All language subtitles for JAG.S05E19.Promises.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Panda_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,740 --> 00:00:09,353 [ indistinct conversing ] 2 00:00:12,747 --> 00:00:15,098 [ bell dinging lightly ] 3 00:00:16,011 --> 00:00:17,752 MAN: I'm just happy to be getting off this ship. 4 00:00:17,839 --> 00:00:19,406 And we got the place for the whole weekend. 5 00:00:19,493 --> 00:00:21,147 That's the great thing. 6 00:00:25,717 --> 00:00:27,588 You finished already, Granado? 7 00:00:32,202 --> 00:00:34,029 You're getting better at this. 8 00:00:34,117 --> 00:00:35,857 Whatever. 9 00:00:35,944 --> 00:00:37,990 You think I could put this gear away now? 10 00:00:38,077 --> 00:00:41,298 Absolutely. There's plenty of deck for you to swab. 11 00:00:42,212 --> 00:00:44,823 Haven't I done enough, Petty Officer Rowe? 12 00:00:44,910 --> 00:00:46,172 No. 13 00:00:46,259 --> 00:00:49,044 You've got three hours and 12 minutes 14 00:00:49,132 --> 00:00:50,394 left on your watch. 15 00:00:50,481 --> 00:00:51,612 Forget it! 16 00:00:54,528 --> 00:00:56,835 Stow the Brasso and swab the decks, Seaman Granado. 17 00:00:56,922 --> 00:00:58,141 That's an order. 18 00:00:59,011 --> 00:01:00,665 Do it now, Granado! 19 00:01:01,753 --> 00:01:03,842 Do it yourself. 20 00:01:05,974 --> 00:01:07,019 Look what you did! 21 00:01:07,106 --> 00:01:08,673 I quit. 22 00:01:08,760 --> 00:01:10,022 You can't just quit the Navy. 23 00:01:10,109 --> 00:01:11,328 Watch me. 24 00:01:26,473 --> 00:01:30,390 [ theme music playing ] 25 00:02:13,128 --> 00:02:15,043 CHEGWIDDEN: Good evening, and thank you for coming. 26 00:02:15,130 --> 00:02:18,786 Every time the Navy unveils a new recruiting commercial, 27 00:02:18,873 --> 00:02:20,266 we all have a stake in it. 28 00:02:20,353 --> 00:02:22,007 But tonight for those of us at JAG, 29 00:02:22,094 --> 00:02:23,922 the stakes are even greater, 30 00:02:24,009 --> 00:02:26,881 because the commercial stars our own Commander Harmon Rabb. 31 00:02:26,968 --> 00:02:29,493 [ applause ] 32 00:02:29,580 --> 00:02:31,016 With the commander tonight 33 00:02:31,103 --> 00:02:32,365 is the director of the commercial 34 00:02:32,452 --> 00:02:34,324 Renee Peterson. 35 00:02:34,411 --> 00:02:37,109 I understand she's still trying to stop him from ad-libbing. 36 00:02:37,196 --> 00:02:38,284 [ all chuckling ] 37 00:02:38,371 --> 00:02:40,852 So now take a look and see 38 00:02:40,939 --> 00:02:43,376 how the nation's going to see us this week for the first time. 39 00:02:45,204 --> 00:02:48,599 [ trumpet playing triumphant music ] 40 00:02:48,686 --> 00:02:50,601 I'm Commander Harmon Rabb. 41 00:02:50,688 --> 00:02:53,821 The Navy has given me not one, but two careers. 42 00:02:53,908 --> 00:02:57,129 The first you've just seen: flying F-14 Tomcats. 43 00:02:57,216 --> 00:02:59,131 The second, I'm working at right now 44 00:02:59,218 --> 00:03:01,829 as a lawyer in the Judge Advocate General Corps. 45 00:03:01,916 --> 00:03:03,831 The great thing about the Navy 46 00:03:03,918 --> 00:03:06,660 is the challenges don't stop with courtrooms and jets. 47 00:03:06,747 --> 00:03:08,488 You could work in nuclear propulsion 48 00:03:08,575 --> 00:03:10,403 or computer electronics. 49 00:03:10,490 --> 00:03:12,231 Or you could stand tall 50 00:03:12,318 --> 00:03:15,103 with the world's elite fighting force, the SEALs. 51 00:03:15,190 --> 00:03:18,890 So if you think the Navy is for you, take my advice. 52 00:03:18,977 --> 00:03:21,545 Step up and meet the challenge. 53 00:03:23,068 --> 00:03:28,203 [ applause and whistles ] 54 00:03:28,291 --> 00:03:31,294 Good, sir. Real professional. 55 00:03:31,381 --> 00:03:33,383 Nice job, Commander. 56 00:03:33,470 --> 00:03:35,167 Thank you, sir. 57 00:03:35,254 --> 00:03:37,125 You know, I was under the impression that Miss Peterson 58 00:03:37,212 --> 00:03:38,779 was going to use... 59 00:03:38,866 --> 00:03:42,392 Your line, sir, was edited out. 60 00:03:42,479 --> 00:03:44,045 Renee will explain it to you. 61 00:03:44,132 --> 00:03:46,265 She's... right over there. 62 00:03:49,747 --> 00:03:51,618 If I'm not mistaken, Commander, 63 00:03:51,705 --> 00:03:55,883 the only thing those three women have in common is... you. 64 00:04:04,152 --> 00:04:05,893 SINGER: Did you see what she was wearing? 65 00:04:05,980 --> 00:04:07,460 I can't believe he's dating that... 66 00:04:07,547 --> 00:04:08,461 Colonel. 67 00:04:08,548 --> 00:04:09,680 Good morning, Lieutenant. 68 00:04:09,767 --> 00:04:11,116 Good morning, sir. 69 00:04:11,203 --> 00:04:13,074 We can discuss it later, Colonel. 70 00:04:13,161 --> 00:04:14,946 Commander. 71 00:04:15,033 --> 00:04:16,904 I scare her off? 72 00:04:16,991 --> 00:04:18,950 She's a little high-strung. 73 00:04:19,037 --> 00:04:21,082 Listen, Colonel, on another note, 74 00:04:21,169 --> 00:04:23,171 what were you and Bobbie Latham 75 00:04:23,258 --> 00:04:25,260 talking to Renee about last night? 76 00:04:25,348 --> 00:04:27,437 Oh, just girl talk. 77 00:04:27,524 --> 00:04:29,177 Admiral's waiting. 78 00:04:34,182 --> 00:04:36,837 Nice to see Commander Rabb could step out of the spotlight 79 00:04:36,924 --> 00:04:38,622 long enough to join us. 80 00:04:38,709 --> 00:04:40,841 First order of business 81 00:04:40,928 --> 00:04:42,495 is Andrea Granado. 82 00:04:42,582 --> 00:04:45,193 Apparently decided she had enough of the Navy 83 00:04:45,280 --> 00:04:48,371 and walked off her ship, the USS Hartung. 84 00:04:48,458 --> 00:04:53,288 Witnesses said her parting words were "I quit." 85 00:04:53,376 --> 00:04:55,726 Didn't anyone explain that quitting wasn't an option 86 00:04:55,813 --> 00:04:57,510 when Seaman Granado enlisted, sir? 87 00:04:57,597 --> 00:05:01,122 Apparently Generation X only worries about itself. 88 00:05:01,209 --> 00:05:03,473 This sounds like a simple case of unauthorized absence, sir. 89 00:05:03,560 --> 00:05:05,431 Why is JAG involved? 90 00:05:05,518 --> 00:05:07,868 Because Seaman Granado is being charged 91 00:05:07,955 --> 00:05:11,176 with dereliction of duty, missing ship's movement 92 00:05:11,263 --> 00:05:13,178 and, as a result of 47 days 93 00:05:13,265 --> 00:05:14,484 of absence, desertion. 94 00:05:14,571 --> 00:05:17,225 Ouch... Sir. 95 00:05:17,312 --> 00:05:18,966 "Ouch" is what you get 96 00:05:19,053 --> 00:05:21,360 when you walk off a Spruance-class destroyer 97 00:05:21,447 --> 00:05:23,101 getting ready to deploy to the Adriatic. 98 00:05:23,188 --> 00:05:25,103 Skipper drops a ton of bricks on you. 99 00:05:25,190 --> 00:05:26,800 Up to prosecuting, Colonel? 100 00:05:26,887 --> 00:05:28,367 Absolutely, sir. 101 00:05:28,454 --> 00:05:30,021 Commander, you will defend. 102 00:05:30,108 --> 00:05:31,979 Yes, sir. 103 00:05:32,066 --> 00:05:34,155 Admiral, I'd like to volunteer to assist Commander Rabb. 104 00:05:34,242 --> 00:05:36,201 Oh, I don't think that'll be necessary, Lieutenant. 105 00:05:36,288 --> 00:05:38,856 My plate's clear, sir. 106 00:05:38,943 --> 00:05:40,379 Well, then let me fill it. 107 00:05:40,466 --> 00:05:42,642 Seems a young petty officer took a car 108 00:05:42,729 --> 00:05:45,036 from the motor pool at Bethesda Naval Hospital 109 00:05:45,123 --> 00:05:46,516 and got caught drag racing. 110 00:05:46,603 --> 00:05:48,082 You'll be handling his special court-martial. 111 00:05:48,169 --> 00:05:49,257 Yes, sir. 112 00:05:49,344 --> 00:05:50,650 So that does it, unless... 113 00:05:50,737 --> 00:05:52,522 RABB: One more thing, sir. 114 00:05:52,609 --> 00:05:55,568 These bricks Seaman Granado's CO is dropping on her... 115 00:05:55,655 --> 00:05:57,048 why so many? 116 00:06:00,399 --> 00:06:02,967 I had been hearing about Seaman Granado's attitude 117 00:06:03,054 --> 00:06:04,708 since her first day aboard 118 00:06:04,795 --> 00:06:07,450 from her leading chiefs in CIC, mostly. 119 00:06:07,537 --> 00:06:10,061 What sorts of things were you hearing, Commander Woodling? 120 00:06:10,148 --> 00:06:11,541 She's a whiner. 121 00:06:11,628 --> 00:06:13,412 Not the first one in the service. 122 00:06:13,499 --> 00:06:15,370 Well, did you whine when you were working 123 00:06:15,458 --> 00:06:17,329 towards those silver oak leaves on your collar, Colonel? 