Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,432 --> 00:00:02,737
Previously on
JAG:
2
00:00:03,347 --> 00:00:04,870
MAN:
You want to slug it out?
3
00:00:05,262 --> 00:00:06,611
I'm all for it.
4
00:00:06,698 --> 00:00:07,699
Stow the knife.
5
00:00:07,786 --> 00:00:09,614
Oh, I'll stow it...
6
00:00:09,701 --> 00:00:11,572
in your gut, you sepo bastard.
7
00:00:11,659 --> 00:00:14,140
[grunting]
8
00:00:15,054 --> 00:00:16,882
No! Stop!
9
00:00:16,969 --> 00:00:18,144
Ian, stop!
10
00:00:18,231 --> 00:00:20,146
One of her sailors
was murdered.
11
00:00:20,233 --> 00:00:21,539
Apparently the Aussies
12
00:00:21,626 --> 00:00:23,323
have apprehended
the suspect.
13
00:00:23,410 --> 00:00:26,370
Commander Brumby
has requested our assistance.
14
00:00:31,462 --> 00:00:33,899
Oh, Gunny, it
is wild down here.
15
00:00:33,986 --> 00:00:36,858
I haven't seen so many
naked breasts since...
16
00:00:36,945 --> 00:00:38,208
Since when, Bud?
17
00:00:38,599 --> 00:00:39,687
Harriet?!
18
00:00:41,254 --> 00:00:42,516
[car horn blaring]
19
00:00:45,998 --> 00:00:48,653
Down here we go around
the circle to the left, mate.
20
00:00:48,740 --> 00:00:50,133
I didn't murder him!
21
00:00:51,569 --> 00:00:53,223
I don't believe you.
22
00:00:53,310 --> 00:00:55,094
Don't you care
if your husband's
convicted of murder?
23
00:00:55,181 --> 00:00:56,617
Why don't you just put it
on the telly?
24
00:00:56,704 --> 00:00:58,141
Yeah, but you're
in Australia, Mac.
25
00:00:58,228 --> 00:00:59,794
Wear an Aussie bikini.
26
00:00:59,881 --> 00:01:01,579
I'm afraid to ask.
27
00:01:01,666 --> 00:01:02,884
Well, no worries.
28
00:01:02,971 --> 00:01:05,452
It's a two-piece:
hat and a bottom.
29
00:01:07,541 --> 00:01:08,977
Sir?
30
00:01:09,064 --> 00:01:10,675
Is that Clayton Webb?
31
00:01:10,762 --> 00:01:12,242
Hey, Mr. Webb!
32
00:01:13,765 --> 00:01:15,070
What kind of mission
33
00:01:15,158 --> 00:01:16,420
would he be on
in Australia, sir?
34
00:01:16,507 --> 00:01:17,769
RABB:
He's one of ours, Mic.
35
00:01:17,856 --> 00:01:19,205
He might be
one of yours
36
00:01:19,292 --> 00:01:20,728
but he murdered
one of ours
37
00:01:20,815 --> 00:01:22,121
and he did it here
38
00:01:22,208 --> 00:01:23,949
so he'll damn well
be tried here.
39
00:01:24,036 --> 00:01:27,518
Jenny, you've just told us
exactly what Kevin told us.
40
00:01:28,432 --> 00:01:29,868
That's what you wanted
to hear, wasn't it?
41
00:01:29,955 --> 00:01:31,435
No, I want to hear
your recollection
42
00:01:31,522 --> 00:01:33,350
of what happened that
night, not Kevin's.
43
00:01:33,437 --> 00:01:36,135
You don't want to know
what I remember, Commander.
44
00:01:38,398 --> 00:01:39,791
What I remember will hang him.
45
00:01:50,541 --> 00:01:52,020
Sir...
46
00:01:52,847 --> 00:01:55,198
is that Colonel
MacKenzie topless?
47
00:02:04,729 --> 00:02:08,646
[theme music playing]
48
00:03:00,698 --> 00:03:02,787
[indistinct conversations]
49
00:03:16,844 --> 00:03:17,932
Oh, hi.
50
00:03:18,019 --> 00:03:19,673
Isn't this wonderful?
51
00:03:19,760 --> 00:03:20,848
Wonderful.
52
00:03:21,936 --> 00:03:23,242
Oh, hey, Bud,
did you get
53
00:03:23,329 --> 00:03:24,287
my message
about dinner tonight?
54
00:03:24,374 --> 00:03:25,853
Uh, yes, ma'am.
55
00:03:25,940 --> 00:03:27,594
Uh, dinner
sounds great.
56
00:03:27,681 --> 00:03:29,988
Uh, wait. I assumed
we'd be having dinner, Mac.
57
00:03:30,641 --> 00:03:32,338
Don't assume, Mic.
58
00:03:32,425 --> 00:03:33,644
Here, Bud, let me give you
59
00:03:33,731 --> 00:03:35,123
these pictures
Harriet sent.
60
00:03:35,210 --> 00:03:36,473
ROBERTS:
Thank you, ma'am.
61
00:03:39,693 --> 00:03:41,042
He's gotten so big.
62
00:03:41,129 --> 00:03:42,348
BRUMBY:
It's only been
two days, mate.
63
00:03:42,435 --> 00:03:44,132
Well, he changes
every day, sir.
64
00:03:44,219 --> 00:03:45,482
What?
65
00:03:48,093 --> 00:03:49,224
[laughs]
66
00:03:52,663 --> 00:03:54,708
Brumby, you questioned
the witness
67
00:03:54,795 --> 00:03:56,754
without talking
to his lawyer--
68
00:03:56,841 --> 00:03:58,103
it's unethical.
69
00:03:58,190 --> 00:03:59,713
I'm not sure if that's true.
70
00:03:59,800 --> 00:04:01,585
Even if she was his wife,
which she wasn't.
71
00:04:01,672 --> 00:04:03,761
They've been married
for 28 years.
72
00:04:03,848 --> 00:04:06,024
A bigamous marriage--
he already had a wife.
73
00:04:06,111 --> 00:04:07,634
Would you two save it for court?
74
00:04:07,721 --> 00:04:09,506
I'm trying to defrost here.
75
00:04:09,593 --> 00:04:12,030
Well, don't overexpose yourself.
You'll burn.
76
00:04:12,596 --> 00:04:14,162
Don't worry, mate.
77
00:04:14,249 --> 00:04:15,425
I rubbed her down
with plenty of sun block.
78
00:04:19,690 --> 00:04:21,735
Sir, isn't it, uh,
time that we go?
79
00:04:23,084 --> 00:04:24,129
Sir?
80
00:04:25,696 --> 00:04:27,045
Yeah.
81
00:04:27,132 --> 00:04:29,221
As they say,
four's a crowd.
82
00:04:31,571 --> 00:04:33,225
Hey, how about dinner tomorrow?
83
00:04:35,227 --> 00:04:36,489
I'll call.
84
00:04:37,882 --> 00:04:39,231
BRUMBY:
Hey, mate.
85
00:04:39,927 --> 00:04:42,016
Don't forget your wigs
when you come to court.
86
00:04:42,408 --> 00:04:43,975
Wigs?
87
00:04:50,895 --> 00:04:52,331
ROBERTS:
Unbelievable, sir.
88
00:04:52,418 --> 00:04:54,768
She ate three
dozen oysters.
89
00:04:54,855 --> 00:04:57,336
She sucked them
right out of the shells. Ugh.
90
00:04:57,423 --> 00:04:59,904
Mac is always eating
everything to excess, Bud.
91
00:04:59,991 --> 00:05:01,819
Yeah, but that wasn't
the worst part, sir.
92
00:05:01,906 --> 00:05:03,951
Her main dish
was a bug.
93
00:05:04,038 --> 00:05:06,301
Actually, it was
some sort of shellfish
94
00:05:06,389 --> 00:05:09,087
but still, to eat
anything called a bug.
95
00:05:09,174 --> 00:05:11,481
She's going to be
disappointed at
dinner tonight.
96
00:05:11,568 --> 00:05:13,265
She's going to have
to settle for...
97
00:05:13,352 --> 00:05:14,701
Sir.
There he is again.
98
00:05:14,788 --> 00:05:19,140
[speaking German]
99
00:05:20,228 --> 00:05:22,013
What is he up to?
100
00:05:30,064 --> 00:05:32,893
Quite Frankly, sir,
Australian perukes
101
00:05:32,980 --> 00:05:35,330
were never up
to English standards.
102
00:05:35,896 --> 00:05:37,594
Rather shoddy
workmanship,
103
00:05:37,681 --> 00:05:38,899
if you ask me, sir.
104
00:05:38,986 --> 00:05:41,424
But then, of course,
this country
105
00:05:41,511 --> 00:05:43,121
was settled
with convicts.
106
00:05:43,208 --> 00:05:44,862
So what can one expect?
107
00:05:44,949 --> 00:05:46,864
Are these really made
of horsehair?
108
00:05:46,951 --> 00:05:48,822
The finest in England.
109
00:05:48,909 --> 00:05:53,087
This wig required 100 hours
of hand-weaving to fabricate.
110
00:05:53,174 --> 00:05:54,654
And then,
of course
111
00:05:54,741 --> 00:05:56,569
it had to be
bleached and curled.
112
00:05:56,656 --> 00:05:57,875
Oh, of course.
113
00:05:57,962 --> 00:06:00,181
We import them
from Ravenscroft.
114
00:06:00,268 --> 00:06:03,707
They've been making wigs since
the War of the Insurrection.
115
00:06:03,794 --> 00:06:05,926
Oh, that's a war
I haven't heard of.
