Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,732 --> 00:00:17,385
(Episode 7)
2
00:00:25,876 --> 00:00:27,510
(I know that your son is not Choi Man Sik's son.)
3
00:00:27,511 --> 00:00:29,065
Yes.
4
00:00:29,379 --> 00:00:31,565
There will be another murder.
5
00:00:32,049 --> 00:00:33,875
And that will be...
6
00:00:34,217 --> 00:00:37,775
the person whom the murderer was after from the beginning.
7
00:00:52,436 --> 00:00:54,725
(I know that your son is not Choi Man Sik's son.)
8
00:00:55,639 --> 00:00:58,070
- What is this? - Herbicide.
9
00:00:58,075 --> 00:01:00,665
It's for weeds in the garden.
10
00:01:03,046 --> 00:01:05,165
Why did she drink this?
11
00:01:07,617 --> 00:01:11,380
When did you say you found her body?
12
00:01:11,388 --> 00:01:13,290
I usually get to work before lunch,
13
00:01:13,290 --> 00:01:16,460
but I told her that I'll be late because I had something to do.
14
00:01:16,460 --> 00:01:20,145
I was late anyway, so I stopped by to get groceries, then I came here.
15
00:01:29,973 --> 00:01:33,170
I am not sure what I can say to comfort you.
16
00:01:33,176 --> 00:01:35,565
What is going on?
17
00:01:38,148 --> 00:01:41,880
It looks like this caused yet another trouble.
18
00:01:41,885 --> 00:01:44,420
But this letter is such nonsense.
19
00:01:44,421 --> 00:01:45,880
Well.
20
00:01:45,889 --> 00:01:48,215
I'm sorry to ask,
21
00:01:48,425 --> 00:01:51,160
but do you know if there is a reason for her to be shocked...
22
00:01:51,161 --> 00:01:52,890
over this message?
23
00:01:52,896 --> 00:01:55,185
- What are you talking about? - I apologize.
24
00:01:56,800 --> 00:01:58,825
People did get a bit suspicious...
25
00:01:59,002 --> 00:02:02,225
because we had Woo Joon so late.
26
00:02:02,739 --> 00:02:05,270
It was tough for her to bear through that...
27
00:02:05,275 --> 00:02:07,265
with postpartum depression,
28
00:02:07,310 --> 00:02:09,665
but Woo Joon is definitely our son.
29
00:02:11,348 --> 00:02:15,535
It looks like this letter brought back the old memories.
30
00:02:15,719 --> 00:02:18,845
Sir. I think I found something.
31
00:02:19,289 --> 00:02:20,715
Bring it here.
32
00:02:28,532 --> 00:02:32,160
Do you recognize the handwriting?
33
00:02:32,169 --> 00:02:33,625
Goodness.
34
00:02:34,838 --> 00:02:36,255
Yes.
35
00:02:36,940 --> 00:02:38,865
It's my wife's handwriting.
36
00:02:39,509 --> 00:02:41,710
- Really? - Yes!
37
00:02:41,711 --> 00:02:44,305
That's what it said in the letter.
38
00:02:45,315 --> 00:02:48,250
Attorney Choi isn't Woo Joon's father?
39
00:02:48,251 --> 00:02:53,305
She had an affair and had a son with some other man.
40
00:02:53,890 --> 00:02:55,390
No way.
41
00:02:55,392 --> 00:02:58,720
If Woo Joon were her legitimate son,
42
00:02:58,728 --> 00:03:01,385
why would she have killed herself because of the letter?
43
00:03:01,932 --> 00:03:03,330
I believe that there are...
44
00:03:03,333 --> 00:03:06,855
things one shouldn't say in front of the deceased's house.
45
00:03:09,005 --> 00:03:11,640
You may not know about this,
46
00:03:11,641 --> 00:03:15,010
but rumours about it spread a long time ago.
47
00:03:15,011 --> 00:03:18,405
Do you know who's worse than the one who sent the letter?
48
00:03:20,016 --> 00:03:21,310
It's the people...
49
00:03:21,318 --> 00:03:24,205
who gossip about it as if the rumour is true.
50
00:03:25,488 --> 00:03:26,945
Don't you agree?
51
00:03:28,758 --> 00:03:29,960
My gosh!
52
00:03:29,960 --> 00:03:32,645
It's not like I spread the rumour.
53
00:03:41,838 --> 00:03:44,125
(The late Park Jin Sook, Husband Choi Man Sik)
54
00:04:02,692 --> 00:04:04,185
Woo Joon.
55
00:04:05,528 --> 00:04:07,455
You poor boy.
56
00:04:15,105 --> 00:04:16,895
Hang in there.
57
00:04:30,754 --> 00:04:32,750
- I said no. - Eun Young.
58
00:04:32,756 --> 00:04:34,550
Don't ever bring that up again.
59
00:04:34,557 --> 00:04:37,815
Your lack of interest in me has already made my life hard.
60
00:04:38,361 --> 00:04:39,960
But he's your brother.
61
00:04:39,963 --> 00:04:41,615
He's your son.
62
00:04:45,135 --> 00:04:46,755
She's the daughter.
63
00:04:47,237 --> 00:04:49,225
She lives in the States,
64
00:04:49,606 --> 00:04:51,070
and her father disowned her...
65
00:04:51,074 --> 00:04:53,835
after she married a man he didn't approve of.
66
00:04:55,045 --> 00:04:56,535
But hey.
67
00:04:57,447 --> 00:05:02,605
I'm actually too terrified to ask this but...
68
00:05:02,752 --> 00:05:05,220
- What is it? - You said that...
69
00:05:05,221 --> 00:05:07,215
if there were another murder,
70
00:05:07,657 --> 00:05:10,885
the victim would be the intended target.
71
00:05:13,330 --> 00:05:14,885
Is that you?
72
00:05:17,934 --> 00:05:20,595
Her housekeeper said that...
73
00:05:21,071 --> 00:05:22,755
the threatening letter...
74
00:05:23,373 --> 00:05:25,095
wasn't sent via mail.
75
00:05:28,945 --> 00:05:32,405
(Joo Bok Soon, Yeom Eun Hye)
76
00:05:40,090 --> 00:05:41,920
What if it didn't come in the mail?
77
00:05:41,925 --> 00:05:44,945
Does that mean someone in the family left it there?
78
00:05:45,328 --> 00:05:46,815
I'm scared too.
79
00:05:47,130 --> 00:05:48,985
What will happen to Woo Joon...
80
00:05:49,332 --> 00:05:50,925
if it were one of them?
81
00:05:55,138 --> 00:05:56,625
Read this.
82
00:05:56,973 --> 00:05:58,825
It's the suicide note his mom wrote.
83
00:06:00,276 --> 00:06:02,295
Ms. Park wrote this?
84
00:06:02,645 --> 00:06:04,205
Her husband confirmed it.
85
00:06:04,647 --> 00:06:06,040
Attorney Choi?
86
00:06:06,049 --> 00:06:08,650
Just stop already. You've done enough.
87
00:06:08,651 --> 00:06:10,605
I want to think so too,
88
00:06:10,653 --> 00:06:13,920
but it's Woo Joon's mom who passed away.
89
00:06:13,923 --> 00:06:16,350
Fine, I get that.
90
00:06:16,359 --> 00:06:18,415
Just keep this in mind though.
91
00:06:18,728 --> 00:06:21,085
It's not just Lee Jung Hee who has her eyes on you.
92
00:06:21,965 --> 00:06:23,925
There's Han Tae Gyu too.
93
00:06:24,567 --> 00:06:26,085
Don't forget that.
94
00:06:37,914 --> 00:06:40,675
That woman is Ma Ji Won, right?
95
00:06:40,750 --> 00:06:43,180
No, it has to be her.
96
00:06:43,186 --> 00:06:44,220
What?
97
00:06:44,220 --> 00:06:46,850
Are you saying that Detective Cheon saw wrong?
98
00:06:46,856 --> 00:06:47,890
What do you mean you're certain?
99
00:06:47,891 --> 00:06:49,945
Fingerprints will verify my claim.
100
00:06:50,093 --> 00:06:52,820
You can't print someone without any evidence these days.
