All language subtitles for Ms.Ma.Nemesis.E19-E20[360p;450p;720p]-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,259 --> 00:00:12,820 Did you kill Park Myung Hee? 2 00:00:12,829 --> 00:00:15,160 If she opens her mouth, 3 00:00:15,165 --> 00:00:17,860 my beautiful video becomes useless. 4 00:00:17,868 --> 00:00:19,560 You can't make money with something that's useless. 5 00:00:19,569 --> 00:00:21,870 From you and Jung Hee. 6 00:00:21,872 --> 00:00:25,200 Did you request money from Jung Hee too? 7 00:00:25,208 --> 00:00:26,840 Of course. 8 00:00:26,843 --> 00:00:28,840 She should be coming with money right now. 9 00:00:28,845 --> 00:00:32,080 I told you I'd pay you. 10 00:00:32,082 --> 00:00:33,110 You did. 11 00:00:33,116 --> 00:00:36,450 You said you'd pay me if I kept quiet about her murdering somebody. 12 00:00:36,453 --> 00:00:38,035 But I told you this as well. 13 00:00:38,155 --> 00:00:39,735 People will find out. 14 00:01:01,144 --> 00:01:04,565 Go back. Don't come, 15 00:01:04,748 --> 00:01:06,065 Mom. 16 00:01:06,850 --> 00:01:14,175 (Go back. Don't come, Mom.) 17 00:01:30,974 --> 00:01:34,625 What did you just say? 18 00:01:36,413 --> 00:01:38,125 Did you say, "mom"? 19 00:01:41,318 --> 00:01:42,635 No way. 20 00:01:43,353 --> 00:01:44,635 You... 21 00:01:44,955 --> 00:01:46,890 Listen to what I say. 22 00:01:46,890 --> 00:01:48,235 Ye Ji... 23 00:01:50,193 --> 00:01:51,590 Are you Ye Ji? 24 00:01:51,595 --> 00:01:54,075 Don't tell anybody you were here. 25 00:01:54,131 --> 00:01:56,645 If somebody finds out, say you have no idea. 26 00:01:57,100 --> 00:01:59,785 And erase all the text messages he sent you. 27 00:02:00,437 --> 00:02:01,785 And... 28 00:02:12,182 --> 00:02:13,865 take this and get rid of it. 29 00:02:15,051 --> 00:02:16,080 Ye Ji... 30 00:02:16,086 --> 00:02:18,065 Are you listening to me? 31 00:02:19,589 --> 00:02:22,575 You have to trust me no matter what I do. 32 00:02:22,592 --> 00:02:25,120 If not, you'll rot in prison for the rest of your life as a murderer. 33 00:02:25,128 --> 00:02:26,405 Do you understand? 34 00:02:28,498 --> 00:02:29,775 Go. 35 00:02:29,966 --> 00:02:31,230 Ye Ji... 36 00:02:31,234 --> 00:02:32,885 Don't you hear me? 37 00:02:39,176 --> 00:02:40,595 (Episode 19) 38 00:02:44,347 --> 00:02:45,625 Mal Goo. 39 00:02:49,786 --> 00:02:51,165 What brings you here? 40 00:02:52,088 --> 00:02:53,875 I have to talk to Mr. Chae. 41 00:03:07,637 --> 00:03:09,415 Yoo Jung. 42 00:03:11,141 --> 00:03:12,755 The police. Call the police. 43 00:03:15,779 --> 00:03:18,165 What are you doing? That's my phone. 44 00:03:19,549 --> 00:03:21,810 Someone just ran out in a hurry. 45 00:03:21,818 --> 00:03:23,180 Did you recognize them? 46 00:03:23,186 --> 00:03:27,175 I think it was Lee Jung Hee. 47 00:03:58,655 --> 00:03:59,965 Thank you. 48 00:04:05,996 --> 00:04:08,545 Are you sure you saw Jung Hee? 49 00:04:09,733 --> 00:04:12,145 It was dark, so I only got to see her back. 50 00:04:13,303 --> 00:04:16,055 But she had Ms. Lee's hairstyle. 51 00:04:17,374 --> 00:04:19,225 I can't believe this either. 52 00:04:19,709 --> 00:04:21,395 Why would she try to harm Mr. Chae? 53 00:04:24,514 --> 00:04:26,465 He threatened Lee Jung Hee. 54 00:04:28,218 --> 00:04:29,735 Threatened? 55 00:04:33,556 --> 00:04:35,035 We just received a report. 56 00:04:36,426 --> 00:04:38,060 We will call you again soon. 57 00:04:38,061 --> 00:04:39,945 You may go home now. 58 00:04:52,742 --> 00:04:54,455 You must be in shock. 59 00:04:55,745 --> 00:04:57,625 You two looked especially close. 60 00:04:58,682 --> 00:05:01,835 I just befriended him because I needed help. 61 00:05:02,118 --> 00:05:04,765 We aren't in a relationship that you think we are in. 62 00:05:06,556 --> 00:05:10,845 But what do you mean that Mr. Chae threatened Ms. Lee? 63 00:05:11,161 --> 00:05:14,575 Does he know one of her weaknesses? 64 00:05:15,465 --> 00:05:16,985 Do you really not know? 65 00:05:17,467 --> 00:05:19,815 Do you think I do? 66 00:05:21,171 --> 00:05:22,515 I'm sorry. 67 00:05:23,940 --> 00:05:26,355 I thought you were in league with him. 68 00:05:27,310 --> 00:05:28,810 Why? 69 00:05:28,812 --> 00:05:31,425 I thought you were Ye Ji. 70 00:05:34,651 --> 00:05:36,265 Who's Ye Ji? 71 00:05:36,786 --> 00:05:39,265 A child that Jung Hee gave up again after adopting her. 72 00:05:39,556 --> 00:05:42,775 She's probably about your age by now. 73 00:05:43,860 --> 00:05:45,745 I've never heard that before. 74 00:05:46,296 --> 00:05:48,130 Not a lot of people know. 75 00:05:48,131 --> 00:05:51,085 She was adopted for a very short time, 76 00:05:51,267 --> 00:05:52,785 then was given up again. 77 00:05:52,902 --> 00:05:54,355 I don't understand. 78 00:05:56,473 --> 00:05:58,485 Do you really think so? 79 00:05:58,842 --> 00:06:00,625 About that woman named Ye Ji. 80 00:06:01,544 --> 00:06:04,165 I understand that Ms. Lee did something very awful to her, 81 00:06:04,848 --> 00:06:06,795 but would she really threaten someone... 82 00:06:07,851 --> 00:06:09,595 that she once called her mom? 83 00:06:10,820 --> 00:06:14,935 Don't you think it's because she once called her a mom? 84 00:06:17,093 --> 00:06:20,645 The closer you are to someone, the more you detest them. 85 00:06:24,667 --> 00:06:26,715 Young lady. I need to talk to you. 86 00:06:27,637 --> 00:06:28,955 What did you say? 87 00:06:28,972 --> 00:06:32,155 Did you just say Jung Hee killed someone? 88 00:06:41,985 --> 00:06:43,495 You heard them, right? 89 00:06:43,520 --> 00:06:45,605 Chae Joong Chul's phone is gone. 90 00:06:45,622 --> 00:06:47,490 Don't you think Lee Jung Hee took it... 91 00:06:47,490 --> 00:06:49,205 because he threatened her with something on the phone? 92 00:06:50,693 --> 00:06:52,860 Do you really think Jung Hee did this? 93 00:06:52,862 --> 00:06:54,990 Jung Yoo Jung saw her run away. 94 00:06:54,998 --> 00:06:57,985 That's what is really throwing me off. 95 00:06:58,001 --> 00:06:59,285 What? 96 00:06:59,469 --> 00:07:03,485 I thought Yoo Jung was the child that Jung Hee once adopted. 97 00:07:04,741 --> 00:07:06,000 I thought she approached Mr. Chae... 98 00:07:06,009 --> 00:07:08,610 because he has the evidence... 99 00:07:08,611 --> 00:07:10,565 of Bae Hee Jae's murder. 100 00:07:11,314 --> 00:07:13,140 Then she did at least one thing right. 101 00:07:13,149 --> 00:07:15,095 The police will find Lee Jung Hee soon. 102 00:07:15,819 --> 00:07:17,080 If she wanted to get revenge, 103 00:07:17,086 --> 00:07:19,465 she should have called the police as soon as she saw the evidence. 