All language subtitles for JAG.S05E15.Boomerang.I.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Panda_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,223 --> 00:00:13,226 [ people screaming ] 2 00:00:18,449 --> 00:00:22,235 [ overlapping conversations ] 3 00:00:27,675 --> 00:00:30,330 [ eerie laughter ] 4 00:00:37,076 --> 00:00:39,078 -Did you love it? -It was okay. 5 00:00:39,165 --> 00:00:41,515 Okay? I almost wet my panties. 6 00:00:41,602 --> 00:00:44,039 From the ride or from the way my hand was...? 7 00:00:44,127 --> 00:00:45,998 You're horrible, Kevin! 8 00:00:46,085 --> 00:00:47,086 Am I, Jenny? 9 00:00:47,173 --> 00:00:49,132 Yes, but I love it. 10 00:00:51,090 --> 00:00:53,397 MAN: Oy, that's my bird you're kissing there, yank. 11 00:00:55,747 --> 00:00:57,444 Don't go starting trouble, Ian. 12 00:00:57,531 --> 00:00:59,403 Looks like you did the starting, Jen. 13 00:00:59,490 --> 00:01:01,622 What are you? An old boyfriend? 14 00:01:01,709 --> 00:01:03,755 No, no, I'm her bloody fiancé, mate. 15 00:01:03,842 --> 00:01:06,105 You got to have a ring to be engaged, Ian! 16 00:01:06,192 --> 00:01:07,672 So that's all you care about now? Getting a ring? 17 00:01:07,759 --> 00:01:10,457 One thing I don't care about is you. 18 00:01:10,544 --> 00:01:11,980 Guess that says it all. 19 00:01:12,067 --> 00:01:13,330 Let's kick this sepo's ass. 20 00:01:14,157 --> 00:01:15,941 Is that how you Aussies do it? 21 00:01:16,028 --> 00:01:17,943 Three onto one? 22 00:01:18,030 --> 00:01:19,988 I don't need my mates to send you to the scab picker. 23 00:01:21,338 --> 00:01:22,469 Bring it on. 24 00:01:22,556 --> 00:01:23,905 SAILOR: Hey, wait up, mate! 25 00:01:31,304 --> 00:01:32,958 I'll be seeing you, yank. 26 00:01:33,045 --> 00:01:34,742 Make it soon. 27 00:01:34,829 --> 00:01:36,614 My ship leaves port in two days. 28 00:01:36,701 --> 00:01:38,920 It's the USS Chicago. 29 00:01:39,007 --> 00:01:40,574 Come on, mate, let's go. 30 00:01:46,363 --> 00:01:48,147 Come on, let's go to my place. 31 00:01:48,234 --> 00:01:50,105 Mm, that turned you on. 32 00:01:50,193 --> 00:01:51,846 Mm, you turn me on. 33 00:01:53,108 --> 00:01:54,197 Mmm... 34 00:01:57,243 --> 00:01:58,549 Let it go, mate. 35 00:01:58,636 --> 00:02:01,334 A slag like Jenny's not worth it. 36 00:02:01,421 --> 00:02:02,814 It ain't her. 37 00:02:02,901 --> 00:02:04,598 It's the sepo he wants a piece of. 38 00:02:04,685 --> 00:02:05,904 Go get him, mate. 39 00:02:05,991 --> 00:02:07,340 We'll keep the S.P.S busy. 40 00:02:11,388 --> 00:02:13,346 [ overlapping chatter ] 41 00:02:14,739 --> 00:02:15,914 [ boat horn blaring ] 42 00:02:16,610 --> 00:02:17,916 [ panting ] 43 00:03:06,138 --> 00:03:08,009 [ water splashing ] 44 00:03:08,096 --> 00:03:09,794 Hey! A shark! 45 00:03:09,881 --> 00:03:11,012 And a body! 46 00:03:22,067 --> 00:03:25,897 [ opening theme music playing ] 47 00:04:10,071 --> 00:04:12,247 REPORTER: Well, it's the third week of record-breaking lows 48 00:04:12,335 --> 00:04:13,988 and a new front today 49 00:04:14,075 --> 00:04:17,165 will be bringing six more inches of snow. 50 00:04:17,252 --> 00:04:20,995 Meteorologists are warning that there may be another 24 hours 51 00:04:21,082 --> 00:04:23,433 before this system loses steam. 52 00:04:23,520 --> 00:04:24,999 ROBERTS: Even with the change, 53 00:04:25,086 --> 00:04:27,045 I couldn't get out of the way. 54 00:04:27,132 --> 00:04:30,178 And I saw the 18-wheeler and little A.J.'s life flash before my eyes. 55 00:04:30,265 --> 00:04:31,789 You had the baby with you? 56 00:04:31,876 --> 00:04:33,573 No, ma'am, but as soon as I realized that 57 00:04:33,660 --> 00:04:35,880 I might end up as roadkill, all I could think about 58 00:04:35,967 --> 00:04:37,577 was little A.J. growing up without me. 59 00:04:37,664 --> 00:04:39,753 I see him going off to kindergarten, 60 00:04:39,840 --> 00:04:41,799 playing high school football, 61 00:04:41,886 --> 00:04:43,191 graduating from Annapolis... 62 00:04:43,278 --> 00:04:46,064 Bud, sometimes... you're... very... 63 00:04:46,151 --> 00:04:47,239 [ sneezes ] 64 00:04:47,326 --> 00:04:48,849 -Gesundheit. -...strange. 65 00:04:48,936 --> 00:04:52,070 Thank you. You know... 66 00:04:52,157 --> 00:04:54,681 I'm just not going to get through this winter without pneumonia. 67 00:04:54,768 --> 00:04:56,335 RABB: It's the convertible. 68 00:04:56,422 --> 00:04:58,772 I caught colds every winter when I had my 'Vette. 69 00:04:58,859 --> 00:05:00,295 Now I four-wheel 70 00:05:00,383 --> 00:05:02,254 through the snow, sip my morning coffee, 71 00:05:02,341 --> 00:05:03,908 listen to Jimmy Lafave. 72 00:05:03,995 --> 00:05:05,910 Very... [ sneezes ] 73 00:05:05,997 --> 00:05:07,041 Gesundheit. 74 00:05:07,128 --> 00:05:09,479 ...funny. Thank you. 75 00:05:09,566 --> 00:05:11,306 Sirs, ma'am, the admiral would like 76 00:05:11,394 --> 00:05:13,265 to see you in his office, ASAP. If I may? 77 00:05:13,352 --> 00:05:15,398 -What's up, Gunny? -Don't know, sir. 78 00:05:15,485 --> 00:05:17,356 But Commander Brumby called him from Australia this morning. 79 00:05:17,443 --> 00:05:19,489 -Brumby? -Yes, ma'am. 80 00:05:19,576 --> 00:05:21,578 That man's like a boomerang. 81 00:05:22,753 --> 00:05:24,581 -Oh, thanks. -Colonel. 82 00:05:24,668 --> 00:05:25,669 Oh, thanks, Gunny. 83 00:05:25,756 --> 00:05:27,845 Anytime, ma'am. 84 00:05:27,932 --> 00:05:32,066 During the Vietnam War, the USS Chicago made a port call in Sydney. 85 00:05:33,328 --> 00:05:35,548 One of her sailors was murdered. 86 00:05:35,635 --> 00:05:38,682 Apparently, the Aussies have apprehended the suspect 87 00:05:38,769 --> 00:05:41,641 a seaman who's been U.A. from the Royal Australian Navy 88 00:05:41,728 --> 00:05:43,817 -for the last 28 years. -Not long enough. 89 00:05:43,904 --> 00:05:45,645 There's no statute of limitations on murder. 90 00:05:45,732 --> 00:05:48,779 Commander Brumby has requested our assistance. 91 00:05:48,866 --> 00:05:49,910 RABB: Forensics, sir? 92 00:05:49,997 --> 00:05:51,564 No. Evidently, 93 00:05:51,651 --> 00:05:54,393 the suspect refuses to talk until he's spoken 94 00:05:54,480 --> 00:05:55,568 to a U.S. Navy JAG officer. 95 00:05:55,655 --> 00:05:57,309 So says Commander Brumby. 96 00:05:57,396 --> 00:05:59,703 You have reason to doubt him, Colonel? 97 00:05:59,790 --> 00:06:02,575 Sir, he's been trying to get me to Australia since the day he left. 98 00:06:02,662 --> 00:06:05,273 He even offered to buy me a business-class seat on Quantas. 99 00:06:05,360 --> 00:06:06,927 Wow. 100 00:06:07,014 --> 00:06:08,842 Probably an upgrade with mileage. 101 00:06:08,929 --> 00:06:11,802 He e-mails me Sydney's air and water temps daily. 102 00:06:11,889 --> 00:06:12,890 That's right. 103 00:06:12,977 --> 00:06:14,457 It's summer Down Under. 104 00:06:14,544 --> 00:06:16,850 He even sends me postcards of the beaches. 105 00:06:17,460 --> 00:06:19,331 As I recall, they're topless. 106 00:06:19,418 --> 00:06:20,767 Wow. 107 00:06:20,854 --> 00:06:22,726 Uh, sir. 108 00:06:22,813 --> 00:06:25,032 But I never, never thought that he would pull a stunt like this. 109 00:06:25,119 --> 00:06:26,773 Um, he didn't. 110 00:06:26,860 --> 00:06:27,861 He should be... 111 00:06:28,949 --> 00:06:29,950 He didn't, sir? 112 00:06:30,908 --> 00:06:32,866 No, Mac. Um... 113 00:06:32,953 --> 00:06:36,174 he requested Commander Rabb and Lieutenant Roberts. 