124 00:06:17,416 --> 00:06:18,635 Couldn't afford to. 125 00:06:18,722 --> 00:06:19,984 No woman in the military can. 126 00:06:20,071 --> 00:06:22,203 You know it, and I know it. 127 00:06:22,290 --> 00:06:24,554 And Seaman Granado just failed to get the message. 128 00:06:24,641 --> 00:06:27,557 But her records don't show any previous instances of trouble. 129 00:06:27,644 --> 00:06:30,429 She was near the top of her class at boot camp. 130 00:06:30,516 --> 00:06:33,171 Well, that ceased to matter when she walked off this ship 131 00:06:33,258 --> 00:06:35,260 and missed the berth switch the next morning. 132 00:06:35,347 --> 00:06:37,262 Is this personal, Commander? 133 00:06:37,349 --> 00:06:42,006 Stereotypes are the curse of every woman in the military. 134 00:06:42,093 --> 00:06:44,051 After what I went through in the... 135 00:06:44,138 --> 00:06:46,445 [ sighs ] 136 00:06:46,532 --> 00:06:50,188 Well, I don't have to tell you about discrimination 137 00:06:50,275 --> 00:06:51,798 do I, Colonel? 138 00:06:51,885 --> 00:06:53,278 I'm not the issue here, Commander. 139 00:06:53,365 --> 00:06:55,106 Oh, no, you're wrong. 140 00:06:55,193 --> 00:06:58,675 We both are, and you'd better understand that 141 00:06:58,762 --> 00:07:01,242 if you want to successfully prosecute this case. 142 00:07:10,556 --> 00:07:12,515 Never pictured you working behind a desk-- 143 00:07:12,602 --> 00:07:14,212 not after seeing how much you hated it 144 00:07:14,299 --> 00:07:16,083 those two months in Saigon. 145 00:07:16,170 --> 00:07:17,911 Well, hell, I found one that fit. 146 00:07:17,998 --> 00:07:19,870 Besides, I'm not like you damn aviators. 147 00:07:19,957 --> 00:07:21,785 I don't suffer from oxygen deprivation. 148 00:07:21,872 --> 00:07:23,526 SOLDIER: Sir! 149 00:07:23,613 --> 00:07:24,831 It's a hell of a lot better than lack of action. 150 00:07:24,918 --> 00:07:26,398 I haven't missed a war since Vietnam. 151 00:07:26,485 --> 00:07:28,008 [ laughing ]: All right, all right. 152 00:07:28,095 --> 00:07:29,662 Quit patting your damn chest 153 00:07:29,749 --> 00:07:31,446 and tell me why the hell you called me out here. 154 00:07:31,534 --> 00:07:33,405 I need your help, Admiral. 155 00:07:33,492 --> 00:07:36,190 Had a little problem with an aircraft 156 00:07:36,277 --> 00:07:37,670 and I got my ass grounded. 157 00:07:37,757 --> 00:07:39,629 My FNAEB's in a couple of days 158 00:07:39,716 --> 00:07:43,546 and if I don't win it, it could mean no flying, no command. 159 00:07:43,633 --> 00:07:46,418 Sounds like more than just a little problem. 160 00:07:46,505 --> 00:07:49,203 Ran off the end of a damn taxiway 161 00:07:49,290 --> 00:07:50,944 got stuck in the mud. 162 00:07:51,031 --> 00:07:52,946 Fodded the engine when I tried to power out. 163 00:07:53,033 --> 00:07:54,426 What the hell happened? 164 00:07:54,513 --> 00:07:55,601 My eyes. 165 00:07:55,688 --> 00:07:56,776 Are they that bad? 166 00:07:56,863 --> 00:07:57,864 No, they're fine 167 00:07:57,951 --> 00:07:59,126 but the flight physical 168 00:07:59,213 --> 00:08:00,867 found something in my bloodstream. 169 00:08:00,954 --> 00:08:02,173 It screwed up my vision. 170 00:08:02,260 --> 00:08:03,435 I couldn't tell the taxiway lights 171 00:08:03,522 --> 00:08:04,828 from the runway approach lights. 172 00:08:04,915 --> 00:08:06,090 Well, what do you mean "something"? 173 00:08:08,962 --> 00:08:10,355 Viagra. 174 00:08:10,442 --> 00:08:12,618 Oh, hell, Pete. 175 00:08:12,705 --> 00:08:15,186 I told you the problem wasn't my eyes. 176 00:08:15,273 --> 00:08:16,796 Well, you know the rule. 177 00:08:16,883 --> 00:08:18,972 You can't... you can't take Viagra and fly. 178 00:08:19,059 --> 00:08:20,539 The FAA says six hours 179 00:08:20,626 --> 00:08:21,671 is enough to get it out of your system. 180 00:08:21,758 --> 00:08:23,586 That's a civilian rule. 181 00:08:23,673 --> 00:08:27,502 Admiral... I thought it would be enough. 182 00:08:30,418 --> 00:08:31,724 [ sighs ] 183 00:08:34,727 --> 00:08:36,033 Let me see what I can do. 184 00:08:47,697 --> 00:08:50,177 I really did want to be in the Navy, sir. 185 00:08:50,264 --> 00:08:51,701 Well, some people are going to have a hard time 186 00:08:51,788 --> 00:08:53,485 believing that, Seaman Granado. 187 00:08:53,572 --> 00:08:55,879 Including you, Commander? 188 00:08:55,966 --> 00:08:58,708 I'll give you the benefit of the doubt-- 189 00:08:58,795 --> 00:09:01,101 I am your lawyer, after all. 190 00:09:01,188 --> 00:09:02,755 Yes, sir. 191 00:09:05,018 --> 00:09:08,021 I thought it would be a good way to better myself. 192 00:09:08,108 --> 00:09:09,588 The Navy, I mean. 193 00:09:11,198 --> 00:09:13,070 Kind of scores you got on your ASVABs, 194 00:09:13,157 --> 00:09:14,941 college would have been an option, too. 195 00:09:15,028 --> 00:09:16,726 Too expensive, sir, 196 00:09:16,813 --> 00:09:18,771 but then, I was hearing about the Navy, you know, 197 00:09:18,858 --> 00:09:20,686 and I thought 198 00:09:20,773 --> 00:09:22,427 "Wow, where else am I going to get a chance like that?" 199 00:09:22,514 --> 00:09:25,038 What kind of chance were you looking for? 200 00:09:25,125 --> 00:09:26,997 The recruiter told me 201 00:09:27,084 --> 00:09:29,390 that I could be an air traffic controller, sir. 202 00:09:29,477 --> 00:09:31,392 Oh, you're interested in aviation, huh? 203 00:09:31,479 --> 00:09:33,177 Totally, sir. 204 00:09:33,264 --> 00:09:34,961 I mean, I'd never been in a plane 205 00:09:35,048 --> 00:09:38,486 before I was flown to boot camp. That was cool. 206 00:09:38,573 --> 00:09:40,184 Not the pilot part 207 00:09:40,271 --> 00:09:41,489 but the getting it back down on the ground. 208 00:09:41,576 --> 00:09:43,230 Oh, whenever I was flying 209 00:09:43,317 --> 00:09:45,406 getting back on the ground was always important. 210 00:09:45,493 --> 00:09:46,886 What did you fly, sir? 211 00:09:46,973 --> 00:09:48,018 F-14s. 212 00:09:51,021 --> 00:09:52,675 You can't be my lawyer, sir. 213 00:09:52,762 --> 00:09:54,677 Excuse me? 214 00:09:54,764 --> 00:09:57,027 I saw your television commercial last night. 215 00:09:57,114 --> 00:09:58,506 You're just another recruiter. 216 00:09:58,593 --> 00:09:59,943 I've already had one lie to me. 217 00:10:00,030 --> 00:10:00,944 What lie? 218 00:10:01,031 --> 00:10:02,597 The lie they told me 219 00:10:02,685 --> 00:10:04,774 about how I could be an air traffic controller, sir-- 220 00:10:04,861 --> 00:10:06,340 like that's ever going to happen. 221 00:10:06,427 --> 00:10:08,125 Go on, I'm listening. 222 00:10:08,212 --> 00:10:11,171 First, they told me that my school was postponed 223 00:10:11,258 --> 00:10:14,392 so they send me to fleet as an undesignated striker. 224 00:10:14,479 --> 00:10:16,786 Then three months later, they tell me 225 00:10:16,873 --> 00:10:20,615 that they're over-quota'd on air traffic controllers. 226 00:10:20,703 --> 00:10:22,139 They offered me some other schools 227 00:10:22,226 --> 00:10:24,184 but they were not what they promised me. 228 00:10:24,271 --> 00:10:26,796 Well, I'm sure it wasn't personal, Seaman Granado. 229 00:10:26,883 --> 00:10:28,711 These things happen in the military. 230 00:10:28,798 --> 00:10:31,496 But nobody told me that, sir. 231 00:10:31,583 --> 00:10:33,324 If you can't get your head around that 232 00:10:33,411 --> 00:10:35,195 then you should not be defending me. 233 00:10:52,996 --> 00:10:56,869 [ rock music blasting ] 234 00:11:06,183 --> 00:11:08,141 MAN: I don't know what to tell you Chief Pearson. 235 00:11:08,228 --> 00:11:11,014 Maybe I am backing away... sort of. 236 00:11:11,101 --> 00:11:13,625 That's what I just... oh, Commander. 237 00:11:13,712 --> 00:11:15,105 As you were, Chief. 238 00:11:15,192 --> 00:11:16,802 Thank you, sir. 239 00:11:16,889 --> 00:11:18,021 Look, Ronnie, 240 00:11:18,108 --> 00:11:19,718 if you want to go to college 241 00:11:19,805 --> 00:11:20,980 put in your four years 242 00:11:21,067 --> 00:11:22,373 and the Navy will pay your way 243 00:11:22,460 --> 00:11:23,766 and by that time 244 00:11:23,853 --> 00:11:25,115 you'll probably have a lot better idea 245 00:11:25,202 --> 00:11:28,466 about what you... you're Commander Rabb! 246 00:11:29,075 --> 00:11:30,598 That's him. 247 00:11:30,685 --> 00:11:31,861 He's in our new recruiting commercial, too, on TV. 248 00:11:31,948 --> 00:11:33,340 You seen it, Ronnie? 