Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,263 --> 00:00:08,091
[man]
We are 30 seconds out.
2
00:00:08,178 --> 00:00:10,745
TACO, turn on the NPD.
3
00:00:10,832 --> 00:00:12,399
Gear switched on.
4
00:00:12,486 --> 00:00:14,923
We are 20 seconds from on top.
5
00:00:15,010 --> 00:00:17,361
Electronic camera on, sir.
6
00:00:17,448 --> 00:00:19,058
Here she comes.
7
00:00:24,411 --> 00:00:25,673
She's hot.
8
00:00:26,935 --> 00:00:29,764
TACO, initiate report to FICPAC.
9
00:00:29,851 --> 00:00:32,115
Deep Sea, this is Birmingham
Five-Three-One.
10
00:00:32,202 --> 00:00:34,769
Confirm nuclear weapons
onboard Chinese cruiser.
11
00:00:34,856 --> 00:00:37,294
Hull number 1-5-8.
12
00:00:37,381 --> 00:00:38,860
Photographs to follow.
13
00:00:38,947 --> 00:00:41,428
Deep Sea,
this is Birmingham 5-3-1.
14
00:00:41,515 --> 00:00:44,214
Unidentified bogies approaching
from the west at high speed.
15
00:00:44,301 --> 00:00:47,130
Going to full power.
Turning 090.
16
00:00:51,264 --> 00:00:52,831
They're coming straight at us.
17
00:00:53,788 --> 00:00:55,529
He's too close.
18
00:00:56,791 --> 00:00:58,097
Damn!
19
00:00:58,184 --> 00:01:01,666
[grunting]
20
00:01:03,015 --> 00:01:05,060
This is Birmingham 5-3-1
21
00:01:05,148 --> 00:01:06,845
We've been rammed
by a Chinese MiG.
22
00:01:06,932 --> 00:01:10,283
We are experiencing severe
flight control problems.
23
00:01:10,370 --> 00:01:12,503
Unable to maintain altitude.
24
00:01:14,635 --> 00:01:18,422
[theme song playing]
25
00:02:05,251 --> 00:02:07,906
[man]
After the incident,
the EP-3 landed safely
26
00:02:07,993 --> 00:02:09,690
at Fuzhou Airbase.
27
00:02:09,777 --> 00:02:11,170
The Chinese government claims
28
00:02:11,257 --> 00:02:13,041
that for the second time
in seven months
29
00:02:13,128 --> 00:02:15,043
an American
surveillance aircraft
30
00:02:15,130 --> 00:02:17,394
like the one behind me here
outside Seattle
31
00:02:17,481 --> 00:02:19,178
has violated their airspace.
32
00:02:19,265 --> 00:02:21,702
The aircraft collided
with a Chinese MiG
33
00:02:21,789 --> 00:02:23,530
over the straits of Taiwan
34
00:02:23,617 --> 00:02:26,185
and was forced to land
at Fuzhou Airbase.
35
00:02:26,272 --> 00:02:29,623
The crew of the damaged EP-3
has been detained.
36
00:02:29,710 --> 00:02:31,625
The Chinese authorities
are still searching
37
00:02:31,712 --> 00:02:34,454
for their missing pilot,
Lieutenant Kwan Li
38
00:02:34,541 --> 00:02:37,457
-who is believed lost at sea.
-[intercom buzzes]
39
00:02:37,544 --> 00:02:39,503
[Tiner]
Admiral, SECNAV's on Line 2.
40
00:02:44,203 --> 00:02:46,988
-Yes, Mr. Secretary?
-Admiral...
41
00:02:47,075 --> 00:02:49,774
you've heard that the Chinese
have done it again?
42
00:02:49,861 --> 00:02:52,255
-Yes, sir.
-It's a damn shame.
43
00:02:52,342 --> 00:02:53,517
Yes, sir, it is.
44
00:02:53,604 --> 00:02:55,649
Same MO, same results, Admiral.
45
00:02:55,736 --> 00:02:58,348
It's déjà vu all over again.
46
00:02:58,435 --> 00:03:00,350
We have every right to find out
47
00:03:00,437 --> 00:03:01,916
if the Chinese
have nuclear weapons
48
00:03:02,003 --> 00:03:03,614
that close to Taiwan.
49
00:03:03,701 --> 00:03:06,181
Sir, how badly has our
intelligence been compromised?
50
00:03:06,269 --> 00:03:08,488
It depends on how much time
between the incident
51
00:03:08,575 --> 00:03:11,012
and the time the Chinese
came aboard the plane.
52
00:03:11,099 --> 00:03:13,406
How do we find that out?
53
00:03:13,493 --> 00:03:16,279
A.J., I need a favor.
54
00:03:19,238 --> 00:03:20,761
[Harm] Yeah, I understand
the wives
55
00:03:20,848 --> 00:03:22,546
of the enlisted men
are pretty upset.
56
00:03:22,633 --> 00:03:24,069
Upset? They threatened
57
00:03:24,156 --> 00:03:25,766
to burn down the base exchange.
58
00:03:28,116 --> 00:03:30,162
How'd that book end up there
in the first place?
59
00:03:30,249 --> 00:03:32,120
It got in under the radar.
60
00:03:32,207 --> 00:03:33,992
You know, Sturgis,
removing a book
61
00:03:34,079 --> 00:03:35,646
from base exchange
is censorship.
62
00:03:35,733 --> 00:03:38,475
Wait, wait a minute.
Let me read you just one passage
63
00:03:38,562 --> 00:03:40,912
from this idiotic tome.
64
00:03:40,999 --> 00:03:42,087
Look, here. [chuckles]
65
00:03:42,174 --> 00:03:44,568
"The height of a
Navy wife's hair
66
00:03:44,655 --> 00:03:47,092
stands in inverse proportion to
her intellect.
67
00:03:47,179 --> 00:03:48,441
The higher the hair,
68
00:03:48,528 --> 00:03:50,530
the dumber the
sailor's wife." Huh?
69
00:03:51,966 --> 00:03:54,142
Look, I don't like this crap
any more than you do.
70
00:03:55,361 --> 00:03:57,668
But if the base exchange
can sell
Playboy
,
71
00:03:57,755 --> 00:04:00,018
it can sell
Big-Haired Women
of the Seventh Fleet.
72
00:04:00,105 --> 00:04:01,672
At least that's what
the author is claiming.
73
00:04:01,759 --> 00:04:03,761
That woman would do
anything to sell a book.
74
00:04:03,848 --> 00:04:05,632
You know, this damn thing
doesn't fit.
75
00:04:05,719 --> 00:04:07,634
-Let me see it.
-I think it's from a '70.
76
00:04:07,721 --> 00:04:08,896
No, let me see it.
77
00:04:11,029 --> 00:04:12,073
How'd you do that?
78
00:04:12,160 --> 00:04:13,814
I have a soft touch.
79
00:04:13,901 --> 00:04:15,599
You... you push too damn hard.
80
00:04:18,950 --> 00:04:21,387
So, when are you going to call
Congresswoman Latham anyway?
81
00:04:21,474 --> 00:04:22,606
I'll get to it in my own time.
82
00:04:22,693 --> 00:04:24,303
Why do you keep
forcing her on me?
83
00:04:24,390 --> 00:04:26,261
Because a guy like you needs
a woman.
84
00:04:26,349 --> 00:04:28,089
Yeah, we all need a woman.
85
00:04:28,176 --> 00:04:29,569
But why her, and
what's the hurry?
86
00:04:29,656 --> 00:04:31,092
Well, the sooner
you get with somebody
,
87
00:04:31,179 --> 00:04:32,398
the sooner you'll lighten up.
88
00:04:32,485 --> 00:04:34,313
From what I've seen
of Bobbi Latham
89
00:04:34,400 --> 00:04:35,923
and, uh, I kind of like
what I've seen
--
90
00:04:36,010 --> 00:04:37,360
-[telephone rings]
-I don't think
91
00:04:37,447 --> 00:04:39,057
she takes direction
any better than you do.
92
00:04:40,363 --> 00:04:41,538
Rabb.
93
00:04:42,103 --> 00:04:43,104
Oh, good morning, Admiral.
94
00:04:44,802 --> 00:04:46,020
SECNAV?
95
00:04:47,152 --> 00:04:48,240
Aye, sir, I'll get on it
right away.
96
00:05:19,663 --> 00:05:21,534
You're using your wrists
too much, sir.
97
00:05:21,621 --> 00:05:24,232
You need to lock your wrists
and swing with the shoulders.
98
00:05:24,319 --> 00:05:26,409
So, when the hell did
you become a golf pro?
99
00:05:26,496 --> 00:05:29,063
And don't "sir" me. I'm retired.
Good to see you, Harm.
100
00:05:29,150 --> 00:05:30,587
You, too, Admiral.
101
00:05:30,674 --> 00:05:32,023
Grab a cold one?
102
00:05:32,110 --> 00:05:33,894
I'm on duty, sir.
103
00:05:33,981 --> 00:05:35,766
That's what brings
you here, duty?
104
00:05:35,853 --> 00:05:37,942
Secretary of the
Navy has asked me
105
00:05:38,029 --> 00:05:40,161
as an old family friend
to speak with you, sir.
106
00:05:41,162 --> 00:05:43,295
Why doesn't he just pick up
the damn phone himself?
107
00:05:43,382 --> 00:05:45,515
Admiral, I think he's afraid
108
00:05:45,602 --> 00:05:46,777
you'll turn him down.
109
00:05:46,864 --> 00:05:48,474
Well, that's bull.
110
00:05:48,561 --> 00:05:51,259
I-I have nothing
against him personally.
111
00:05:54,001 --> 00:05:55,916
He did try to send
you to Leavenworth.
112
00:05:56,003 --> 00:05:57,396
Well, except that.
113
00:05:58,615 --> 00:06:00,181
What's the Secretary want?
114
00:06:00,268 --> 00:06:01,313
You, Admiral.
115
00:06:01,400 --> 00:06:03,402
I'm retired.
116
00:06:03,489 --> 00:06:05,535
Yes, sir, there are
indications of that.
117
00:06:05,622 --> 00:06:07,580
What the hell
is this thing, anyway?
118
00:06:07,667 --> 00:06:10,583
Well, I was told to get a hobby
so I thought I'd take up golf.
119
00:06:10,670 --> 00:06:12,411
You got a better idea?
120
00:06:12,498 --> 00:06:15,458
The SECNAV would like you to
return to active duty, Admiral.
