Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,696 --> 00:00:07,307
AIR BOSS:
On the flight deck--
emergency pull forward.
2
00:00:07,394 --> 00:00:09,875
Prepare a ready deck
for emergency recovery.
3
00:00:09,962 --> 00:00:12,138
[
over P.A.
]:
Prepare a deck
for emergency landing.
4
00:00:12,225 --> 00:00:15,054
Prepare deck for emergency
landing. We've got... inbound.
5
00:00:15,141 --> 00:00:17,404
Tower, paddles!
I'm up and ready!
6
00:00:17,491 --> 00:00:18,753
What's your situation?
7
00:00:18,840 --> 00:00:19,928
It's Boomer.
8
00:00:20,015 --> 00:00:21,408
His radio's intermittent,
9
00:00:21,495 --> 00:00:22,975
his hydraulics are fluctuating.
10
00:00:23,062 --> 00:00:24,629
Anyone up there with you,
Skates?
11
00:00:24,716 --> 00:00:26,196
Negative, sir.
The other LSOs
12
00:00:26,283 --> 00:00:28,023
went back to their ready rooms.
13
00:00:28,111 --> 00:00:30,330
Boomer's on final.
Can you take him?
14
00:00:30,417 --> 00:00:32,419
-Yes, sir!
-Good.
15
00:00:32,506 --> 00:00:33,855
I'll let you know
when the deck's ready.
16
00:00:33,942 --> 00:00:34,987
Roger that!
17
00:00:35,074 --> 00:00:37,163
BATES:
LSO, come in.
18
00:00:37,250 --> 00:00:38,773
Lieutenant Hawkes.
19
00:00:38,860 --> 00:00:40,601
Skates, don't take anybody!
Send him around!
20
00:00:40,688 --> 00:00:42,299
Sir, I'd like to bring him in!
21
00:00:42,386 --> 00:00:43,822
No, no, no. Wait for me.
I'll be there
22
00:00:43,909 --> 00:00:45,171
by the time the deck's clear.
23
00:00:45,258 --> 00:00:46,738
AIR BOSS:
Damage control team,
24
00:00:46,825 --> 00:00:48,740
stand by on approach...
25
00:00:48,827 --> 00:00:51,917
Shooter one-zero-two,
this is Paddles.
26
00:00:52,004 --> 00:00:53,484
Do you copy?
27
00:00:53,571 --> 00:00:55,573
PILOT:
This is Shooter one-zero-two.
28
00:00:55,660 --> 00:00:57,183
Paddles, you're breaking up.
29
00:00:57,270 --> 00:00:58,924
I'm having a little problem
here, Paddles.
30
00:00:59,011 --> 00:01:00,752
We may have to ditch.
31
00:01:00,839 --> 00:01:02,319
Take it easy.
32
00:01:02,406 --> 00:01:03,929
Just fly a straight,
normal approach.
33
00:01:04,016 --> 00:01:05,235
We'll bring you in.
34
00:01:05,322 --> 00:01:06,845
Do you copy?
35
00:01:06,932 --> 00:01:08,499
[
distorted
]:
Do you read me, Paddles?
36
00:01:08,586 --> 00:01:10,153
Boomer...
do you copy?
37
00:01:10,240 --> 00:01:11,502
PILOT:
You're breaking up, Paddles.
38
00:01:11,589 --> 00:01:12,851
Paddles, he's in the groove,
and we
39
00:01:12,938 --> 00:01:14,374
have a clear deck.
Are you ready?
40
00:01:15,897 --> 00:01:17,377
Yes, sir.
41
00:01:19,336 --> 00:01:21,076
We're manned and ready.
42
00:01:21,164 --> 00:01:22,817
Boomer?
43
00:01:22,904 --> 00:01:24,341
Boomer, I got you.
44
00:01:24,428 --> 00:01:25,951
Watch the ball.
45
00:01:26,038 --> 00:01:27,300
You're a little low.
46
00:01:27,387 --> 00:01:28,736
A little altitude.
47
00:01:28,823 --> 00:01:31,130
Come on, Boomer.
48
00:01:31,217 --> 00:01:33,176
Power.
49
00:01:33,263 --> 00:01:35,003
Power.
50
00:01:35,090 --> 00:01:36,614
Power! Wave-off!
51
00:01:36,701 --> 00:01:38,659
Wave-off!
52
00:01:39,834 --> 00:01:41,793
Eject!
Eject!
53
00:01:41,880 --> 00:01:43,142
Eject!