249 00:11:33,427 --> 00:11:34,689 I don't remember. 250 00:11:34,777 --> 00:11:37,083 When you do, you will definitely 251 00:11:37,170 --> 00:11:39,172 want to play on the commander's team. 252 00:11:39,259 --> 00:11:40,913 Yeah. Okay, Chief Pearson. 253 00:11:41,000 --> 00:11:42,480 All right, think "maybe," Ronnie. 254 00:11:42,567 --> 00:11:43,742 Sure. 255 00:11:47,006 --> 00:11:48,225 Had him locked in, Commander. 256 00:11:48,312 --> 00:11:49,748 Then his mother offers him 500 bucks 257 00:11:49,835 --> 00:11:51,315 to go to a community college. 258 00:11:51,402 --> 00:11:53,360 Economy like it is, I usually hear them saying 259 00:11:53,447 --> 00:11:55,710 they found a job that pays better than we do. 260 00:11:55,798 --> 00:11:57,538 Sounds like tough duty, Chief. 261 00:11:57,625 --> 00:11:59,671 Oh, at least they lowered my quota, sir. 262 00:11:59,758 --> 00:12:02,543 Now if I sign three kids every two months, I'm a hero. 263 00:12:02,630 --> 00:12:04,719 A year ago, they wanted four a month. I was going nuts. 264 00:12:04,807 --> 00:12:07,548 That would be about when you signed Andrea Granado, wouldn't it? 265 00:12:07,635 --> 00:12:09,202 Oh, yes, sir, it was. 266 00:12:09,289 --> 00:12:10,595 A total home run, that girl. 267 00:12:10,682 --> 00:12:11,726 Is she working for you? 268 00:12:11,814 --> 00:12:13,380 I'm her lawyer, Chief. 269 00:12:13,467 --> 00:12:14,817 She's been charged with desertion. 270 00:12:15,382 --> 00:12:16,470 Andrea? 271 00:12:16,557 --> 00:12:18,124 Claims she did it because 272 00:12:18,211 --> 00:12:20,083 she didn't get the school you promised her. 273 00:12:20,170 --> 00:12:22,563 Did you guarantee she'd be an air traffic controller, Chief? 274 00:12:22,650 --> 00:12:25,175 I didn't guarantee anything, sir. 275 00:12:27,003 --> 00:12:28,918 Neither do college football recruiters, Chief 276 00:12:29,005 --> 00:12:30,658 but they sometimes wind up 277 00:12:30,745 --> 00:12:32,443 with two quarterbacks both guaranteed to start. 278 00:12:32,530 --> 00:12:33,923 Commander, I never 279 00:12:34,010 --> 00:12:35,707 made her a promise the Navy couldn't keep. 280 00:12:35,794 --> 00:12:38,623 You just told me you were up against a wall back then, Chief. 281 00:12:38,710 --> 00:12:40,103 You had to sign four a month. 282 00:12:40,190 --> 00:12:43,236 That's right, sir, so I talked faster 283 00:12:43,323 --> 00:12:44,759 worked harder, bought myself 284 00:12:44,847 --> 00:12:46,457 a great-looking SUV 285 00:12:46,544 --> 00:12:48,198 to keep recruits from thinking the Navy 286 00:12:48,285 --> 00:12:50,243 is as butt-ugly as this office. 287 00:12:50,809 --> 00:12:52,942 You taking new recruits for a ride, Chief? 288 00:12:53,029 --> 00:12:55,074 Only in my car, sir. 289 00:13:00,645 --> 00:13:03,691 [ phone ringing ] 290 00:13:03,778 --> 00:13:05,650 JAG Ops, Gunnery Sergeant Galindez. 291 00:13:05,737 --> 00:13:07,130 HARM: Gunny, have you seen Lieutenant Singer? 292 00:13:07,217 --> 00:13:08,522 Uh... yes, sir. 293 00:13:08,609 --> 00:13:09,915 I just picked her up on my radar. 294 00:13:10,002 --> 00:13:10,960 Lieutenant Singer. 295 00:13:11,047 --> 00:13:12,309 Telephone, ma'am. 296 00:13:12,396 --> 00:13:13,919 It's Commander Rabb. 297 00:13:14,006 --> 00:13:15,878 I'll take it at your desk, Gunny. 298 00:13:15,965 --> 00:13:17,749 Yes, sir? 299 00:13:17,836 --> 00:13:20,273 Lieutenant, I've got my hands full here in Baltimore. 300 00:13:20,360 --> 00:13:22,493 I was wondering if you could find time to help me out. 301 00:13:22,580 --> 00:13:23,973 On the Granado case, sir? 302 00:13:24,060 --> 00:13:25,975 It'd be an honor.Great. 303 00:13:26,062 --> 00:13:29,239 Granado's recruiter's name is Chief Roger Pearson. 304 00:13:29,326 --> 00:13:31,502 I need you to find out if there is any evidence 305 00:13:31,589 --> 00:13:33,939 that he has trouble telling the truth on the job. 306 00:13:34,026 --> 00:13:36,594 I'm sure his unhappy recruits would tell you that, sir. 307 00:13:36,681 --> 00:13:38,248 I need better than unhappy, Lieutenant. 308 00:13:38,335 --> 00:13:39,814 I need lied to. 309 00:13:39,902 --> 00:13:41,381 Yes, sir. I'll get right on it. 310 00:13:41,468 --> 00:13:42,513 Thank you. 311 00:13:43,862 --> 00:13:45,124 Gunny? 312 00:13:45,211 --> 00:13:47,126 Yes, ma'am?I need a favor. 313 00:13:52,479 --> 00:13:53,785 Colonel MacKenzie? 314 00:13:53,872 --> 00:13:55,569 What is it, Bud? 315 00:13:55,656 --> 00:13:58,094 [ muffled ] : You're busy with your case. 316 00:13:58,181 --> 00:13:59,486 I'll come back later. 317 00:13:59,573 --> 00:14:01,053 Well, no, it's not a problem. 318 00:14:01,140 --> 00:14:02,533 But... let's talk in my office. 319 00:14:13,936 --> 00:14:15,894 It's Harriet, ma'am. 320 00:14:15,981 --> 00:14:19,028 Do you think she's still mad at me about Australia? 321 00:14:19,115 --> 00:14:20,943 No. Australia's ancient history, Bud. 322 00:14:21,030 --> 00:14:23,293 Besides, Harriet's not the type to hold a grudge. 323 00:14:23,380 --> 00:14:25,904 Last night, I asked her what was for dinner 324 00:14:25,991 --> 00:14:27,993 and she made me sleep on the couch. 325 00:14:28,080 --> 00:14:29,690 [ knock at door ] Enter. 326 00:14:29,777 --> 00:14:31,866 Congresswoman Latham. 327 00:14:31,954 --> 00:14:33,607 I was just visiting the admiral, 328 00:14:33,694 --> 00:14:34,826 and while I was there, 329 00:14:34,913 --> 00:14:35,958 I thought we could chat. 330 00:14:36,045 --> 00:14:37,698 By all means. 331 00:14:37,785 --> 00:14:39,700 We'll talk later, Colonel. 332 00:14:39,787 --> 00:14:43,095 What happened to your jaw, Lieutenant? 333 00:14:43,182 --> 00:14:45,793 Oh, Commander Rabb punched me. 334 00:14:45,880 --> 00:14:48,187 Commander Brumby, too. 335 00:14:48,274 --> 00:14:50,537 It was an accident. 336 00:14:50,624 --> 00:14:52,061 Ma'am. 337 00:14:52,148 --> 00:14:53,758 Please. 338 00:14:53,845 --> 00:14:55,673 Someday I'd like to hear that story, 339 00:14:55,760 --> 00:14:58,458 but right now, I'm more interested in the Granado case. 340 00:14:58,545 --> 00:15:00,852 Well, the court-martial starts tomorrow. 341 00:15:00,939 --> 00:15:02,636 So the charges remain the same? 342 00:15:02,723 --> 00:15:04,421 Yes, ma'am, they do. 343 00:15:04,508 --> 00:15:06,510 Colonel MacKenzie, doesn't this strike you 344 00:15:06,597 --> 00:15:10,079 as a prime example of using an ax to peel a grape? 345 00:15:10,166 --> 00:15:13,125 I didn't know you had a personal interest in the case. 346 00:15:13,212 --> 00:15:15,736 Well, I'm making arrangements for Seaman Granado 347 00:15:15,823 --> 00:15:18,174 to testify before my subcommittee. 348 00:15:18,261 --> 00:15:20,219 On national security? 349 00:15:20,306 --> 00:15:21,351 On the retention 350 00:15:21,438 --> 00:15:22,874 of women in the military. 351 00:15:22,961 --> 00:15:24,571 We lose a third of them 352 00:15:24,658 --> 00:15:25,920 every three years-- 353 00:15:26,008 --> 00:15:28,445 a statistic I assume would alarm you. 354 00:15:28,532 --> 00:15:30,403 I am well aware of that, 355 00:15:30,490 --> 00:15:33,058 but the kind of women who should be in the military don't desert 356 00:15:33,145 --> 00:15:35,539 because they're pouting over the school they didn't get. 357 00:15:35,626 --> 00:15:38,542 They wouldn't pout if they were given accommodations. 358 00:15:38,629 --> 00:15:40,326 Accommodations? 359 00:15:40,413 --> 00:15:42,720 I think you've got things backwards, Congresswoman Latham. 360 00:15:42,807 --> 00:15:44,330 Women, like men, are in the military 361 00:15:44,417 --> 00:15:47,116 to serve their community, not vice versa. 362 00:15:47,203 --> 00:15:49,553 Nobody's serving anybody if the Navy recruits women 363 00:15:49,640 --> 00:15:51,076 and then chases them away. 364 00:15:51,163 --> 00:15:53,339 Andrea Granado wasn't chased-- she ran. 365 00:15:53,426 --> 00:15:54,862 From what, Colonel? 366 00:16:06,961 --> 00:16:08,311 [ door closes ] 367 00:16:08,398 --> 00:16:09,442 Hi. 368 00:16:09,529 --> 00:16:10,661 Hello. 369 00:16:12,402 --> 00:16:15,622 Dr. Walden. Dr. Sydney Walden? 370 00:16:15,709 --> 00:16:16,797 That's right. 