Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,223 --> 00:00:13,226
[
people screaming
]
2
00:00:18,449 --> 00:00:22,235
[
overlapping conversations
]
3
00:00:27,675 --> 00:00:30,330
[
eerie laughter
]
4
00:00:37,076 --> 00:00:39,078
-Did you love it?
-It was okay.
5
00:00:39,165 --> 00:00:41,515
Okay? I almost wet my panties.
6
00:00:41,602 --> 00:00:44,039
From the ride
or from the way
my hand was...?
7
00:00:44,127 --> 00:00:45,998
You're horrible,
Kevin!
8
00:00:46,085 --> 00:00:47,086
Am I, Jenny?
9
00:00:47,173 --> 00:00:49,132
Yes, but I love it.
10
00:00:51,090 --> 00:00:53,397
MAN:
Oy, that's my bird
you're kissing there, yank.
11
00:00:55,747 --> 00:00:57,444
Don't go
starting trouble, Ian.
12
00:00:57,531 --> 00:00:59,403
Looks like you did
the starting, Jen.
13
00:00:59,490 --> 00:01:01,622
What are you?
An old boyfriend?
14
00:01:01,709 --> 00:01:03,755
No, no, I'm her bloody fiancé,
mate.
15
00:01:03,842 --> 00:01:06,105
You got to have a ring
to be engaged, Ian!
16
00:01:06,192 --> 00:01:07,672
So that's all you care about
now? Getting a ring?
17
00:01:07,759 --> 00:01:10,457
One thing I don't
care about is you.
18
00:01:10,544 --> 00:01:11,980
Guess that says it all.
19
00:01:12,067 --> 00:01:13,330
Let's kick
this sepo's ass.
20
00:01:14,157 --> 00:01:15,941
Is that how you Aussies do it?
21
00:01:16,028 --> 00:01:17,943
Three onto one?
22
00:01:18,030 --> 00:01:19,988
I don't need my mates
to send you
to the scab picker.
23
00:01:21,338 --> 00:01:22,469
Bring it on.
24
00:01:22,556 --> 00:01:23,905
SAILOR:
Hey, wait up, mate!
25
00:01:31,304 --> 00:01:32,958
I'll be seeing you,
yank.
26
00:01:33,045 --> 00:01:34,742
Make it soon.
27
00:01:34,829 --> 00:01:36,614
My ship leaves port
in two days.
28
00:01:36,701 --> 00:01:38,920
It's the USS Chicago.
29
00:01:39,007 --> 00:01:40,574
Come on, mate,
let's go.
30
00:01:46,363 --> 00:01:48,147
Come on,
let's go to my place.
31
00:01:48,234 --> 00:01:50,105
Mm, that turned you on.
32
00:01:50,193 --> 00:01:51,846
Mm, you turn me on.
33
00:01:53,108 --> 00:01:54,197
Mmm...
34
00:01:57,243 --> 00:01:58,549
Let it go, mate.
35
00:01:58,636 --> 00:02:01,334
A slag like Jenny's
not worth it.
36
00:02:01,421 --> 00:02:02,814
It ain't her.
37
00:02:02,901 --> 00:02:04,598
It's the sepo
he wants a piece of.
38
00:02:04,685 --> 00:02:05,904
Go get him, mate.
39
00:02:05,991 --> 00:02:07,340
We'll keep the S.P.S busy.
40
00:02:11,388 --> 00:02:13,346
[
overlapping chatter
]
41
00:02:14,739 --> 00:02:15,914
[
boat horn blaring
]
42
00:02:16,610 --> 00:02:17,916
[
panting
]
43
00:03:06,138 --> 00:03:08,009
[
water splashing
]
44
00:03:08,096 --> 00:03:09,794
Hey! A shark!
45
00:03:09,881 --> 00:03:11,012
And a body!
46
00:03:22,067 --> 00:03:25,897
[
opening theme music playing
]
47
00:04:10,071 --> 00:04:12,247
REPORTER:
Well, it's the third week
of record-breaking lows
48
00:04:12,335 --> 00:04:13,988
and a new front today
49
00:04:14,075 --> 00:04:17,165
will be bringing six more
inches of snow.
50
00:04:17,252 --> 00:04:20,995
Meteorologists are warning
that there may be
another 24 hours
51
00:04:21,082 --> 00:04:23,433
before this system loses steam.
52
00:04:23,520 --> 00:04:24,999
ROBERTS:
Even with the change,
53
00:04:25,086 --> 00:04:27,045
I couldn't get
out of the way.
54
00:04:27,132 --> 00:04:30,178
And I saw the 18-wheeler
and little A.J.'s life
flash before my eyes.
55
00:04:30,265 --> 00:04:31,789
You had the baby with you?
56
00:04:31,876 --> 00:04:33,573
No, ma'am, but as soon
as I realized that
57
00:04:33,660 --> 00:04:35,880
I might end up as roadkill,
all I could think about
58
00:04:35,967 --> 00:04:37,577
was little A.J.
growing up without me.
59
00:04:37,664 --> 00:04:39,753
I see him going off
to kindergarten,
60
00:04:39,840 --> 00:04:41,799
playing high
school football,
61
00:04:41,886 --> 00:04:43,191
graduating
from Annapolis...
62
00:04:43,278 --> 00:04:46,064
Bud, sometimes...
you're... very...
63
00:04:46,151 --> 00:04:47,239
[
sneezes
]
64
00:04:47,326 --> 00:04:48,849
-Gesundheit.
-...strange.
65
00:04:48,936 --> 00:04:52,070
Thank you. You know...
66
00:04:52,157 --> 00:04:54,681
I'm just not going to get
through this winter without
pneumonia.
67
00:04:54,768 --> 00:04:56,335
RABB:
It's the convertible.
68
00:04:56,422 --> 00:04:58,772
I caught colds every winter
when I had my 'Vette.
69
00:04:58,859 --> 00:05:00,295
Now I four-wheel
70
00:05:00,383 --> 00:05:02,254
through the snow,
sip my morning coffee,
71
00:05:02,341 --> 00:05:03,908
listen to Jimmy Lafave.
72
00:05:03,995 --> 00:05:05,910
Very...
[
sneezes
]
73
00:05:05,997 --> 00:05:07,041
Gesundheit.
74
00:05:07,128 --> 00:05:09,479
...funny. Thank you.
75
00:05:09,566 --> 00:05:11,306
Sirs, ma'am,
the admiral would like
76
00:05:11,394 --> 00:05:13,265
to see you in his office, ASAP.
If I may?
77
00:05:13,352 --> 00:05:15,398
-What's up, Gunny?
-Don't know, sir.
78
00:05:15,485 --> 00:05:17,356
But Commander Brumby called him
from Australia this morning.
79
00:05:17,443 --> 00:05:19,489
-Brumby?
-Yes, ma'am.
80
00:05:19,576 --> 00:05:21,578
That man's like a boomerang.
81
00:05:22,753 --> 00:05:24,581
-Oh, thanks.
-Colonel.
82
00:05:24,668 --> 00:05:25,669
Oh, thanks, Gunny.
83
00:05:25,756 --> 00:05:27,845
Anytime, ma'am.
84
00:05:27,932 --> 00:05:32,066
During the Vietnam War,
the USS Chicago made a port call
in Sydney.
85
00:05:33,328 --> 00:05:35,548
One of her sailors was murdered.
86
00:05:35,635 --> 00:05:38,682
Apparently, the Aussies
have apprehended the suspect
87
00:05:38,769 --> 00:05:41,641
a seaman who's been U.A.
from the Royal Australian Navy
88
00:05:41,728 --> 00:05:43,817
-for the last 28 years.
-Not long enough.
89
00:05:43,904 --> 00:05:45,645
There's no statute
of limitations on murder.
90
00:05:45,732 --> 00:05:48,779
Commander Brumby
has requested our assistance.
91
00:05:48,866 --> 00:05:49,910
RABB:
Forensics, sir?
92
00:05:49,997 --> 00:05:51,564
No. Evidently,
93
00:05:51,651 --> 00:05:54,393
the suspect refuses to talk
until he's spoken
94
00:05:54,480 --> 00:05:55,568
to a U.S. Navy
JAG officer.
95
00:05:55,655 --> 00:05:57,309
So says Commander Brumby.
96
00:05:57,396 --> 00:05:59,703
You have reason
to doubt him, Colonel?
97
00:05:59,790 --> 00:06:02,575
Sir, he's been trying
to get me to Australia
since the day he left.
98
00:06:02,662 --> 00:06:05,273
He even offered to buy me
a business-class seat
on Quantas.
99
00:06:05,360 --> 00:06:06,927
Wow.
100
00:06:07,014 --> 00:06:08,842
Probably an upgrade
with mileage.
101
00:06:08,929 --> 00:06:11,802
He e-mails me Sydney's air
and water temps daily.
102
00:06:11,889 --> 00:06:12,890
That's right.
103
00:06:12,977 --> 00:06:14,457
It's summer Down Under.
104
00:06:14,544 --> 00:06:16,850
He even sends me postcards
of the beaches.
105
00:06:17,460 --> 00:06:19,331
As I recall, they're topless.
106
00:06:19,418 --> 00:06:20,767
Wow.
107
00:06:20,854 --> 00:06:22,726
Uh, sir.
108
00:06:22,813 --> 00:06:25,032
But I never, never thought that
he would pull a stunt like this.
109
00:06:25,119 --> 00:06:26,773
Um, he didn't.