104 00:07:19,823 --> 00:07:22,320 Why do you think she stalled time until now? 105 00:07:22,325 --> 00:07:24,045 He probably didn't give her the evidence. 106 00:07:27,831 --> 00:07:29,575 It's not that difficult. 107 00:07:30,099 --> 00:07:32,000 Lee Jung Hee killed someone again, 108 00:07:32,001 --> 00:07:34,415 and Jung Yoo Jung is just a witness. 109 00:07:36,005 --> 00:07:38,270 There is a huge difference between spiking a drink... 110 00:07:38,274 --> 00:07:40,670 and beating someone up to death. 111 00:07:40,677 --> 00:07:44,125 No, they're the same. They are both murder. 112 00:07:44,280 --> 00:07:45,665 And it means... 113 00:07:46,716 --> 00:07:49,065 we don't have much time left. 114 00:07:56,025 --> 00:07:57,375 Ms. Ma. 115 00:08:05,902 --> 00:08:08,070 This was what one of my seniors said to me... 116 00:08:08,071 --> 00:08:10,155 back when I was in the regional investigation unit. 117 00:08:10,974 --> 00:08:13,610 "When someone has no power to do things by themselves," 118 00:08:13,610 --> 00:08:15,995 "they will need to learn to be parasitic." 119 00:08:18,147 --> 00:08:19,995 You've heard kids say, "can't deny it", right? 120 00:08:20,116 --> 00:08:23,195 We have a witness who saw Lee Jung Hee flee the scene. 121 00:08:23,520 --> 00:08:25,705 We'll go get her with a warrant immediately. 122 00:08:26,389 --> 00:08:29,105 Now that everything came down to this, 123 00:08:29,659 --> 00:08:31,175 I want to arrest Lee Jung Hee. 124 00:08:31,361 --> 00:08:34,075 If your lifeline gets rotten, you need to throw it to a field... 125 00:08:34,430 --> 00:08:36,845 and use it as manure at the very least. 126 00:08:37,934 --> 00:08:40,615 Ms. Ma, you clearly said... 127 00:08:40,637 --> 00:08:42,770 that Lee Jung Hee is the one who killed Bae Hee Jae. 128 00:08:42,772 --> 00:08:44,870 But there's no evidence. 129 00:08:44,874 --> 00:08:47,925 Come on. You know where it is, don't you? 130 00:08:51,347 --> 00:08:53,465 Mr. Chae probably had it. 131 00:08:54,117 --> 00:08:56,265 He threatened Jung Hee with that. 132 00:09:01,090 --> 00:09:02,375 It's me. 133 00:09:02,458 --> 00:09:05,160 Find out where Chae Joong Chul lives. 134 00:09:05,161 --> 00:09:07,960 Also, get me his recent call history. 135 00:09:07,964 --> 00:09:09,575 Everything. 136 00:09:10,900 --> 00:09:12,885 - Chief Jo. - What? 137 00:09:12,902 --> 00:09:14,555 You can find out... 138 00:09:14,771 --> 00:09:17,440 who killed Bae Hee Jae if you find that evidence. 139 00:09:17,440 --> 00:09:20,485 But I don't know who is behind Myung Hee... 140 00:09:20,843 --> 00:09:22,070 and Mr. Chae's cases. 141 00:09:22,078 --> 00:09:24,380 Don't worry about it. 142 00:09:24,380 --> 00:09:27,250 I can find out everything once I interrogate Lee Jung Hee. 143 00:09:27,250 --> 00:09:30,565 Who do you think I am? It's me, Jo Chang Gil. 144 00:09:39,929 --> 00:09:42,275 Mr. Ko. Go ahead. 145 00:10:05,521 --> 00:10:06,835 Mal Goo. 146 00:10:29,412 --> 00:10:30,725 Jae Deok, is that you? 147 00:10:37,887 --> 00:10:39,205 Who are you? 148 00:10:53,236 --> 00:10:56,255 Yes, you know what this is. 149 00:10:56,673 --> 00:10:58,570 And you also know who took the girl... 150 00:10:58,574 --> 00:11:00,610 that had this on her hair. 151 00:11:00,610 --> 00:11:02,925 Go away. Go! 152 00:11:03,413 --> 00:11:05,825 Tell me. Who was it? 153 00:11:07,417 --> 00:11:09,265 I heard Mr. Chae died. 154 00:11:09,919 --> 00:11:11,635 The police called me. 155 00:11:12,989 --> 00:11:15,175 Have you seen Ms. Lee yet? 156 00:11:17,293 --> 00:11:18,605 I'm scared. 157 00:11:19,829 --> 00:11:21,215 Isn't it funny? 158 00:11:22,865 --> 00:11:25,560 Jung Hee is the only one in my life... 159 00:11:25,568 --> 00:11:28,385 that I cherished, adored, and loved. 160 00:11:29,572 --> 00:11:31,055 But now, 161 00:11:32,909 --> 00:11:34,425 I'm scared of that same woman. 162 00:11:37,280 --> 00:11:39,825 Tell me. Is it true? 163 00:11:40,316 --> 00:11:44,205 Is Jung Hee behind what happened to Myung Hee and Mr. Chae? 164 00:11:46,522 --> 00:11:47,750 Mal Goo. 165 00:11:47,757 --> 00:11:49,705 Ms. Lee wasn't there... 166 00:11:50,660 --> 00:11:52,945 when Park Myung Hee died. 167 00:11:53,196 --> 00:11:54,675 Then what about Mr. Chae? 168 00:11:55,465 --> 00:11:57,515 Someone saw her running out of there. 169 00:11:58,735 --> 00:12:01,485 That doesn't mean she's the murderer. 170 00:12:02,138 --> 00:12:03,170 So she isn't? 171 00:12:03,172 --> 00:12:05,485 That's not what you should be worried about. 172 00:12:06,409 --> 00:12:08,725 - Today, during the shooting... - Honey! 173 00:12:09,145 --> 00:12:10,725 Jae Deok! 174 00:12:11,614 --> 00:12:14,535 I don't know. I don't! 175 00:12:15,651 --> 00:12:17,195 Ms. Lee, are you all right? 176 00:12:17,987 --> 00:12:19,305 Ms. Lee! 177 00:12:20,356 --> 00:12:22,020 I'll help you remember. 178 00:12:22,024 --> 00:12:23,090 Ms. Lee! 179 00:12:23,092 --> 00:12:25,945 Was it rubella virus? 180 00:12:26,129 --> 00:12:28,715 Bae Hee Jae got you infected with that, 181 00:12:28,731 --> 00:12:30,275 then you lost your baby. 182 00:12:30,933 --> 00:12:32,660 That's why you killed Bae. 183 00:12:32,668 --> 00:12:34,530 No, I didn't. 184 00:12:34,537 --> 00:12:37,285 Did you think Chae and Park are the only two who knew... 185 00:12:38,474 --> 00:12:40,855 that you were putting on a show with that spiked coffee? 186 00:12:41,344 --> 00:12:42,725 Jae Deok! 187 00:12:44,680 --> 00:12:46,840 You will lose everything once I open my mouth. 188 00:12:46,849 --> 00:12:48,335 That movie of yours... 189 00:12:48,651 --> 00:12:51,520 and Director Sung, who treats you like a queen, everything. 190 00:12:51,521 --> 00:12:52,850 Jae Deok! 191 00:12:52,855 --> 00:12:54,575 So you lost a baby? 192 00:12:56,192 --> 00:12:57,475 I... 193 00:12:58,594 --> 00:12:59,905 I... 194 00:13:02,064 --> 00:13:04,285 I lost my younger sister. 195 00:13:05,935 --> 00:13:08,230 You know very well how it feels... 196 00:13:08,237 --> 00:13:09,885 to lose someone you love. 197 00:13:10,006 --> 00:13:12,170 The pain of losing half my being. 198 00:13:12,175 --> 00:13:15,625 However much time passes, the guilt never goes away. 199 00:13:17,947 --> 00:13:19,995 That's why you committed murder. 