Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,426 --> 00:00:11,555
(Episode 11)
2
00:00:15,032 --> 00:00:17,195
(9 years ago)
3
00:00:27,444 --> 00:00:28,570
Hello?
4
00:00:28,578 --> 00:00:31,640
- By midnight. - How can I believe you?
5
00:00:31,648 --> 00:00:33,780
You said you'd let Min Seo go if I gave you the money.
6
00:00:33,784 --> 00:00:34,880
How can I believe that?
7
00:00:34,885 --> 00:00:38,150
Come to Yongam Reservoir by midnight.
8
00:00:38,155 --> 00:00:39,480
You'd better return her safely...
9
00:00:39,489 --> 00:00:42,515
if you want the money.
10
00:00:42,692 --> 00:00:44,755
Do you hear me?
11
00:00:57,441 --> 00:01:00,065
I'm sorry. The interview lasted longer than I thought.
12
00:01:00,310 --> 00:01:02,135
Are we ready to film?
13
00:01:12,489 --> 00:01:13,985
Goodness.
14
00:01:15,125 --> 00:01:18,215
- Sir? - Yes, it's nothing.
15
00:01:18,228 --> 00:01:20,830
I'll be there soon. Give me a moment.
16
00:01:20,831 --> 00:01:23,925
Drive safely. Okay.
17
00:01:40,350 --> 00:01:42,310
Aren't you going to eat?
18
00:01:42,319 --> 00:01:43,845
I'm okay.
19
00:01:43,920 --> 00:01:46,180
Why is Jung Hee so down?
20
00:01:46,189 --> 00:01:47,920
She must be upset.
21
00:01:47,924 --> 00:01:51,060
The star is shooting an independent film in a rural area.
22
00:01:51,061 --> 00:01:53,020
You have to take good care of her then.
23
00:01:53,029 --> 00:01:54,630
That's what the directing team does.
24
00:01:54,631 --> 00:01:57,595
The directing team is not supposed to entertain the actors.
25
00:01:57,667 --> 00:02:00,470
I know you like the director,
26
00:02:00,470 --> 00:02:02,770
but you don't have to be mean to Jung Hee.
27
00:02:02,772 --> 00:02:04,835
Don't mix work with personal feelings.
28
00:02:06,576 --> 00:02:08,535
Let me tell you something too.
29
00:02:08,578 --> 00:02:12,380
This is the director's first film after getting married to Jung Hee.
30
00:02:12,382 --> 00:02:14,350
You want to separate work from personal feelings?
31
00:02:14,351 --> 00:02:17,780
The director hates how you hang around Jung Hee...
32
00:02:17,787 --> 00:02:19,745
because you have feelings for her.
33
00:02:19,856 --> 00:02:23,690
- What are you talking about? - Who here doesn't know...
34
00:02:23,693 --> 00:02:25,460
the scandal between you and her?
35
00:02:25,462 --> 00:02:27,530
- Myung Hee. - The director is arriving soon,
36
00:02:27,531 --> 00:02:29,030
so let's set up.
37
00:02:29,032 --> 00:02:31,595
Finish eating and get Jung Hee's clothes ready.
38
00:02:41,244 --> 00:02:43,840
- Let me have a look at your makeup. - Don't come in.
39
00:02:43,847 --> 00:02:45,810
We're starting soon, so I'll have a quick look.
40
00:02:45,815 --> 00:02:47,680
I said not to come in!
41
00:02:47,684 --> 00:02:52,245
Don't come in! Don't come in.
42
00:02:52,889 --> 00:02:54,650
Don't come in.
43
00:02:54,658 --> 00:02:56,590
She doesn't want me to come in.
44
00:02:56,593 --> 00:02:59,620
We can't help it then. Let's tell the director once he arrives.
45
00:02:59,629 --> 00:03:01,255
- Okay. - Okay.
46
00:03:03,867 --> 00:03:05,495
What's going on?
47
00:03:06,303 --> 00:03:08,025
When did you get here?
48
00:03:08,171 --> 00:03:09,800
I got here earlier.
49
00:03:09,806 --> 00:03:12,270
What? Is there a problem with Jung Hee?
50
00:03:12,275 --> 00:03:15,140
No, I think she's just not feeling well.
51
00:03:15,145 --> 00:03:17,635
You still have to work even if you're not feeling well.
52
00:03:18,215 --> 00:03:19,735
Don't you agree?
53
00:03:34,197 --> 00:03:36,190
Is she here for money again?
54
00:03:36,199 --> 00:03:37,530
Did you contact her?
55
00:03:37,534 --> 00:03:38,830
What do you mean?
56
00:03:38,835 --> 00:03:40,830
I didn't tell anybody about today's shooting.
57
00:03:40,837 --> 00:03:42,625
It's fine.
58
00:03:42,706 --> 00:03:44,700
I don't know what it is,
59
00:03:44,708 --> 00:03:46,965
but she obeys her.
60
00:03:57,721 --> 00:04:01,845
- Hey. - Yes, witch. I'm here.
61
00:04:03,960 --> 00:04:06,730
I'm here alone, so don't be nervous.
62
00:04:06,730 --> 00:04:09,725
I'm here to support you on your first day of shooting.
63
00:04:10,600 --> 00:04:12,225
Thank you.
64
00:04:13,770 --> 00:04:17,465
You're going to start soon. What's wrong with your face?
65
00:04:17,707 --> 00:04:19,265
Sit down.
66
00:04:43,867 --> 00:04:47,265
Look at you. Does Director Sung know?
67
00:04:48,138 --> 00:04:50,225
You must be around three months.
68
00:04:52,475 --> 00:04:55,010
Congratulations.
69
00:04:55,011 --> 00:04:58,275
You wanted a baby for 10 years. You're finally pregnant.
70
00:04:58,481 --> 00:04:59,680
Hee Jae...
71
00:04:59,683 --> 00:05:01,245
Wait.
72
00:05:01,284 --> 00:05:05,180
If it's been three months, you knew in Thailand too.
73
00:05:05,188 --> 00:05:07,785
Why didn't you tell me?
74
00:05:07,824 --> 00:05:10,390
I'm hurt. I was sick,
75
00:05:10,393 --> 00:05:12,285
but I still came.
76
00:05:13,029 --> 00:05:14,685
Hee Jae...
77
00:05:16,833 --> 00:05:18,625
My baby...
78
00:05:19,336 --> 00:05:22,095
is very ill.
79
00:05:30,413 --> 00:05:31,905
Hee Jae?
80
00:05:34,117 --> 00:05:35,410
Director.
81
00:05:35,418 --> 00:05:37,120
I warned you.
82
00:05:37,120 --> 00:05:40,990
I won't let you be around Jung Hee.
83
00:05:40,990 --> 00:05:44,155
I won't come if she doesn't want me to.
84
00:05:44,194 --> 00:05:46,785
You know that.
85
00:05:46,863 --> 00:05:48,485
You are so...
86
00:05:48,865 --> 00:05:52,595
And she might not need that.
87
00:05:53,570 --> 00:05:56,825
- When is he getting here? - We need to shoot.
88
00:05:57,307 --> 00:05:59,395
- Director. - Hey.
89
00:06:01,010 --> 00:06:02,040
What's going on?
90
00:06:02,045 --> 00:06:05,175
Director, Jung Hee disappeared.
91
00:06:20,330 --> 00:06:22,455
(My Husband)
92
00:06:27,303 --> 00:06:29,065
Jae Deok.
93
00:06:29,906 --> 00:06:32,965
- Are you all right? - I...
94
00:06:33,376 --> 00:06:36,065
wanted to raise my baby well.
95
00:06:37,680 --> 00:06:39,605
My baby...
96
00:06:40,617 --> 00:06:43,605
No, our baby.
97
00:06:44,354 --> 00:06:45,915
I really wanted...
98
00:06:46,556 --> 00:06:50,445
to raise our baby as the most wonderful kid in the world.
99
00:06:50,960 --> 00:06:52,485
But...
100
00:06:54,164 --> 00:06:56,125
our dear baby...