116
00:06:06,013 --> 00:06:09,930
I believe you Americans call it
"The Revolutionary War."
117
00:06:10,017 --> 00:06:11,715
Oh,
that
war.
118
00:06:13,151 --> 00:06:18,286
If I may say so, sir,
you were born to it.
119
00:06:18,373 --> 00:06:20,201
Thank you,
Mr. Clutterbuck.
120
00:06:21,464 --> 00:06:23,248
Oh, my.
121
00:06:24,031 --> 00:06:26,033
It is fortunate
that as a solicitor
122
00:06:26,120 --> 00:06:28,383
you are not required
to wear a wig
123
00:06:28,471 --> 00:06:30,690
or we would need
to find...
124
00:06:30,777 --> 00:06:33,606
I know.
A bigger horse.
125
00:06:40,395 --> 00:06:43,094
MAC:
One French and
the other German?
126
00:06:43,181 --> 00:06:45,618
Or Dutch, we weren't sure.
127
00:06:45,705 --> 00:06:47,141
The woman he was
speaking with
128
00:06:47,228 --> 00:06:48,534
at Circular Quay
129
00:06:48,621 --> 00:06:49,883
was definitely
French, though.
130
00:06:49,970 --> 00:06:51,711
Didn't know Webb
was multilingual.
131
00:06:51,798 --> 00:06:53,408
Maybe he's not.
132
00:06:53,496 --> 00:06:56,107
Both women were
stunning-- oh!
133
00:06:56,194 --> 00:06:57,543
Are you saying that a man
134
00:06:57,630 --> 00:06:59,327
doesn't need to
understand a woman
135
00:06:59,414 --> 00:07:01,155
as long as
she's beautiful?
136
00:07:02,200 --> 00:07:06,073
Even speaking the same language,
what man understands a woman?
137
00:07:07,118 --> 00:07:09,599
You're referring to me.
138
00:07:09,686 --> 00:07:11,383
Oh, let me guess.
139
00:07:11,470 --> 00:07:13,994
You don't understand
why I went to the beach
140
00:07:14,081 --> 00:07:15,518
with Mic.
141
00:07:17,520 --> 00:07:19,434
That opera house
is really beautiful, isn't it?
142
00:07:19,870 --> 00:07:22,089
Smashing.
So what bothered you?
143
00:07:22,176 --> 00:07:23,787
That I went to the beach
with him?
144
00:07:23,874 --> 00:07:25,528
Or that you thought
I was topless?
145
00:07:26,180 --> 00:07:27,573
You weren't?
146
00:07:27,660 --> 00:07:30,489
Harmon Rabb,
you are a prude.
147
00:07:30,968 --> 00:07:32,447
I am not.
148
00:07:33,013 --> 00:07:34,841
Look, I don't care
if you want to go topless.
149
00:07:34,928 --> 00:07:36,495
You do if it's
in front of Mic.
150
00:07:36,930 --> 00:07:39,237
Well, you work
with the guy, Mac.
151
00:07:39,324 --> 00:07:41,631
You wouldn't go topless
in front of me, would you?
152
00:07:44,111 --> 00:07:45,548
Is that a request?
153
00:07:48,855 --> 00:07:51,075
You know, they wrote
"eternity" on this bridge
154
00:07:51,162 --> 00:07:53,077
in lights
on New Year's Eve.
155
00:07:57,690 --> 00:07:59,474
Is that how long
we're going to wait?
156
00:07:59,562 --> 00:08:00,780
Mac...
157
00:08:00,867 --> 00:08:02,303
We're not in Washington.
158
00:08:02,390 --> 00:08:04,523
We're not even
on the same continent.
159
00:08:05,045 --> 00:08:07,221
Location doesn't change
who we are.
160
00:08:08,222 --> 00:08:10,485
Most men would disagree
with you.
161
00:08:11,312 --> 00:08:12,792
I know.
162
00:08:13,706 --> 00:08:15,621
I disagree with me
sometimes, too.
163
00:08:17,884 --> 00:08:19,494
But you still can't let go.
164
00:08:20,931 --> 00:08:22,280
Not yet.
165
00:08:26,806 --> 00:08:28,852
You're just this way
with me, aren't you?
166
00:08:31,289 --> 00:08:32,725
Yeah.
167
00:08:35,380 --> 00:08:36,947
Only with you.
168
00:08:44,694 --> 00:08:46,870
I suppose I should be flattered.
169
00:08:48,088 --> 00:08:49,655
You should, Sarah.
170
00:08:58,795 --> 00:09:00,405
Where are you going
to take me to dinner?
171
00:09:02,755 --> 00:09:03,930
RABB:
Luna Park.
172
00:09:04,757 --> 00:09:05,932
MAC:
An amusement park?
173
00:09:06,019 --> 00:09:07,281
Well, you like hot dogs.
174
00:09:07,368 --> 00:09:08,761
Yeah, and what is
175
00:09:08,848 --> 00:09:10,763
Mr. Practically-a-vegetarian
going to eat?
176
00:09:11,372 --> 00:09:12,591
A corn dog?
177
00:09:19,467 --> 00:09:20,730
[clearing throat]
178
00:09:22,688 --> 00:09:25,299
[foghorn blows]
179
00:09:38,225 --> 00:09:40,663
[people laughing]
180
00:09:45,493 --> 00:09:46,712
Harm, what are you doing?
181
00:09:47,844 --> 00:09:50,673
This is where Seaman Dunsmore
died 28 years ago.
182
00:09:52,500 --> 00:09:55,155
Petty Officer Lee's
wife said she screamed
183
00:09:55,634 --> 00:09:56,983
but she couldn't be heard
184
00:09:57,070 --> 00:09:58,942
because of the noise
from the park.
185
00:10:02,685 --> 00:10:05,252
[screams]
186
00:10:10,431 --> 00:10:12,477
I don't know how noisy
the park was that night
187
00:10:12,564 --> 00:10:14,044
but I think
we can assume that kids
188
00:10:14,131 --> 00:10:15,915
haven't gotten quieter
over the years.
189
00:10:16,002 --> 00:10:17,874
You know, Harm, I think
it's also safe to assume
190
00:10:17,961 --> 00:10:19,310
that there's
no evidence here.
191
00:10:20,441 --> 00:10:22,574
Plenty of room
for a knife fight.
192
00:10:22,661 --> 00:10:25,795
What, your defendant killed
the Aussie with a knife?
193
00:10:26,970 --> 00:10:28,493
He didn't kill him.
194
00:10:28,580 --> 00:10:30,408
Dunsmore fell
on his own knife.
195
00:10:31,191 --> 00:10:32,497
It was an accident.
196
00:10:32,584 --> 00:10:33,977
And
how
did he do that?
197
00:10:34,064 --> 00:10:36,762
Dunsmore came at Lee
with a knife...
198
00:10:38,938 --> 00:10:40,287
they struggled...
199
00:10:42,376 --> 00:10:45,031
Lee got behind him,
like this.
200
00:10:45,118 --> 00:10:47,425
Uh-huh. You know, if this
wasn't a reenactment
201
00:10:47,512 --> 00:10:50,036
I'd have you on the deck
with my foot on your neck.
202
00:10:51,037 --> 00:10:53,344
They struggled
across the dock.
203
00:10:55,563 --> 00:10:57,435
And tripped over a cleat.
204
00:10:58,566 --> 00:10:59,698
There are no cleats.
205
00:10:59,785 --> 00:11:01,613
The ferry
ties up to pilings.
206
00:11:02,266 --> 00:11:04,921
Maybe there were
cleats in '72.
207
00:11:05,008 --> 00:11:06,574
All right, say
there were cleats.
208
00:11:06,661 --> 00:11:07,662
Where would they be?
209
00:11:07,750 --> 00:11:09,142
Well, they'd be
210
00:11:09,229 --> 00:11:10,840
right here where
the ferries tie up.
211
00:11:10,927 --> 00:11:12,885
RABB:
So how would two men
struggling with a knife
212
00:11:12,972 --> 00:11:14,844
trip over a cleat
and fall on the dock?
213
00:11:14,931 --> 00:11:17,411
They wouldn't.
They'd go right
into the harbor.
214
00:11:18,673 --> 00:11:20,719
Harm, your
client is lying.
215
00:11:35,212 --> 00:11:36,561
RABB:
You said that Seaman Dunsmore
216
00:11:36,648 --> 00:11:38,606
tripped over a cleat
on the dock.
217
00:11:38,998 --> 00:11:40,695
That's right.
218
00:11:41,609 --> 00:11:44,482
These photos of the dock were
taken 28 years ago.
219
00:11:44,569 --> 00:11:46,614
Show me the cleat.
220
00:11:55,493 --> 00:11:56,755
I don't see it.
221
00:11:56,842 --> 00:11:58,278
Neither do we.
222
00:11:58,365 --> 00:12:00,019
There were no cleats
on that dock.
223
00:12:00,803 --> 00:12:02,674
Maybe it wasn't a cleat.
224
00:12:02,761 --> 00:12:04,807
Maybe he... tripped
over a loose plank
or his own feet.
225
00:12:04,894 --> 00:12:07,113
Jenny said that Ian
tripped over a cleat, too.
226
00:12:07,200 --> 00:12:08,767
So we were both mistaken.
227
00:12:08,854 --> 00:12:11,204
Or she's repeating
what you told her to say.
228
00:12:11,291 --> 00:12:12,989
I just told her
to tell the truth.
229
00:12:13,076 --> 00:12:15,469
She's afraid
to tell us the truth.
230
00:12:15,556 --> 00:12:17,558
What?She said
we wouldn't want
231
00:12:17,645 --> 00:12:18,951
to hear it,
that it would hang you.