200 00:13:22,084 --> 00:13:23,495 I get it. 201 00:13:23,686 --> 00:13:26,665 I mean it. I'd have done the same. 202 00:13:26,689 --> 00:13:28,105 So... 203 00:13:28,991 --> 00:13:31,105 So please tell me. 204 00:13:33,129 --> 00:13:35,590 - I beg of you. - I don't know. 205 00:13:35,598 --> 00:13:36,760 No! 206 00:13:36,766 --> 00:13:38,000 You know. 207 00:13:38,000 --> 00:13:40,330 I don't. I don't know! 208 00:13:40,336 --> 00:13:41,700 You know. 209 00:13:41,704 --> 00:13:43,715 The scumbag was here. 210 00:13:43,873 --> 00:13:46,070 You saw him with your two eyes. 211 00:13:46,075 --> 00:13:47,855 No, I don't know. 212 00:13:48,144 --> 00:13:49,140 Seo Eun Ji! 213 00:13:49,145 --> 00:13:51,640 Tell me. Jang Cheol Min did it. 214 00:13:51,647 --> 00:13:52,740 What are you doing? 215 00:13:52,748 --> 00:13:55,280 Tell me! Tell me! 216 00:13:55,284 --> 00:13:56,580 Tell me. 217 00:13:56,586 --> 00:13:58,080 I don't know. 218 00:13:58,087 --> 00:13:59,705 Tell me. 219 00:14:04,927 --> 00:14:07,005 Tell me. 220 00:14:32,154 --> 00:14:33,505 What did you do? 221 00:14:34,724 --> 00:14:36,105 Seo Eun Ji. 222 00:14:43,599 --> 00:14:44,885 If I tell, 223 00:14:46,836 --> 00:14:48,255 will you help me? 224 00:14:48,504 --> 00:14:49,855 Tell me. 225 00:14:50,973 --> 00:14:52,255 No. 226 00:14:53,609 --> 00:14:55,295 No one can help me. 227 00:15:01,918 --> 00:15:03,895 No one but me... 228 00:15:06,222 --> 00:15:07,575 can help. 229 00:15:13,329 --> 00:15:16,915 Honey. Did I do something that bad? 230 00:15:17,633 --> 00:15:20,615 No. You did nothing wrong. 231 00:15:20,870 --> 00:15:24,525 That's right. I did nothing wrong. 232 00:15:26,409 --> 00:15:30,110 So why am I so scared? 233 00:15:30,112 --> 00:15:32,565 Don't worry, I'm right here. 234 00:15:32,882 --> 00:15:34,565 Jae Deok. 235 00:15:37,186 --> 00:15:38,605 You can relax. 236 00:15:39,522 --> 00:15:43,175 I'll do everything I can to protect you. 237 00:15:58,474 --> 00:15:59,785 Really? 238 00:15:59,809 --> 00:16:01,270 Yes. 239 00:16:01,277 --> 00:16:05,065 The police swarmed over to Director Sung's place and... 240 00:16:05,381 --> 00:16:07,450 - they did... - Seize and search. 241 00:16:07,450 --> 00:16:09,110 Yes, seize and search. 242 00:16:09,118 --> 00:16:10,680 That's what they did. 243 00:16:10,686 --> 00:16:12,020 Why were they there? 244 00:16:12,021 --> 00:16:13,920 Mr. Chae was found dead... 245 00:16:13,923 --> 00:16:16,635 in Writer Jung's studio last night. 246 00:16:17,059 --> 00:16:18,520 My goodness. 247 00:16:18,527 --> 00:16:20,420 - That was nothing. - Why not? 248 00:16:20,429 --> 00:16:22,260 The really shocking bit... 249 00:16:22,264 --> 00:16:24,560 is that Lee Jung Hee's a suspect. 250 00:16:24,567 --> 00:16:25,860 Really? 251 00:16:25,868 --> 00:16:27,385 That's not all. 252 00:16:27,670 --> 00:16:29,600 My son told me that... 253 00:16:29,605 --> 00:16:32,540 she killed the woman who died at the housewarming party. 254 00:16:32,541 --> 00:16:35,755 My goodness, that's terrible. 255 00:16:35,845 --> 00:16:38,095 What do you think about this? 256 00:16:40,549 --> 00:16:43,510 Chief Jo's so excited that he had Lee Jung Hee, 257 00:16:43,519 --> 00:16:46,720 but I don't trust him at all. 258 00:16:46,722 --> 00:16:48,450 Don't say that. 259 00:16:48,457 --> 00:16:50,620 Chief Jo would be upset if he heard. 260 00:16:50,626 --> 00:16:52,790 Why would he when it's the truth? 261 00:16:52,795 --> 00:16:55,160 What? How is it the truth? 262 00:16:55,164 --> 00:16:57,900 Are you defending Chief Jo? 263 00:16:57,900 --> 00:17:00,685 Wow, that's hilarious. 264 00:17:01,237 --> 00:17:04,040 I can't believe what I'm hearing. 265 00:17:04,040 --> 00:17:05,455 Stop it. 266 00:17:05,508 --> 00:17:07,325 Be quiet. 267 00:17:07,777 --> 00:17:11,225 What do you think? Is it really Jung Hee? 268 00:17:34,737 --> 00:17:38,385 I think it's too early to give up. 269 00:17:39,175 --> 00:17:41,625 There's nothing but a witness' statement. 270 00:17:42,545 --> 00:17:43,895 So we push on? 271 00:17:45,014 --> 00:17:46,365 We must. 272 00:17:47,683 --> 00:17:49,235 Are you crazy? 273 00:17:49,518 --> 00:17:52,150 Does it make sense to keep going in this situation? 274 00:17:52,154 --> 00:17:53,480 Why not? 275 00:17:53,489 --> 00:17:56,020 Is Jung Hee a murderer? She's not. 276 00:17:56,025 --> 00:17:57,705 Why must we stop production? 277 00:17:58,627 --> 00:18:00,275 Don't worry, Jung Hee. 278 00:18:00,596 --> 00:18:03,315 The movie will be a hit when you're proven innocent. 279 00:18:03,699 --> 00:18:07,115 The lead played by an actress who was falsely accused? 280 00:18:07,336 --> 00:18:10,015 People will watch it even out of pity. 281 00:18:11,307 --> 00:18:13,155 Director Sung. 282 00:18:19,715 --> 00:18:21,235 What do you think? 283 00:18:23,352 --> 00:18:26,305 Nothing I said is wrong. 284 00:18:28,958 --> 00:18:31,875 I'm sorry. I... 285 00:18:34,296 --> 00:18:36,575 I really don't know. 286 00:18:39,168 --> 00:18:40,530 Thanks for everything. 287 00:18:40,536 --> 00:18:43,785 I think we should stop working together. 288 00:18:45,274 --> 00:18:46,585 Very well. 289 00:18:48,043 --> 00:18:50,495 I'll say just one thing before I leave. 290 00:18:51,947 --> 00:18:54,765 You know your wife is being blackmailed, right? 291 00:18:54,850 --> 00:18:56,165 Yes. 292 00:18:56,452 --> 00:18:58,480 I know Mr. Chae was behind it. 293 00:18:58,487 --> 00:19:00,180 There's someone else. 294 00:19:00,189 --> 00:19:01,575 What do you mean? 295 00:19:01,857 --> 00:19:04,305 Some people want her dead. 296 00:19:08,164 --> 00:19:09,575 Stop it. 297 00:19:10,432 --> 00:19:12,045 I'm sick of it now. 298 00:19:27,950 --> 00:19:29,395 Eun Ji? 299 00:19:32,221 --> 00:19:34,820 Yes. She went to see Jung Hee last night... 300 00:19:34,823 --> 00:19:37,105 and caused a huge ruckus. 301 00:19:37,159 --> 00:19:38,560 About what? 302 00:19:38,561 --> 00:19:40,675 I don't know the details. 303 00:19:44,133 --> 00:19:47,315 It's a bit tight. What do you think? 304 00:19:47,870 --> 00:19:49,785 You look sexy. 305 00:19:50,372 --> 00:19:52,685 Then I won't need to get a new outfit made. 306 00:19:53,008 --> 00:19:55,155 Are they switching the lead? 307 00:19:56,679 --> 00:20:00,095 Jung Hee can't handle the role now. 308 00:20:00,216 --> 00:20:03,595 Of course, it's all thanks to... 309 00:20:04,687 --> 00:20:06,605 the amazing witness. 