101
00:06:52,829 --> 00:06:54,555
Do you want to lose your job?
102
00:07:00,236 --> 00:07:01,895
Yes, sir.
103
00:07:03,606 --> 00:07:05,095
Sure thing.
104
00:07:07,410 --> 00:07:09,610
Sir, give me just a month,
105
00:07:09,612 --> 00:07:11,380
and I will wrap up this case.
106
00:07:11,381 --> 00:07:13,735
It's fine, so just leave.
107
00:07:14,317 --> 00:07:16,005
Mr. Yang wants a word.
108
00:07:17,921 --> 00:07:19,180
(Personnel File)
109
00:07:19,189 --> 00:07:22,645
You were expelled because you stole some money?
110
00:07:22,892 --> 00:07:24,615
It wasn't me.
111
00:07:25,128 --> 00:07:28,085
I know that. You're not that kind of person.
112
00:07:28,765 --> 00:07:31,255
Still, why were you expelled?
113
00:07:33,203 --> 00:07:37,095
As you grow older, you should learn life's lessons.
114
00:07:38,341 --> 00:07:40,525
If you had listened to your teachers...
115
00:07:41,077 --> 00:07:42,710
and lied that you needed it...
116
00:07:42,712 --> 00:07:45,105
to buy new textbooks,
117
00:07:45,248 --> 00:07:48,535
you would've only been suspended and have graduated.
118
00:07:48,651 --> 00:07:53,345
With your abilities, you would've made it to station chief by now.
119
00:07:55,391 --> 00:07:58,645
That incident taught me what it's like to be wrongfully accused.
120
00:07:58,695 --> 00:08:00,290
It's why I became a cop.
121
00:08:00,296 --> 00:08:03,255
I wasn't finished, you punk.
122
00:08:04,467 --> 00:08:07,355
That woman is looking for Lee Jung Hee.
123
00:08:11,241 --> 00:08:14,295
Lee Jung Hee is the ghost from nine years back.
124
00:08:14,477 --> 00:08:16,070
According to her statement from back then,
125
00:08:16,079 --> 00:08:18,480
Lee Jung Hee witnessed the culprit.
126
00:08:18,481 --> 00:08:19,680
Han Tae Gyu!
127
00:08:19,682 --> 00:08:21,680
If she isn't the culprit Lee Jung Hee saw,
128
00:08:21,684 --> 00:08:24,820
it means that we locked up an innocent person for nine years.
129
00:08:24,821 --> 00:08:27,005
Are you trying to lose your job?
130
00:08:37,600 --> 00:08:40,155
(Han Tae Gyu, Letter of Resignation)
131
00:08:41,104 --> 00:08:42,755
Please, ma'am.
132
00:08:43,406 --> 00:08:45,800
I want to undo my mistake.
133
00:08:45,808 --> 00:08:47,335
Shut up!
134
00:08:59,122 --> 00:09:01,090
My gosh. Really?
135
00:09:01,090 --> 00:09:02,950
Exactly.
136
00:09:02,959 --> 00:09:05,915
My kid went to the funeral.
137
00:09:06,429 --> 00:09:10,260
That Korean woman from China...
138
00:09:10,266 --> 00:09:13,570
was acting like she was Attorney Choi's wife.
139
00:09:13,570 --> 00:09:16,570
My goodness. Is the rumour true then?
140
00:09:16,573 --> 00:09:19,070
- What rumour? - From what I hear,
141
00:09:19,075 --> 00:09:20,740
that woman wanted...
142
00:09:20,743 --> 00:09:23,840
to start a life with Attorney Choi, so she killed...
143
00:09:23,846 --> 00:09:25,365
Oh, dear.
144
00:09:26,349 --> 00:09:27,875
Let's get some coffee.
145
00:09:28,051 --> 00:09:29,575
Hello.
146
00:09:36,392 --> 00:09:38,245
Don't mind them.
147
00:09:38,528 --> 00:09:41,655
Do you believe it too?
148
00:09:42,865 --> 00:09:44,325
Do you think...
149
00:09:46,803 --> 00:09:48,425
I killed her?
150
00:10:07,490 --> 00:10:09,020
You are a filthy wench who committed murder...
151
00:10:09,025 --> 00:10:11,745
to take possession of our Attorney Choi.
152
00:10:32,915 --> 00:10:34,910
You've been asked to testify,
153
00:10:34,917 --> 00:10:36,635
but they say you don't have to.
154
00:10:51,801 --> 00:10:53,855
Just say you're not going.
155
00:10:54,404 --> 00:10:56,300
I should for Woo Joon.
156
00:10:56,305 --> 00:10:58,265
Why does he matter?
157
00:10:58,274 --> 00:11:02,365
What if someone in his family is the murderer?
158
00:11:03,079 --> 00:11:05,735
I can't let him live with a murderer.
159
00:11:09,519 --> 00:11:12,375
Just who exactly do you think did it?
160
00:11:13,189 --> 00:11:15,145
I don't want this to be true.
161
00:11:17,860 --> 00:11:19,415
I truly don't.
162
00:11:44,587 --> 00:11:46,105
Don't worry.
163
00:11:48,057 --> 00:11:49,515
This way.
164
00:12:05,975 --> 00:12:09,135
Your daughter's blood was found in your car.
165
00:12:09,178 --> 00:12:10,910
Why did you murder your daughter?
166
00:12:10,913 --> 00:12:12,040
Please say a word.
167
00:12:12,048 --> 00:12:13,665
Why did you do it?
168
00:12:14,650 --> 00:12:16,305
- Tell us. - Say something.
169
00:12:18,254 --> 00:12:19,905
Why did you do it?
170
00:12:20,890 --> 00:12:22,815
Please say something!
171
00:12:33,169 --> 00:12:35,595
You don't look so well today.
172
00:12:35,638 --> 00:12:37,440
Why did you say something so absurd...
173
00:12:37,440 --> 00:12:39,825
and make my life difficult?
174
00:12:40,743 --> 00:12:42,765
- Let's go. - Okay.
175
00:12:53,589 --> 00:12:55,645
(Ilsan Seobu Police Station)
176
00:13:19,182 --> 00:13:20,635
Hey, come on.
177
00:13:20,950 --> 00:13:23,105
Let's hurry up and go.
178
00:13:23,286 --> 00:13:24,775
Let's go.
179
00:13:35,932 --> 00:13:37,685
(Wanted for murder, a runaway)
180
00:13:49,846 --> 00:13:52,105
It might take a while.
181
00:13:52,448 --> 00:13:53,905
Thank you.
182
00:13:58,988 --> 00:14:00,475
Anyway,
183
00:14:00,656 --> 00:14:02,175
do you know...
184
00:14:02,825 --> 00:14:04,945
the kind of movies that Eun Ji likes?
185
00:14:07,697 --> 00:14:09,890
We're going to go watch a movie this weekend,
186
00:14:09,899 --> 00:14:11,785
but I don't know what she likes.
187
00:14:12,235 --> 00:14:13,755
Ms. Ma Ji Won.
188
00:14:13,870 --> 00:14:15,200
Can she go in now?
189
00:14:15,204 --> 00:14:17,495
Yes, escort her in.
190
00:14:17,874 --> 00:14:19,365
Let's go.
191
00:14:25,114 --> 00:14:26,705
Come on in.
192
00:15:13,896 --> 00:15:16,215
She does look like her.
193
00:15:17,266 --> 00:15:19,855
She doesn't just look like her, they look exactly the same.
194
00:15:20,636 --> 00:15:22,525
I thought you checked already.
195
00:15:22,872 --> 00:15:25,225
I haven't checked her fingerprints.
196
00:15:27,243 --> 00:15:29,095
I do kind of want to check.
197
00:15:30,279 --> 00:15:33,405
But we can't take a fingerprint from a testifier.
198
00:15:33,449 --> 00:15:35,675
We can turn her into a suspect.
199
00:15:39,322 --> 00:15:41,420
Right, you can ask Mi Hyun,
200
00:15:41,424 --> 00:15:43,750
who had a fight with Heo Joo Young.
201
00:15:43,759 --> 00:15:44,860
Okay, we'll look into that.
