Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,126 --> 00:00:10,160
(Episode 23)
2
00:00:10,160 --> 00:00:11,875
What fingerprint identification?
3
00:00:12,195 --> 00:00:14,545
Why do I have to do that?
4
00:00:14,731 --> 00:00:16,145
For goodness' sake.
5
00:00:16,800 --> 00:00:20,485
I think you deserve an Academy Award for Best Actress.
6
00:00:30,213 --> 00:00:32,235
What is this?
7
00:00:33,083 --> 00:00:34,835
Well, it's...
8
00:00:38,722 --> 00:00:40,920
You people did this last time.
9
00:00:40,924 --> 00:00:42,990
If you do this again, we might have a problem.
10
00:00:42,993 --> 00:00:44,975
Why are you doing this all of a sudden?
11
00:00:44,995 --> 00:00:46,930
Let's take her to Daejeon first.
12
00:00:46,930 --> 00:00:49,230
You can figure out which district will take the case.
13
00:00:49,232 --> 00:00:50,600
Fine, fine.
14
00:00:50,600 --> 00:00:53,330
But this is my district, so I'll do this my way.
15
00:00:53,336 --> 00:00:54,725
Do you understand?
16
00:00:56,106 --> 00:00:58,595
Ms. Ma, you trust me, right?
17
00:00:59,242 --> 00:01:01,025
We've known each other long enough.
18
00:01:01,645 --> 00:01:03,865
Just give them a fingerprint.
19
00:01:05,248 --> 00:01:08,310
I got handcuffed without an arrest warrant...
20
00:01:08,318 --> 00:01:10,875
and got dragged here.
21
00:01:11,988 --> 00:01:14,890
This is clearly illegal.
22
00:01:14,891 --> 00:01:17,160
You want a fingerprint identification on top of this?
23
00:01:17,160 --> 00:01:19,460
What century is this?
24
00:01:19,463 --> 00:01:21,690
You took a good citizen like me by force,
25
00:01:21,698 --> 00:01:23,715
and now you want a fingerprint?
26
00:01:24,000 --> 00:01:25,830
You didn't break out of jail.
27
00:01:25,836 --> 00:01:27,000
Of course not.
28
00:01:27,003 --> 00:01:29,555
But this is the second time.
29
00:01:29,673 --> 00:01:32,240
This is too much.
30
00:01:32,242 --> 00:01:34,965
She's right. There's no need for this fuss.
31
00:01:35,245 --> 00:01:37,165
I have her fingerprint here.
32
00:01:40,784 --> 00:01:43,605
This is the water bottle you drank from in the police station.
33
00:01:44,087 --> 00:01:45,880
How do you have that?
34
00:01:45,889 --> 00:01:47,290
Because...
35
00:01:47,290 --> 00:01:50,275
somebody brought it to me.
36
00:02:12,182 --> 00:02:13,710
Did you bring it to him?
37
00:02:13,717 --> 00:02:15,550
Eun Ji, I had a reason.
38
00:02:15,552 --> 00:02:16,905
Were you...
39
00:02:17,387 --> 00:02:19,705
doubting my auntie?
40
00:02:20,157 --> 00:02:23,105
I knew you were eavesdropping on her. Is that why?
41
00:02:23,293 --> 00:02:24,960
Because she could be the woman on the run?
42
00:02:24,961 --> 00:02:27,430
- Hey, Seo Eun Ji. - Tell me why then.
43
00:02:27,430 --> 00:02:29,030
Why did you do that?
44
00:02:29,032 --> 00:02:30,515
Don't you get it?
45
00:02:33,336 --> 00:02:34,825
Take the call.
46
00:02:35,472 --> 00:02:36,925
(Auntie)
47
00:02:40,443 --> 00:02:42,140
Is that true, sir?
48
00:02:42,145 --> 00:02:46,835
This is why people say you live and learn.
49
00:02:46,917 --> 00:02:49,735
I don't understand what's what.
50
00:02:49,786 --> 00:02:53,775
If I could see like you, I would have been the same.
51
00:02:53,790 --> 00:02:58,415
But the person who came during the day wasn't Ma Ji Won.
52
00:02:58,528 --> 00:02:59,760
Then...
53
00:02:59,763 --> 00:03:01,215
Right.
54
00:03:01,464 --> 00:03:04,085
The real Ms. Ma.
55
00:03:05,335 --> 00:03:08,525
Ma Ji Won is back.
56
00:03:12,375 --> 00:03:14,570
Why would Constable Bae give this to you?
57
00:03:14,578 --> 00:03:16,425
He just happened to.
58
00:03:16,846 --> 00:03:19,180
These punks.
59
00:03:19,182 --> 00:03:20,910
I dropped by the forensics department,
60
00:03:20,917 --> 00:03:22,835
so we'll get the results.
61
00:03:35,665 --> 00:03:36,660
(Fingerprint Report)
62
00:03:36,666 --> 00:03:38,055
(The fingerprint on the water bottle doesn't match.)
63
00:03:42,572 --> 00:03:43,925
Why?
64
00:03:46,309 --> 00:03:48,625
Are you disappointed it wasn't me?
65
00:03:49,279 --> 00:03:50,665
Auntie?
66
00:03:50,680 --> 00:03:53,165
- Are you all right? - What happened?
67
00:03:54,484 --> 00:03:55,680
(Auntie)
68
00:03:55,685 --> 00:03:56,880
What are you doing?
69
00:03:56,886 --> 00:03:58,275
Who was it?
70
00:03:58,722 --> 00:04:00,790
If the person inside is Ma Ji Won,
71
00:04:00,790 --> 00:04:02,575
who's this person you call Auntie?
72
00:04:04,227 --> 00:04:06,560
This is totally ridiculous.
73
00:04:06,563 --> 00:04:09,345
What are you doing? Undo the handcuffs!
74
00:04:15,305 --> 00:04:19,240
This time, I won't let you people slide.
75
00:04:19,242 --> 00:04:21,110
This didn't happen just once.
76
00:04:21,111 --> 00:04:23,070
I really can't stand...
77
00:04:23,079 --> 00:04:26,565
how you try to get Ms. Ma in trouble!
78
00:04:27,183 --> 00:04:30,805
Chief Jo, you are really amazing.
79
00:04:37,060 --> 00:04:39,775
- What is? - You know what?
80
00:04:41,164 --> 00:04:45,855
That I hate you more than them for trying to feel me out.
81
00:04:48,338 --> 00:04:49,900
Feeling what out? I didn't...
82
00:04:49,906 --> 00:04:52,655
You insisted that I trust you,
83
00:04:52,742 --> 00:04:55,795
then you got my fingerprint to arrest me right away...
84
00:04:57,013 --> 00:05:00,080
if I was that fugitive.
85
00:05:00,083 --> 00:05:01,935
That's not it.
86
00:05:03,720 --> 00:05:05,875
And you, detectives.
87
00:05:07,857 --> 00:05:09,975
You wanted to see my fingerprint, didn't you?
88
00:05:14,064 --> 00:05:15,985
This is an extra.
89
00:05:27,477 --> 00:05:31,235
Yes, I'm sure you didn't become a detective...
90
00:05:31,481 --> 00:05:36,035
to protect the people and catch criminals.
91
00:05:37,354 --> 00:05:39,205
You can do this for life,
92
00:05:40,190 --> 00:05:42,175
and you get a lot of power as a government official.
93
00:05:42,459 --> 00:05:46,415
So I'm sure you just studied hard to do this as a job.
94
00:05:47,597 --> 00:05:51,455
I don't even expect things like a sense of justice...
95
00:05:51,968 --> 00:05:53,455
from you people.
96
00:05:55,138 --> 00:05:56,655
But still,
97
00:05:56,740 --> 00:06:00,895
let's not frame an innocent person as a criminal.
98
00:06:02,912 --> 00:06:06,380
You people make a living with my tax money.