101
00:06:57,267 --> 00:07:00,525
- Jung Hee. - Our baby is...
102
00:07:05,875 --> 00:07:09,265
It doesn't matter if our baby is sick in the body or the mind.
103
00:07:09,879 --> 00:07:12,975
We must love our baby, and it deserves to be loved.
104
00:07:13,216 --> 00:07:15,575
I'm sorry, Jae Deok.
105
00:07:15,819 --> 00:07:17,575
Be careful on your way home.
106
00:07:17,720 --> 00:07:19,915
Don't shock people to death.
107
00:07:20,390 --> 00:07:22,990
- To death? - If someone sees you...
108
00:07:22,992 --> 00:07:26,685
in a white hanbok and that hair, who wouldn't die of shock?
109
00:07:30,667 --> 00:07:32,400
Where are you? I'll go pick you up.
110
00:07:32,402 --> 00:07:36,495
It's okay. I think I can find my way back.
111
00:07:36,973 --> 00:07:38,895
Please tell the production crew...
112
00:07:39,209 --> 00:07:42,640
that I went to get some air.
113
00:07:42,645 --> 00:07:45,075
Make sure people don't see you.
114
00:07:45,648 --> 00:07:47,175
Okay.
115
00:07:48,418 --> 00:07:51,445
I'm sorry that I made you worry.
116
00:07:52,188 --> 00:07:54,015
Call me if you get lost.
117
00:07:55,658 --> 00:07:57,685
Okay, Jae Deok.
118
00:08:11,541 --> 00:08:13,365
Let's call it off, Myung Hee.
119
00:08:14,577 --> 00:08:17,975
Oh, and make sure that you tell the production crew...
120
00:08:18,014 --> 00:08:19,975
that nothing happened today.
121
00:08:20,183 --> 00:08:21,745
Okay, Director Sung.
122
00:08:40,970 --> 00:08:43,225
Ms. Lee, tell me...
123
00:08:43,439 --> 00:08:45,065
what you saw that day.
124
00:08:45,942 --> 00:08:47,565
Tell me.
125
00:08:51,814 --> 00:08:53,305
Ms. Lee?
126
00:08:54,450 --> 00:08:57,175
"10 cobwebs were spun."
127
00:08:58,388 --> 00:09:01,585
"The mirror was broken in half."
128
00:09:03,560 --> 00:09:06,115
"I have been cursed."
129
00:09:07,363 --> 00:09:09,525
"Curse is upon me."
130
00:09:34,457 --> 00:09:35,985
Honey.
131
00:09:46,269 --> 00:09:50,025
("In Memoriam")
132
00:10:05,421 --> 00:10:07,045
What happened?
133
00:10:07,790 --> 00:10:09,445
You met Lee Jung Hee, right?
134
00:10:12,295 --> 00:10:13,885
Did you ask her?
135
00:10:13,997 --> 00:10:15,825
She was too rash.
136
00:10:16,499 --> 00:10:19,025
She just spilled everything that she thought of.
137
00:10:19,135 --> 00:10:20,895
You did ask her, right?
138
00:10:21,804 --> 00:10:23,425
What did she say?
139
00:10:23,906 --> 00:10:26,465
"10 cobwebs were spun."
140
00:10:26,709 --> 00:10:29,335
"The mirror was broken in half."
141
00:10:30,079 --> 00:10:32,905
"I have been cursed."
142
00:10:34,784 --> 00:10:36,645
What are you talking about?
143
00:10:38,588 --> 00:10:40,145
I have no idea.
144
00:10:41,357 --> 00:10:43,515
But what I'm sure of...
145
00:10:43,593 --> 00:10:46,185
is that something did happen to her on that day.
146
00:10:46,763 --> 00:10:49,325
- Like what? - I don't know.
147
00:10:50,433 --> 00:10:52,455
We have to find that out...
148
00:10:52,902 --> 00:10:54,965
to make her talk.
149
00:10:56,973 --> 00:10:58,495
Eun Ji.
150
00:10:59,409 --> 00:11:00,905
Hey.
151
00:11:02,045 --> 00:11:05,235
I'm going to work part-time there tomorrow, so I'll try to find out.
152
00:11:05,348 --> 00:11:08,745
If it doesn't work, I'll ask her myself.
153
00:11:17,660 --> 00:11:20,790
Did your aunt meet that actress?
154
00:11:20,797 --> 00:11:23,260
Yes. Did you hear us?
155
00:11:23,266 --> 00:11:24,925
Not on purpose.
156
00:11:25,001 --> 00:11:26,830
I think she met her for an interview.
157
00:11:26,836 --> 00:11:28,395
What interview?
158
00:11:28,671 --> 00:11:30,935
What? Are you interested?
159
00:11:31,441 --> 00:11:33,340
I'm only interested in you.
160
00:11:33,342 --> 00:11:37,405
- Goodness. - Right, about that video.
161
00:11:37,480 --> 00:11:38,710
Han Tae Gyu.
162
00:11:38,715 --> 00:11:40,510
Yes, did you look into it?
163
00:11:40,516 --> 00:11:43,105
Yes. He resigned.
164
00:11:43,786 --> 00:11:45,180
Why?
165
00:11:45,188 --> 00:11:46,980
I don't know the details,
166
00:11:46,989 --> 00:11:49,485
but he got fired because he stood up against a prosecutor.
167
00:11:53,563 --> 00:11:57,525
Anyway, what should we do after we watch a movie?
168
00:11:59,035 --> 00:12:00,695
What do you think?
169
00:12:00,870 --> 00:12:03,025
Go home, wash up, and sleep.
170
00:12:07,677 --> 00:12:09,235
Wait for me.
171
00:12:31,934 --> 00:12:34,325
I'm sorry about Ms. Lee.
172
00:12:35,772 --> 00:12:38,640
If you allow me, I'd like to apologize to her myself.
173
00:12:38,641 --> 00:12:40,435
The prisoner that escaped.
174
00:12:41,377 --> 00:12:43,105
You really look like her.
175
00:12:43,579 --> 00:12:45,710
The police were mistaken about that too.
176
00:12:45,715 --> 00:12:47,675
I don't care about that.
177
00:12:47,717 --> 00:12:50,805
I don't care if you are Ma Ji Won or someone else.
178
00:12:51,487 --> 00:12:54,745
But I do want you to remember this.
179
00:12:55,224 --> 00:12:58,585
My wife is about to make a comeback after a long hiatus.
180
00:12:59,829 --> 00:13:02,560
She gets overly sensitive with every little thing,
181
00:13:02,565 --> 00:13:05,495
so she surprises me and everyone around her.
182
00:13:05,935 --> 00:13:08,565
I'm not sure what you want to know,
183
00:13:08,938 --> 00:13:11,365
but I do not wish to see you around her.
184
00:13:11,507 --> 00:13:13,765
I cannot promise you that.
185
00:13:14,544 --> 00:13:16,905
I have a job to do too.
186
00:13:17,780 --> 00:13:20,035
I'm not asking you. It's a warning.
187
00:13:21,984 --> 00:13:24,875
My ridiculous title as the director who's loved by the entire nation...
188
00:13:25,588 --> 00:13:27,845
can be used in a scary way.
189
00:13:36,098 --> 00:13:37,585
Director Sung.
190
00:13:40,636 --> 00:13:43,125
No matter how scary your threat sounds,
191
00:13:43,306 --> 00:13:45,540
there is a time when you just cannot run away.
192
00:13:45,541 --> 00:13:47,295
That's the case for me.
193
00:13:49,278 --> 00:13:53,335
If I run, I will be in such pain that dying would probably be better.
194
00:13:56,819 --> 00:14:00,645
If Ms. Lee is the only one who can save me,
195
00:14:01,390 --> 00:14:02,915
do you think...
196
00:14:06,462 --> 00:14:08,985
I will step back?
197
00:14:27,283 --> 00:14:28,710
It's packed.
198
00:14:28,718 --> 00:14:31,020
How did you not know of this place? You live right around the corner.