202
00:15:44,860 --> 00:15:47,590
And once you find out that Heo has been murdered,
203
00:15:47,596 --> 00:15:51,185
you should reinvestigate the case that was covered up as a suicide.
204
00:15:52,902 --> 00:15:56,295
Are you talking about the case on Mr. Choi's wife?
205
00:15:56,539 --> 00:15:58,500
I heard the threatening letter...
206
00:15:58,507 --> 00:16:01,025
didn't get there by mail.
207
00:16:01,110 --> 00:16:03,640
You will be able to find a lead...
208
00:16:03,646 --> 00:16:05,565
if you start there.
209
00:16:05,748 --> 00:16:08,975
Well, we'll find the lady named Mi Hyun first.
210
00:16:12,021 --> 00:16:13,080
One second.
211
00:16:13,089 --> 00:16:14,515
(Inspector Park Jae Hang)
212
00:16:16,125 --> 00:16:17,615
Yes.
213
00:16:18,761 --> 00:16:20,345
Yes, I understand.
214
00:16:21,964 --> 00:16:23,455
Hey.
215
00:16:23,532 --> 00:16:26,160
I heard you broke into Mr. Heo's place.
216
00:16:26,168 --> 00:16:29,295
That's a crime. It's called housebreaking.
217
00:16:30,072 --> 00:16:31,100
That's...
218
00:16:31,107 --> 00:16:33,770
Do you admit that you went into his house without his permission?
219
00:16:33,776 --> 00:16:36,195
Someone hung himself.
220
00:16:36,479 --> 00:16:38,140
I needed to do something.
221
00:16:38,147 --> 00:16:41,210
You can explain yourself later. Ms. Ma Ji Won.
222
00:16:41,217 --> 00:16:43,810
You are now under investigation as a suspect.
223
00:16:43,819 --> 00:16:45,605
You may choose to remain silent.
224
00:16:48,124 --> 00:16:50,015
Let's pack up and go.
225
00:16:50,092 --> 00:16:51,160
What is it?
226
00:16:51,160 --> 00:16:52,890
Attorney Choi Man Sik's maid died.
227
00:16:52,895 --> 00:16:54,385
What?
228
00:17:10,880 --> 00:17:12,480
This used to be a crime-free neighbourhood.
229
00:17:12,481 --> 00:17:14,080
What's going on?
230
00:17:14,083 --> 00:17:17,520
Murder cases can break out where people are. Don't fuss.
231
00:17:17,520 --> 00:17:19,250
We're the precinct station of a crime-free neighbourhood.
232
00:17:19,255 --> 00:17:21,890
Do you know how important that is for our career?
233
00:17:21,891 --> 00:17:25,020
It'll benefit your career If we catch them in the speed of light.
234
00:17:25,027 --> 00:17:27,045
How would I ever do that?
235
00:17:44,146 --> 00:17:45,605
Wait!
236
00:17:46,215 --> 00:17:48,005
Move aside!
237
00:18:09,004 --> 00:18:10,695
Jackpot.
238
00:18:14,944 --> 00:18:16,535
What brings you here?
239
00:18:18,180 --> 00:18:20,680
- This is yours, isn't it? - Why?
240
00:18:20,683 --> 00:18:22,410
Do you need to get your money back from someone?
241
00:18:22,418 --> 00:18:24,135
How dare you talk like that?
242
00:18:24,487 --> 00:18:26,650
Do you know what this is? I need to search your place.
243
00:18:26,655 --> 00:18:28,320
You can talk here.
244
00:18:28,324 --> 00:18:30,820
Hey, this is a search warrant.
245
00:18:30,826 --> 00:18:32,920
You can't go inside.
246
00:18:32,928 --> 00:18:34,930
If you have to say something, you can say it here.
247
00:18:34,930 --> 00:18:36,885
Hey, Ko Mal Goo.
248
00:18:37,933 --> 00:18:40,700
My gosh, it's really Ko Mal Goo.
249
00:18:40,703 --> 00:18:43,455
- Lieutenant Park. - I'm an inspector now.
250
00:18:43,906 --> 00:18:45,200
What are you doing here?
251
00:18:45,207 --> 00:18:46,770
That's none of your business.
252
00:18:46,775 --> 00:18:49,970
No one can go in here right now.
253
00:18:49,979 --> 00:18:52,065
- What? - Why?
254
00:19:19,842 --> 00:19:22,565
Will you just go outside?
255
00:19:25,281 --> 00:19:26,580
I mean,
256
00:19:26,582 --> 00:19:30,050
do we have to do this even when we have a search warrant?
257
00:19:30,052 --> 00:19:33,605
I'll tell you later. Will you just go outside?
258
00:19:34,623 --> 00:19:36,315
My gosh.
259
00:19:36,725 --> 00:19:39,785
- You can leave that there and go. - What?
260
00:19:39,895 --> 00:19:41,915
Stop whining.
261
00:19:44,833 --> 00:19:46,285
Darn it.
262
00:19:51,473 --> 00:19:53,165
What is it?
263
00:19:58,380 --> 00:20:00,205
Wait here for a bit.
264
00:20:00,849 --> 00:20:02,975
Sir, sir.
265
00:20:36,252 --> 00:20:37,980
My gosh.
266
00:20:37,987 --> 00:20:39,980
Hey, what if he runs away?
267
00:20:39,989 --> 00:20:41,890
Why are you waiting for him out here?
268
00:20:41,890 --> 00:20:44,620
He's not going to run away. Don't worry about it.
269
00:20:44,627 --> 00:20:48,185
You sound so chill with a murderer right before you.
270
00:20:48,597 --> 00:20:51,985
By any chance, do you know Jang Il Goo?
271
00:20:52,134 --> 00:20:53,700
Jang Il Goo of Il Goo Squad?
272
00:20:53,702 --> 00:20:55,355
Of course.
273
00:20:55,871 --> 00:20:58,340
I made him retire.
274
00:20:58,340 --> 00:21:00,395
- You did? - You didn't know?
275
00:21:01,577 --> 00:21:05,205
Then do you want to go meet him inside?
276
00:21:07,816 --> 00:21:09,210
Yes.
277
00:21:09,218 --> 00:21:10,780
The old man sleeping in there is...
278
00:21:10,786 --> 00:21:12,620
that same Jang Il Goo.
279
00:21:12,621 --> 00:21:14,690
The last romantic thug of the land of Joseon.
280
00:21:14,690 --> 00:21:16,715
The boss of Il Goo Squad, Jang Il Goo.
281
00:21:22,031 --> 00:21:24,685
You killed a woman?
282
00:21:30,773 --> 00:21:32,195
Sir.
283
00:21:34,543 --> 00:21:36,165
I'm fine.
284
00:21:39,548 --> 00:21:42,435
I will send someone here while I'm gone.
285
00:21:42,751 --> 00:21:45,575
Please hang in there even though it'll be uncomfortable.
286
00:21:46,889 --> 00:21:48,445
Mal Goo.
287
00:21:49,124 --> 00:21:50,615
Yes, sir.
288
00:21:50,893 --> 00:21:52,885
Remember this.
289
00:21:54,363 --> 00:21:59,025
A thug can keep his pride if he pays back as much as he got hurt.
290
00:22:09,912 --> 00:22:11,535
I'll do it.
291
00:22:16,085 --> 00:22:17,575
Ko Mal Goo!
292
00:22:18,487 --> 00:22:22,350
You are under arrest for the murder of Joo Bok Soon.
293
00:22:22,358 --> 00:22:24,790
You have the right to get a lawyer...
294
00:22:24,793 --> 00:22:27,085
and a chance to explain yourself.
295
00:22:27,162 --> 00:22:28,460
Also,
296
00:22:28,464 --> 00:22:30,885
you have the right...
297
00:22:32,267 --> 00:22:34,855
to seek habeas corpus.
298
00:22:36,505 --> 00:22:38,925
Got it? Take him away.
299
00:22:39,875 --> 00:22:41,365
What was that?
300
00:22:42,211 --> 00:22:44,140
- What happened? - My gosh.
301
00:22:44,146 --> 00:22:46,835
It's all over now. You can go back in.