121
00:06:16,720 --> 00:06:19,897
Harm, I had to fight
like hell to get approved
122
00:06:19,984 --> 00:06:21,855
to teach a course
at the Academy.
123
00:06:21,942 --> 00:06:23,596
There's no way the Senate's
going to confirm me
124
00:06:23,683 --> 00:06:25,990
into three-star command.
Not with my record.
125
00:06:26,077 --> 00:06:28,819
Well, Admiral, that's not
what the SECNAV has in mind.
126
00:06:28,906 --> 00:06:30,908
He would like you to be
his personal assistant
127
00:06:30,995 --> 00:06:32,387
and troubleshooter.
128
00:06:32,475 --> 00:06:34,128
Well, I don't take dictation.
129
00:06:34,215 --> 00:06:35,869
You'd still have your
two stars, Admiral.
130
00:06:35,956 --> 00:06:37,828
And you'd act on behalf
of the SECNAV
131
00:06:37,915 --> 00:06:39,960
when he can't rely on
his regular channels.
132
00:06:43,181 --> 00:06:44,617
So I'd be his dog robber?
133
00:06:45,792 --> 00:06:47,359
Ahh.
134
00:06:47,446 --> 00:06:48,534
"Dog robber," sir?
135
00:06:48,621 --> 00:06:50,449
You never heard that, Rabb?
136
00:06:50,536 --> 00:06:53,365
It's an old military term
for an officer's aide
137
00:06:53,452 --> 00:06:55,106
who has the ability
to get things done.
138
00:06:55,193 --> 00:06:58,892
Usually, off the record,
under the radar.
139
00:06:59,937 --> 00:07:02,330
Well, it'd beat the hell out
of miniature golf, sir.
140
00:07:02,417 --> 00:07:03,984
Hey, that is not a child's toy.
141
00:07:04,071 --> 00:07:05,072
I paid good money for that.
142
00:07:05,159 --> 00:07:07,422
I think they saw
you coming, sir.
143
00:07:10,817 --> 00:07:12,340
You know if you'd have come
to me three months ago
144
00:07:12,427 --> 00:07:13,864
I'd have turned you
down flat, but...
145
00:07:14,908 --> 00:07:17,215
a lot has changed
since September 11th.
146
00:07:20,566 --> 00:07:22,089
The country needs you, sir.
147
00:07:24,178 --> 00:07:26,529
[SECNAV]
There are ongoing negotiations
148
00:07:26,616 --> 00:07:28,139
at the highest levels
149
00:07:28,226 --> 00:07:30,663
between the Chinese
and the American governments
150
00:07:30,750 --> 00:07:33,536
for the return of the aircraft
and its crew.
151
00:07:33,623 --> 00:07:36,887
Has anyone reminded the Chinese
that this is an act of war?
152
00:07:36,974 --> 00:07:39,324
There are questions about
how the aircraft
153
00:07:39,411 --> 00:07:41,456
got into Chinese hands, Admiral.
154
00:07:41,544 --> 00:07:44,416
They claim they acted only
in response to our actions.
155
00:07:44,503 --> 00:07:46,026
[Rabb] There have been
reports, sir,
156
00:07:46,113 --> 00:07:48,376
of the Chinese
harassing our pilots
157
00:07:48,463 --> 00:07:49,987
in international airspace.
158
00:07:50,074 --> 00:07:52,642
If the midair collision
is a result of that
,
159
00:07:52,729 --> 00:07:54,992
it could be considered
an act of aggression, sir.
160
00:07:55,079 --> 00:07:56,515
So, who knows the truth?
161
00:07:56,602 --> 00:07:58,691
The crew aboard the aircraft.
162
00:07:58,778 --> 00:08:00,519
So far, no American
has been allowed
163
00:08:00,606 --> 00:08:02,086
to speak directly with them.
164
00:08:02,173 --> 00:08:03,783
Where are they now,
Mr. Secretary?
165
00:08:03,870 --> 00:08:06,133
Confined to barracks at Fuzhou.
166
00:08:06,220 --> 00:08:09,049
Sir, what's the United States'
response to this?
167
00:08:09,136 --> 00:08:11,661
It's a delicate
diplomatic matter.
168
00:08:11,748 --> 00:08:13,750
Right now, we need
the Chinese to help
169
00:08:13,837 --> 00:08:15,403
in the war against terrorism.
170
00:08:15,490 --> 00:08:17,492
I want Commander Rabb assigned
171
00:08:17,580 --> 00:08:20,060
-to my staff T-A-D.
-For how long?
172
00:08:20,147 --> 00:08:22,628
For as long as it takes
the Commander and Admiral Boone
173
00:08:22,715 --> 00:08:25,500
to get to China and
bring our people back.
174
00:08:25,588 --> 00:08:29,287
There's a C-20 leaving
from Andrews in an hour.
175
00:08:29,374 --> 00:08:31,811
At Kadena Airbase, Okinawa
,
176
00:08:31,898 --> 00:08:33,726
you'll transfer to a COD
177
00:08:33,813 --> 00:08:36,729
which will fly you out to the
USS
Thomas Jefferson.
178
00:08:36,816 --> 00:08:39,906
Captain Hubbard
is expecting you onboard.
179
00:08:39,993 --> 00:08:41,995
-What then, sir?
-You and the Admiral
180
00:08:42,082 --> 00:08:44,345
will be flown to the Chinese
airbase at Fuzhou,
181
00:08:44,432 --> 00:08:45,477
where you will confer
182
00:08:45,564 --> 00:08:47,348
with a General Shin-Wa Chen.
183
00:08:48,393 --> 00:08:50,090
He has agreed to meet
184
00:08:50,177 --> 00:08:52,179
with an American
military delegation
185
00:08:52,266 --> 00:08:54,529
only if it's led
by Admiral Boone,
186
00:08:54,617 --> 00:08:56,619
whom he knows personally.
187
00:09:01,841 --> 00:09:04,148
[man] You will speak of
this mission to no one.
188
00:09:04,235 --> 00:09:05,976
Lieutenants Harrison
and Quincy
,
189
00:09:06,063 --> 00:09:08,892
you have diplomatic clearance
to land at Fuzhou.
190
00:09:08,979 --> 00:09:11,503
You will drop off Admiral Boone
and Commander Rabb.
191
00:09:11,590 --> 00:09:13,200
Do not, under any circumstances,
192
00:09:13,287 --> 00:09:16,029
allow Chinese personnel
to board the aircraft.
193
00:09:16,116 --> 00:09:17,596
Don't even shut down
the engines.
194
00:09:17,683 --> 00:09:18,858
Return immediately.
195
00:09:18,945 --> 00:09:20,730
Just one change, Captain.
196
00:09:20,817 --> 00:09:22,645
I'll be sitting
in the left seat.
197
00:09:23,341 --> 00:09:25,430
Admiral, when was the last time
you flew a COD?
198
00:09:25,517 --> 00:09:27,171
I've stayed current.
199
00:09:27,258 --> 00:09:28,955
Well, with
all due respect, sir--
200
00:09:29,042 --> 00:09:30,348
Ray...
201
00:09:30,435 --> 00:09:32,306
don't make me pull rank.
202
00:09:33,525 --> 00:09:35,483
Yes, sir. As you wish.
203
00:09:36,746 --> 00:09:38,138
Lieutenant Barrett
204
00:09:38,225 --> 00:09:39,574
and Lieutenant Crawford,
you will escort the COD
205
00:09:39,662 --> 00:09:42,012
until you are relieved
by Chinese MiGs.
206
00:09:42,099 --> 00:09:43,666
What are the rules
of engagement, sir?
207
00:09:43,753 --> 00:09:45,363
Do not fire unless fired upon.
208
00:09:46,277 --> 00:09:49,062
Unless, in your judgment,
attack is imminent.
209
00:09:49,149 --> 00:09:51,674
Do not cross
into Chinese airspace.
210
00:09:51,761 --> 00:09:53,893
And do not offer
any other provocation.
211
00:09:53,980 --> 00:09:54,981
Yes, sir.
212
00:09:55,895 --> 00:09:57,767
That is all.
213
00:09:57,854 --> 00:10:00,247
Carry on.
214
00:10:00,334 --> 00:10:01,814
Let's go draw some flight gear,
Commander.
215
00:10:01,901 --> 00:10:03,816
-Aye, sir.
-Excuse me, Admiral?
216
00:10:05,339 --> 00:10:07,341
Nice to see you again, sir.
217
00:10:07,428 --> 00:10:08,691
Where do I know you from,
Lieutenant?
218
00:10:08,778 --> 00:10:10,257
The
Seahawk,
sir.
219
00:10:10,344 --> 00:10:12,042
I was a nugget during
your last tour as CAG.
220
00:10:12,433 --> 00:10:13,565
Lieutenant Carl Barrett.
221
00:10:13,652 --> 00:10:15,393
What kind of marks
did I give you?
222
00:10:15,480 --> 00:10:17,569
Well, sir, you weren't
any harder on me
223
00:10:17,656 --> 00:10:19,440
than you needed to be.
224
00:10:19,527 --> 00:10:21,181
That bad, huh?
225
00:10:21,268 --> 00:10:23,401
Did you ever fly
with the Admiral, sir?
226
00:10:23,488 --> 00:10:24,750
A few times.
227
00:10:24,837 --> 00:10:26,491
The Commander here
saved my life.
228
00:10:27,361 --> 00:10:29,146
Well, I guess
you've got it made, sir.
229
00:10:29,233 --> 00:10:31,496
Well, the Admiral's no harder
on me than he needs to be.
230
00:10:31,583 --> 00:10:33,672
[radio chatter]
231
00:10:33,759 --> 00:10:35,021
Lieutenant.
232
00:10:39,243 --> 00:10:40,635
[knocking on door]
233
00:10:40,723 --> 00:10:41,724
Good evening, sir.
234
00:10:41,811 --> 00:10:43,769
People are looking for you.
235
00:10:43,856 --> 00:10:47,164
Hopefully, they'll find me
in Camp Lejeune, sir.
236
00:10:47,251 --> 00:10:49,601
I'm requesting orders back
to a force recon unit.
237
00:10:49,688 --> 00:10:51,516
But I'll need
your endorsement, sir.
238
00:10:57,261 --> 00:10:59,002
"Second Reconnaissance
Battalion."
239
00:10:59,089 --> 00:11:01,221
Yes, sir, they need
a company gunny.