99
00:06:06,383 --> 00:06:08,065
So if I get falsely blamed,
100
00:06:10,453 --> 00:06:14,745
how can I live with such frustration and anger?
101
00:06:29,005 --> 00:06:30,795
Don't worry about your aunt.
102
00:06:31,007 --> 00:06:34,670
As you know, I'm not a guy who has a huge sense of justice.
103
00:06:34,677 --> 00:06:36,865
Why did you do as Inspector Park said?
104
00:06:38,481 --> 00:06:40,765
He would have made someone else do it if I turned it down.
105
00:06:41,751 --> 00:06:44,935
I thought it would be better for me to do it myself.
106
00:06:45,121 --> 00:06:47,205
- Why? - I wonder why as well.
107
00:06:47,457 --> 00:06:51,175
If I knew it would make us feel awkward, I would've turned it down.
108
00:07:02,639 --> 00:07:04,095
Are you all right?
109
00:07:11,881 --> 00:07:13,295
How funny is this?
110
00:07:13,750 --> 00:07:15,665
I am oddly glad...
111
00:07:17,320 --> 00:07:19,105
to see you here.
112
00:07:20,890 --> 00:07:22,275
Right.
113
00:07:23,827 --> 00:07:27,245
I feel oddly glad to see you too.
114
00:07:36,473 --> 00:07:38,625
I knew something felt weird.
115
00:07:39,108 --> 00:07:40,765
- Pardon? - Nothing.
116
00:07:40,844 --> 00:07:42,495
Take this and check it.
117
00:07:43,680 --> 00:07:46,640
- What about you? - I have to keep watching.
118
00:07:46,649 --> 00:07:50,465
Do you still think that crazy woman is here?
119
00:07:50,553 --> 00:07:53,135
They always go with one another.
120
00:07:53,990 --> 00:07:56,120
If Seo Eun Ji is here,
121
00:07:56,125 --> 00:07:57,715
it means...
122
00:07:58,628 --> 00:08:00,415
that woman is still around here too.
123
00:08:02,532 --> 00:08:05,015
Cheol Min has an accomplice?
124
00:08:05,034 --> 00:08:09,085
The woman that Lee Jung Hee saw is that accomplice.
125
00:08:09,806 --> 00:08:11,355
Your husband...
126
00:08:12,108 --> 00:08:15,195
had a solid alibi because of her.
127
00:08:15,478 --> 00:08:16,540
No.
128
00:08:16,546 --> 00:08:18,735
- Auntie. - I told you.
129
00:08:19,649 --> 00:08:23,535
Cheol Min adored Min Seo even more than I did.
130
00:08:23,753 --> 00:08:25,720
He would never do that.
131
00:08:25,722 --> 00:08:27,575
Then let me ask you a question.
132
00:08:28,825 --> 00:08:31,360
Auntie. Have you seen Min Seo's dead body?
133
00:08:31,361 --> 00:08:33,715
- Are you kidding me? - With your eyes.
134
00:08:34,597 --> 00:08:38,015
Yes, I clearly saw her body with my own two eyes.
135
00:08:41,838 --> 00:08:43,685
Then let me ask you a question too.
136
00:08:46,509 --> 00:08:48,165
When you first came,
137
00:08:49,012 --> 00:08:51,395
you said you're looking for Min Seo's killer.
138
00:08:54,017 --> 00:08:56,565
Why are you looking for them? Answer me.
139
00:09:00,123 --> 00:09:01,805
Because of my sister.
140
00:09:02,592 --> 00:09:04,015
Your sister?
141
00:09:11,534 --> 00:09:12,915
That jerk...
142
00:09:15,038 --> 00:09:16,425
I mean,
143
00:09:18,841 --> 00:09:20,225
that brat...
144
00:09:24,647 --> 00:09:26,435
killed my sister.
145
00:09:33,256 --> 00:09:34,675
She's not her?
146
00:09:35,124 --> 00:09:36,290
Are you sure?
147
00:09:36,292 --> 00:09:38,675
Yes, they have completely different fingerprints.
148
00:09:38,861 --> 00:09:41,015
I think she really is Ma Ji Won.
149
00:09:41,230 --> 00:09:42,260
What about Han Tae Gyu?
150
00:09:42,265 --> 00:09:45,085
He still thinks Ma Ji Won is that crazy woman.
151
00:09:45,435 --> 00:09:46,955
What should I do?
152
00:09:48,171 --> 00:09:49,555
Okay.
153
00:09:50,573 --> 00:09:52,125
You can take care of this.
154
00:10:00,683 --> 00:10:02,105
Yes.
155
00:10:03,052 --> 00:10:05,020
We already agreed with Taeheung Industries...
156
00:10:05,021 --> 00:10:07,875
to send an examination team within this week.
157
00:10:09,192 --> 00:10:10,545
Right now?
158
00:10:13,463 --> 00:10:15,815
I have an appointment with the mayor.
159
00:10:18,501 --> 00:10:19,885
Okay.
160
00:10:39,856 --> 00:10:41,245
Honey.
161
00:10:55,438 --> 00:10:56,825
Honey.
162
00:11:39,148 --> 00:11:41,935
I came to ask you a question.
163
00:11:42,185 --> 00:11:43,535
Ask away.
164
00:11:43,886 --> 00:11:45,635
After what happened,
165
00:11:46,389 --> 00:11:49,005
you saw Min Seo's body.
166
00:11:51,260 --> 00:11:53,175
I was terribly scared,
167
00:11:53,529 --> 00:11:57,145
so I couldn't look at her face.
168
00:11:58,334 --> 00:12:01,655
Will you check and see if this is your daughter?
169
00:12:06,776 --> 00:12:08,295
But you did, right?
170
00:12:08,945 --> 00:12:10,425
Was that really her?
171
00:12:13,049 --> 00:12:16,105
Yes. It was Min Seo.
172
00:12:20,590 --> 00:12:22,045
Why do you ask?
173
00:12:23,059 --> 00:12:25,515
Nothing. Just in case.
174
00:12:26,195 --> 00:12:27,585
"Just in case"?
175
00:12:29,799 --> 00:12:31,285
For a second,
176
00:12:32,201 --> 00:12:35,425
I had a thought that Min Seo might be alive.
177
00:12:44,881 --> 00:12:46,765
I have to go.
178
00:12:50,686 --> 00:12:52,175
To where?
179
00:12:52,288 --> 00:12:53,835
Do you have a place to stay?
180
00:12:55,758 --> 00:12:57,745
Have you been eating all right?
181
00:12:57,894 --> 00:12:59,745
I'll call you again soon.
182
00:13:00,596 --> 00:13:03,545
At that time, I might really need your help.
183
00:13:03,599 --> 00:13:05,115
Ask me for anything.
184
00:13:06,669 --> 00:13:09,285
I'll do anything that you want me to do.
185
00:13:18,648 --> 00:13:20,195
I'm almost there.
186
00:13:21,584 --> 00:13:23,805
When I find the woman who killed Min Seo,
187
00:13:24,821 --> 00:13:26,575
I want to make sure...
188
00:13:27,523 --> 00:13:30,605
I keep the promise that I made to you.
189
00:13:33,529 --> 00:13:36,085
I'm sorry for being so mean to you.
190
00:13:37,567 --> 00:13:39,515
It would be really great...
191
00:13:42,538 --> 00:13:44,295
if I can get a chance to make up for that.
192
00:13:53,049 --> 00:13:56,165
I don't care where you are right now.
193
00:13:56,219 --> 00:13:58,505
I'll see you at Do Ja Yeon's place, Chief Jo.
194
00:14:00,656 --> 00:14:02,105
"Why"?
195
00:14:02,925 --> 00:14:05,375
We have to investigate the murder case.
196
00:14:07,463 --> 00:14:08,915
Hang up!
197
00:14:14,103 --> 00:14:16,485
- Who are you? - Choi Eun Young.
198
00:14:16,706 --> 00:14:18,225
Woo Joon's sister.