302
00:22:47,015 --> 00:22:48,550
- Thank you. - Goodnight.
303
00:22:48,550 --> 00:22:50,110
- I'm so relieved now. - Goodness.
304
00:22:50,119 --> 00:22:51,720
- Thank you. - Good work.
305
00:22:51,720 --> 00:22:53,520
Yes. Sure. Goodbye.
306
00:22:53,522 --> 00:22:55,345
- Thank you. - Sure.
307
00:22:55,691 --> 00:22:57,715
My gosh.
308
00:23:02,598 --> 00:23:05,025
- Can you come to the library now? - Ms. Ma.
309
00:23:05,601 --> 00:23:08,800
I heard Ko Mal Goo killed Bok Soon.
310
00:23:08,804 --> 00:23:10,295
We don't know that yet.
311
00:23:10,572 --> 00:23:13,000
I'm really scared.
312
00:23:13,008 --> 00:23:14,970
This is a real murder case.
313
00:23:14,977 --> 00:23:17,440
I'm in a hurry, so come show me the library record.
314
00:23:17,446 --> 00:23:19,235
Let's do this later.
315
00:23:19,415 --> 00:23:22,505
My heart is racing, so I can't do a thing right now.
316
00:23:22,851 --> 00:23:24,305
Ms. Hong.
317
00:23:24,653 --> 00:23:26,305
Why do you want to see the library record?
318
00:23:27,656 --> 00:23:29,020
Tell me.
319
00:23:29,024 --> 00:23:30,550
I'm an intern volunteer here.
320
00:23:30,559 --> 00:23:32,415
I'll be instated after the meeting.
321
00:23:32,828 --> 00:23:34,955
An innocent man was arrested.
322
00:23:36,165 --> 00:23:37,955
I can't let this go on anymore.
323
00:23:38,400 --> 00:23:40,155
("Kong Jwi, Pat Jwi")
324
00:23:40,202 --> 00:23:42,925
I need the history of people who borrowed this book.
325
00:23:45,174 --> 00:23:46,440
May I ask you why?
326
00:23:46,442 --> 00:23:49,365
Everything began as the murderer sent that threatening letter.
327
00:23:49,378 --> 00:23:51,040
And that threatening letter was...
328
00:23:51,046 --> 00:23:53,240
made with letters cut out of this book.
329
00:23:53,248 --> 00:23:55,375
(The murderer...)
330
00:24:01,623 --> 00:24:03,615
(Next day, the magistrate began to look for the owner of the shoe.)
331
00:24:03,659 --> 00:24:05,645
(Kong Jwi told him all about what happened.)
332
00:24:07,062 --> 00:24:08,960
(The magistrate found out all of their evil plans.)
333
00:24:08,964 --> 00:24:10,485
("Kong Jwi, Pat Jwi")
334
00:24:11,834 --> 00:24:14,655
That idiot made the letter by using our books?
335
00:24:14,803 --> 00:24:17,155
- You got one too? - Yes.
336
00:24:17,439 --> 00:24:19,865
So where should I begin?
337
00:24:20,476 --> 00:24:21,540
A month ago.
338
00:24:21,543 --> 00:24:23,140
(Book Rental History)
339
00:24:23,145 --> 00:24:25,835
(Joo Bok Soon, Yeom Eun Hye, Choi Man Sik, Park Jin Sook)
340
00:24:31,753 --> 00:24:33,905
(Ko Mal Goo, Father, a former thug)
341
00:24:37,626 --> 00:24:39,185
This is what I got.
342
00:24:39,461 --> 00:24:41,915
That jerk. They called me a prostitute.
343
00:24:43,599 --> 00:24:46,085
I found out from where they cut out the letters in my letter.
344
00:24:46,568 --> 00:24:49,055
And this is the list of people who checked the book out.
345
00:24:49,571 --> 00:24:51,470
Let's see.
346
00:24:51,473 --> 00:24:55,135
Let's see who checked out the books used on her letter and mine.
347
00:24:57,179 --> 00:24:59,805
Then we'll find the culprit.
348
00:25:02,918 --> 00:25:04,535
What's with Mal Goo?
349
00:25:11,793 --> 00:25:13,585
The innocent man who got blamed.
350
00:25:16,198 --> 00:25:18,155
(Ko Mal Goo, Father, a former thug)
351
00:25:18,567 --> 00:25:21,285
We have evidence. Are you really not going to talk?
352
00:25:22,070 --> 00:25:24,095
Stop being stubborn and spill it.
353
00:25:24,940 --> 00:25:27,025
This will only cost you. Don't you know?
354
00:25:27,809 --> 00:25:30,470
That spy of a jerk.
355
00:25:30,479 --> 00:25:32,210
He's always been like that.
356
00:25:32,214 --> 00:25:35,905
He kept silent last time he got in here too.
357
00:25:37,786 --> 00:25:39,545
Hey, what? What do you want?
358
00:25:39,888 --> 00:25:41,975
Where's the restroom?
359
00:25:42,057 --> 00:25:45,285
You idiot. You're doing this again.
360
00:25:45,694 --> 00:25:47,620
If it wasn't Mal Goo,
361
00:25:47,629 --> 00:25:49,485
it's that guy, Choi Man Sik.
362
00:25:50,032 --> 00:25:51,515
Why did he do that...
363
00:25:53,468 --> 00:25:54,995
to his wife?
364
00:25:55,938 --> 00:25:57,870
And he had Woo Joon too.
365
00:25:57,873 --> 00:25:59,140
It's obvious.
366
00:25:59,141 --> 00:26:01,325
He must have had an affair with that woman.
367
00:26:03,679 --> 00:26:05,135
Okay.
368
00:26:05,480 --> 00:26:09,275
This guy wanted to live with this woman,
369
00:26:09,551 --> 00:26:11,210
so he killed her.
370
00:26:11,219 --> 00:26:15,415
Then he killed him to cover up her case as a suicide too.
371
00:26:15,557 --> 00:26:18,385
But why did he kill...
372
00:26:19,261 --> 00:26:20,845
this woman?
373
00:26:24,066 --> 00:26:28,225
Joo Bok Soon realized that Ms. Park has been murdered.
374
00:26:29,304 --> 00:26:30,330
How?
375
00:26:30,339 --> 00:26:33,795
She probably heard me say that there will be another murder.
376
00:26:34,042 --> 00:26:36,595
Then Ms. Park really died,
377
00:26:36,712 --> 00:26:38,940
and the letter wasn't delivered.
378
00:26:38,947 --> 00:26:40,835
She got suspicious of someone in the house.
379
00:26:41,116 --> 00:26:43,075
She got suspicious of Choi Man Sik?
380
00:26:43,585 --> 00:26:46,045
If she did, she wouldn't have lost her life.
381
00:26:46,355 --> 00:26:50,915
Sadly, there was something that intervened with her judgement.
382
00:26:52,227 --> 00:26:53,685
What is that?
383
00:26:54,496 --> 00:26:56,415
She liked Choi Man Sik.
384
00:26:59,468 --> 00:27:03,600
On the other hand, she would have hated Ms. Yeom, who showed...
385
00:27:03,605 --> 00:27:05,525
an interest in Choi Man Sik.
386
00:27:05,607 --> 00:27:09,035
That's why Ms. Joo wrote a threatening letter to Ms. Yeom.
387
00:27:09,311 --> 00:27:13,305
When Ms. Yeom showed Choi that letter saying she's falsely blamed,
388
00:27:13,715 --> 00:27:18,205
Choi Man Sik quickly realized who sent that letter.
389
00:27:18,687 --> 00:27:20,645
It said, "our Attorney Choi".
390
00:27:21,123 --> 00:27:22,645
What about that?
391
00:27:22,791 --> 00:27:26,715
Choi already knew that Ms. Joo liked him.
392
00:27:27,729 --> 00:27:29,815
That's why he silenced her.
393
00:27:30,098 --> 00:27:32,285
Because once she opens her mouth,
394
00:27:32,934 --> 00:27:35,895
everything will be turned into a murder case.
