 7pm and 10pm.
710
00:48:27,421 --> 00:48:29,890
I explained all that.
711
00:48:29,890 --> 00:48:33,060
She was seen walking about alive and well in the club...
712
00:48:33,060 --> 00:48:34,860
between 7pm and 8pm.
713
00:48:34,862 --> 00:48:37,290
That's why the time of death is between 8pm and 10pm.
714
00:48:37,298 --> 00:48:39,815
That would be so if this girl is Bo Ra.
715
00:48:53,080 --> 00:48:55,735
A list of recent missing persons' reports.
716
00:48:57,718 --> 00:48:59,850
On the right is an application form...
717
00:48:59,853 --> 00:49:01,835
to Majestic Entertainment.
718
00:49:04,858 --> 00:49:06,960
So what?
719
00:49:06,961 --> 00:49:09,560
The girl here is Sung Hye In, another missing girl?
720
00:49:09,563 --> 00:49:12,285
The murderer chose a girl who was Bo Ra's age...
721
00:49:29,850 --> 00:49:32,305
The murderer chose a girl who was Bo Ra's age...
722
00:49:33,153 --> 00:49:35,535
and had a similar build.
723
00:49:37,424 --> 00:49:40,275
She needed Bo Ra's replacement.
724
00:49:47,267 --> 00:49:50,655
The new color suits you well.
725
00:49:50,771 --> 00:49:52,770
A little makeup and you'll look perfect.
726
00:49:52,773 --> 00:49:54,140
Really, ma'am?
727
00:49:54,141 --> 00:49:55,240
Don't call me that.
728
00:49:55,242 --> 00:49:57,440
Call me Seo Won.
729
00:49:57,444 --> 00:49:58,610
That's right.
730
00:49:58,612 --> 00:50:02,435
This girl isn't Bo Ra. She's Hye In. Sung Hye In.
731
00:50:02,950 --> 00:50:05,050
We can confirm that...
732
00:50:05,052 --> 00:50:06,420
with a DNA test.
733
00:50:06,420 --> 00:50:08,880
I was with Bo Ra all day...
734
00:50:08,889 --> 00:50:11,745
and after she disappeared, I went to a club.
735
00:50:12,192 --> 00:50:14,420
How could I have killed her?
736
00:50:14,428 --> 00:50:17,345
Your alibi is airtight.
737
00:50:18,098 --> 00:50:20,185
But is your accomplice's?
738
00:50:20,534 --> 00:50:21,600
Her accomplice?
739
00:50:21,602 --> 00:50:24,825
Someone who has no alibi between 7pm and 8pm.
740
00:50:25,773 --> 00:50:28,195
The person who went to Ha Eun Jik's...
741
00:50:28,409 --> 00:50:30,725
where the body was first discovered.
742
00:50:33,414 --> 00:50:35,235
Mr. Gye Soo Gil.
743
00:50:36,150 --> 00:50:40,135
He must have spiked Ha Eun Jik's drink with a sedative.
744
00:50:40,254 --> 00:50:42,175
He couldn't have him waking up.
745
00:50:59,807 --> 00:51:03,225
Hye In was made to look just like Bo Ra.
746
00:51:03,644 --> 00:51:05,925
She was drugged before she was brought over.
747
00:51:06,713 --> 00:51:09,805
She was brought to Ha Eun Jik's home.
748
00:51:36,043 --> 00:51:38,210
I treated you like my own son. How could you?
749
00:51:38,212 --> 00:51:40,135
It's all your fault.
750
00:51:40,714 --> 00:51:43,265
If you'd given me the money you gave Bo Ra,
751
00:51:43,617 --> 00:51:45,150
this wouldn't have happened.
752
00:51:45,152 --> 00:51:46,150
What?
753
00:51:46,153 --> 00:51:47,535
Sir.
754
00:51:49,556 --> 00:51:50,975
Tell me.
755
00:51:52,192 --> 00:51:54,045
What did you do to Bo Ra?
756
00:51:55,762 --> 00:51:58,230
Do you call yourself a human being?
757
00:51:58,232 --> 00:51:59,585
Stop.
758
00:52:20,320 --> 00:52:21,735
You.
759
00:52:27,127 --> 00:52:29,475
You said my husband was the culprit.
760
00:52:29,730 --> 00:52:31,745
But you didn't believe me.
761
00:52:32,933 --> 00:52:34,955
You said he had an alibi.
762
00:52:42,209 --> 00:52:43,565
Okay.
763
00:52:44,011 --> 00:52:45,465
An accomplice.
764
00:52:46,680 --> 00:52:48,035
A woman.
765
00:52:51,118 --> 00:52:53,775
You said she killed your sister.
766
00:52:58,392 --> 00:53:00,675
Then was the girl whom I held in my arms that day...
767
00:53:05,699 --> 00:53:07,485
your sister?
768
00:53:12,673 --> 00:53:14,125
Tell me.
769
00:53:17,744 --> 00:53:19,465
You can ask him that.
770
00:53:20,747 --> 00:53:22,135
Who?
771
00:53:22,182 --> 00:53:23,635
Han Tae Gyu...
772
00:53:24,751 --> 00:53:26,435
is in front of the house.
773
00:53:52,312 --> 00:53:54,880
- What's your name? - Choi Woo Joon.
774
00:53:54,881 --> 00:53:56,950
- How old are you? - I'm 10.
775
00:53:56,950 --> 00:53:59,705
Oh, really? I have a daughter your age.
776
00:54:00,621 --> 00:54:02,275
Are there any adults home?
777
00:54:02,322 --> 00:54:04,145
Who are you?
778
00:54:04,291 --> 00:54:06,945
Me? I'm Ms. Ma's friend.
779
00:54:06,994 --> 00:54:09,060
You had plans to see her?
780
00:54:09,062 --> 00:54:10,060
Yes.
781
00:54:10,063 --> 00:54:13,555
That's odd. We planned to go out for dinner today.
782
00:54:14,368 --> 00:54:17,000
Really? You can still do that.
783
00:54:17,004 --> 00:54:19,185
I won't take long.
784
00:54:22,442 --> 00:54:23,925
There she is.
785
00:54:24,144 --> 00:54:25,525
Auntie!
786
00:54:25,979 --> 00:54:27,335
Eun Ji!
787
00:55:08,922 --> 00:55:11,745
Mister, are you okay?
788
00:55:11,758 --> 00:55:13,175
I'm fine.
789
00:55:14,394 --> 00:55:15,815
Are you okay?
790
00:55:26,907 --> 00:55:28,325
Woo Joon.
791
00:55:29,643 --> 00:55:31,095
If...
792
00:55:32,212 --> 00:55:34,735
If something happens to me...
793
00:55:38,819 --> 00:55:40,205
No!
54865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.