310 00:20:09,091 --> 00:20:13,320 (Village Library) 311 00:20:13,329 --> 00:20:14,615 Ji Won. 312 00:20:16,465 --> 00:20:18,845 Ji Won, I think I got it. 313 00:20:19,134 --> 00:20:20,760 - Got what? - Back then, 314 00:20:20,769 --> 00:20:23,655 the letter that Woo Joon's dad sent to Chief Jo. 315 00:20:23,806 --> 00:20:26,155 What did it say? 316 00:20:26,342 --> 00:20:27,685 That's it. 317 00:20:28,010 --> 00:20:31,495 "I know you're up to no good with someone at the library." 318 00:20:32,381 --> 00:20:33,440 Ms. Yang? 319 00:20:33,449 --> 00:20:34,935 Yes. 320 00:20:35,017 --> 00:20:37,165 You saw her defend him. 321 00:20:38,120 --> 00:20:39,465 Ms. Ma. 322 00:20:42,358 --> 00:20:44,705 Can you come with me to the school? 323 00:20:44,960 --> 00:20:46,375 The school? 324 00:20:46,495 --> 00:20:49,060 I'm replacing Chief Jo... 325 00:20:49,064 --> 00:20:51,415 on the Anti-bullying Committee. 326 00:20:51,834 --> 00:20:54,045 Woo Joon's name is on the list. 327 00:21:15,291 --> 00:21:17,175 I'm really sorry. 328 00:21:17,293 --> 00:21:20,990 I'll talk to him so that he gets the message. 329 00:21:20,996 --> 00:21:24,275 I have serious doubts that he'll get anything. 330 00:21:25,334 --> 00:21:26,645 Let's go. 331 00:21:33,275 --> 00:21:36,840 Can I talk to Woo Joon for a while? 332 00:21:36,845 --> 00:21:38,365 What for? 333 00:21:42,418 --> 00:21:44,565 To teach him a good lesson. 334 00:21:54,830 --> 00:21:57,145 Does hitting other kids make you feel better? 335 00:21:58,133 --> 00:22:00,385 No. Happy now? 336 00:22:03,005 --> 00:22:05,640 How dare you talk like that to an adult? 337 00:22:05,641 --> 00:22:08,110 You asked a question and I answered. So what? 338 00:22:08,110 --> 00:22:09,270 Woo Joon. 339 00:22:09,278 --> 00:22:10,625 I'm leaving. 340 00:22:17,052 --> 00:22:19,505 - Did the kids tease you again? - Yes. 341 00:22:19,588 --> 00:22:23,090 Then you should've told your teacher. 342 00:22:23,092 --> 00:22:25,945 They don't listen to the teacher. 343 00:22:28,130 --> 00:22:30,075 Did they talk about your dad? 344 00:22:30,899 --> 00:22:33,545 How he's some kind of bird? 345 00:22:33,736 --> 00:22:35,715 - Yes. - Didn't you say... 346 00:22:37,039 --> 00:22:39,125 you hated your dad? 347 00:22:39,541 --> 00:22:40,740 I did. 348 00:22:40,743 --> 00:22:42,755 Why did you beat them up so bad? 349 00:22:43,078 --> 00:22:45,965 I know what my dad... 350 00:22:46,014 --> 00:22:49,095 That guy. I know what he did. 351 00:22:49,785 --> 00:22:52,980 But when the kids say bad things about him, 352 00:22:52,988 --> 00:22:54,805 I can't stand it. 353 00:22:55,657 --> 00:22:57,675 That's why I beat them up. 354 00:22:59,995 --> 00:23:04,275 But then, after I do that, I get more angry. 355 00:23:06,735 --> 00:23:08,585 I fought the other kids... 356 00:23:09,104 --> 00:23:12,655 for a guy like him. 357 00:23:14,676 --> 00:23:16,295 I hate myself for it. 358 00:23:19,848 --> 00:23:21,365 Am I wrong? 359 00:23:21,450 --> 00:23:22,780 You're supposed to talk to them... 360 00:23:22,785 --> 00:23:24,535 when they make fun of their peers. 361 00:23:24,920 --> 00:23:27,135 Isn't that your job as a teacher? 362 00:23:29,258 --> 00:23:32,805 I already told them multiple times to be nice. 363 00:23:32,895 --> 00:23:34,875 Is that all you did? 364 00:23:35,330 --> 00:23:36,975 You have to keep watching them, 365 00:23:37,099 --> 00:23:38,985 and if they try to tease him again, 366 00:23:39,001 --> 00:23:41,800 you're supposed to tell them to stop doing it... 367 00:23:41,804 --> 00:23:43,170 before it happens again! 368 00:23:43,172 --> 00:23:45,370 There are more than just a few kids in a class. 369 00:23:45,374 --> 00:23:49,155 Do all kids in your class fight and tease each other? 370 00:23:49,311 --> 00:23:50,655 That's not true. 371 00:23:50,946 --> 00:23:52,140 Please calm down. 372 00:23:52,147 --> 00:23:55,380 It won't be good for Woo Joon if you keep doing this. 373 00:23:55,384 --> 00:23:59,135 What's good if he keeps on fighting the other kids? 374 00:23:59,588 --> 00:24:03,875 Excuse me, but how are you related to Woo Joon? 375 00:24:03,992 --> 00:24:07,345 I was a close friend of his mom's. 376 00:24:07,863 --> 00:24:09,030 She's not a parent? 377 00:24:09,031 --> 00:24:11,030 Woo Joon's family is complicated. 378 00:24:11,033 --> 00:24:13,930 You can't do this if you're not even his mother. 379 00:24:13,936 --> 00:24:15,200 What do you mean? 380 00:24:15,204 --> 00:24:18,400 It's true. You're making a scene over somebody else's son. 381 00:24:18,407 --> 00:24:20,525 He's almost like a son to me. 382 00:24:28,750 --> 00:24:31,535 You're not even his mom. Why were you there? 383 00:24:35,791 --> 00:24:37,735 He keeps on causing trouble. 384 00:24:38,327 --> 00:24:40,445 I couldn't hold my anger. 385 00:24:41,029 --> 00:24:43,045 Woo Joon is not normal either. 386 00:24:43,298 --> 00:24:45,460 Why would he defend somebody who did that to him? 387 00:24:45,467 --> 00:24:48,045 I get him. 388 00:24:48,337 --> 00:24:50,285 It's his dad regardless of how good or bad he was. 389 00:24:50,439 --> 00:24:52,285 Is Chief Jo at the head office? 390 00:24:52,307 --> 00:24:53,655 Yes, he did. 391 00:24:53,842 --> 00:24:55,040 He said he's going to analyze the evidence... 392 00:24:55,043 --> 00:24:56,795 with crime scene investigators. 393 00:24:57,746 --> 00:25:00,395 - What did Jung Hee say? - She denied it. 394 00:25:00,649 --> 00:25:03,735 Did she talk about me? 395 00:25:04,019 --> 00:25:05,335 About you? 396 00:25:05,888 --> 00:25:06,950 She didn't. 397 00:25:06,955 --> 00:25:10,235 Well, it's because she feels guilty about something. 398 00:25:16,999 --> 00:25:18,315 Yes, Chief Jo. 399 00:25:20,335 --> 00:25:21,655 Now? 400 00:25:24,540 --> 00:25:26,340 It's almost the end of my shift. 401 00:25:26,341 --> 00:25:28,425 Come now! 402 00:25:31,380 --> 00:25:34,895 Eun Ji, it's pretty new, 403 00:25:34,950 --> 00:25:36,835 so please be careful. 404 00:25:36,885 --> 00:25:39,350 Don't worry. Does insurance work? 405 00:25:39,354 --> 00:25:41,135 I put it under your name. 406 00:25:48,564 --> 00:25:50,760 You came home late last night. 407 00:25:50,766 --> 00:25:52,245 Did you meet Jung Hee? 408 00:25:52,634 --> 00:25:54,930 Yes, I told you. 409 00:25:54,937 --> 00:25:57,155 It'll be hard to see her again once she ends up in jail. 410 00:25:57,706 --> 00:25:59,600 - Did you... - It was simple. 411 00:25:59,608 --> 00:26:01,755 "I know what you did, so say it." 412 00:26:01,810 --> 00:26:03,410 "Or else, I'll report you to the police." 413 00:26:03,412 --> 00:26:05,425 Do you think she'll start talking? 