395
00:27:37,773 --> 00:27:40,100
(Yeom Eun Hye, worked in their house)
396
00:27:40,108 --> 00:27:42,470
(Choi Man Sik, Park Jin Sook, Choi Woo Joon)
397
00:27:51,787 --> 00:27:53,805
(Episode 8)
398
00:27:54,723 --> 00:27:56,150
Attorney Choi?
399
00:27:56,158 --> 00:27:59,360
No way. That's absurd.
400
00:27:59,361 --> 00:28:01,560
You even saw his wife's suicide note.
401
00:28:01,563 --> 00:28:04,730
Who confirmed that it was written by her?
402
00:28:04,733 --> 00:28:05,800
Attorney Choi...
403
00:28:05,801 --> 00:28:08,900
He forged her handwriting and claimed she wrote it.
404
00:28:08,904 --> 00:28:12,925
The police is accusing the wrong person.
405
00:28:13,375 --> 00:28:15,835
I'm not saying that you two...
406
00:28:15,944 --> 00:28:18,195
don't have a point.
407
00:28:18,413 --> 00:28:19,510
It's just that...
408
00:28:19,514 --> 00:28:23,405
we have a former assemblyman and current lawyer on one side,
409
00:28:24,886 --> 00:28:28,145
and the thug Ko Mal Goo on the other.
410
00:28:28,256 --> 00:28:30,715
We also have definitive evidence.
411
00:28:31,793 --> 00:28:34,245
Who do you think is the obvious suspect?
412
00:28:38,266 --> 00:28:39,430
You idiot!
413
00:28:39,434 --> 00:28:41,470
Get lost!
414
00:28:41,470 --> 00:28:44,330
You idiot. How is a sparrow the offspring of a pigeon?
415
00:28:44,339 --> 00:28:45,870
That doesn't make sense.
416
00:28:45,874 --> 00:28:47,070
- You idiot. - You're pathetic.
417
00:28:47,075 --> 00:28:48,140
You boys!
418
00:28:48,143 --> 00:28:50,935
- Run for it! - Go, go!
419
00:28:53,815 --> 00:28:55,905
You should be having fun with friends.
420
00:28:56,284 --> 00:28:58,435
Why were you arguing with them?
421
00:28:59,721 --> 00:29:01,375
Have you eaten?
422
00:29:06,128 --> 00:29:07,915
You've gotten skinnier.
423
00:29:07,963 --> 00:29:09,555
Ms. Ma,
424
00:29:10,766 --> 00:29:14,585
isn't a sparrow an offspring of a pigeon?
425
00:29:17,105 --> 00:29:18,895
Probably not.
426
00:29:19,574 --> 00:29:21,465
Not that I know of.
427
00:29:49,371 --> 00:29:52,265
This isn't the time to be making gimbap.
428
00:29:52,841 --> 00:29:54,525
These are for him.
429
00:29:54,876 --> 00:29:56,495
Woo Joon?
430
00:29:57,546 --> 00:30:00,335
Have you made these before?
431
00:30:00,916 --> 00:30:02,405
Of course.
432
00:30:02,484 --> 00:30:03,880
Then take over.
433
00:30:03,885 --> 00:30:06,645
Have you never made them before?
434
00:30:06,721 --> 00:30:08,645
Unfortunately not.
435
00:30:09,991 --> 00:30:11,745
Now, go on.
436
00:30:17,132 --> 00:30:19,525
- Please enjoy. - Thank you.
437
00:30:27,442 --> 00:30:29,695
Yes, of course.
438
00:30:30,111 --> 00:30:31,865
A diner's would taste better.
439
00:30:49,030 --> 00:30:51,255
What brings you by at this hour?
440
00:30:51,399 --> 00:30:54,285
I made too many rolls of gimbap.
441
00:30:54,469 --> 00:30:57,625
I brought some for Woo Joon to eat.
442
00:30:58,640 --> 00:31:00,695
Well, he's asleep.
443
00:31:16,157 --> 00:31:18,715
Are those documents for your departure?
444
00:31:20,795 --> 00:31:22,215
Yes.
445
00:31:25,300 --> 00:31:26,885
When do you leave?
446
00:31:27,469 --> 00:31:29,425
When the school in Beijing...
447
00:31:29,771 --> 00:31:32,065
accepts Woo Joon as a student.
448
00:31:35,277 --> 00:31:39,165
You're a lucky boy. You'll be meeting new friends.
449
00:31:41,483 --> 00:31:43,175
Once there,
450
00:31:43,385 --> 00:31:45,975
make sure to have fun with them.
451
00:31:58,934 --> 00:32:00,655
Well...
452
00:32:00,802 --> 00:32:02,495
Please do understand.
453
00:32:03,838 --> 00:32:08,125
Unexpected things kept on happening to him lately.
454
00:32:11,913 --> 00:32:15,235
If it's all right with you,
455
00:32:15,417 --> 00:32:18,275
may I keep Woo Joon at my place for a couple days?
456
00:32:19,821 --> 00:32:22,120
He might feel better...
457
00:32:22,123 --> 00:32:24,220
if the surroundings change a bit.
458
00:32:24,225 --> 00:32:25,685
Well...
459
00:32:26,094 --> 00:32:28,585
I'll have to ask Mr. Choi.
460
00:32:28,863 --> 00:32:30,415
Please do so.
461
00:32:54,556 --> 00:32:59,315
Kids made fun of me saying that I'm a kid of a sparrow.
462
00:33:01,262 --> 00:33:02,630
Really?
463
00:33:02,630 --> 00:33:05,355
They said my dad is a dove.
464
00:33:06,634 --> 00:33:10,095
Because a sparrow cannot be a dove's son.
465
00:33:10,372 --> 00:33:12,625
They said he isn't my dad.
466
00:33:14,709 --> 00:33:18,565
Is my dad really not my real dad?
467
00:33:19,014 --> 00:33:20,610
What do you mean?
468
00:33:20,615 --> 00:33:24,135
My mom killed herself because of that.
469
00:33:25,787 --> 00:33:28,505
No, that's a lie.
470
00:33:28,890 --> 00:33:32,715
If that's a lie, why did she do that?
471
00:33:34,596 --> 00:33:37,785
If he is my real dad, why did she kill herself?
472
00:33:37,832 --> 00:33:40,260
- Woo Joon. - What am I going to do?
473
00:33:40,268 --> 00:33:42,255
My mom is dead.
474
00:33:43,438 --> 00:33:46,125
My mom isn't around anymore.
475
00:33:46,674 --> 00:33:48,610
What am I going to do all by myself?
476
00:33:48,610 --> 00:33:50,065
Mom...
477
00:33:51,546 --> 00:33:53,465
Mom.
478
00:34:22,343 --> 00:34:23,865
Have you been crying?
479
00:34:27,549 --> 00:34:29,605
People are so evil.
480
00:34:31,319 --> 00:34:34,645
Don't they know what will happen when a kid hears these things?
481
00:34:38,693 --> 00:34:40,645
He found out about the letter?
482
00:34:42,030 --> 00:34:46,030
Don't they realize that things they say meaninglessly...
483
00:34:46,034 --> 00:34:47,885
can break someone else's heart?
484
00:34:54,309 --> 00:34:55,765
So what now?
485
00:34:56,578 --> 00:34:58,235
What will you do?
486
00:35:00,081 --> 00:35:01,565
What?
487
00:35:02,584 --> 00:35:04,380
Mal Goo got arrested,
488
00:35:04,385 --> 00:35:06,120
and Choi Man Sik is leaving Korea soon.
489
00:35:06,121 --> 00:35:07,745
Are you going to leave it like this?
490
00:35:08,356 --> 00:35:10,815
What can I do? There's no evidence.
491
00:35:14,295 --> 00:35:16,555
If there's no evidence, we'll have to make a trap.
492
00:35:17,432 --> 00:35:19,185
A trap to catch a mouse.
493
00:35:27,876 --> 00:35:30,035
First of all, send him a threatening letter.
494
00:35:30,111 --> 00:35:31,510
A guilty conscience needs no accuser.
495
00:35:31,513 --> 00:35:33,140
Write down everything that you said.
496
00:35:33,148 --> 00:35:36,105
About Heo Joo Young, Woo Joon's mom, and Joo Bok Soon's murder.