232
00:12:19,038 --> 00:12:20,648
You're lying.
233
00:12:21,432 --> 00:12:24,478
Jen... would never say that.
234
00:12:24,565 --> 00:12:26,567
We have no reason to lie.
235
00:12:26,654 --> 00:12:28,439
Oh, you're trying
to trick me.
236
00:12:28,526 --> 00:12:30,223
Right-- to prepare me
for the trial.
237
00:12:30,310 --> 00:12:32,747
I just don't want any surprises
at the trial.
238
00:12:32,835 --> 00:12:34,314
I've told you the truth.
239
00:12:34,401 --> 00:12:36,534
Maybe it wasn't a cleat,
but Ian attacked me
240
00:12:36,621 --> 00:12:38,449
we fought, and he fell
on his knife.
241
00:12:38,536 --> 00:12:40,407
I can't explain why Jen would
say what you said she did.
242
00:12:40,494 --> 00:12:42,496
She knows what happened
as well as I do.
243
00:12:45,543 --> 00:12:46,936
Unless...
244
00:12:48,676 --> 00:12:52,506
I... I never told Jen
about my first marriage.
245
00:12:53,072 --> 00:12:55,031
She was so angry
when I told her yesterday
246
00:12:55,118 --> 00:12:56,815
she took a poke at me.
247
00:12:57,381 --> 00:12:59,252
Maybe that's why
she said what she did...
248
00:13:00,601 --> 00:13:02,342
throw a good scare in me.
249
00:13:03,517 --> 00:13:05,084
Which she's done.
250
00:13:06,781 --> 00:13:08,435
I haven't lied to you, sir.
251
00:13:09,828 --> 00:13:11,351
Everything happened
the way I said.
252
00:13:13,310 --> 00:13:15,051
You got to believe that.
253
00:13:15,138 --> 00:13:17,314
It doesn't matter what
I believe, Petty Officer Lee.
254
00:13:17,401 --> 00:13:18,924
It's what a jury believes.
255
00:13:19,751 --> 00:13:21,448
MAN:
All rise.
256
00:13:21,535 --> 00:13:24,234
Any persons having any business
before the court
257
00:13:24,321 --> 00:13:26,932
give your attendance
and you shall be heard.
258
00:13:27,019 --> 00:13:28,891
God save the Queen.
259
00:13:29,717 --> 00:13:32,242
WOMAN:
The Queen v.
Petty Officer Kevin Lee.
260
00:13:33,112 --> 00:13:37,987
On the first of May, 1972,
in Luna Park, Sydney, Australia
261
00:13:38,074 --> 00:13:39,902
Petty Officer Kevin Lee
262
00:13:39,989 --> 00:13:42,861
of the United States Navy,
is accused of stabbing to death
263
00:13:42,948 --> 00:13:46,473
Seaman Ian Dunsmore
of the Royal Australian Navy.
264
00:13:46,560 --> 00:13:48,258
How do you plead?
265
00:13:52,958 --> 00:13:54,220
Not guilty.
266
00:13:54,786 --> 00:13:56,179
Your Honor, I appear
for the defendant
267
00:13:56,266 --> 00:13:57,745
Petty Officer Kevin Lee.
268
00:13:57,832 --> 00:13:59,573
Commander Harmon Rabb,
United States Navy
269
00:13:59,660 --> 00:14:01,532
Judge Advocate
General Corps.
270
00:14:01,619 --> 00:14:05,014
Welcome to the Supreme Court
of New South Wales, Commander.
271
00:14:05,101 --> 00:14:07,103
We appreciate you wearing
the proper attire
272
00:14:07,190 --> 00:14:09,932
which the court realizes
is unaccustomed to you.
273
00:14:10,541 --> 00:14:12,891
It is our pleasure to honor
the tradition, Your Honor.
274
00:14:12,978 --> 00:14:15,546
The court also welcomes
Commander Brumby
275
00:14:15,633 --> 00:14:17,722
and his associate
from the prosecution.
276
00:14:17,809 --> 00:14:19,550
Thank you, Your Honor.
277
00:14:19,637 --> 00:14:20,855
You ready to make your
opening statement, Commander?
278
00:14:20,943 --> 00:14:23,075
I am, Your Honor.Proceed.
279
00:14:23,162 --> 00:14:25,556
I wish to make a
motion, Your Honor.
280
00:14:25,643 --> 00:14:27,166
I haven't even begun.
281
00:14:27,253 --> 00:14:28,994
The motion is to
dismiss the charges
282
00:14:29,081 --> 00:14:30,865
as presented by
the prosecution, sir.
283
00:14:30,953 --> 00:14:34,391
Commander, until I hear
the prosecution's case, uh...
284
00:14:34,478 --> 00:14:35,827
I've got nothing to adjudicate.
285
00:14:35,914 --> 00:14:37,742
I understand, Your Honor
286
00:14:37,829 --> 00:14:39,222
but the charge as
read states that
Seaman Dunsmore
287
00:14:39,309 --> 00:14:41,615
was murdered the night
of May 1, 1972.
288
00:14:41,702 --> 00:14:44,357
There is no proof that
Seaman Dunsmore is
dead,
let alone murdered.
289
00:14:44,749 --> 00:14:47,143
Does the learned counsel really
wish to waste the court's time
290
00:14:47,230 --> 00:14:48,883
calling in witnesses to verify
291
00:14:48,971 --> 00:14:50,407
the veracity
of the police reports?
292
00:14:50,494 --> 00:14:51,799
RABB:
We do not, sir
293
00:14:51,886 --> 00:14:53,410
but my client is charged
with murder.
294
00:14:53,497 --> 00:14:55,020
Nowhere in the police reports
295
00:14:55,107 --> 00:14:56,804
does it say
that Seaman Dunsmore is dead.
296
00:14:56,891 --> 00:14:59,285
In fact, sir,
those reports indicate
297
00:14:59,372 --> 00:15:01,505
Petty Officer Kevin Lee
is the deceased.
298
00:15:01,592 --> 00:15:03,942
Your Honor, the body was
mistakenly identified
299
00:15:04,029 --> 00:15:06,249
28 years ago
because the accused
300
00:15:06,336 --> 00:15:09,165
switched uniforms and I.D. tags
to mislead the authorities.
301
00:15:09,252 --> 00:15:11,123
That is pure
speculation,
Your Honor.
302
00:15:11,210 --> 00:15:12,907
BRUMBY:
Your Honor, the United
States government
303
00:15:12,995 --> 00:15:15,345
has even returned the body
to Australia to be buried.
304
00:15:15,432 --> 00:15:17,912
It's obvious the person murdered
that night was Seaman Dunsmore.
305
00:15:18,000 --> 00:15:20,567
Obvious? Your Honor,
for nearly three decades
306
00:15:20,654 --> 00:15:22,656
the body was "obviously"
that of the accused.
307
00:15:22,743 --> 00:15:25,746
Commander Brumby, do you have
a positive identification
308
00:15:25,833 --> 00:15:27,009
of the body in question?
309
00:15:27,748 --> 00:15:30,186
The remains have only recently
been returned, Your Honor
310
00:15:30,273 --> 00:15:33,058
and are undergoing navy dental
identification as we speak.
311
00:15:33,145 --> 00:15:36,322
A man is in the dock accused
of murdering Seaman Dunsmore
312
00:15:36,409 --> 00:15:37,758
and you cannot legally prove
313
00:15:37,845 --> 00:15:39,978
the so-named victim
is even dead?
314
00:15:40,065 --> 00:15:41,545
I assure you, Your Honor
315
00:15:41,632 --> 00:15:43,112
the body in question
is Seaman Dunsmore.
316
00:15:43,199 --> 00:15:44,896
Well, that might be so
in
your
mind
317
00:15:44,983 --> 00:15:46,637
but that is woefully
insufficient for this court.
318
00:15:46,724 --> 00:15:48,421
I don't want
to see you again
319
00:15:48,508 --> 00:15:50,075
until you've got
a proper indictment.
320
00:15:50,162 --> 00:15:52,338
Yes, Your Honor.
My apologies, sir.
321
00:15:52,904 --> 00:15:55,472
Your Honor, I request
the accused remain
in police custody
322
00:15:55,559 --> 00:15:57,387
pending positive
identification
of the victim.
323
00:15:57,474 --> 00:15:58,866
I object, Your Honor.
324
00:15:58,953 --> 00:16:00,390
Since there is no
further indictment
325
00:16:00,477 --> 00:16:02,305
against my client,
he should be set free.
326
00:16:02,392 --> 00:16:04,481
There's no indictment
because of a technicality.
327
00:16:04,568 --> 00:16:07,223
Address yourself to the court,
Commander Brumby.
328
00:16:08,093 --> 00:16:10,835
Your Honor, the police have
sufficient evidence
329
00:16:10,922 --> 00:16:13,229
to show that the accused
was at the Luna Park dock
330
00:16:13,316 --> 00:16:15,579
the night the soon-to-be-
identified victim was murdered.
331
00:16:15,970 --> 00:16:17,320
That night,
Petty Officer Lee
332
00:16:17,407 --> 00:16:19,061
deserted the United States Navy
333
00:16:19,148 --> 00:16:21,585
and it has taken 28 years
to apprehend him.
334
00:16:22,064 --> 00:16:23,630
He's a flight risk,
Your Honor.
335
00:16:23,717 --> 00:16:25,067
Your Honor,
I request
336
00:16:25,154 --> 00:16:26,633
that the defendant
be released
337
00:16:26,720 --> 00:16:28,157
into the custody of
the United States Navy
338
00:16:28,244 --> 00:16:29,419
which has a legally
proper indictment
339
00:16:29,506 --> 00:16:31,769
against him for desertion.