54
00:01:50,323 --> 00:01:54,153
[
opening theme music playing
]
55
00:02:43,420 --> 00:02:45,987
CHEGWIDDEN:
Last night, there was a mishap
56
00:02:46,074 --> 00:02:47,598
aboard the
Patrick Henry.
57
00:02:47,685 --> 00:02:50,035
Air wing was conducting
a training exercise
58
00:02:50,122 --> 00:02:53,865
when an aircraft lost
its hydraulics and radio
59
00:02:53,952 --> 00:02:56,650
and attempted
an emergency landing.
60
00:02:56,737 --> 00:02:57,999
This is what happened.
61
00:02:58,086 --> 00:03:00,437
Aircraft came in low,
62
00:03:00,524 --> 00:03:02,090
hit the ramp.
63
00:03:02,177 --> 00:03:04,354
Pilot and RIO ejected.
64
00:03:06,138 --> 00:03:08,053
Pilot ended up
on the flight deck
65
00:03:08,140 --> 00:03:10,751
with a busted knee.
RIO ended up in the water,
66
00:03:10,838 --> 00:03:12,275
and was recovered
with minor injures.
67
00:03:12,362 --> 00:03:13,798
Do you know their names, sir?
68
00:03:13,885 --> 00:03:18,281
Uh... pilot was
Lieutenant Dalton Jonas
69
00:03:18,368 --> 00:03:20,239
and his RIO was
Lieutenant Frank Grady.
70
00:03:20,326 --> 00:03:21,719
You know them?
71
00:03:21,806 --> 00:03:23,677
Yeah, we served
in the same squadron.
72
00:03:23,764 --> 00:03:24,765
Good men.
73
00:03:24,852 --> 00:03:26,550
Lucky men.
74
00:03:26,637 --> 00:03:28,378
Unfortunately,
one of the flight deck crewmen
75
00:03:28,465 --> 00:03:29,988
wasn't as lucky.
76
00:03:30,075 --> 00:03:31,685
Piece of flying debris
severed his leg.
77
00:03:31,772 --> 00:03:34,514
Colonel, you and
Commander Brumby
78
00:03:34,601 --> 00:03:36,168
will go to the
Patrick
Henry
and conduct
79
00:03:36,255 --> 00:03:37,735
the JAGman investigation.
80
00:03:37,822 --> 00:03:39,563
-Aye, sir.
-Yes, sir.
81
00:03:39,650 --> 00:03:42,566
Ship's commanding officer
is Captain Tobias Ingles.
82
00:03:42,653 --> 00:03:44,045
I expect you know
him, Commander?
83
00:03:44,132 --> 00:03:46,134
We have a nodding
acquaintance, sir.
84
00:03:46,221 --> 00:03:47,875
Don't expect a red carpet.
85
00:03:47,962 --> 00:03:51,444
Make your investigation
thorough, but make it quick.
86
00:03:51,531 --> 00:03:53,185
-BOTH: Aye, sir.
-That'll be all.
87
00:03:58,843 --> 00:03:59,844
[
door closes
]
88
00:03:59,931 --> 00:04:01,933
All right, let's hear it.
89
00:04:02,020 --> 00:04:03,891
Sir, I served
aboard the
Patrick Henry.
90
00:04:03,978 --> 00:04:06,503
I understand flight ops,
I know people on board.
91
00:04:06,590 --> 00:04:08,200
That's exactly
why you shouldn't go.
92
00:04:08,287 --> 00:04:10,507
You don't feel
I can be objective, sir?
93
00:04:10,594 --> 00:04:11,682
Well put, Commander.
94
00:04:11,769 --> 00:04:12,726
No, I don't.
95
00:04:12,813 --> 00:04:14,075
Sir...
96
00:04:14,162 --> 00:04:15,773
The landing signal officer
97
00:04:15,860 --> 00:04:18,776
on duty during the mishap
was your former RIO,
98
00:04:18,863 --> 00:04:20,865
Lieutenant
Elizabeth Hawkes.
99
00:04:33,921 --> 00:04:35,836
MacKENZIE:
Commander Stone,
as the air boss
100
00:04:35,923 --> 00:04:38,273
you supervise
all shipboard air operations.
101
00:04:38,361 --> 00:04:39,579
Correct?
102
00:04:39,666 --> 00:04:40,798
Yes, including
plane handling
103
00:04:40,885 --> 00:04:42,103
and fueling on deck.
104
00:04:42,190 --> 00:04:43,453
Can you tell us
what occurred
105
00:04:43,540 --> 00:04:44,845
the night
of the mishap?