497
00:35:36,317 --> 00:35:37,350
"Bring 100,000 dollars."
498
00:35:37,352 --> 00:35:40,080
"If you don't, I'll upload this on the internet and social media."
499
00:35:40,088 --> 00:35:41,845
Send him that letter.
500
00:35:44,058 --> 00:35:45,960
I told him to come by 12am,
501
00:35:45,960 --> 00:35:47,290
so I'll wait here.
502
00:35:47,295 --> 00:35:49,560
You can go back to Woo Joon's place and call me when Choi leaves.
503
00:35:49,564 --> 00:35:50,985
What do you think?
504
00:35:51,866 --> 00:35:53,360
Are you sure it'll be okay?
505
00:35:53,368 --> 00:35:55,425
He's a murderer who killed three people.
506
00:35:55,637 --> 00:35:58,155
- If he gets here... - Don't worry about it.
507
00:35:59,908 --> 00:36:02,695
I have my insurance plan.
508
00:36:08,216 --> 00:36:11,735
This is a bit dodgy for a date.
509
00:36:24,933 --> 00:36:27,385
- Did he leave? - Not yet.
510
00:36:28,303 --> 00:36:30,525
It's past 12am.
511
00:36:32,473 --> 00:36:34,365
Come back home for now.
512
00:36:35,944 --> 00:36:37,365
Okay.
513
00:36:40,615 --> 00:36:41,640
Eun Ji.
514
00:36:41,649 --> 00:36:42,650
(Aunt)
515
00:36:42,650 --> 00:36:44,075
Eun Ji!
516
00:36:44,586 --> 00:36:46,080
(Aunt)
517
00:36:46,087 --> 00:36:47,505
Eun Ji!
518
00:36:51,326 --> 00:36:52,785
Seo Eun Ji!
519
00:36:54,162 --> 00:36:55,715
Eun Ji!
520
00:36:55,863 --> 00:36:57,315
Aunt.
521
00:37:01,202 --> 00:37:03,430
- Are you okay? - I'm okay.
522
00:37:03,438 --> 00:37:06,825
What on earth happened?
523
00:37:07,175 --> 00:37:09,240
What do you mean?
524
00:37:09,244 --> 00:37:10,965
I, Jo Chang Gil,
525
00:37:11,379 --> 00:37:13,265
caught the murderer.
526
00:37:56,891 --> 00:37:59,645
Yeom Eun Hye, who was arrested two days ago,
527
00:38:00,094 --> 00:38:02,145
was under...
528
00:38:02,363 --> 00:38:06,360
a serious conflict with the victim.
529
00:38:06,367 --> 00:38:08,160
What was the reason of their conflict?
530
00:38:08,169 --> 00:38:11,800
Yes, they had a huge fight over Attorney Choi,
531
00:38:11,806 --> 00:38:15,295
who recently lost his wife.
532
00:38:16,411 --> 00:38:20,405
This letter that Yeom received is the evidence.
533
00:38:20,415 --> 00:38:22,050
Who sent that letter?
534
00:38:22,050 --> 00:38:24,205
It was sent by Joo Bok Soon.
535
00:38:26,020 --> 00:38:29,845
This was found at Joo Bok Soon's house.
536
00:38:29,957 --> 00:38:34,115
As you can see, the letters are cut out.
537
00:38:37,465 --> 00:38:40,500
This letter was made...
538
00:38:40,501 --> 00:38:43,495
with the letters cut out from this book.
539
00:38:44,439 --> 00:38:47,665
She sent her multiple letters to this day,
540
00:38:47,842 --> 00:38:52,010
then she finally paid for what she did with death.
541
00:38:52,013 --> 00:38:53,510
Did the suspect make a confession?
542
00:38:53,514 --> 00:38:55,240
No, not yet.
543
00:38:55,249 --> 00:38:58,380
However, we found...
544
00:38:58,386 --> 00:39:02,145
the deceased Joo Bok Soon's blood on her sneakers.
545
00:39:02,256 --> 00:39:05,045
I am sure that she will make a confession soon.
546
00:39:06,728 --> 00:39:10,030
Goodness. Why did you leave at that time?
547
00:39:10,031 --> 00:39:11,485
I'm sorry.
548
00:39:11,866 --> 00:39:13,725
I have a bowel trouble.
549
00:39:14,268 --> 00:39:16,225
What happened to Ms. Yeom?
550
00:39:16,571 --> 00:39:19,570
She hasn't made a confession, but it's pretty much over.
551
00:39:19,574 --> 00:39:20,700
The evidence is clear.
552
00:39:20,708 --> 00:39:23,865
- She hasn't confessed? - Yes, she's keeping silent.
553
00:39:24,445 --> 00:39:27,840
I checked Attorney Choi's alibi just in case...
554
00:39:27,849 --> 00:39:29,980
at the time of Mr. Heo and Ms. Park's death.
555
00:39:29,984 --> 00:39:32,150
- And? - It's certain.
556
00:39:32,153 --> 00:39:35,005
He was in his office at that time.
557
00:39:35,156 --> 00:39:36,915
A lot of people were there with him.
558
00:39:37,525 --> 00:39:39,460
What about when Ms. Joo died?
559
00:39:39,460 --> 00:39:41,690
He was on his way over from a branch in Uijeongbu.
560
00:39:41,696 --> 00:39:44,555
We have to check his dash cam,
561
00:39:44,699 --> 00:39:46,000
but nothing for now.
562
00:39:46,000 --> 00:39:48,085
Let me ask you one more question.
563
00:39:48,269 --> 00:39:49,970
When Yeom got arrested,
564
00:39:49,971 --> 00:39:53,640
how did Mr. Jo find out she was there?
565
00:39:53,641 --> 00:39:56,265
He received a call from an unknown informant.
566
00:40:01,783 --> 00:40:03,205
Ms. Ma.
567
00:40:06,888 --> 00:40:09,945
He had something to give you.
568
00:40:11,793 --> 00:40:13,245
It's this.
569
00:40:21,235 --> 00:40:23,295
Did you make this?
570
00:40:23,638 --> 00:40:27,895
It's probably not as good as gimbap you get from a restaurant.
571
00:40:29,577 --> 00:40:31,040
You knew that?
572
00:40:31,045 --> 00:40:33,365
I told you that I want to be a chef.
573
00:40:39,554 --> 00:40:42,715
- Are you okay, Woo Joon? - My dad said...
574
00:40:43,057 --> 00:40:46,885
everyone will have to go back to the other side,
575
00:40:47,028 --> 00:40:49,255
and I will have to go back one day too.
576
00:40:50,031 --> 00:40:52,855
So what's important is what I do here...
577
00:40:52,967 --> 00:40:54,955
before I go back there.
578
00:40:55,369 --> 00:40:56,925
Wait and see.
579
00:40:56,938 --> 00:41:01,065
I will become the most famous chef in this world.
580
00:41:11,619 --> 00:41:13,645
Woo Joon, you're all grown up now.
581
00:41:14,388 --> 00:41:16,015
Goodbye.
582
00:41:24,165 --> 00:41:27,585
I'm getting on a plane to go to China in a little bit.
583
00:41:28,936 --> 00:41:29,970
Today?
584
00:41:29,971 --> 00:41:33,765
Yes, with my dad and Ms. Yeom.
585
00:41:34,275 --> 00:41:35,725
Ms. Yeom?
586
00:41:39,614 --> 00:41:41,910
Right now, Ms. Yeom is...
587
00:41:41,916 --> 00:41:45,705
He said she'll be freed because she's innocent.
588
00:41:46,187 --> 00:41:49,045
My dad went there himself.
589
00:41:55,129 --> 00:41:56,855
My goodness.
590
00:42:07,775 --> 00:42:09,640
So much for my shot as a district delegate.
591
00:42:09,644 --> 00:42:11,140
We had no choice.
592
00:42:11,145 --> 00:42:14,205
She was with Ko Mal Goo at the time of the incident.
593
00:42:14,482 --> 00:42:18,010
Why did she have to be at his house...
594
00:42:18,019 --> 00:42:21,020
on that day at that time of day?