199
00:14:18,474 --> 00:14:19,855
Woo Joon?
200
00:14:34,657 --> 00:14:37,575
My life is so empty.
201
00:14:38,895 --> 00:14:40,315
Sorry.
202
00:14:40,463 --> 00:14:42,185
I have nothing to offer.
203
00:14:42,531 --> 00:14:44,885
Did you think about it?
204
00:14:47,103 --> 00:14:48,725
About what?
205
00:14:50,806 --> 00:14:54,595
My dad named you Woo Joon's guardian.
206
00:14:55,678 --> 00:14:57,040
You haven't heard?
207
00:14:57,046 --> 00:14:58,635
Oh, that?
208
00:14:58,848 --> 00:15:00,610
Sorry, no can do.
209
00:15:00,616 --> 00:15:03,965
I'm in no position to look after a kid.
210
00:15:04,487 --> 00:15:06,175
You're just like I heard.
211
00:15:07,123 --> 00:15:10,605
I thought you'd change your mind over the inheritance.
212
00:15:11,961 --> 00:15:12,990
The inheritance?
213
00:15:12,995 --> 00:15:16,345
When the house sells, Woo Joon's share will be...
214
00:15:16,432 --> 00:15:18,385
at least two million dollars.
215
00:15:20,636 --> 00:15:22,055
Two million dollars?
216
00:15:24,807 --> 00:15:26,555
In the end,
217
00:15:27,176 --> 00:15:29,625
Lee Jung Hee killed herself...
218
00:15:30,246 --> 00:15:31,695
with...
219
00:15:33,349 --> 00:15:35,110
the poison that...
220
00:15:35,117 --> 00:15:38,305
she had in her possession.
221
00:15:38,988 --> 00:15:40,435
Why do you think...
222
00:15:40,556 --> 00:15:44,445
she didn't take the poison her husband gave her?
223
00:15:44,527 --> 00:15:49,015
The last thing she could do for her husband...
224
00:15:49,131 --> 00:15:52,500
was to protect him from the worst.
225
00:15:52,501 --> 00:15:54,325
(Out of consideration.)
226
00:15:55,504 --> 00:15:57,855
These people show off too much.
227
00:16:02,111 --> 00:16:03,765
I heard that...
228
00:16:03,813 --> 00:16:06,010
you were taken to the police station.
229
00:16:06,015 --> 00:16:07,395
I was.
230
00:16:07,416 --> 00:16:09,335
To tell the truth,
231
00:16:09,552 --> 00:16:13,035
I don't care what you did.
232
00:16:13,823 --> 00:16:16,375
Whether you killed a child or broke out of prison.
233
00:16:16,993 --> 00:16:18,715
It has nothing to do with me.
234
00:16:19,362 --> 00:16:22,460
I just think the police are fools...
235
00:16:22,465 --> 00:16:24,115
for not getting anywhere.
236
00:16:24,200 --> 00:16:25,560
What do you want?
237
00:16:25,568 --> 00:16:27,155
What do I want?
238
00:16:28,371 --> 00:16:30,585
I want to make a lot of money.
239
00:16:32,375 --> 00:16:35,395
And I want to date a great guy.
240
00:16:37,847 --> 00:16:40,335
But what I want the most...
241
00:16:42,485 --> 00:16:44,065
is just one thing.
242
00:16:46,389 --> 00:16:47,805
Conviction.
243
00:16:48,391 --> 00:16:50,245
You can't even imagine...
244
00:16:50,459 --> 00:16:53,415
the kind of fear I lived in.
245
00:16:53,629 --> 00:16:56,445
Do I have the talent to be a writer?
246
00:16:58,134 --> 00:17:02,055
Was it just a coincidence that my first book was well-received?
247
00:17:08,444 --> 00:17:10,065
Before I die,
248
00:17:11,247 --> 00:17:14,535
will I be able to write something...
249
00:17:14,784 --> 00:17:17,205
that will shock the world?
250
00:17:18,120 --> 00:17:21,675
I think you have more than enough talent.
251
00:17:22,058 --> 00:17:24,545
I don't want your lip service.
252
00:17:25,194 --> 00:17:26,620
I need conviction,
253
00:17:26,629 --> 00:17:29,315
conviction that I have talent.
254
00:17:30,499 --> 00:17:32,415
How can you get that?
255
00:17:34,870 --> 00:17:37,055
That's why I proposed the bet.
256
00:17:38,340 --> 00:17:40,825
About Ahn Seong Tae?
257
00:17:42,211 --> 00:17:45,035
It'll become clear when the perpetrator's found.
258
00:17:45,581 --> 00:17:49,865
If I catch him, that will prove that I have talent.
259
00:17:49,885 --> 00:17:51,305
If not,
260
00:17:53,055 --> 00:17:55,105
that means I don't have talent.
261
00:17:56,759 --> 00:17:59,645
I'm off to the crime scene.
262
00:18:01,363 --> 00:18:02,590
Oh, right.
263
00:18:02,598 --> 00:18:05,355
I met Woo Joon's sister outside.
264
00:18:06,368 --> 00:18:07,855
What for?
265
00:18:08,771 --> 00:18:11,640
She asked me to look after the boy.
266
00:18:11,640 --> 00:18:13,340
You refused, didn't you?
267
00:18:13,342 --> 00:18:14,765
No.
268
00:18:14,844 --> 00:18:17,795
I'm such an affectionate person.
269
00:18:25,287 --> 00:18:26,975
You're taking in Woo Joon?
270
00:18:27,156 --> 00:18:29,975
- It wasn't me. - Then who?
271
00:18:30,025 --> 00:18:32,245
Did that woman say yes?
272
00:18:32,261 --> 00:18:35,045
I'll talk to Woo Joon's sister again.
273
00:18:35,331 --> 00:18:37,015
It's too late.
274
00:18:37,433 --> 00:18:40,160
She returned to America already.
275
00:18:40,169 --> 00:18:41,585
What?
276
00:18:41,704 --> 00:18:43,125
Where's Woo Joon?
277
00:18:43,639 --> 00:18:45,695
He's with me right now.
278
00:18:47,743 --> 00:18:49,165
What?
279
00:18:49,912 --> 00:18:50,940
Woo Joon.
280
00:18:50,946 --> 00:18:53,035
Where are you right now?
281
00:18:53,282 --> 00:18:56,205
Tell me. Why did you say that?
282
00:18:56,685 --> 00:18:59,135
You said you'd go far away.
283
00:19:02,258 --> 00:19:03,290
Well, Woo Joon...
284
00:19:03,292 --> 00:19:05,875
Why did you say you'd take me in?
285
00:19:10,666 --> 00:19:12,415
I'm really sorry.
286
00:19:13,369 --> 00:19:16,685
I think I made the wrong decision.
287
00:19:17,406 --> 00:19:19,270
What wrong decision?
288
00:19:19,275 --> 00:19:21,295
That you'd look after me?
289
00:19:23,012 --> 00:19:24,425
Yes.
290
00:19:25,014 --> 00:19:27,535
You should be with your sister.
291
00:19:27,583 --> 00:19:30,035
I'll decide who I live with.
292
00:19:30,519 --> 00:19:33,575
Don't tell me what to do.
293
00:19:47,002 --> 00:19:48,485
Woo Joon.
294
00:19:49,705 --> 00:19:53,495
Can't you live with me?
295
00:19:56,445 --> 00:19:58,135
Forget it then.
296
00:20:00,182 --> 00:20:01,865
How about this?
297
00:20:02,184 --> 00:20:06,605
Tonight, let's stay at Mal Goo's.
298
00:20:07,990 --> 00:20:10,945
We can worry about tomorrow when it comes, okay?
299
00:20:22,705 --> 00:20:24,995
Ahn Seong Tae's left-handed.
300
00:20:25,074 --> 00:20:27,000
It was an accidental firing.
301
00:20:27,009 --> 00:20:30,240
You might be good, but I think this time you're wrong.