106
00:04:44,932 --> 00:04:46,369
We had just
recovered 18 aircraft.
107
00:04:46,456 --> 00:04:48,196
It was a high-tempo operation.
108
00:04:48,283 --> 00:04:49,807
Everyone was pretty beat.
109
00:04:49,894 --> 00:04:52,592
I had just set
the deck red condition...
110
00:04:52,679 --> 00:04:54,768
Excuse me, sir. Deck red?
111
00:04:54,855 --> 00:04:56,161
STONE: Turned off the
optical landing
112
00:04:56,248 --> 00:04:57,989
system, indicating
a fouled deck.
113
00:04:58,076 --> 00:04:59,686
That way, no planes could land.
114
00:04:59,773 --> 00:05:02,210
The crewmen could cross
the flight deck safely.
115
00:05:02,297 --> 00:05:03,821
I understand. Please continue.
116
00:05:03,908 --> 00:05:05,692
Six Tomcats were still up there.
117
00:05:05,779 --> 00:05:07,694
They weren't due back
for 45 minutes.
118
00:05:07,781 --> 00:05:09,696
Which should have
given you enough time
119
00:05:09,783 --> 00:05:11,089
-to clear the deck. Correct?
-Plenty.
120
00:05:11,176 --> 00:05:12,699
Then CATCC notified me
121
00:05:12,786 --> 00:05:14,397
they had an aircraft approaching
on their radar.
122
00:05:14,484 --> 00:05:16,268
It was Boomer.
123
00:05:16,355 --> 00:05:17,661
Lieutenant Jonas.
124
00:05:17,748 --> 00:05:19,140
His hydraulic
pump was failing.
125
00:05:19,227 --> 00:05:21,708
His radio transmissions
were garbled.
126
00:05:21,795 --> 00:05:23,406
Sounds serious enough.
127
00:05:23,493 --> 00:05:24,711
Critical.
128
00:05:24,798 --> 00:05:26,583
With fluctuating hydraulics
129
00:05:26,670 --> 00:05:29,760
that aircraft takes on
a definite life of its own.
130
00:05:29,847 --> 00:05:32,545
I asked Lieutenant Hawkes
to bring it in.
131
00:05:32,632 --> 00:05:36,027
Were you aware the supervising
LSO told Lieutenant Hawkes
132
00:05:36,114 --> 00:05:37,724
to send the aircraft around?
133
00:05:37,811 --> 00:05:39,160
I was not.
134
00:05:39,247 --> 00:05:41,380
Lieutenant Hawkes
is a qualified LSO
135
00:05:41,467 --> 00:05:42,816
She said she was ready.
136
00:05:42,903 --> 00:05:44,688
I believed her.
137
00:05:44,775 --> 00:05:47,430
JONAS:
I did my best
to bring her down.
138
00:05:47,517 --> 00:05:50,607
It was a pitch-black night.
139
00:05:50,694 --> 00:05:53,784
Radio was coming in and out.
140
00:05:53,871 --> 00:05:56,526
I didn't know if any
other systems would fail.
141
00:05:56,613 --> 00:05:58,658
So what happened
during the approach?
142
00:05:58,745 --> 00:06:02,749
I was a little low,
and I tried to correct.
143
00:06:02,836 --> 00:06:04,751
And that's when
Lieutenant Hawkes waved you off?
144
00:06:04,838 --> 00:06:06,318
Yes, ma'am, but it was too late.
145
00:06:06,405 --> 00:06:07,754
Are you saying
the accident was her fault?
146
00:06:07,841 --> 00:06:08,799
No. No, sir.
147
00:06:08,886 --> 00:06:10,627
No.
148
00:06:10,714 --> 00:06:13,281
I mean, sure, maybe another LSO
could have brought me in,
149
00:06:13,368 --> 00:06:15,109
but Skates did
the best she could.
150
00:06:15,196 --> 00:06:18,069
You ever landed an emergency
aircraft before, Lieutenant?
151
00:06:18,156 --> 00:06:19,810
Yes, ma'am, in a simulator.
152
00:06:19,897 --> 00:06:22,943
I've also landed no radio
in training, of course.
153
00:06:23,030 --> 00:06:24,945
And you assumed
you could do it again?
154
00:06:25,032 --> 00:06:26,469
Yes, sir.
155
00:06:26,556 --> 00:06:29,776
Also, last thing
I heard Skates say
156
00:06:29,863 --> 00:06:32,779
was, "Boomer, take it easy.