110
00:06:26,860 --> 00:06:27,861
He should be...
111
00:06:28,949 --> 00:06:29,950
He didn't, sir?
112
00:06:30,908 --> 00:06:32,866
No, Mac. Um...
113
00:06:32,953 --> 00:06:36,174
he requested Commander Rabb
and Lieutenant Roberts.
114
00:06:54,671 --> 00:06:58,152
Oh, uh, Bud, when you're
making flight arrangements
with Commander Brumby,
115
00:06:58,239 --> 00:07:01,068
make sure that he knows
we're expecting favored nations.
116
00:07:01,155 --> 00:07:02,548
Business class
on Quantas, sir?
117
00:07:02,635 --> 00:07:04,158
Uh-huh. Oh, Mac,
118
00:07:04,245 --> 00:07:06,509
what hotel was Mic
going to put you up at?
119
00:07:06,596 --> 00:07:08,685
Not another word.
120
00:07:08,772 --> 00:07:11,252
Come on, Mac, you left yourself
wide open in there.
121
00:07:11,339 --> 00:07:13,472
Yeah, I know, and now you've
all had your laugh,
122
00:07:13,559 --> 00:07:14,778
so drop it!
123
00:07:14,865 --> 00:07:15,909
[
sneezes
]
124
00:07:15,996 --> 00:07:17,694
EVERYONE:
Gesundheit.
125
00:07:20,958 --> 00:07:22,699
-[ door slamming ]
-She's pretty upset, sir.
126
00:07:23,874 --> 00:07:25,310
Of course, it was
pretty embarrassing.
127
00:07:25,397 --> 00:07:27,225
Oh, I don't think
that's it, Bud.
128
00:07:27,312 --> 00:07:30,663
I think that Mac is upset
that Mic didn't ask for her.
129
00:07:30,750 --> 00:07:32,622
Why didn't he
ask for her, sir?
130
00:07:32,709 --> 00:07:34,798
Because he's
one smart dingo.
131
00:07:47,854 --> 00:07:51,510
WOMAN OVER PA:
Quantas Flight 281
has arrived at Gate 37.
132
00:07:53,860 --> 00:07:57,603
WOMAN OVER PA:
Quantas Flight 281
has arrived at Gate 37.
133
00:07:59,649 --> 00:08:01,520
RABB:
Some people
never change.
134
00:08:02,390 --> 00:08:04,784
My thought
exactly, Commander.
135
00:08:04,871 --> 00:08:06,264
Welcome to Oz.
136
00:08:08,527 --> 00:08:10,311
Hello, sir.
Good to see you.
137
00:08:10,398 --> 00:08:12,487
You, too, mate.
How's Harriet
and the baby?
138
00:08:12,575 --> 00:08:14,446
Oh, terrific.
I've got pictures.
139
00:08:14,533 --> 00:08:15,534
I thought you might.
140
00:08:15,621 --> 00:08:17,971
Let me see, mate.
141
00:08:18,058 --> 00:08:19,538
Oh, look at that.
142
00:08:19,625 --> 00:08:20,844
There's his
six-month birthday.
143
00:08:20,931 --> 00:08:22,106
Do those biannually, do you?
144
00:08:22,193 --> 00:08:23,498
Oh, yeah, yeah.
145
00:08:23,586 --> 00:08:25,892
His first sled ride.
His first haircut,
146
00:08:25,979 --> 00:08:28,068
and look at this,
look at this: his first step.
147
00:08:28,155 --> 00:08:29,679
Quite a collection
of firsts.
148
00:08:29,766 --> 00:08:31,463
I know. I'm a little
overenthusiastic,
149
00:08:31,550 --> 00:08:34,118
but little baby
A.J. is my first.
150
00:08:34,205 --> 00:08:36,120
I hope you're working on
not making him your last.
151
00:08:36,207 --> 00:08:38,775
Oh, yes, sir.
I guess you could say that.
152
00:08:40,864 --> 00:08:42,909
Sorry about the dirt, mate.
153
00:08:42,996 --> 00:08:46,434
I was in the outback.
I'll give her a washup
on the weekend.
154
00:08:46,521 --> 00:08:48,741
We going on a
safari, Commander?
155
00:08:48,828 --> 00:08:50,874
Down here,
we call it going bush.
156
00:08:50,961 --> 00:08:52,658
I do it on the weekends.
157
00:08:52,745 --> 00:08:55,530
Roo-bar on the front,
snorkel for crossing streams.
158
00:08:55,618 --> 00:08:57,054
I've got a radio...
159
00:08:57,141 --> 00:08:59,099
To call for help
when you get lost?
160
00:08:59,186 --> 00:09:00,971
Hmm, hmm.
161
00:09:01,058 --> 00:09:03,669
Care to give her
a try, Commander?
162
00:09:03,756 --> 00:09:05,845
-Yeah.
-Oh, we drive on the left.
163
00:09:05,932 --> 00:09:07,368
Might be a bit much for you,
164
00:09:07,455 --> 00:09:09,283
especially after
the long flight.
165
00:09:09,370 --> 00:09:10,894
I slept most of the way.
166
00:09:14,941 --> 00:09:16,900
The wheel's on
the other side, mate.
167
00:09:16,987 --> 00:09:19,250
I know that.
I'm opening
the door for you.
168
00:09:22,601 --> 00:09:24,821
[ sighs ]
169
00:09:24,908 --> 00:09:26,823
Better fasten your
seat belt, Bud.
170
00:09:26,910 --> 00:09:29,173
Driving on the left side
takes a bit of getting used to.
171
00:09:46,494 --> 00:09:48,671
BRUMBY:
So, after Petty Officer
Kevin Lee was murdered,
172
00:09:48,758 --> 00:09:51,064
Seaman Dunsmore went U.A.
173
00:09:51,151 --> 00:09:52,805
and hid out with Jenny Brooker
in Woolgoolga.
174
00:09:52,892 --> 00:09:54,024
Wool-what?
175
00:09:55,068 --> 00:09:56,156
Woolgoolga.
176
00:09:56,243 --> 00:09:57,636
It's an aboriginal name
177
00:09:57,723 --> 00:09:59,551
for a banana-bender
town on the coast.
178
00:09:59,638 --> 00:10:01,466
What's a banana bender, sir?
179
00:10:01,553 --> 00:10:03,598
They grow bananas, Bud,
180
00:10:03,686 --> 00:10:05,557
and that's
what he and Jenny did.
181
00:10:05,644 --> 00:10:08,473
He eventually married her,
using the name Tom Kingsly.
182
00:10:08,560 --> 00:10:10,214
How did he get caught
after 28 years, anyway?
183
00:10:10,301 --> 00:10:12,216
BRUMBY:
He got unlucky.
184
00:10:12,303 --> 00:10:15,219
About ten years ago,
he and Jenny
moved back to Sydney,
185
00:10:15,306 --> 00:10:17,221
opened a restaurant in Manly.
186
00:10:17,308 --> 00:10:19,527
He'd still be there
dishing out prawns if his home
187
00:10:19,614 --> 00:10:21,268
hadn't got burgled
and the burglar got caught.
188
00:10:21,355 --> 00:10:22,966
Uh... sir!
189
00:10:23,053 --> 00:10:25,490
[
tires squealing,
horn honking
]
190
00:10:25,577 --> 00:10:28,493
See, the detective investigating
the robbery was a constable
191
00:10:28,580 --> 00:10:31,148
on the Lee murder investigation
28 years ago.
192
00:10:31,235 --> 00:10:33,063
And among
the items recovered was
193
00:10:33,150 --> 00:10:35,630
was a watch
with the USS Chicago
engraved on the back
194
00:10:35,718 --> 00:10:37,632
and Seaman
Dunsmore's
dog tags.
195
00:10:37,720 --> 00:10:40,592
Kingsly's alias didn't
hold up under scrutiny,
196
00:10:40,679 --> 00:10:42,986
and when the detective found
out Jenny's maiden name
197
00:10:43,073 --> 00:10:45,075
was Brooker, he
arrested Tom Kingsly,
198
00:10:45,162 --> 00:10:49,079
or rather Ian Dunsmore,
and remanded into our custody.
199
00:10:49,166 --> 00:10:50,254
Take a right at the circle.
200
00:11:05,573 --> 00:11:08,272
Down here we go around
the circle to the left, mate.
201
00:11:08,359 --> 00:11:10,187
You said take a right.
202
00:11:10,274 --> 00:11:12,232
BRUMBY:
After going around
the circle to the left.
203
00:11:35,255 --> 00:11:39,172
Begging your pardon, sir,
but in Australia, we drive on
the left-hand side of the road.
204
00:11:39,259 --> 00:11:40,478
Why didn't you tell me?
205
00:11:41,914 --> 00:11:44,221
GUARD: I.D., please?
206
00:11:44,308 --> 00:11:45,309
Thank you, sir.
207
00:11:46,397 --> 00:11:47,528
Thanks, leader.
208
00:11:54,013 --> 00:11:55,493
BRUMBY:
Left, Harm, left.
209
00:12:04,676 --> 00:12:07,287
That's my spot
up ahead between
those two cars, mate.
210
00:12:13,337 --> 00:12:14,947
Better let me park it.
211
00:12:15,034 --> 00:12:17,254
I think that would probably be
a good idea, sir.
212
00:12:21,606 --> 00:12:23,042
I'll give it a try.
213
00:12:37,317 --> 00:12:39,363
My step-father
had a cottage in the Bahamas.