371 00:16:16,884 --> 00:16:18,451 It's an old family name. 372 00:16:18,538 --> 00:16:21,411 You're not the first to expect my grandfather. 373 00:16:21,498 --> 00:16:23,456 So, Admiral Chegwidden, 374 00:16:23,543 --> 00:16:25,676 how can I help you? 375 00:16:25,763 --> 00:16:27,765 Well, actually, I'm, um... 376 00:16:27,852 --> 00:16:29,767 I'm here about a friend. 377 00:16:29,854 --> 00:16:34,076 Admiral, there's no shame in erectile dysfunction. 378 00:16:34,163 --> 00:16:36,861 Dr. Walden, I'm the Judge Advocate General 379 00:16:36,948 --> 00:16:39,081 of the United States Navy, and, as such, I think 380 00:16:39,168 --> 00:16:40,865 I possess enough respect for the truth 381 00:16:40,952 --> 00:16:44,521 to be forthcoming if I had a problem, which I don't. 382 00:16:44,608 --> 00:16:46,784 Not that I... 383 00:16:46,871 --> 00:16:51,832 um... lately... but the, um... 384 00:16:52,355 --> 00:16:54,400 I know what you mean, Admiral. 385 00:16:54,487 --> 00:16:56,272 Work doesn't leave much time 386 00:16:56,359 --> 00:16:57,664 for relationships. 387 00:16:57,751 --> 00:16:59,927 Kind of ironic for me, I guess. 388 00:17:06,020 --> 00:17:07,805 Is... is this your son? 389 00:17:07,892 --> 00:17:09,198 Yes. 390 00:17:09,285 --> 00:17:12,114 My husband died almost 12 years ago. 391 00:17:12,201 --> 00:17:15,291 Danny plays lacrosse for Maryland-- just a freshman. 392 00:17:15,378 --> 00:17:17,728 Listen, I hope I wasn't too strident. I... 393 00:17:17,815 --> 00:17:21,732 It's refreshing to meet someone who doesn't mince words. 394 00:17:21,819 --> 00:17:23,560 Now... 395 00:17:23,647 --> 00:17:25,039 about your friend. 396 00:17:25,127 --> 00:17:27,259 Uh... yeah, right, right. 397 00:17:27,346 --> 00:17:30,567 Um... well, he's a naval aviator-- 398 00:17:30,654 --> 00:17:33,091 flew after taking Viagra. 399 00:17:33,178 --> 00:17:35,876 Foolish, maybe, but it wasn't an issue 400 00:17:35,963 --> 00:17:37,400 until he had a mishap. 401 00:17:37,487 --> 00:17:38,575 No fatalities. 402 00:17:38,662 --> 00:17:40,054 But the Navy's touchy about it. 403 00:17:40,142 --> 00:17:41,534 Right. 404 00:17:41,621 --> 00:17:43,493 I know the common wisdom about the drug 405 00:17:43,580 --> 00:17:46,583 is that it decreases the ability to distinguish blue from green. 406 00:17:46,670 --> 00:17:49,020 Exactly. The color of the lights on the taxiway 407 00:17:49,107 --> 00:17:50,543 where the accident happened. 408 00:17:50,630 --> 00:17:52,241 Look, have your friend come in, Admiral. 409 00:17:52,328 --> 00:17:54,025 I'll examine him, and we can determine exactly 410 00:17:54,112 --> 00:17:56,158 what the drug does to his sight. 411 00:17:56,245 --> 00:17:59,073 Well, I don't know if he's going to be comfortable with that. 412 00:17:59,161 --> 00:18:01,250 Even if it gave him a defense? 413 00:18:09,127 --> 00:18:11,260 MRS. GRANADO: Andrea's sisters, her brother-- 414 00:18:11,347 --> 00:18:12,913 we were all excited 415 00:18:13,000 --> 00:18:14,654 she was going to be working with airplanes-- 416 00:18:14,741 --> 00:18:16,178 the whole block was. 417 00:18:16,265 --> 00:18:18,136 But I guess she never got close to an airplane 418 00:18:18,223 --> 00:18:19,485 did she, Commander Rabb? 419 00:18:19,572 --> 00:18:20,791 No, ma'am, I'm afraid she didn't. 420 00:18:20,878 --> 00:18:22,575 Oh, that recruiter. 421 00:18:22,662 --> 00:18:24,447 He filled her head with all kinds 422 00:18:24,534 --> 00:18:27,145 of jets and fancy uniforms. 423 00:18:27,232 --> 00:18:28,320 You know, glamorous stuff 424 00:18:28,407 --> 00:18:29,800 she was never going to get 425 00:18:29,887 --> 00:18:31,236 if she stayed around here. 426 00:18:31,323 --> 00:18:32,629 Did you hear the recruiter promise 427 00:18:32,716 --> 00:18:34,021 or guarantee anything? 428 00:18:34,108 --> 00:18:35,327 I never met him. 429 00:18:35,414 --> 00:18:36,981 Too busy working here. 430 00:18:37,068 --> 00:18:42,116 Plus, I thought Andrea-- she was 19 then-- 431 00:18:42,204 --> 00:18:44,423 she could make her own decisions. 432 00:18:44,510 --> 00:18:46,469 Sounds like you have a lot of faith in Andrea. 433 00:18:46,556 --> 00:18:47,905 Nothing but, Commander. 434 00:18:47,992 --> 00:18:49,689 She was great in school. 435 00:18:49,776 --> 00:18:51,691 She took care of my other kids-- 436 00:18:51,778 --> 00:18:53,302 you know, after her father passed 437 00:18:53,389 --> 00:18:54,955 and I had to be out of the house so much. 438 00:18:55,042 --> 00:18:57,610 Did Andrea ever have an attitude problem, Mrs. Granado? 439 00:18:57,697 --> 00:19:00,787 Oh, well, she could be a little bossy 440 00:19:00,874 --> 00:19:03,616 but other than that, she was like a second mother. 441 00:19:03,703 --> 00:19:06,576 Did she tell you that she was planning on leaving the ship? 442 00:19:06,663 --> 00:19:08,926 I didn't even know she was unhappy. 443 00:19:09,013 --> 00:19:11,755 She wrote to me everything was swell 444 00:19:11,842 --> 00:19:14,497 but when she got home, it all came out. 445 00:19:17,282 --> 00:19:20,242 [ romantic music playing ] 446 00:19:20,329 --> 00:19:23,810 Big improvement over premieres and hijackings, huh? 447 00:19:23,897 --> 00:19:26,944 [ chuckles ] It is, isn't it? 448 00:19:27,031 --> 00:19:29,468 You sound surprised. 449 00:19:29,555 --> 00:19:31,818 No. Just haven't had many evenings 450 00:19:31,905 --> 00:19:33,516 like this recently. 451 00:19:33,603 --> 00:19:37,302 Well, things can change, Harm. 452 00:19:37,389 --> 00:19:40,958 I think I'm looking at a very interesting future. 453 00:19:43,352 --> 00:19:45,005 Whoa. I think it's a little early 454 00:19:45,092 --> 00:19:46,485 for predictions, huh? 455 00:19:50,097 --> 00:19:52,752 You're not very good at relationships, are you? 456 00:19:52,839 --> 00:19:54,232 I just don't think 457 00:19:54,319 --> 00:19:55,973 we should be getting ahead of ourselves. 458 00:19:56,060 --> 00:19:58,149 Oh. Oh, no, no, no, no. 459 00:19:58,236 --> 00:20:00,978 Harm, no, you don't understand. 460 00:20:01,065 --> 00:20:04,198 I think I understand. You said that you think 461 00:20:04,286 --> 00:20:05,939 there's an interesting future and... 462 00:20:06,026 --> 00:20:08,551 No, no. It's a movie, Harm. 463 00:20:08,638 --> 00:20:10,422 The budget's only about $2.5 million, 464 00:20:10,509 --> 00:20:13,947 but it's a really great opportunity. 465 00:20:14,034 --> 00:20:15,688 Oh. 466 00:20:15,775 --> 00:20:17,516 Oh. 467 00:20:17,603 --> 00:20:19,997 What's the movie about? 468 00:20:20,084 --> 00:20:22,913 It's actually about loneliness. 469 00:20:23,000 --> 00:20:24,741 Love triumphs? 470 00:20:24,828 --> 00:20:28,527 Well, not in the script that I read, but... 471 00:20:28,614 --> 00:20:31,443 they had a really great time 472 00:20:31,530 --> 00:20:33,489 along the way. 473 00:20:33,576 --> 00:20:34,707 Really? 474 00:20:34,794 --> 00:20:35,969 Really. 475 00:20:36,056 --> 00:20:36,970 A really good time? 476 00:20:37,057 --> 00:20:38,320 Really good time. 477 00:20:48,895 --> 00:20:50,419 Is everybody getting court-martialed 478 00:20:50,506 --> 00:20:51,681 this nervous, sir? 479 00:20:51,768 --> 00:20:53,073 Comes with the territory, I guess. 480 00:20:53,160 --> 00:20:54,118 Commander. 481 00:20:54,205 --> 00:20:55,685 Just who I was looking for. 482 00:20:55,772 --> 00:20:58,340 An addendum to our witness list. 483 00:21:00,733 --> 00:21:02,779 Paul Skowron? 484 00:21:02,866 --> 00:21:04,302 Ask your client. 485 00:21:04,389 --> 00:21:06,348 He's a guy I know. 486 00:21:06,435 --> 00:21:07,827 More like the boyfriend 487 00:21:07,914 --> 00:21:09,786 she deserted the Navy to be with. 488 00:21:22,015 --> 00:21:24,278 Boyfriend just slip your mind, Seaman Granado? 489 00:21:24,366 --> 00:21:26,455 I didn't think he mattered, sir. 490 00:21:26,542 --> 00:21:28,935 You better believe he matters if he's the reason 491 00:21:29,022 --> 00:21:30,023 you left that ship. 492 00:21:30,110 --> 00:21:31,503 No, Commander. 493 00:21:31,590 --> 00:21:33,200 Everything I told you is the truth 494 00:21:33,287 --> 00:21:34,985 about my recruiter lying to me 495 00:21:35,072 --> 00:21:36,465 promising me things that were never going to happen. 496 00:21:38,467 --> 00:21:39,903 How long after you left the ship 497 00:21:39,990 --> 00:21:42,601 did you go to your boyfriend's house? 