340
00:16:31,856 --> 00:16:33,771
Your Honor, if he's released
to the United States Navy
341
00:16:33,858 --> 00:16:36,208
he can be returned
to the United States
for prosecution
342
00:16:36,295 --> 00:16:38,341
and this court may never
regain jurisdiction.
343
00:16:38,428 --> 00:16:41,953
And do you intend returning him
to the United States, Commander?
344
00:16:42,040 --> 00:16:45,130
Not until he's cleared of all
charges here in Australia, sir.
345
00:16:48,438 --> 00:16:49,830
The defendant
will be remanded
346
00:16:49,917 --> 00:16:51,180
into the custody
of the defense.
347
00:16:51,919 --> 00:16:53,095
This court
is in recess
348
00:16:53,182 --> 00:16:54,270
until further notice.
349
00:16:57,882 --> 00:16:59,101
Oh, God, the media.
350
00:16:59,188 --> 00:17:00,493
Keep it brief.No worries.
351
00:17:02,060 --> 00:17:03,496
Mr. Lee, Seven Network.
352
00:17:03,583 --> 00:17:05,107
Can I ask, are you surprised
353
00:17:05,194 --> 00:17:06,847
that the Supreme Court
released you today?
354
00:17:06,934 --> 00:17:08,632
You betcha. I was surprised
to be charged at all.
355
00:17:08,719 --> 00:17:10,286
So you deny committing
the murder?
356
00:17:10,373 --> 00:17:11,678
KEVIN:
Bloody right, I do.
357
00:17:11,765 --> 00:17:12,766
BRUMBY:
Listen to his accent.
358
00:17:12,853 --> 00:17:14,028
He's a bloody thespian.
359
00:17:14,116 --> 00:17:15,378
Well, they seem
to like it.
360
00:17:15,465 --> 00:17:16,857
The press can't save him.
361
00:17:16,944 --> 00:17:17,945
Harm's only delayed
the inevitable.
362
00:17:18,032 --> 00:17:19,947
I wouldn't be so sure, Mic.
363
00:17:20,034 --> 00:17:21,427
Who are you
rooting for, Mac?
364
00:17:21,514 --> 00:17:23,821
This isn't a soccer match.
365
00:17:23,908 --> 00:17:25,301
Yeah, you're right.
366
00:17:25,388 --> 00:17:26,737
It's more like
a bloody pub fight.
367
00:17:26,824 --> 00:17:28,347
Well, if you insist
368
00:17:28,434 --> 00:17:29,740
that you're not guilty,
then why did you run
369
00:17:29,827 --> 00:17:31,524
28 years ago?
RABB:
No comment.
370
00:17:31,611 --> 00:17:33,135
That'll be all.Well, it is
a legitimate...
371
00:17:33,222 --> 00:17:34,614
Bloody sepo murderer!
372
00:17:36,703 --> 00:17:38,749
[grunting]
373
00:17:41,708 --> 00:17:42,883
Let him go, Brumby.
374
00:17:42,970 --> 00:17:44,058
You let him go.
375
00:17:48,498 --> 00:17:49,499
Oh, no.
376
00:17:57,637 --> 00:17:59,204
[sighs]
377
00:17:59,291 --> 00:18:00,727
I don't know
whether to keelhaul
378
00:18:00,814 --> 00:18:02,338
or take the cat to you.
379
00:18:02,425 --> 00:18:05,167
After 10,000 miles,
I want to do both.
380
00:18:05,254 --> 00:18:06,864
HOWELL:
A Royal Australian
Naval Officer
381
00:18:06,951 --> 00:18:08,953
does not behave like
a pub-crawling brawler.
382
00:18:09,040 --> 00:18:11,564
You struck a junior officer?
383
00:18:11,651 --> 00:18:13,740
Broke his bloody jaw.In two places?
384
00:18:13,827 --> 00:18:15,568
What possible excuse
could you make
385
00:18:15,655 --> 00:18:17,483
to defend this
reprehensible act?
386
00:18:17,570 --> 00:18:19,746
BOTH:
None, sir.
387
00:18:19,833 --> 00:18:21,531
MAC:
Sirs, Lieutenant Roberts has
mitigating testimony to offer.
388
00:18:21,618 --> 00:18:23,446
They broke his jaw and
he wants to defend them?
389
00:18:23,533 --> 00:18:25,056
Yes, sir, he does.
390
00:18:25,143 --> 00:18:27,101
[muffled]:
Sir, it was
a accident.
391
00:18:27,189 --> 00:18:28,451
What the hell
did he say?
392
00:18:28,538 --> 00:18:30,540
He said it was
an accident, sir.
393
00:18:30,627 --> 00:18:32,150
How the hell could it
have been an accident?
394
00:18:32,237 --> 00:18:34,021
[muffled speaking]
395
00:18:34,108 --> 00:18:35,980
He says they were
defending themselves, sir.
396
00:18:36,067 --> 00:18:38,374
[muffled speaking]
397
00:18:38,461 --> 00:18:40,114
It was a fight
they didn't start.
398
00:18:40,202 --> 00:18:43,379
[muffled speaking]
399
00:18:43,466 --> 00:18:45,424
Lieutenant Roberts
got caught in the middle.
400
00:18:45,511 --> 00:18:46,947
You understand him,
Colonel?
401
00:18:47,034 --> 00:18:48,210
MAC:
Yes, sir, every word.
402
00:18:48,297 --> 00:18:49,559
Amazing.
403
00:18:49,646 --> 00:18:51,648
[muffled speaking]
404
00:18:51,735 --> 00:18:54,259
That will be his testimony
at a judicial hearing, sirs.
405
00:18:54,346 --> 00:18:55,826
He's letting them
off the hook.
406
00:18:56,348 --> 00:18:58,176
He might,
but by god, I won't.
407
00:18:58,263 --> 00:18:59,395
Captain.
408
00:19:02,180 --> 00:19:05,096
CHEGWIDDEN [whispers]:
Here's what I propose, sir.
409
00:19:08,404 --> 00:19:09,796
Commanders,
will you accept
410
00:19:09,883 --> 00:19:12,277
a non-judicial punishment
for your actions?
411
00:19:12,364 --> 00:19:13,844
BOTH:
Yes, sir.
412
00:19:13,931 --> 00:19:15,062
Good, 'cause you'd
have gotten it anyway.
413
00:19:15,149 --> 00:19:16,194
Follow me.
414
00:19:16,281 --> 00:19:17,326
BOTH:
Aye, aye, sir.
415
00:19:24,768 --> 00:19:26,726
I always did like Yank Seals.
416
00:19:42,568 --> 00:19:43,787
At ease.
417
00:19:44,353 --> 00:19:45,658
Strip to your blouses.
418
00:19:46,659 --> 00:19:49,140
Don't come out
until you administer
419
00:19:49,227 --> 00:19:52,361
pain equal to what you inflicted
on Lieutenant Roberts.
420
00:19:52,448 --> 00:19:54,363
That is an order.
421
00:19:54,450 --> 00:19:55,451
Aye, aye, sir.
422
00:19:55,538 --> 00:19:56,800
Aye, aye, sir.
423
00:20:12,294 --> 00:20:14,121
MAN:
All rise.
424
00:20:14,208 --> 00:20:15,906
Any persons having any business
425
00:20:15,993 --> 00:20:17,603
before the court
426
00:20:17,690 --> 00:20:19,910
give your attendance
and you shall be heard.
427
00:20:19,997 --> 00:20:22,129
God save the Queen.
428
00:20:31,008 --> 00:20:32,401
Commander Rabb.
429
00:20:32,488 --> 00:20:33,750
Have you been in an accident?
430
00:20:35,404 --> 00:20:38,232
I have, Your Honor,
but I'm quite ready to proceed.
431
00:20:39,973 --> 00:20:41,627
Same accident, Your Honor
432
00:20:43,412 --> 00:20:45,022
but I, too, am ready.
433
00:20:46,110 --> 00:20:47,285
Proceed.
434
00:20:48,155 --> 00:20:50,680
WOMAN:
The Queen
v. Petty Officer Kevin Lee.
435
00:20:50,767 --> 00:20:53,335
Your Honor, now that the
deceased has been identified
436
00:20:53,422 --> 00:20:56,425
by the coroner, we stipulate
to the charges previously read
437
00:20:56,512 --> 00:20:58,165
and re-enter our plea
of not guilty.
438
00:20:58,252 --> 00:20:59,993
Very well.
439
00:21:00,080 --> 00:21:02,387
Commander Brumby, you may make
your opening statement.
440
00:21:02,474 --> 00:21:03,997
Thank you, Your Honor.
441
00:21:05,738 --> 00:21:07,174
Ladies and gentlemen
of the jury
442
00:21:08,306 --> 00:21:10,264
the Crown will prove
beyond a reasonable doubt
443
00:21:10,352 --> 00:21:14,660
that 28 years ago,
Petty Officer Kevin Lee
444
00:21:14,747 --> 00:21:17,359
a Yank sailor on liberty
at Luna Park
445
00:21:17,881 --> 00:21:20,144
did coldly
and with premeditation
446
00:21:20,231 --> 00:21:22,451
stab to death Seaman
Ian Dunsmore
447
00:21:22,538 --> 00:21:24,322
of the Royal Australian Navy.
448
00:21:25,932 --> 00:21:29,109
The defense,
of course, will deny this.