114 00:06:54,671 --> 00:06:58,152 Oh, uh, Bud, when you're making flight arrangements with Commander Brumby, 115 00:06:58,239 --> 00:07:01,068 make sure that he knows we're expecting favored nations. 116 00:07:01,155 --> 00:07:02,548 Business class on Quantas, sir? 117 00:07:02,635 --> 00:07:04,158 Uh-huh. Oh, Mac, 118 00:07:04,245 --> 00:07:06,509 what hotel was Mic going to put you up at? 119 00:07:06,596 --> 00:07:08,685 Not another word. 120 00:07:08,772 --> 00:07:11,252 Come on, Mac, you left yourself wide open in there. 121 00:07:11,339 --> 00:07:13,472 Yeah, I know, and now you've all had your laugh, 122 00:07:13,559 --> 00:07:14,778 so drop it! 123 00:07:14,865 --> 00:07:15,909 [ sneezes ] 124 00:07:15,996 --> 00:07:17,694 EVERYONE: Gesundheit. 125 00:07:20,958 --> 00:07:22,699 -[ door slamming ] -She's pretty upset, sir. 126 00:07:23,874 --> 00:07:25,310 Of course, it was pretty embarrassing. 127 00:07:25,397 --> 00:07:27,225 Oh, I don't think that's it, Bud. 128 00:07:27,312 --> 00:07:30,663 I think that Mac is upset that Mic didn't ask for her. 129 00:07:30,750 --> 00:07:32,622 Why didn't he ask for her, sir? 130 00:07:32,709 --> 00:07:34,798 Because he's one smart dingo. 131 00:07:47,854 --> 00:07:51,510 WOMAN OVER PA: Quantas Flight 281 has arrived at Gate 37. 132 00:07:53,860 --> 00:07:57,603 WOMAN OVER PA: Quantas Flight 281 has arrived at Gate 37. 133 00:07:59,649 --> 00:08:01,520 RABB: Some people never change. 134 00:08:02,390 --> 00:08:04,784 My thought exactly, Commander. 135 00:08:04,871 --> 00:08:06,264 Welcome to Oz. 136 00:08:08,527 --> 00:08:10,311 Hello, sir. Good to see you. 137 00:08:10,398 --> 00:08:12,487 You, too, mate. How's Harriet and the baby? 138 00:08:12,575 --> 00:08:14,446 Oh, terrific. I've got pictures. 139 00:08:14,533 --> 00:08:15,534 I thought you might. 140 00:08:15,621 --> 00:08:17,971 Let me see, mate. 141 00:08:18,058 --> 00:08:19,538 Oh, look at that. 142 00:08:19,625 --> 00:08:20,844 There's his six-month birthday. 143 00:08:20,931 --> 00:08:22,106 Do those biannually, do you? 144 00:08:22,193 --> 00:08:23,498 Oh, yeah, yeah. 145 00:08:23,586 --> 00:08:25,892 His first sled ride. His first haircut, 146 00:08:25,979 --> 00:08:28,068 and look at this, look at this: his first step. 147 00:08:28,155 --> 00:08:29,679 Quite a collection of firsts. 148 00:08:29,766 --> 00:08:31,463 I know. I'm a little overenthusiastic, 149 00:08:31,550 --> 00:08:34,118 but little baby A.J. is my first. 150 00:08:34,205 --> 00:08:36,120 I hope you're working on not making him your last. 151 00:08:36,207 --> 00:08:38,775 Oh, yes, sir. I guess you could say that. 152 00:08:40,864 --> 00:08:42,909 Sorry about the dirt, mate. 153 00:08:42,996 --> 00:08:46,434 I was in the outback. I'll give her a washup on the weekend. 154 00:08:46,521 --> 00:08:48,741 We going on a safari, Commander? 155 00:08:48,828 --> 00:08:50,874 Down here, we call it going bush. 156 00:08:50,961 --> 00:08:52,658 I do it on the weekends. 157 00:08:52,745 --> 00:08:55,530 Roo-bar on the front, snorkel for crossing streams. 158 00:08:55,618 --> 00:08:57,054 I've got a radio... 159 00:08:57,141 --> 00:08:59,099 To call for help when you get lost? 160 00:08:59,186 --> 00:09:00,971 Hmm, hmm. 161 00:09:01,058 --> 00:09:03,669 Care to give her a try, Commander? 162 00:09:03,756 --> 00:09:05,845 -Yeah. -Oh, we drive on the left. 163 00:09:05,932 --> 00:09:07,368 Might be a bit much for you, 164 00:09:07,455 --> 00:09:09,283 especially after the long flight. 165 00:09:09,370 --> 00:09:10,894 I slept most of the way. 166 00:09:14,941 --> 00:09:16,900 The wheel's on the other side, mate. 167 00:09:16,987 --> 00:09:19,250 I know that. I'm opening the door for you. 168 00:09:22,601 --> 00:09:24,821 [ sighs ] 169 00:09:24,908 --> 00:09:26,823 Better fasten your seat belt, Bud. 170 00:09:26,910 --> 00:09:29,173 Driving on the left side takes a bit of getting used to. 171 00:09:46,494 --> 00:09:48,671 BRUMBY: So, after Petty Officer Kevin Lee was murdered, 172 00:09:48,758 --> 00:09:51,064 Seaman Dunsmore went U.A. 173 00:09:51,151 --> 00:09:52,805 and hid out with Jenny Brooker in Woolgoolga. 174 00:09:52,892 --> 00:09:54,024 Wool-what? 175 00:09:55,068 --> 00:09:56,156 Woolgoolga. 176 00:09:56,243 --> 00:09:57,636 It's an aboriginal name 177 00:09:57,723 --> 00:09:59,551 for a banana-bender town on the coast. 178 00:09:59,638 --> 00:10:01,466 What's a banana bender, sir? 179 00:10:01,553 --> 00:10:03,598 They grow bananas, Bud, 180 00:10:03,686 --> 00:10:05,557 and that's what he and Jenny did. 181 00:10:05,644 --> 00:10:08,473 He eventually married her, using the name Tom Kingsly. 182 00:10:08,560 --> 00:10:10,214 How did he get caught after 28 years, anyway? 183 00:10:10,301 --> 00:10:12,216 BRUMBY: He got unlucky. 184 00:10:12,303 --> 00:10:15,219 About ten years ago, he and Jenny moved back to Sydney, 185 00:10:15,306 --> 00:10:17,221 opened a restaurant in Manly. 186 00:10:17,308 --> 00:10:19,527 He'd still be there dishing out prawns if his home 187 00:10:19,614 --> 00:10:21,268 hadn't got burgled and the burglar got caught. 188 00:10:21,355 --> 00:10:22,966 Uh... sir! 189 00:10:23,053 --> 00:10:25,490 [ tires squealing, horn honking ] 190 00:10:25,577 --> 00:10:28,493 See, the detective investigating the robbery was a constable 191 00:10:28,580 --> 00:10:31,148 on the Lee murder investigation 28 years ago. 192 00:10:31,235 --> 00:10:33,063 And among the items recovered was 193 00:10:33,150 --> 00:10:35,630 was a watch with the USS Chicago engraved on the back 194 00:10:35,718 --> 00:10:37,632 and Seaman Dunsmore's dog tags. 195 00:10:37,720 --> 00:10:40,592 Kingsly's alias didn't hold up under scrutiny, 196 00:10:40,679 --> 00:10:42,986 and when the detective found out Jenny's maiden name 197 00:10:43,073 --> 00:10:45,075 was Brooker, he arrested Tom Kingsly, 198 00:10:45,162 --> 00:10:49,079 or rather Ian Dunsmore, and remanded into our custody. 199 00:10:49,166 --> 00:10:50,254 Take a right at the circle. 200 00:11:05,573 --> 00:11:08,272 Down here we go around the circle to the left, mate. 201 00:11:08,359 --> 00:11:10,187 You said take a right. 202 00:11:10,274 --> 00:11:12,232 BRUMBY: After going around the circle to the left. 203 00:11:35,255 --> 00:11:39,172 Begging your pardon, sir, but in Australia, we drive on the left-hand side of the road. 204 00:11:39,259 --> 00:11:40,478 Why didn't you tell me? 205 00:11:41,914 --> 00:11:44,221 GUARD: I.D., please? 206 00:11:44,308 --> 00:11:45,309 Thank you, sir. 207 00:11:46,397 --> 00:11:47,528 Thanks, leader. 208 00:11:54,013 --> 00:11:55,493 BRUMBY: Left, Harm, left. 209 00:12:04,676 --> 00:12:07,287 That's my spot up ahead between those two cars, mate. 210 00:12:13,337 --> 00:12:14,947 Better let me park it. 211 00:12:15,034 --> 00:12:17,254 I think that would probably be a good idea, sir. 212 00:12:21,606 --> 00:12:23,042 I'll give it a try. 213 00:12:37,317 --> 00:12:39,363 My step-father had a cottage in the Bahamas. 214 00:12:39,450 --> 00:12:40,973 That's where I learned to drive. 215 00:12:42,801 --> 00:12:44,934 Sir... 216 00:12:45,021 --> 00:12:47,197 Don't they drive on the left-hand side of the road in the Bahamas? 