302
00:20:30,246 --> 00:20:33,310
It's a murder, so shut your mouth and follow me.
303
00:20:33,315 --> 00:20:35,235
- Ms. Ma. - Or...
304
00:20:35,351 --> 00:20:38,675
I'll tell the whole neighbourhood that you cuffed...
305
00:20:39,021 --> 00:20:41,775
an innocent woman and dragged her...
306
00:20:42,424 --> 00:20:44,005
to the police station.
307
00:21:00,843 --> 00:21:03,725
Where did the gun come from?
308
00:21:04,313 --> 00:21:05,865
They're still looking.
309
00:21:24,266 --> 00:21:27,155
Did you get statements from everyone at the scene?
310
00:21:27,303 --> 00:21:30,055
Statements? Of course.
311
00:21:30,906 --> 00:21:32,825
At the time,
312
00:21:33,142 --> 00:21:36,265
the lights were still on.
313
00:21:41,950 --> 00:21:45,175
I was standing here looking at the clock.
314
00:21:45,621 --> 00:21:49,145
To go to the couch when it turned five to.
315
00:21:51,427 --> 00:21:55,085
I was on the couch all along.
316
00:21:57,299 --> 00:21:59,700
I was also on the couch...
317
00:21:59,702 --> 00:22:02,800
next to Ms. Yang all along.
318
00:22:02,805 --> 00:22:04,695
Me too, chief.
319
00:22:06,608 --> 00:22:08,825
That goes for me too.
320
00:22:09,111 --> 00:22:10,670
What about Jo Ye Jin?
321
00:22:10,679 --> 00:22:14,235
I wasn't part of the game, so I tried to leave.
322
00:22:15,851 --> 00:22:19,635
We were right here looking at the clock.
323
00:22:20,255 --> 00:22:22,475
Then the lights went out.
324
00:22:30,399 --> 00:22:32,255
Are we starting the game already?
325
00:22:32,434 --> 00:22:36,000
But it's not 8pm yet.
326
00:22:36,004 --> 00:22:37,070
What's wrong with the lights?
327
00:22:37,072 --> 00:22:40,700
Time out. I'm not ready yet.
328
00:22:40,709 --> 00:22:42,070
Turn the lights back on.
329
00:22:42,077 --> 00:22:43,840
I'll look for the switch.
330
00:22:43,846 --> 00:22:46,165
Oh, gosh. Are you all right?
331
00:22:46,815 --> 00:22:49,165
This is against the rules.
332
00:22:49,718 --> 00:22:51,505
Freeze, or I'll shoot you!
333
00:22:52,588 --> 00:22:55,250
- Don't move. - Who's there?
334
00:22:55,257 --> 00:22:57,475
I said, don't move!
335
00:22:59,261 --> 00:23:02,790
Do Ja Yeon had been shot and was lying over there.
336
00:23:02,798 --> 00:23:04,600
Is the scene well-preserved?
337
00:23:04,600 --> 00:23:07,285
Everything's as it was then.
338
00:23:14,877 --> 00:23:16,765
It was a murder?
339
00:23:17,346 --> 00:23:19,065
You're surprised.
340
00:23:20,549 --> 00:23:22,965
Didn't you say it was a misfiring?
341
00:23:23,519 --> 00:23:26,380
Is there a reason you want it to be an accident?
342
00:23:26,388 --> 00:23:27,805
Like what?
343
00:23:29,725 --> 00:23:31,275
You're flustered.
344
00:23:32,861 --> 00:23:35,860
She's a victim who got shot.
345
00:23:35,864 --> 00:23:37,830
Do you actually suspect her?
346
00:23:37,833 --> 00:23:41,330
Lee Jung Hee pretended to be a victim...
347
00:23:41,336 --> 00:23:43,585
to avoid being named a suspect.
348
00:23:45,174 --> 00:23:47,995
And that mafia game.
349
00:23:48,644 --> 00:23:50,995
That was your idea.
350
00:23:52,114 --> 00:23:53,495
Tell me.
351
00:23:54,183 --> 00:23:57,505
Is there a reason it can't be a murder?
352
00:23:57,953 --> 00:24:01,205
Se Yeon, let's tell them.
353
00:24:03,459 --> 00:24:06,860
You keep calling her "Se Yeon".
354
00:24:06,862 --> 00:24:08,790
- Who is that? - I did?
355
00:24:08,797 --> 00:24:12,460
Se Yeon's my younger sister who died of thyroid cancer.
356
00:24:12,468 --> 00:24:13,915
Right.
357
00:24:14,403 --> 00:24:17,725
I was close to her too, so I get confused at times.
358
00:24:18,340 --> 00:24:19,855
I'm sorry, Ja Yeon.
359
00:24:20,476 --> 00:24:21,895
It's okay.
360
00:24:24,313 --> 00:24:25,735
Follow me.
361
00:24:26,315 --> 00:24:30,005
We came this far, so I can't hide it anymore.
362
00:24:33,755 --> 00:24:36,675
This person's name is Miura Hisawa.
363
00:24:36,692 --> 00:24:38,075
Miura?
364
00:24:38,560 --> 00:24:41,545
Miura of Miura Financial Group in Japan?
365
00:24:42,564 --> 00:24:45,215
- Do you know him? - Of course.
366
00:24:45,434 --> 00:24:48,030
Half of the money in Japan goes through him.
367
00:24:48,036 --> 00:24:50,130
He's a big investor.
368
00:24:50,138 --> 00:24:52,270
I think he's a Korean Japanese.
369
00:24:52,274 --> 00:24:54,555
I worked for him for a long time.
370
00:24:54,776 --> 00:24:56,965
His Korean name is Kim Jun Il.
371
00:24:57,012 --> 00:24:59,165
He died a few years ago, right?
372
00:25:01,216 --> 00:25:04,235
He had cancer. He was so healthy.
373
00:25:04,286 --> 00:25:06,205
What does that have to do with you?
374
00:25:06,321 --> 00:25:09,375
I was his secretary from the early days of his business.
375
00:25:09,558 --> 00:25:11,245
I was a secretary,
376
00:25:11,460 --> 00:25:14,245
but in the beginning, I was more like his business partner.
377
00:25:15,564 --> 00:25:18,015
Is that why there's so many of this?
378
00:25:18,467 --> 00:25:23,055
I heard something shocking from his wife a little while ago.
379
00:25:24,206 --> 00:25:26,995
I heard she's ill too.
380
00:25:27,409 --> 00:25:28,765
Yes.
381
00:25:29,378 --> 00:25:31,635
She said...
382
00:25:32,114 --> 00:25:33,840
when she passes away,
383
00:25:33,849 --> 00:25:38,065
I'm assigned to inherit Mr. Miura's estate.
384
00:25:39,121 --> 00:25:43,020
That's pending that I'm alive...
385
00:25:43,025 --> 00:25:45,990
until she passes away.
386
00:25:45,994 --> 00:25:48,045
But what if you die...
387
00:25:49,197 --> 00:25:51,215
before her?
388
00:25:52,634 --> 00:25:53,930
Then...
389
00:25:53,936 --> 00:25:57,155
The estate is inherited by his niece.
390
00:25:57,940 --> 00:26:00,825
Mr. Miura's sister has a daughter.
391
00:26:02,244 --> 00:26:03,825
I don't understand something.
392
00:26:04,146 --> 00:26:06,335
Why was it you?
393
00:26:07,282 --> 00:26:08,965
He had a sister and a niece.
394
00:26:09,885 --> 00:26:11,720
They're his family.
395
00:26:11,720 --> 00:26:16,575
That's because he had a bad relationship with his sister.
396
00:26:28,070 --> 00:26:31,455
So are you saying...
397
00:26:31,473 --> 00:26:32,670
the niece is after Ja Yeon?
398
00:26:32,674 --> 00:26:35,625
The inheritance is worth over a few hundred million dollars.