449
00:21:29,196 --> 00:21:33,026
They will claim that in a fracas
with the accused
450
00:21:33,113 --> 00:21:36,639
our young sailor accidentally
stabbed himself to death,
451
00:21:36,726 --> 00:21:40,425
but if that's true,
why did he run off?
452
00:21:40,860 --> 00:21:43,907
And why did he desert his
shipmates in a time of war?
453
00:21:45,256 --> 00:21:46,823
And why did he abandon
454
00:21:46,910 --> 00:21:49,086
a wife and a baby
back in the United States?
455
00:21:50,043 --> 00:21:52,089
And why did he hide out
in Australia
456
00:21:52,176 --> 00:21:57,181
a country foreign to him, under
an alias, for the last 28 years?
457
00:21:59,488 --> 00:22:00,750
He did so
458
00:22:01,490 --> 00:22:04,014
because he knew
his story was a lie
459
00:22:04,884 --> 00:22:08,018
and he knew that if the evidence
was ever presented to a jury
460
00:22:08,105 --> 00:22:11,456
that he would be found guilty
of murder in the first degree.
461
00:22:12,631 --> 00:22:14,154
Thank you.
462
00:22:15,895 --> 00:22:17,810
I'd give it an eight.
463
00:22:17,897 --> 00:22:21,118
8.5. That "our young
sailor" line was good.
464
00:22:21,205 --> 00:22:23,599
The defense may present
their opening statement.
465
00:22:26,819 --> 00:22:28,734
Ladies and gentlemen
of the jury,
466
00:22:29,735 --> 00:22:31,650
we do not deny
that Petty Officer Lee
467
00:22:31,737 --> 00:22:33,130
deserted the U.S. Navy
468
00:22:33,217 --> 00:22:35,001
but he's not
on trial for desertion.
469
00:22:36,002 --> 00:22:37,874
We do not deny
that Petty Officer Lee
470
00:22:37,961 --> 00:22:40,267
abandoned a wife
and a child in the U.S.
471
00:22:40,354 --> 00:22:42,574
But he's not on trial
for abandonment.
472
00:22:43,445 --> 00:22:44,968
We do not deny
that Petty Officer Lee
473
00:22:45,055 --> 00:22:47,536
has lived in Australia
for the past 28 years
474
00:22:47,623 --> 00:22:50,060
but he's not on trial
for illegal immigration.
475
00:22:50,147 --> 00:22:52,932
We do, however, deny
476
00:22:53,019 --> 00:22:55,239
that Petty Officer Lee
murdered Seaman Ian Dunsmore
477
00:22:55,326 --> 00:22:57,197
and that
is
what
he's on trial for.
478
00:22:57,850 --> 00:23:01,375
We will prove to you
that 28 years ago,
479
00:23:01,463 --> 00:23:04,378
Seaman Dunsmore,
in a jealous rage,
480
00:23:04,466 --> 00:23:06,424
attacked the defendant
with a knife
481
00:23:06,511 --> 00:23:08,382
and in the ensuing struggle
482
00:23:08,470 --> 00:23:10,515
Seaman Dunsmore fell
on his own knife
483
00:23:10,602 --> 00:23:12,561
self-inflicting a fatal wound.
484
00:23:14,693 --> 00:23:16,478
The defendant
you see in the dock
485
00:23:17,479 --> 00:23:19,655
is not the same
confused young boy
486
00:23:19,742 --> 00:23:22,179
who panicked and ran
that tragic night.
487
00:23:22,266 --> 00:23:24,486
This man, older and wiser
488
00:23:24,573 --> 00:23:26,792
would have stayed
and proven his innocence.
489
00:23:27,706 --> 00:23:30,448
What the boy
didn't do that night
490
00:23:30,535 --> 00:23:32,189
this man now will.
491
00:23:34,496 --> 00:23:35,932
Thank you.
492
00:23:39,022 --> 00:23:40,893
I'd say it's a tie.
493
00:23:40,980 --> 00:23:42,591
I agree, sir.
494
00:23:42,678 --> 00:23:45,245
[speaking in foreign language]
495
00:23:45,332 --> 00:23:50,512
[both speaking Danish]
496
00:23:54,690 --> 00:23:56,866
BRUMBY:
Chief Toohey,
if Ian had split with Jenny
497
00:23:56,953 --> 00:23:58,084
why would he start a fight?
498
00:23:58,171 --> 00:23:59,521
He wouldn't.
499
00:24:00,173 --> 00:24:02,480
I have here Crown exhibit three
500
00:24:02,567 --> 00:24:04,221
the knife found
at the dock by police
501
00:24:04,308 --> 00:24:05,918
and forensically matched
502
00:24:06,005 --> 00:24:07,616
to the fatal wound
in Seaman Dunsmore's body.
503
00:24:07,703 --> 00:24:09,139
Have you seen
it before?
504
00:24:11,445 --> 00:24:12,925
Never.
505
00:24:13,012 --> 00:24:14,579
So it didn't belong
to seaman Dunsmore?
506
00:24:15,232 --> 00:24:16,320
No way.
507
00:24:16,407 --> 00:24:18,148
How can you be so positive?
508
00:24:18,235 --> 00:24:20,367
Ian and I were shipmates
on the
Swan
for three years.
509
00:24:20,454 --> 00:24:22,152
Never knew him to own a knife.
510
00:24:22,239 --> 00:24:23,327
Thank you, Chief.
511
00:24:23,980 --> 00:24:25,416
Your witness, counsel.
512
00:24:26,025 --> 00:24:28,550
Chief Toohey--
what is a folding navy knife?
513
00:24:31,335 --> 00:24:33,816
Is it not issued to every
Royal Australian sailor?
514
00:24:34,991 --> 00:24:37,167
Yeah, but it's not
a spring blade.
515
00:24:37,254 --> 00:24:39,299
So, contrary to your
previous testimony
516
00:24:39,386 --> 00:24:41,127
Seaman Dunsmore
did own a knife.
517
00:24:43,347 --> 00:24:46,437
Were you present
for the fight between the
deceased and the accused?
518
00:24:46,872 --> 00:24:49,048
If I had been,
Ian'd be alive today.
519
00:24:49,483 --> 00:24:50,702
Your Honor.
520
00:24:50,789 --> 00:24:52,312
Refrain from the commentary
521
00:24:52,399 --> 00:24:54,576
and respond to the
question, Chief Toohey.
522
00:24:58,797 --> 00:24:59,972
No.
523
00:25:00,059 --> 00:25:01,800
I wasn't there.
524
00:25:01,887 --> 00:25:04,673
Then you couldn't possibly know
who started the fight
525
00:25:04,760 --> 00:25:06,675
or who pulled this knife,
could you?
526
00:25:06,762 --> 00:25:08,024
It wasn't Ian.
527
00:25:08,111 --> 00:25:09,765
I can tell you that.
528
00:25:09,852 --> 00:25:11,897
No, you can't, Chief,
because you weren't there.
529
00:25:12,594 --> 00:25:14,813
I have no further questions
for this witness, Your Honor.
530
00:25:14,900 --> 00:25:16,293
JUDGE:
Witness is excused.
531
00:25:23,735 --> 00:25:25,650
Crown may call
its next witness.
532
00:25:25,737 --> 00:25:27,870
The crown calls
Miss Jenny Brooker.
533
00:25:27,957 --> 00:25:29,306
Objection, Your Honor.
534
00:25:29,393 --> 00:25:31,003
The witness is the
defendant's wife
535
00:25:31,090 --> 00:25:33,136
and cannot be called
by the prosecution.
536
00:25:33,223 --> 00:25:34,659
Your Honor, I have here
537
00:25:34,746 --> 00:25:36,443
a copy of a notarized
marriage certificate
538
00:25:36,530 --> 00:25:39,446
from Nashville, Tennessee,
stating on August 4, 1967
539
00:25:40,012 --> 00:25:42,667
Kevin Lee was married
to a Miss Annabel Carter.
540
00:25:43,581 --> 00:25:45,365
Since there is no record
of this marriage ever
541
00:25:45,452 --> 00:25:47,454
being dissolved,
Kevin Lee's subsequent marriage
542
00:25:47,541 --> 00:25:51,502
to Jenny Brooker was bigamous,
rendering it null and void.
543
00:25:51,589 --> 00:25:54,157
I, too, have documents
to present to the court
Your Honor.
544
00:25:56,376 --> 00:25:58,378
First, is a notarized copy
545
00:25:58,465 --> 00:26:00,729
of Petty Officer
Kevin Lee's death certificate.
546
00:26:00,816 --> 00:26:02,252
Your Honor,
this is ludicrous.
547
00:26:02,339 --> 00:26:04,341
Kevin Lee is present
and sitting in the dock.
548
00:26:04,428 --> 00:26:05,864
He is obviously not dead.
549
00:26:05,951 --> 00:26:07,910
He is in the state of Tennessee.
550
00:26:09,476 --> 00:26:11,174
The second is
a ruling by judge
551
00:26:11,261 --> 00:26:13,176
Robert Boyd of Boone County,
Tennessee
552
00:26:13,263 --> 00:26:15,178
affirming that the marriage
of Annabel Lee
553
00:26:15,265 --> 00:26:17,093
and Peter Hayes six months
554
00:26:17,180 --> 00:26:18,877
after Petty Officer Lee
was declared dead
555
00:26:18,964 --> 00:26:20,792
is her only true
and legal marriage.
556
00:26:20,879 --> 00:26:23,621
I submit that if the marriage
of Peter and Annabel Hayes
557
00:26:23,708 --> 00:26:26,145
is legal, then so is the
marriage of Kevin and Jenny Lee.
558
00:26:26,232 --> 00:26:27,581
Your Honor...