240
00:11:01,308 --> 00:11:03,049
And I need to be back
in the fleet
241
00:11:03,136 --> 00:11:04,442
where the action is.
242
00:11:09,142 --> 00:11:12,624
You know, Gunny, I
only have one regret.
243
00:11:12,711 --> 00:11:13,756
What's that, sir?
244
00:11:15,192 --> 00:11:16,715
I'm not going with you.
245
00:11:19,457 --> 00:11:21,328
You've done
an outstanding job here.
246
00:11:21,415 --> 00:11:22,895
That door will always be open.
247
00:11:22,982 --> 00:11:24,244
Thank you, Admiral.
248
00:11:26,769 --> 00:11:27,813
Be safe, Victor.
249
00:11:29,989 --> 00:11:31,556
Not until we're all safe, sir.
250
00:11:35,168 --> 00:11:37,083
Dismissed.
251
00:11:37,170 --> 00:11:38,563
Aye, aye, sir.
252
00:12:14,555 --> 00:12:17,602
Fuzhou Control, this is
the United States Navy C-Two
253
00:12:17,689 --> 00:12:19,125
Birmingham 2-5.
254
00:12:19,212 --> 00:12:22,085
We are at 10,000 feet,
20 miles off your coast.
255
00:12:22,172 --> 00:12:23,956
Request permission to land.
256
00:12:24,043 --> 00:12:26,219
[radio voice]
United States Birmingham 2-5.
257
00:12:26,306 --> 00:12:28,308
You are cleared for landing,
runway 3-4.
258
00:12:28,395 --> 00:12:30,441
Wind is north by northwest,
ten knots.
259
00:12:31,094 --> 00:12:32,660
Roger, Fuzhou Control.
260
00:12:33,487 --> 00:12:34,880
Stonewall, this is Greyhound.
261
00:12:34,967 --> 00:12:37,013
We are entering
Chinese airspace.
262
00:12:37,100 --> 00:12:38,666
[Barrett]
Roger, Greyhound.
263
00:12:38,753 --> 00:12:40,407
Breaking off
and returning to the ship.
264
00:12:40,494 --> 00:12:42,322
Good luck and Godspeed.
265
00:12:52,028 --> 00:12:53,856
[Boone]
Here comes our Chinese escort.
266
00:13:19,925 --> 00:13:21,971
Stop. Stop here.
267
00:13:22,493 --> 00:13:26,714
[man speaking
Chinese over speakers]
268
00:13:31,676 --> 00:13:34,374
[Boone]
Thank you for extending
the invitation, General.
269
00:13:34,461 --> 00:13:37,377
I'm sure you would offer me
the same courtesy,
Admiral Boone,
270
00:13:37,464 --> 00:13:39,379
if the situation were reversed.
271
00:13:39,466 --> 00:13:40,946
But that would
never happen, General.
272
00:13:41,033 --> 00:13:42,687
We would not hold
an air crew hostage.
273
00:13:42,774 --> 00:13:45,124
Or commandeer one
of your aircraft.
274
00:13:46,038 --> 00:13:49,607
Admiral, I never understood why
you were removed from command
275
00:13:49,694 --> 00:13:51,087
for what you did in Vietnam.
276
00:13:51,174 --> 00:13:53,828
American Navy cannot
afford to lose
277
00:13:53,916 --> 00:13:56,005
men of your capability.
278
00:13:56,092 --> 00:13:58,355
The admiral was not
relieved of command,
General Chen.
279
00:13:58,442 --> 00:14:00,270
He requested retirement.
280
00:14:00,966 --> 00:14:03,838
Or was it to save face?
281
00:14:03,926 --> 00:14:05,884
What's past is past, General.
282
00:14:05,971 --> 00:14:07,277
Not in China.
283
00:14:07,364 --> 00:14:09,105
We have long memories.
284
00:14:10,845 --> 00:14:12,804
Now, this is twice
in the past year
285
00:14:12,891 --> 00:14:15,894
an American spy plane
has flown into our airspace.
286
00:14:15,981 --> 00:14:17,722
After you rammed it.
287
00:14:18,288 --> 00:14:19,811
I want to see our air crew.
288
00:14:19,898 --> 00:14:21,160
That will be arranged.
289
00:14:21,247 --> 00:14:23,075
And I want the EP-3 secured.
290
00:14:23,162 --> 00:14:25,948
[scoffs] It is well-guarded.
291
00:14:27,123 --> 00:14:29,821
May I speak bluntly, General?
292
00:14:29,908 --> 00:14:32,041
That was always your habit, Tom.
293
00:14:32,128 --> 00:14:34,391
You keep your damn technicians
out of our aircraft.
294
00:14:34,478 --> 00:14:35,914
You must understand,
295
00:14:36,001 --> 00:14:39,004
I will not release
the aircraft or the crew.
296
00:14:39,091 --> 00:14:40,310
We'll see about that.
297
00:14:41,006 --> 00:14:43,139
-[knocking on door]
-[Chegwidden]
Enter.
298
00:14:44,967 --> 00:14:45,968
You wanted to see us, sir?
299
00:14:46,055 --> 00:14:48,927
Yes. Any of you familiar
300
00:14:49,014 --> 00:14:52,626
with Article 114 of UCMJ?
301
00:14:52,713 --> 00:14:54,846
114 sure doesn't come
up a lot, Admiral.
302
00:14:54,933 --> 00:14:57,414
It has now.
Early Saturday morning,
303
00:14:57,501 --> 00:14:59,546
two midshipmen from Annapolis
304
00:14:59,633 --> 00:15:01,287
were caught dueling.
305
00:15:01,374 --> 00:15:03,855
Isn't that an internal
Academy matter, sir?
306
00:15:03,942 --> 00:15:04,943
They were dueling
in Rock Creek Park.
307
00:15:05,030 --> 00:15:07,032
D.C. police took exception.
308
00:15:07,119 --> 00:15:08,468
Pistols, sir?
309
00:15:08,555 --> 00:15:11,428
Antique sabers borrowed
from their families.
310
00:15:11,515 --> 00:15:13,082
Was anyone hurt, Admiral?
311
00:15:13,169 --> 00:15:14,953
They were fighting
without the benefit
312
00:15:15,040 --> 00:15:16,650
of masks and chest pads.
313
00:15:16,737 --> 00:15:18,565
Both were somewhat
worse for wear.
314
00:15:18,652 --> 00:15:20,176
Had they been drinking, sir?
315
00:15:20,263 --> 00:15:21,742
You'd think so, but no.
316
00:15:21,829 --> 00:15:23,701
Just a couple of damn fools.
317
00:15:23,788 --> 00:15:25,224
Don't suppose the name
318
00:15:25,311 --> 00:15:28,053
Captain Franklin Buchanan
rings a bell?
319
00:15:28,140 --> 00:15:30,838
Oh, yes, sir.
Then-Commodore Buchanan
320
00:15:30,925 --> 00:15:32,579
commanded the Confederate
ironclad
Virginia
321
00:15:32,666 --> 00:15:34,277
at the Battle of Hampton Roads.
322
00:15:34,364 --> 00:15:35,365
He sank the USS
Cumberland
323
00:15:35,452 --> 00:15:37,236
and the USS
Congress
.
324
00:15:37,323 --> 00:15:39,108
I believe a Lieutenant Morris
commanded the
Cumberland.
325
00:15:39,195 --> 00:15:40,631
They teach you that
at the Academy?
326
00:15:40,718 --> 00:15:42,067
I'm a Civil War buff, Colonel.
327
00:15:42,154 --> 00:15:43,547
[Roberts] Sir, what does all
this have to do
328
00:15:43,634 --> 00:15:44,678
with last night's duel?
329
00:15:44,765 --> 00:15:46,245
Both participants,
330
00:15:46,332 --> 00:15:49,422
Midshipmen Second Class Morris
and Buchanan,
331
00:15:49,509 --> 00:15:52,295
fifth generation descendants
of the two men
332
00:15:52,382 --> 00:15:54,514
who fought
the Battle of Hampton Roads.
333
00:15:54,601 --> 00:15:57,430
Turns out the war between
the states isn't over yet.
334
00:15:57,517 --> 00:15:59,737
-Where are they now, sir?
-They've been turned over
335
00:15:59,824 --> 00:16:01,130
to Naval District
Washington
336
00:16:01,217 --> 00:16:02,566
for prosecution.
337
00:16:02,653 --> 00:16:05,134
Colonel,
you'll be trial counsel.
338
00:16:05,221 --> 00:16:06,874
Commander, you
and Lieutenant Roberts
339
00:16:06,961 --> 00:16:08,398
will defend. That'll be all.
340
00:16:08,485 --> 00:16:10,052
[all] Aye, aye, sir.
341
00:16:17,015 --> 00:16:19,365
[Boone] How did you get
here,
Lieutenant?
342
00:16:20,714 --> 00:16:21,889
Sir?
343
00:16:21,976 --> 00:16:23,282
The Admiral wants to know
344
00:16:23,369 --> 00:16:25,284
how the EP-3 came to be
in the possession
345
00:16:25,371 --> 00:16:26,894
of the Chinese, Lieutenant.
346
00:16:26,981 --> 00:16:30,028
Well, I landed it here, Admiral.
347
00:16:30,115 --> 00:16:32,683
Against standing Op orders.
348
00:16:32,770 --> 00:16:34,685
There was no way my aircraft
was going to make it back
349
00:16:34,772 --> 00:16:38,471
to the Philippines, or anywhere
for that matter, sir.
350
00:16:38,558 --> 00:16:40,386
I had to make my decision fast
351
00:16:40,473 --> 00:16:42,214
and this was
the closest airstrip.
352
00:16:42,301 --> 00:16:45,217
Why didn't you contact
the
Jefferson
for orders?
353
00:16:45,304 --> 00:16:47,524
Our radio went out
mid-transmission, sir.
354
00:16:48,829 --> 00:16:52,181
So, you took it upon yourself
to hand our classified plane
355
00:16:52,268 --> 00:16:53,617
over to the enemy.
356
00:16:54,183 --> 00:16:56,663
Respectfully, Admiral,
that's not how I saw it.
357
00:16:56,750 --> 00:16:58,448
Well, how did you see it,
Lieutenant?
358
00:16:58,535 --> 00:17:00,232
I felt it was my duty
359
00:17:00,319 --> 00:17:03,627
to preserve the lives of the
men and women under my command.