399
00:26:35,711 --> 00:26:38,380
That's more than enough of a motivation to kill.
400
00:26:38,380 --> 00:26:41,510
Then the niece tried to kill her...
401
00:26:41,516 --> 00:26:43,010
through Ahn Seong Tae?
402
00:26:43,018 --> 00:26:46,180
When it failed, she sealed his mouth.
403
00:26:46,188 --> 00:26:47,350
That means...
404
00:26:47,356 --> 00:26:50,050
the killer had to be...
405
00:26:50,058 --> 00:26:52,215
inside the house at the time.
406
00:26:54,796 --> 00:26:57,315
Then it can't be Ja Yeon.
407
00:26:58,367 --> 00:27:02,130
She said she had a niece, not a nephew, right?
408
00:27:02,137 --> 00:27:03,130
Right.
409
00:27:03,138 --> 00:27:06,155
Is she in her late 20s?
410
00:27:06,308 --> 00:27:10,525
She was barely 10 when Ja Yeon saw her 20 years ago,
411
00:27:10,579 --> 00:27:12,365
so she's probably around there.
412
00:27:16,952 --> 00:27:18,375
Chief Jo,
413
00:27:19,354 --> 00:27:22,075
I need a background check.
414
00:27:31,900 --> 00:27:33,255
Eun Ji.
415
00:27:37,472 --> 00:27:39,555
We need a password.
416
00:27:40,142 --> 00:27:41,555
You're Auntie, right?
417
00:27:43,311 --> 00:27:45,240
Did Woo Joon ask to come here?
418
00:27:45,247 --> 00:27:46,995
I did.
419
00:27:47,282 --> 00:27:49,965
He didn't want to go to your house,
420
00:27:50,018 --> 00:27:52,935
and I'm scared of bumping into that woman.
421
00:27:53,221 --> 00:27:54,805
Are you here to see him?
422
00:27:55,023 --> 00:27:56,850
I don't think today is a good day.
423
00:27:56,858 --> 00:27:59,615
I heard Chairman Jang got released from the hospital.
424
00:28:00,462 --> 00:28:02,015
What do you need from him?
425
00:28:08,770 --> 00:28:10,125
Good job.
426
00:28:10,639 --> 00:28:12,940
1, 2. 1, 2.
427
00:28:12,941 --> 00:28:14,755
Weave, weave.
428
00:28:15,243 --> 00:28:16,965
Is Mal Goo okay?
429
00:28:17,479 --> 00:28:19,365
Is he okay with Woo Joon staying here?
430
00:28:20,148 --> 00:28:23,605
That old man is happier than Mal Goo.
431
00:28:34,362 --> 00:28:35,945
It's her.
432
00:28:37,232 --> 00:28:38,900
Did she meet him too?
433
00:28:38,900 --> 00:28:40,785
For a short time in the hospital.
434
00:28:42,838 --> 00:28:44,255
Let's go inside.
435
00:28:46,274 --> 00:28:47,925
I'll be inside too.
436
00:28:51,079 --> 00:28:53,135
He's a brave child.
437
00:28:53,749 --> 00:28:56,405
He went through something horrible.
438
00:28:57,619 --> 00:29:00,505
I'm here because I have a question for you.
439
00:29:00,689 --> 00:29:04,605
Is it about the man who kidnapped a girl five years ago?
440
00:29:06,027 --> 00:29:08,645
He's my son.
441
00:29:11,099 --> 00:29:15,000
Do you know where your son is right now?
442
00:29:15,003 --> 00:29:17,755
That's what I wanted to ask you.
443
00:29:19,441 --> 00:29:21,455
I think my son had something to do...
444
00:29:21,743 --> 00:29:24,965
with what you went through.
445
00:29:25,514 --> 00:29:29,005
I think you'll be able to find him,
446
00:29:29,351 --> 00:29:32,535
so I'm asking you although I'm ashamed of it.
447
00:29:32,888 --> 00:29:36,020
If you meet him, please tell him his father...
448
00:29:36,024 --> 00:29:40,315
would like to hold his hands before he dies.
449
00:29:46,668 --> 00:29:48,055
Give me one.
450
00:29:55,210 --> 00:29:57,225
It's delicious.
451
00:29:58,613 --> 00:29:59,965
Try one.
452
00:30:09,724 --> 00:30:12,845
It's good. Have some.
453
00:30:14,663 --> 00:30:16,660
Why was it you?
454
00:30:16,665 --> 00:30:20,000
He had a sister and a niece. They're his family.
455
00:30:20,001 --> 00:30:22,730
That's because he had a bad relationship...
456
00:30:22,737 --> 00:30:24,685
with his sister.
457
00:30:26,408 --> 00:30:28,295
I was very detailed.
458
00:30:28,710 --> 00:30:31,025
You can check it out for yourself if you're not satisfied.
459
00:30:32,113 --> 00:30:34,180
Let's keep this clear.
460
00:30:34,182 --> 00:30:36,605
- Anything. - Whoever wins...
461
00:30:36,785 --> 00:30:39,835
gets whatever they want.
462
00:30:39,888 --> 00:30:42,905
That includes Woo Joon's guardianship.
463
00:30:43,391 --> 00:30:44,420
Of course.
464
00:30:44,426 --> 00:30:45,890
Promise me.
465
00:30:45,894 --> 00:30:47,220
Promise?
466
00:30:47,229 --> 00:30:48,630
Fine.
467
00:30:48,630 --> 00:30:52,285
I swear on my pride as a writer.
468
00:30:53,935 --> 00:30:56,030
First of all,
469
00:30:56,037 --> 00:30:58,285
there's something strange about the pictures.
470
00:31:04,379 --> 00:31:07,080
Look. The flowers are going bad.
471
00:31:07,082 --> 00:31:10,110
There were barricade tapes, so maybe she couldn't water them.
472
00:31:10,118 --> 00:31:11,920
What about these drawers then?
473
00:31:11,920 --> 00:31:14,235
This wasn't here back then.
474
00:31:14,789 --> 00:31:16,190
What do you mean?
475
00:31:16,191 --> 00:31:17,975
And this lamp...
476
00:31:18,226 --> 00:31:20,415
is different from the first time.
477
00:31:25,467 --> 00:31:27,600
Police told me not to go in,
478
00:31:27,602 --> 00:31:30,455
so I couldn't change the water.
479
00:31:32,407 --> 00:31:33,870
Is that true?
480
00:31:33,875 --> 00:31:35,465
Of course.
481
00:31:38,046 --> 00:31:39,865
This was there.
482
00:31:41,983 --> 00:31:46,675
That's a burn mark from a mosquito repellent.
483
00:31:47,122 --> 00:31:50,545
I installed the screen, but they got in somehow.
484
00:31:52,360 --> 00:31:55,385
What changed from earlier?
485
00:32:00,769 --> 00:32:04,130
You keep calling her "Se Yeon".
486
00:32:04,139 --> 00:32:06,040
- Who is that? - I did?
487
00:32:06,041 --> 00:32:09,670
Se Yeon's my younger sister who died of thyroid cancer.
488
00:32:09,678 --> 00:32:11,125
Right.
489
00:32:11,646 --> 00:32:13,440
I was close to her too,
490
00:32:13,448 --> 00:32:14,935
so I get confused at times.
491
00:32:15,517 --> 00:32:16,750
I'm sorry, Ja Yeon.
492
00:32:16,751 --> 00:32:22,420
(Rainbow Precinct Station)
493
00:32:22,424 --> 00:32:23,845
Woo Joon's mom.
494
00:32:25,260 --> 00:32:28,115
I heard, Ji Won.
495
00:32:28,196 --> 00:32:30,590
You're going to be Woo Joon's guardian, right?
496
00:32:30,598 --> 00:32:32,415
That's amazing.
497
00:32:33,001 --> 00:32:35,670
After what happened to his dad,
498
00:32:35,670 --> 00:32:38,455
I was really worried about Woo Joon.