595
00:42:21,022 --> 00:42:23,020
She was there to borrow a children's book...
596
00:42:23,024 --> 00:42:25,020
for her child.
597
00:42:25,026 --> 00:42:28,215
Why would a thug have that kind of thing?
598
00:42:31,465 --> 00:42:34,855
Thank you for letting me use your bathroom.
599
00:42:41,709 --> 00:42:44,410
Don't be so biased against him.
600
00:42:44,412 --> 00:42:46,510
If he hadn't gotten off on the wrong foot...
601
00:42:46,514 --> 00:42:48,110
and joined a church or a temple,
602
00:42:48,115 --> 00:42:50,635
he might have become a decent pastor or monk.
603
00:42:50,885 --> 00:42:54,345
Did you just defend that jerk of a thug?
604
00:42:54,755 --> 00:42:57,375
And you call yourself a cop?
605
00:42:59,961 --> 00:43:01,985
Incheon Terminal, please.
606
00:43:30,725 --> 00:43:33,015
Both were cut loose due to alibis.
607
00:43:33,060 --> 00:43:35,345
The case is back to square one.
608
00:43:35,830 --> 00:43:37,785
I can't believe this.
609
00:43:40,735 --> 00:43:43,100
Attorney Choi planned the whole thing.
610
00:43:43,104 --> 00:43:44,725
What about Yeom Eun Hye?
611
00:43:45,873 --> 00:43:47,365
No way.
612
00:43:48,542 --> 00:43:50,065
Are they in cahoots with each other?
613
00:43:52,680 --> 00:43:54,665
One has money and fame...
614
00:43:54,782 --> 00:43:58,075
while the other has youth and beauty,
615
00:43:58,452 --> 00:44:00,920
and Ms. Park was in their way.
616
00:44:00,921 --> 00:44:03,750
Then I get why Ms. Park was murdered.
617
00:44:03,758 --> 00:44:05,345
What about Yeom Eun Hye though?
618
00:44:05,459 --> 00:44:07,245
Why was she sent there?
619
00:44:07,294 --> 00:44:09,330
It was a bait for the police.
620
00:44:09,330 --> 00:44:12,585
They couldn't have the letter you sent circulating.
621
00:44:15,002 --> 00:44:17,925
So the anonymous tip Mr. Jo received...
622
00:44:18,472 --> 00:44:20,225
was from Choi Man Sik?
623
00:44:20,307 --> 00:44:22,040
Persuading Ms. Yeom was easy...
624
00:44:22,043 --> 00:44:24,995
since he knew he could provide an alibi.
625
00:44:25,046 --> 00:44:26,410
When Attorney Choi...
626
00:44:26,414 --> 00:44:29,265
was busy killing Joo Bok Soon,
627
00:44:29,984 --> 00:44:32,405
Ms. Yeom must've been at Ko Mal Goo's house.
628
00:44:58,512 --> 00:44:59,910
The bloody towel...
629
00:44:59,914 --> 00:45:03,175
must be from a previous injury Ms. Joo suffered.
630
00:45:07,855 --> 00:45:10,145
This I don't understand though.
631
00:45:11,225 --> 00:45:14,560
Why kill his wife when he could just divorce her?
632
00:45:14,562 --> 00:45:17,530
They had a son together later on which means...
633
00:45:17,531 --> 00:45:19,500
that they were much in love.
634
00:45:19,500 --> 00:45:22,895
You'll know if you beat it out of them.
635
00:45:22,970 --> 00:45:24,070
Mal Goo!
636
00:45:24,071 --> 00:45:26,370
She went to Incheon to get on a ferry.
637
00:45:26,373 --> 00:45:29,570
If we race over there, we can catch her.
638
00:45:29,577 --> 00:45:31,995
What good would that do at this moment?
639
00:45:34,815 --> 00:45:36,850
Where did you say she went?
640
00:45:36,851 --> 00:45:39,005
(1st International Ferry Terminal)
641
00:45:43,691 --> 00:45:45,490
Yes, I'm here.
642
00:45:45,493 --> 00:45:47,290
Do as I say when you grab her.
643
00:45:47,294 --> 00:45:48,790
What if she already left?
644
00:45:48,796 --> 00:45:51,060
No, she'll still be there.
645
00:45:51,065 --> 00:45:52,485
Okay.
646
00:45:53,033 --> 00:45:55,700
We should split up. I'll call you if I find her.
647
00:45:55,703 --> 00:45:57,595
Mr. Ko.
648
00:45:59,974 --> 00:46:02,125
You go that way.
649
00:46:08,415 --> 00:46:09,875
Excuse me.
650
00:46:29,069 --> 00:46:30,925
I'm not here for you.
651
00:46:31,405 --> 00:46:33,000
I'm not the police, remember?
652
00:46:33,007 --> 00:46:35,440
Just let me show you a video.
653
00:46:35,442 --> 00:46:38,065
I'm sorry, but my ferry will be here soon.
654
00:46:43,350 --> 00:46:44,550
Watch the video.
655
00:46:44,552 --> 00:46:46,575
Choi Man Sik...
656
00:46:46,720 --> 00:46:48,445
won't be here anyway.
657
00:47:09,443 --> 00:47:11,865
- Ms. Ma. - Woo Joon.
658
00:47:13,714 --> 00:47:15,835
Are you going abroad too?
659
00:47:16,217 --> 00:47:19,010
- No. - Then why are you here?
660
00:47:19,019 --> 00:47:20,545
I just...
661
00:47:21,522 --> 00:47:23,620
wanted to see you one last time.
662
00:47:23,624 --> 00:47:26,215
I know how absurd that is.
663
00:47:28,929 --> 00:47:30,655
Where's your father?
664
00:47:30,698 --> 00:47:32,185
Why?
665
00:47:32,700 --> 00:47:34,485
I have something to ask him.
666
00:47:34,702 --> 00:47:36,595
He said he'll be back soon.
667
00:47:38,539 --> 00:47:40,025
Dad!
668
00:47:41,175 --> 00:47:43,070
Dad, Ms. Ma...
669
00:47:43,077 --> 00:47:44,940
has something to ask you.
670
00:47:44,945 --> 00:47:46,435
Really?
671
00:47:46,614 --> 00:47:50,735
Woo Joon, could you buy me a beverage?
672
00:47:50,985 --> 00:47:53,005
Sure, off you go.
673
00:48:09,103 --> 00:48:11,055
What do you want to ask?
674
00:48:30,491 --> 00:48:32,015
When did you figure it out?
675
00:48:33,460 --> 00:48:35,645
Just today.
676
00:48:36,330 --> 00:48:37,815
I was so surprised...
677
00:48:37,898 --> 00:48:40,485
that I was covered in sweat.
678
00:48:41,268 --> 00:48:43,630
You know that day...
679
00:48:43,637 --> 00:48:47,265
when you said that I was biased and a murderer too.
680
00:48:48,242 --> 00:48:50,910
I was able to shake off any suspicion...
681
00:48:50,911 --> 00:48:52,965
thanks to that idiot Jo Chang Gil.
682
00:48:53,814 --> 00:48:55,110
How about it?
683
00:48:55,115 --> 00:48:57,350
Does that answer your question?
684
00:48:57,351 --> 00:48:58,805
More or less.
685
00:49:00,321 --> 00:49:02,845
I don't see Ms. Yeom around though.
686
00:49:03,057 --> 00:49:04,050
Yeom Eun Hye?
687
00:49:04,058 --> 00:49:06,720
Didn't you plan all of this together?
688
00:49:06,727 --> 00:49:08,215
Together?
689
00:49:10,064 --> 00:49:12,530
Eun Hye is young and pretty.
690
00:49:12,533 --> 00:49:14,225
She's well-educated too.
691
00:49:15,002 --> 00:49:16,700
But no Chinese-Korean...
692
00:49:16,704 --> 00:49:19,595
is worthy enough to be with me.
693
00:49:20,074 --> 00:49:23,765
What about you though? You I would approve.
694
00:49:24,712 --> 00:49:26,965
Although, not for long.
695
00:49:36,390 --> 00:49:40,415
Choi Man Sik, you scumbag.