We'll bring you in."
157
00:06:32,866 --> 00:06:34,085
I believed her.
158
00:06:35,869 --> 00:06:38,524
RABB:
She was right
not to send him around again.
159
00:06:38,611 --> 00:06:40,700
He might have had
to ditch the aircraft.
160
00:06:40,787 --> 00:06:43,137
MacKENZIE:
Well, the pilot thinks she
should have waved him off sooner
161
00:06:43,224 --> 00:06:44,530
when he came in low.
162
00:06:44,617 --> 00:06:45,966
That's a judgment call, Mac.
163
00:06:46,053 --> 00:06:47,490
Have you spoken to Skates yet?
164
00:06:47,577 --> 00:06:49,230
No. We'll see her
later this afternoon.
165
00:06:49,317 --> 00:06:50,754
How's it look?
166
00:06:51,885 --> 00:06:54,322
It's still wide open.
167
00:06:54,409 --> 00:06:56,803
Look...
168
00:06:56,890 --> 00:06:59,284
keep me informed, will you?
169
00:06:59,371 --> 00:07:00,894
Will do.
170
00:07:03,767 --> 00:07:05,464
[
sighs
]
171
00:07:14,081 --> 00:07:16,127
MacKENZIE:
Tell us what happened,
Lieutenant?
172
00:07:16,214 --> 00:07:17,650
SKATES:
I guess I blew it, ma'am.
173
00:07:17,737 --> 00:07:19,217
Lieutenant,
let me caution you
174
00:07:19,304 --> 00:07:21,088
this is a JAG
investigation.
175
00:07:21,175 --> 00:07:22,481
Anything you say
can be used
176
00:07:22,568 --> 00:07:24,091
against you
in a court-martial.
177
00:07:24,178 --> 00:07:26,137
Only if we suspect
you committed an offense.
178
00:07:26,224 --> 00:07:28,400
Right now, we're just trying
to find out what happened.
179
00:07:28,487 --> 00:07:29,749
So start with what you did
180
00:07:29,836 --> 00:07:31,490
when you saw
the Tomcat approach.
181
00:07:31,577 --> 00:07:33,318
I did what
I was trained to do.
182
00:07:33,405 --> 00:07:34,841
I tried to bring him in.
183
00:07:34,928 --> 00:07:36,756
Commander Bates,
the supervising LSO,
184
00:07:36,843 --> 00:07:38,062
told you to wave
the aircraft off.
185
00:07:38,149 --> 00:07:39,585
Why didn't you?
186
00:07:39,672 --> 00:07:41,326
When he gave that order,
the deck was fouled.
187
00:07:41,413 --> 00:07:42,719
Once the deck was cleared
188
00:07:42,806 --> 00:07:44,503
it was a different situation,
sir.
189
00:07:44,590 --> 00:07:46,810
Commander Bates was in transit.
I had to make a decision.
190
00:07:46,897 --> 00:07:48,463
So why decide as you did?
191
00:07:48,551 --> 00:07:50,291
Were you concerned
for the safety
192
00:07:50,378 --> 00:07:52,337
of the pilot
and the radar intercept officer?
193
00:07:52,424 --> 00:07:54,121
SKATES:
Of course I was,
among other things.
194
00:07:54,208 --> 00:07:55,514
I-I don't
know for sure.
195
00:07:55,601 --> 00:07:57,734
It was a split-second decision.
196
00:07:57,821 --> 00:07:59,126
And if you had to do it over?
197
00:08:00,824 --> 00:08:03,391
Hindsight's a wonderful luxury,
Colonel.
198
00:08:03,478 --> 00:08:05,002
I regret the outcome,
199
00:08:05,089 --> 00:08:07,700
but I stand by my decision,
ma'am.
200
00:08:12,792 --> 00:08:16,404
BRUMBY:
Mac, she wasn't sure the plane
could handle a go-around.
201
00:08:16,491 --> 00:08:18,232
Yeah, but better
the uncertainty
202
00:08:18,319 --> 00:08:20,234
of a go-around
than a ramp strike.
203
00:08:20,321 --> 00:08:22,236
Her job was to
bring the plane in.
204
00:08:22,323 --> 00:08:23,803
Safely.
205
00:08:23,890 --> 00:08:26,458
She second-guessed
her supervising LSO.
206
00:08:26,545 --> 00:08:27,981
Why are you defending her?
207
00:08:28,068 --> 00:08:30,375
The air boss told
her to bring them in.
208
00:08:30,462 --> 00:08:32,159
Why are you
prosecuting her?