499
00:32:38,573 --> 00:32:42,565
It was like a stone was placed on top of my heart.
500
00:32:43,111 --> 00:32:45,040
After what I heard you're going to do,
501
00:32:45,046 --> 00:32:47,035
I felt so much better.
502
00:32:47,115 --> 00:32:48,765
Let's talk about it later.
503
00:32:48,950 --> 00:32:50,280
Oh, right.
504
00:32:50,285 --> 00:32:52,675
I heard you're looking for a murderer.
505
00:32:53,154 --> 00:32:55,975
I don't know if this will help,
506
00:32:56,057 --> 00:32:58,845
but Ms. Oh mentioned something weird.
507
00:33:02,297 --> 00:33:04,415
- Something weird? - Yes.
508
00:33:04,566 --> 00:33:08,130
That day, the lights went off and Ahn Seong Tae shone...
509
00:33:08,136 --> 00:33:09,885
a flashlight in people's faces, right?
510
00:33:10,138 --> 00:33:12,140
Ms. Oh said there's a person...
511
00:33:12,140 --> 00:33:14,495
she hadn't seen earlier.
512
00:33:14,709 --> 00:33:16,070
So...
513
00:33:16,077 --> 00:33:19,210
somebody who wasn't in the room before?
514
00:33:19,214 --> 00:33:21,235
- Yes. - Who is that?
515
00:33:22,217 --> 00:33:25,620
Was it Jo Ye Jin by any chance? That single mother?
516
00:33:25,620 --> 00:33:27,675
I got curious, so I asked too.
517
00:33:27,956 --> 00:33:29,675
But she doesn't really remember.
518
00:33:30,025 --> 00:33:32,790
I mean, she's quite old.
519
00:33:32,794 --> 00:33:35,585
It's only been a few days. Why can't she remember that?
520
00:33:35,730 --> 00:33:37,145
Is she stupid?
521
00:33:37,232 --> 00:33:39,015
- Ji Won. - What?
522
00:33:39,300 --> 00:33:42,870
There's no need to be so mean about it.
523
00:33:42,871 --> 00:33:44,255
Forget it.
524
00:33:54,215 --> 00:33:56,735
Ms. Ma, what if someone sees us?
525
00:33:57,719 --> 00:34:01,875
Chief Jo, are you embarrassed? That's so cute.
526
00:34:01,956 --> 00:34:03,475
I'm not.
527
00:34:04,793 --> 00:34:08,745
Anyway, so it's Jo Ye Jin.
528
00:34:08,997 --> 00:34:12,485
The one who'll get the inheritance once Do Ja Yeon dies.
529
00:34:15,804 --> 00:34:20,455
Ito Megumi. Her real name is Jo Ye Jin.
530
00:34:20,909 --> 00:34:22,870
Everything became crystal clear.
531
00:34:22,877 --> 00:34:26,035
Jo Ye Jin, no, Ito Megumi...
532
00:34:26,214 --> 00:34:29,135
failed to kill Do Ja Yeon.
533
00:34:29,717 --> 00:34:33,535
Then she killed Ahn Seong Tae, the contract killer.
534
00:34:34,689 --> 00:34:37,775
But there's no evidence. What are we going to do?
535
00:34:37,959 --> 00:34:39,415
Evidence?
536
00:34:39,527 --> 00:34:42,060
It's not like someone saw her.
537
00:34:42,063 --> 00:34:44,530
And she didn't leave any fingerprints on the gun.
538
00:34:44,532 --> 00:34:45,955
Then...
539
00:34:47,836 --> 00:34:49,685
we can create...
540
00:34:50,472 --> 00:34:51,955
the evidence.
541
00:34:56,311 --> 00:34:58,725
- There's a witness? - Yes.
542
00:35:00,615 --> 00:35:03,535
The lights were off, and it was pitch black.
543
00:35:03,551 --> 00:35:05,220
How could there be a witness?
544
00:35:05,220 --> 00:35:08,945
To be exact, it's not that they saw the killer.
545
00:35:08,957 --> 00:35:12,715
They saw the people who aren't the killer.
546
00:35:12,861 --> 00:35:14,460
What do you mean?
547
00:35:14,462 --> 00:35:16,930
Do you remember how Ahn Seong Tae...
548
00:35:16,931 --> 00:35:19,315
looked at each one of them with a flashlight?
549
00:35:19,667 --> 00:35:20,930
He did.
550
00:35:20,935 --> 00:35:24,570
It means that there is someone who remembers all of the faces.
551
00:35:24,572 --> 00:35:28,200
That means the person that they didn't see is the killer.
552
00:35:28,209 --> 00:35:30,140
Because the killer already left the room...
553
00:35:30,145 --> 00:35:32,365
to kill Ahn Seong Tae.
554
00:35:34,582 --> 00:35:36,535
I can't believe it.
555
00:35:36,651 --> 00:35:39,575
I'm sure everyone was out of it.
556
00:35:40,321 --> 00:35:44,345
How can they remember each person that they saw in the room?
557
00:35:44,392 --> 00:35:48,545
It's possible if they have an amazing memory.
558
00:35:48,730 --> 00:35:51,345
- Who is it? - This person.
559
00:35:52,200 --> 00:35:55,855
A very smart person who has a judge for a son.
560
00:36:10,552 --> 00:36:14,180
Ye Jin? You mean, Sung Eun's mom?
561
00:36:14,189 --> 00:36:17,245
She's Ito Megumi.
562
00:36:17,492 --> 00:36:19,375
The one who will receive the inheritance...
563
00:36:19,561 --> 00:36:21,645
once Do Ja Yeon dies.
564
00:36:24,365 --> 00:36:28,285
I think I'm the one who won the bet.
565
00:36:28,870 --> 00:36:30,555
That's good enough of a motive.
566
00:36:31,472 --> 00:36:33,170
But there's no evidence.
567
00:36:33,174 --> 00:36:36,325
Evidence? We'll find that soon enough.
568
00:36:40,081 --> 00:36:42,210
- Goodness, Ms. Oh. - Hey.
569
00:36:42,217 --> 00:36:45,235
Are you about to have a glass of wine tonight?
570
00:36:46,321 --> 00:36:48,380
Yes, my son is coming over tonight.
571
00:36:48,389 --> 00:36:49,420
Judge Kang?
572
00:36:49,424 --> 00:36:52,520
He can't really have any other spirits...
573
00:36:52,527 --> 00:36:53,990
other than some wine.
574
00:36:53,995 --> 00:36:55,560
Good for you.
575
00:36:55,563 --> 00:36:59,630
I got the other bottle to give to him when he goes home.
576
00:36:59,634 --> 00:37:03,300
He and his wife can have some wine and have a romantic time.
577
00:37:03,304 --> 00:37:07,325
I mean, they're both quite old, but they won't have a child.
578
00:37:07,642 --> 00:37:10,210
My gosh, I'm so out of it. He should be here soon.
579
00:37:10,211 --> 00:37:12,240
I have to go.
580
00:37:12,247 --> 00:37:14,065
- Okay, bye. - Bye.
581
00:37:19,220 --> 00:37:20,480
A sting operation?
582
00:37:20,488 --> 00:37:22,975
I heard you did that for Choi Man Sik's case too.
583
00:37:23,258 --> 00:37:25,545
I took your idea.
584
00:37:25,760 --> 00:37:28,630
- Then does Ms. Oh know? - Don't worry about it.
585
00:37:28,630 --> 00:37:32,885
Chief Jo has his eyes on Jo Ye Jin.
586
00:37:33,134 --> 00:37:34,785
Then what about Ms. Oh?
587
00:37:36,037 --> 00:37:37,470
Who's protecting her?
588
00:37:37,472 --> 00:37:39,125
If someone is protecting her,
589
00:37:40,441 --> 00:37:42,725
how could the killer take the bait?
590
00:37:43,745 --> 00:37:45,165
You.