559
00:26:27,669 --> 00:26:29,671
Very creative, counselor.
560
00:26:29,758 --> 00:26:31,150
This is New South Wales.
561
00:26:31,237 --> 00:26:32,543
It's not Tennessee.
562
00:26:33,413 --> 00:26:34,850
Objection overruled.
563
00:26:34,937 --> 00:26:36,590
Court will take
a 30 minute recess
564
00:26:36,678 --> 00:26:39,071
after which the Crown
may call Miss Brooker.
565
00:26:39,158 --> 00:26:40,638
WOMAN:
All rise.
566
00:26:48,864 --> 00:26:52,868
[muffled]
567
00:26:54,652 --> 00:26:56,262
MAC:
He said he feels helpless.
568
00:26:56,349 --> 00:26:57,916
Keep covering my back, Bud.
569
00:26:58,003 --> 00:27:00,136
[muffled]:
Thank you, sir.
570
00:27:00,223 --> 00:27:01,920
He said thank you.
571
00:27:02,007 --> 00:27:04,401
How is it that you're the only
one who understands him?
572
00:27:04,793 --> 00:27:06,490
Well, my father's
jaw was wired
573
00:27:06,577 --> 00:27:08,231
when I was a kid,
for three months.
574
00:27:08,318 --> 00:27:10,015
I guess it's like learning
a foreign language.
575
00:27:10,102 --> 00:27:12,844
[muffled]
576
00:27:12,931 --> 00:27:16,021
He said he'd rather
be speaking French.
577
00:27:16,108 --> 00:27:17,109
[chuckles]
578
00:27:17,196 --> 00:27:18,545
Ouch.
579
00:27:19,808 --> 00:27:20,983
Ooh. Broken rib?
580
00:27:22,245 --> 00:27:24,160
Ribs. Two.
581
00:27:25,509 --> 00:27:27,293
[muffled]:
I don't know
why the admiral
582
00:27:27,380 --> 00:27:29,600
forced the two
to fight.
583
00:27:29,687 --> 00:27:31,907
I don't think it took
much forcing, Bud.
584
00:27:31,994 --> 00:27:34,126
[muffled]:
Well, with all
due respect, ma'am
585
00:27:34,213 --> 00:27:35,867
it's really
your fault.
586
00:27:35,954 --> 00:27:37,695
They were fighting
over you.
587
00:27:37,782 --> 00:27:39,305
[chuckles lightly]
588
00:27:39,697 --> 00:27:41,220
What did he say?
589
00:27:42,308 --> 00:27:43,832
That, uh...
590
00:27:43,919 --> 00:27:45,485
you deserved what you got.
591
00:27:47,836 --> 00:27:49,185
[muffled]:
That's not what I said.
592
00:27:49,272 --> 00:27:51,317
She...
593
00:27:51,404 --> 00:27:53,406
Relax, Bud.
594
00:27:53,493 --> 00:27:54,973
I know you didn't
say that.
595
00:27:55,060 --> 00:27:56,975
Whatever it was,
you struck a chord.
596
00:27:59,325 --> 00:28:00,762
BRUMBY:
Did you enjoy watching
597
00:28:00,849 --> 00:28:02,285
two men fight over you?
598
00:28:02,372 --> 00:28:03,634
Objection, Your Honor.
599
00:28:03,721 --> 00:28:05,114
Argumentative and irrelevant.
600
00:28:05,201 --> 00:28:06,332
Where is this going?
601
00:28:06,419 --> 00:28:07,507
JUDGE:
Sustained.
602
00:28:07,594 --> 00:28:09,118
Sir, would
you admonish
603
00:28:09,205 --> 00:28:10,859
the prosecutor to stand
a respectful distance
604
00:28:10,946 --> 00:28:12,208
from the witness?
605
00:28:12,295 --> 00:28:14,036
My apologies, Your Honor.
606
00:28:15,124 --> 00:28:18,475
Miss Brooker, you claim
Ian came looking for you
607
00:28:18,562 --> 00:28:20,433
and the accused.Yes.
608
00:28:20,520 --> 00:28:22,392
Well, couldn't he
simply have been
going to the dock
609
00:28:22,479 --> 00:28:24,002
to catch the
ferry, like you?
610
00:28:24,089 --> 00:28:25,221
I suppose.
611
00:28:25,308 --> 00:28:26,700
Were you and
the accused
612
00:28:26,788 --> 00:28:28,093
alone on the dock
when Ian arrived?
613
00:28:28,180 --> 00:28:29,442
Yes.
614
00:28:29,529 --> 00:28:30,617
Angry words
were exchanged.
615
00:28:30,704 --> 00:28:32,315
Yes.Who spoke first?
616
00:28:32,402 --> 00:28:33,838
I don't remember.
617
00:28:33,925 --> 00:28:35,100
But you remember
who pulled the knife?
618
00:28:35,187 --> 00:28:36,406
Yes. Ian.
619
00:28:36,972 --> 00:28:38,930
Your Honor, I request
the witness step down
620
00:28:39,017 --> 00:28:40,845
so she can demonstrate
precisely the events
621
00:28:40,932 --> 00:28:42,107
as they occurred that night.
622
00:28:42,194 --> 00:28:43,674
JUDGE:
Granted.
623
00:28:49,201 --> 00:28:50,812
Permission to approach
the witness, Your Honor?
624
00:28:51,638 --> 00:28:52,814
JUDGE:
Granted.
625
00:28:53,771 --> 00:28:55,425
Assuming that you're Ian
626
00:28:55,512 --> 00:28:57,470
will you demonstrate
how he opened the knife?
627
00:29:03,694 --> 00:29:05,565
Do you know how to open
the knife, Miss Brooker?
628
00:29:12,834 --> 00:29:13,878
What happened then?
629
00:29:17,403 --> 00:29:18,404
They grappled.
630
00:29:18,491 --> 00:29:19,405
Yes!
631
00:29:19,492 --> 00:29:20,406
And Ian fell.
632
00:29:20,493 --> 00:29:21,407
Yes!
633
00:29:21,494 --> 00:29:22,669
Like this.
634
00:29:25,585 --> 00:29:27,326
[sobs]
635
00:29:27,413 --> 00:29:28,675
Objection. Your honor.
636
00:29:28,762 --> 00:29:30,634
The Crown is
staging this fight
637
00:29:30,721 --> 00:29:32,636
according to his own script.
638
00:29:32,723 --> 00:29:34,638
He didn't fall on the knife,
did he, Jenny?
639
00:29:34,725 --> 00:29:36,466
[screaming]
Oh! God, no!
640
00:29:36,553 --> 00:29:37,902
RABB:
Your Honor.
641
00:29:37,989 --> 00:29:39,295
Kevin pulled
the knife
642
00:29:39,382 --> 00:29:40,600
and Kevin stabbed
him, didn't he?
643
00:29:40,687 --> 00:29:41,558
RABB:
Your Honor, I object!
644
00:29:41,645 --> 00:29:42,864
Yes!
645
00:29:42,951 --> 00:29:44,604
Why are you saying this, Jen?
646
00:29:44,691 --> 00:29:48,173
I can't lie anymore,
Kevin! I can't lie!
647
00:29:48,260 --> 00:29:50,523
JUDGE:
Order!
Order in the court!
648
00:29:50,610 --> 00:29:54,397
[Jenny sobbing]
649
00:30:01,143 --> 00:30:02,231
KEVIN:
Why?
650
00:30:03,667 --> 00:30:05,016
Why would Jen lie?
651
00:30:05,103 --> 00:30:06,975
There are only two
possibilities:
652
00:30:07,062 --> 00:30:08,541
Either she's
telling the truth...
653
00:30:08,628 --> 00:30:10,108
She's not.
654
00:30:10,195 --> 00:30:11,893
Or she wants to see
you incarcerated
655
00:30:11,980 --> 00:30:13,633
for the rest of your life.
656
00:30:13,720 --> 00:30:15,331
No. No, Jen would
never do that.
657
00:30:15,418 --> 00:30:17,072
Why would you say such a thing?
658
00:30:17,159 --> 00:30:20,075
Because your wife has just
convicted you in there.
659
00:30:23,078 --> 00:30:24,775
Why would she lie?
660
00:30:24,862 --> 00:30:26,211
And don't tell me she's angry
you didn't tell her
661
00:30:26,298 --> 00:30:27,647
you got married 30 years ago.
662
00:30:28,213 --> 00:30:29,475
Why?
663
00:30:35,090 --> 00:30:37,788
I put everything in Jen's name
after I was arrested.
664
00:30:38,354 --> 00:30:40,660
The boat, the restaurant,
the house, everything.
665
00:30:40,747 --> 00:30:43,837
She said we shouldn't
have any assets in my name
666
00:30:43,925 --> 00:30:45,448
if I was convicted.
667
00:30:45,535 --> 00:30:47,015
[muffled]:
That's some wife.
668
00:30:48,059 --> 00:30:49,539
There's your reason.
669
00:30:50,061 --> 00:30:52,934
I still can't believe it;
Jen never cared about money.
670
00:30:54,370 --> 00:30:56,938
She's always wanting us
to go back to Woolgoolga.
671
00:30:57,025 --> 00:30:58,461
You don't need much
to live there.
672
00:30:58,548 --> 00:31:00,506
Could your wife
be having an affair?
673
00:31:00,593 --> 00:31:03,640
No. She loves me.
674
00:31:03,727 --> 00:31:06,773
She been away from home lately?
Weekends? Nights?