214
00:12:39,450 --> 00:12:40,973
That's where I learned to drive.
215
00:12:42,801 --> 00:12:44,934
Sir...
216
00:12:45,021 --> 00:12:47,197
Don't they drive
on the left-hand side
of the road in the Bahamas?
217
00:12:50,678 --> 00:12:52,115
Bloody hell!
218
00:13:19,098 --> 00:13:21,666
Seaman Dunsmore,
this is Commander Rabb
and Lieutenant Roberts
219
00:13:21,753 --> 00:13:23,929
of the United States
Navy JAG Corps.
220
00:13:24,016 --> 00:13:26,714
They've flown 10,000 miles
to hear what you have to say.
221
00:13:26,801 --> 00:13:28,368
I hope it's important.
222
00:13:28,455 --> 00:13:29,761
DUNSMORE: It is, sir.
223
00:13:31,502 --> 00:13:33,243
Thanks for coming, Commander.
224
00:13:34,070 --> 00:13:36,681
You're welcome.
Now, uh... why am I here?
225
00:13:36,768 --> 00:13:39,727
I'll need an American Naval JAG
to protect my rights
226
00:13:39,814 --> 00:13:42,774
once I prove that I didn't
murder Petty Officer Kevin Lee.
227
00:13:42,861 --> 00:13:46,169
But you are not in the American
Navy, Seaman Dunsmore.
228
00:13:46,256 --> 00:13:48,214
Yes, I am, sir.
229
00:13:48,301 --> 00:13:51,174
I'm not Seaman Ian Dunsmore.
230
00:13:51,261 --> 00:13:53,219
[
American accent
]:
I'm Petty Officer Kevin Lee.
231
00:14:04,143 --> 00:14:05,971
BRUMBY:
You're claiming the body found
floating in the harbor
232
00:14:06,058 --> 00:14:07,886
that morning
was Seaman Dunsmore?
233
00:14:07,973 --> 00:14:10,193
Yes, sir.
I switched uniforms
and dog tags with him.
234
00:14:10,280 --> 00:14:11,716
After you murdered him.
235
00:14:11,803 --> 00:14:14,458
I didn't murder him!
It was an accident!
236
00:14:14,545 --> 00:14:16,982
Why didn't somebody
from his ship
identify the body?
237
00:14:17,069 --> 00:14:18,897
Harbor sharks had
a feed on him.
238
00:14:18,984 --> 00:14:20,812
There are sharks
in the harbor?!
239
00:14:20,899 --> 00:14:22,683
It's Australia, mate.
There's sharks
in the bathtub.
240
00:14:22,770 --> 00:14:25,338
You said it was an accident.
What happened?
241
00:14:25,425 --> 00:14:28,646
After the run-in
with Ian and his mates,
242
00:14:28,733 --> 00:14:31,649
Jen and I decided to leave
the park to avoid more trouble.
243
00:14:32,737 --> 00:14:33,999
We ran for the ferry.
244
00:14:36,262 --> 00:14:38,612
It pulled out
just as we got to the dock.
245
00:14:39,962 --> 00:14:41,572
I've lain awake many a night,
246
00:14:42,399 --> 00:14:44,705
wishing we'd got there
just a minute sooner.
247
00:14:44,792 --> 00:14:47,012
[
boat horn blaring
]
248
00:14:47,099 --> 00:14:48,709
[
panting
]
249
00:15:09,165 --> 00:15:11,254
Ian, don't be such an ocker!
250
00:15:11,341 --> 00:15:14,170
Yeah, well, what do you expect
when you take up
with a sepo, eh?
251
00:15:14,257 --> 00:15:16,128
You want to slug it out?
252
00:15:16,215 --> 00:15:18,870
I'm all for it,
but stow the knife.
253
00:15:18,957 --> 00:15:20,785
Oh, I'll stow it...
254
00:15:20,872 --> 00:15:22,787
in your gut,
you sepo bastard!
255
00:15:24,832 --> 00:15:25,920
No, Ian! Stop!
256
00:15:26,008 --> 00:15:27,357
[
people screaming
]
257
00:15:27,444 --> 00:15:28,706
No!
258
00:15:28,793 --> 00:15:29,968
[
screaming
]
259
00:15:30,055 --> 00:15:32,231
JENNY: No! Stop!
260
00:15:32,318 --> 00:15:33,624
Ian, stop!
261
00:15:33,711 --> 00:15:35,147
[
eerie laughter
]
262
00:15:35,234 --> 00:15:36,844
No!
263
00:15:43,895 --> 00:15:45,810
It was an accident.
264
00:15:45,897 --> 00:15:48,943
He tripped over a cleat
and fell on his knife.
265
00:15:49,031 --> 00:15:51,685
If it was an accident,
why didn't you wait
for the police?
266
00:15:51,772 --> 00:15:53,470
I did... for a while.
267
00:15:53,557 --> 00:15:55,776
Then I realized that Ian and I
looked a bit alike
268
00:15:55,863 --> 00:15:57,822
and that swapping identities
would be a way to start over.
269
00:15:57,909 --> 00:16:00,129
Why the need
to start over?
270
00:16:00,216 --> 00:16:03,567
When I was 18,
I was forced to marry a girl
because she was pregnant.
271
00:16:03,654 --> 00:16:05,612
You had a wife and baby?
272
00:16:05,699 --> 00:16:08,224
I didn't love her.
I wasn't even sure
the baby was mine.
273
00:16:08,311 --> 00:16:09,877
I joined the Navy
to get away from them.
274
00:16:09,964 --> 00:16:11,314
You abandoned them!
275
00:16:12,358 --> 00:16:13,881
They got my
military insurance.
276
00:16:13,968 --> 00:16:16,406
Your child grew up
without a father!
277
00:16:16,493 --> 00:16:18,364
Bud, take it easy.
278
00:16:18,451 --> 00:16:20,410
Running away makes
you look guilty.
279
00:16:21,454 --> 00:16:23,761
Jen can testify.
She'll tell you
it was an accident.
280
00:16:23,848 --> 00:16:26,720
The corroborating
testimony of a wife
is next to useless.
281
00:16:26,807 --> 00:16:28,766
Especially one who ran off
with a murderer.
282
00:16:28,853 --> 00:16:30,420
I didn't murder him!
283
00:16:31,856 --> 00:16:32,987
I don't believe you.
284
00:16:34,641 --> 00:16:37,427
All that matters is
what a jury believes.
285
00:16:37,514 --> 00:16:39,690
Then you'll help
me, Commander?
286
00:16:39,777 --> 00:16:42,736
Look, until we verify
you're U.S. Navy
287
00:16:42,823 --> 00:16:43,824
there's nothing we can do.
288
00:16:43,911 --> 00:16:45,043
[
knock at door
]
289
00:16:45,130 --> 00:16:46,697
I'd like to see my wife.
290
00:16:46,784 --> 00:16:48,090
Which one, mate?
291
00:16:49,352 --> 00:16:52,181
I'm sure Commander Brumby
will arrange the visit.
292
00:16:53,138 --> 00:16:54,313
Commander Rabb...
293
00:16:58,883 --> 00:17:00,189
whatever happens...
294
00:17:02,495 --> 00:17:04,454
years with Jen were worth it.
295
00:17:16,161 --> 00:17:18,424
Commanders, I never appreciated
how good you were
296
00:17:18,511 --> 00:17:20,034
at playing good cop-bad cop.
297
00:17:20,122 --> 00:17:21,514
-Who's playing?
-Who's playing?
298
00:17:29,087 --> 00:17:30,871
Why is it so
damn cold in here?
299
00:17:30,958 --> 00:17:32,308
I can barely
sign my name.
300
00:17:32,395 --> 00:17:33,961
Furnace conked out
again, sir.
301
00:17:34,048 --> 00:17:35,615
Well, get the
damn thing fixed!
302
00:17:35,702 --> 00:17:37,400
GALINDEZ:
Maintenance is
on it, Admiral.
303
00:17:37,487 --> 00:17:39,445
But it's older than I am
and it needs to be replaced.
304
00:17:39,532 --> 00:17:41,404
Not in this year's
budget, Gunny.
305
00:17:41,491 --> 00:17:42,840
Tiner and I better start
306
00:17:42,927 --> 00:17:44,102
chopping some firewood,
then, ma'am.
307
00:17:44,189 --> 00:17:45,451
What is it, Gunny?
308
00:17:45,538 --> 00:17:47,540
The FBI reports on those
fingerprints
309
00:17:47,627 --> 00:17:49,325
Commander Rabb e-mailed
from Australia, sir.
310
00:17:51,327 --> 00:17:54,547
Hmm, I see
the deceased is alive.
311
00:17:54,634 --> 00:17:56,288
Yes, sir.
I'm trying to locate his wife
312
00:17:56,375 --> 00:17:57,898
to tell her
the good news-bad news.
313
00:17:57,985 --> 00:18:00,466
"Your husband's alive,
but you've got
314
00:18:00,553 --> 00:18:02,294
to repay the money you got
from Uncle Sam."
315
00:18:02,381 --> 00:18:04,862
Sounds like bad news-bad news.
316
00:18:04,949 --> 00:18:06,124
Yes, ma'am, it does.
317
00:18:06,211 --> 00:18:07,908
We'll have to ship the body
318
00:18:07,995 --> 00:18:09,736
buried here back to Australia.
319
00:18:09,823 --> 00:18:12,304
I prepared the necessary papers
for your signature, sir.
320
00:18:12,391 --> 00:18:13,610
Where's he
interred, Gunny?