199
00:14:31,020 --> 00:14:33,350
The husband is always the last to know.
200
00:14:33,356 --> 00:14:35,315
I think you're just slow.
201
00:14:35,758 --> 00:14:38,155
Did you tell me to come early to bully me?
202
00:14:38,461 --> 00:14:40,590
When are we going to borrow the outfit?
203
00:14:40,596 --> 00:14:41,830
Be quiet.
204
00:14:41,831 --> 00:14:45,225
I have a feeling that something good will happen today.
205
00:14:45,701 --> 00:14:47,655
- Coffee. - Money!
206
00:14:50,373 --> 00:14:53,040
My gosh, this is awful.
207
00:14:53,042 --> 00:14:55,040
I closed my eyes.
208
00:14:55,044 --> 00:15:00,905
Anyway, why did Ms. Ma make Ms. Lee cry yesterday?
209
00:15:01,450 --> 00:15:04,820
She almost left us out of the invitation too.
210
00:15:04,820 --> 00:15:07,545
I have no idea.
211
00:15:08,057 --> 00:15:10,515
Do you know? You two are close.
212
00:15:11,193 --> 00:15:13,860
Well, I didn't hear it from her,
213
00:15:13,863 --> 00:15:16,560
but I heard this from Ms. Park.
214
00:15:16,565 --> 00:15:17,730
Ms. Park?
215
00:15:17,733 --> 00:15:20,730
You know, the woman who showed us around.
216
00:15:20,736 --> 00:15:23,465
Yes, right. What did she say?
217
00:15:24,040 --> 00:15:25,940
I don't know the details,
218
00:15:25,942 --> 00:15:28,570
but it all happened when she asked her about...
219
00:15:28,577 --> 00:15:30,635
a movie that Mr. Sung filmed nine years ago.
220
00:15:31,681 --> 00:15:34,410
That "Shaman" or something?
221
00:15:34,417 --> 00:15:35,410
Yes, that one.
222
00:15:35,418 --> 00:15:39,515
Ms. Lee wasn't even in that movie.
223
00:15:39,989 --> 00:15:43,945
Why did Ms. Ma ask her that?
224
00:15:44,794 --> 00:15:47,555
She interviewed her for her next book.
225
00:15:47,964 --> 00:15:50,290
Her interview isn't even that important.
226
00:15:50,299 --> 00:15:52,425
Why did she do that to her?
227
00:15:52,969 --> 00:15:57,470
Goodness, Ms. Yang. Don't be so ignorant.
228
00:15:57,473 --> 00:16:00,935
Writers get down to the bottom of everything when they're focused.
229
00:16:01,510 --> 00:16:03,210
She made a huge fuss,
230
00:16:03,212 --> 00:16:05,480
looking for Ms. Lee from the moment she moved here...
231
00:16:05,481 --> 00:16:07,875
to get an interview with her.
232
00:16:08,117 --> 00:16:11,345
She wanted to interview her and write a masterpiece.
233
00:16:11,554 --> 00:16:13,115
Goodness.
234
00:16:13,222 --> 00:16:15,245
Isn't that right, Ms. Oh?
235
00:16:19,662 --> 00:16:22,660
A writer who lives around here must be rich, right?
236
00:16:22,665 --> 00:16:24,695
What on earth are you saying?
237
00:16:29,705 --> 00:16:31,140
What do you mean?
238
00:16:31,140 --> 00:16:35,235
I was there nine years ago when Jung Hee was shooting "Shaman".
239
00:16:37,680 --> 00:16:39,210
Who are you?
240
00:16:39,215 --> 00:16:41,410
Goodness. I didn't introduce myself.
241
00:16:41,417 --> 00:16:44,780
I'm Bae Hee Jae. Never mind. What's important is that...
242
00:16:44,787 --> 00:16:47,390
I was Jung Hee's stylist for a long time.
243
00:16:47,390 --> 00:16:49,950
Of course, I quit long ago,
244
00:16:49,959 --> 00:16:51,490
but what's for sure is...
245
00:16:51,494 --> 00:16:54,130
that I was definitely there...
246
00:16:54,130 --> 00:16:57,725
at the time of the incident you're asking about.
247
00:16:59,235 --> 00:17:04,065
Wasn't Seo So Jung the lead actress?
248
00:17:07,309 --> 00:17:11,675
Honey. Is the writer testing me?
249
00:17:14,216 --> 00:17:15,705
Is she?
250
00:17:26,128 --> 00:17:28,560
You seem interested now.
251
00:17:28,564 --> 00:17:30,155
Sorry.
252
00:17:30,599 --> 00:17:32,195
Recently,
253
00:17:35,004 --> 00:17:38,095
some strange people have been coming by.
254
00:17:39,041 --> 00:17:42,535
You're slow to notice things.
255
00:17:44,980 --> 00:17:46,535
Very well.
256
00:17:47,049 --> 00:17:49,175
What happened that day?
257
00:17:51,220 --> 00:17:55,985
Something terrible enough to make someone leave the set.
258
00:17:57,560 --> 00:18:00,220
A murder happened nearby.
259
00:18:00,229 --> 00:18:02,460
Are you talking about that?
260
00:18:02,465 --> 00:18:04,625
No, not that.
261
00:18:04,667 --> 00:18:06,495
Jung Hee was...
262
00:18:10,106 --> 00:18:13,735
You know. She was about three months along.
263
00:18:14,009 --> 00:18:15,765
Jung Hee?
264
00:18:16,879 --> 00:18:19,240
I heard she had no children.
265
00:18:19,248 --> 00:18:21,135
That's the point.
266
00:18:21,217 --> 00:18:24,405
She did something to the kid that she shouldn't have.
267
00:18:28,224 --> 00:18:32,190
It's the perfect topic for your book and I can't tell you for free.
268
00:18:32,194 --> 00:18:34,190
Just show me how appreciative you are,
269
00:18:34,196 --> 00:18:37,730
and I'll tell you everything that happened that day.
270
00:18:37,733 --> 00:18:40,330
The book will be a hit when it comes out.
271
00:18:40,336 --> 00:18:43,395
- Right? - That's so obvious.
272
00:18:52,848 --> 00:18:54,775
(Send 30,000 dollars)
273
00:18:57,019 --> 00:18:58,745
(Guest List)
274
00:18:59,688 --> 00:19:01,450
(Ma Ji Won, local resident)
275
00:19:01,457 --> 00:19:03,550
She knows something important?
276
00:19:03,559 --> 00:19:07,955
Just in case, see what she and Jung Hee talk about.
277
00:19:09,165 --> 00:19:10,655
Okay.
278
00:19:30,419 --> 00:19:31,945
Welcome.
279
00:19:31,954 --> 00:19:34,015
I'm so envious.
280
00:19:34,490 --> 00:19:38,555
You live in a great house with a great guy and got a great role.
281
00:19:40,162 --> 00:19:43,560
All of that isn't worth more than your youth.
282
00:19:43,566 --> 00:19:45,125
Is it not?
283
00:19:45,201 --> 00:19:47,300
Good luck on your new project, Jung Hee.
284
00:19:47,303 --> 00:19:49,965
Thank you, sir. Good luck.
285
00:19:50,539 --> 00:19:52,435
Let's get some wine.
286
00:19:55,811 --> 00:19:57,665
I'm Baek Doo Won.
287
00:19:57,947 --> 00:20:00,680
Please don't take photos on the second floor.
288
00:20:00,683 --> 00:20:03,645
Congressman Baek Doo Won and his aide are coming up.
289
00:20:03,786 --> 00:20:05,315
Congressman.
290
00:20:10,192 --> 00:20:12,420
Can we not take photos with our phones?
291
00:20:12,428 --> 00:20:14,230
Don't you worry.
292
00:20:14,230 --> 00:20:18,725
There's an incredibly famous photographer on standby.
293
00:20:19,401 --> 00:20:21,225
- Come this way. - Okay.
294
00:20:23,772 --> 00:20:25,640
- Congressman Baek's here. - Okay.