360
00:17:03,714 --> 00:17:04,671
Besides, what were
my options, sir?
361
00:17:04,758 --> 00:17:05,803
Ditch.
362
00:17:06,934 --> 00:17:09,546
Sir, no one has ever
ditched an EP-3 and lived
to tell about it.
363
00:17:09,633 --> 00:17:10,808
Then you bail out.
364
00:17:10,895 --> 00:17:12,636
I had two crewmen injured,
365
00:17:12,723 --> 00:17:15,508
one with a shattered leg,
the other unconscious.
366
00:17:15,595 --> 00:17:16,944
They'd never have made it.
367
00:17:17,031 --> 00:17:19,121
None of us would have made it.
368
00:17:19,208 --> 00:17:21,471
The closest rescue
was four hours away.
369
00:17:22,820 --> 00:17:24,604
We would have died.
370
00:17:24,691 --> 00:17:28,130
Every man and woman
aboard that aircraft.
371
00:17:28,217 --> 00:17:30,436
That's why
it's called war, Lieutenant.
372
00:17:38,401 --> 00:17:41,055
Lieutenant, nothing we say
in this room is secure.
373
00:17:41,143 --> 00:17:42,622
Now, I'm going to ask you
a question,
374
00:17:42,709 --> 00:17:44,581
and I want you
to write out the answer.
375
00:17:48,324 --> 00:17:49,977
How much time elapsed
from the moment
376
00:17:50,064 --> 00:17:51,370
the MiG hit your aircraft
377
00:17:51,457 --> 00:17:52,632
to the time you landed it here?
378
00:18:05,602 --> 00:18:08,474
[Rabb]
Has anything like this incident
ever happened before?
379
00:18:08,561 --> 00:18:09,910
Yes, sir.
380
00:18:09,997 --> 00:18:11,564
Almost every time
we went on a mission
381
00:18:11,651 --> 00:18:14,088
there was some form
of harassment by the Chinese.
382
00:18:14,176 --> 00:18:16,221
Especially over the
coast of Taiwan.
383
00:18:17,048 --> 00:18:19,920
But still, I feel badly for the
Chinese pilot, Lieutenant Li.
384
00:18:20,007 --> 00:18:21,618
Well, he damn near
got you killed.
385
00:18:21,705 --> 00:18:24,925
I know, but he was really nice.
386
00:18:25,012 --> 00:18:26,710
I'm sorry, Lieutenant?
387
00:18:26,797 --> 00:18:28,973
Three or four times,
he'd flown up beside us.
388
00:18:29,060 --> 00:18:30,757
He'd wave at us,
and once, he held up
389
00:18:30,844 --> 00:18:32,933
a handwritten sign
with his address.
390
00:18:33,934 --> 00:18:35,849
What was he looking for?
A pen pal?
391
00:18:35,936 --> 00:18:37,460
I don't know, sir
392
00:18:37,547 --> 00:18:39,462
but I don't think he
meant us any harm.
393
00:18:39,549 --> 00:18:41,333
He just got unlucky.
394
00:18:41,420 --> 00:18:44,858
Did you witness the aftermath
of the collision with the MiG?
395
00:18:44,945 --> 00:18:47,426
No, sir, I couldn't see him
after the point of impact.
396
00:18:47,513 --> 00:18:49,211
We'd lost our starboard engine
397
00:18:49,298 --> 00:18:51,343
and were heading down
through the undercast.
398
00:18:54,738 --> 00:18:57,088
I understand
Lieutenant Li's been admitted
399
00:18:57,175 --> 00:18:59,177
into China's Canon
of Revolutionary Martyrs.
400
00:18:59,264 --> 00:19:00,570
[Boone] Wherever he stands
in the pantheon
401
00:19:00,657 --> 00:19:01,832
he was a lousy pilot.
402
00:19:02,398 --> 00:19:03,964
It's his fault you're here.
403
00:19:09,883 --> 00:19:11,363
So, what happens now, sir?
404
00:19:11,450 --> 00:19:13,844
Now, we find a way
to get you out of Fuzhou.
405
00:19:13,931 --> 00:19:16,716
[Buchanan]
Midshipman Morris dismissed
the battle as merely
406
00:19:16,803 --> 00:19:18,414
a matter of superior technology.
407
00:19:18,501 --> 00:19:20,285
At Hampton Roads,
408
00:19:20,372 --> 00:19:22,113
Captain Buchanan
just plain kicked ass.
409
00:19:23,419 --> 00:19:25,551
Pardon the expression, sir.
410
00:19:25,638 --> 00:19:26,987
My great-great grandfather
brought
411
00:19:27,074 --> 00:19:28,380
his ship under fire, and...
412
00:19:28,467 --> 00:19:30,121
Sailed in close
to the USS Cumberland
413
00:19:30,208 --> 00:19:31,383
and using his cannons
at close range,
414
00:19:31,470 --> 00:19:33,342
left her a burning wreck.
415
00:19:33,429 --> 00:19:35,822
Sure know your stuff, sir.
I don't suppose
you
had
416
00:19:35,909 --> 00:19:37,389
a great-great grandfather
in the war.
417
00:19:37,476 --> 00:19:40,479
Uh, no, he was...
otherwise occupied.
418
00:19:43,700 --> 00:19:45,963
So, anyway, sir, you can see
why I got mad
419
00:19:46,050 --> 00:19:47,486
at Midshipman Morris,
for disparaging
420
00:19:47,573 --> 00:19:49,401
what my great-great
grandfather did.
421
00:19:49,488 --> 00:19:50,924
And why we had to settle it
like gentlemen
422
00:19:51,011 --> 00:19:52,448
on the field of honor.
423
00:19:53,057 --> 00:19:55,581
What I see, Midshipman,
is what a foolish thing you did.
424
00:19:55,668 --> 00:19:57,453
You ran the risk
of doing serious injury
425
00:19:57,540 --> 00:19:59,237
to Midshipman Morris,
and to yourself.
426
00:19:59,324 --> 00:20:00,934
You embarrassed the Navy,
the Academy
427
00:20:01,021 --> 00:20:02,893
and the memory of
your great-great grandfathers.
428
00:20:04,068 --> 00:20:05,678
But you'll help me, sir.
429
00:20:05,765 --> 00:20:08,377
Yes, I will, because it's
my job, and I do it well.
430
00:20:08,464 --> 00:20:11,031
But while I'm defending you,
I need you to prove to me
431
00:20:11,118 --> 00:20:13,033
that you're worthy of my trust.
432
00:20:13,817 --> 00:20:14,861
Yes, sir.
433
00:20:16,080 --> 00:20:18,256
What started the argument,
Midshipman Morris?
434
00:20:18,343 --> 00:20:19,431
Midshipman Buchanan
accused
435
00:20:19,518 --> 00:20:20,911
my great-great grandfather
436
00:20:20,998 --> 00:20:22,434
of bad seamanship,
when everyone knows
437
00:20:22,521 --> 00:20:24,349
that a wooden ship
is no match against iron.
438
00:20:25,394 --> 00:20:27,134
And that was cause
to risk your life
439
00:20:27,221 --> 00:20:28,875
and that of Midshipman Buchanan?
440
00:20:28,962 --> 00:20:32,488
Well, Colonel... it's
a matter of pride.
441
00:20:33,576 --> 00:20:35,621
Well, that's a concept
I can grasp.
442
00:20:35,708 --> 00:20:38,363
Colonel, pride's more
than an abstract.
443
00:20:38,450 --> 00:20:41,279
See, you're not a man.
444
00:20:41,366 --> 00:20:43,890
For which I thank God every day.
445
00:20:44,413 --> 00:20:45,979
No offense meant, ma'am.
446
00:20:46,502 --> 00:20:48,199
I don't know
if you know this, Colonel,
447
00:20:48,286 --> 00:20:50,375
but men sometimes can
kind of get stuck
448
00:20:50,462 --> 00:20:52,334
on a point of pride
and get real stupid about it.
449
00:20:52,421 --> 00:20:56,033
I'm sure the Colonel
knows that, Midshipman.
450
00:20:56,120 --> 00:20:58,122
So, you see, ma'am,
you kind of get backed
451
00:20:58,209 --> 00:20:59,645
into a corner that you can't
get out of.
452
00:20:59,732 --> 00:21:01,952
And, and you start acting
pretty stupid
453
00:21:02,039 --> 00:21:03,823
and stuff gets started
that you can't stop.
454
00:21:03,910 --> 00:21:05,477
That sort of thing.
455
00:21:05,564 --> 00:21:07,392
You ever known anyone that's
happened to?
456
00:21:08,350 --> 00:21:10,047
Not right offhand
457
00:21:10,134 --> 00:21:11,831
but I'm sure someone
will come to mind.
458
00:21:11,918 --> 00:21:14,051
[Chen]
Now that you have spoken
with your people
459
00:21:14,138 --> 00:21:16,358
there is a matter
of the apology.
460
00:21:16,445 --> 00:21:19,012
I'm sure the United States
would be happy to accept
461
00:21:19,099 --> 00:21:21,580
any apology that your country
is willing to give, General.
462
00:21:22,407 --> 00:21:25,454
I see you have not lost
your sense of irony, Tom.
463
00:21:25,541 --> 00:21:27,325
No, that's straight talk,
Shin-Wa.
464
00:21:27,412 --> 00:21:30,197
There is a matter
of invading Chinese airspace.
465
00:21:30,284 --> 00:21:33,026
General, your jet collided
with our EP-3
466
00:21:33,113 --> 00:21:34,811
in
international
airspace.
467
00:21:34,898 --> 00:21:37,204
In that,
your
country
is clearly at fault.
468
00:21:37,291 --> 00:21:39,555
That is a matter of debate,
Commander.
469
00:21:40,425 --> 00:21:44,298
And this has happened once
before, on April 1 of this year.
470
00:21:44,386 --> 00:21:46,823
I believe that is
your April Fool's Day.
471
00:21:47,519 --> 00:21:50,783
Then, as now, your
pilot was a cause
472
00:21:50,870 --> 00:21:53,046
of the downing
of one of our aircraft,
473
00:21:53,133 --> 00:21:56,572
so we consider the incident
to be an act of aggression.
474
00:21:56,659 --> 00:22:00,358
An EP-3 has a maximum airspeed
of 300 knots, General.
475
00:22:00,445 --> 00:22:02,273
Your MiGs fly at over 1,100.