321
00:18:13,697 --> 00:18:15,568
Nashville,
Tennessee, ma'am.
322
00:18:15,655 --> 00:18:18,005
I assume you'll want
an NCO to escort
the body home, sir?
323
00:18:18,092 --> 00:18:19,485
Absolutely.
324
00:18:19,572 --> 00:18:21,922
You just signed off
on my cases, sir,
325
00:18:22,009 --> 00:18:23,489
and I have some leave coming,
326
00:18:23,576 --> 00:18:25,883
so I could escort the body
to Sydney.
327
00:18:25,970 --> 00:18:27,928
Protocol only requires
an NCO, ma'am.
328
00:18:29,016 --> 00:18:30,409
Yeah, but considering
the circumstances,
329
00:18:30,496 --> 00:18:32,542
having an officer
escort the remains
330
00:18:32,629 --> 00:18:35,414
is the least we could do.
331
00:18:35,501 --> 00:18:37,895
Hell, I'd like to get
out of this damn cold.
332
00:18:42,682 --> 00:18:44,597
Take a week.
333
00:18:44,684 --> 00:18:46,512
I can't spare you
and Commander Rabb
longer than that.
334
00:18:46,599 --> 00:18:48,079
Dismissed.
335
00:18:48,166 --> 00:18:49,472
Aye, sir.
Thank you. sir.
336
00:18:53,737 --> 00:18:57,219
God, I'd like to be in Australia
to watch this one unfold.
337
00:18:57,306 --> 00:19:00,178
It sounds like
a slam-dunk conviction, sir.
338
00:19:00,265 --> 00:19:03,268
Hell, I'm not talking
about the trial.
339
00:19:03,355 --> 00:19:05,923
[
chuckling
]
340
00:19:06,010 --> 00:19:07,881
[
chirping
]
341
00:19:12,234 --> 00:19:13,844
ROBERTS:
Wow!
342
00:19:13,931 --> 00:19:18,022
It's like an R-rated
Baywatch
out there!
343
00:19:18,109 --> 00:19:20,242
Remember, you're
a married man, Lieutenant.
344
00:19:21,155 --> 00:19:23,332
Some men don't need
reminding, Mic.
345
00:19:24,376 --> 00:19:26,291
Righto. The dead ones.
346
00:19:26,378 --> 00:19:27,510
You boys ready?
347
00:19:27,597 --> 00:19:28,902
Yeah. Um...
348
00:19:28,989 --> 00:19:31,122
Oh, wow, you're
going to make a killing.
349
00:19:31,209 --> 00:19:32,602
Pardon me?
350
00:19:32,689 --> 00:19:35,344
A yank, dress whites,
gold wings...
351
00:19:35,431 --> 00:19:37,041
you're going to have
the girls buzzing.
352
00:19:37,128 --> 00:19:39,696
BRUMBY:
What about me, love?
353
00:19:39,783 --> 00:19:41,437
Sorry, no gold wings.
354
00:19:41,524 --> 00:19:42,916
Yeah, but I've got a 'roo
in my pocket.
355
00:19:43,003 --> 00:19:44,614
[
both laughing
]
356
00:19:46,398 --> 00:19:49,009
A round of beers
and a plate of prawns, please.
357
00:19:49,096 --> 00:19:50,489
I'll have an iced tea.
358
00:19:50,576 --> 00:19:52,099
BRUMBY:
You're in Australia, Harm.
359
00:19:52,186 --> 00:19:53,971
A beer at lunch is
okay in our navy.
360
00:19:54,058 --> 00:19:55,929
I'm not in your navy, Mic.
361
00:19:56,016 --> 00:19:57,931
I'll have an iced tea, too,
please.
362
00:19:58,802 --> 00:20:01,108
A beer for skippy,
two iced teas for the yanks
363
00:20:01,195 --> 00:20:03,154
and prawns for three.
364
00:20:06,853 --> 00:20:08,594
Nice pins for an old girl.
365
00:20:08,681 --> 00:20:11,641
Let's talk about
Petty Officer Lee.
366
00:20:11,728 --> 00:20:14,557
Nothing to talk about
until his identity's
confirmed.
367
00:20:14,644 --> 00:20:16,428
I don't think
he's lying about
who he is, sir.
368
00:20:16,515 --> 00:20:18,300
What would be the point?
369
00:20:18,387 --> 00:20:21,128
I don't know,
but the bugger's
as wily as a dingo.
370
00:20:21,215 --> 00:20:22,869
I'd bet my bars
he murdered
371
00:20:22,956 --> 00:20:24,915
Dunsmore and calling
you here is part of his plan
372
00:20:25,002 --> 00:20:26,917
to wiggle his way out of it.
373
00:20:27,004 --> 00:20:29,006
Did you feel that way
when you thought
he was Dunsmore?
374
00:20:29,093 --> 00:20:30,660
[
phone rings
]
375
00:20:30,747 --> 00:20:31,922
Commander Rabb.
376
00:20:32,009 --> 00:20:33,663
Gunnery Sergeant Galindez, sir.
377
00:20:33,750 --> 00:20:35,882
Gunny. Hey, how's Washington?
378
00:20:35,969 --> 00:20:38,276
Doing a terrific imitation
of Antarctica, sir.
379
00:20:38,363 --> 00:20:39,582
How's the weather Down Under?
380
00:20:39,669 --> 00:20:41,192
RABB:
You really want to know?
381
00:20:41,279 --> 00:20:42,759
GALINDEZ:
Ha! That good, sir?
382
00:20:42,846 --> 00:20:44,021
Better.
383
00:20:44,108 --> 00:20:46,153
Did you get the fingerprints?
384
00:20:46,240 --> 00:20:49,983
Yes, sir. They belong
to Petty Officer
Kevin Lee, U.S. Navy.
385
00:20:50,070 --> 00:20:52,638
Fingerprints confirm
he's Petty Officer Lee.
386
00:20:53,726 --> 00:20:55,119
The admiral's going
to need to authorize
387
00:20:55,206 --> 00:20:56,512
the return of the body
to Australia.
388
00:20:56,599 --> 00:20:58,427
GALINDEZ:
It's already done, sir.
389
00:20:58,514 --> 00:21:00,429
Colonel MacKenzie's escorting
the remains in the morning.
390
00:21:00,516 --> 00:21:01,952
Mac is?
391
00:21:02,039 --> 00:21:03,345
GALINDEZ:
Yes, sir. She volunteered.
392
00:21:03,432 --> 00:21:05,042
Ask him if Bud's
there with him.
393
00:21:05,129 --> 00:21:07,349
Uh, yes, sir.
If Lieutenant Roberts is there,
394
00:21:07,436 --> 00:21:08,959
his wife would like
a word with him, sir.
395
00:21:10,003 --> 00:21:11,353
Mac is what, Harm?
396
00:21:11,440 --> 00:21:13,833
Oh, Gunny,
it is wild down here!
397
00:21:13,920 --> 00:21:16,532
I haven't seen
so many naked breasts
398
00:21:16,619 --> 00:21:18,142
since... since...
399
00:21:18,229 --> 00:21:19,491
Since when, Bud?!
400
00:21:19,578 --> 00:21:20,579
Harriet?
401
00:21:23,060 --> 00:21:25,105
You didn't tell me
Harriet was on the phone!
402
00:21:26,324 --> 00:21:28,326
Well, I didn't know
you were going to talk
about breasts.
403
00:21:28,413 --> 00:21:29,893
I'm sorry.
404
00:21:29,980 --> 00:21:32,852
She's escorting Gunsmore body
back, isn't she?
405
00:21:32,939 --> 00:21:34,898
I'm sure it was
the admiral's idea.
406
00:21:34,985 --> 00:21:36,029
Must have been.
407
00:21:38,989 --> 00:21:40,556
Harriet's gone.
408
00:21:40,643 --> 00:21:42,862
Probably looking
for a divorce attorney.
409
00:21:42,949 --> 00:21:44,255
Don't be silly.
410
00:21:44,342 --> 00:21:46,692
Harm's right, Bud.
She'd never do that.
411
00:21:46,779 --> 00:21:48,694
Lieutenant Singer would
jump at the chance
412
00:21:48,781 --> 00:21:50,348
to take the case, though.
413
00:21:50,435 --> 00:21:52,045
I'm only kidding, Bud.
414
00:21:52,132 --> 00:21:54,483
Sir, when are we flying home?
415
00:21:54,570 --> 00:21:58,051
As soon as Commander Brumby
releases Petty Officer Lee
into our custody.
416
00:21:58,138 --> 00:22:00,010
Not going to happen, mate.
417
00:22:00,097 --> 00:22:02,621
Why not? I'm sure
the usual port of call
agreement was in effect
418
00:22:02,708 --> 00:22:04,841
at the time
Chicago docked in '72.
419
00:22:04,928 --> 00:22:06,930
That gives us jurisdiction.
420
00:22:07,017 --> 00:22:09,193
BRUMBY:
This isn't some drunken sailor
busting up a pub.
421
00:22:09,280 --> 00:22:11,195
He's one of ours, Mic.
422
00:22:11,282 --> 00:22:13,066
He may be
one of yours,
423
00:22:13,153 --> 00:22:15,547
but he murdered
one of ours
and he did it here.
424
00:22:15,634 --> 00:22:17,462
So, he'll damn well
be tried here.
425
00:22:23,555 --> 00:22:25,905
I think you scared her off,
Commander.