295
00:20:25,641 --> 00:20:27,610
Ms. Lee.
296
00:20:27,610 --> 00:20:29,540
This is Congressman Baek Doo Won.
297
00:20:29,545 --> 00:20:32,180
Thank you so much for coming. Welcome.
298
00:20:32,181 --> 00:20:34,705
- Nice to meet you. - Welcome.
299
00:20:34,917 --> 00:20:38,750
- This is Director Sung Jae Deok. - Honey.
300
00:20:38,754 --> 00:20:40,880
Nice to meet you. I'm Baek Doo Won.
301
00:20:40,889 --> 00:20:42,745
I'm Sung Jae Deok.
302
00:20:42,891 --> 00:20:45,715
- Let's all take a photo. - Sure.
303
00:20:49,365 --> 00:20:51,260
- Shall we have some wine? - Sure.
304
00:20:51,267 --> 00:20:53,195
- Come this way. - Sure.
305
00:20:53,902 --> 00:20:56,600
- Are you okay? - Guests are waiting downstairs.
306
00:20:56,605 --> 00:20:58,000
- Are they? - Go ahead.
307
00:20:58,007 --> 00:20:59,535
See you.
308
00:21:00,476 --> 00:21:02,570
- Welcome. - Hello.
309
00:21:02,578 --> 00:21:03,770
Hello.
310
00:21:03,779 --> 00:21:06,005
Welcome. Come this way.
311
00:21:07,349 --> 00:21:11,320
Ahn Seong Tae, Bae Hee Jae. Bae Hee Jae, Ahn Seong Tae.
312
00:21:11,320 --> 00:21:12,945
Just a moment.
313
00:21:14,023 --> 00:21:16,185
Hee Jae and Ahn Seong Tae are here.
314
00:21:16,592 --> 00:21:18,215
Oh, here you are.
315
00:21:18,927 --> 00:21:21,825
Bae Hee Jae and Ahn Seong Tae are coming upstairs.
316
00:22:02,404 --> 00:22:04,465
- Thank you. - Sure.
317
00:22:08,777 --> 00:22:11,235
Jung Hee, are you okay?
318
00:22:21,724 --> 00:22:23,845
Hey, Eun Ji.
319
00:22:24,927 --> 00:22:26,585
Working part-time?
320
00:22:27,863 --> 00:22:29,555
When did you come in?
321
00:22:32,201 --> 00:22:33,900
Much earlier on.
322
00:22:33,902 --> 00:22:36,825
So, how do I look?
323
00:22:37,873 --> 00:22:40,840
You're overdressed. Do you want to debut?
324
00:22:40,843 --> 00:22:41,970
Hey.
325
00:22:41,977 --> 00:22:45,435
I got a massage and had my hair done to come here.
326
00:22:45,681 --> 00:22:47,605
Seriously.
327
00:23:06,468 --> 00:23:08,025
Eun Ji.
328
00:23:08,237 --> 00:23:10,870
You're all dressed up in a uniform,
329
00:23:10,873 --> 00:23:12,635
but what's that in your hair?
330
00:23:13,509 --> 00:23:14,940
This?
331
00:23:14,943 --> 00:23:16,470
It was a present.
332
00:23:16,478 --> 00:23:18,410
It's so childish.
333
00:23:18,414 --> 00:23:20,235
Shall I buy you a new one?
334
00:23:20,883 --> 00:23:23,075
Can you excuse me?
335
00:23:25,154 --> 00:23:26,815
Hey.
336
00:23:26,822 --> 00:23:28,385
Come on.
337
00:23:31,393 --> 00:23:35,025
She needs help. She's not moving.
338
00:23:46,508 --> 00:23:48,765
(Send 30,000 dollars)
339
00:23:56,919 --> 00:24:00,215
- Aunt. - What is it?
340
00:24:00,556 --> 00:24:01,920
It's about Bae Hee Jae.
341
00:24:09,631 --> 00:24:11,400
- Is she sleeping? - No, this is not normal.
342
00:24:11,400 --> 00:24:13,195
I don't know.
343
00:24:16,438 --> 00:24:18,595
- Is she sleeping? - Is she dead?
344
00:24:25,647 --> 00:24:27,135
(Episode 12)
345
00:24:31,887 --> 00:24:33,950
What's going on?
346
00:24:33,956 --> 00:24:36,920
What do you mean? How is she dead?
347
00:24:36,925 --> 00:24:39,790
I saw her talking to Jung Hee, and I followed her upstairs.
348
00:24:39,795 --> 00:24:42,060
It happened while I took my eyes off of her for a second.
349
00:24:42,064 --> 00:24:44,190
Is the chief constable there?
350
00:24:44,199 --> 00:24:45,200
Yes.
351
00:24:45,200 --> 00:24:47,955
If this is a murder case, the killer would be there.
352
00:24:48,637 --> 00:24:51,195
Tell him to ban the people from leaving the house.
353
00:24:51,406 --> 00:24:54,810
- Okay. - And find her husband first.
354
00:24:54,810 --> 00:24:55,810
Ahn Seong Tae?
355
00:24:55,811 --> 00:24:58,405
He knew Jung Hee for a long time.
356
00:24:58,780 --> 00:25:01,435
He knows something.
357
00:25:01,517 --> 00:25:02,850
Hold on...
358
00:25:02,851 --> 00:25:04,350
What are you doing? You're the police.
359
00:25:04,353 --> 00:25:06,775
- What? - If she was murdered,
360
00:25:07,256 --> 00:25:09,315
the killer is here.
361
00:25:21,837 --> 00:25:24,995
You should avoid the situation for now.
362
00:25:25,474 --> 00:25:28,705
Someone died. Shouldn't I take a look?
363
00:25:28,777 --> 00:25:32,280
If it's a murder case, everyone in here becomes a suspect.
364
00:25:32,281 --> 00:25:35,505
You don't have to become a suspect with them.
365
00:25:38,954 --> 00:25:41,915
My name is Jo Chang Gil.
366
00:25:43,125 --> 00:25:44,745
This way, sir.
367
00:25:50,699 --> 00:25:52,355
Goodbye.
368
00:25:56,471 --> 00:25:57,965
You two.
369
00:25:58,340 --> 00:26:00,995
Stand right here and keep guard.
370
00:26:01,376 --> 00:26:04,135
You can't let anyone leave without my permission, okay?
371
00:26:05,547 --> 00:26:07,235
What do you mean?
372
00:26:07,549 --> 00:26:09,350
Someone just died.
373
00:26:09,351 --> 00:26:13,050
That means there is a murderer in here.
374
00:26:13,055 --> 00:26:14,850
- There's a murderer in here. - My goodness.
375
00:26:14,856 --> 00:26:16,585
There's a killer in here?
376
00:26:16,725 --> 00:26:17,960
- What? - My goodness.
377
00:26:17,960 --> 00:26:19,915
- A murder case? - What's going on?
378
00:26:25,534 --> 00:26:27,155
Honey.
379
00:26:32,407 --> 00:26:34,465
I'm scared, Jae Deok.
380
00:26:35,077 --> 00:26:37,270
Why did you invite them?
381
00:26:37,279 --> 00:26:39,275
I don't know how they found out,
382
00:26:39,381 --> 00:26:41,705
but they called me first.
383
00:26:45,053 --> 00:26:48,375
Anyway, where's Hee Jae?
384
00:26:50,325 --> 00:26:52,355
My goodness.
385
00:26:53,996 --> 00:26:55,825
Who on earth would do that?
386
00:26:58,900 --> 00:27:01,695
We just lost three people only days ago.
387
00:27:01,770 --> 00:27:03,770
What is happening?
388
00:27:03,772 --> 00:27:06,170
I'm so scared.
389
00:27:06,174 --> 00:27:07,700
Maybe we should do an exorcism.
390
00:27:07,709 --> 00:27:10,010
I know this good shaman.
391
00:27:10,012 --> 00:27:12,010
Ms. Yang, are you drunk?
392
00:27:12,014 --> 00:27:14,040
Why would you do an exorcism in this day and age?