696
00:49:40,761 --> 00:49:43,015
How could you do this to me?
697
00:49:49,837 --> 00:49:51,395
A prostitute, you say?
698
00:49:52,072 --> 00:49:54,400
Unbelievable.
699
00:49:54,408 --> 00:49:56,965
You're dead meat, you know that?
700
00:50:01,582 --> 00:50:04,835
The court won't allow this as evidence.
701
00:50:05,152 --> 00:50:07,375
What about Ms. Yeom's testimony?
702
00:50:14,661 --> 00:50:16,145
Dad!
703
00:50:28,542 --> 00:50:31,840
All she has to do is stay quiet until I get to America.
704
00:50:31,845 --> 00:50:33,380
What are you doing?
705
00:50:33,380 --> 00:50:35,080
Woo Joon is your son.
706
00:50:35,082 --> 00:50:37,250
My son? Didn't you know?
707
00:50:37,251 --> 00:50:40,975
You should've figured it out when you knew I wrote the letter.
708
00:50:41,655 --> 00:50:43,675
This is all her fault!
709
00:50:44,158 --> 00:50:46,790
Okay, fine. Please stop.
710
00:50:46,794 --> 00:50:49,120
I only found out recently too.
711
00:50:49,129 --> 00:50:50,855
He's not my biological son.
712
00:50:50,898 --> 00:50:54,455
She had an affair and got pregnant with him.
713
00:51:01,108 --> 00:51:02,525
Woo Joon,
714
00:51:02,543 --> 00:51:04,740
that's not true. It isn't.
715
00:51:04,745 --> 00:51:05,870
Mark my words...
716
00:51:05,879 --> 00:51:08,265
if you wish to see him again.
717
00:51:13,987 --> 00:51:15,445
Let go, you jerk!
718
00:51:17,791 --> 00:51:19,275
Woo Joon,
719
00:51:19,626 --> 00:51:21,515
you listen to me.
720
00:51:23,230 --> 00:51:26,785
Your dad made up that lie as a joke.
721
00:51:27,267 --> 00:51:31,630
You are your mom's son and also your dad's son.
722
00:51:31,638 --> 00:51:33,265
Think about it.
723
00:51:33,674 --> 00:51:38,095
Both your parents loved you dearly.
724
00:51:39,179 --> 00:51:41,805
Right? Woo Joon...
725
00:51:42,216 --> 00:51:43,975
You believe me, right?
726
00:51:45,152 --> 00:51:46,645
Woo Joon.
727
00:51:47,054 --> 00:51:50,475
Did you hear what I just said?
728
00:51:57,631 --> 00:51:59,115
You know,
729
00:52:01,668 --> 00:52:03,185
I'm...
730
00:52:03,937 --> 00:52:05,425
just as scared.
731
00:52:07,441 --> 00:52:08,895
I'm scared of what...
732
00:52:09,877 --> 00:52:11,895
people are capable of.
733
00:52:16,049 --> 00:52:17,535
Move.
734
00:52:17,851 --> 00:52:19,405
What are you doing?
735
00:52:19,586 --> 00:52:21,220
Help me!
736
00:52:21,221 --> 00:52:22,650
Over here!
737
00:52:22,656 --> 00:52:24,675
He's a thug!
738
00:52:28,595 --> 00:52:31,055
I see you just nicked me.
739
00:52:31,498 --> 00:52:33,925
From now on, it's self-defense.
740
00:52:37,204 --> 00:52:39,595
Why would you destroy someone else's phone?
741
00:52:49,383 --> 00:52:51,450
My goodness!
742
00:52:51,451 --> 00:52:54,850
So Woo Joon isn't Attorney Choi's biological son?
743
00:52:54,855 --> 00:52:57,090
My son secretly told me so.
744
00:52:57,090 --> 00:53:00,160
Then the rumour in the past was true!
745
00:53:00,160 --> 00:53:04,230
Exactly. Chimneys don't let out smoke for no reason.
746
00:53:04,231 --> 00:53:07,755
Who is Woo Joon's biological father then?
747
00:53:10,137 --> 00:53:14,665
This is just my guess, but...
748
00:53:15,075 --> 00:53:17,495
- What? - My gosh!
749
00:53:20,447 --> 00:53:21,935
I'm sorry.
750
00:53:22,049 --> 00:53:23,775
My shoulder must be frozen.
751
00:53:24,785 --> 00:53:27,575
I've been getting hand tremors lately.
752
00:53:30,023 --> 00:53:33,945
Why do I feel awful when we caught the murderer?
753
00:53:35,095 --> 00:53:37,755
It's because we saw how nasty people can be.
754
00:53:39,666 --> 00:53:41,285
Why don't we go to see Woo Joon?
755
00:53:42,436 --> 00:53:44,855
He's staying at a care center until his sister comes.
756
00:53:48,242 --> 00:53:51,035
Why? Don't you want to?
757
00:53:52,045 --> 00:53:53,705
Seo Eun Ji.
758
00:53:54,982 --> 00:53:56,505
Is that your name?
759
00:53:59,653 --> 00:54:01,275
Where are you from?
760
00:54:02,656 --> 00:54:04,945
How do you know my dead daughter?
761
00:54:08,929 --> 00:54:11,785
You seem to know everything about me,
762
00:54:14,635 --> 00:54:16,895
but I know nothing about you.
763
00:54:23,343 --> 00:54:24,795
So?
764
00:54:25,412 --> 00:54:26,935
Do you want me to leave?
765
00:54:28,482 --> 00:54:31,005
If you do, just say the word.
766
00:54:31,285 --> 00:54:34,375
No, stay here.
767
00:54:36,256 --> 00:54:40,245
Just let me know what you're up to though.
768
00:55:03,050 --> 00:55:05,475
I'm sorry about last time.
769
00:55:06,320 --> 00:55:07,845
Did I surprise you?
770
00:55:08,422 --> 00:55:12,345
I'm Lee Mi Soon, the person you're looking for.
771
00:55:15,595 --> 00:55:17,155
I go by Lee Jung Hee.
772
00:55:20,500 --> 00:55:22,255
But your voice...
773
00:55:24,604 --> 00:55:28,795
My experience as a voice actor comes in handy.
774
00:55:29,609 --> 00:55:32,895
Where did you see her?
775
00:55:33,447 --> 00:55:37,935
It was near a reservoir.
776
00:55:38,185 --> 00:55:39,605
What about the girl?
777
00:55:41,188 --> 00:55:42,975
Was she all right?
778
00:55:43,957 --> 00:55:46,985
I'm not sure. I didn't see.
779
00:55:47,194 --> 00:55:49,215
I'm sorry.
780
00:55:50,197 --> 00:55:53,630
- I'm sorry. - I'm sorry.
781
00:55:53,633 --> 00:55:56,555
Too many people have been looking for me.
782
00:56:23,530 --> 00:56:25,915
(Ms Ma: Goddess of Revenge)
783
00:56:26,299 --> 00:56:28,260
She wasn't framed.
784
00:56:28,268 --> 00:56:30,085
She was conspired against.
785
00:56:30,804 --> 00:56:32,570
That detective, Han Tae Gyu...
786
00:56:32,572 --> 00:56:33,640
Did you look into him?
787
00:56:33,640 --> 00:56:36,340
Don't you know how resilient writers are?
788
00:56:36,343 --> 00:56:38,770
Lee Jung Hee owes me.
789
00:56:38,779 --> 00:56:42,040
I will let you know everything that happened that day.
790
00:56:42,048 --> 00:56:44,110
I think you're the perfect candidate.
791
00:56:44,117 --> 00:56:45,450
I don't want to hear it.
792
00:56:45,452 --> 00:56:46,680
What's going on?
793
00:56:46,686 --> 00:56:48,350
You know who the culprit is.
794
00:56:48,355 --> 00:56:49,850
It's not me!
795
00:56:49,856 --> 00:56:51,390
I have no choice.
796
00:56:51,391 --> 00:56:53,315
Get out of there!
797
00:56:53,393 --> 00:56:54,890
You'll never understand...
798
00:56:54,895 --> 00:56:59,255
another person's agony unless you experience it yourself.
54798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.