476
00:22:02,360 --> 00:22:03,840
On the day in question,
477
00:22:03,927 --> 00:22:06,277
the pilot of your MiG flew
directly at our aircraft
478
00:22:06,364 --> 00:22:08,584
and took off four feet
of its right wing.
479
00:22:08,671 --> 00:22:10,847
Now, where in that
are we at fault?
480
00:22:13,632 --> 00:22:15,547
It is a fact
your aircraft landed
481
00:22:15,634 --> 00:22:17,331
on a Chinese airfield.
482
00:22:17,419 --> 00:22:19,029
Surely, you do not
dispute our claim
483
00:22:19,116 --> 00:22:20,639
to
that
airspace?
484
00:22:20,726 --> 00:22:23,816
General, our EP-3 landed here
at Fuzhou Airbase
485
00:22:23,903 --> 00:22:25,427
because of damages sustained
486
00:22:25,514 --> 00:22:27,429
in a collision with your jet.
487
00:22:27,516 --> 00:22:28,778
Commander, we're going
around in circles.
488
00:22:28,865 --> 00:22:29,996
Let's go.
489
00:22:30,083 --> 00:22:31,650
Admiral Boone...
490
00:22:34,566 --> 00:22:38,265
always before, I found you
a reasonable man.
491
00:22:39,092 --> 00:22:41,530
However, you have changed
with the years.
492
00:22:41,617 --> 00:22:43,227
Well, we all get older.
493
00:22:43,314 --> 00:22:45,359
Perhaps you are not too old
to learn that sometimes
494
00:22:45,447 --> 00:22:47,231
it is better
to say you're sorry.
495
00:22:47,318 --> 00:22:49,625
Well, we're in the right country
for it, aren't we?
496
00:22:50,582 --> 00:22:51,931
How is that?
497
00:22:52,628 --> 00:22:54,934
As you once told me, yourself,
the Chinese have as many words
498
00:22:55,021 --> 00:22:57,459
for sorry as the Eskimos have
for snow.
499
00:23:04,727 --> 00:23:06,293
[Rabb]
I thought that went well, sir.
500
00:23:06,380 --> 00:23:09,079
[sighs] What have you been
smoking, Commander?
501
00:23:11,211 --> 00:23:13,518
Admiral, Lieutenant
Hildon informed me
502
00:23:14,171 --> 00:23:16,173
that there were
exactly 24 minutes
503
00:23:16,260 --> 00:23:17,914
from the time of the incident
504
00:23:18,001 --> 00:23:20,090
until the aircraft touched
down here and was boarded.
505
00:23:20,699 --> 00:23:22,919
That's six minutes short
of the minimum time necessary
506
00:23:23,006 --> 00:23:24,529
to destroy all the codes.
507
00:23:24,616 --> 00:23:26,052
Under the best of circumstances.
508
00:23:26,139 --> 00:23:27,184
Hmm.
509
00:23:35,584 --> 00:23:37,020
Sir?
510
00:23:37,107 --> 00:23:39,109
That is an American aircraft.
511
00:23:39,196 --> 00:23:41,546
It is the sovereign property
of the United States government.
512
00:23:41,633 --> 00:23:43,505
-Now, get the hell off it.
-[gun barrels cocking]
513
00:24:03,655 --> 00:24:06,615
[man]
Talks are ongoing between
Chinese and American diplomats
514
00:24:06,702 --> 00:24:08,747
over the fate of the EP-3 crew
515
00:24:08,834 --> 00:24:11,097
that has been detained
by the Chinese military
516
00:24:11,184 --> 00:24:13,186
on the airstrip at Fuzhou.
517
00:24:13,273 --> 00:24:16,625
So far, these talks
have yielded no results.
518
00:24:16,712 --> 00:24:18,452
The Chinese are demanding
an apology
519
00:24:18,540 --> 00:24:19,758
from the American government
520
00:24:19,845 --> 00:24:21,194
and restitution for the loss
521
00:24:21,281 --> 00:24:23,806
of a MiG aircraft
and its pilot.
522
00:24:23,893 --> 00:24:25,198
There's no way
that's going to happen.
523
00:24:25,285 --> 00:24:26,373
Really?
524
00:24:27,244 --> 00:24:29,246
The last time there
was an incident we ended up
525
00:24:29,333 --> 00:24:30,726
saying we were sorry.
526
00:24:30,813 --> 00:24:32,379
Probably going to happen again.
527
00:24:32,466 --> 00:24:33,685
But we didn't mean it.
528
00:24:34,425 --> 00:24:36,645
Besides, who cares what
a bunch of bureaucrats
529
00:24:36,732 --> 00:24:38,124
in Armani suits
say to each other?
530
00:24:38,211 --> 00:24:40,126
I do. I mean,
531
00:24:40,213 --> 00:24:42,520
we apologize,
and they keep our plane?
532
00:24:44,217 --> 00:24:47,003
[sighs] It's not right.
533
00:24:47,786 --> 00:24:49,745
[MacKenzie]
I'm also going to charge
Midshipman Buchanan
534
00:24:49,832 --> 00:24:52,704
and Morris under Article 116,
Breach of the Peace,
535
00:24:52,791 --> 00:24:55,620
Article 128, Assault,
and Article 134,
536
00:24:55,707 --> 00:24:57,448
Assault With the Intent
to Commit Murder.
537
00:24:57,535 --> 00:25:00,190
Why not just charge them
under Article 114, ma'am?
538
00:25:00,277 --> 00:25:01,800
It's been a hundred years
539
00:25:01,887 --> 00:25:03,193
since anyone's been charged
for dueling, Bud.
540
00:25:03,280 --> 00:25:04,586
[Turner] Makes it interesting.
541
00:25:04,673 --> 00:25:07,197
My life is already interesting.
542
00:25:07,284 --> 00:25:08,633
Here's my offer:
543
00:25:08,720 --> 00:25:10,200
the midshipmen plead
to all charges,
544
00:25:10,287 --> 00:25:12,202
agree to a punitive letter
of reprimand,
545
00:25:12,289 --> 00:25:13,899
and resign their appointments.
546
00:25:13,986 --> 00:25:16,510
That'll end their careers
before they begin, ma'am.
547
00:25:16,598 --> 00:25:17,990
Come on, Colonel.
548
00:25:18,077 --> 00:25:19,818
Aren't we talking about
kids screwing around?
549
00:25:19,905 --> 00:25:21,864
Look, I know you boys
like to stick together...
550
00:25:21,951 --> 00:25:23,779
Been a long time
since someone called me boy.
551
00:25:24,518 --> 00:25:25,694
You know what I mean.
552
00:25:25,781 --> 00:25:27,826
When you were at the Academy,
553
00:25:27,913 --> 00:25:29,262
I'm sure you didn't do
anything as stupid
554
00:25:29,349 --> 00:25:30,699
as what these guys did.
555
00:25:30,786 --> 00:25:32,701
Uh... you're wrong.
556
00:25:34,659 --> 00:25:35,791
Was Commander Rabb involved?
557
00:25:35,878 --> 00:25:37,183
Fortunately for both of us,
558
00:25:37,270 --> 00:25:38,707
the statute of limitations
has run out.
559
00:25:40,883 --> 00:25:42,449
What's your offer?
560
00:25:42,536 --> 00:25:44,887
The midshipmen have agreed
to be tried together,
561
00:25:44,974 --> 00:25:46,497
prepared to plead
to Conduct Unbecoming...
562
00:25:46,584 --> 00:25:48,760
Restitution to the District
of Columbia
563
00:25:48,847 --> 00:25:50,632
for expenses incurred
during their arrest...
564
00:25:50,719 --> 00:25:52,634
The convening authority
suspends the sentence...
565
00:25:52,721 --> 00:25:54,157
And they go back to the Academy,
566
00:25:54,244 --> 00:25:55,767
where they face a conduct board.
567
00:25:55,854 --> 00:25:57,116
No deal.
568
00:25:57,726 --> 00:25:59,336
Why are you taking
such a hard line on this, Mack?
569
00:25:59,423 --> 00:26:00,859
I've interviewed both of them.
570
00:26:00,946 --> 00:26:02,382
I don't think
they're officer material.
571
00:26:02,469 --> 00:26:03,732
You're quick to judge.
572
00:26:03,819 --> 00:26:05,777
It wasn't a hard call,
Commander.
573
00:26:05,864 --> 00:26:08,258
Right now, we're fighting
a war against terrorism,
574
00:26:08,345 --> 00:26:10,129
people out there are
risking their lives
575
00:26:10,216 --> 00:26:11,914
and sometimes dying
for their country,
576
00:26:12,001 --> 00:26:14,438
and here you have two boys
with nothing better to do
577
00:26:14,525 --> 00:26:16,135
than to challenge each other
to a duel.
578
00:26:16,832 --> 00:26:19,138
Now, I might feel differently
if either of one of them
579
00:26:19,225 --> 00:26:21,227
had shown a spark of remorse
580
00:26:21,314 --> 00:26:23,273
or even had a clue
that what they did was wrong.
581
00:26:23,360 --> 00:26:24,927
No deal.
582
00:26:25,014 --> 00:26:26,058
[knocking]
583
00:26:26,145 --> 00:26:27,756
Enter.
584
00:26:27,843 --> 00:26:29,409
Excuse me, ma'am.
585
00:26:29,496 --> 00:26:30,889
Lieutenant, you have
an urgent phone call.
586
00:26:30,976 --> 00:26:32,891
It's Commander Rabb in China.
587
00:26:32,978 --> 00:26:34,153
Excuse me, ma'am.
588
00:26:44,294 --> 00:26:45,687
Commander?
589
00:26:45,774 --> 00:26:48,820
Lieutenant, I need you
to do me a favor.
590
00:26:48,907 --> 00:26:50,474
Name it, sir.
591
00:26:50,561 --> 00:26:52,084
You remember Uncle Scrooge?
592
00:26:52,171 --> 00:26:53,738
I know my ducks, sir.
593
00:26:53,825 --> 00:26:56,959
Good. You remember Uncle
Scrooge's giant money bin?
594
00:26:57,046 --> 00:26:59,048
Are we speaking in code, sir?
595
00:26:59,135 --> 00:27:00,266
Yes.
596
00:27:01,006 --> 00:27:02,486
Cool!
597
00:27:02,573 --> 00:27:04,793
Do you remember that there were
certain bad boys
598
00:27:04,880 --> 00:27:06,490
trying to break
into the money vault?
599
00:27:06,577 --> 00:27:07,709
Answer yes or no.