498 00:21:42,688 --> 00:21:45,735 Right away, sir, but it's not what you're thinking. 499 00:21:47,171 --> 00:21:48,433 Enlighten me. 500 00:21:49,521 --> 00:21:51,828 I didn't have anywhere else to go. 501 00:21:51,915 --> 00:21:56,049 How many days did you stay at Paul Skowron's? 502 00:21:56,136 --> 00:21:57,573 [ voice breaking ]: Three days, sir. 503 00:21:59,226 --> 00:22:01,011 Four days, sir. 504 00:22:01,098 --> 00:22:03,056 MacKENZIE: And in those four days she spent 505 00:22:03,143 --> 00:22:04,797 at your apartment, Mr. Skowron, 506 00:22:04,884 --> 00:22:06,756 did Seaman Granado talk about the problems 507 00:22:06,843 --> 00:22:08,453 she was having with the Navy? 508 00:22:08,540 --> 00:22:10,107 She said she couldn't deal with it, you know. 509 00:22:10,194 --> 00:22:11,717 Anything about a recruiter? 510 00:22:11,804 --> 00:22:14,111 Anything about broken promises? 511 00:22:14,198 --> 00:22:16,983 We actually didn't do a whole lot of talking. 512 00:22:17,070 --> 00:22:19,203 [ scattered chuckles ] I see. 513 00:22:19,290 --> 00:22:23,729 So while Seaman Granado was at your house, she was just... 514 00:22:23,816 --> 00:22:25,470 enjoying your company. 515 00:22:25,557 --> 00:22:28,081 Yeah. I knew she'd been hearing from her friends 516 00:22:28,168 --> 00:22:29,822 that I was seeing other girls 517 00:22:29,909 --> 00:22:32,521 so I figured she wanted to try and get us back together. 518 00:22:32,608 --> 00:22:34,261 Because she was jealous? 519 00:22:34,348 --> 00:22:35,959 I think so, yeah. 520 00:22:36,046 --> 00:22:38,048 MacKENZIE: Jealous enough to desert from the Navy? 521 00:22:38,135 --> 00:22:39,441 Objection, Your Honor. 522 00:22:39,528 --> 00:22:40,442 This calls for the witness to be 523 00:22:40,529 --> 00:22:42,182 a mind reader.Sustained. 524 00:22:42,269 --> 00:22:43,532 No further questions. 525 00:22:45,925 --> 00:22:47,318 RABB: Mr. Skowron... 526 00:22:47,405 --> 00:22:49,015 prior to these four days 527 00:22:49,102 --> 00:22:50,930 that Seaman Granado spent with you in March 528 00:22:51,017 --> 00:22:53,063 when was the last time you saw her? 529 00:22:53,150 --> 00:22:55,500 I don't know, maybe nine, ten months ago. 530 00:22:55,587 --> 00:22:58,851 Which would be before Seaman Granado entered the Navy, correct? 531 00:22:59,286 --> 00:23:00,592 I guess. 532 00:23:01,245 --> 00:23:02,899 RABB: Had she been back to Baltimore in this time? 533 00:23:02,986 --> 00:23:04,030 I think so. 534 00:23:04,117 --> 00:23:05,423 I heard she was. 535 00:23:05,510 --> 00:23:07,556 She didn't see you then?No. 536 00:23:07,991 --> 00:23:10,907 So, since she lived with you for four days in March 537 00:23:10,994 --> 00:23:13,126 has she moved back in with you? 538 00:23:13,213 --> 00:23:15,041 No. She's staying with her mother. 539 00:23:15,128 --> 00:23:17,261 RABB: So what you're saying 540 00:23:17,348 --> 00:23:20,090 is that she treated your apartment like a hotel, only cheaper. 541 00:23:20,177 --> 00:23:21,178 Objection. 542 00:23:21,265 --> 00:23:22,701 Sustained. 543 00:23:22,788 --> 00:23:24,573 We are still seeing each other. 544 00:23:24,660 --> 00:23:25,965 RABB: Every week? 545 00:23:26,052 --> 00:23:27,184 Sometimes. 546 00:23:27,271 --> 00:23:29,316 Are you engaged, Mr. Skowron? 547 00:23:29,969 --> 00:23:31,405 No. 548 00:23:31,493 --> 00:23:32,972 So, really what you and Seaman Granado have 549 00:23:33,059 --> 00:23:35,888 is a casual social relationship. 550 00:23:38,848 --> 00:23:41,241 I suppose so, yes. 551 00:23:41,328 --> 00:23:42,808 Thank you. 552 00:23:42,895 --> 00:23:44,375 ROWE: She dropped her Brasso, ma'am 553 00:23:44,462 --> 00:23:46,420 splashed it all over my trousers 554 00:23:46,508 --> 00:23:48,335 and then she walked right over the brow. 555 00:23:48,422 --> 00:23:50,120 Without permission, Petty Officer Rowe? 556 00:23:50,207 --> 00:23:51,469 I couldn't believe it, ma'am. 557 00:23:51,556 --> 00:23:53,210 You don't just quit the Navy. 558 00:23:53,297 --> 00:23:56,126 Did you have any other reaction? 559 00:23:56,213 --> 00:23:57,562 Well, yes, ma'am-- 560 00:23:57,649 --> 00:23:58,955 anger. 561 00:23:59,042 --> 00:24:00,870 We were preparing to deploy-- 562 00:24:00,957 --> 00:24:04,221 loading gear, testing systems, working like plow horses. 563 00:24:04,308 --> 00:24:05,875 Seaman Granado couldn't have picked 564 00:24:05,962 --> 00:24:07,398 a worse time to jump ship. 565 00:24:07,485 --> 00:24:09,356 Thank you. 566 00:24:09,443 --> 00:24:10,706 No further questions. 567 00:24:13,578 --> 00:24:15,449 So, you were understaffed. 568 00:24:15,537 --> 00:24:19,236 You were preparing to deploy-- checking systems, loading gear-- 569 00:24:19,323 --> 00:24:22,544 and you couldn't find anything better for Seaman Granado to do 570 00:24:22,631 --> 00:24:24,371 than to polish brass? 571 00:24:24,458 --> 00:24:26,896 It's a part of Navy life, sir... 572 00:24:26,983 --> 00:24:28,767 like swabbing the deck. 573 00:24:28,854 --> 00:24:31,204 Which is exactly what you had ordered Seaman Granado 574 00:24:31,291 --> 00:24:32,684 to do next, isn't it? 575 00:24:32,771 --> 00:24:34,207 Yes, sir.Were you singling 576 00:24:34,294 --> 00:24:35,731 Seaman Granado out 577 00:24:35,818 --> 00:24:37,210 for drudge work, Petty Officer Rowe? 578 00:24:37,297 --> 00:24:38,951 I wanted to make a point, sir, 579 00:24:39,038 --> 00:24:40,910 that she needed to apply herself. 580 00:24:40,997 --> 00:24:42,607 Was that the point, 581 00:24:42,694 --> 00:24:46,132 or was the point that Seaman Granado is a woman? 582 00:24:46,219 --> 00:24:47,612 No, sir. 583 00:24:54,140 --> 00:24:55,359 GALINDEZ: Yeah. 584 00:24:55,446 --> 00:24:59,885 Got it. I owe you one. Thanks. 585 00:24:59,972 --> 00:25:02,409 Lieutenant Singer. 586 00:25:02,496 --> 00:25:04,716 I checked around like you asked 587 00:25:04,803 --> 00:25:06,239 found somebody interesting. 588 00:25:06,326 --> 00:25:07,501 Let's take a look. 589 00:25:07,589 --> 00:25:09,025 Isaac Crawford. 590 00:25:09,112 --> 00:25:10,461 Yes, ma'am, he lives in Pikesville, 591 00:25:10,548 --> 00:25:11,636 in case you need him as a witness. 592 00:25:11,723 --> 00:25:13,072 Good, good. 593 00:25:14,639 --> 00:25:15,771 Commander Rabb... 594 00:25:18,425 --> 00:25:19,949 I found someone you can use 595 00:25:20,036 --> 00:25:21,167 to counter Granado's recruiter, 596 00:25:21,254 --> 00:25:22,734 and he lives in Maryland, 597 00:25:22,821 --> 00:25:24,301 so it'll be easy to call him as a witness. 598 00:25:24,388 --> 00:25:26,346 Nice work, Lieutenant. That was fast. 599 00:25:26,433 --> 00:25:27,391 Thank you, sir. 600 00:25:27,478 --> 00:25:28,522 RABB: Let's take a look. 601 00:25:32,962 --> 00:25:34,572 Can I help you, Lieutenant Sims? 602 00:25:34,659 --> 00:25:36,356 You don't want the admiral catching me 603 00:25:36,443 --> 00:25:37,836 with a messy desk, gunny. 604 00:25:37,923 --> 00:25:39,795 I thought she was just bringing me my lunch. 605 00:25:39,882 --> 00:25:41,535 She's been like this for days. 606 00:25:41,623 --> 00:25:43,059 Isn't there a drawer we can put these in? 607 00:25:47,977 --> 00:25:49,195 TULLY: So the good news is 608 00:25:49,282 --> 00:25:50,936 this lady doctor can maybe prove 609 00:25:51,023 --> 00:25:53,112 That Viagra didn't affect my eyesight.Right. 610 00:25:53,199 --> 00:25:55,419 Which leaves only one other explanation-- 611 00:25:55,506 --> 00:25:57,421 that I'm a half-assed aviator 612 00:25:57,508 --> 00:25:59,075 who should be kept away from planes for the rest 613 00:25:59,162 --> 00:26:00,598 of his natural life. 614 00:26:00,685 --> 00:26:02,948 So we're back to square one. 615 00:26:04,907 --> 00:26:06,648 I'll plead ignorance. 616 00:26:06,735 --> 00:26:09,389 Ignorance does not become a base commander 617 00:26:09,476 --> 00:26:10,695 especially at a FNAEB. 618 00:26:10,782 --> 00:26:12,479 I know. 619 00:26:12,566 --> 00:26:14,133 I really did think that stuff 620 00:26:14,220 --> 00:26:16,266 would be out of my system by the time I flew. 621 00:26:16,353 --> 00:26:18,181 Pete, the rule is clear. 