217 00:12:50,678 --> 00:12:52,115 Bloody hell! 218 00:13:19,098 --> 00:13:21,666 Seaman Dunsmore, this is Commander Rabb and Lieutenant Roberts 219 00:13:21,753 --> 00:13:23,929 of the United States Navy JAG Corps. 220 00:13:24,016 --> 00:13:26,714 They've flown 10,000 miles to hear what you have to say. 221 00:13:26,801 --> 00:13:28,368 I hope it's important. 222 00:13:28,455 --> 00:13:29,761 DUNSMORE: It is, sir. 223 00:13:31,502 --> 00:13:33,243 Thanks for coming, Commander. 224 00:13:34,070 --> 00:13:36,681 You're welcome. Now, uh... why am I here? 225 00:13:36,768 --> 00:13:39,727 I'll need an American Naval JAG to protect my rights 226 00:13:39,814 --> 00:13:42,774 once I prove that I didn't murder Petty Officer Kevin Lee. 227 00:13:42,861 --> 00:13:46,169 But you are not in the American Navy, Seaman Dunsmore. 228 00:13:46,256 --> 00:13:48,214 Yes, I am, sir. 229 00:13:48,301 --> 00:13:51,174 I'm not Seaman Ian Dunsmore. 230 00:13:51,261 --> 00:13:53,219 [ American accent ]: I'm Petty Officer Kevin Lee. 231 00:14:04,143 --> 00:14:05,971 BRUMBY: You're claiming the body found floating in the harbor 232 00:14:06,058 --> 00:14:07,886 that morning was Seaman Dunsmore? 233 00:14:07,973 --> 00:14:10,193 Yes, sir. I switched uniforms and dog tags with him. 234 00:14:10,280 --> 00:14:11,716 After you murdered him. 235 00:14:11,803 --> 00:14:14,458 I didn't murder him! It was an accident! 236 00:14:14,545 --> 00:14:16,982 Why didn't somebody from his ship identify the body? 237 00:14:17,069 --> 00:14:18,897 Harbor sharks had a feed on him. 238 00:14:18,984 --> 00:14:20,812 There are sharks in the harbor?! 239 00:14:20,899 --> 00:14:22,683 It's Australia, mate. There's sharks in the bathtub. 240 00:14:22,770 --> 00:14:25,338 You said it was an accident. What happened? 241 00:14:25,425 --> 00:14:28,646 After the run-in with Ian and his mates, 242 00:14:28,733 --> 00:14:31,649 Jen and I decided to leave the park to avoid more trouble. 243 00:14:32,737 --> 00:14:33,999 We ran for the ferry. 244 00:14:36,262 --> 00:14:38,612 It pulled out just as we got to the dock. 245 00:14:39,962 --> 00:14:41,572 I've lain awake many a night, 246 00:14:42,399 --> 00:14:44,705 wishing we'd got there just a minute sooner. 247 00:14:44,792 --> 00:14:47,012 [ boat horn blaring ] 248 00:14:47,099 --> 00:14:48,709 [ panting ] 249 00:15:09,165 --> 00:15:11,254 Ian, don't be such an ocker! 250 00:15:11,341 --> 00:15:14,170 Yeah, well, what do you expect when you take up with a sepo, eh? 251 00:15:14,257 --> 00:15:16,128 You want to slug it out? 252 00:15:16,215 --> 00:15:18,870 I'm all for it, but stow the knife. 253 00:15:18,957 --> 00:15:20,785 Oh, I'll stow it... 254 00:15:20,872 --> 00:15:22,787 in your gut, you sepo bastard! 255 00:15:24,832 --> 00:15:25,920 No, Ian! Stop! 256 00:15:26,008 --> 00:15:27,357 [ people screaming ] 257 00:15:27,444 --> 00:15:28,706 No! 258 00:15:28,793 --> 00:15:29,968 [ screaming ] 259 00:15:30,055 --> 00:15:32,231 JENNY: No! Stop! 260 00:15:32,318 --> 00:15:33,624 Ian, stop! 261 00:15:33,711 --> 00:15:35,147 [ eerie laughter ] 262 00:15:35,234 --> 00:15:36,844 No! 263 00:15:43,895 --> 00:15:45,810 It was an accident. 264 00:15:45,897 --> 00:15:48,943 He tripped over a cleat and fell on his knife. 265 00:15:49,031 --> 00:15:51,685 If it was an accident, why didn't you wait for the police? 266 00:15:51,772 --> 00:15:53,470 I did... for a while. 267 00:15:53,557 --> 00:15:55,776 Then I realized that Ian and I looked a bit alike 268 00:15:55,863 --> 00:15:57,822 and that swapping identities would be a way to start over. 269 00:15:57,909 --> 00:16:00,129 Why the need to start over? 270 00:16:00,216 --> 00:16:03,567 When I was 18, I was forced to marry a girl because she was pregnant. 271 00:16:03,654 --> 00:16:05,612 You had a wife and baby? 272 00:16:05,699 --> 00:16:08,224 I didn't love her. I wasn't even sure the baby was mine. 273 00:16:08,311 --> 00:16:09,877 I joined the Navy to get away from them. 274 00:16:09,964 --> 00:16:11,314 You abandoned them! 275 00:16:12,358 --> 00:16:13,881 They got my military insurance. 276 00:16:13,968 --> 00:16:16,406 Your child grew up without a father! 277 00:16:16,493 --> 00:16:18,364 Bud, take it easy. 278 00:16:18,451 --> 00:16:20,410 Running away makes you look guilty. 279 00:16:21,454 --> 00:16:23,761 Jen can testify. She'll tell you it was an accident. 280 00:16:23,848 --> 00:16:26,720 The corroborating testimony of a wife is next to useless. 281 00:16:26,807 --> 00:16:28,766 Especially one who ran off with a murderer. 282 00:16:28,853 --> 00:16:30,420 I didn't murder him! 283 00:16:31,856 --> 00:16:32,987 I don't believe you. 284 00:16:34,641 --> 00:16:37,427 All that matters is what a jury believes. 285 00:16:37,514 --> 00:16:39,690 Then you'll help me, Commander? 286 00:16:39,777 --> 00:16:42,736 Look, until we verify you're U.S. Navy 287 00:16:42,823 --> 00:16:43,824 there's nothing we can do. 288 00:16:43,911 --> 00:16:45,043 [ knock at door ] 289 00:16:45,130 --> 00:16:46,697 I'd like to see my wife. 290 00:16:46,784 --> 00:16:48,090 Which one, mate? 291 00:16:49,352 --> 00:16:52,181 I'm sure Commander Brumby will arrange the visit. 292 00:16:53,138 --> 00:16:54,313 Commander Rabb... 293 00:16:58,883 --> 00:17:00,189 whatever happens... 294 00:17:02,495 --> 00:17:04,454 years with Jen were worth it. 295 00:17:16,161 --> 00:17:18,424 Commanders, I never appreciated how good you were 296 00:17:18,511 --> 00:17:20,034 at playing good cop-bad cop. 297 00:17:20,122 --> 00:17:21,514 -Who's playing? -Who's playing? 298 00:17:29,087 --> 00:17:30,871 Why is it so damn cold in here? 299 00:17:30,958 --> 00:17:32,308 I can barely sign my name. 300 00:17:32,395 --> 00:17:33,961 Furnace conked out again, sir. 301 00:17:34,048 --> 00:17:35,615 Well, get the damn thing fixed! 302 00:17:35,702 --> 00:17:37,400 GALINDEZ: Maintenance is on it, Admiral. 303 00:17:37,487 --> 00:17:39,445 But it's older than I am and it needs to be replaced. 304 00:17:39,532 --> 00:17:41,404 Not in this year's budget, Gunny. 305 00:17:41,491 --> 00:17:42,840 Tiner and I better start 306 00:17:42,927 --> 00:17:44,102 chopping some firewood, then, ma'am. 307 00:17:44,189 --> 00:17:45,451 What is it, Gunny? 308 00:17:45,538 --> 00:17:47,540 The FBI reports on those fingerprints 309 00:17:47,627 --> 00:17:49,325 Commander Rabb e-mailed from Australia, sir. 310 00:17:51,327 --> 00:17:54,547 Hmm, I see the deceased is alive. 311 00:17:54,634 --> 00:17:56,288 Yes, sir. I'm trying to locate his wife 312 00:17:56,375 --> 00:17:57,898 to tell her the good news-bad news. 313 00:17:57,985 --> 00:18:00,466 "Your husband's alive, but you've got 314 00:18:00,553 --> 00:18:02,294 to repay the money you got from Uncle Sam." 315 00:18:02,381 --> 00:18:04,862 Sounds like bad news-bad news. 316 00:18:04,949 --> 00:18:06,124 Yes, ma'am, it does. 317 00:18:06,211 --> 00:18:07,908 We'll have to ship the body 318 00:18:07,995 --> 00:18:09,736 buried here back to Australia. 319 00:18:09,823 --> 00:18:12,304 I prepared the necessary papers for your signature, sir. 320 00:18:12,391 --> 00:18:13,610 Where's he interred, Gunny? 