675
00:31:06,860 --> 00:31:08,906
No. We're always working
our bloody arses off
676
00:31:08,993 --> 00:31:10,516
at the restaurant
677
00:31:10,603 --> 00:31:12,954
except two nights a week
Jen takes an art class
678
00:31:13,041 --> 00:31:14,694
at some gallery in The Rocks.
679
00:31:16,218 --> 00:31:17,741
She likes to paint.
680
00:31:28,752 --> 00:31:30,623
[indistinct talking]
681
00:31:34,801 --> 00:31:35,977
They still in there?
682
00:31:36,064 --> 00:31:37,500
[muffled]:
Yes, sir.
683
00:31:37,587 --> 00:31:38,980
Thank you.
684
00:31:39,067 --> 00:31:40,198
The publican tells
me the townhouse
685
00:31:40,285 --> 00:31:41,547
is owned by
Harold Storum.
686
00:31:41,634 --> 00:31:42,940
He runs the art
gallery here.
687
00:31:43,027 --> 00:31:45,073
Specializes in
aboriginal art.
688
00:31:45,160 --> 00:31:48,380
[muffled]:
Sir, the art at Uluru.
689
00:31:48,467 --> 00:31:50,469
You know, they had
a lot of aboriginal art
690
00:31:50,556 --> 00:31:51,775
on the walls at Uluru.
691
00:31:53,255 --> 00:31:54,560
Is that what
you just said?
692
00:31:54,647 --> 00:31:55,692
[muffled]:
Yes, sir.
693
00:31:56,432 --> 00:31:57,433
Sorry.
694
00:31:57,520 --> 00:32:01,959
[indistinct conversation]
695
00:32:05,528 --> 00:32:06,964
JEN:
Oh, my God.
696
00:32:07,051 --> 00:32:08,661
Jen, come on, sweetheart...
honestly.
697
00:32:12,622 --> 00:32:15,886
[indistinct talking continues]
698
00:32:23,894 --> 00:32:25,200
Bud, give me
the camera.
699
00:32:25,287 --> 00:32:26,766
You can't run with
that trick knee.
700
00:32:31,293 --> 00:32:33,512
Oh, I've had about
as much as you've had.
701
00:32:34,296 --> 00:32:36,472
I'm not staggering too much.
702
00:32:39,779 --> 00:32:44,132
[indistinct conversation
continues]
703
00:32:48,875 --> 00:32:51,661
You are just going to have to
learn how to drive them both.
704
00:33:03,325 --> 00:33:06,545
[foghorn blows]
705
00:33:07,981 --> 00:33:09,113
You all right?
706
00:33:09,200 --> 00:33:10,636
[muffled]:
Yes, sir.
707
00:33:14,205 --> 00:33:18,514
[indistinct talking]
708
00:33:54,767 --> 00:33:56,073
How long has this affair
709
00:33:56,160 --> 00:33:57,596
with Harold Storum
been going on?
710
00:33:59,076 --> 00:34:00,599
A while.
711
00:34:01,165 --> 00:34:02,688
Did you ask your husband
712
00:34:02,775 --> 00:34:04,908
to transfer all his
assets into your name?
713
00:34:06,997 --> 00:34:08,346
Yes.
714
00:34:08,433 --> 00:34:09,739
The defendant
didn't pull a knife
715
00:34:09,826 --> 00:34:11,262
on Ian Dunsmore, did he?
716
00:34:12,524 --> 00:34:13,656
No.
717
00:34:14,961 --> 00:34:17,790
Ian fell on his knife
while they were fighting.
718
00:34:17,877 --> 00:34:19,531
Would you speak up, please?
719
00:34:23,448 --> 00:34:27,496
Ian fell on his knife;
it was an accident.
720
00:34:31,239 --> 00:34:32,544
Why did you lie?
721
00:34:33,893 --> 00:34:35,634
Because I wanted Harold
722
00:34:36,940 --> 00:34:38,724
and Harold wanted the money.
723
00:34:39,464 --> 00:34:42,598
Oh... Jen.
724
00:34:49,431 --> 00:34:54,262
We find the defendant, Petty
Officer Kevin Lee, not guilty.
725
00:34:55,437 --> 00:34:57,003
JUDGE:
Petty Officer Lee
726
00:34:57,090 --> 00:34:58,701
you are hereby exonerated
of all charges
727
00:34:58,788 --> 00:35:01,921
and remanded into the custody
of the U.S. Navy.
728
00:35:02,966 --> 00:35:04,402
This court
is adjourned.
729
00:35:04,489 --> 00:35:06,056
All rise!
730
00:35:13,498 --> 00:35:14,543
Thank you.
731
00:35:15,979 --> 00:35:17,198
Thank you.
732
00:35:17,285 --> 00:35:18,503
[muffled]:
You're welcome.
733
00:35:18,590 --> 00:35:20,201
So, what happens now?
734
00:35:20,288 --> 00:35:22,115
We fly you home to face
the desertion charges.
735
00:35:22,203 --> 00:35:24,466
Will there be
a court-martial?It's not likely.
736
00:35:24,553 --> 00:35:26,250
If you make financial
restitution
737
00:35:26,337 --> 00:35:28,644
you'll probably get
an administrative separation.
738
00:35:28,731 --> 00:35:30,733
When do we leave?Tomorrow afternoon.
739
00:35:30,820 --> 00:35:32,125
You'll be in
Lieutenant Robert's custody
740
00:35:32,213 --> 00:35:33,431
until we reach
Washington.
741
00:35:33,518 --> 00:35:35,041
[muffled]:
Aye, sir.
742
00:35:35,128 --> 00:35:38,393
I reckon I'm pushing it,
but can I have tonight?
743
00:35:39,916 --> 00:35:41,222
You're right, you're pushing it.
744
00:35:42,440 --> 00:35:44,616
I'll make that flight,
Commander.
745
00:35:44,703 --> 00:35:46,662
But I've got to put things right
between Jen and me.
746
00:35:47,097 --> 00:35:49,534
It's all my fault.
It's all those years
of living in fear.
747
00:35:50,361 --> 00:35:52,842
I can't blame Jen
and I still love her.
748
00:35:53,886 --> 00:35:55,279
One night to put it right, sir.
749
00:35:58,108 --> 00:35:59,849
All right, but you run...
750
00:35:59,936 --> 00:36:01,372
I won't.
751
00:36:02,634 --> 00:36:04,245
Thank you, Commander.
752
00:36:04,854 --> 00:36:05,985
I'll get
my gear together
753
00:36:06,072 --> 00:36:07,422
and meet you tomorrow at...
754
00:36:07,509 --> 00:36:09,946
1500 hours,
Qantas departure lounge.
755
00:36:10,033 --> 00:36:11,861
I'll be there, sir.
756
00:36:11,948 --> 00:36:13,297
Thank you, again.
757
00:36:14,211 --> 00:36:15,995
Congratulations, Harm.
758
00:36:16,996 --> 00:36:19,303
Didn't think you could beat me
on my home court.
759
00:36:19,999 --> 00:36:22,350
The wig made it an
even playing field.
760
00:36:22,437 --> 00:36:23,960
Didn't take him into custody.
761
00:36:24,047 --> 00:36:25,918
No, he's not going to run, Mac.
762
00:36:26,005 --> 00:36:27,355
Not when all he needs to do
763
00:36:27,442 --> 00:36:28,486
is pick up a few
papers to be free.
764
00:36:28,573 --> 00:36:29,922
Congratulations, Commander.
765
00:36:30,445 --> 00:36:31,707
Thank you, sir.
766
00:36:32,360 --> 00:36:33,448
Me, too.
767
00:36:34,797 --> 00:36:37,408
I'd have expected
more than a handshake
if I'd won, Mac.
768
00:36:37,495 --> 00:36:38,409
You always
expect more
769
00:36:38,496 --> 00:36:39,628
than you deserve.
770
00:36:40,890 --> 00:36:42,370
Mic, I'm leaving
tomorrow.
771
00:36:42,457 --> 00:36:44,241
Would you like to
have dinner tonight?
772
00:36:44,328 --> 00:36:45,851
I'd love it, Sarah.
773
00:36:45,938 --> 00:36:47,679
Great, I'll see you
at the airport, Harm.
774
00:36:48,114 --> 00:36:49,333
Admiral.
775
00:36:53,555 --> 00:36:56,166
Well, you win some,
you lose some.
776
00:37:15,011 --> 00:37:16,708
MAC:
I can't believe you're wearing
a formal dress uniform.
777
00:37:16,795 --> 00:37:19,624
Special occasions call
for special attire.
778
00:37:19,711 --> 00:37:22,018
We're just
having dinner, Mic.
779
00:37:22,105 --> 00:37:24,020
We're having
more than that.
780
00:37:24,107 --> 00:37:26,196
Don't presume, remember?
781
00:37:26,283 --> 00:37:27,893
I'm not.
782
00:37:28,633 --> 00:37:30,809
I'm talking about
having a serious
discussion.
783
00:37:34,639 --> 00:37:36,337
I know you like me.
784
00:37:36,424 --> 00:37:38,295
[chuckles]
785
00:37:38,382 --> 00:37:40,166
Of course I like you, Mic.
786
00:37:44,606 --> 00:37:46,303
I'm in love
with you, Sarah.
787
00:37:46,738 --> 00:37:50,220
Shh. For once in
your life, just listen.
788
00:37:52,701 --> 00:37:55,443
I've loved you
since the moment I
first laid eyes on you.
789
00:37:56,487 --> 00:37:58,097
I've never acted
so foolishly
790
00:37:58,184 --> 00:38:00,665
or ached so hard
in my heart in
all my life.
791
00:38:01,666 --> 00:38:04,321
No, let me finish, please
792
00:38:04,408 --> 00:38:06,062
while I still
have the strength.