209
00:08:32,246 --> 00:08:33,944
No, I'm just trying
to get a handle
210
00:08:34,031 --> 00:08:35,380
on what happened.
211
00:08:35,467 --> 00:08:37,817
Let's continue this
tomorrow, okay?
212
00:08:37,904 --> 00:08:41,125
I want to get a run around the
deck before night ops start.
213
00:08:41,212 --> 00:08:42,605
Enjoy your run.
214
00:08:43,867 --> 00:08:45,303
Mac?
215
00:08:45,390 --> 00:08:47,784
I don't think Skates
is culpable.
216
00:08:47,871 --> 00:08:50,177
I know you don't, Mic,
217
00:08:50,264 --> 00:08:53,528
but she said it herself--
she blew it.
218
00:09:03,364 --> 00:09:05,889
CHEGWIDDEN:
I read your report.
My compliments
219
00:09:05,976 --> 00:09:07,499
on a damn fine job.
220
00:09:07,586 --> 00:09:08,805
Thank you, sir.
221
00:09:08,892 --> 00:09:10,850
Your conclusion,
"poor judgment
222
00:09:10,937 --> 00:09:13,200
"and misplaced
priorities
on the part
223
00:09:13,287 --> 00:09:14,811
"of the landing signal officer
224
00:09:14,898 --> 00:09:16,421
substantially contributed
to the mishap."
225
00:09:16,508 --> 00:09:17,857
Yes, sir, I believe
226
00:09:17,944 --> 00:09:19,424
Lieutenant Hawkes
placed the welfare
227
00:09:19,511 --> 00:09:20,991
of the flight crew
above that of the ship.
228
00:09:21,078 --> 00:09:22,427
You agree, Commander?
229
00:09:22,514 --> 00:09:24,124
No, sir, I do not agree.
230
00:09:24,211 --> 00:09:27,171
I see it as
a combination
of pilot error
231
00:09:27,258 --> 00:09:28,868
and LSO misreckoning.
232
00:09:28,955 --> 00:09:30,478
I also believe all parties
performed their duties
233
00:09:30,565 --> 00:09:32,829
as well as they could
under the circumstances
234
00:09:32,916 --> 00:09:33,960
and there is no culpability.
235
00:09:34,047 --> 00:09:35,396
[
intercom buzzes
]
236
00:09:35,483 --> 00:09:36,484
TINER:
Excuse me, sir.
237
00:09:36,571 --> 00:09:37,834
Commander Rabb is here.
238
00:09:37,921 --> 00:09:39,618
Send him in.
239
00:09:44,928 --> 00:09:46,364
Sir?
240
00:09:46,451 --> 00:09:47,844
Commander, have you read
the colonel's report
241
00:09:47,931 --> 00:09:49,193
on the
Patrick Henry
mishap?
242
00:09:49,280 --> 00:09:50,977
Yes, sir, I did,
243
00:09:51,064 --> 00:09:53,023
and I must say I am surprised
by her conclusions.
244
00:09:53,110 --> 00:09:55,416
CHEGWIDDEN: Well,
be that as it may,
Captain Ingles agrees.
245
00:09:55,503 --> 00:09:57,418
He's convening a court-martial
246
00:09:57,505 --> 00:09:59,290
to try
Lieutenant Hawkes.
247
00:09:59,377 --> 00:10:01,292
Colonel, you'll prosecute.
248
00:10:01,379 --> 00:10:02,989
Commander Brumby,
second chair.
249
00:10:03,076 --> 00:10:04,948
-You'll defend, Commander.
-Article 92, sir?
250
00:10:05,035 --> 00:10:07,602
Dereliction of duty
due to culpable inefficiency.
251
00:10:19,919 --> 00:10:21,616
SKATES:
He's right. I was derelict.
252
00:10:21,704 --> 00:10:24,054
RABB:
I don't want to hear you
say that ever again.
253
00:10:24,141 --> 00:10:26,534
It was my job to
get that Tomcat
down. I failed.
254
00:10:26,621 --> 00:10:28,014
Well, that's very noble
255
00:10:28,101 --> 00:10:29,537
but don't fall
on your sword just yet.
256
00:10:29,624 --> 00:10:31,061
What was your primary focus
257
00:10:31,148 --> 00:10:32,584
when you saw
the aircraft approaching?
258
00:10:32,671 --> 00:10:34,455
Getting it down
in one piece.
259
00:10:34,542 --> 00:10:36,631
Not the safety
of the ship?