622 00:26:18,268 --> 00:26:19,922 Is there a rule that says I can't have 623 00:26:20,009 --> 00:26:22,359 a happy marriage, too?That is not the issue here. 624 00:26:22,446 --> 00:26:24,840 You mean we're just naval officers and nothing else 625 00:26:24,927 --> 00:26:27,277 right, Admiral?When it comes to that board, you bet. 626 00:26:30,541 --> 00:26:31,847 I'm not making it very easy 627 00:26:31,934 --> 00:26:35,328 for you to be a character witness, am I? 628 00:26:35,415 --> 00:26:37,679 Well, it's not me I'm worried about. 629 00:26:40,594 --> 00:26:42,205 WOODLING: Two days after 630 00:26:42,292 --> 00:26:45,338 Seaman Granado deserted, we began tactical testing 631 00:26:45,425 --> 00:26:47,776 in preparation for deployment to the Adriatic. 632 00:26:47,863 --> 00:26:50,082 We had general quarters drills, 633 00:26:50,169 --> 00:26:52,041 fired all of our weapons, 634 00:26:52,128 --> 00:26:54,391 did everything we could possibly do 635 00:26:54,478 --> 00:26:56,393 to achieve combat readiness. 636 00:26:56,480 --> 00:26:58,787 Should Seaman Granado have been there, Commander? 637 00:26:58,874 --> 00:27:00,353 Oh, without question, Colonel. 638 00:27:00,440 --> 00:27:02,660 Her absence simply made life 639 00:27:02,747 --> 00:27:04,357 that much harder for everybody else. 640 00:27:04,444 --> 00:27:05,619 Thank you. 641 00:27:09,928 --> 00:27:13,584 Commander, how did the Hartung perform in its tac tests? 642 00:27:13,671 --> 00:27:17,283 We scored 97% or better on everyone. 643 00:27:17,370 --> 00:27:21,505 I was very proud of my crew-- the ones who chose to stay. 644 00:27:21,592 --> 00:27:22,941 RABB: So, then, you are fully prepared 645 00:27:23,028 --> 00:27:24,551 to deploy next week, correct? 646 00:27:24,638 --> 00:27:25,901 Yes, we are, Commander. 647 00:27:25,988 --> 00:27:27,467 Then Seaman Granado's absence 648 00:27:27,554 --> 00:27:29,469 did not affect your combat readiness. 649 00:27:29,556 --> 00:27:31,733 Well, that's no excuse for what she did. 650 00:27:31,820 --> 00:27:33,604 Commander, isn't what she did 651 00:27:33,691 --> 00:27:36,259 generally punished with a lesser charge than desertion? 652 00:27:36,346 --> 00:27:37,782 Objection. Relevance. 653 00:27:37,869 --> 00:27:39,610 I'll allow it. Overruled. 654 00:27:39,697 --> 00:27:43,614 I don't know what's "generally" done, Commander. 655 00:27:43,701 --> 00:27:45,703 I assume you know what is specifically done 656 00:27:45,790 --> 00:27:47,096 aboard your ship, then, Commander. 657 00:27:47,183 --> 00:27:49,054 How many absence offenses 658 00:27:49,141 --> 00:27:50,621 have you sent to courts-martial in the past year? 659 00:27:52,188 --> 00:27:53,624 Two or three. 660 00:27:53,711 --> 00:27:55,495 Maybe this list will jog your memory. 661 00:28:02,111 --> 00:28:05,244 There were four. 662 00:28:05,331 --> 00:28:07,899 For three men prosecuted 663 00:28:07,986 --> 00:28:09,683 for unauthorized absence, one woman-- 664 00:28:09,771 --> 00:28:12,295 Seaman Andrea Granado-- prosecuted for desertion. 665 00:28:12,382 --> 00:28:14,166 WOODLING: Her timing was worse. 666 00:28:14,253 --> 00:28:17,343 Her attitude was worse. 667 00:28:17,430 --> 00:28:20,303 And her sex was worse, too, wasn't it, Commander? 668 00:28:20,390 --> 00:28:25,221 Are you using Seaman Granado to prove that a woman CO 669 00:28:25,308 --> 00:28:26,439 can be as tough as any man, 670 00:28:26,526 --> 00:28:28,006 Commander?No, I am not. 671 00:28:28,093 --> 00:28:29,747 Are you trying to weed out somebody 672 00:28:29,834 --> 00:28:31,009 who doesn't meet your standards 673 00:28:31,096 --> 00:28:32,489 of what a Navy woman should be? 674 00:28:32,576 --> 00:28:34,491 They're not my standards, Commander. 675 00:28:34,578 --> 00:28:36,754 Whose standards are they, Commander? 676 00:28:36,841 --> 00:28:38,625 The Navy men who might use 677 00:28:38,712 --> 00:28:40,976 a woman like Seaman Granado against a woman like you? 678 00:28:41,063 --> 00:28:42,194 Objection. 679 00:28:42,281 --> 00:28:44,196 That's enough, Commander. 680 00:28:44,283 --> 00:28:46,198 RABB: I have no further questions, Your Honor. 681 00:28:46,285 --> 00:28:48,287 [ gallery murmuring ] 682 00:28:51,160 --> 00:28:52,857 MacKENZIE: Let me get this straight-- 683 00:28:52,944 --> 00:28:54,946 a woman commanding officer is a male chauvinist pig? 684 00:28:55,033 --> 00:28:57,296 Mac, you know she's doing exactly what I said she is. 685 00:28:57,383 --> 00:28:59,690 What I know is that your client jumped ship. 686 00:28:59,777 --> 00:29:01,083 Harm... 687 00:29:04,173 --> 00:29:06,044 I thought you had a meeting about the movie. 688 00:29:06,131 --> 00:29:07,741 Mm-mm. Got canceled. 689 00:29:07,829 --> 00:29:10,832 Well, don't get me wrong-- I'm glad to see you. 690 00:29:10,919 --> 00:29:12,442 Well, you shouldn't be. 691 00:29:12,529 --> 00:29:14,879 Colonel MacKenzie here called me as a witness. 692 00:29:28,327 --> 00:29:30,764 RABB: Now, what could Renee possibly have to do with this? 693 00:29:30,852 --> 00:29:33,158 She fits into my case. 694 00:29:33,245 --> 00:29:34,594 Really? Yeah. 695 00:29:34,681 --> 00:29:35,857 Would she fit into your case 696 00:29:35,944 --> 00:29:37,293 if she wasn't my girlfriend? 697 00:29:37,380 --> 00:29:38,598 Do you think I let your social life 698 00:29:38,685 --> 00:29:40,122 dictate my trial strategy? 699 00:29:40,209 --> 00:29:41,384 How would you like it 700 00:29:41,471 --> 00:29:42,733 if I called Brumby as a witness? 701 00:29:42,820 --> 00:29:44,735 How soon can you get him here? 702 00:29:44,822 --> 00:29:46,780 Anything you'd like to share with the court, 703 00:29:46,868 --> 00:29:48,565 Colonel MacKenzie, Commander Rabb? 704 00:29:48,652 --> 00:29:50,175 No, sir. No, sir. 705 00:29:50,262 --> 00:29:52,395 Then call your first witness, Commander. 706 00:29:52,482 --> 00:29:54,266 Was it difficult 707 00:29:54,353 --> 00:29:57,748 to convince Andrea Granado to enlist, Chief Pearson? 708 00:29:57,835 --> 00:29:59,576 No, sir. She was very positive 709 00:29:59,663 --> 00:30:01,578 about the Navy, very enthusiastic. 710 00:30:01,665 --> 00:30:03,406 So you didn't have to mislead her 711 00:30:03,493 --> 00:30:06,017 about anything that might happen to her in the Navy? 712 00:30:06,104 --> 00:30:07,540 I don't do that, sir. 713 00:30:07,627 --> 00:30:08,846 Really? 714 00:30:10,630 --> 00:30:12,894 Do you recall recruiting Isaac Crawford, Chief? 715 00:30:12,981 --> 00:30:14,373 I beg your pardon, sir? 716 00:30:14,460 --> 00:30:16,071 You convinced Mr. Crawford to enlist 717 00:30:16,158 --> 00:30:17,681 back in June of 1998. 718 00:30:17,768 --> 00:30:20,031 He was honorably discharged eight months later 719 00:30:20,118 --> 00:30:22,338 because the Navy failed to honor a contract 720 00:30:22,425 --> 00:30:24,557 containing promises you made him. 721 00:30:24,644 --> 00:30:27,038 That was an unusual case, sir. 722 00:30:27,125 --> 00:30:30,607 What promises did you make Andrea Granado, Chief Pearson? 723 00:30:30,694 --> 00:30:33,131 I told her there was an excellent chance 724 00:30:33,218 --> 00:30:34,741 she'd become a flight controller, sir. 725 00:30:34,828 --> 00:30:36,569 You didn't know that there was a chance 726 00:30:36,656 --> 00:30:38,354 she wouldn't become a flight controller, Chief? 727 00:30:38,441 --> 00:30:41,052 I didn't know the school was almost over-quota'd, sir. 728 00:30:41,139 --> 00:30:42,836 RABB: Did you explain to Andrea Granado 729 00:30:42,924 --> 00:30:45,056 that something like this might happen? 730 00:30:45,143 --> 00:30:49,756 I didn't tell her any lies, sir, but a recruiter stresses 731 00:30:49,843 --> 00:30:52,585 what's likely to go right, not what might go wrong. 732 00:30:59,679 --> 00:31:01,725 CHEGWIDDEN: Admiral Hodges, members of the panel... 733 00:31:01,812 --> 00:31:04,554 in the 31 years that I have known him, 734 00:31:04,641 --> 00:31:06,208 Captain Peter Tully has always been 735 00:31:06,295 --> 00:31:07,731 a consummate warrior. 736 00:31:07,818 --> 00:31:09,733 He has flown combat missions 737 00:31:09,820 --> 00:31:12,170 in every conflict this nation has faced 738 00:31:12,257 --> 00:31:14,346 from Vietnam to Bosnia. 739 00:31:14,433 --> 00:31:16,827 You need only to look at his chest to understand 740 00:31:16,914 --> 00:31:19,090 this is a man who has never taken 741 00:31:19,177 --> 00:31:22,137 a backward step in the face of danger. 