321 00:18:13,697 --> 00:18:15,568 Nashville, Tennessee, ma'am. 322 00:18:15,655 --> 00:18:18,005 I assume you'll want an NCO to escort the body home, sir? 323 00:18:18,092 --> 00:18:19,485 Absolutely. 324 00:18:19,572 --> 00:18:21,922 You just signed off on my cases, sir, 325 00:18:22,009 --> 00:18:23,489 and I have some leave coming, 326 00:18:23,576 --> 00:18:25,883 so I could escort the body to Sydney. 327 00:18:25,970 --> 00:18:27,928 Protocol only requires an NCO, ma'am. 328 00:18:29,016 --> 00:18:30,409 Yeah, but considering the circumstances, 329 00:18:30,496 --> 00:18:32,542 having an officer escort the remains 330 00:18:32,629 --> 00:18:35,414 is the least we could do. 331 00:18:35,501 --> 00:18:37,895 Hell, I'd like to get out of this damn cold. 332 00:18:42,682 --> 00:18:44,597 Take a week. 333 00:18:44,684 --> 00:18:46,512 I can't spare you and Commander Rabb longer than that. 334 00:18:46,599 --> 00:18:48,079 Dismissed. 335 00:18:48,166 --> 00:18:49,472 Aye, sir. Thank you. sir. 336 00:18:53,737 --> 00:18:57,219 God, I'd like to be in Australia to watch this one unfold. 337 00:18:57,306 --> 00:19:00,178 It sounds like a slam-dunk conviction, sir. 338 00:19:00,265 --> 00:19:03,268 Hell, I'm not talking about the trial. 339 00:19:03,355 --> 00:19:05,923 [ chuckling ] 340 00:19:06,010 --> 00:19:07,881 [ chirping ] 341 00:19:12,234 --> 00:19:13,844 ROBERTS: Wow! 342 00:19:13,931 --> 00:19:18,022 It's like an R-rated Baywatch out there! 343 00:19:18,109 --> 00:19:20,242 Remember, you're a married man, Lieutenant. 344 00:19:21,155 --> 00:19:23,332 Some men don't need reminding, Mic. 345 00:19:24,376 --> 00:19:26,291 Righto. The dead ones. 346 00:19:26,378 --> 00:19:27,510 You boys ready? 347 00:19:27,597 --> 00:19:28,902 Yeah. Um... 348 00:19:28,989 --> 00:19:31,122 Oh, wow, you're going to make a killing. 349 00:19:31,209 --> 00:19:32,602 Pardon me? 350 00:19:32,689 --> 00:19:35,344 A yank, dress whites, gold wings... 351 00:19:35,431 --> 00:19:37,041 you're going to have the girls buzzing. 352 00:19:37,128 --> 00:19:39,696 BRUMBY: What about me, love? 353 00:19:39,783 --> 00:19:41,437 Sorry, no gold wings. 354 00:19:41,524 --> 00:19:42,916 Yeah, but I've got a 'roo in my pocket. 355 00:19:43,003 --> 00:19:44,614 [ both laughing ] 356 00:19:46,398 --> 00:19:49,009 A round of beers and a plate of prawns, please. 357 00:19:49,096 --> 00:19:50,489 I'll have an iced tea. 358 00:19:50,576 --> 00:19:52,099 BRUMBY: You're in Australia, Harm. 359 00:19:52,186 --> 00:19:53,971 A beer at lunch is okay in our navy. 360 00:19:54,058 --> 00:19:55,929 I'm not in your navy, Mic. 361 00:19:56,016 --> 00:19:57,931 I'll have an iced tea, too, please. 362 00:19:58,802 --> 00:20:01,108 A beer for skippy, two iced teas for the yanks 363 00:20:01,195 --> 00:20:03,154 and prawns for three. 364 00:20:06,853 --> 00:20:08,594 Nice pins for an old girl. 365 00:20:08,681 --> 00:20:11,641 Let's talk about Petty Officer Lee. 366 00:20:11,728 --> 00:20:14,557 Nothing to talk about until his identity's confirmed. 367 00:20:14,644 --> 00:20:16,428 I don't think he's lying about who he is, sir. 368 00:20:16,515 --> 00:20:18,300 What would be the point? 369 00:20:18,387 --> 00:20:21,128 I don't know, but the bugger's as wily as a dingo. 370 00:20:21,215 --> 00:20:22,869 I'd bet my bars he murdered 371 00:20:22,956 --> 00:20:24,915 Dunsmore and calling you here is part of his plan 372 00:20:25,002 --> 00:20:26,917 to wiggle his way out of it. 373 00:20:27,004 --> 00:20:29,006 Did you feel that way when you thought he was Dunsmore? 374 00:20:29,093 --> 00:20:30,660 [ phone rings ] 375 00:20:30,747 --> 00:20:31,922 Commander Rabb. 376 00:20:32,009 --> 00:20:33,663 Gunnery Sergeant Galindez, sir. 377 00:20:33,750 --> 00:20:35,882 Gunny. Hey, how's Washington? 378 00:20:35,969 --> 00:20:38,276 Doing a terrific imitation of Antarctica, sir. 379 00:20:38,363 --> 00:20:39,582 How's the weather Down Under? 380 00:20:39,669 --> 00:20:41,192 RABB: You really want to know? 381 00:20:41,279 --> 00:20:42,759 GALINDEZ: Ha! That good, sir? 382 00:20:42,846 --> 00:20:44,021 Better. 383 00:20:44,108 --> 00:20:46,153 Did you get the fingerprints? 384 00:20:46,240 --> 00:20:49,983 Yes, sir. They belong to Petty Officer Kevin Lee, U.S. Navy. 385 00:20:50,070 --> 00:20:52,638 Fingerprints confirm he's Petty Officer Lee. 386 00:20:53,726 --> 00:20:55,119 The admiral's going to need to authorize 387 00:20:55,206 --> 00:20:56,512 the return of the body to Australia. 388 00:20:56,599 --> 00:20:58,427 GALINDEZ: It's already done, sir. 389 00:20:58,514 --> 00:21:00,429 Colonel MacKenzie's escorting the remains in the morning. 390 00:21:00,516 --> 00:21:01,952 Mac is? 391 00:21:02,039 --> 00:21:03,345 GALINDEZ: Yes, sir. She volunteered. 392 00:21:03,432 --> 00:21:05,042 Ask him if Bud's there with him. 393 00:21:05,129 --> 00:21:07,349 Uh, yes, sir. If Lieutenant Roberts is there, 394 00:21:07,436 --> 00:21:08,959 his wife would like a word with him, sir. 395 00:21:10,003 --> 00:21:11,353 Mac is what, Harm? 396 00:21:11,440 --> 00:21:13,833 Oh, Gunny, it is wild down here! 397 00:21:13,920 --> 00:21:16,532 I haven't seen so many naked breasts 398 00:21:16,619 --> 00:21:18,142 since... since... 399 00:21:18,229 --> 00:21:19,491 Since when, Bud?! 400 00:21:19,578 --> 00:21:20,579 Harriet? 401 00:21:23,060 --> 00:21:25,105 You didn't tell me Harriet was on the phone! 402 00:21:26,324 --> 00:21:28,326 Well, I didn't know you were going to talk about breasts. 403 00:21:28,413 --> 00:21:29,893 I'm sorry. 404 00:21:29,980 --> 00:21:32,852 She's escorting Gunsmore body back, isn't she? 405 00:21:32,939 --> 00:21:34,898 I'm sure it was the admiral's idea. 406 00:21:34,985 --> 00:21:36,029 Must have been. 407 00:21:38,989 --> 00:21:40,556 Harriet's gone. 408 00:21:40,643 --> 00:21:42,862 Probably looking for a divorce attorney. 409 00:21:42,949 --> 00:21:44,255 Don't be silly. 410 00:21:44,342 --> 00:21:46,692 Harm's right, Bud. She'd never do that. 411 00:21:46,779 --> 00:21:48,694 Lieutenant Singer would jump at the chance 412 00:21:48,781 --> 00:21:50,348 to take the case, though. 413 00:21:50,435 --> 00:21:52,045 I'm only kidding, Bud. 414 00:21:52,132 --> 00:21:54,483 Sir, when are we flying home? 415 00:21:54,570 --> 00:21:58,051 As soon as Commander Brumby releases Petty Officer Lee into our custody. 416 00:21:58,138 --> 00:22:00,010 Not going to happen, mate. 417 00:22:00,097 --> 00:22:02,621 Why not? I'm sure the usual port of call agreement was in effect 418 00:22:02,708 --> 00:22:04,841 at the time Chicago docked in '72. 419 00:22:04,928 --> 00:22:06,930 That gives us jurisdiction. 420 00:22:07,017 --> 00:22:09,193 BRUMBY: This isn't some drunken sailor busting up a pub. 421 00:22:09,280 --> 00:22:11,195 He's one of ours, Mic. 422 00:22:11,282 --> 00:22:13,066 He may be one of yours, 423 00:22:13,153 --> 00:22:15,547 but he murdered one of ours and he did it here. 424 00:22:15,634 --> 00:22:17,462 So, he'll damn well be tried here. 425 00:22:23,555 --> 00:22:25,905 I think you scared her off, Commander. 426 00:22:25,992 --> 00:22:27,951 I think she realized who we were. 427 00:22:30,693 --> 00:22:33,739 You said that Kevin and Jenny had a restaurant in Manly. 428 00:22:33,826 --> 00:22:36,046 This wouldn't be it, would it? 429 00:22:36,133 --> 00:22:38,048 Could be, mate. 430 00:22:38,135 --> 00:22:39,528 So, that was Jenny. 