591
00:37:56,057 --> 00:37:57,445
Taxi!
592
00:37:58,860 --> 00:37:59,920
What are you doing?
593
00:37:59,927 --> 00:38:01,820
What if Ye Jin isn't the killer?
594
00:38:01,829 --> 00:38:03,330
You said it was an insider's job.
595
00:38:03,331 --> 00:38:06,160
Ye Jin wasn't the only person in that house.
596
00:38:06,167 --> 00:38:09,455
She's the only one who had a motive.
597
00:38:25,887 --> 00:38:27,375
That was scary.
598
00:38:38,099 --> 00:38:39,555
My son...
599
00:38:40,668 --> 00:38:42,155
You, over there!
600
00:38:46,774 --> 00:38:49,425
Ms. Oh. Ms. Oh!
601
00:38:53,881 --> 00:38:55,235
Ms. Oh!
602
00:39:07,095 --> 00:39:08,190
Hey, Ms. Ma.
603
00:39:08,196 --> 00:39:10,145
Jo Ye Jin isn't at home, is she?
604
00:39:12,667 --> 00:39:14,000
She is.
605
00:39:14,001 --> 00:39:17,125
Then who isn't home right now?
606
00:39:17,271 --> 00:39:20,355
Someone named Song Kyung Ah or something left an hour ago.
607
00:39:24,045 --> 00:39:28,265
Jo Ye Jin hired Ahn Seong Tae to murder someone.
608
00:39:29,450 --> 00:39:31,180
She definitely would have hired someone else.
609
00:39:31,185 --> 00:39:33,520
Do you still think Ye Jin did this?
610
00:39:33,521 --> 00:39:36,905
A motive is the most important when it comes to a murder case.
611
00:39:37,058 --> 00:39:39,690
And she's the only one who has that motive.
612
00:39:39,694 --> 00:39:42,330
But how can Ye Jin, who was in the room, go out into the hallway...
613
00:39:42,330 --> 00:39:46,185
to shoot Ahn Seong Tae? How can you explain that?
614
00:39:47,034 --> 00:39:49,425
They're on the same side, so I'm sure he let her walk by.
615
00:39:55,042 --> 00:39:57,940
Now, according to the testimony,
616
00:39:57,945 --> 00:40:01,035
Ms. Cha had fallen down in front of the door.
617
00:40:02,784 --> 00:40:05,005
And Ms. Oh was there too.
618
00:40:05,286 --> 00:40:07,805
If they were out there together,
619
00:40:07,889 --> 00:40:11,390
it's impossible for her to pass them to go kill Ahn Seong Tae.
620
00:40:11,392 --> 00:40:14,415
If it wasn't through the door, how did she get out there?
621
00:40:15,730 --> 00:40:17,845
There was another door.
622
00:40:17,999 --> 00:40:19,555
Another door?
623
00:40:20,034 --> 00:40:21,515
What are you talking about?
624
00:40:21,702 --> 00:40:23,930
There was only one door in that room.
625
00:40:23,938 --> 00:40:26,055
The room where the case broke out...
626
00:40:26,107 --> 00:40:28,825
used to be two rooms, which were turned into a single room.
627
00:40:29,177 --> 00:40:31,265
That's why it has two windows...
628
00:40:31,379 --> 00:40:33,940
and two chandeliers.
629
00:40:33,948 --> 00:40:36,950
But there was only one door.
630
00:40:36,951 --> 00:40:40,875
The door is right here where the drawer is.
631
00:40:41,189 --> 00:40:43,150
- No. - On the day of the incident,
632
00:40:43,157 --> 00:40:45,920
the drawer was next to the cabinet...
633
00:40:45,927 --> 00:40:48,790
so the killer could use that door.
634
00:40:48,796 --> 00:40:50,685
I'm sure Jo Ye Jin did that.
635
00:40:51,065 --> 00:40:52,955
She went outside through that secret door...
636
00:40:53,067 --> 00:40:55,470
to kill Ahn Seong Tae as soon as the lights went off.
637
00:40:55,470 --> 00:40:58,685
Then why did the lights suddenly go off?
638
00:40:59,640 --> 00:41:02,825
I'm sure Ahn Seong Tae did that.
639
00:41:03,411 --> 00:41:06,635
The fuse box is right in front of the front door.
640
00:41:10,151 --> 00:41:13,205
Wilted flower and chandeliers.
641
00:41:13,554 --> 00:41:14,975
What about that?
642
00:41:15,156 --> 00:41:18,220
When the lights go off at 8pm,
643
00:41:18,226 --> 00:41:20,145
we will choose the mafia first.
644
00:41:20,895 --> 00:41:22,645
Get ready, everyone.
645
00:41:23,130 --> 00:41:25,285
Okay. We have five minutes left.
646
00:41:25,299 --> 00:41:27,285
The flower wilted only after two days...
647
00:41:27,401 --> 00:41:29,555
because the vase didn't have any water.
648
00:41:29,704 --> 00:41:31,525
Are we starting the game already?
649
00:41:31,939 --> 00:41:34,970
But it's not 8pm yet.
650
00:41:34,976 --> 00:41:36,010
What's wrong with the lights?
651
00:41:36,010 --> 00:41:39,740
Then the killer opened the secret door and went out.
652
00:41:39,747 --> 00:41:41,110
Turn on the lights.
653
00:41:41,115 --> 00:41:43,880
- My goodness. - Watch out.
654
00:41:43,885 --> 00:41:45,975
This is against the rules!
655
00:41:58,566 --> 00:42:00,555
The one who can do everything is...
656
00:42:01,736 --> 00:42:04,155
Do Ja Yeon, who was there.
657
00:42:05,840 --> 00:42:08,270
I'm sure you'll find soot here...
658
00:42:08,276 --> 00:42:10,625
from the short circuit.
659
00:42:11,112 --> 00:42:12,525
Nonsense.
660
00:42:12,680 --> 00:42:14,880
She could get tens of thousands of dollars even if she did nothing.
661
00:42:14,882 --> 00:42:16,605
Why would she do something crazy like that?
662
00:42:16,984 --> 00:42:19,235
What if she wasn't the inheritor?
663
00:42:20,588 --> 00:42:22,390
- What? - What if the one...
664
00:42:22,390 --> 00:42:25,345
we think is Do Ja Yeon is actually someone else?
665
00:42:26,761 --> 00:42:29,890
Think about how I am living under your identity.
666
00:42:29,897 --> 00:42:31,630
What kind of nonsense is this?
667
00:42:31,632 --> 00:42:35,015
That sister who Do Ja Yeon claimed to have died from thyroid cancer.
668
00:42:35,870 --> 00:42:38,855
There's a possibility that she's actually Do Se Yeon.
669
00:42:51,719 --> 00:42:53,435
May I help you?
670
00:43:02,029 --> 00:43:04,885
Are you okay? What are we going to do?
671
00:43:34,795 --> 00:43:36,315
What is it?
672
00:43:40,334 --> 00:43:41,815
What are you doing?
673
00:43:43,838 --> 00:43:46,555
I asked what you're doing.
674
00:43:50,077 --> 00:43:51,465
Se Yeon.
675
00:43:52,179 --> 00:43:54,435
It's over.
676
00:43:54,649 --> 00:43:56,205
Shut up.
677
00:43:59,487 --> 00:44:03,290
I only did as Se Yeon said.
678
00:44:03,290 --> 00:44:05,405
It's true!
679
00:44:05,793 --> 00:44:10,485
I just did as she told.
680
00:44:13,100 --> 00:44:15,330
Shut your mouth!
681
00:44:15,336 --> 00:44:17,185
Shut up, both of you!
682
00:44:47,568 --> 00:44:49,015
Yes.
683
00:44:59,847 --> 00:45:01,865
I'm convinced.
684
00:45:06,387 --> 00:45:07,935
It's clear.
685
00:45:14,095 --> 00:45:16,315
You idiot.