742 00:31:22,224 --> 00:31:24,095 I'm proud to call him a friend. 743 00:31:24,182 --> 00:31:26,489 I am honored to call him a fellow Naval officer. 744 00:31:26,576 --> 00:31:29,057 OFFICER: Admiral Chegwidden, you say that knowing 745 00:31:29,144 --> 00:31:31,407 that Captain Tully violated a general order 746 00:31:31,494 --> 00:31:33,583 from the Bureau of Medicine and Surgery. 747 00:31:33,670 --> 00:31:35,498 The Judge Advocate General's office 748 00:31:35,585 --> 00:31:38,501 must not be as unbending as I've always thought. 749 00:31:38,588 --> 00:31:40,938 We're not talking about a crime here, Admiral. 750 00:31:41,025 --> 00:31:43,419 He took a normal 50-milligram dose 751 00:31:43,506 --> 00:31:47,597 a full 21 hours before he flew, almost four times 752 00:31:47,684 --> 00:31:49,903 the waiting period required of civilian pilots, 753 00:31:49,991 --> 00:31:52,428 and now his career hangs in balance-- 754 00:31:52,515 --> 00:31:55,866 a career, gentlemen, I believe does not deserve to end 755 00:31:55,953 --> 00:31:57,346 on such a note. 756 00:31:57,433 --> 00:32:00,131 Thank you, Admiral Chegwidden. 757 00:32:00,218 --> 00:32:02,133 Captain Tully. 758 00:32:04,396 --> 00:32:05,832 You stand here today 759 00:32:05,919 --> 00:32:07,791 because you put yourself before the Navy 760 00:32:07,878 --> 00:32:10,881 and thereby risked your career, 761 00:32:10,968 --> 00:32:13,449 your life and conceivably, the lives of others. 762 00:32:13,536 --> 00:32:15,190 Yes, sir. But... 763 00:32:15,277 --> 00:32:16,800 as Admiral Chegwidden said, 764 00:32:16,887 --> 00:32:18,323 your record should count 765 00:32:18,410 --> 00:32:20,760 for more than a single foolish mistake. 766 00:32:20,847 --> 00:32:23,415 It will, however, do so only once. 767 00:32:23,502 --> 00:32:25,200 Come this way again, Captain, 768 00:32:25,287 --> 00:32:27,071 you'd better strap yourself in for a court-martial. 769 00:32:27,158 --> 00:32:28,638 Dismissed. 770 00:32:28,725 --> 00:32:30,031 Aye, aye, sir. 771 00:32:36,733 --> 00:32:38,648 Admiral, I owe you one. 772 00:32:38,735 --> 00:32:40,258 Say, why don't you come to dinner 773 00:32:40,345 --> 00:32:41,825 with me and Mary Anne, huh? 774 00:32:41,912 --> 00:32:43,000 Bring a date, if you're seeing someone. 775 00:32:43,087 --> 00:32:44,871 With my workload? 776 00:32:44,958 --> 00:32:46,917 I'll, uh... I'll give you a call. 777 00:32:52,183 --> 00:32:53,619 GRANADO: All I wanted was to be 778 00:32:53,706 --> 00:32:55,534 an air traffic controller, sir. 779 00:32:55,621 --> 00:32:57,580 And that is what you were led to believe you'd be trained as? 780 00:32:57,667 --> 00:32:59,016 Yes, sir. 781 00:32:59,408 --> 00:33:02,106 By my recruiter, Chief Petty Officer Pearson, 782 00:33:02,193 --> 00:33:04,413 and then school got delayed, 783 00:33:04,500 --> 00:33:06,284 and then there were too many people, 784 00:33:06,371 --> 00:33:08,112 and then I was just out of luck. 785 00:33:08,199 --> 00:33:10,027 Is this why you left the Hartung? 786 00:33:10,114 --> 00:33:12,290 No, that was not the reason. 787 00:33:12,377 --> 00:33:14,031 Then why, Seaman Granado? 788 00:33:14,118 --> 00:33:16,425 Because they acted like they didn't need me, sir, 789 00:33:16,512 --> 00:33:18,992 the way that my recruiter said that they did. 790 00:33:19,080 --> 00:33:20,603 Thank you. 791 00:33:22,909 --> 00:33:26,261 Seaman Granado, isn't it true that the Navy offered you 792 00:33:27,175 --> 00:33:28,263 other schools when air traffic controller school was 793 00:33:28,350 --> 00:33:30,265 no longer available?Yes, ma'am. 794 00:33:30,352 --> 00:33:32,136 Do you recall what those other schools were for? 795 00:33:32,223 --> 00:33:34,399 No, ma'am, not really. 796 00:33:34,486 --> 00:33:36,314 Well, let me refresh your memory. 797 00:33:36,401 --> 00:33:38,925 Cryptology, information systems, 798 00:33:39,012 --> 00:33:40,710 aviation electronics. 799 00:33:40,797 --> 00:33:43,278 But they weren't in my contract, ma'am. 800 00:33:43,365 --> 00:33:45,410 Do you mean this contract, Seaman Granado? 801 00:33:49,066 --> 00:33:50,154 Yes, ma'am. 802 00:33:50,241 --> 00:33:51,286 Is that your signature? 803 00:33:54,637 --> 00:33:56,508 That is my signature. 804 00:33:56,595 --> 00:33:58,206 It said I could go 805 00:33:58,293 --> 00:34:00,730 to air traffic controller school, ma'am. 806 00:34:00,817 --> 00:34:02,645 You read the contract carefully? 807 00:34:02,732 --> 00:34:03,994 Yes, ma'am. 808 00:34:04,081 --> 00:34:05,604 Then I'm sure you recall this sentence: 809 00:34:05,691 --> 00:34:07,606 "Scheduling of the above school 810 00:34:07,693 --> 00:34:10,218 is subject to the needs of the Navy." 811 00:34:14,483 --> 00:34:16,354 [voice breaking]: No, ma'am, I don't. 812 00:34:16,441 --> 00:34:18,530 Are you sure? Because it's very important upon entering the Navy 813 00:34:18,617 --> 00:34:22,360 that you realize its needs come before yours. 814 00:34:22,447 --> 00:34:25,189 I'm sorry, Colonel, but I do not remember that. 815 00:34:25,276 --> 00:34:27,409 It was there for you to read, wasn't it? 816 00:34:27,496 --> 00:34:28,758 It was in your hands. 817 00:34:28,845 --> 00:34:30,412 You signed it. 818 00:34:30,499 --> 00:34:33,023 Yes, but Chief Pearson should have said something. 819 00:34:33,110 --> 00:34:34,590 Why is that, Seaman Granado? 820 00:34:34,677 --> 00:34:36,069 Was he the one enlisting? 821 00:34:37,027 --> 00:34:38,159 No, ma'am. 822 00:34:38,246 --> 00:34:39,377 I was. 823 00:34:39,464 --> 00:34:41,205 No further questions. 824 00:34:42,946 --> 00:34:44,121 Redirect, Your Honor? 825 00:34:47,124 --> 00:34:49,692 Seaman Granado, you were 19 when you enlisted, correct? 826 00:34:49,779 --> 00:34:51,520 Yes, sir.Had you signed 827 00:34:51,607 --> 00:34:53,565 many contracts at this point? 828 00:34:53,652 --> 00:34:55,132 No, sir. 829 00:34:55,219 --> 00:34:56,351 None? 830 00:34:57,090 --> 00:34:58,744 None, sir. 831 00:34:58,831 --> 00:35:00,746 In light of this fact, did Chief Pearson 832 00:35:00,833 --> 00:35:03,575 encourage you to read the fine print in this contract? 833 00:35:04,010 --> 00:35:06,012 No, sir. 834 00:35:06,099 --> 00:35:07,536 The defense rests, Your Honor. 835 00:35:07,623 --> 00:35:09,102 Colonel, any rebuttal? 836 00:35:15,108 --> 00:35:17,328 Yes, Your Honor. I'd like to call Renee Petersen. 837 00:35:17,415 --> 00:35:19,374 Your Honor, may we approach? 838 00:35:24,248 --> 00:35:26,903 Sir, Miss Petersen is not an appropriate witness. 839 00:35:26,990 --> 00:35:28,296 She certainly is, Your Honor. 840 00:35:28,383 --> 00:35:29,775 She is an expert on recruiting. 841 00:35:29,862 --> 00:35:31,342 In fact, she directed a commercial 842 00:35:31,429 --> 00:35:32,865 that Commander Rabb himself starred in. 843 00:35:32,952 --> 00:35:34,040 I've seen it. 844 00:35:34,127 --> 00:35:35,738 That hardly makes her an expert. 845 00:35:35,825 --> 00:35:37,609 Sir, this is a blatant attempt 846 00:35:37,696 --> 00:35:39,263 to put the focus on me. 847 00:35:39,350 --> 00:35:40,830 Embarrassed by your performance, Commander? 848 00:35:40,917 --> 00:35:42,135 No, sir. 849 00:35:42,223 --> 00:35:43,398 Did you think his performance 850 00:35:43,485 --> 00:35:44,616 was embarrassing, Colonel? 851 00:35:44,703 --> 00:35:46,096 Absolutely not, Your Honor. 852 00:35:46,183 --> 00:35:47,402 Then we agree. 853 00:35:47,489 --> 00:35:50,709 Miss Petersen may testify. 854 00:35:50,796 --> 00:35:52,668 PETERSEN: I've shot a dozen or so rock videos 855 00:35:52,755 --> 00:35:55,236 and two documentaries, and people were impressed... 856 00:35:55,323 --> 00:35:56,628 Navy people. 857 00:35:56,715 --> 00:35:58,413 Why the Navy, Miss Petersen? 858 00:35:58,500 --> 00:36:01,807 My edge, my honesty, my reputation for independence. 859 00:36:01,894 --> 00:36:04,941 MacKENZIE: Did your reputation remain intact when you made 860 00:36:05,028 --> 00:36:06,334 your commercial for the Navy? Yes. 861 00:36:06,421 --> 00:36:07,770 Did you write the script 862 00:36:07,857 --> 00:36:08,945 for your commercial, Miss Petersen? 863 00:36:09,032 --> 00:36:10,381 Yes, based on my own research. 864 00:36:10,468 --> 00:36:11,991 Were you ever instructed 865 00:36:12,078 --> 00:36:15,125 by anyone from the Navy to sugarcoat your subject? 