260
00:10:36,719 --> 00:10:38,764
That was in the
back of my mind,
sir, of course.
261
00:10:38,851 --> 00:10:40,853
Well, that is
something the prosecutor
262
00:10:40,940 --> 00:10:45,292
will tell you should
have been foremost
in your mind, Skates.
263
00:10:45,379 --> 00:10:48,818
-Right, sir.
-Something you want
to tell me?
264
00:10:48,905 --> 00:10:51,603
This is between us, right?
265
00:10:51,690 --> 00:10:53,953
Lawyer-client privilege.
266
00:10:54,040 --> 00:10:56,564
You flew with Boomer.
You know what he's like.
267
00:10:56,651 --> 00:10:58,828
Why don't you remind me?
268
00:10:58,915 --> 00:11:02,179
He's a deck-spotter.
He doesn't fly the ball.
269
00:11:02,266 --> 00:11:04,355
Go on.
270
00:11:04,442 --> 00:11:06,444
I didn't want to send
him around again
271
00:11:06,531 --> 00:11:08,663
'cause I didn't think
he'd keep it together.
272
00:11:08,751 --> 00:11:10,274
Then, on final approach
273
00:11:10,361 --> 00:11:12,319
he eased gun and made
a play for the deck.
274
00:11:12,406 --> 00:11:14,626
You don't see it
on the plat tape.
275
00:11:14,713 --> 00:11:15,975
You wouldn't,
276
00:11:16,062 --> 00:11:18,282
but I heard his
engines unwind.
277
00:11:18,369 --> 00:11:20,588
Look, I can't prove it
even if I wanted to,
278
00:11:20,675 --> 00:11:22,503
which I don't...
279
00:11:22,590 --> 00:11:24,592
but he panicked, Harm.
280
00:11:30,773 --> 00:11:34,254
MacKENZIE:
Please state your name
and duty station.
281
00:11:34,341 --> 00:11:38,041
Lieutenant Dalton Jonas,
attached to fighter squadron 218
282
00:11:38,128 --> 00:11:39,694
embarked on
the USS
Patrick Henry.
283
00:11:39,782 --> 00:11:41,653
Lieutenant Jonas,
please tell the court
284
00:11:41,740 --> 00:11:43,611
what happened
the night of the mishap.
285
00:11:43,698 --> 00:11:47,006
We were on an exercise roughly
50 miles from the ship.
286
00:11:47,093 --> 00:11:48,791
I was vectoring
with a tanker
287
00:11:48,878 --> 00:11:51,010
for refueling when I got
hydraulic warning lights.
288
00:11:51,097 --> 00:11:53,143
Did you experience
any other equipment failure?
289
00:11:53,230 --> 00:11:55,188
Yes, ma'am, the radio
started acting up,
290
00:11:55,275 --> 00:11:56,755
so we headed back
to the ship.
291
00:11:56,842 --> 00:11:58,148
MacKENZIE: What happened
during your approach?
292
00:11:58,235 --> 00:11:59,410
I was too low.
293
00:11:59,497 --> 00:12:01,107
I saw the green
light blink.
294
00:12:01,194 --> 00:12:02,587
I gave it some power.
295
00:12:02,674 --> 00:12:04,371
At that point,
I still didn't think
296
00:12:04,458 --> 00:12:05,633
there was that
much trouble.
297
00:12:05,720 --> 00:12:07,635
Then the ball turned red,
298
00:12:07,722 --> 00:12:09,986
I saw the wave-off signal,
but by then it was too late.
299
00:12:10,073 --> 00:12:11,509
And you struck the ramp.
300
00:12:11,596 --> 00:12:13,424
Yes, ma'am.
301
00:12:13,511 --> 00:12:15,252
If you had gotten the wave-off
a second or two sooner,
302
00:12:15,339 --> 00:12:17,732
could you have
avoided that ramp strike?
303
00:12:17,820 --> 00:12:19,212
Objection. Speculation.
304
00:12:19,299 --> 00:12:21,954
Overruled.
305
00:12:22,041 --> 00:12:23,956
Yes, ma'am,
I think I could have.
306
00:12:24,043 --> 00:12:26,567
Thank you.
307
00:12:26,654 --> 00:12:28,874
Your witness.
308
00:12:28,961 --> 00:12:31,703
Lieutenant, in your statement
to the flight surgeon
309
00:12:31,790 --> 00:12:34,837
you said you experienced vertigo
during your approach.
310
00:12:34,924 --> 00:12:37,143
Yes, sir.