414 00:26:06,048 --> 00:26:08,010 It'll be a different story once we show her the evidence. 415 00:26:08,016 --> 00:26:09,335 Evidence? 416 00:26:12,921 --> 00:26:14,850 I got a call from Yoo Jung. 417 00:26:14,856 --> 00:26:18,275 Chae Joong Chul kept the memory cards in the studio. 418 00:26:18,527 --> 00:26:20,445 The police don't know about it yet, 419 00:26:20,495 --> 00:26:22,375 so there could be some evidence left. 420 00:26:31,139 --> 00:26:32,485 Ms. Ma. 421 00:26:37,779 --> 00:26:41,835 You're not asking for the stuffed animal, right? 422 00:26:41,950 --> 00:26:43,665 I gave it away. 423 00:26:43,952 --> 00:26:45,265 That's too bad. 424 00:26:45,854 --> 00:26:47,435 The kid liked it. 425 00:26:50,626 --> 00:26:52,005 My bad. 426 00:26:52,461 --> 00:26:54,705 It's not easy changing my tone of voice. 427 00:26:56,231 --> 00:26:57,645 Go ahead. 428 00:26:57,933 --> 00:26:59,715 What is it this time? 429 00:26:59,901 --> 00:27:02,385 I got to meet Jung Hee a little while ago. 430 00:27:02,804 --> 00:27:04,470 I didn't hear what I was looking for, 431 00:27:04,473 --> 00:27:08,225 but I got interested in your novels. 432 00:27:09,277 --> 00:27:11,195 They're nothing special. 433 00:27:11,880 --> 00:27:13,740 Why did you get interested? 434 00:27:13,749 --> 00:27:16,935 I got the feeling that Jung Hee could be the witness. 435 00:27:17,319 --> 00:27:19,405 Then you should investigate again. 436 00:27:19,454 --> 00:27:22,135 As you know, I resigned. 437 00:27:22,891 --> 00:27:24,735 I didn't know. 438 00:27:26,561 --> 00:27:28,530 Anyhow, once the novel is complete, 439 00:27:28,530 --> 00:27:32,715 I might find out about something I didn't know before. 440 00:27:33,535 --> 00:27:37,215 Such as the real murderer... 441 00:27:37,773 --> 00:27:39,755 for the incident nine years ago? 442 00:27:41,309 --> 00:27:44,895 I was wondering if I could be of any help, so I looked into her. 443 00:27:45,147 --> 00:27:49,865 Surprisingly, there was a person who stole somebody's identity. 444 00:27:55,057 --> 00:27:56,605 Is it that again? 445 00:27:56,658 --> 00:27:58,305 It wasn't you. 446 00:27:58,627 --> 00:28:01,275 Do you know who Jung Yoo Jung is? 447 00:28:01,496 --> 00:28:03,545 She's a well-known photographer. 448 00:28:03,699 --> 00:28:07,615 She's currently residing in the United States. 449 00:28:10,305 --> 00:28:11,725 I know what my dad... 450 00:28:12,174 --> 00:28:16,395 That guy. I know what he did. 451 00:28:17,479 --> 00:28:20,625 But when the kids say bad things about him, 452 00:28:20,649 --> 00:28:22,235 I can't stand it. 453 00:28:25,754 --> 00:28:27,605 About that woman named Ye Ji. 454 00:28:29,024 --> 00:28:31,635 I understand that Ms. Lee did something very awful to her, 455 00:28:32,327 --> 00:28:34,375 but would she really threaten someone... 456 00:28:35,230 --> 00:28:36,760 that she once called her mom? 457 00:28:46,742 --> 00:28:48,510 (Episode 20) 458 00:28:48,510 --> 00:28:50,625 Why aren't you picking up, Eun Ji? 459 00:29:00,188 --> 00:29:03,375 Hey, aren't the results released yet? 460 00:29:03,759 --> 00:29:05,205 No, not yet. 461 00:29:05,427 --> 00:29:08,130 Chief Jo, I'm supposed to go home. 462 00:29:08,130 --> 00:29:12,030 You. Let me warn you. 463 00:29:12,033 --> 00:29:14,200 If you go home before the results get released, 464 00:29:14,202 --> 00:29:16,530 you'll be home forever. 465 00:29:16,538 --> 00:29:18,315 I'll beat you up. Understand? 466 00:29:19,207 --> 00:29:20,685 You're not disciplined. 467 00:29:20,976 --> 00:29:22,255 Okay. 468 00:29:24,880 --> 00:29:26,225 Chang Gil, 469 00:29:27,015 --> 00:29:28,695 if... 470 00:29:29,017 --> 00:29:31,865 if it's not Jung Hee, 471 00:29:33,622 --> 00:29:36,835 - what do we do? - What nonsense is this? 472 00:29:43,064 --> 00:29:44,160 Is it out? 473 00:29:44,166 --> 00:29:45,585 It's me, Chief Jo. 474 00:29:45,867 --> 00:29:48,530 Yoo Jung killed Mr. Chae. 475 00:29:48,537 --> 00:29:50,170 - What? - Yoo Jung... 476 00:29:50,172 --> 00:29:52,355 was adopted by Jung Hee and given up. 477 00:29:52,607 --> 00:29:54,540 Mr. Chae threatened her mom, 478 00:29:54,543 --> 00:29:56,070 so she killed him. 479 00:29:56,077 --> 00:29:58,895 What are you talking about? 480 00:29:59,147 --> 00:30:01,040 Soon, we'll be able to find Jung Hee's prints... 481 00:30:01,049 --> 00:30:03,250 on the murder weapon. 482 00:30:03,251 --> 00:30:05,620 There won't be any at all. 483 00:30:05,620 --> 00:30:08,690 That's not good. For goodness' sake. 484 00:30:08,690 --> 00:30:11,520 Chief Jo, Yoo Jung will hurt anybody... 485 00:30:11,526 --> 00:30:12,960 who tries to threaten her mom. 486 00:30:12,961 --> 00:30:15,130 Eun Ji is on her way to see her. 487 00:30:15,130 --> 00:30:17,645 You have to come to the studio right now. 488 00:30:21,036 --> 00:30:22,355 Chief Jo. 489 00:30:24,139 --> 00:30:26,425 (Studio) 490 00:30:30,946 --> 00:30:32,365 Eun Ji. 491 00:30:33,415 --> 00:30:34,865 Seo Eun Ji! 492 00:31:12,420 --> 00:31:13,935 Where are the results? 493 00:31:15,790 --> 00:31:17,075 Is this it? 494 00:31:19,761 --> 00:31:20,760 (Fingerprint Appraisal Report) 495 00:31:20,762 --> 00:31:21,830 (Collected fingerprint matches that of Jung Ye Ji's.) 496 00:31:21,830 --> 00:31:24,815 Chang Gil, who's Jung Ye Ji? 497 00:31:27,402 --> 00:31:30,585 You're supposed to pick up if the location changed. 498 00:31:34,542 --> 00:31:35,895 The person you're trying to reach... 499 00:31:58,366 --> 00:31:59,685 Yoo Jung. 500 00:32:06,141 --> 00:32:08,755 Are you really doing this because of Jung Hee? 501 00:32:10,245 --> 00:32:13,365 She abandoned you because she got pregnant with her own child. 502 00:32:15,016 --> 00:32:18,095 Do you really think she's worth protecting? 503 00:32:18,420 --> 00:32:20,535 I know that she isn't a good person. 504 00:32:21,923 --> 00:32:25,575 But she is the only person... 505 00:32:26,161 --> 00:32:27,705 that I called my mom. 506 00:32:27,963 --> 00:32:29,245 Yoo Jung. 507 00:32:32,400 --> 00:32:35,415 I still remember when I first met her. 508 00:32:37,072 --> 00:32:39,125 With her pale and long fingers, 509 00:32:40,108 --> 00:32:43,055 she told me this as she held my hand and walked out of the orphanage. 510 00:32:44,279 --> 00:32:46,365 "Call me your mom from now on." 511 00:32:49,884 --> 00:32:52,335 I felt like I was flying in the air. 512 00:32:53,521 --> 00:32:55,775 "From now on, this is my mom." 513 00:32:56,124 --> 00:32:57,950 "Lee Jung Hee," 514 00:32:57,959 --> 00:33:00,275 "the most beautiful and elegant actress is my mom." 515 00:33:01,796 --> 00:33:04,315 I was so happy that I almost cried. 