431 00:22:40,485 --> 00:22:42,052 Give the man a meat pie. 432 00:23:05,423 --> 00:23:08,165 RABB: Admiral, Kevin Lee is an American Navy Petty Officer 433 00:23:08,252 --> 00:23:10,472 and as such, I feel he should be returned to the U.S. 434 00:23:10,559 --> 00:23:11,690 to stand court-martial. 435 00:23:11,777 --> 00:23:13,344 For what, desertion? 436 00:23:13,431 --> 00:23:16,260 RABB: No, sir... Well, yes, sir, eventually. 437 00:23:16,347 --> 00:23:18,567 Obviously, the murder charges need to be investigated 438 00:23:18,654 --> 00:23:20,569 and prosecuted if substantiated. 439 00:23:20,656 --> 00:23:23,963 Commander, the murder happened in Australia. 440 00:23:24,050 --> 00:23:26,400 Any witnesses, even if they can be found 441 00:23:26,488 --> 00:23:28,446 are probably in Australia. 442 00:23:28,533 --> 00:23:32,972 The police investigators, case reports are in Australia. 443 00:23:33,059 --> 00:23:34,974 Now with those givens, 444 00:23:35,061 --> 00:23:37,934 why would we want to initiate a jurisdiction dispute 445 00:23:38,021 --> 00:23:40,589 to bring all those people and documents back to the States 446 00:23:40,676 --> 00:23:42,678 for an investigation and trial? 447 00:23:42,765 --> 00:23:44,984 In the interest of fairness, sir. 448 00:23:45,071 --> 00:23:49,293 Are you doubting the integrity of the Australian legal system? 449 00:23:49,380 --> 00:23:50,816 RABB: Not at all, sir. 450 00:23:50,903 --> 00:23:52,731 Admiral, I'm only thinking of precedent. 451 00:23:52,818 --> 00:23:55,081 We have always tried to maintain jurisdiction 452 00:23:55,168 --> 00:23:57,823 over Naval personnel accused of crimes on port calls. 453 00:23:57,910 --> 00:24:00,957 Commander, the man deserted 28 years ago. 454 00:24:01,044 --> 00:24:02,567 I don't think this case will impact 455 00:24:02,654 --> 00:24:04,700 on jurisdiction in the future. 456 00:24:04,787 --> 00:24:06,745 Yes, sir. 457 00:24:06,832 --> 00:24:10,096 This is because of your dislike for Commander Brumby, isn't it? 458 00:24:10,749 --> 00:24:13,447 This case will be tried in an Australian civil court, sir. 459 00:24:13,535 --> 00:24:15,537 Commander Brumby wouldn't be involved. 460 00:24:16,668 --> 00:24:18,975 Harm, let the Australians handle it. 461 00:24:19,062 --> 00:24:21,281 I'm sure justice will be done. 462 00:24:21,368 --> 00:24:22,369 Yes, sir. 463 00:24:22,456 --> 00:24:24,023 Good. 464 00:24:24,110 --> 00:24:26,548 Admiral... one more thing, sir. 465 00:24:26,635 --> 00:24:29,986 Not realizing his wife was on the phone, 466 00:24:30,073 --> 00:24:33,119 Lieutenant Roberts made an unfortunate comment to the gunny. 467 00:24:33,206 --> 00:24:35,121 What did he say? 468 00:24:35,208 --> 00:24:37,254 A slightly libertine one, sir, 469 00:24:37,341 --> 00:24:40,213 involving topless females on a beach here. 470 00:24:41,084 --> 00:24:42,128 He didn't. 471 00:24:42,215 --> 00:24:43,739 I'm afraid he did, sir. 472 00:24:43,826 --> 00:24:47,046 So he wants me to refloat his sunk dinghy. 473 00:24:47,133 --> 00:24:48,831 Well, anything you could do, sir, 474 00:24:48,918 --> 00:24:50,746 I'm sure would be greatly appreciated. 475 00:24:52,922 --> 00:24:54,880 I'll see what I can salvage. 476 00:24:54,967 --> 00:24:55,968 Thank you, sir. 477 00:24:57,840 --> 00:24:58,841 He's going to talk to Harriet. 478 00:24:59,755 --> 00:25:01,278 Thank you, sir. 479 00:25:02,714 --> 00:25:03,715 Well? 480 00:25:05,195 --> 00:25:07,458 We're accepting Australian jurisdiction. 481 00:25:08,067 --> 00:25:10,243 The admiral overruled you, did he? 482 00:25:13,072 --> 00:25:15,422 I want to speak to Petty Officer Lee one more time. 483 00:25:15,509 --> 00:25:18,425 He's on his way to Long Bay Correctional Complex 484 00:25:18,512 --> 00:25:20,732 to await trial, but I can arrange for you to see him. 485 00:25:20,819 --> 00:25:23,648 You transferred him before we agreed on jurisdiction. 486 00:25:23,735 --> 00:25:26,129 I never had any doubt who had jurisdiction. You did. 487 00:25:28,435 --> 00:25:29,872 When are you flying home? 488 00:25:29,959 --> 00:25:31,700 When I'm satisfied that Petty Officer Lee 489 00:25:31,787 --> 00:25:33,310 is properly represented. 490 00:25:34,616 --> 00:25:37,575 You afraid of me being alone down here with Mac, Harm? 491 00:25:37,662 --> 00:25:40,099 You know, Brumby, one of these days 492 00:25:40,186 --> 00:25:42,319 you and I are going to strip blouses. 493 00:25:44,147 --> 00:25:46,410 Always assumed we would, mate. 494 00:25:46,497 --> 00:25:48,064 Question's only been when. 495 00:25:56,333 --> 00:25:57,943 GALINDEZ: It's just a guy thing, ma'am. 496 00:25:58,030 --> 00:25:59,336 It doesn't mean anything. 497 00:25:59,423 --> 00:26:00,772 It means my husband's a lech. 498 00:26:00,859 --> 00:26:02,948 No, it doesn't. 499 00:26:03,035 --> 00:26:06,125 It just means that, you know guys need to share... information. 500 00:26:06,212 --> 00:26:07,953 Why does Bud feel the need to share with you 501 00:26:08,040 --> 00:26:10,303 how many bare-breasted women he's seen? 502 00:26:10,390 --> 00:26:12,654 Lieutenant, did you ever hear the story about the guy who was stranded 503 00:26:12,741 --> 00:26:14,307 on a deserted island with Julia Roberts? 504 00:26:14,394 --> 00:26:16,658 Julia Roberts was stranded on an island? 505 00:26:17,746 --> 00:26:19,965 No, she wasn't, ma'am. It's a joke. 506 00:26:20,705 --> 00:26:22,228 It's not funny, Gunny. 507 00:26:22,315 --> 00:26:24,753 I haven't finished telling it, Lieutenant. 508 00:26:25,928 --> 00:26:28,278 So anyway this guy... this average Joe is stuck 509 00:26:28,365 --> 00:26:30,584 on this island with Julia Roberts, and... 510 00:26:30,672 --> 00:26:32,238 eventually, one thing leads to another 511 00:26:32,325 --> 00:26:33,457 if you know what I mean, ma'am. 512 00:26:33,544 --> 00:26:35,328 They sleep together. 513 00:26:35,415 --> 00:26:37,504 Exactly. And you'd think it makes him happy, but it doesn't. 514 00:26:37,591 --> 00:26:39,811 He gets so frustrated that he has to ask Julia Roberts 515 00:26:39,898 --> 00:26:41,291 to put on his clothes, 516 00:26:41,378 --> 00:26:43,206 draw a mustache on her upper lip 517 00:26:43,293 --> 00:26:45,512 and pretend she's a guy named Fred. 518 00:26:45,599 --> 00:26:47,689 So he's a pervert? 519 00:26:47,776 --> 00:26:49,908 No, ma'am. He just needed another guy to tell 520 00:26:49,995 --> 00:26:51,867 he was sleeping with Julia Roberts. 521 00:26:51,954 --> 00:26:53,651 Gunny, are you trying to tell me 522 00:26:53,738 --> 00:26:55,174 that my husband is sleeping with 523 00:26:55,261 --> 00:26:56,741 bare-breasted Australian hussies? 524 00:26:56,828 --> 00:26:57,873 No, ma'am. No, ma'am. 525 00:26:57,960 --> 00:26:59,744 Lieutenant Sims. 526 00:26:59,831 --> 00:27:00,832 Yes, sir? 527 00:27:00,919 --> 00:27:02,312 Come with me. 528 00:27:02,399 --> 00:27:03,748 Yes, sir. 529 00:27:03,835 --> 00:27:05,184 -CHEGWIDDEN: Gunny... -Yes, sir. 530 00:27:05,271 --> 00:27:07,230 Don't ever get into family counseling. 531 00:27:07,317 --> 00:27:08,579 Aye, aye, sir. 532 00:27:17,022 --> 00:27:18,023 Harriet... 