It's not that rare
311
00:12:37,230 --> 00:12:39,406
for pilots to experience
disorientation or dizziness
312
00:12:39,493 --> 00:12:40,930
especially
in the pitch-dark
313
00:12:41,017 --> 00:12:42,279
as I'm sure
the commander
314
00:12:42,366 --> 00:12:43,454
is well aware.
315
00:12:43,541 --> 00:12:45,891
I've had it a few times.
316
00:12:45,978 --> 00:12:48,546
It's a frightening experience.
Were you frightened, Lieutenant?
317
00:12:48,633 --> 00:12:50,983
-A little.
-Panicked?
318
00:12:51,070 --> 00:12:54,247
-No, sir.
-Did you keep your eye
on the ball, Lieutenant?
319
00:12:54,334 --> 00:12:56,467
Yes, sir, at all times.
320
00:12:56,554 --> 00:12:59,644
Maybe the vertigo caused you
to misjudge your approach.
321
00:12:59,731 --> 00:13:01,689
If you had to go
around again
322
00:13:01,776 --> 00:13:03,778
in the dark
with vertigo,
323
00:13:03,866 --> 00:13:07,434
you think you'd
have made it?
324
00:13:07,521 --> 00:13:10,873
I don't know, sir.
I wouldn't have wanted to try.
325
00:13:10,960 --> 00:13:13,310
That's a fair answer, Boomer.
326
00:13:13,397 --> 00:13:15,573
Lieutenant Hawkes
is also an aviator.
327
00:13:15,660 --> 00:13:18,271
Is it possible
she wasn't sure
if you could have made it
328
00:13:18,358 --> 00:13:19,969
and she didn't want you to try?
329
00:13:20,056 --> 00:13:21,709
Objection.
That's two questions
330
00:13:21,796 --> 00:13:23,450
both calling for speculation.
331
00:13:23,537 --> 00:13:25,757
If Lieutenant Hawkes'
thoughts are important
332
00:13:25,844 --> 00:13:27,498
let her take the stand
333
00:13:27,585 --> 00:13:29,456
-and tell us firsthand.
-Sustained.
334
00:13:29,543 --> 00:13:31,676
No further questions.
335
00:13:31,763 --> 00:13:34,505
I reserve the right to recall
this witness, Your Honor.
336
00:13:39,989 --> 00:13:41,991
Lieutenant, you stated
that vertigo
337
00:13:42,078 --> 00:13:44,167
may have caused you
to misjudge your approach.
338
00:13:44,254 --> 00:13:45,864
-Correct?
-Yes, sir.
339
00:13:45,951 --> 00:13:47,170
But isn't that why you have
340
00:13:47,257 --> 00:13:48,780
landing signal officers?
341
00:13:48,867 --> 00:13:50,347
To help guide you in
when you do misjudge?
342
00:13:50,434 --> 00:13:51,914
Yes, sir, it is.
343
00:13:52,001 --> 00:13:53,567
Lieutenant Hawkes did
a fairly poor job
344
00:13:53,654 --> 00:13:55,221
of guiding you in then,
didn't she?
345
00:13:55,308 --> 00:13:56,701
Objection. Calls for an opinion.
346
00:13:56,788 --> 00:13:58,268
I'd like to hear his opinion.
347
00:13:58,355 --> 00:13:59,399
Overruled.
348
00:13:59,486 --> 00:14:00,661
Lieutenant?
349
00:14:05,057 --> 00:14:06,537
She did the best she could.
350
00:14:06,624 --> 00:14:07,668
Undoubtedly.
351
00:14:07,755 --> 00:14:09,757
But the fact remains,
352
00:14:09,844 --> 00:14:11,629
under
her
guidance,
353
00:14:11,716 --> 00:14:14,197
you crashed, didn't you?
354
00:14:14,284 --> 00:14:16,286
Yes, sir, we crashed.
355
00:14:18,810 --> 00:14:21,117
RABB:
These are
just the opening rounds.
356
00:14:21,204 --> 00:14:23,728
They're hitting their
target pretty well, sir.
357
00:14:23,815 --> 00:14:25,512
We'll get our shot.
358
00:14:27,340 --> 00:14:30,082
[
sighs
]
359
00:14:30,169 --> 00:14:31,692
You okay?
360
00:14:31,779 --> 00:14:35,783
I visited Seaman O'Brien
last night at Bethesda.
361
00:14:35,870 --> 00:14:37,568
He doesn't blame me
for losing his leg.