393
00:27:14,049 --> 00:27:17,810
Do ghosts not exist anymore just because it's the modern age?
394
00:27:17,819 --> 00:27:19,315
Excuse me.
395
00:27:19,921 --> 00:27:23,715
Do you know whose glass that is?
396
00:27:23,792 --> 00:27:27,955
Goodness, I think she was holding that before.
397
00:27:31,199 --> 00:27:33,355
That means there is...
398
00:27:33,535 --> 00:27:36,600
a high possibility that the murderer put something in her drink.
399
00:27:36,605 --> 00:27:38,540
- What? - Something is in the drink?
400
00:27:38,540 --> 00:27:40,070
- In the glass? - Is this safe?
401
00:27:40,075 --> 00:27:41,710
- Leave it here. - I had some already.
402
00:27:41,710 --> 00:27:43,070
You did?
403
00:27:43,078 --> 00:27:44,605
Darn it.
404
00:27:46,114 --> 00:27:48,080
My gosh, Ms. Oh. Are you okay?
405
00:27:48,083 --> 00:27:50,480
- My goodness. - What do we do now?
406
00:27:50,485 --> 00:27:51,780
My gosh.
407
00:27:51,787 --> 00:27:53,645
Was there poison in this too?
408
00:27:55,290 --> 00:27:57,345
- I had some. - Are you okay?
409
00:28:19,948 --> 00:28:21,505
Mr. Choi?
410
00:28:41,536 --> 00:28:42,570
A murder?
411
00:28:42,571 --> 00:28:44,900
That's what the chief of the precinct station thinks.
412
00:28:44,906 --> 00:28:47,440
- What do you think? - What do I think?
413
00:28:47,442 --> 00:28:49,870
A woman who kept on lurking around Jung Hee...
414
00:28:49,878 --> 00:28:52,775
to get money out of her just died.
415
00:28:52,981 --> 00:28:54,535
What do you think?
416
00:28:54,916 --> 00:28:56,475
What do you mean?
417
00:28:56,852 --> 00:28:58,220
Is this that difficult to understand?
418
00:28:58,220 --> 00:29:02,585
So you think Jung Hee killed Hee Jae?
419
00:29:03,425 --> 00:29:06,190
So Jung, it looks like you haven't given up on our movie.
420
00:29:06,194 --> 00:29:07,890
It looks like you wish to take the lead role...
421
00:29:07,896 --> 00:29:09,790
if Jung Hee decides to drop out.
422
00:29:09,798 --> 00:29:13,760
Jung Hee isn't a good actress for this movie, don't you think?
423
00:29:13,769 --> 00:29:15,900
Director Sung made the decision.
424
00:29:15,904 --> 00:29:18,940
If you think his decision was wrong, you should have stepped up.
425
00:29:18,940 --> 00:29:20,140
You're the assistant director.
426
00:29:20,142 --> 00:29:21,740
- I did tell him. - You did?
427
00:29:21,743 --> 00:29:24,070
That I didn't know about anyone else,
428
00:29:24,079 --> 00:29:26,705
but that Ms. Seo So Jung would be the last person we should work with.
429
00:29:28,683 --> 00:29:30,210
Bad news for you.
430
00:29:30,218 --> 00:29:33,175
I'm starting to like you a little. I mean it.
431
00:29:35,257 --> 00:29:36,845
(Guest List)
432
00:29:39,828 --> 00:29:42,855
This is the list of people who are here?
433
00:29:43,231 --> 00:29:44,785
Probably.
434
00:29:46,701 --> 00:29:48,830
(Spouse: Ahn Seong Tae, Spouse: Bae Hee Jae)
435
00:29:48,837 --> 00:29:50,970
She came here with her husband.
436
00:29:50,972 --> 00:29:52,465
Right?
437
00:29:52,607 --> 00:29:54,265
Mr. Ahn Seong Tae?
438
00:29:55,944 --> 00:29:57,705
Mr. Ahn, are you here?
439
00:29:58,613 --> 00:30:00,105
Sir?
440
00:30:02,584 --> 00:30:04,575
His wife died,
441
00:30:04,820 --> 00:30:06,745
and the husband disappeared?
442
00:30:06,955 --> 00:30:08,750
Mr. Ahn is gone?
443
00:30:08,757 --> 00:30:12,685
Yes, so Chief Jo is convinced that he's the key suspect.
444
00:30:28,777 --> 00:30:30,310
I'll call you again.
445
00:30:30,312 --> 00:30:32,380
- What's going on? - Who's the director?
446
00:30:32,380 --> 00:30:34,605
I heard he's a famous director.
447
00:31:24,099 --> 00:31:25,725
Be careful with fire.
448
00:31:26,234 --> 00:31:27,955
What brings you here?
449
00:31:28,637 --> 00:31:30,195
My money.
450
00:31:35,210 --> 00:31:37,765
- You have something very dangerous. - Don't come near me!
451
00:31:44,486 --> 00:31:47,575
You have bullets too. Where did you get this?
452
00:31:47,589 --> 00:31:49,745
Well, it's...
453
00:31:51,726 --> 00:31:53,655
That's mine.
454
00:31:55,997 --> 00:31:57,555
Where's the money?
455
00:31:58,967 --> 00:32:00,595
It's...
456
00:32:02,804 --> 00:32:04,325
Fine!
457
00:32:05,340 --> 00:32:07,465
My wife just died.
458
00:32:08,877 --> 00:32:11,710
Look at this. Once I get the death benefit,
459
00:32:11,713 --> 00:32:13,975
I can pay you back in full and have some left.
460
00:32:14,749 --> 00:32:17,105
Thank you for the thought.
461
00:32:17,252 --> 00:32:19,750
But you still shouldn't kill your perfectly healthy wife.
462
00:32:19,754 --> 00:32:22,020
No, I didn't kill her!
463
00:32:22,023 --> 00:32:24,715
- Did she really die? - I didn't do it!
464
00:32:25,827 --> 00:32:27,315
You two.
465
00:32:27,963 --> 00:32:29,885
You two can talk later.
466
00:32:30,365 --> 00:32:32,425
Why don't you leave this place first?
467
00:32:42,644 --> 00:32:45,505
(Life Insurance Plan, Insured: Bae Hee Jae)
468
00:33:03,531 --> 00:33:07,660
Was Ms. Bae aware that you enrolled her in life insurance?
469
00:33:07,669 --> 00:33:09,625
Of course, she...
470
00:33:13,975 --> 00:33:15,565
She didn't know.
471
00:33:16,011 --> 00:33:19,240
A friend of mine needed better performance, so I just...
472
00:33:19,247 --> 00:33:21,175
A female friend of yours?
473
00:33:22,150 --> 00:33:25,380
Yes, I've known her since a long time ago.
474
00:33:25,387 --> 00:33:26,980
Look at you.
475
00:33:26,988 --> 00:33:28,815
Are you having an affair?
476
00:33:29,090 --> 00:33:30,250
Did you know...
477
00:33:30,258 --> 00:33:33,020
that you can't receive the money if you kill her?
478
00:33:33,028 --> 00:33:35,630
- I didn't kill her. - Then why did you run?
479
00:33:35,630 --> 00:33:38,130
Who will they be suspicious of if my wife died...
480
00:33:38,133 --> 00:33:39,560
after I enrolled her in life insurance?
481
00:33:39,567 --> 00:33:42,500
Then why did you try to burn these?
482
00:33:42,504 --> 00:33:44,500
They'll get suspicious of me because of that.
483
00:33:44,506 --> 00:33:46,000
You idiot.
484
00:33:46,007 --> 00:33:48,440
Do you think your plan will be gone just because you burn those?
485
00:33:48,443 --> 00:33:50,310
You should try to walk in my shoes.
486
00:33:50,311 --> 00:33:51,865
I mean, seriously.
487
00:33:53,081 --> 00:33:54,905
Is there anyone you're suspicious of?
488
00:33:55,850 --> 00:33:57,775
Is there anyone...
489
00:33:57,852 --> 00:34:01,045
who would hold a grudge against your wife in there?