686
00:45:47,228 --> 00:45:48,575
Hi.
687
00:45:55,770 --> 00:45:57,255
How are you?
688
00:46:00,274 --> 00:46:01,795
I'm sorry.
689
00:46:02,276 --> 00:46:03,870
Don't apologize.
690
00:46:03,878 --> 00:46:06,495
You're the reason I'm still alive.
691
00:46:06,714 --> 00:46:08,795
I didn't do anything.
692
00:46:09,049 --> 00:46:10,535
Don't say that.
693
00:46:10,885 --> 00:46:13,780
Do tell Mal Goo for me that...
694
00:46:13,788 --> 00:46:17,705
I want to thank him in person.
695
00:46:37,444 --> 00:46:38,965
It's me.
696
00:46:40,214 --> 00:46:41,835
I want to talk.
697
00:46:47,488 --> 00:46:50,275
Okay. See you at the hotel.
698
00:47:31,799 --> 00:47:34,100
How many officers do you have?
699
00:47:34,101 --> 00:47:35,755
I'm at...
700
00:47:37,738 --> 00:47:39,185
What are you doing?
701
00:47:42,543 --> 00:47:43,925
In here...
702
00:47:44,011 --> 00:47:47,480
is concrete evidence that my aunt's the woman you're looking for.
703
00:47:47,481 --> 00:47:51,080
If you check something for me, I'll give you this...
704
00:47:51,085 --> 00:47:53,805
and bring my aunt to you at any time.
705
00:47:54,955 --> 00:47:57,145
You know I'm capable of that, don't you?
706
00:47:58,225 --> 00:47:59,260
What do you want?
707
00:47:59,260 --> 00:48:02,020
Giga Fine Industry, Bekwoon Electronics,
708
00:48:02,029 --> 00:48:03,690
Sungsan Materials, Taeyang Metals,
709
00:48:03,697 --> 00:48:05,415
and Taeheung Industries.
710
00:48:05,566 --> 00:48:06,830
They all competed against...
711
00:48:06,834 --> 00:48:08,660
Jang Cheol Min's Hankook Tec and either collapsed...
712
00:48:08,669 --> 00:48:11,130
or were bought out over the past nine years.
713
00:48:11,138 --> 00:48:12,170
So what?
714
00:48:12,172 --> 00:48:14,295
Find out why they ended up like that.
715
00:48:14,708 --> 00:48:18,095
Then you'll be able to identify Jang Cheol Min's accomplice...
716
00:48:18,412 --> 00:48:20,195
that I told you about.
717
00:48:26,854 --> 00:48:30,305
Do Se Yeon underwent thyroid treatment in Japan...
718
00:48:30,891 --> 00:48:33,515
and met Ahn Seong Tae then.
719
00:48:34,795 --> 00:48:38,615
She returned to Korea, and to get the inheritance,
720
00:48:39,166 --> 00:48:41,415
she impersonated her dead sister, Ja Yeon.
721
00:48:41,602 --> 00:48:44,530
That's when she was reunited with Ahn Seong Tae.
722
00:48:44,538 --> 00:48:46,700
That's why she wanted to shut him up.
723
00:48:46,707 --> 00:48:48,870
She bought a gun from him...
724
00:48:48,876 --> 00:48:50,865
and called him over.
725
00:48:52,413 --> 00:48:55,735
By bribing to pay him to pretend to be a robber.
726
00:49:00,955 --> 00:49:02,335
Talk to me.
727
00:49:04,091 --> 00:49:07,515
You won. I'll do as you wish.
728
00:49:07,928 --> 00:49:09,715
Before I leave,
729
00:49:09,897 --> 00:49:12,585
reject the offer to be Woo Joon's guardian.
730
00:49:12,866 --> 00:49:14,255
After that,
731
00:49:15,536 --> 00:49:17,785
you can live in my house...
732
00:49:18,405 --> 00:49:19,895
if you want.
733
00:49:30,718 --> 00:49:34,775
Here's my official seal and ID card.
734
00:49:36,156 --> 00:49:37,975
With this,
735
00:49:38,692 --> 00:49:41,745
you can decide what you will about Woo Joon.
736
00:49:45,132 --> 00:49:47,185
You're Ma Ji Won.
737
00:49:51,338 --> 00:49:52,725
Now...
738
00:49:53,941 --> 00:49:56,025
I have no reason to stay.
739
00:49:57,244 --> 00:49:59,425
I'll disappear in silence.
740
00:50:03,384 --> 00:50:04,735
But...
741
00:50:07,654 --> 00:50:09,945
do me just one thing.
742
00:50:15,596 --> 00:50:17,545
It's all I have.
743
00:50:42,823 --> 00:50:45,705
I have one last question to ask.
744
00:50:48,429 --> 00:50:50,085
Why'd you kill your daughter?
745
00:51:20,027 --> 00:51:21,420
Hello?
746
00:51:21,428 --> 00:51:22,875
Honey, it's me.
747
00:51:23,263 --> 00:51:25,060
I need a favour from you.
748
00:51:25,065 --> 00:51:27,655
- Honey. - I need something.
749
00:51:28,135 --> 00:51:29,555
Tell me.
750
00:51:29,703 --> 00:51:30,830
I'll do anything.
751
00:51:30,838 --> 00:51:34,355
I need to stay somewhere else.
752
00:51:34,875 --> 00:51:37,225
I don't have any money.
753
00:52:00,434 --> 00:52:03,985
I'll get the husband to pay up a fortune...
754
00:52:04,071 --> 00:52:06,840
and then I'll call the police.
755
00:52:06,840 --> 00:52:10,670
Then I'll go back and agree to be Woo Joon's guardian...
756
00:52:10,677 --> 00:52:12,825
and live my life in luxury.
757
00:52:14,982 --> 00:52:16,665
The arrogant witch.
758
00:52:18,051 --> 00:52:22,605
How dare a murderer pretend to be me?
759
00:52:27,995 --> 00:52:29,120
They all competed against...
760
00:52:29,129 --> 00:52:31,090
Jang Cheol Min's Hankook Tech and either collapsed...
761
00:52:31,098 --> 00:52:33,555
or were bought out over the past nine years.
762
00:52:33,767 --> 00:52:36,215
Find out why they ended up like that.
763
00:52:36,236 --> 00:52:39,300
Then you'll be able to identify Jang Cheol Min's accomplice...
764
00:52:39,306 --> 00:52:41,125
that I told you about.
765
00:52:42,776 --> 00:52:44,265
Here's the last one.
766
00:52:47,748 --> 00:52:49,635
Who was the prosecutor in charge?
767
00:52:50,250 --> 00:52:51,665
Why?
768
00:52:52,486 --> 00:52:54,075
Was this case...
769
00:52:55,155 --> 00:52:56,805
also Chief Prosecutor Yang's?
770
00:52:57,057 --> 00:52:58,475
I think so.
771
00:52:58,992 --> 00:53:00,375
(Taeheung Industries)
772
00:53:09,703 --> 00:53:11,785
I'm at the spot.
773
00:53:15,008 --> 00:53:16,395
Yes.
774
00:53:17,377 --> 00:53:19,325
Okay, I'll wait.
775
00:53:32,159 --> 00:53:36,175
So is this where the girl's body was found?
776
00:53:38,599 --> 00:53:42,400
My first story was about Choi Man Sik,
777
00:53:42,402 --> 00:53:44,630
second was Lee Jung Hee,
778
00:53:44,638 --> 00:53:46,155
and third...
779
00:53:50,911 --> 00:53:52,425
I choose you.
780
00:53:53,647 --> 00:53:56,065
Jang Min Seo's murder case.
781
00:53:57,951 --> 00:53:59,405
This is fun.
782
00:54:01,822 --> 00:54:03,445
This is a lot of fun.
783
00:54:35,622 --> 00:54:37,275
What's fun?
784
00:55:00,647 --> 00:55:04,265
Say hi to your daughter for me.
53542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.