426
00:22:25,992 --> 00:22:27,951
I think she realized
who we were.
427
00:22:30,693 --> 00:22:33,739
You said that
Kevin and Jenny had
a restaurant in Manly.
428
00:22:33,826 --> 00:22:36,046
This wouldn't be it,
would it?
429
00:22:36,133 --> 00:22:38,048
Could be, mate.
430
00:22:38,135 --> 00:22:39,528
So, that was Jenny.
431
00:22:40,485 --> 00:22:42,052
Give the man
a meat pie.
432
00:23:05,423 --> 00:23:08,165
RABB:
Admiral, Kevin Lee is
an American Navy Petty Officer
433
00:23:08,252 --> 00:23:10,472
and as such, I feel he should be
returned to the U.S.
434
00:23:10,559 --> 00:23:11,690
to stand court-martial.
435
00:23:11,777 --> 00:23:13,344
For what, desertion?
436
00:23:13,431 --> 00:23:16,260
RABB: No, sir...
Well, yes, sir, eventually.
437
00:23:16,347 --> 00:23:18,567
Obviously, the murder charges
need to be investigated
438
00:23:18,654 --> 00:23:20,569
and prosecuted
if substantiated.
439
00:23:20,656 --> 00:23:23,963
Commander, the murder happened
in Australia.
440
00:23:24,050 --> 00:23:26,400
Any witnesses,
even if they can be found
441
00:23:26,488 --> 00:23:28,446
are probably in Australia.
442
00:23:28,533 --> 00:23:32,972
The police investigators,
case reports are in Australia.
443
00:23:33,059 --> 00:23:34,974
Now with those givens,
444
00:23:35,061 --> 00:23:37,934
why would we want to initiate
a jurisdiction dispute
445
00:23:38,021 --> 00:23:40,589
to bring all those people
and documents back to the States
446
00:23:40,676 --> 00:23:42,678
for an investigation and trial?
447
00:23:42,765 --> 00:23:44,984
In the interest
of fairness, sir.
448
00:23:45,071 --> 00:23:49,293
Are you doubting the integrity
of the Australian legal system?
449
00:23:49,380 --> 00:23:50,816
RABB:
Not at all, sir.
450
00:23:50,903 --> 00:23:52,731
Admiral, I'm only
thinking of precedent.
451
00:23:52,818 --> 00:23:55,081
We have always tried
to maintain jurisdiction
452
00:23:55,168 --> 00:23:57,823
over Naval personnel accused
of crimes on port calls.
453
00:23:57,910 --> 00:24:00,957
Commander, the man deserted
28 years ago.
454
00:24:01,044 --> 00:24:02,567
I don't think
this case will impact
455
00:24:02,654 --> 00:24:04,700
on jurisdiction in the future.
456
00:24:04,787 --> 00:24:06,745
Yes, sir.
457
00:24:06,832 --> 00:24:10,096
This is because of your dislike
for Commander Brumby, isn't it?
458
00:24:10,749 --> 00:24:13,447
This case will be tried in
an Australian civil court, sir.
459
00:24:13,535 --> 00:24:15,537
Commander Brumby
wouldn't be involved.
460
00:24:16,668 --> 00:24:18,975
Harm, let the Australians
handle it.
461
00:24:19,062 --> 00:24:21,281
I'm sure justice will be done.
462
00:24:21,368 --> 00:24:22,369
Yes, sir.
463
00:24:22,456 --> 00:24:24,023
Good.
464
00:24:24,110 --> 00:24:26,548
Admiral...
one more thing, sir.
465
00:24:26,635 --> 00:24:29,986
Not realizing his wife
was on the phone,
466
00:24:30,073 --> 00:24:33,119
Lieutenant Roberts made
an unfortunate comment
to the gunny.
467
00:24:33,206 --> 00:24:35,121
What did he say?
468
00:24:35,208 --> 00:24:37,254
A slightly libertine one, sir,
469
00:24:37,341 --> 00:24:40,213
involving topless females
on a beach here.
470
00:24:41,084 --> 00:24:42,128
He didn't.
471
00:24:42,215 --> 00:24:43,739
I'm afraid he did, sir.
472
00:24:43,826 --> 00:24:47,046
So he wants me to refloat
his sunk dinghy.
473
00:24:47,133 --> 00:24:48,831
Well, anything
you could do, sir,
474
00:24:48,918 --> 00:24:50,746
I'm sure would be
greatly appreciated.
475
00:24:52,922 --> 00:24:54,880
I'll see what I can salvage.
476
00:24:54,967 --> 00:24:55,968
Thank you, sir.
477
00:24:57,840 --> 00:24:58,841
He's going to talk
to Harriet.
478
00:24:59,755 --> 00:25:01,278
Thank you, sir.
479
00:25:02,714 --> 00:25:03,715
Well?
480
00:25:05,195 --> 00:25:07,458
We're accepting
Australian jurisdiction.
481
00:25:08,067 --> 00:25:10,243
The admiral overruled you,
did he?
482
00:25:13,072 --> 00:25:15,422
I want to speak to Petty Officer
Lee one more time.
483
00:25:15,509 --> 00:25:18,425
He's on his way to Long Bay
Correctional Complex
484
00:25:18,512 --> 00:25:20,732
to await trial, but I can
arrange for you to see him.
485
00:25:20,819 --> 00:25:23,648
You transferred him before
we agreed on jurisdiction.
486
00:25:23,735 --> 00:25:26,129
I never had any doubt
who had jurisdiction.
You did.
487
00:25:28,435 --> 00:25:29,872
When are you
flying home?
488
00:25:29,959 --> 00:25:31,700
When I'm satisfied
that Petty Officer Lee
489
00:25:31,787 --> 00:25:33,310
is properly represented.
490
00:25:34,616 --> 00:25:37,575
You afraid of me being alone
down here with Mac, Harm?
491
00:25:37,662 --> 00:25:40,099
You know, Brumby,
one of these days
492
00:25:40,186 --> 00:25:42,319
you and I are going
to strip blouses.
493
00:25:44,147 --> 00:25:46,410
Always assumed
we would, mate.
494
00:25:46,497 --> 00:25:48,064
Question's only been when.
495
00:25:56,333 --> 00:25:57,943
GALINDEZ:
It's just a guy thing, ma'am.
496
00:25:58,030 --> 00:25:59,336
It doesn't mean anything.
497
00:25:59,423 --> 00:26:00,772
It means my
husband's a lech.
498
00:26:00,859 --> 00:26:02,948
No, it doesn't.
499
00:26:03,035 --> 00:26:06,125
It just means that, you know
guys need to share...
information.
500
00:26:06,212 --> 00:26:07,953
Why does Bud feel
the need to share with you
501
00:26:08,040 --> 00:26:10,303
how many bare-breasted
women he's seen?
502
00:26:10,390 --> 00:26:12,654
Lieutenant, did you ever hear
the story about the guy
who was stranded
503
00:26:12,741 --> 00:26:14,307
on a deserted island
with Julia Roberts?
504
00:26:14,394 --> 00:26:16,658
Julia Roberts
was stranded
on an island?
505
00:26:17,746 --> 00:26:19,965
No, she wasn't, ma'am.
It's a joke.
506
00:26:20,705 --> 00:26:22,228
It's not funny, Gunny.
507
00:26:22,315 --> 00:26:24,753
I haven't finished
telling it, Lieutenant.
508
00:26:25,928 --> 00:26:28,278
So anyway this guy...
this average Joe is stuck
509
00:26:28,365 --> 00:26:30,584
on this island
with Julia Roberts, and...
510
00:26:30,672 --> 00:26:32,238
eventually, one thing
leads to another
511
00:26:32,325 --> 00:26:33,457
if you know what
I mean, ma'am.
512
00:26:33,544 --> 00:26:35,328
They sleep together.
513
00:26:35,415 --> 00:26:37,504
Exactly. And you'd think
it makes him happy,
but it doesn't.
514
00:26:37,591 --> 00:26:39,811
He gets so frustrated
that he has to ask
Julia Roberts
515
00:26:39,898 --> 00:26:41,291
to put on his clothes,
516
00:26:41,378 --> 00:26:43,206
draw a mustache
on her upper lip
517
00:26:43,293 --> 00:26:45,512
and pretend she's a guy
named Fred.
518
00:26:45,599 --> 00:26:47,689
So he's a pervert?
519
00:26:47,776 --> 00:26:49,908
No, ma'am. He just needed
another guy to tell
520
00:26:49,995 --> 00:26:51,867
he was sleeping
with Julia Roberts.
521
00:26:51,954 --> 00:26:53,651
Gunny, are you
trying to tell me
522
00:26:53,738 --> 00:26:55,174
that my husband is
sleeping with
523
00:26:55,261 --> 00:26:56,741
bare-breasted
Australian hussies?
524
00:26:56,828 --> 00:26:57,873
No, ma'am. No, ma'am.
525
00:26:57,960 --> 00:26:59,744
Lieutenant Sims.
526
00:26:59,831 --> 00:27:00,832
Yes, sir?
527
00:27:00,919 --> 00:27:02,312
Come with me.
528
00:27:02,399 --> 00:27:03,748
Yes, sir.
529
00:27:03,835 --> 00:27:05,184
-CHEGWIDDEN: Gunny...
-Yes, sir.
530
00:27:05,271 --> 00:27:07,230
Don't ever get
into family counseling.
531
00:27:07,317 --> 00:27:08,579
Aye, aye, sir.
532
00:27:17,022 --> 00:27:18,023
Harriet...