490
00:34:01,756 --> 00:34:04,315
Right, Director Sung.
491
00:34:06,428 --> 00:34:08,755
Director Sung Jae Deok?
492
00:34:08,763 --> 00:34:13,495
He said Jung Hee had to retire because of my wife.
493
00:34:22,410 --> 00:34:24,935
How long will you mooch off of Jung Hee?
494
00:34:25,313 --> 00:34:28,235
Mr. Sung, that is way over the line.
495
00:34:28,383 --> 00:34:30,545
We aren't moochers.
496
00:34:30,919 --> 00:34:32,645
Don't you pity her?
497
00:34:33,755 --> 00:34:36,690
Jung Hee suffered for nine years because of you.
498
00:34:36,691 --> 00:34:38,915
That's not because of me.
499
00:34:40,228 --> 00:34:41,815
It's not?
500
00:34:43,364 --> 00:34:45,255
Get out of here right now.
501
00:34:45,266 --> 00:34:47,025
That's enough.
502
00:34:48,670 --> 00:34:51,825
We are here because your wife invited us.
503
00:35:03,685 --> 00:35:06,775
What does he mean that she suffered for nine years?
504
00:35:07,288 --> 00:35:09,120
Does that mean they kept seeing each other?
505
00:35:09,124 --> 00:35:13,685
Not at all. We had no idea that Jung Hee lived there.
506
00:35:14,329 --> 00:35:16,725
Then when did you last see her?
507
00:35:16,931 --> 00:35:18,455
Let's see.
508
00:35:19,667 --> 00:35:22,125
The first shooting of "Shaman".
509
00:35:22,504 --> 00:35:24,295
Tell me.
510
00:35:25,507 --> 00:35:27,270
What happened that day?
511
00:35:27,275 --> 00:35:29,665
I don't know, to be honest.
512
00:35:30,578 --> 00:35:33,210
You said it would be a hit if it came out as a book.
513
00:35:33,214 --> 00:35:35,480
I just played along with my wife's game.
514
00:35:35,483 --> 00:35:38,110
I wasn't there that day.
515
00:35:38,119 --> 00:35:41,250
What was that about Jung Hee's being pregnant?
516
00:35:41,256 --> 00:35:44,315
I heard that for the first time today.
517
00:35:45,193 --> 00:35:47,085
Did you not see her since?
518
00:35:47,428 --> 00:35:49,160
You must've extorted her again.
519
00:35:49,164 --> 00:35:51,560
No, it's not like I'm a thug...
520
00:35:51,566 --> 00:35:54,000
- Ahn Seong Tae. - Yes.
521
00:35:54,002 --> 00:35:57,765
During her photoshoot in Thailand.
522
00:35:57,772 --> 00:35:59,870
- We met then. - A photoshoot?
523
00:35:59,874 --> 00:36:04,005
It was two months or so before she shot "Shaman".
524
00:36:04,879 --> 00:36:07,375
(9 years ago)
525
00:36:11,085 --> 00:36:14,475
See her later or you'll give Jung Hee your cold.
526
00:36:14,689 --> 00:36:17,615
It's now or never. She flies back in two days.
527
00:36:17,926 --> 00:36:19,320
We need...
528
00:36:19,327 --> 00:36:24,190
all we can get to pay for the hotel and air fare.
529
00:36:24,199 --> 00:36:27,895
You're really tough, you know that?
530
00:36:29,671 --> 00:36:33,065
That's rich, coming from a blackmailer of 10 years.
531
00:36:46,287 --> 00:36:47,845
Come on.
532
00:36:52,260 --> 00:36:53,860
- Hand it over. - What?
533
00:36:53,861 --> 00:36:56,830
There must be a reason she paid you off for 10 years.
534
00:36:56,831 --> 00:36:58,360
That's...
535
00:36:58,366 --> 00:37:01,525
- at the office. - Why you little...
536
00:37:01,636 --> 00:37:05,165
I said you'd die if you lied. Hand it over.
537
00:37:19,921 --> 00:37:21,180
What's this?
538
00:37:21,189 --> 00:37:23,015
You know.
539
00:37:23,625 --> 00:37:25,215
That.
540
00:37:26,594 --> 00:37:28,115
A video.
541
00:37:30,298 --> 00:37:31,690
You were her manager.
542
00:37:31,699 --> 00:37:35,225
It's a thing in Japan to keep actresses under control.
543
00:37:42,343 --> 00:37:44,640
I'll give this back later.
544
00:37:44,646 --> 00:37:48,135
Bring me the money before I kill you.
545
00:38:01,963 --> 00:38:04,155
Thanks for your help.
546
00:38:07,502 --> 00:38:10,965
I'd like you to do one more thing for me.
547
00:38:21,883 --> 00:38:24,705
Why did you ask to meet here?
548
00:38:26,621 --> 00:38:28,375
Hello, Mal Goo.
549
00:38:29,824 --> 00:38:32,885
Woo Joon will be so pleased today.
550
00:38:35,096 --> 00:38:36,655
Woo Joon.
551
00:38:48,609 --> 00:38:50,135
Woo Joon.
552
00:39:06,260 --> 00:39:10,325
I know you feel more lonely and sad than any one of us.
553
00:39:10,832 --> 00:39:14,095
I also know it's overwhelming for a kid your age.
554
00:39:14,168 --> 00:39:15,965
But you have to...
555
00:39:16,437 --> 00:39:18,070
get over all that.
556
00:39:18,072 --> 00:39:20,865
- Aunt. - Your wounded heart.
557
00:39:20,875 --> 00:39:23,165
No one else can heal it for you.
558
00:39:23,578 --> 00:39:25,565
What are you doing?
559
00:39:40,528 --> 00:39:45,225
We won't come to see you again, so don't wait for us.
560
00:39:45,433 --> 00:39:46,995
That will...
561
00:39:47,201 --> 00:39:50,865
help you get over what you're going through.
562
00:39:50,905 --> 00:39:52,735
People's pity...
563
00:39:52,874 --> 00:39:55,065
is what makes you weak.
564
00:40:01,983 --> 00:40:03,945
I met your dad.
565
00:40:04,118 --> 00:40:06,145
He's worried about you.
566
00:40:06,687 --> 00:40:08,545
He said...
567
00:40:09,056 --> 00:40:11,385
he didn't want what happened.
568
00:40:12,627 --> 00:40:16,385
So stay strong until your older sister comes.
569
00:40:16,497 --> 00:40:17,985
Okay?
570
00:40:20,301 --> 00:40:21,855
Okay.
571
00:40:27,408 --> 00:40:28,935
Good.
572
00:40:33,047 --> 00:40:34,775
Ma'am.
573
00:40:38,252 --> 00:40:39,815
That man.
574
00:40:40,621 --> 00:40:42,445
He's not my dad.
575
00:40:57,205 --> 00:40:58,995
I'll start, sir.
576
00:41:00,408 --> 00:41:02,370
"I drifted away from my friends..."
577
00:41:02,376 --> 00:41:04,910
"and landed on a deserted island."
578
00:41:04,912 --> 00:41:07,835
Something's wrong.
579
00:41:09,016 --> 00:41:10,580
No, sir.
580
00:41:10,585 --> 00:41:12,105
No?
581
00:41:12,420 --> 00:41:15,545
You sound like you just got beaten up.
582
00:41:16,591 --> 00:41:18,185
What happened to...
583
00:41:18,192 --> 00:41:21,385
the kid you said you'd bring over?
584
00:41:27,034 --> 00:41:31,400
I can't believe I got to hear you sigh before I die.
585
00:41:31,405 --> 00:41:34,835
- I apologize, sir. - Forget the book.
586
00:41:36,143 --> 00:41:41,840
Let's hear the story that made Ko Mal Goo sigh.
587
00:41:41,849 --> 00:41:45,105
That would be more fun.
588
00:41:48,823 --> 00:41:50,945
Your aunt was harsh.
589
00:41:51,459 --> 00:41:53,255
She wasn't wrong,
590
00:41:53,394 --> 00:41:55,285
but think about it.