600
00:27:07,796 --> 00:27:09,493
-Yes.
-Great.
601
00:27:09,580 --> 00:27:11,364
This is one of those bad boys.
602
00:27:11,451 --> 00:27:12,844
I'm tracking you, sir.
603
00:27:12,931 --> 00:27:14,672
Now, you remember
how old you are?
604
00:27:14,759 --> 00:27:18,110
-Yes.
-Take your age, add six years.
605
00:27:18,197 --> 00:27:19,677
Okay, now what?
606
00:27:19,764 --> 00:27:21,810
Now go to the computer
on your desk, Bud.
607
00:27:21,897 --> 00:27:24,464
Standard JAG menu,
double click the second icon
608
00:27:24,551 --> 00:27:25,857
in the right-hand column.
609
00:27:25,944 --> 00:27:27,206
Got it, sir.
610
00:27:27,293 --> 00:27:28,599
Now go to Google.
611
00:27:28,686 --> 00:27:30,601
Type in "Chinanet,"
the name of one
612
00:27:30,688 --> 00:27:32,168
of the bad boys trying
to break into the vault
,
613
00:27:32,255 --> 00:27:34,474
your age plus six years.
614
00:27:36,999 --> 00:27:38,130
Got a hit, sir.
615
00:27:38,217 --> 00:27:40,045
Now find out whose address
that is,
616
00:27:40,132 --> 00:27:41,786
and if it's being used
currently
,
617
00:27:41,873 --> 00:27:43,396
then call me back,
and I'll tell you what to do.
618
00:27:43,788 --> 00:27:44,833
[Roberts]
Yes, sir.
619
00:27:45,572 --> 00:27:46,791
Awesome.
620
00:27:46,878 --> 00:27:49,141
Huh? "awesome"?
621
00:27:51,578 --> 00:27:54,843
-[phone rings]
-Hi, good afternoon.
622
00:27:54,930 --> 00:27:57,062
This is Lieutenant Roberts
calling from the JAG Corps
623
00:27:57,149 --> 00:27:58,890
on behalf of Commander Rabb.
624
00:27:58,977 --> 00:28:01,371
I need to speak
with Director Webb, please.
625
00:28:01,458 --> 00:28:02,676
Yes, I'll hold.
626
00:28:05,244 --> 00:28:07,246
Good afternoon, Director Webb.
627
00:28:07,769 --> 00:28:08,857
I need a favor.
628
00:28:09,379 --> 00:28:10,597
[MacKenzie]
Officer Crumley
,
629
00:28:10,684 --> 00:28:12,295
can you describe
what you observed
630
00:28:12,382 --> 00:28:14,558
when you came across
Midshipmen Buchanan and Morris?
631
00:28:14,645 --> 00:28:17,561
They were fighting, ma'am,
with these old-fashioned sabers.
632
00:28:17,648 --> 00:28:19,476
Was there the possibility
633
00:28:19,563 --> 00:28:20,999
that one of them might have
suffered grievous bodily harm
634
00:28:21,086 --> 00:28:22,218
or even death?
635
00:28:22,305 --> 00:28:23,306
Well, those swords
are old, ma'am,
636
00:28:23,393 --> 00:28:25,047
but plenty sharp.
637
00:28:25,134 --> 00:28:26,831
Can you identify this exhibit?
638
00:28:26,918 --> 00:28:28,180
Yes, ma'am. It's one
of the swords
639
00:28:28,267 --> 00:28:29,486
they were fighting with.
640
00:28:29,573 --> 00:28:31,444
And what actions did you take
641
00:28:31,531 --> 00:28:33,142
to prevent them
from injuring each other?
642
00:28:33,229 --> 00:28:35,144
I drew my sidearm, ma'am,
and I ordered them
643
00:28:35,231 --> 00:28:37,189
to put down their weapons
or I'd shoot.
644
00:28:37,276 --> 00:28:40,714
-Did they comply?
-Oh, yes. They got real polite.
645
00:28:40,802 --> 00:28:41,890
What do you think
would have happened
646
00:28:41,977 --> 00:28:43,195
if you'd not chanced by?
647
00:28:43,282 --> 00:28:45,284
Objection,
calls for speculation.
648
00:28:45,371 --> 00:28:46,851
Sustained.
649
00:28:46,938 --> 00:28:48,548
Officer Crumley,
from what you observed,
650
00:28:48,635 --> 00:28:50,289
did it appear that these two
were attempting to inflict
651
00:28:50,376 --> 00:28:51,987
grievous bodily harm
upon each other?
652
00:28:52,074 --> 00:28:53,423
[Roberts] Objection,
leading the witness.
653
00:28:53,510 --> 00:28:55,251
Sustained.
654
00:28:56,034 --> 00:28:57,993
No further questions,
Your Honor.
655
00:28:58,080 --> 00:28:59,603
[Judge Blakely]
Commander Turner?
656
00:28:59,690 --> 00:29:01,953
Officer Crumley,
how far away were you
657
00:29:02,040 --> 00:29:04,303
from Midshipman Morris
and Midshipman Buchanan
658
00:29:04,390 --> 00:29:06,088
when you first chanced upon them
on that dark night?
659
00:29:06,175 --> 00:29:07,959
Oh, a hundred yards,
give or take.
660
00:29:08,046 --> 00:29:09,395
A hundred yards?
So how do you know
661
00:29:09,482 --> 00:29:10,527
they weren't just
fooling around?
662
00:29:11,136 --> 00:29:13,182
I know hostile intent
when I see it.
663
00:29:13,269 --> 00:29:15,401
At that distance?
100 yards in the dead of night?
664
00:29:15,488 --> 00:29:16,576
Argumentative, Your Honor.
665
00:29:16,663 --> 00:29:18,491
Move on, Commander.
666
00:29:18,578 --> 00:29:20,798
Have you seen many duels,
Officer?
667
00:29:20,885 --> 00:29:21,886
No, sir.
668
00:29:21,973 --> 00:29:23,453
That was my first.
669
00:29:23,540 --> 00:29:25,237
-So you're not an expert?
-No.
670
00:29:25,324 --> 00:29:27,457
So in fact, you had no idea
what was going on.
671
00:29:27,544 --> 00:29:29,372
-Objection.
-[judge] Sustained.
672
00:29:29,459 --> 00:29:30,895
[sighs]
673
00:29:30,982 --> 00:29:32,157
Is it fair to say,
Officer Crumley,
674
00:29:32,244 --> 00:29:33,593
that you had no
certain knowledge
675
00:29:33,680 --> 00:29:34,856
of what was in the minds
of the two young men
676
00:29:34,943 --> 00:29:36,335
engaged in horseplay?
677
00:29:36,422 --> 00:29:38,076
Objection, Your Honor,
fighting with swords
678
00:29:38,163 --> 00:29:39,817
as sharp as razors is not
horseplay.
679
00:29:39,904 --> 00:29:42,385
Please ask counsel
to stop editorializing.
680
00:29:42,472 --> 00:29:44,430
Commander,
rephrase the question.
681
00:29:45,605 --> 00:29:47,085
Did you know
what was in the minds
682
00:29:47,172 --> 00:29:48,913
of Midshipman Morris
and Midshipman Buchanan
683
00:29:49,000 --> 00:29:50,045
on the night in question?
684
00:29:50,132 --> 00:29:52,003
No, sir.
685
00:29:52,090 --> 00:29:55,180
I'm not a mind-reader,
but I know what I saw.
686
00:29:55,267 --> 00:29:56,616
Murderous intent.
687
00:29:56,703 --> 00:29:58,183
In the dead of night?
688
00:29:58,270 --> 00:30:00,533
-Your Honor.
-Give it a rest, Commander.
689
00:30:01,534 --> 00:30:02,796
No further questions,
Your Honor.
690
00:30:02,884 --> 00:30:04,494
Thank you, Officer.
691
00:30:07,062 --> 00:30:11,501
[radio chatter in Chinese]
692
00:30:12,763 --> 00:30:13,938
Did you get through?
693
00:30:14,025 --> 00:30:15,287
Yes, sir.
694
00:30:15,374 --> 00:30:17,072
We should know something soon.
695
00:30:17,681 --> 00:30:19,813
I just got a call from Beijing.
696
00:30:19,901 --> 00:30:21,598
The diplomatic
talks are stalled.
697
00:30:21,685 --> 00:30:23,382
Lieutenant Li is going
to be buried tomorrow.
698
00:30:23,469 --> 00:30:24,993
State funeral, full honors.
699
00:30:25,080 --> 00:30:26,733
General Chen will be
delivering the eulogy.
700
00:30:29,127 --> 00:30:31,869
If something doesn't happen soon
they'll have her stripped bare.
701
00:30:32,565 --> 00:30:33,784
[MacKenzie]
Midshipman Morris
,
702
00:30:34,437 --> 00:30:36,830
whatever possessed you
to enter into a duel?
703
00:30:36,918 --> 00:30:39,181
Objection. Hasn't been proven
that my client was in a duel.
704
00:30:39,268 --> 00:30:40,486
Your Honor, Midshipman Morris
was arrested
705
00:30:40,573 --> 00:30:41,923
with a saber in hand.
706
00:30:42,010 --> 00:30:43,272
A saber with which
he was attempting
707
00:30:43,359 --> 00:30:44,969
to strike Midshipman Buchanan.
708
00:30:45,056 --> 00:30:48,016
Your Honor, when
is counsel going
to ask a question?
709
00:30:48,103 --> 00:30:50,235
I'm sure she's working up to it,
Counselor.
710
00:30:51,149 --> 00:30:52,890
Midshipman Morris,
why did you accept
711
00:30:52,977 --> 00:30:55,240
Midshipman Buchanan's challenge
to duel?
712
00:30:55,327 --> 00:30:58,591
-Tradition, ma'am.
-Tradition?
713
00:30:58,678 --> 00:31:00,985
Is it an academy tradition
to try to kill your fellow
midshipmen?
714
00:31:01,072 --> 00:31:02,334
Objection. Argumentative.
715
00:31:02,421 --> 00:31:03,945
Sustained.
716
00:31:04,554 --> 00:31:06,382
You went to Rock Creek Park,
717
00:31:06,469 --> 00:31:08,688
pursuant to a prior agreement
718
00:31:08,775 --> 00:31:11,430
-to fight with sabers?
-Yes, ma'am.
719
00:31:11,517 --> 00:31:13,215
Did you intend
to injure Midshipman Buchanan?