533
00:27:21,723 --> 00:27:23,159
Does Bud love you?
534
00:27:24,508 --> 00:27:25,944
I'm not sure, sir.
535
00:27:30,470 --> 00:27:34,736
Lieutenant Sims,
does your husband love you?
536
00:27:36,955 --> 00:27:38,130
Yes, sir.
537
00:27:38,870 --> 00:27:40,002
Good.
538
00:27:40,089 --> 00:27:41,090
Dismissed.
539
00:27:41,177 --> 00:27:42,439
Aye, sir.
540
00:27:52,623 --> 00:27:53,667
ROBERTS:
You're not really going
to fight
541
00:27:53,755 --> 00:27:55,278
Commander Brumby, are you?
542
00:27:55,365 --> 00:27:57,541
Why, you don't think
I can take him?
543
00:27:57,628 --> 00:28:00,326
I'm sure you'll put up
a good fight, sir.
544
00:28:00,413 --> 00:28:02,459
But you're not
betting on me.
545
00:28:02,546 --> 00:28:04,896
Well, sir, he's
a professional boxer.
546
00:28:04,983 --> 00:28:06,550
Which is why
you can't fight him,
547
00:28:06,637 --> 00:28:08,465
because his fists are
lethal weapons.
548
00:28:08,552 --> 00:28:11,033
I promise not to sue.
549
00:28:11,120 --> 00:28:12,991
You must really
hate him, sir.
550
00:28:13,078 --> 00:28:14,514
I don't hate him.
551
00:28:14,601 --> 00:28:17,561
He just bugs me.
He always has.
552
00:28:17,648 --> 00:28:19,606
I don't know if it's
that smug grin
553
00:28:19,693 --> 00:28:22,392
or that Crocodile
Dundee accent
or the way he...
554
00:28:22,479 --> 00:28:24,220
Chases after
Colonel MacKenzie, sir?
555
00:28:26,222 --> 00:28:27,527
Et tu, brute?
556
00:28:28,528 --> 00:28:30,530
Sir, with all
due respect,
557
00:28:30,617 --> 00:28:33,533
I think there's some validity
to what Commander Brumby said.
558
00:28:33,620 --> 00:28:35,492
Look, Mac has either
been a partner
559
00:28:35,579 --> 00:28:38,234
or a worthy adversary
for the past four years.
560
00:28:38,321 --> 00:28:41,890
I just don't want to see
her make another bad
choice with a man.
561
00:28:41,977 --> 00:28:44,544
Well, are you certain
that Commander Brumby
is a bad choice, sir?
562
00:28:44,631 --> 00:28:45,981
What, you don't
think so?
563
00:28:47,460 --> 00:28:50,637
Sir! Is that
Clayton Webb?
564
00:28:50,724 --> 00:28:51,769
Hey, Mr. Webb!
565
00:28:51,856 --> 00:28:55,120
[
speaking French
]
566
00:28:55,207 --> 00:28:57,688
[
man speaking French
]
567
00:29:04,042 --> 00:29:06,218
I guess it isn't him.
568
00:29:06,305 --> 00:29:09,482
Either that, or he's
on a mission and he couldn't
acknowledge us.
569
00:29:09,569 --> 00:29:13,443
What kind of mission
would he be on in
Australia, sir?
570
00:29:13,530 --> 00:29:16,098
Well, by the looks of that
woman, mission impossible!
571
00:29:20,624 --> 00:29:24,236
MAN:
Cell block six, section B,
your time privileges are now...
572
00:29:24,323 --> 00:29:25,803
RABB:
Sorry, Petty Officer Lee,
573
00:29:25,890 --> 00:29:28,023
but my request for JAG
jurisdiction was denied.
574
00:29:29,241 --> 00:29:31,417
I don't care who tries
to hang me, Commander.
575
00:29:32,505 --> 00:29:33,767
Or maybe I do.
576
00:29:34,420 --> 00:29:36,074
You'd not only court-martial me
for murder
577
00:29:36,161 --> 00:29:37,510
but tag on desertion.
578
00:29:37,597 --> 00:29:39,034
Well, after all these years,
579
00:29:39,121 --> 00:29:40,383
unless they're wanted
for some offense
580
00:29:40,470 --> 00:29:42,124
deserters from
the Vietnam conflict
581
00:29:42,211 --> 00:29:44,300
are just given
an administrative separation.
582
00:29:44,387 --> 00:29:45,344
Is that true, sir?
583
00:29:45,431 --> 00:29:47,259
Usually.
584
00:29:47,346 --> 00:29:49,435
But I think that desertion is
the least of your worries.
585
00:29:50,436 --> 00:29:52,134
We saw your wife today.
586
00:29:52,221 --> 00:29:53,657
[
chuckles
]
587
00:29:53,744 --> 00:29:54,788
How was she?
588
00:29:54,876 --> 00:29:56,616
She seemed in good spirits.
589
00:29:56,703 --> 00:29:59,271
Of course she's in good spirits.
590
00:29:59,358 --> 00:30:01,230
She knows I didn't murder Ian.
591
00:30:01,317 --> 00:30:02,753
She told you that,
didn't she?
592
00:30:02,840 --> 00:30:03,928
I didn't talk to her.
593
00:30:04,015 --> 00:30:05,408
Why not, sir?
594
00:30:05,495 --> 00:30:07,323
I didn't know that I was
in your restaurant.
595
00:30:07,410 --> 00:30:08,890
I didn't know
she was your wife
596
00:30:08,977 --> 00:30:10,630
until she overheard us
discussing the case
597
00:30:10,717 --> 00:30:12,154
and then
she ran off.
598
00:30:12,241 --> 00:30:13,895
Jen ran off?
599
00:30:13,982 --> 00:30:15,679
As fast as she could.
600
00:30:17,376 --> 00:30:19,030
Well, she's sensitive.
601
00:30:20,771 --> 00:30:22,425
Probably upset hearing about it.
602
00:30:23,992 --> 00:30:25,732
Look, if she's that sensitive,
603
00:30:25,819 --> 00:30:28,213
how's she going to handle being
on the witness stand?
604
00:30:28,300 --> 00:30:29,911
Well, you said the jury
wouldn't believe her, sir.
605
00:30:29,998 --> 00:30:31,956
No, they probably won't,
but she's the only person
606
00:30:32,043 --> 00:30:33,349
who can corroborate
your story.
607
00:30:33,436 --> 00:30:35,612
The irony is,
if she was testifying
608
00:30:35,699 --> 00:30:37,309
against you,
they'd probably believe her.
609
00:30:37,396 --> 00:30:38,876
That's why a wife can't testify
against a husband.
610
00:30:39,311 --> 00:30:40,878
You'll calm her down, Commander.
611
00:30:40,965 --> 00:30:43,228
I can't defend you
in an Australian court.
612
00:30:43,968 --> 00:30:46,014
Can't you get me a dispensation
or something?
613
00:30:46,101 --> 00:30:49,104
Look, even if I could,
why would you want me
to represent you?
614
00:30:49,756 --> 00:30:51,062
[
sighs
]
615
00:30:51,149 --> 00:30:52,759
No matter how many years
I've lived here,
616
00:30:52,846 --> 00:30:56,067
in that courtroom,
I'll still be a yank
617
00:30:56,154 --> 00:30:58,330
who murdered an Aussie
to get his girl.
618
00:30:58,417 --> 00:31:01,072
You saw how Commander Brumby
went after me.
619
00:31:01,159 --> 00:31:03,683
You think a local defense lawyer
will put up a fight against him?
620
00:31:03,770 --> 00:31:05,685
Commander Brumby
won't be prosecuting you.
621
00:31:05,772 --> 00:31:07,296
He said he was.
622
00:31:19,961 --> 00:31:22,267
-He's the yank?
-Yes, sir, that's him.
623
00:31:22,354 --> 00:31:24,661
Captain Howell, Commander Rabb
and Lieutenant Roberts
624
00:31:24,748 --> 00:31:27,055
of the United States Navy's
Judge Advocate General Corps.
625
00:31:27,142 --> 00:31:29,144
Welcome to
Australia,
gentlemen.
626
00:31:29,231 --> 00:31:31,015
Thank you, sir.
It's a pleasure to be here.
627
00:31:31,102 --> 00:31:32,277
You don't look it.
628
00:31:32,364 --> 00:31:34,018
Sir?
629
00:31:34,105 --> 00:31:36,238
You look like the beer
boatswain cut your ration.
630
00:31:36,325 --> 00:31:38,544
If you've got a problem,
Commander, let's hear it.
631
00:31:39,937 --> 00:31:42,418
Captain, are you familiar
with the case
of Petty Officer Kevin Lee?
632
00:31:42,505 --> 00:31:44,072
HOWELL:
Enough to know
that you disagree
633
00:31:44,159 --> 00:31:46,509
with the decision to allow us
to prosecute him.
634
00:31:46,596 --> 00:31:49,947
Sir, my disagreement ended
the moment Admiral Chegwidden
made that decision, though, sir,
635
00:31:50,034 --> 00:31:52,167
I do think the admiral
would be chagrined
636
00:31:52,254 --> 00:31:54,691
to discover Commander Brumby
is prosecuting.
637
00:31:54,778 --> 00:31:57,824
Our Supreme Court decided it was
the only fair thing to do.
638
00:31:57,911 --> 00:31:59,696
Fair, sir?