591
00:41:55,530 --> 00:41:57,825
The kid's practically an orphan.
592
00:42:11,078 --> 00:42:14,210
Eun Ji, there are still people around.
593
00:42:14,215 --> 00:42:15,875
Just for a moment.
594
00:42:19,420 --> 00:42:21,645
Let's stay like this for a while.
595
00:42:56,991 --> 00:42:58,450
Min Seo.
596
00:42:58,459 --> 00:43:01,355
Why are you so downcast?
597
00:43:05,533 --> 00:43:07,695
Because I miss you.
598
00:43:07,768 --> 00:43:09,295
Really?
599
00:43:14,375 --> 00:43:17,365
- Min Seo. - What?
600
00:43:19,614 --> 00:43:21,205
If Mommy...
601
00:43:22,149 --> 00:43:26,675
gives you a hug, will you still stay?
602
00:43:26,921 --> 00:43:29,215
Where would I go?
603
00:43:29,724 --> 00:43:31,285
Come here.
604
00:44:11,732 --> 00:44:13,295
Aunt.
605
00:44:19,040 --> 00:44:20,595
They got a print.
606
00:44:24,011 --> 00:44:26,280
On Bae Hee Jae's glass,
607
00:44:26,280 --> 00:44:28,335
we found Lee Jung Hee's prints.
608
00:44:29,650 --> 00:44:30,980
No one else's?
609
00:44:30,985 --> 00:44:33,750
And few prints belonging to the part-timers.
610
00:44:33,754 --> 00:44:35,350
What was her cause of death?
611
00:44:35,356 --> 00:44:37,290
She'd ingested a large amount of sedatives.
612
00:44:37,291 --> 00:44:39,445
It was a drug-induced shock.
613
00:44:39,660 --> 00:44:40,820
Then...
614
00:44:40,828 --> 00:44:43,060
Jung Hee spiked the wine with a sedative...
615
00:44:43,064 --> 00:44:44,890
and gave it to Hee Jae?
616
00:44:44,899 --> 00:44:46,395
Yes.
617
00:44:46,767 --> 00:44:51,100
They'd been blackmailing Jung Hee for a long time.
618
00:44:51,105 --> 00:44:52,870
Then she really did it?
619
00:44:52,873 --> 00:44:56,110
Most likely. She has a motive, and there's evidence against her.
620
00:44:56,110 --> 00:44:59,310
Did anyone see Jung Hee put something in the glass?
621
00:44:59,313 --> 00:45:00,580
No.
622
00:45:00,581 --> 00:45:03,775
But there's a video of the housewarming party.
623
00:45:09,990 --> 00:45:13,960
Why did you take this video?
624
00:45:13,961 --> 00:45:15,620
It's extra footage.
625
00:45:15,629 --> 00:45:17,330
Behind-the-scenes stuff.
626
00:45:17,331 --> 00:45:19,355
You must be kidding.
627
00:45:19,567 --> 00:45:22,325
It doesn't look like it's just that.
628
00:45:23,437 --> 00:45:25,400
This punk.
629
00:45:25,406 --> 00:45:28,340
Secret filming is illegal. You know that, right?
630
00:45:28,342 --> 00:45:30,210
You edited this video, right?
631
00:45:30,211 --> 00:45:34,140
They don't connect. It's segmented.
632
00:45:34,148 --> 00:45:38,205
I went out for a smoke at times. I need a break too.
633
00:45:41,155 --> 00:45:42,715
- What? - Goodness.
634
00:45:46,894 --> 00:45:48,815
What's this?
635
00:45:49,396 --> 00:45:52,125
This is a part of the video Mr. Choi took.
636
00:45:54,502 --> 00:45:56,765
I directed him to film it.
637
00:45:56,771 --> 00:45:59,795
Anyway, why are you showing us this?
638
00:45:59,940 --> 00:46:02,365
Bae Hee Jae died...
639
00:46:03,244 --> 00:46:05,105
from the large amount of sedatives in the glass.
640
00:46:05,279 --> 00:46:06,780
In the glass?
641
00:46:06,781 --> 00:46:08,905
Did you put it in there?
642
00:46:09,183 --> 00:46:10,945
Why would I?
643
00:46:11,152 --> 00:46:14,175
- Did you hear that? - Hey, come on.
644
00:46:15,456 --> 00:46:19,090
Was the glass yours from the beginning?
645
00:46:19,093 --> 00:46:20,685
I think so.
646
00:46:20,961 --> 00:46:23,860
I think I took it from the living room.
647
00:46:23,864 --> 00:46:26,060
Then it would have been done in the living room.
648
00:46:26,066 --> 00:46:27,995
Seong Tae did it.
649
00:46:29,003 --> 00:46:32,970
Why did you give your glass to Hee Jae?
650
00:46:32,973 --> 00:46:34,735
I don't know.
651
00:46:35,009 --> 00:46:37,635
Maybe Hee Jae's glass was empty,
652
00:46:38,846 --> 00:46:41,135
or maybe I asked her to hold onto it.
653
00:46:41,816 --> 00:46:44,250
Was there anything filmed before or after this?
654
00:46:44,251 --> 00:46:46,815
We'll learn what the situation was then.
655
00:46:47,254 --> 00:46:49,375
This is it for that time.
656
00:46:49,557 --> 00:46:51,315
What do you mean?
657
00:46:51,592 --> 00:46:54,755
The video was very segmented in general.
658
00:47:02,169 --> 00:47:05,670
Stop wasting your time and list Seong Tae on the wanted list.
659
00:47:05,673 --> 00:47:07,270
Why would I?
660
00:47:07,274 --> 00:47:08,800
She's a strong suspect.
661
00:47:08,809 --> 00:47:10,335
What?
662
00:47:10,544 --> 00:47:13,610
Chang Gil, there are Jung Hee's fingerprints on the glass,
663
00:47:13,614 --> 00:47:16,405
and the person who threatened her drank from it and died.
664
00:47:17,484 --> 00:47:18,950
It's obvious.
665
00:47:18,953 --> 00:47:21,380
That's not it.
666
00:47:21,388 --> 00:47:22,820
What is it then?
667
00:47:22,823 --> 00:47:25,815
Oh, gosh. Listen.
668
00:47:26,193 --> 00:47:28,820
Seong Tae extorted her,
669
00:47:28,829 --> 00:47:32,230
but Ms. Lee just started acting again.
670
00:47:32,233 --> 00:47:33,960
She has no money.
671
00:47:33,968 --> 00:47:36,400
She couldn't ask her husband to help her,
672
00:47:36,403 --> 00:47:40,265
so she said she had no money.
673
00:47:40,441 --> 00:47:42,640
That would make Seong Tae mad,
674
00:47:42,643 --> 00:47:45,140
so he wanted to teach her a lesson.
675
00:47:45,145 --> 00:47:48,210
He added the sedatives in Jung Hee's glass,
676
00:47:48,215 --> 00:47:52,245
but the glass went to his wife.
677
00:47:52,586 --> 00:47:54,280
And he merely watched?
678
00:47:54,288 --> 00:47:56,385
When his wife was about to die?
679
00:47:57,024 --> 00:48:00,320
Have you heard of "killing 2 birds with 1 stone"?
680
00:48:00,327 --> 00:48:01,815
Sorry?
681
00:48:06,166 --> 00:48:07,330
Look.
682
00:48:07,334 --> 00:48:09,470
Is this insurance under Bae Hee Jae?
683
00:48:09,470 --> 00:48:13,070
The glass was about to get handed off to his wife,
684
00:48:13,073 --> 00:48:16,670
but he remembered this.
685
00:48:16,677 --> 00:48:18,240
Plus, he knew...
686
00:48:18,245 --> 00:48:22,335
the glass was covered in Jung Hee's fingerprints.
687
00:48:22,716 --> 00:48:25,920
It's bingo. Bingo.
688
00:48:25,920 --> 00:48:27,450
This is "killing 2 birds with 1 stone".