720
00:31:14,912 --> 00:31:16,174
Some, I guess.
721
00:31:16,261 --> 00:31:17,871
Isn't it true that if you
722
00:31:17,959 --> 00:31:20,048
strike a man with a saber,
you can take off his head?
723
00:31:20,135 --> 00:31:21,440
Yes, ma'am.
724
00:31:21,527 --> 00:31:22,964
So, with premeditation,
725
00:31:23,051 --> 00:31:25,183
you entered into a fight
to the death.
726
00:31:25,270 --> 00:31:28,273
Objection. Counsel's making
her own conclusions.
727
00:31:28,360 --> 00:31:29,709
Sustained.
728
00:31:29,796 --> 00:31:31,233
No further questions.
729
00:31:31,320 --> 00:31:32,495
Lieutenant Roberts?
730
00:31:33,278 --> 00:31:35,106
Midshipman Morris,
did you intend
731
00:31:35,193 --> 00:31:38,892
to cause grievous bodily injury
to Midshipman Buchanan?
732
00:31:38,980 --> 00:31:40,416
No, sir.
733
00:31:40,503 --> 00:31:42,244
Were you forced
into this confrontation?
734
00:31:44,333 --> 00:31:46,639
I'd say the blame is
about equal, sir.
735
00:31:47,510 --> 00:31:51,079
Midshipman Morris, do you
dislike Midshipman Buchanan?
736
00:31:51,731 --> 00:31:53,777
Well, I did, sir.
737
00:31:53,864 --> 00:31:55,866
Or thought that maybe I should
738
00:31:55,953 --> 00:31:57,520
because of what happened
at the Battle of Hampton Roads.
739
00:31:57,607 --> 00:32:00,479
But the last couple of days,
740
00:32:00,566 --> 00:32:02,394
we've been on
restriction together
741
00:32:02,481 --> 00:32:04,222
and he's really
a pretty good guy.
742
00:32:04,309 --> 00:32:06,311
[Roberts] Did you ever want
to see him dead?
743
00:32:06,398 --> 00:32:08,400
-No, sir.
-Well, then how did it get
744
00:32:08,487 --> 00:32:09,793
so far out of hand?
745
00:32:10,533 --> 00:32:12,143
I guess I started it, sir.
746
00:32:12,230 --> 00:32:14,319
Ragging on his great-great
grandfather.
747
00:32:14,406 --> 00:32:17,192
And after a while, mostly
I just wanted him to shut up.
748
00:32:18,106 --> 00:32:19,890
Midshipman Morris,
are you guilty
749
00:32:19,977 --> 00:32:23,981
of violating Article 114
of the UCMJ against dueling?
750
00:32:24,068 --> 00:32:27,158
Yes, sir, and so is
Midshipman Buchanan.
751
00:32:27,245 --> 00:32:28,812
But we both regret it, sir,
752
00:32:29,726 --> 00:32:31,641
and wish that we had not
been so darn stupid.
753
00:32:31,728 --> 00:32:34,209
Why is that, Midshipman Morris?
754
00:32:34,296 --> 00:32:36,341
Right now, there's more
important stuff going on
755
00:32:36,428 --> 00:32:39,605
in the world than refighting
some old battle, sir.
756
00:32:44,828 --> 00:32:46,308
No further questions,
Your Honor.
757
00:32:50,268 --> 00:32:51,269
Colonel?
758
00:32:54,794 --> 00:32:56,535
[sighs]
759
00:32:56,622 --> 00:32:58,972
I'd like to reserve the right to
conduct a re-cross, Your Honor.
760
00:32:59,060 --> 00:33:03,803
Meanwhile, I request a recess
to speak with opposing counsel.
761
00:33:03,890 --> 00:33:05,240
Good idea, Colonel.
762
00:33:05,718 --> 00:33:07,416
I don't know
how we got this far.
763
00:33:08,069 --> 00:33:10,506
They got a lot of techs
on that aircraft.
764
00:33:11,246 --> 00:33:14,205
So far today, they've taken off
at least three consoles already.
765
00:33:14,292 --> 00:33:16,077
A few more days,
we're going to have
766
00:33:16,164 --> 00:33:17,774
to reinvent all of our hardware
and rewrite every one
767
00:33:17,861 --> 00:33:19,428
of our damn codes.
768
00:33:35,444 --> 00:33:37,707
-Hello, Buddy.
-Millie?
769
00:33:37,794 --> 00:33:39,317
-[laughs]
-What are you doing here?
770
00:33:39,404 --> 00:33:41,754
Oh, I'm on leave from the Naval
Historical Center.
771
00:33:41,841 --> 00:33:44,888
I wanted to be closer
to the action.
772
00:33:44,975 --> 00:33:47,195
-Are you still married?
-Yeah.
773
00:33:47,282 --> 00:33:49,545
-You still happy?
-Very.
774
00:33:50,241 --> 00:33:53,288
Well, if that changes,
give me a call.
775
00:33:53,984 --> 00:33:55,942
Uh, are you familiar
with TESAR?
776
00:33:56,029 --> 00:33:57,944
Absolutely.
It's a strip mapping SAR
777
00:33:58,031 --> 00:34:00,773
that provides continuous
O.S. imagery.
778
00:34:00,860 --> 00:34:02,601
Hmm.
779
00:34:02,688 --> 00:34:05,082
Well, what you are
looking at are images
780
00:34:05,169 --> 00:34:07,867
that are formed on board
a Predator aircraft.
781
00:34:07,954 --> 00:34:09,739
And sent to the Predator
ground control station
782
00:34:09,826 --> 00:34:11,697
via a K-U band data link.
783
00:34:12,611 --> 00:34:14,700
You really know your stuff,
Lieutenant.
784
00:34:14,787 --> 00:34:17,050
Yeah, well, I-I try
to stay current.
785
00:34:17,138 --> 00:34:19,444
I never should have let you go.
786
00:34:19,531 --> 00:34:20,793
[inhales sharply]
787
00:34:20,880 --> 00:34:23,144
Okay, here we go.
788
00:34:23,231 --> 00:34:26,799
Um, I diverted the Predator
by several degrees.
789
00:34:26,886 --> 00:34:28,497
And now you have 45 seconds
to find
790
00:34:28,584 --> 00:34:29,933
what you're looking for.
791
00:34:35,591 --> 00:34:37,854
[Roberts]
Hold that and zoom in.
792
00:34:39,638 --> 00:34:41,379
There! That's it.
793
00:34:41,466 --> 00:34:44,469
[laughs]
Oh, thank you so much.
794
00:34:45,166 --> 00:34:46,471
Anytime.
795
00:34:49,561 --> 00:34:50,910
[Boone]
Sorry to disturb you, General.
796
00:34:52,390 --> 00:34:53,522
Come in.
797
00:34:53,609 --> 00:34:55,088
I enjoy your company, Tom.
798
00:34:55,176 --> 00:34:56,655
Please, sit.
799
00:34:57,221 --> 00:34:58,614
I was just writing
800
00:34:58,701 --> 00:35:01,225
the funeral oration
for Lieutenant Li.
801
00:35:01,312 --> 00:35:02,487
Well, I would consider it
an honor
802
00:35:02,574 --> 00:35:04,402
if you would read it to us,
General.
803
00:35:05,186 --> 00:35:09,190
[inhales sharply]
[clears throat]
804
00:35:09,277 --> 00:35:12,715
"Like an eagle, he soared
above the clouds.
805
00:35:12,802 --> 00:35:15,239
As light as a feather
in the breeze,
806
00:35:15,326 --> 00:35:20,853
until his life was snuffed out
like a candle in the wind."
807
00:35:20,940 --> 00:35:23,639
I think I will amend that last.
808
00:35:23,726 --> 00:35:26,729
A little too much Elton John,
huh, General?
809
00:35:26,816 --> 00:35:28,296
Precisely.
810
00:35:34,911 --> 00:35:37,957
That's Lieutenant Li's MiG
on a runaway in Manchuria.
811
00:35:38,044 --> 00:35:40,003
That photograph was taken
this morning, General.
812
00:35:42,005 --> 00:35:43,528
Where did you get this?
813
00:35:43,615 --> 00:35:45,965
The Commander downloaded it
on his laptop.
814
00:35:46,052 --> 00:35:47,750
Lieutenant Li sent an e-mail
815
00:35:47,837 --> 00:35:49,882
from the air base in Manchuria
where you had him hidden.
816
00:35:49,969 --> 00:35:52,363
He wanted his girlfriend
to know that he was all right.
817
00:35:52,450 --> 00:35:54,626
We traced the e-mail
and had our satellite
818
00:35:54,713 --> 00:35:56,846
snap the photo of his jet.
819
00:35:56,933 --> 00:35:58,804
[Boone]
You covered up the fact
820
00:35:58,891 --> 00:36:00,589
that Lieutenant Li survived
the incident.
821
00:36:00,676 --> 00:36:02,982
Instead, you decided to make him
a Martyr, First Class.
822
00:36:03,069 --> 00:36:05,811
Now one billion of your people
are singing his praises
823
00:36:05,898 --> 00:36:07,248
but what happens, General,
824
00:36:07,335 --> 00:36:09,075
when they find out
that you've lied?
825
00:36:09,728 --> 00:36:12,078
That you created
this fallen hero?
826
00:36:12,165 --> 00:36:15,430
It puts you in a bad light,
Shin-Wa.
827
00:36:15,517 --> 00:36:16,953
And it puts you at odds
828
00:36:17,040 --> 00:36:18,476
with the civilian leadership
of your country
829
00:36:18,563 --> 00:36:20,826
who are trying
to find a diplomatic solution.
830
00:36:26,267 --> 00:36:29,226
[sighs]
What do you want?
831
00:36:29,313 --> 00:36:32,664
I want 19 American airmen
and one aircraft.
832
00:36:34,797 --> 00:36:36,799
Lieutenant Li is still alive,
General.
833
00:36:36,886 --> 00:36:38,670
Make sure he stays that way.
834
00:36:40,498 --> 00:36:42,805
Call the USS
Jefferson,
Admiral Boone.
835
00:36:43,371 --> 00:36:45,547
Tell them you are flying
your men out in an hour.
836
00:36:45,634 --> 00:36:48,854
I will send back the EP-3
when I am done with it.
837
00:36:49,551 --> 00:36:51,422
One piece at a time.