516 00:33:05,200 --> 00:33:07,645 The three months I spent with her was... 517 00:33:08,970 --> 00:33:12,470 the most beautiful and happiest time of my life. 518 00:33:12,474 --> 00:33:13,855 What about after that? 519 00:33:15,243 --> 00:33:19,865 You were abandoned again when you were only 13. 520 00:33:21,182 --> 00:33:22,565 I know. 521 00:33:25,253 --> 00:33:27,305 My life was indescribably lonely and tough. 522 00:33:27,922 --> 00:33:31,805 I got angry, and I cried a lot too. 523 00:33:33,261 --> 00:33:35,105 But the more I felt that way, 524 00:33:36,364 --> 00:33:38,515 I only began to miss her more... 525 00:33:39,701 --> 00:33:41,645 instead of resenting her. 526 00:33:43,271 --> 00:33:45,185 But I couldn't see her. 527 00:33:46,341 --> 00:33:48,225 However, I still couldn't give up. 528 00:33:49,310 --> 00:33:51,555 I knew I was going to meet her one day. 529 00:33:52,013 --> 00:33:53,680 I knew I had to make more persistent efforts... 530 00:33:53,681 --> 00:33:55,580 to appear before her confidently. 531 00:33:55,583 --> 00:33:57,565 So what happened when you met her? 532 00:33:58,620 --> 00:34:00,905 Did she even recognize you? 533 00:34:01,823 --> 00:34:03,135 She didn't. 534 00:34:04,392 --> 00:34:05,805 Think about it. 535 00:34:06,961 --> 00:34:09,015 Think about how you lived... 536 00:34:09,497 --> 00:34:12,815 such a long time in pain because of her. 537 00:34:14,269 --> 00:34:15,885 Ms. Ma, did you know this? 538 00:34:17,972 --> 00:34:19,925 Someone who lived a happy life... 539 00:34:20,608 --> 00:34:23,055 can suffer from just one unhappy incident. 540 00:34:24,913 --> 00:34:26,895 But someone who lived an unhappy life... 541 00:34:28,483 --> 00:34:31,865 can live happily with just one happy memory. 542 00:34:32,253 --> 00:34:34,165 Yoo Jung, you're still young. 543 00:34:34,589 --> 00:34:36,035 You can make... 544 00:34:38,760 --> 00:34:42,245 a lot of happy memories from now on. 545 00:34:43,998 --> 00:34:46,015 Do you really think so? 546 00:34:46,067 --> 00:34:48,085 One mistake is enough. 547 00:34:48,436 --> 00:34:51,085 You need to stop killing someone to protect... 548 00:34:53,608 --> 00:34:55,085 a murderer. 549 00:34:55,810 --> 00:34:57,625 I ask of you, Yoo Jung. 550 00:35:03,084 --> 00:35:05,065 I don't think I can do that. 551 00:35:07,122 --> 00:35:08,465 I'm sorry. 552 00:35:12,127 --> 00:35:14,605 You know too much. 553 00:35:14,729 --> 00:35:16,075 Yoo Jung! 554 00:35:48,796 --> 00:35:50,745 I am so sorry for what I did... 555 00:35:51,599 --> 00:35:53,585 this morning. 556 00:35:53,935 --> 00:35:55,600 You understand, right? 557 00:35:55,603 --> 00:35:58,925 People are dying off, but we couldn't catch the murderer. 558 00:35:59,073 --> 00:36:03,525 I was completely stressed out too. 559 00:36:03,845 --> 00:36:07,195 - Please do understand. - I do understand. 560 00:36:10,251 --> 00:36:14,120 I am about to cry to hear that you understand. 561 00:36:14,122 --> 00:36:15,535 My goodness. 562 00:36:15,990 --> 00:36:18,560 I knew you would be like this. 563 00:36:18,560 --> 00:36:23,260 Anyway, what is this about another witness? 564 00:36:23,264 --> 00:36:24,460 Right. 565 00:36:24,465 --> 00:36:27,560 That is... That is exactly why I came here myself. 566 00:36:27,569 --> 00:36:32,755 By any chance, do you know a woman named Jung Ye Ji? 567 00:36:34,075 --> 00:36:37,225 I also asked Mr. Koo Gi Baek, 568 00:36:37,245 --> 00:36:38,980 but he didn't know. 569 00:36:38,980 --> 00:36:43,995 So can you please come with me to the station... 570 00:36:44,018 --> 00:36:46,535 and check something real quick? 571 00:36:48,189 --> 00:36:52,605 And this time, I am honestly taking you as a testifier. 572 00:36:52,860 --> 00:36:54,345 I honestly mean that. 573 00:37:22,523 --> 00:37:23,975 Are you all right? 574 00:37:24,525 --> 00:37:27,075 I'm fine. But first... 575 00:37:28,463 --> 00:37:30,975 Ms. Ma. Ms. Ma! 576 00:37:35,570 --> 00:37:36,955 All right. 577 00:38:07,402 --> 00:38:08,745 Ye Ji. 578 00:38:10,705 --> 00:38:12,015 Yes. 579 00:38:14,776 --> 00:38:16,625 You really are Ye Ji. 580 00:38:21,649 --> 00:38:23,165 I'm sorry. 581 00:38:24,719 --> 00:38:26,805 I have done something... 582 00:38:29,791 --> 00:38:31,935 very awful to you. 583 00:38:32,960 --> 00:38:34,375 Don't come any closer. 584 00:38:36,230 --> 00:38:38,845 I'm sorry that I said I saw you there. 585 00:38:39,701 --> 00:38:42,045 I needed time to lose the police. 586 00:38:43,171 --> 00:38:46,455 What do you mean? 587 00:38:46,641 --> 00:38:48,225 Ms. Ma... 588 00:38:49,544 --> 00:38:51,955 won't ever appear before you again. 589 00:38:57,185 --> 00:38:58,410 Wait, did you... 590 00:38:58,419 --> 00:39:00,705 And Eun Ji doesn't have any evidence. 591 00:39:01,589 --> 00:39:03,320 She was just bluffing. 592 00:39:03,324 --> 00:39:05,805 - Ye Ji. - It's all over. 593 00:39:05,927 --> 00:39:08,345 No one in this world knows... 594 00:39:09,197 --> 00:39:10,515 what you have done. 595 00:39:10,898 --> 00:39:12,100 Ye Ji. 596 00:39:12,100 --> 00:39:13,985 So you can relax... 597 00:39:14,669 --> 00:39:17,055 and make a great movie with Director Sung. 598 00:39:18,606 --> 00:39:19,955 No. 599 00:39:20,608 --> 00:39:23,155 I can't do that anymore. 600 00:39:24,879 --> 00:39:26,965 Do you want me to expose the truth? 601 00:39:26,981 --> 00:39:29,465 I'll tell the police everything that you have done. 602 00:39:30,351 --> 00:39:31,695 Ye Ji. 603 00:39:46,401 --> 00:39:48,115 Have a happy life. 604 00:39:50,171 --> 00:39:52,185 That is my final request. 605 00:39:52,940 --> 00:39:54,225 Ye Ji. 606 00:39:58,045 --> 00:39:59,325 Ye Ji. 607 00:40:34,749 --> 00:40:36,035 Min Seo. 608 00:41:18,659 --> 00:41:21,075 I wanted to go to the hospital, 609 00:41:21,128 --> 00:41:23,515 but your niece stopped me. 610 00:41:26,133 --> 00:41:28,345 Are you all right? 611 00:41:29,136 --> 00:41:30,455 I'm sorry. 612 00:41:31,606 --> 00:41:33,425 I caused you trouble. 613 00:41:35,543 --> 00:41:37,595 I'm sorry about last time. 614 00:41:38,012 --> 00:41:40,665 Everyone has their own stories. 615 00:41:41,048 --> 00:41:43,235 I shouldn't have said that. 616 00:41:43,751 --> 00:41:47,035 - What do you mean? - Don't worry. 617 00:41:47,288 --> 00:41:49,790 No one will believe... 