639
00:31:59,783 --> 00:32:01,611
When Admiral
Chegwidden
relinquished jurisdiction,
640
00:32:01,698 --> 00:32:04,309
he requested you be permitted
to act as defending counsel.
641
00:32:04,396 --> 00:32:05,702
The Supreme Court agreed.
642
00:32:05,789 --> 00:32:07,051
That's fair,
don't you think?
643
00:32:08,661 --> 00:32:09,706
Yes, sir.
644
00:32:14,232 --> 00:32:16,800
So, it's me against you.
645
00:32:16,887 --> 00:32:17,931
That's right, mate.
646
00:32:18,889 --> 00:32:20,021
You and me.
647
00:32:52,357 --> 00:32:53,576
Excuse me,
Commander.
648
00:32:53,663 --> 00:32:55,143
Yes, sir?
649
00:32:55,230 --> 00:32:56,709
Ian's mum tells me
that you're going
650
00:32:56,796 --> 00:32:58,276
to prosecute the sepo
that murdered Ian.
651
00:32:58,363 --> 00:33:00,452
-That's correct, Mister...?
-Oh, uh...
652
00:33:00,539 --> 00:33:01,888
Chief Barry Toohey,
retired.
653
00:33:01,975 --> 00:33:04,804
I got a pub
down in Bellemaine.
654
00:33:04,891 --> 00:33:07,416
Ian and I were
shipmates on the Swan.
655
00:33:08,373 --> 00:33:09,853
He was
a good mate, sir.
656
00:33:09,940 --> 00:33:11,724
I knew
he didn't desert.
657
00:33:11,811 --> 00:33:14,031
Do you know anything
about the night
he was murdered?
658
00:33:14,118 --> 00:33:15,337
I was there.
659
00:33:15,424 --> 00:33:16,947
-At Luna Park?
-Yes, sir.
660
00:33:17,643 --> 00:33:20,820
I know enough to hang
that sepo bastard!
661
00:33:29,351 --> 00:33:30,787
Thank you, Colonel.
662
00:33:30,874 --> 00:33:32,615
Will you be needing
transportation, ma'am?
663
00:33:33,833 --> 00:33:35,966
MacKENZIE:
Not necessary. Thank you.
664
00:33:40,623 --> 00:33:42,103
MAN:
Squad, turn!
665
00:33:43,626 --> 00:33:45,106
Forward
march!
666
00:33:51,851 --> 00:33:53,114
Left wheel!
667
00:33:59,511 --> 00:34:02,297
[
chuckles
]
Welcome to Australia, Colonel.
668
00:34:02,384 --> 00:34:03,385
[
sneezes
]
669
00:34:04,386 --> 00:34:05,604
Oh.
670
00:34:05,691 --> 00:34:07,737
Thanks. I ran
out of tissues.
671
00:34:07,824 --> 00:34:09,608
No worries.
We'll bake
that cold out of you.
672
00:34:09,695 --> 00:34:11,828
Oh, it's so nice
and warm here.
673
00:34:11,915 --> 00:34:13,177
Look, I'm off duty.
674
00:34:13,264 --> 00:34:14,265
What do you say to a day
at the beach?
675
00:34:14,352 --> 00:34:16,311
Oh, that sounds great.
676
00:34:16,398 --> 00:34:17,703
You know, I... I
expected Harm and Bud
677
00:34:17,790 --> 00:34:19,270
to meet me here.
678
00:34:19,357 --> 00:34:21,054
They're meeting
with their defendant.
679
00:34:21,142 --> 00:34:23,579
Harm is defending
Petty Officer Lee?
680
00:34:23,666 --> 00:34:25,320
Won't do him any good, though.
681
00:34:26,408 --> 00:34:27,452
I'm prosecuting.
682
00:34:29,541 --> 00:34:30,934
Oh, Mic.
683
00:34:32,805 --> 00:34:34,677
RABB:
Your wife should have been here
half an hour ago.
684
00:34:34,764 --> 00:34:39,247
Saturday... it's a shark-feeding
frenzy at the restaurant.
685
00:34:39,334 --> 00:34:41,945
And, with me here,
Jen's shorthanded.
686
00:34:42,032 --> 00:34:43,773
She did agree to meet us?
687
00:34:43,860 --> 00:34:45,166
Of course she did.
688
00:34:46,210 --> 00:34:47,559
I calmed her down.
689
00:34:48,473 --> 00:34:50,780
I told her
everything would be fine
as long as she told the truth.
690
00:34:50,867 --> 00:34:53,043
Bud, why don't
you call the uluru
691
00:34:53,130 --> 00:34:54,653
and find out
if she's left yet.
692
00:34:54,740 --> 00:34:56,002
Yes, sir.
693
00:35:00,137 --> 00:35:03,140
-[
door buzzing
]
-Dunsmore's body should
be arriving about now.
694
00:35:05,403 --> 00:35:06,448
You know...
695
00:35:07,927 --> 00:35:11,061
in a funny way, I owe him.
696
00:35:12,149 --> 00:35:15,544
Why, if he'd
spent that weekend with Jen
instead of his mates...
697
00:35:16,414 --> 00:35:19,374
[ chuckles ]
she and I would never have met.
698
00:35:19,461 --> 00:35:22,768
Dunsmore would still be alive,
and you wouldn't have deserted.
699
00:35:24,030 --> 00:35:25,075
Or would you?
700
00:35:26,642 --> 00:35:28,165
Is that important to my defense?
701
00:35:28,252 --> 00:35:30,211
It's important
to your defense
attorney.
702
00:35:33,039 --> 00:35:34,432
You lost someone in Vietnam.
703
00:35:37,522 --> 00:35:38,741
Your father?
704
00:35:41,047 --> 00:35:44,225
Oh, I'm sorry.
705
00:35:44,312 --> 00:35:45,835
You must really despise me.
706
00:35:45,922 --> 00:35:48,881
I don't despise you.
707
00:35:48,968 --> 00:35:51,449
I just don't have
a great deal of respect for you.
708
00:35:53,538 --> 00:35:55,018
But you will
defend me, sir?
709
00:35:55,758 --> 00:35:59,152
On the murder charge,
not on the desertion.
710
00:35:59,240 --> 00:36:03,722
But you said I'd get
an administrative separation
and be set free.
711
00:36:03,809 --> 00:36:05,855
Lieutenant Roberts said that.
I didn't.
712
00:36:08,161 --> 00:36:10,468
But, unfortunately,
he's correct.
713
00:36:10,555 --> 00:36:12,557
-Unfortunately?
-RABB:
What do you want me to say?
714
00:36:12,644 --> 00:36:14,690
My father died doing his duty.
715
00:36:14,777 --> 00:36:16,257
You lived running from yours.
716
00:36:18,650 --> 00:36:19,999
If that's the way you feel,
717
00:36:20,870 --> 00:36:23,133
how can I trust that
you won't let them hang me?
718
00:36:23,220 --> 00:36:27,268
Because, like my father,
I do my duty.
719
00:36:28,834 --> 00:36:32,011
[
door buzzing
]
720
00:36:32,098 --> 00:36:33,883
I got ahold
of uluru.
721
00:36:33,970 --> 00:36:35,885
The guy who answered said
that Jenny was too busy working
722
00:36:35,972 --> 00:36:37,147
to come to the phone.
723
00:36:37,234 --> 00:36:39,062
Did he tell her who was calling?
724
00:36:39,149 --> 00:36:40,411
Yeah. I heard him.
725
00:36:40,498 --> 00:36:42,370
She said, "Hang up,"
and he did.
726
00:36:45,024 --> 00:36:46,199
That's my Jen...
727
00:36:47,592 --> 00:36:48,811
business before anything.
728
00:36:48,898 --> 00:36:50,769
Even your life?
729
00:37:02,825 --> 00:37:04,653
I can't believe
this is February.
730
00:37:04,740 --> 00:37:05,828
It's beautiful,
isn't it?
731
00:37:05,915 --> 00:37:07,612
It is gorgeous!
732
00:37:07,699 --> 00:37:09,658
I mean, the air is so clean,
and the water's so blue.
733
00:37:09,745 --> 00:37:11,050
A few sharks
down there, though.
734
00:37:11,137 --> 00:37:12,313
What? In the harbor?
735
00:37:12,400 --> 00:37:15,359
Yeah. Not
the man-eaters, though.
736
00:37:15,446 --> 00:37:17,840
The sharks you got
to worry about wear Speedos.
737
00:37:22,540 --> 00:37:24,107
RABB:
You're pretty quiet, Bud.
738
00:37:24,194 --> 00:37:25,326
You all right?
739
00:37:26,370 --> 00:37:28,851
Yes, sir.
The colonel left
a message for me at the B.Q.
740
00:37:28,938 --> 00:37:30,722
She invited me
to dinner tonight.
741
00:37:30,809 --> 00:37:31,941
Really?
742
00:37:32,028 --> 00:37:33,377
Harriet asked her
743
00:37:33,464 --> 00:37:35,292
so that I
wouldn't be lonely.
744
00:37:35,379 --> 00:37:37,381
That means
Harriet's forgiven you.
745
00:37:37,468 --> 00:37:38,991
I don't
think so, sir.
746
00:37:39,078 --> 00:37:40,558
The colonel
left Washington
747
00:37:40,645 --> 00:37:42,255
before I made that
stupid phone call.
748
00:37:42,343 --> 00:37:44,170
RABB:
So Mac doesn't know?
749
00:37:44,257 --> 00:37:46,259
No, sir, and
I'd appreciate it
750
00:37:46,347 --> 00:37:47,348
if you didn't
say anything.