689
00:48:27,454 --> 00:48:31,185
You catch fish, lobster, and everything else.
690
00:48:31,859 --> 00:48:33,915
That sounds plausible.
691
00:48:35,229 --> 00:48:37,025
Didn't you see Jung Hee's face?
692
00:48:37,431 --> 00:48:38,960
She watched the video and trembled.
693
00:48:38,966 --> 00:48:40,630
Oh, gosh.
694
00:48:40,634 --> 00:48:43,300
- Why? - Didn't I tell you?
695
00:48:43,304 --> 00:48:45,865
I tremble whenever I see your face too.
696
00:48:47,074 --> 00:48:48,665
Goodness.
697
00:48:49,476 --> 00:48:52,505
What would we do if Jung Hee gets arrested?
698
00:48:55,516 --> 00:48:57,550
It'll be odd if you ask a criminal...
699
00:48:57,551 --> 00:49:00,075
who the criminal she saw years earlier was.
700
00:49:00,988 --> 00:49:03,145
We can't be sure yet.
701
00:49:04,458 --> 00:49:07,855
We don't know who added the sedatives in the glass.
702
00:49:11,832 --> 00:49:14,155
Moreover, the motive doesn't fit.
703
00:49:14,168 --> 00:49:15,260
What motive?
704
00:49:15,269 --> 00:49:17,770
The motive behind killing Hee Jae.
705
00:49:17,771 --> 00:49:19,895
Hee Jae threatened her.
706
00:49:20,407 --> 00:49:23,435
Strictly speaking, it was Seong Tae who threatened her.
707
00:49:25,279 --> 00:49:28,810
He's been extorting her since her debut.
708
00:49:28,816 --> 00:49:32,680
If it's neither Jung Hee nor Seong Tae, who is it?
709
00:49:32,686 --> 00:49:37,645
Seong Tae said Director Sung openly resented Hee Jae.
710
00:49:38,359 --> 00:49:42,055
Because of that woman, Jung Hee retired...
711
00:49:42,563 --> 00:49:45,260
and lived in pain for a long time.
712
00:49:45,265 --> 00:49:47,230
No, it's not him though.
713
00:49:47,234 --> 00:49:50,400
Why would he add sedatives in his wife's glass to kill Hee Jae?
714
00:49:50,404 --> 00:49:52,530
How did he know it would end up in Hee Jae's hand?
715
00:49:52,539 --> 00:49:54,535
His wife could have died.
716
00:50:00,581 --> 00:50:03,510
According to Seong Tae, it has to be Jung Hee.
717
00:50:03,517 --> 00:50:06,445
She retired because Hee Jae tortured her.
718
00:50:07,087 --> 00:50:08,715
She had a motive.
719
00:50:09,923 --> 00:50:13,115
But don't you think she knew her fingerprints were on the glass?
720
00:50:13,227 --> 00:50:16,725
If she wrapped the glass in a napkin, nobody would've found out.
721
00:50:17,031 --> 00:50:19,800
The only thing we know is that Jung Hee's glass was spiked,
722
00:50:19,800 --> 00:50:22,595
and it was given to Hee Jae.
723
00:50:23,103 --> 00:50:25,095
The most important thing...
724
00:50:25,239 --> 00:50:30,165
is to reveal who added the sedative in that glass.
725
00:50:33,380 --> 00:50:37,305
I'm sure there is a witness.
726
00:50:38,652 --> 00:50:40,145
Auntie,
727
00:50:40,921 --> 00:50:42,545
what if...
728
00:50:44,291 --> 00:50:46,215
that person added it?
729
00:50:46,794 --> 00:50:48,290
Who?
730
00:50:48,295 --> 00:50:50,785
The one who can't have Jung Hee resurface.
731
00:51:15,122 --> 00:51:18,015
That's because you don't know yourself.
732
00:51:18,192 --> 00:51:19,490
What do you mean?
733
00:51:19,493 --> 00:51:22,115
You're not genuine.
734
00:51:22,429 --> 00:51:25,590
You're covered by an impressive shell.
735
00:51:25,599 --> 00:51:29,095
If you peel one layer, there's another one.
736
00:51:30,037 --> 00:51:31,825
If you peel that layer,
737
00:51:32,973 --> 00:51:36,095
there's more. That's you.
738
00:51:37,544 --> 00:51:39,835
If you peel the layers repeatedly,
739
00:51:40,314 --> 00:51:42,905
do you know what's left in the end?
740
00:51:44,351 --> 00:51:46,475
Nothing.
741
00:51:48,856 --> 00:51:51,045
Cut. Okay.
742
00:51:59,299 --> 00:52:01,625
It was excellent.
743
00:52:07,307 --> 00:52:09,035
I felt...
744
00:52:09,376 --> 00:52:12,205
your soul in it.
745
00:52:12,913 --> 00:52:17,350
I'm deeply moved that I get to watch...
746
00:52:17,351 --> 00:52:19,110
this spectacular sight in my life.
747
00:52:19,119 --> 00:52:21,180
You're too kind.
748
00:52:21,188 --> 00:52:23,885
You two shouldn't worry.
749
00:52:24,091 --> 00:52:27,560
I'll arrest Seong Tae...
750
00:52:27,561 --> 00:52:29,355
and get him to confess.
751
00:52:29,429 --> 00:52:33,595
So please continue...
752
00:52:33,867 --> 00:52:37,025
to act beautifully.
753
00:52:37,538 --> 00:52:39,365
I plead you.
754
00:52:40,040 --> 00:52:42,195
- Jung Hee? - Yes, thank you.
755
00:52:42,910 --> 00:52:46,365
I'm encouraged by your words.
756
00:52:47,648 --> 00:52:49,205
Are you?
757
00:52:50,050 --> 00:52:51,675
Go ahead.
758
00:52:58,892 --> 00:53:01,085
- Jae Deok. - Yes?
759
00:53:03,764 --> 00:53:07,825
- Why? - Who doesn't want to see Jung Hee?
760
00:53:08,235 --> 00:53:10,265
The person who killed your daughter.
761
00:53:12,639 --> 00:53:15,035
She's the witness.
762
00:53:15,409 --> 00:53:18,605
Isn't that murderer back since the witness is?
763
00:53:19,079 --> 00:53:20,935
He's trying to stop her.
764
00:53:23,450 --> 00:53:25,005
Jae Deok...
765
00:53:25,719 --> 00:53:29,075
The coffee... It's weird.
766
00:53:32,726 --> 00:53:34,285
Honey.
767
00:53:34,595 --> 00:53:36,255
- Honey... - Oh, gosh.
768
00:53:36,263 --> 00:53:38,885
- Honey. - What's going on?
769
00:53:38,966 --> 00:53:40,455
Honey.
770
00:53:42,836 --> 00:53:44,395
Honey.
771
00:53:48,342 --> 00:53:50,365
(Constable Bae)
772
00:53:51,378 --> 00:53:53,135
Yes, hello?
773
00:53:56,416 --> 00:53:57,945
What?
774
00:53:59,353 --> 00:54:01,115
Jung Hee collapsed.
775
00:54:05,492 --> 00:54:10,260
(DH: Lee Jung Hee drank coffee with poison in it.)
776
00:54:10,264 --> 00:54:12,855
(Delete)
777
00:54:30,017 --> 00:54:31,545
It's me.
778
00:54:32,953 --> 00:54:34,475
Yes.
779
00:54:35,756 --> 00:54:39,245
I'll meet Jung Hee.
780
00:54:46,600 --> 00:54:48,725
(Ms Ma: Goddess of Revenge)
781
00:54:49,002 --> 00:54:51,065
I asked to call.
782
00:54:51,438 --> 00:54:52,770
Is it really them?
783
00:54:52,773 --> 00:54:54,800
The killer Jung Hee witnessed?
784
00:54:54,808 --> 00:54:56,170
How do you know about it?
785
00:54:56,176 --> 00:54:58,310
Why is she there? Why?
786
00:54:58,312 --> 00:55:00,875
Wasn't Han Tae Gyu with your husband?
53890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.