618 00:41:49,790 --> 00:41:51,675 what a blind old man says. 619 00:41:53,394 --> 00:41:55,475 I would like to tell you... 620 00:41:56,230 --> 00:41:59,015 an interesting story as an apology. 621 00:41:59,333 --> 00:42:00,915 I'm sorry, 622 00:42:00,935 --> 00:42:02,800 but I must go somewhere in a hurry. 623 00:42:02,803 --> 00:42:04,715 It was nine years ago. 624 00:42:05,439 --> 00:42:08,185 October of 2009, was it? 625 00:42:08,943 --> 00:42:11,170 A thug I knew... 626 00:42:11,178 --> 00:42:13,965 abducted a girl who was... 627 00:42:14,181 --> 00:42:16,135 about 10 years old. 628 00:42:16,851 --> 00:42:20,205 I think it happened somewhere in Daejeon. 629 00:42:25,326 --> 00:42:29,005 It looks like I should tell you the rest another time. 630 00:42:35,736 --> 00:42:37,255 Are you okay? 631 00:42:38,539 --> 00:42:39,925 Auntie. 632 00:42:40,675 --> 00:42:42,285 Jung Yoo Jung was arrested. 633 00:42:45,346 --> 00:42:48,980 You came here on purpose to kill Jung Hee? 634 00:42:48,983 --> 00:42:53,305 She kicked me out for no good reason. 635 00:42:53,754 --> 00:42:56,290 I just waited for the day to get back at her. 636 00:42:56,290 --> 00:42:59,805 You should've come after her then. Why do all this now? 637 00:42:59,860 --> 00:43:02,120 I didn't know where she was for the past nine years. 638 00:43:02,129 --> 00:43:05,260 You waited for nine years to get revenge? 639 00:43:05,266 --> 00:43:08,630 You're the worst I ever saw. 640 00:43:08,636 --> 00:43:10,070 Why'd you kill Bae Hee Jae? 641 00:43:10,071 --> 00:43:12,300 I spiked Lee Jung Hee's glass, 642 00:43:12,306 --> 00:43:14,040 and that woman ended up drinking it instead. 643 00:43:14,041 --> 00:43:15,810 What about Park Myung Hee, the assistant director? 644 00:43:15,810 --> 00:43:17,855 I got her call as well. 645 00:43:18,012 --> 00:43:20,840 She said she knew the culprit, so I shut her up. 646 00:43:20,848 --> 00:43:21,980 And Chae Joong Chul? 647 00:43:21,983 --> 00:43:24,050 He noticed I was after Lee Jung Hee... 648 00:43:24,051 --> 00:43:25,835 and threatened me. 649 00:43:26,621 --> 00:43:27,965 The same... 650 00:43:28,289 --> 00:43:30,220 goes for Ma Ji Won. 651 00:43:30,224 --> 00:43:33,645 What? You killed Ms. Ma too? 652 00:43:34,195 --> 00:43:37,715 Jae Deok, we don't even have a shoot. 653 00:43:53,781 --> 00:43:57,065 Yes. You look beautiful. 654 00:43:58,352 --> 00:43:59,805 And elegant. 655 00:44:00,421 --> 00:44:04,535 I want people to remember you like this forever. 656 00:44:05,092 --> 00:44:06,505 Jae Deok. 657 00:44:13,501 --> 00:44:14,745 Hello? 658 00:44:15,870 --> 00:44:17,485 Writer Ma Ji Won? 659 00:44:21,108 --> 00:44:22,485 Jae Deok. 660 00:44:22,710 --> 00:44:24,095 You know already. 661 00:44:24,512 --> 00:44:26,125 We have no choice now. 662 00:44:34,522 --> 00:44:36,905 Yes. Let her in. 663 00:44:44,131 --> 00:44:46,515 I'm afraid, Jae Deok. 664 00:44:46,801 --> 00:44:48,285 Don't be. 665 00:44:49,303 --> 00:44:50,685 I told you. 666 00:44:52,339 --> 00:44:55,685 No one can touch even a hair on your head. 667 00:44:58,345 --> 00:45:00,165 I'll do anything... 668 00:45:01,682 --> 00:45:03,365 to protect you. 669 00:45:17,331 --> 00:45:18,675 Okay. 670 00:45:19,633 --> 00:45:21,085 But... 671 00:45:22,303 --> 00:45:24,655 I need you to do something for me. 672 00:45:41,822 --> 00:45:43,105 What is it? 673 00:45:44,391 --> 00:45:47,045 Where was Jung Hee standing... 674 00:45:47,194 --> 00:45:48,675 during the housewarming? 675 00:45:52,399 --> 00:45:54,385 - Around here? - And you? 676 00:45:54,468 --> 00:45:56,755 I was standing... 677 00:46:00,841 --> 00:46:02,325 I was... 678 00:46:02,710 --> 00:46:04,095 about here. 679 00:46:09,416 --> 00:46:11,735 Yes, that's how it felt. 680 00:46:11,852 --> 00:46:14,005 Like she was looking at me. 681 00:46:14,155 --> 00:46:15,505 No. 682 00:46:16,791 --> 00:46:18,575 She didn't look at you. 683 00:46:19,126 --> 00:46:20,975 She looked at that painting. 684 00:46:22,797 --> 00:46:25,845 The moment she knew why she lost the child, 685 00:46:26,000 --> 00:46:27,815 she saw that painting. 686 00:46:28,202 --> 00:46:30,955 A mother holding her child. 687 00:46:31,105 --> 00:46:34,725 The mother's kind and happy face... 688 00:46:34,909 --> 00:46:37,955 was exactly what caused the fury inside her... 689 00:46:38,112 --> 00:46:39,965 to break free. 690 00:46:39,980 --> 00:46:42,665 That's how terribly she loved that child. 691 00:46:51,692 --> 00:46:54,660 It's such a pity that you lost the child the way you did, 692 00:46:54,662 --> 00:46:56,275 but... 693 00:46:56,931 --> 00:46:59,545 there's another child you must care for. 694 00:46:59,900 --> 00:47:01,345 You mean Ye Ji? 695 00:47:07,241 --> 00:47:10,425 She should pay for killing Mr. Chae. 696 00:47:10,911 --> 00:47:12,580 But the other incidents... 697 00:47:12,580 --> 00:47:15,425 have nothing to do with her. 698 00:47:16,450 --> 00:47:17,865 Don't worry. 699 00:47:17,885 --> 00:47:19,935 Ye Ji will be released. 700 00:47:20,921 --> 00:47:23,520 What do you mean? 701 00:47:23,524 --> 00:47:24,975 I mean exactly what I said. 702 00:47:25,693 --> 00:47:29,175 That child suffered more than enough already. 703 00:47:30,231 --> 00:47:31,615 Did you... 704 00:47:38,806 --> 00:47:40,655 Where is Jung Hee? 705 00:47:41,208 --> 00:47:42,855 She'll be asleep. 706 00:47:43,611 --> 00:47:46,095 She wanted a hot coffee, 707 00:47:47,581 --> 00:47:48,995 so I got her one. 708 00:48:01,595 --> 00:48:03,045 Jung Hee. 709 00:48:03,464 --> 00:48:04,745 Honey. 710 00:48:07,668 --> 00:48:09,585 One mistake... 711 00:48:10,271 --> 00:48:13,925 caused me to commit a crime I cannot take back. 712 00:48:14,875 --> 00:48:18,595 Before I leave and return to where I came from, 713 00:48:19,680 --> 00:48:21,525 I want to reveal the truth. 714 00:48:25,486 --> 00:48:26,805 No. 715 00:48:28,389 --> 00:48:32,505 I, Lee Jung Hee, killed Hee Jae. 716 00:48:33,193 --> 00:48:34,905 I sent the evidence... 717 00:48:34,929 --> 00:48:37,915 to Chief Jo's phone. 718 00:48:38,399 --> 00:48:42,215 I'm also the one who killed Mr. Chae. 719 00:48:42,703 --> 00:48:45,455 Ye Ji, the girl the police have... 720 00:48:45,639 --> 00:48:47,340 did nothing wrong. 721 00:48:47,341 --> 00:48:48,655 No. 722 00:48:49,209 --> 00:48:50,595 Auntie. 723 00:49:03,190 --> 00:49:04,575 Jung Hee. 724 00:49:04,925 --> 00:49:07,345 Jung Hee, no. 725 00:49:08,062 --> 00:49:10,745 You can't die like this. 726 00:49:11,131 --> 00:49:14,015 Jung Hee. Jung Hee. 727 00:49:17,171 --> 00:49:19,185 You can't do this. 728 00:49:36,824 --> 00:49:38,235 Why here? 729 00:49:48,268 --> 00:49:49,615 Honey. 