533 00:27:21,723 --> 00:27:23,159 Does Bud love you? 534 00:27:24,508 --> 00:27:25,944 I'm not sure, sir. 535 00:27:30,470 --> 00:27:34,736 Lieutenant Sims, does your husband love you? 536 00:27:36,955 --> 00:27:38,130 Yes, sir. 537 00:27:38,870 --> 00:27:40,002 Good. 538 00:27:40,089 --> 00:27:41,090 Dismissed. 539 00:27:41,177 --> 00:27:42,439 Aye, sir. 540 00:27:52,623 --> 00:27:53,667 ROBERTS: You're not really going to fight 541 00:27:53,755 --> 00:27:55,278 Commander Brumby, are you? 542 00:27:55,365 --> 00:27:57,541 Why, you don't think I can take him? 543 00:27:57,628 --> 00:28:00,326 I'm sure you'll put up a good fight, sir. 544 00:28:00,413 --> 00:28:02,459 But you're not betting on me. 545 00:28:02,546 --> 00:28:04,896 Well, sir, he's a professional boxer. 546 00:28:04,983 --> 00:28:06,550 Which is why you can't fight him, 547 00:28:06,637 --> 00:28:08,465 because his fists are lethal weapons. 548 00:28:08,552 --> 00:28:11,033 I promise not to sue. 549 00:28:11,120 --> 00:28:12,991 You must really hate him, sir. 550 00:28:13,078 --> 00:28:14,514 I don't hate him. 551 00:28:14,601 --> 00:28:17,561 He just bugs me. He always has. 552 00:28:17,648 --> 00:28:19,606 I don't know if it's that smug grin 553 00:28:19,693 --> 00:28:22,392 or that Crocodile Dundee accent or the way he... 554 00:28:22,479 --> 00:28:24,220 Chases after Colonel MacKenzie, sir? 555 00:28:26,222 --> 00:28:27,527 Et tu, brute? 556 00:28:28,528 --> 00:28:30,530 Sir, with all due respect, 557 00:28:30,617 --> 00:28:33,533 I think there's some validity to what Commander Brumby said. 558 00:28:33,620 --> 00:28:35,492 Look, Mac has either been a partner 559 00:28:35,579 --> 00:28:38,234 or a worthy adversary for the past four years. 560 00:28:38,321 --> 00:28:41,890 I just don't want to see her make another bad choice with a man. 561 00:28:41,977 --> 00:28:44,544 Well, are you certain that Commander Brumby is a bad choice, sir? 562 00:28:44,631 --> 00:28:45,981 What, you don't think so? 563 00:28:47,460 --> 00:28:50,637 Sir! Is that Clayton Webb? 564 00:28:50,724 --> 00:28:51,769 Hey, Mr. Webb! 565 00:28:51,856 --> 00:28:55,120 [ speaking French ] 566 00:28:55,207 --> 00:28:57,688 [ man speaking French ] 567 00:29:04,042 --> 00:29:06,218 I guess it isn't him. 568 00:29:06,305 --> 00:29:09,482 Either that, or he's on a mission and he couldn't acknowledge us. 569 00:29:09,569 --> 00:29:13,443 What kind of mission would he be on in Australia, sir? 570 00:29:13,530 --> 00:29:16,098 Well, by the looks of that woman, mission impossible! 571 00:29:20,624 --> 00:29:24,236 MAN: Cell block six, section B, your time privileges are now... 572 00:29:24,323 --> 00:29:25,803 RABB: Sorry, Petty Officer Lee, 573 00:29:25,890 --> 00:29:28,023 but my request for JAG jurisdiction was denied. 574 00:29:29,241 --> 00:29:31,417 I don't care who tries to hang me, Commander. 575 00:29:32,505 --> 00:29:33,767 Or maybe I do. 576 00:29:34,420 --> 00:29:36,074 You'd not only court-martial me for murder 577 00:29:36,161 --> 00:29:37,510 but tag on desertion. 578 00:29:37,597 --> 00:29:39,034 Well, after all these years, 579 00:29:39,121 --> 00:29:40,383 unless they're wanted for some offense 580 00:29:40,470 --> 00:29:42,124 deserters from the Vietnam conflict 581 00:29:42,211 --> 00:29:44,300 are just given an administrative separation. 582 00:29:44,387 --> 00:29:45,344 Is that true, sir? 583 00:29:45,431 --> 00:29:47,259 Usually. 584 00:29:47,346 --> 00:29:49,435 But I think that desertion is the least of your worries. 585 00:29:50,436 --> 00:29:52,134 We saw your wife today. 586 00:29:52,221 --> 00:29:53,657 [ chuckles ] 587 00:29:53,744 --> 00:29:54,788 How was she? 588 00:29:54,876 --> 00:29:56,616 She seemed in good spirits. 589 00:29:56,703 --> 00:29:59,271 Of course she's in good spirits. 590 00:29:59,358 --> 00:30:01,230 She knows I didn't murder Ian. 591 00:30:01,317 --> 00:30:02,753 She told you that, didn't she? 592 00:30:02,840 --> 00:30:03,928 I didn't talk to her. 593 00:30:04,015 --> 00:30:05,408 Why not, sir? 594 00:30:05,495 --> 00:30:07,323 I didn't know that I was in your restaurant. 595 00:30:07,410 --> 00:30:08,890 I didn't know she was your wife 596 00:30:08,977 --> 00:30:10,630 until she overheard us discussing the case 597 00:30:10,717 --> 00:30:12,154 and then she ran off. 598 00:30:12,241 --> 00:30:13,895 Jen ran off? 599 00:30:13,982 --> 00:30:15,679 As fast as she could. 600 00:30:17,376 --> 00:30:19,030 Well, she's sensitive. 601 00:30:20,771 --> 00:30:22,425 Probably upset hearing about it. 602 00:30:23,992 --> 00:30:25,732 Look, if she's that sensitive, 603 00:30:25,819 --> 00:30:28,213 how's she going to handle being on the witness stand? 604 00:30:28,300 --> 00:30:29,911 Well, you said the jury wouldn't believe her, sir. 605 00:30:29,998 --> 00:30:31,956 No, they probably won't, but she's the only person 606 00:30:32,043 --> 00:30:33,349 who can corroborate your story. 607 00:30:33,436 --> 00:30:35,612 The irony is, if she was testifying 608 00:30:35,699 --> 00:30:37,309 against you, they'd probably believe her. 609 00:30:37,396 --> 00:30:38,876 That's why a wife can't testify against a husband. 610 00:30:39,311 --> 00:30:40,878 You'll calm her down, Commander. 611 00:30:40,965 --> 00:30:43,228 I can't defend you in an Australian court. 612 00:30:43,968 --> 00:30:46,014 Can't you get me a dispensation or something? 613 00:30:46,101 --> 00:30:49,104 Look, even if I could, why would you want me to represent you? 614 00:30:49,756 --> 00:30:51,062 [ sighs ] 615 00:30:51,149 --> 00:30:52,759 No matter how many years I've lived here, 616 00:30:52,846 --> 00:30:56,067 in that courtroom, I'll still be a yank 617 00:30:56,154 --> 00:30:58,330 who murdered an Aussie to get his girl. 618 00:30:58,417 --> 00:31:01,072 You saw how Commander Brumby went after me. 619 00:31:01,159 --> 00:31:03,683 You think a local defense lawyer will put up a fight against him? 620 00:31:03,770 --> 00:31:05,685 Commander Brumby won't be prosecuting you. 621 00:31:05,772 --> 00:31:07,296 He said he was. 622 00:31:19,961 --> 00:31:22,267 -He's the yank? -Yes, sir, that's him. 623 00:31:22,354 --> 00:31:24,661 Captain Howell, Commander Rabb and Lieutenant Roberts 624 00:31:24,748 --> 00:31:27,055 of the United States Navy's Judge Advocate General Corps. 625 00:31:27,142 --> 00:31:29,144 Welcome to Australia, gentlemen. 626 00:31:29,231 --> 00:31:31,015 Thank you, sir. It's a pleasure to be here. 627 00:31:31,102 --> 00:31:32,277 You don't look it. 628 00:31:32,364 --> 00:31:34,018 Sir? 629 00:31:34,105 --> 00:31:36,238 You look like the beer boatswain cut your ration. 630 00:31:36,325 --> 00:31:38,544 If you've got a problem, Commander, let's hear it. 631 00:31:39,937 --> 00:31:42,418 Captain, are you familiar with the case of Petty Officer Kevin Lee? 632 00:31:42,505 --> 00:31:44,072 HOWELL: Enough to know that you disagree 633 00:31:44,159 --> 00:31:46,509 with the decision to allow us to prosecute him. 634 00:31:46,596 --> 00:31:49,947 Sir, my disagreement ended the moment Admiral Chegwidden made that decision, though, sir, 635 00:31:50,034 --> 00:31:52,167 I do think the admiral would be chagrined 636 00:31:52,254 --> 00:31:54,691 to discover Commander Brumby is prosecuting. 