793
00:38:07,933 --> 00:38:09,935
I knew that getting you
to love an ocher like me
794
00:38:10,022 --> 00:38:11,415
would take a miracle.
795
00:38:13,983 --> 00:38:15,027
Look.
796
00:38:17,421 --> 00:38:19,510
I'm praying one will
fall from the southern
cross tonight.
797
00:38:19,597 --> 00:38:20,990
[sighs]
798
00:38:23,993 --> 00:38:25,864
[laughs]
799
00:38:26,735 --> 00:38:28,127
Oh, God.
800
00:38:30,347 --> 00:38:33,132
Uh... it's
impossible, Mic.
801
00:38:33,219 --> 00:38:35,221
Once you'd have said me
holding you in my arms
802
00:38:35,308 --> 00:38:37,049
under the southern cross
would be impossible.
803
00:38:37,136 --> 00:38:39,138
You're right.
804
00:38:39,225 --> 00:38:41,184
I mean, I know
it won't be easy.
805
00:38:41,271 --> 00:38:43,360
God knows we've got
a lot to work out--
806
00:38:43,969 --> 00:38:45,841
your career, mine...
807
00:38:48,800 --> 00:38:50,802
But I'm willing to
make any sacrifice...
808
00:38:51,586 --> 00:38:53,022
any...
809
00:38:54,850 --> 00:38:56,242
if you'd just
be my wife.
810
00:38:56,678 --> 00:38:58,027
Oh.
811
00:39:07,471 --> 00:39:10,431
Okay, I need time to think.
812
00:39:15,131 --> 00:39:16,349
Absolutely.
813
00:39:16,437 --> 00:39:17,350
Yeah.
814
00:39:17,438 --> 00:39:19,091
[chuckling]
815
00:39:19,178 --> 00:39:20,092
Well?
816
00:39:20,179 --> 00:39:22,878
Well... more time.
817
00:39:24,009 --> 00:39:25,184
Wear my ring?
818
00:39:25,271 --> 00:39:26,185
I can't.
819
00:39:26,272 --> 00:39:27,448
On your right hand?
820
00:39:27,535 --> 00:39:30,363
Um, until you decide.
821
00:39:31,974 --> 00:39:33,410
Then all you
have to do
822
00:39:33,497 --> 00:39:34,846
is swap it over
to the other.
823
00:39:36,282 --> 00:39:37,370
...or not.
824
00:39:45,814 --> 00:39:47,468
You're so beautiful.
825
00:39:52,603 --> 00:39:53,648
[loud talking and laughter]
826
00:39:53,735 --> 00:39:54,866
We did it!
827
00:39:55,519 --> 00:39:57,173
Mic, wait...
828
00:39:57,695 --> 00:40:00,089
Isn't that the boat
we saw in the video
in court yesterday?
829
00:40:02,178 --> 00:40:03,745
Freedom!
830
00:40:03,832 --> 00:40:04,833
And three...!
831
00:40:07,139 --> 00:40:08,837
That bastard.
832
00:40:08,924 --> 00:40:10,926
Jenny's affair
was a setup.
833
00:40:11,013 --> 00:40:12,493
The jury wouldn't believe
a loving wife
834
00:40:12,580 --> 00:40:13,885
but they would
a cheating wife
835
00:40:13,972 --> 00:40:15,757
who was trying to convict
her husband.
836
00:40:15,844 --> 00:40:17,410
Kevin wanted Harm
to catch them at it
837
00:40:17,498 --> 00:40:18,890
and then break her
on the stand.
838
00:40:18,977 --> 00:40:20,979
My God, it's brilliant.
839
00:40:21,066 --> 00:40:23,634
But I can't try him again;
it'll be double jeopardy.
840
00:40:26,071 --> 00:40:28,509
He just got away
with bloody murder.
841
00:40:42,174 --> 00:40:44,394
If you kiss me
in front of the admiral,
it's over.
842
00:40:44,481 --> 00:40:46,657
It'll just be a comradely
peck on the cheek.
843
00:40:48,137 --> 00:40:49,617
Talk to Harriet yet?
844
00:40:49,704 --> 00:40:51,488
[muffled]:
Not yet, sir.
845
00:40:51,575 --> 00:40:53,098
Well, the wired jaw
should get you
some slack.
846
00:40:53,185 --> 00:40:54,970
[muffled]:
I certainly hope so.
847
00:40:55,057 --> 00:40:56,188
Gentlemen...
848
00:40:58,103 --> 00:40:59,278
What happened to you two?
849
00:40:59,757 --> 00:41:01,672
Never mind that, Webb.
850
00:41:01,759 --> 00:41:02,978
What the hell have
you been doing down
here, anyway?
851
00:41:03,065 --> 00:41:04,675
Sorry, can't say.
852
00:41:04,762 --> 00:41:06,459
But thanks
for not busting my cover.
853
00:41:06,547 --> 00:41:08,026
[over PA]:
Qantas Flight 7 to Los Angeles
854
00:41:08,113 --> 00:41:09,941
is now boarding
all first-class passengers.
855
00:41:10,028 --> 00:41:11,029
That's me.
856
00:41:11,116 --> 00:41:12,117
I'll see you onboard.
857
00:41:14,859 --> 00:41:16,121
First class?
858
00:41:16,600 --> 00:41:19,124
[speaking Japanese]
859
00:41:24,956 --> 00:41:25,957
Did he show up yet?
860
00:41:26,044 --> 00:41:27,176
Not yet.
861
00:41:27,263 --> 00:41:28,525
I can't wait to see
862
00:41:28,612 --> 00:41:29,961
the look
on that bastard's face...
863
00:41:30,048 --> 00:41:31,093
Sir, here he comes.
864
00:41:33,095 --> 00:41:34,575
Told you I'd be
here, Commander.
865
00:41:35,227 --> 00:41:36,489
So you did.
866
00:41:38,100 --> 00:41:39,710
Uh, no hard feelings.
867
00:41:39,797 --> 00:41:41,277
I know you were
just doing your job.
868
00:41:42,321 --> 00:41:43,496
None at all, mate.
869
00:41:52,114 --> 00:41:53,376
Is something wrong?
870
00:41:53,985 --> 00:41:56,858
On the contrary;
something is finally right.
871
00:41:56,945 --> 00:41:59,077
Lieutenant Roberts.
872
00:41:59,512 --> 00:42:00,731
[muffled]:
You have the right
873
00:42:00,818 --> 00:42:03,560
to remain silent...
874
00:42:03,647 --> 00:42:05,170
Is that really
necessary?
875
00:42:05,257 --> 00:42:06,694
What's he saying?
876
00:42:06,781 --> 00:42:08,217
He's reading you
your rights.
877
00:42:09,653 --> 00:42:11,307
You get things
straightened out with Jenny?
878
00:42:11,394 --> 00:42:13,309
Oh, yes, sir; thanks to you.
879
00:42:13,396 --> 00:42:15,616
Jen never really loved
the bugger.
880
00:42:15,703 --> 00:42:17,356
We're moving to Woolgoolga
when I get back
881
00:42:17,443 --> 00:42:18,401
and make a fresh start.
882
00:42:18,488 --> 00:42:20,011
You taking the boat?
883
00:42:22,274 --> 00:42:24,363
Ma'am?
884
00:42:24,450 --> 00:42:26,365
The boat that you
and Jenny and Harold
were on last night.
885
00:42:26,452 --> 00:42:29,238
Should've waited till after
the court-martial
to celebrate, Kevin.
886
00:42:29,325 --> 00:42:31,762
Though we can't try you
for murder one again
887
00:42:32,458 --> 00:42:34,330
I am going to nail you
for desertion
888
00:42:34,417 --> 00:42:36,245
in a time of war.
889
00:42:36,332 --> 00:42:38,290
BRUMBY:
I hope you go
for the death penalty, mate.
890
00:42:38,377 --> 00:42:39,683
RABB:
Absolutely, mate.
891
00:42:39,770 --> 00:42:41,076
No, you'll never get it
892
00:42:41,163 --> 00:42:43,121
but life without parole
is a slam-dunk.
893
00:42:43,208 --> 00:42:47,996
Mr. Roberts,
take this
deserter
on board.
894
00:42:48,083 --> 00:42:49,998
[muffled]:
Aye, aye, sir.
895
00:42:54,698 --> 00:42:56,961
I'm beginning to understand him.
896
00:42:57,048 --> 00:43:00,182
Colonel, are congratulations
in order?
897
00:43:02,663 --> 00:43:05,361
Uh, it's on the
right hand, sir.
898
00:43:05,448 --> 00:43:06,884
Ah, so it is.
899
00:43:08,451 --> 00:43:09,539
Friendship ring?
900
00:43:10,758 --> 00:43:12,673
For now.
901
00:43:12,760 --> 00:43:14,283
[over PA]:
Qantas Flight 7 to Los Angeles
is now boarding
902
00:43:14,370 --> 00:43:15,588
all business-class passengers.
903
00:43:15,676 --> 00:43:17,852
Let's go, people.
904
00:43:17,939 --> 00:43:21,246
[over PA]:
Qantas Flight 7 to Los Angeles
is now boarding
...
905
00:43:25,642 --> 00:43:27,470
I love you,
Sarah MacKenzie.
906
00:43:28,601 --> 00:43:30,342
Oh, Mic.
907
00:43:35,870 --> 00:43:38,524
Commander,
never look back.
908
00:43:39,047 --> 00:43:40,526
No, sir.
909
00:44:03,245 --> 00:44:07,902
[theme music playing]
64295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.