730 00:49:52,206 --> 00:49:54,155 I can't turn you... 731 00:49:55,209 --> 00:49:59,155 into a murderer too. 732 00:50:02,082 --> 00:50:03,535 Honey. 733 00:50:09,523 --> 00:50:10,805 Yes. 734 00:50:11,859 --> 00:50:13,545 That girl also... 735 00:50:14,862 --> 00:50:16,715 wore that hairpin. 736 00:50:17,231 --> 00:50:18,575 Tell me. 737 00:50:20,100 --> 00:50:21,815 Who was it? 738 00:50:22,970 --> 00:50:25,355 It was too dark. 739 00:50:27,141 --> 00:50:29,995 But I'm sure that the person... 740 00:50:32,513 --> 00:50:34,665 was a woman. 741 00:50:37,051 --> 00:50:38,435 A woman? 742 00:50:45,259 --> 00:50:47,275 You want to... 743 00:50:48,028 --> 00:50:50,315 get revenge, don't you? 744 00:50:51,331 --> 00:50:52,775 I'm sorry. 745 00:50:53,500 --> 00:50:57,785 I knew you were unfairly blamed, 746 00:50:58,439 --> 00:51:00,925 but I couldn't come forward. 747 00:51:02,776 --> 00:51:04,955 I was afraid that... 748 00:51:05,512 --> 00:51:09,140 people would say my child was disabled... 749 00:51:09,149 --> 00:51:10,965 because I'd sent Ye Ji away. 750 00:51:12,252 --> 00:51:14,705 I was so afraid. 751 00:51:15,923 --> 00:51:17,375 And... 752 00:51:18,559 --> 00:51:22,805 I killed the baby I was carrying. 753 00:51:24,698 --> 00:51:27,685 I hated myself so much for that. 754 00:51:31,271 --> 00:51:32,615 Jung Hee. 755 00:51:34,441 --> 00:51:35,855 But... 756 00:51:37,211 --> 00:51:39,025 you must remember. 757 00:51:39,880 --> 00:51:41,465 Revenge... 758 00:51:42,149 --> 00:51:44,435 is not for us. 759 00:51:45,252 --> 00:51:46,605 We... 760 00:51:48,589 --> 00:51:51,275 cannot handle... 761 00:51:52,726 --> 00:51:56,745 the feeling of emptiness that comes afterwards. 762 00:52:07,474 --> 00:52:08,755 Jung Hee. 763 00:52:10,811 --> 00:52:12,125 Jung Hee! 764 00:52:15,716 --> 00:52:17,565 Jung Hee. 765 00:52:17,985 --> 00:52:19,435 Jung Hee... 766 00:52:21,822 --> 00:52:23,675 Jung Hee! 767 00:52:24,958 --> 00:52:26,235 Jung Hee. 768 00:52:40,340 --> 00:52:42,585 (It's all my fault. I killed Hee Jae and Mr. Chae.) 769 00:52:45,746 --> 00:52:47,165 Mom... 770 00:53:07,734 --> 00:53:12,585 By the way, why isn't Ms. Ma around? 771 00:53:13,073 --> 00:53:18,095 By the looks of it, she was the one who figured it all out again. 772 00:53:18,612 --> 00:53:20,865 Oh, right. Did you know? 773 00:53:21,181 --> 00:53:24,035 She's selling her house. 774 00:53:25,118 --> 00:53:26,435 Why? 775 00:53:26,920 --> 00:53:28,665 Thank you for what you did. 776 00:53:29,289 --> 00:53:31,375 You saved my life. 777 00:53:31,658 --> 00:53:32,975 No problem. 778 00:53:34,661 --> 00:53:37,415 Can I ask you something? 779 00:53:37,631 --> 00:53:40,685 How did you know to come to the studio? 780 00:53:41,668 --> 00:53:44,655 There were people who wanted to kill Jung Hee. 781 00:53:45,272 --> 00:53:46,655 There were? 782 00:53:47,341 --> 00:53:49,470 They weren't merely trying to threaten her. 783 00:53:49,476 --> 00:53:51,825 They intended to kill her. 784 00:53:52,179 --> 00:53:53,765 Who were they? 785 00:53:54,081 --> 00:53:55,495 I don't know yet. 786 00:53:55,782 --> 00:53:57,765 But Chairman Jang said this. 787 00:53:57,985 --> 00:54:01,405 Those people can go after you too. 788 00:54:23,844 --> 00:54:25,125 I... 789 00:54:26,280 --> 00:54:27,865 have somewhere to go. 790 00:54:28,181 --> 00:54:29,495 Where? 791 00:54:30,083 --> 00:54:31,695 I'll tell you after. 792 00:54:34,154 --> 00:54:35,535 If I come back. 793 00:54:35,922 --> 00:54:38,535 I don't know if I'd still be here. 794 00:54:42,195 --> 00:54:43,515 That's true. 795 00:54:48,969 --> 00:54:50,355 By the way, 796 00:54:51,204 --> 00:54:52,815 why did you pretend like you didn't know? 797 00:54:53,240 --> 00:54:54,240 About what? 798 00:54:54,241 --> 00:54:56,325 Yoo Jung killed Chae Joong Chul. 799 00:54:58,178 --> 00:55:00,065 Are you okay... 800 00:55:04,584 --> 00:55:06,035 with her getting released? 801 00:55:09,289 --> 00:55:10,675 I don't know. 802 00:55:13,660 --> 00:55:15,505 You said humans are the darkest. 803 00:55:17,264 --> 00:55:18,975 You've changed a lot. 804 00:55:55,001 --> 00:55:57,355 A woman killed Min Seo. 805 00:55:58,372 --> 00:55:59,915 Who are you? 806 00:56:01,341 --> 00:56:04,610 (Hwang Young Sik, Lee Yoon Ah) 807 00:56:04,611 --> 00:56:06,555 (Director Sung) 808 00:56:10,684 --> 00:56:12,895 - Yes. - This is Sung Jae Deok. 809 00:56:13,520 --> 00:56:16,905 Thank you for your kindness. Ye Ji will be released soon. 810 00:56:17,491 --> 00:56:19,805 And I have something to tell you. 811 00:56:20,360 --> 00:56:22,645 This is what Jung Hee said before she died. 812 00:56:23,130 --> 00:56:26,375 After the incident nine years ago, 813 00:56:26,500 --> 00:56:28,885 she said she saw the woman on TV. 814 00:56:29,136 --> 00:56:30,455 On TV? 815 00:56:30,871 --> 00:56:32,400 Where on TV? 816 00:56:32,406 --> 00:56:34,725 I think she said it was on the news. 817 00:56:35,075 --> 00:56:36,795 I'm not sure about the details. 818 00:56:38,412 --> 00:56:39,725 Bye. 819 00:57:02,636 --> 00:57:04,085 Oh, gosh. 820 00:57:04,905 --> 00:57:06,825 Why did you take so long? 821 00:57:12,979 --> 00:57:15,565 Have you been well? 822 00:57:17,684 --> 00:57:20,205 Writer Ma Ji Won. 823 00:57:34,901 --> 00:57:37,055 (Ms. Ma: Goddess of Revenge) 824 00:57:37,370 --> 00:57:39,940 Ma Ji Won is back. 825 00:57:39,940 --> 00:57:41,340 It'll put you in danger. 826 00:57:41,341 --> 00:57:42,570 Are you worried about me? 827 00:57:42,576 --> 00:57:45,070 I know Ms. Ma is good, but I think she's wrong this time. 828 00:57:45,078 --> 00:57:47,180 He said something strange. 829 00:57:47,180 --> 00:57:48,540 What fingerprint check? 830 00:57:48,548 --> 00:57:49,880 Did you bring it? 831 00:57:49,883 --> 00:57:52,895 If it was going to get awkward between us, I wouldn't have. 832 00:57:53,153 --> 00:57:55,420 Are you really leaving? 833 00:57:55,422 --> 00:57:58,750 Thanks to you, I feel good about leaving this place. 834 00:57:58,758 --> 00:58:01,960 That guy... No, that woman killed my younger sister. 835 00:58:01,962 --> 00:58:04,330 - Honey. - I have a favor to ask of you. 836 00:58:04,331 --> 00:58:05,590 I'll do anything. 837 00:58:05,599 --> 00:58:07,730 If I'm correct, the culprit... 838 00:58:07,734 --> 00:58:09,085 Who is it? 55679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.