866 00:36:15,212 --> 00:36:17,214 I don't operate that way, Colonel. 867 00:36:17,301 --> 00:36:18,694 The Navy wanted to present 868 00:36:18,781 --> 00:36:20,348 a fair picture of itself to recruits, 869 00:36:20,435 --> 00:36:21,914 and that's what I gave them. 870 00:36:22,001 --> 00:36:23,264 Thank you. 871 00:36:23,351 --> 00:36:25,440 Your witness, Commander. 872 00:36:31,315 --> 00:36:33,186 [ clearing throat ] 873 00:36:38,496 --> 00:36:39,628 Miss Petersen... 874 00:36:41,412 --> 00:36:43,719 how many people did you interview at JAG 875 00:36:43,806 --> 00:36:45,721 in your preparation for the commercial? 876 00:36:45,808 --> 00:36:47,157 Four. 877 00:36:47,244 --> 00:36:49,028 Uh, Admiral A.J. Chegwidden, 878 00:36:49,115 --> 00:36:52,205 Lieutenant Bud Roberts, Petty Officer Jason Tiner 879 00:36:52,293 --> 00:36:53,946 and you. 880 00:36:54,033 --> 00:36:56,297 But they didn't end up in your commercial, did they? 881 00:36:56,384 --> 00:36:57,385 No. 882 00:36:59,735 --> 00:37:01,127 Why? 883 00:37:01,214 --> 00:37:04,174 You can start with Admiral Chegwidden. 884 00:37:04,261 --> 00:37:06,872 PETERSEN: He, um... 885 00:37:06,959 --> 00:37:09,048 he was a little stiff. 886 00:37:09,135 --> 00:37:10,441 Lieutenant Roberts? 887 00:37:13,096 --> 00:37:16,012 His work in the Navy wasn't very interesting. 888 00:37:16,099 --> 00:37:17,448 You actually 889 00:37:17,535 --> 00:37:19,363 shot some film with Petty Officer Tiner, 890 00:37:19,450 --> 00:37:20,973 didn't you? Yes. 891 00:37:21,060 --> 00:37:22,105 But you didn't use it. 892 00:37:22,192 --> 00:37:23,149 Why? 893 00:37:23,236 --> 00:37:24,934 [ exhales ] 894 00:37:27,719 --> 00:37:30,331 Because all he could talk about was his filing system. 895 00:37:30,418 --> 00:37:32,333 It bored me out of my skull. 896 00:37:32,420 --> 00:37:34,552 So you picked me. 897 00:37:34,639 --> 00:37:36,815 You weren't boring. 898 00:37:36,902 --> 00:37:40,036 I wasn't a typical JAG lawyer? 899 00:37:41,385 --> 00:37:42,952 No. 900 00:37:43,039 --> 00:37:44,388 You flew Tomcats. 901 00:37:44,475 --> 00:37:45,868 Doesn't this contradict 902 00:37:45,955 --> 00:37:47,609 your earlier testimony, Miss Petersen? 903 00:37:47,696 --> 00:37:50,220 You said that you gave potential recruits 904 00:37:50,307 --> 00:37:51,917 an honest depiction 905 00:37:52,004 --> 00:37:54,311 of Navy life.Objection. Argumentative. 906 00:37:54,398 --> 00:37:56,357 Overruled.Miss Petersen, 907 00:37:56,444 --> 00:37:58,750 did putting me in your commercial 908 00:37:58,837 --> 00:38:01,492 faithfully represent the Navy as you saw it? 909 00:38:04,277 --> 00:38:06,279 It was a commercial. 910 00:38:06,367 --> 00:38:08,369 Commercials are made to sell. 911 00:38:08,456 --> 00:38:09,892 You show the best. 912 00:38:12,677 --> 00:38:15,288 I thought you were the best. 913 00:38:15,376 --> 00:38:19,641 I made a mistake. 914 00:38:19,728 --> 00:38:22,383 No further questions. 915 00:38:22,470 --> 00:38:24,385 MORRIS: You may step down, Miss Petersen. 916 00:38:33,829 --> 00:38:35,700 [ sighing ] 917 00:38:36,571 --> 00:38:38,529 I request a recess, Your Honor. 918 00:38:38,616 --> 00:38:39,791 Fifteen minutes. 919 00:38:48,191 --> 00:38:49,366 Renee... 920 00:38:52,978 --> 00:38:55,328 It's my job. 921 00:38:55,416 --> 00:38:56,982 To humiliate me? 922 00:38:57,069 --> 00:38:58,897 I'm defending my client. 923 00:38:58,984 --> 00:39:01,160 At my expense. 924 00:39:01,247 --> 00:39:02,640 [ elevator bell dings ] 925 00:39:07,210 --> 00:39:08,385 Renee... 926 00:39:09,691 --> 00:39:11,475 [ sighs ] 927 00:39:11,562 --> 00:39:13,129 [ punches button ] 928 00:39:18,787 --> 00:39:20,789 [ sighs ] 929 00:39:20,876 --> 00:39:23,966 When Seaman Granado didn't get the school she wanted, 930 00:39:24,053 --> 00:39:28,971 she caved into selfishness, and became a deserter instead. 931 00:39:29,058 --> 00:39:31,147 When she was apprehended, she... 932 00:39:31,234 --> 00:39:33,149 she tried to dodge responsibility 933 00:39:33,236 --> 00:39:36,457 by saying her recruiter lied to her. 934 00:39:36,544 --> 00:39:38,284 But she's an adult, 935 00:39:38,371 --> 00:39:41,723 and she did sign on the dotted line. 936 00:39:41,810 --> 00:39:44,769 I ask you to convict Seaman Granado 937 00:39:44,856 --> 00:39:47,163 on all charges and specifications. 938 00:39:57,478 --> 00:39:59,392 There are no villains in this case. 939 00:40:02,047 --> 00:40:05,834 Though... there is a victim-- 940 00:40:05,921 --> 00:40:08,401 Seaman Andrea Granado. 941 00:40:08,489 --> 00:40:11,796 We cannot castigate the Navy for wanting 942 00:40:11,883 --> 00:40:13,319 to bolster its ranks, 943 00:40:13,406 --> 00:40:15,191 and we cannot pillory its recruiters 944 00:40:15,278 --> 00:40:18,237 for responding aggressively to the Navy's requirements. 945 00:40:18,324 --> 00:40:21,284 These charges against Seaman Andrea Granado 946 00:40:21,371 --> 00:40:24,635 who joined the Navy eagerly, yet blindly 947 00:40:24,722 --> 00:40:28,683 far outweigh her transgressions. 948 00:40:28,770 --> 00:40:32,077 Acquit her... 949 00:40:32,164 --> 00:40:34,297 in the name of basic decency. 950 00:40:43,741 --> 00:40:45,438 Will the defense please rise? 951 00:40:47,658 --> 00:40:50,226 Captain Imhoff, will you announce the findings, please? 952 00:40:50,313 --> 00:40:54,143 "On the charge and specification of dereliction of duty, 953 00:40:54,230 --> 00:40:58,234 "this court-martial finds you not guilty. 954 00:40:58,321 --> 00:41:01,454 "On the charge and specification of desertion, 955 00:41:01,542 --> 00:41:05,546 "this court-martial finds you not guilty. 956 00:41:05,633 --> 00:41:08,940 "On the lesser included offense of unauthorized absence, 957 00:41:09,027 --> 00:41:13,162 "this court-martial finds you guilty. 958 00:41:13,249 --> 00:41:17,558 "On the charge and specification of missing ship's movement 959 00:41:17,645 --> 00:41:20,996 this court-martial finds you guilty." 960 00:41:21,083 --> 00:41:23,955 MORRIS: I'll commence sentencing at 0900 tomorrow. 961 00:41:24,042 --> 00:41:25,304 This court is adjourned. 962 00:41:27,437 --> 00:41:29,178 [ crying ] 963 00:41:29,265 --> 00:41:32,485 Wh-What's going to happen to me now, sir? 964 00:41:32,573 --> 00:41:34,966 If we're lucky, no confinement 965 00:41:35,053 --> 00:41:37,055 but a bad-conduct discharge. 966 00:41:51,113 --> 00:41:52,941 Not out celebrating? 967 00:41:53,028 --> 00:41:54,595 I don't feel like it. 968 00:41:57,075 --> 00:41:58,381 You did what you could, Harm. 969 00:41:58,468 --> 00:42:00,601 It was a loser case. 970 00:42:00,688 --> 00:42:02,559 Have you talked to Renee? 971 00:42:02,994 --> 00:42:05,257 Since when did you start worrying about Renee? 972 00:42:07,825 --> 00:42:10,698 [ muffled ]: Colonel, Commander! Harriet's not mad at me anymore. 973 00:42:10,785 --> 00:42:12,917 Harriet's not mad at him anymore. 974 00:42:16,051 --> 00:42:17,095 Baby? 975 00:42:17,182 --> 00:42:18,575 I'm pregnant. 976 00:42:18,662 --> 00:42:21,273 Congratulations.Thank you. 977 00:42:21,360 --> 00:42:23,667 MacKENZIE: Oh! Congratulations, Bud.Thank you, Colonel. 978 00:42:23,754 --> 00:42:25,582 That's great.Way to go, Bud. 979 00:42:25,669 --> 00:42:27,062 Thank you, sir. 980 00:42:27,149 --> 00:42:29,368 Can you believe it?That's so great. 981 00:42:29,455 --> 00:42:31,283 [ laughing ] 982 00:42:33,677 --> 00:42:36,811 [ indistinct voices and laughter ] 983 00:42:39,378 --> 00:42:41,293 RABB: Oh, way to go, Bud! 984 00:42:58,746 --> 00:42:59,964 [ sighs ] 985 00:43:09,887 --> 00:43:11,236 Dr. Walden? 986 00:43:11,323 --> 00:43:13,543 A.J. Chegwidden. 987 00:43:13,630 --> 00:43:15,327 Uh, no. No. 988 00:43:15,414 --> 00:43:17,634 Actually, I don't think you'll have to testify. 989 00:43:17,721 --> 00:43:19,984 Things went pretty well for my friend. 990 00:43:20,071 --> 00:43:22,160 [ laughing ] 991 00:43:22,247 --> 00:43:24,510 Yes, he really does exist... 992 00:43:24,597 --> 00:43:27,209 but, um, that's not why I was calling. 993 00:43:27,296 --> 00:43:28,776 I was hope... 994 00:43:28,863 --> 00:43:31,517 wondering if you were free Saturday night. 995 00:43:46,184 --> 00:43:51,276 [theme music playing] 71631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.