838
00:37:04,392 --> 00:37:06,045
[MacKenzie] Commander Turner
and Lieutenant Roberts
839
00:37:06,132 --> 00:37:07,351
have been kind enough
to allow me
840
00:37:07,438 --> 00:37:08,570
to further interview
both of you.
841
00:37:08,657 --> 00:37:09,832
Under the rules of evidence
842
00:37:09,919 --> 00:37:11,399
they are both here,
and I understand
843
00:37:11,486 --> 00:37:13,618
that you have waived
your Article 31 rights.
844
00:37:13,705 --> 00:37:15,794
-Yes, ma'am.
-We understand, ma'am.
845
00:37:15,881 --> 00:37:18,101
Okay, let's get down
to the facts.
846
00:37:18,188 --> 00:37:20,669
Midshipman Morris, did you
intend to do Midshipman Buchanan
847
00:37:20,756 --> 00:37:22,584
grievous bodily injury?
848
00:37:22,671 --> 00:37:25,413
No, ma'am.
As you can see,
849
00:37:25,500 --> 00:37:27,153
neither one of us
are any good with a saber.
850
00:37:27,240 --> 00:37:28,938
I feel really bad
about everything.
851
00:37:29,025 --> 00:37:31,462
Midshipman Buchanan,
did you force Midshipman Morris
852
00:37:31,549 --> 00:37:32,985
into dueling under duress?
853
00:37:33,072 --> 00:37:35,074
You might say that, ma'am.
854
00:37:35,161 --> 00:37:36,380
Because I didn't give him
room to back out
855
00:37:36,467 --> 00:37:37,642
and not look like a coward.
856
00:37:38,251 --> 00:37:40,558
I guess there's
a sort of duress in that.
857
00:37:40,645 --> 00:37:42,299
Lieutenant,
since Midshipman Morris
858
00:37:42,386 --> 00:37:44,475
was forced into this duel
under duress
859
00:37:44,562 --> 00:37:47,913
it could be argued
that there was in fact
no prior agreement
860
00:37:48,000 --> 00:37:49,828
and he's innocent
of all the charges against him.
861
00:37:49,915 --> 00:37:51,395
Yes, it could.
862
00:37:51,482 --> 00:37:53,919
In fact, that's exactly
what I was going to argue.
863
00:37:55,138 --> 00:37:56,574
And Commander Turner,
since Midshipman Buchanan
864
00:37:56,661 --> 00:37:58,097
had no intent
865
00:37:58,184 --> 00:38:00,404
of grievous bodily harm
to Midshipman Morris,
866
00:38:00,491 --> 00:38:01,840
it could be argued
that he, too, is innocent
867
00:38:01,927 --> 00:38:03,407
of the charges against him.
868
00:38:03,494 --> 00:38:05,627
I intended to argue
that very thing.
869
00:38:06,323 --> 00:38:08,673
Ma'am, why the change of heart?
870
00:38:08,760 --> 00:38:11,241
Midshipman Buchanan, are you
familiar with the expression
871
00:38:11,328 --> 00:38:12,895
"Don't look a gift horse
in the mouth"?
872
00:38:12,982 --> 00:38:15,158
That's okay, Sturgis.
I'd like to answer that.
873
00:38:15,245 --> 00:38:17,203
When I first questioned
these young men,
874
00:38:17,290 --> 00:38:19,336
I misjudged them.
875
00:38:19,423 --> 00:38:22,948
I didn't see that once
you get past the, uh...
876
00:38:23,035 --> 00:38:25,211
Idiocy, ma'am?
877
00:38:25,298 --> 00:38:27,649
Thank you, Midshipman Buchanan.
878
00:38:28,084 --> 00:38:30,042
I didn't see
the goodness in them.
879
00:38:30,129 --> 00:38:32,218
But I now see that they both
880
00:38:32,305 --> 00:38:34,307
have the makings
of fine officers.
881
00:38:35,526 --> 00:38:37,441
My bet is that you
and Commander Rabb
882
00:38:37,528 --> 00:38:39,400
were very much like them
in your time.
883
00:38:39,487 --> 00:38:41,532
You wouldn't be far wrong,
Colonel.
884
00:38:42,968 --> 00:38:44,230
Make me an offer.
885
00:38:47,364 --> 00:38:51,586
[man speaking
Chinese over speakers]
886
00:38:56,765 --> 00:39:00,769
[chattering in Chinese]
887
00:39:05,948 --> 00:39:08,994
[man over P.A.]
All squadron
reps, report to flight control.
888
00:39:09,081 --> 00:39:11,606
All squadron reps,
report to flight control.
889
00:39:12,520 --> 00:39:15,044
Lieutenant Barrett,
Crawford, you'll be stationed
890
00:39:15,131 --> 00:39:17,133
50 miles off the Chinese coast.
891
00:39:17,220 --> 00:39:20,441
Admiral Boone, Commander Rabb
and the crew of the EP-3
892
00:39:20,528 --> 00:39:22,051
will be aboard the COD
893
00:39:22,138 --> 00:39:24,270
when it departs
from Fuzhou Airbase.
894
00:39:24,357 --> 00:39:25,881
What's our ordnance, sir?
895
00:39:25,968 --> 00:39:28,623
You'll be configured
for close escort. Full ammo.
896
00:39:28,710 --> 00:39:30,494
What are the rules
of engagement, Captain?
897
00:39:30,581 --> 00:39:32,583
Do not fire unless fired upon.
898
00:39:32,670 --> 00:39:36,282
Do not cross into Chinese
airspace for any reason.
899
00:39:37,283 --> 00:39:39,982
It took a lot for Admiral Boone
to broker this deal,
900
00:39:40,069 --> 00:39:42,027
so keep cool.
901
00:39:42,114 --> 00:39:43,376
Don't screw it up.
902
00:39:43,464 --> 00:39:44,769
The most important thing
903
00:39:44,856 --> 00:39:47,032
is that we get our people
out safely.
904
00:39:47,119 --> 00:39:48,338
Any questions?
905
00:39:48,425 --> 00:39:51,167
Yes, sir.
What about the EP-3?
906
00:39:51,254 --> 00:39:53,517
Well, once the Chinese
have downloaded our secrets
907
00:39:53,604 --> 00:39:55,388
and stripped our technology,
908
00:39:55,476 --> 00:39:57,695
they're going to ship it back
to us in pieces.
909
00:39:57,782 --> 00:40:00,959
[scoffs] That stinks, sir.
910
00:40:01,046 --> 00:40:02,483
Yes, it does.
911
00:40:31,816 --> 00:40:33,078
[Barrett]
I got them.
912
00:40:33,165 --> 00:40:35,124
Check ten left at 40 miles.
913
00:40:35,211 --> 00:40:36,560
Roger that. I got them, too.
914
00:40:50,966 --> 00:40:52,445
Birmingham Strike,
915
00:40:52,533 --> 00:40:54,709
we are holding hands
with the COD.
916
00:40:57,668 --> 00:40:59,931
Stay tight, Stonewall.
917
00:41:00,018 --> 00:41:01,803
Cranberry, you have the lead.
918
00:41:01,890 --> 00:41:03,021
I want to look you over.
919
00:41:03,108 --> 00:41:04,501
Roger. I have the lead.
920
00:41:07,939 --> 00:41:11,377
Cranberry, you have fluid
streaming from
your left fuel dump vent.
921
00:41:11,464 --> 00:41:14,076
Roger, Stonewall.
All gauges normal.
922
00:41:14,163 --> 00:41:16,078
Can't take the chance,
Cranberry.
923
00:41:16,165 --> 00:41:18,341
Need you to return to Birmingham
immediately.
924
00:41:18,428 --> 00:41:19,603
Wilco, Stonewall.
925
00:41:19,690 --> 00:41:20,735
Returning to Birmingham.
926
00:41:21,387 --> 00:41:23,433
Good luck. God bless.
927
00:41:26,958 --> 00:41:29,265
It's getting lonely up here,
Admiral.
928
00:41:30,962 --> 00:41:32,747
Well, one's enough.
929
00:41:40,102 --> 00:41:41,756
Good night, Greyhound.
930
00:41:52,375 --> 00:41:54,769
Admiral, we just lost
our other fighter escort.
931
00:41:54,856 --> 00:41:57,815
Stonewall, this is Greyhound.
Do you copy?
932
00:42:00,688 --> 00:42:02,385
Stonewall, do you copy?
933
00:42:03,734 --> 00:42:05,954
Birmingham Strike,
this is Birmingham 2-5.
934
00:42:06,041 --> 00:42:07,608
We've lost our fighter escort
935
00:42:07,695 --> 00:42:09,435
and we do not have
radio contact with him.
936
00:42:09,522 --> 00:42:11,176
Roger, Birmingham 2-5.
937
00:42:11,263 --> 00:42:13,352
X.O., call PRIFLY,
launch the spare.
938
00:42:13,439 --> 00:42:14,484
Aye, aye, sir.
939
00:42:30,761 --> 00:42:33,198
[control]
Birmingham 2-5,
the spare is on its way.
940
00:42:33,285 --> 00:42:34,678
Until then, you're on your own.
941
00:42:34,765 --> 00:42:35,984
Mark your coordinates.
942
00:42:36,071 --> 00:42:37,594
Roger that.
943
00:42:37,681 --> 00:42:41,337
18 degrees, 31 minutes
north latitude.
944
00:42:41,424 --> 00:42:45,689
113 degrees, 14 minutes
west longitude.
945
00:42:45,776 --> 00:42:47,604
Boss, this is the captain.
946
00:42:47,691 --> 00:42:51,564
Strike Ops, stand by to initiate
search and rescue operations.
947
00:42:51,652 --> 00:42:53,218
What the hell is going on, sir?
948
00:42:53,305 --> 00:42:55,220
Whatever it is,
I got a bad feeling.
949
00:42:57,222 --> 00:42:58,354
[speaking in Chinese]
950
00:42:58,441 --> 00:42:59,572
[jet engines fly by]
951
00:43:28,166 --> 00:43:30,952
[Barrett]
Birmingham 2-5,
Birmingham Strike,
952
00:43:31,039 --> 00:43:32,867
this is Birmingham 4-3.
953
00:43:34,216 --> 00:43:35,957
I am inbound.
954
00:43:36,044 --> 00:43:38,263
Fuel state, 3.9.
955
00:43:39,003 --> 00:43:41,179
All weapons expended.
956
00:44:01,547 --> 00:44:03,549
[theme song playing]
70982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.