637 00:31:54,778 --> 00:31:57,824 Our Supreme Court decided it was the only fair thing to do. 638 00:31:57,911 --> 00:31:59,696 Fair, sir? 639 00:31:59,783 --> 00:32:01,611 When Admiral Chegwidden relinquished jurisdiction, 640 00:32:01,698 --> 00:32:04,309 he requested you be permitted to act as defending counsel. 641 00:32:04,396 --> 00:32:05,702 The Supreme Court agreed. 642 00:32:05,789 --> 00:32:07,051 That's fair, don't you think? 643 00:32:08,661 --> 00:32:09,706 Yes, sir. 644 00:32:14,232 --> 00:32:16,800 So, it's me against you. 645 00:32:16,887 --> 00:32:17,931 That's right, mate. 646 00:32:18,889 --> 00:32:20,021 You and me. 647 00:32:52,357 --> 00:32:53,576 Excuse me, Commander. 648 00:32:53,663 --> 00:32:55,143 Yes, sir? 649 00:32:55,230 --> 00:32:56,709 Ian's mum tells me that you're going 650 00:32:56,796 --> 00:32:58,276 to prosecute the sepo that murdered Ian. 651 00:32:58,363 --> 00:33:00,452 -That's correct, Mister...? -Oh, uh... 652 00:33:00,539 --> 00:33:01,888 Chief Barry Toohey, retired. 653 00:33:01,975 --> 00:33:04,804 I got a pub down in Bellemaine. 654 00:33:04,891 --> 00:33:07,416 Ian and I were shipmates on the Swan. 655 00:33:08,373 --> 00:33:09,853 He was a good mate, sir. 656 00:33:09,940 --> 00:33:11,724 I knew he didn't desert. 657 00:33:11,811 --> 00:33:14,031 Do you know anything about the night he was murdered? 658 00:33:14,118 --> 00:33:15,337 I was there. 659 00:33:15,424 --> 00:33:16,947 -At Luna Park? -Yes, sir. 660 00:33:17,643 --> 00:33:20,820 I know enough to hang that sepo bastard! 661 00:33:29,351 --> 00:33:30,787 Thank you, Colonel. 662 00:33:30,874 --> 00:33:32,615 Will you be needing transportation, ma'am? 663 00:33:33,833 --> 00:33:35,966 MacKENZIE: Not necessary. Thank you. 664 00:33:40,623 --> 00:33:42,103 MAN: Squad, turn! 665 00:33:43,626 --> 00:33:45,106 Forward march! 666 00:33:51,851 --> 00:33:53,114 Left wheel! 667 00:33:59,511 --> 00:34:02,297 [ chuckles ] Welcome to Australia, Colonel. 668 00:34:02,384 --> 00:34:03,385 [ sneezes ] 669 00:34:04,386 --> 00:34:05,604 Oh. 670 00:34:05,691 --> 00:34:07,737 Thanks. I ran out of tissues. 671 00:34:07,824 --> 00:34:09,608 No worries. We'll bake that cold out of you. 672 00:34:09,695 --> 00:34:11,828 Oh, it's so nice and warm here. 673 00:34:11,915 --> 00:34:13,177 Look, I'm off duty. 674 00:34:13,264 --> 00:34:14,265 What do you say to a day at the beach? 675 00:34:14,352 --> 00:34:16,311 Oh, that sounds great. 676 00:34:16,398 --> 00:34:17,703 You know, I... I expected Harm and Bud 677 00:34:17,790 --> 00:34:19,270 to meet me here. 678 00:34:19,357 --> 00:34:21,054 They're meeting with their defendant. 679 00:34:21,142 --> 00:34:23,579 Harm is defending Petty Officer Lee? 680 00:34:23,666 --> 00:34:25,320 Won't do him any good, though. 681 00:34:26,408 --> 00:34:27,452 I'm prosecuting. 682 00:34:29,541 --> 00:34:30,934 Oh, Mic. 683 00:34:32,805 --> 00:34:34,677 RABB: Your wife should have been here half an hour ago. 684 00:34:34,764 --> 00:34:39,247 Saturday... it's a shark-feeding frenzy at the restaurant. 685 00:34:39,334 --> 00:34:41,945 And, with me here, Jen's shorthanded. 686 00:34:42,032 --> 00:34:43,773 She did agree to meet us? 687 00:34:43,860 --> 00:34:45,166 Of course she did. 688 00:34:46,210 --> 00:34:47,559 I calmed her down. 689 00:34:48,473 --> 00:34:50,780 I told her everything would be fine as long as she told the truth. 690 00:34:50,867 --> 00:34:53,043 Bud, why don't you call the uluru 691 00:34:53,130 --> 00:34:54,653 and find out if she's left yet. 692 00:34:54,740 --> 00:34:56,002 Yes, sir. 693 00:35:00,137 --> 00:35:03,140 -[ door buzzing ] -Dunsmore's body should be arriving about now. 694 00:35:05,403 --> 00:35:06,448 You know... 695 00:35:07,927 --> 00:35:11,061 in a funny way, I owe him. 696 00:35:12,149 --> 00:35:15,544 Why, if he'd spent that weekend with Jen instead of his mates... 697 00:35:16,414 --> 00:35:19,374 [ chuckles ] she and I would never have met. 698 00:35:19,461 --> 00:35:22,768 Dunsmore would still be alive, and you wouldn't have deserted. 699 00:35:24,030 --> 00:35:25,075 Or would you? 700 00:35:26,642 --> 00:35:28,165 Is that important to my defense? 701 00:35:28,252 --> 00:35:30,211 It's important to your defense attorney. 702 00:35:33,039 --> 00:35:34,432 You lost someone in Vietnam. 703 00:35:37,522 --> 00:35:38,741 Your father? 704 00:35:41,047 --> 00:35:44,225 Oh, I'm sorry. 705 00:35:44,312 --> 00:35:45,835 You must really despise me. 706 00:35:45,922 --> 00:35:48,881 I don't despise you. 707 00:35:48,968 --> 00:35:51,449 I just don't have a great deal of respect for you. 708 00:35:53,538 --> 00:35:55,018 But you will defend me, sir? 709 00:35:55,758 --> 00:35:59,152 On the murder charge, not on the desertion. 710 00:35:59,240 --> 00:36:03,722 But you said I'd get an administrative separation and be set free. 711 00:36:03,809 --> 00:36:05,855 Lieutenant Roberts said that. I didn't. 712 00:36:08,161 --> 00:36:10,468 But, unfortunately, he's correct. 713 00:36:10,555 --> 00:36:12,557 -Unfortunately? -RABB: What do you want me to say? 714 00:36:12,644 --> 00:36:14,690 My father died doing his duty. 715 00:36:14,777 --> 00:36:16,257 You lived running from yours. 716 00:36:18,650 --> 00:36:19,999 If that's the way you feel, 717 00:36:20,870 --> 00:36:23,133 how can I trust that you won't let them hang me? 718 00:36:23,220 --> 00:36:27,268 Because, like my father, I do my duty. 719 00:36:28,834 --> 00:36:32,011 [ door buzzing ] 720 00:36:32,098 --> 00:36:33,883 I got ahold of uluru. 721 00:36:33,970 --> 00:36:35,885 The guy who answered said that Jenny was too busy working 722 00:36:35,972 --> 00:36:37,147 to come to the phone. 723 00:36:37,234 --> 00:36:39,062 Did he tell her who was calling? 724 00:36:39,149 --> 00:36:40,411 Yeah. I heard him. 725 00:36:40,498 --> 00:36:42,370 She said, "Hang up," and he did. 726 00:36:45,024 --> 00:36:46,199 That's my Jen... 727 00:36:47,592 --> 00:36:48,811 business before anything. 728 00:36:48,898 --> 00:36:50,769 Even your life? 729 00:37:02,825 --> 00:37:04,653 I can't believe this is February. 730 00:37:04,740 --> 00:37:05,828 It's beautiful, isn't it? 731 00:37:05,915 --> 00:37:07,612 It is gorgeous! 732 00:37:07,699 --> 00:37:09,658 I mean, the air is so clean, and the water's so blue. 733 00:37:09,745 --> 00:37:11,050 A few sharks down there, though. 734 00:37:11,137 --> 00:37:12,313 What? In the harbor? 735 00:37:12,400 --> 00:37:15,359 Yeah. Not the man-eaters, though. 736 00:37:15,446 --> 00:37:17,840 The sharks you got to worry about wear Speedos. 737 00:37:22,540 --> 00:37:24,107 RABB: You're pretty quiet, Bud. 738 00:37:24,194 --> 00:37:25,326 You all right? 739 00:37:26,370 --> 00:37:28,851 Yes, sir. The colonel left a message for me at the B.Q. 740 00:37:28,938 --> 00:37:30,722 She invited me to dinner tonight. 741 00:37:30,809 --> 00:37:31,941 Really? 742 00:37:32,028 --> 00:37:33,377 Harriet asked her 743 00:37:33,464 --> 00:37:35,292 so that I wouldn't be lonely. 744 00:37:35,379 --> 00:37:37,381 That means Harriet's forgiven you. 745 00:37:37,468 --> 00:37:38,991 I don't think so, sir. 746 00:37:39,078 --> 00:37:40,558 The colonel left Washington 747 00:37:40,645 --> 00:37:42,255 before I made that stupid phone call. 748 00:37:42,343 --> 00:37:44,170 RABB: So Mac doesn't know? 749 00:37:44,257 --> 00:37:46,259 No, sir, and I'd appreciate it 750 00:37:46,347 --> 00:37:47,348 if you didn't say anything. 