751
00:37:48,261 --> 00:37:50,786
You need to call
Harriet, Bud.
752
00:37:50,873 --> 00:37:52,527
I was kind of waiting
753
00:37:52,614 --> 00:37:55,965
until after the admiral
smoothed things over, sir.
754
00:37:56,052 --> 00:37:59,447
Call your wife,
Lieutenant.
That's an order.
755
00:37:59,534 --> 00:38:01,100
They're 16 hours
behind us, sir.
756
00:38:01,187 --> 00:38:03,189
It's, uh... it's
almost midnight there.
757
00:38:03,276 --> 00:38:04,495
I can wake up baby A.J.
758
00:38:05,540 --> 00:38:06,976
You chicken.
759
00:38:07,063 --> 00:38:08,107
[
boat horn blaring
]
760
00:38:08,194 --> 00:38:10,501
Yes, sir.
761
00:38:10,588 --> 00:38:13,548
MAN OVER P.A.:
Circular quay ferry
now arriving at Manly Beach.
762
00:38:13,635 --> 00:38:17,073
Circular quay ferry
now arriving at Manly Beach.
763
00:38:17,160 --> 00:38:18,814
MacKENZIE:
It's been so long
since I've had time off,
764
00:38:18,901 --> 00:38:20,381
I'm afraid I've forgotten
how to have fun.
765
00:38:20,468 --> 00:38:22,078
Well, I'm not worried.
I'll fix that.
766
00:38:22,165 --> 00:38:23,862
[
chuckles
]
767
00:38:25,037 --> 00:38:26,778
ROBERTS:
Well, would you like
to join us tonight, Commander?
768
00:38:26,865 --> 00:38:28,389
No, thanks, Bud.
I got to bone up
769
00:38:28,476 --> 00:38:31,087
on my Australian rules
of criminal procedure.
770
00:38:31,174 --> 00:38:32,393
Shouldn't I go
with you, sir?
771
00:38:32,480 --> 00:38:34,307
No, you go
to dinner with Mac.
772
00:38:34,395 --> 00:38:35,613
Better you than Brumby.
773
00:38:42,707 --> 00:38:44,927
MacKENZIE:
Oh, the sand feels great.
774
00:38:45,014 --> 00:38:47,408
It's so warm
between my toes.
775
00:38:47,495 --> 00:38:49,366
BRUMBY:
Nicest beaches
in the world.
776
00:38:49,453 --> 00:38:51,586
Beats the hell out of
being stuck in D.C.,
doesn't it?
777
00:38:53,675 --> 00:38:54,676
[
gasps
]
778
00:38:54,763 --> 00:38:56,460
Oh, God, it's beautiful.
779
00:38:56,547 --> 00:38:57,940
I knew you'd love it.
780
00:38:58,027 --> 00:38:59,463
What's not to love?
781
00:39:09,952 --> 00:39:11,519
Very nice.
782
00:39:11,606 --> 00:39:13,303
Your bikini, that is.
783
00:39:13,390 --> 00:39:15,218
Yeah, I knew that's
what you meant.
784
00:39:15,305 --> 00:39:16,567
Yeah, but you're
in Australia, Mac.
785
00:39:16,654 --> 00:39:18,134
Wear an Aussie bikini.
786
00:39:18,221 --> 00:39:19,962
I'm afraid to ask.
787
00:39:20,049 --> 00:39:22,791
Oh, no worry,
it's just a two-piece:
788
00:39:22,878 --> 00:39:24,053
a hat and a bottom.
789
00:39:42,027 --> 00:39:43,464
RABB:
Jenny, I'm
Lieutenant Commander Rabb.
790
00:39:43,551 --> 00:39:44,682
This is
Lieutenant Roberts.
791
00:39:44,769 --> 00:39:45,770
We're your
husband's attorneys.
792
00:39:45,857 --> 00:39:47,555
I know who you are.
793
00:39:47,642 --> 00:39:49,644
Two dozen rock oysters,
one barramundi
794
00:39:49,731 --> 00:39:51,689
and a blue swimmer
crab salad.
795
00:39:51,776 --> 00:39:53,256
You didn't show up
at the conference.
796
00:39:53,343 --> 00:39:54,779
Like I could leave here, eh?
797
00:39:54,866 --> 00:39:55,954
Where are the prawns
for table eight?
798
00:39:56,041 --> 00:39:58,000
MAN:
Coming up.
799
00:39:58,087 --> 00:40:00,132
Don't you care
if your husband's
convicted of murder?
800
00:40:03,179 --> 00:40:05,050
Why don't you just
put it on the telly?
801
00:40:05,137 --> 00:40:07,052
If that's what it takes
to get you to talk to us.
802
00:40:07,139 --> 00:40:08,140
Prawns are
for table eight.
803
00:40:08,227 --> 00:40:09,490
Let's walk.
804
00:40:11,404 --> 00:40:12,493
What's going on?
805
00:40:13,406 --> 00:40:15,496
MacKENZIE:
Mic, I'm a Marine colonel.
806
00:40:15,583 --> 00:40:18,673
I have to maintain
a certain level
of decorum.
807
00:40:18,760 --> 00:40:20,631
You're not a Marine colonel
out here, Mac.
808
00:40:21,806 --> 00:40:23,504
You're the most beautiful
woman on the beach.
809
00:40:30,772 --> 00:40:35,341
Uh... why don't you
just tie it behind my back
810
00:40:35,428 --> 00:40:36,865
so I don't
get strap marks?
811
00:40:36,952 --> 00:40:38,257
Aw, come on, Mac.
812
00:40:38,344 --> 00:40:39,389
When in Rome...
813
00:40:43,088 --> 00:40:44,829
Did you talk to the prosecutor,
Jenny?
814
00:40:44,916 --> 00:40:46,701
An Australian Commander
named Brumby?
815
00:40:46,788 --> 00:40:47,832
I did.
816
00:40:49,094 --> 00:40:50,356
What did you tell him?
817
00:40:50,443 --> 00:40:51,749
What I could
remember.
818
00:40:52,663 --> 00:40:54,186
That's all we want to hear,
Mrs. Lee.
819
00:40:54,273 --> 00:40:55,710
I'm not Mrs. Lee.
820
00:40:55,797 --> 00:40:57,407
That's some woman
back in the States.
821
00:40:57,494 --> 00:40:59,235
You didn't know?
822
00:40:59,322 --> 00:41:01,411
You think I'd have
married Kevin
if I'd known?
823
00:41:01,498 --> 00:41:03,239
No, ma'am,
I can see that you wouldn't.
824
00:41:05,633 --> 00:41:07,373
Twenty-eight years...
825
00:41:07,460 --> 00:41:10,855
and he never once told me
that he had a wife and a kid.
826
00:41:13,336 --> 00:41:15,512
Jenny, what happened that night
on the ferry dock?
827
00:41:18,602 --> 00:41:19,908
I knew that Ian
and his mates
828
00:41:19,995 --> 00:41:21,039
weren't going
to give it up,
829
00:41:21,126 --> 00:41:22,345
so I asked Kevin to leave.
830
00:41:22,432 --> 00:41:24,042
We ran for the ferry,
831
00:41:24,129 --> 00:41:26,088
but it pulled out
before we could get on board.
832
00:41:27,002 --> 00:41:29,221
While we were waiting
on the dock, Ian found us.
833
00:41:29,308 --> 00:41:31,702
They had words,
and then Ian pulled out a knife.
834
00:41:32,573 --> 00:41:34,444
Was there anybody
else on the dock?
835
00:41:35,445 --> 00:41:37,012
No. The ferry
had just pulled out.
836
00:41:37,099 --> 00:41:38,404
There wasn't another one
for half an hour.
837
00:41:39,797 --> 00:41:41,233
So they fought.
838
00:41:41,320 --> 00:41:43,453
Like a couple of dingoes.
839
00:41:43,540 --> 00:41:45,716
Kevin grabbed Ian
around the neck
and spun him round
840
00:41:45,803 --> 00:41:47,805
and held off
the other hand with the knife.
841
00:41:47,892 --> 00:41:49,720
They struggled
like this for a bit
842
00:41:49,807 --> 00:41:52,723
and then Ian
tripped over a cleat
and fell on his knife.
843
00:41:55,117 --> 00:41:56,161
What did you do?
844
00:41:56,248 --> 00:41:58,947
Bloody screamed is what I did!
845
00:41:59,034 --> 00:42:02,254
I guess no one heard
because the noise
from the park was so loud.
846
00:42:02,994 --> 00:42:05,257
Did Seaman Dunsmore
die instantly?
847
00:42:05,344 --> 00:42:07,782
What do you think?
He had a knife
through his heart!
848
00:42:08,565 --> 00:42:11,873
Jenny, you've just told us
exactly what Kevin told us.
849
00:42:12,917 --> 00:42:14,484
That's what you wanted
to hear, wasn't it?
850
00:42:14,571 --> 00:42:16,051
No, I want to hear
your recollection
851
00:42:16,138 --> 00:42:18,053
of what happened
that night, not Kevin's.
852
00:42:21,883 --> 00:42:24,233
You don't want to know
what I remember, Commander.
853
00:42:26,017 --> 00:42:27,932
What I remember will hang him.
854
00:42:38,726 --> 00:42:43,165
Sir, is that Colonel
MacKenzie topless?
855
00:43:04,490 --> 00:43:07,363
[
closing theme music playing
]
63016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.