751 00:37:48,261 --> 00:37:50,786 You need to call Harriet, Bud. 752 00:37:50,873 --> 00:37:52,527 I was kind of waiting 753 00:37:52,614 --> 00:37:55,965 until after the admiral smoothed things over, sir. 754 00:37:56,052 --> 00:37:59,447 Call your wife, Lieutenant. That's an order. 755 00:37:59,534 --> 00:38:01,100 They're 16 hours behind us, sir. 756 00:38:01,187 --> 00:38:03,189 It's, uh... it's almost midnight there. 757 00:38:03,276 --> 00:38:04,495 I can wake up baby A.J. 758 00:38:05,540 --> 00:38:06,976 You chicken. 759 00:38:07,063 --> 00:38:08,107 [ boat horn blaring ] 760 00:38:08,194 --> 00:38:10,501 Yes, sir. 761 00:38:10,588 --> 00:38:13,548 MAN OVER P.A.: Circular quay ferry now arriving at Manly Beach. 762 00:38:13,635 --> 00:38:17,073 Circular quay ferry now arriving at Manly Beach. 763 00:38:17,160 --> 00:38:18,814 MacKENZIE: It's been so long since I've had time off, 764 00:38:18,901 --> 00:38:20,381 I'm afraid I've forgotten how to have fun. 765 00:38:20,468 --> 00:38:22,078 Well, I'm not worried. I'll fix that. 766 00:38:22,165 --> 00:38:23,862 [ chuckles ] 767 00:38:25,037 --> 00:38:26,778 ROBERTS: Well, would you like to join us tonight, Commander? 768 00:38:26,865 --> 00:38:28,389 No, thanks, Bud. I got to bone up 769 00:38:28,476 --> 00:38:31,087 on my Australian rules of criminal procedure. 770 00:38:31,174 --> 00:38:32,393 Shouldn't I go with you, sir? 771 00:38:32,480 --> 00:38:34,307 No, you go to dinner with Mac. 772 00:38:34,395 --> 00:38:35,613 Better you than Brumby. 773 00:38:42,707 --> 00:38:44,927 MacKENZIE: Oh, the sand feels great. 774 00:38:45,014 --> 00:38:47,408 It's so warm between my toes. 775 00:38:47,495 --> 00:38:49,366 BRUMBY: Nicest beaches in the world. 776 00:38:49,453 --> 00:38:51,586 Beats the hell out of being stuck in D.C., doesn't it? 777 00:38:53,675 --> 00:38:54,676 [ gasps ] 778 00:38:54,763 --> 00:38:56,460 Oh, God, it's beautiful. 779 00:38:56,547 --> 00:38:57,940 I knew you'd love it. 780 00:38:58,027 --> 00:38:59,463 What's not to love? 781 00:39:09,952 --> 00:39:11,519 Very nice. 782 00:39:11,606 --> 00:39:13,303 Your bikini, that is. 783 00:39:13,390 --> 00:39:15,218 Yeah, I knew that's what you meant. 784 00:39:15,305 --> 00:39:16,567 Yeah, but you're in Australia, Mac. 785 00:39:16,654 --> 00:39:18,134 Wear an Aussie bikini. 786 00:39:18,221 --> 00:39:19,962 I'm afraid to ask. 787 00:39:20,049 --> 00:39:22,791 Oh, no worry, it's just a two-piece: 788 00:39:22,878 --> 00:39:24,053 a hat and a bottom. 789 00:39:42,027 --> 00:39:43,464 RABB: Jenny, I'm Lieutenant Commander Rabb. 790 00:39:43,551 --> 00:39:44,682 This is Lieutenant Roberts. 791 00:39:44,769 --> 00:39:45,770 We're your husband's attorneys. 792 00:39:45,857 --> 00:39:47,555 I know who you are. 793 00:39:47,642 --> 00:39:49,644 Two dozen rock oysters, one barramundi 794 00:39:49,731 --> 00:39:51,689 and a blue swimmer crab salad. 795 00:39:51,776 --> 00:39:53,256 You didn't show up at the conference. 796 00:39:53,343 --> 00:39:54,779 Like I could leave here, eh? 797 00:39:54,866 --> 00:39:55,954 Where are the prawns for table eight? 798 00:39:56,041 --> 00:39:58,000 MAN: Coming up. 799 00:39:58,087 --> 00:40:00,132 Don't you care if your husband's convicted of murder? 800 00:40:03,179 --> 00:40:05,050 Why don't you just put it on the telly? 801 00:40:05,137 --> 00:40:07,052 If that's what it takes to get you to talk to us. 802 00:40:07,139 --> 00:40:08,140 Prawns are for table eight. 803 00:40:08,227 --> 00:40:09,490 Let's walk. 804 00:40:11,404 --> 00:40:12,493 What's going on? 805 00:40:13,406 --> 00:40:15,496 MacKENZIE: Mic, I'm a Marine colonel. 806 00:40:15,583 --> 00:40:18,673 I have to maintain a certain level of decorum. 807 00:40:18,760 --> 00:40:20,631 You're not a Marine colonel out here, Mac. 808 00:40:21,806 --> 00:40:23,504 You're the most beautiful woman on the beach. 809 00:40:30,772 --> 00:40:35,341 Uh... why don't you just tie it behind my back 810 00:40:35,428 --> 00:40:36,865 so I don't get strap marks? 811 00:40:36,952 --> 00:40:38,257 Aw, come on, Mac. 812 00:40:38,344 --> 00:40:39,389 When in Rome... 813 00:40:43,088 --> 00:40:44,829 Did you talk to the prosecutor, Jenny? 814 00:40:44,916 --> 00:40:46,701 An Australian Commander named Brumby? 815 00:40:46,788 --> 00:40:47,832 I did. 816 00:40:49,094 --> 00:40:50,356 What did you tell him? 817 00:40:50,443 --> 00:40:51,749 What I could remember. 818 00:40:52,663 --> 00:40:54,186 That's all we want to hear, Mrs. Lee. 819 00:40:54,273 --> 00:40:55,710 I'm not Mrs. Lee. 820 00:40:55,797 --> 00:40:57,407 That's some woman back in the States. 821 00:40:57,494 --> 00:40:59,235 You didn't know? 822 00:40:59,322 --> 00:41:01,411 You think I'd have married Kevin if I'd known? 823 00:41:01,498 --> 00:41:03,239 No, ma'am, I can see that you wouldn't. 824 00:41:05,633 --> 00:41:07,373 Twenty-eight years... 825 00:41:07,460 --> 00:41:10,855 and he never once told me that he had a wife and a kid. 826 00:41:13,336 --> 00:41:15,512 Jenny, what happened that night on the ferry dock? 827 00:41:18,602 --> 00:41:19,908 I knew that Ian and his mates 828 00:41:19,995 --> 00:41:21,039 weren't going to give it up, 829 00:41:21,126 --> 00:41:22,345 so I asked Kevin to leave. 830 00:41:22,432 --> 00:41:24,042 We ran for the ferry, 831 00:41:24,129 --> 00:41:26,088 but it pulled out before we could get on board. 832 00:41:27,002 --> 00:41:29,221 While we were waiting on the dock, Ian found us. 833 00:41:29,308 --> 00:41:31,702 They had words, and then Ian pulled out a knife. 834 00:41:32,573 --> 00:41:34,444 Was there anybody else on the dock? 835 00:41:35,445 --> 00:41:37,012 No. The ferry had just pulled out. 836 00:41:37,099 --> 00:41:38,404 There wasn't another one for half an hour. 837 00:41:39,797 --> 00:41:41,233 So they fought. 838 00:41:41,320 --> 00:41:43,453 Like a couple of dingoes. 839 00:41:43,540 --> 00:41:45,716 Kevin grabbed Ian around the neck and spun him round 840 00:41:45,803 --> 00:41:47,805 and held off the other hand with the knife. 841 00:41:47,892 --> 00:41:49,720 They struggled like this for a bit 842 00:41:49,807 --> 00:41:52,723 and then Ian tripped over a cleat and fell on his knife. 843 00:41:55,117 --> 00:41:56,161 What did you do? 844 00:41:56,248 --> 00:41:58,947 Bloody screamed is what I did! 845 00:41:59,034 --> 00:42:02,254 I guess no one heard because the noise from the park was so loud. 846 00:42:02,994 --> 00:42:05,257 Did Seaman Dunsmore die instantly? 847 00:42:05,344 --> 00:42:07,782 What do you think? He had a knife through his heart! 848 00:42:08,565 --> 00:42:11,873 Jenny, you've just told us exactly what Kevin told us. 849 00:42:12,917 --> 00:42:14,484 That's what you wanted to hear, wasn't it? 850 00:42:14,571 --> 00:42:16,051 No, I want to hear your recollection 851 00:42:16,138 --> 00:42:18,053 of what happened that night, not Kevin's. 852 00:42:21,883 --> 00:42:24,233 You don't want to know what I remember, Commander. 853 00:42:26,017 --> 00:42:27,932 What I remember will hang him. 854 00:42:38,726 --> 00:42:43,165 Sir, is that Colonel MacKenzie topless? 855 00:43:04,490 --> 00:43:07,363 [ closing theme music playing ] 63016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.