362
00:14:37,655 --> 00:14:39,265
He said we were
both doing our duty.
363
00:14:39,352 --> 00:14:41,224
He's right.
364
00:14:41,311 --> 00:14:43,313
Will the members see it
that way?
365
00:14:46,185 --> 00:14:48,013
[
sighs
]
366
00:14:48,100 --> 00:14:49,710
That time on the
Seahawk
367
00:14:49,797 --> 00:14:53,366
when I grabbed
your parachute...
368
00:14:53,453 --> 00:14:55,934
If it wasn't for you, I'd
have gone through the screws.
369
00:14:56,021 --> 00:14:58,110
Wouldn't have been enough
left for the sharks.
370
00:14:58,197 --> 00:14:59,503
I didn't drop you then
371
00:14:59,590 --> 00:15:01,896
and I am not going
to drop you now.
372
00:15:04,595 --> 00:15:07,598
MacKENZIE:
Commander Bates,
you are the supervising
373
00:15:07,685 --> 00:15:09,121
landing signal officer
374
00:15:09,208 --> 00:15:10,688
aboard the
Patrick Henry,
correct?
375
00:15:10,775 --> 00:15:12,342
That is correct, ma'am.
376
00:15:12,429 --> 00:15:13,778
Did you communicate
with Lieutenant Hawkes
377
00:15:13,865 --> 00:15:15,954
-during the mishap incident?
-I did.
378
00:15:16,041 --> 00:15:19,001
I told her to send the aircraft
around; that I was on my way up.
379
00:15:19,088 --> 00:15:21,264
When you reached the LSO
platform, what did you find?
380
00:15:21,351 --> 00:15:22,961
I never reached
the LSO platform, ma'am.
381
00:15:23,048 --> 00:15:24,310
When I came onto
the flight deck,
382
00:15:24,397 --> 00:15:25,920
the plane had already crashed.
383
00:15:27,183 --> 00:15:29,315
In your opinion,
Commander Bates,
384
00:15:29,402 --> 00:15:32,144
did Lieutenant Hawkes
perform her duties that night?
385
00:15:32,231 --> 00:15:34,059
In my opinion,
by ignoring my order,
386
00:15:34,146 --> 00:15:37,019
Lieutenant Hawkes was
derelict in her duties, Colonel.
387
00:15:37,106 --> 00:15:39,195
Thank you, Commander.
388
00:15:40,848 --> 00:15:42,459
Commander, isn't it possible
389
00:15:42,546 --> 00:15:44,896
Lieutenant Hawkes thought
you issued the order
390
00:15:44,983 --> 00:15:46,767
because the deck was fouled,
391
00:15:46,854 --> 00:15:49,074
and once it had cleared,
the order no longer pertained?
392
00:15:49,161 --> 00:15:51,424
Objection. It's irrelevant
why Commander Bates
393
00:15:51,511 --> 00:15:53,470
-issued the order.
-It goes to intent, Your Honor.
394
00:15:53,557 --> 00:15:55,341
If she thought
the order was issued
395
00:15:55,428 --> 00:15:56,821
because the deck was fouled,
396
00:15:56,908 --> 00:15:58,562
then she exercised
assertive initiative
397
00:15:58,649 --> 00:16:00,738
once it had cleared,
and this entire case is
398
00:16:00,825 --> 00:16:02,218
based on miscommunication.
399
00:16:02,305 --> 00:16:03,697
There was no
miscommunication.
400
00:16:03,784 --> 00:16:05,525
Why did you order
Lieutenant Hawkes
401
00:16:05,612 --> 00:16:07,658
to send the aircraft around,
Commander?
402
00:16:07,745 --> 00:16:09,051
She had never handled
403
00:16:09,138 --> 00:16:11,096
an emergency
like this before, sir.
404
00:16:11,183 --> 00:16:13,707
Also, I knew she was exhausted.
405
00:16:13,794 --> 00:16:15,753
Thank you.
406
00:16:15,840 --> 00:16:17,059
Continue, Commander.
407
00:16:17,146 --> 00:16:19,278
Thank you, sir.
408
00:16:19,365 --> 00:16:22,151
Well, let's talk
about exhaustion, Commander.
409
00:16:22,238 --> 00:16:25,632
Lieutenant Hawkes,
prior to the mishap had
410
00:16:25,719 --> 00:16:27,460
had five hours sleep
411
00:16:27,547 --> 00:16:29,114
in the past 48 hours.
412
00:16:29,201 --> 00:16:32,161
Is that not a violation
of OPNAV instructions?
413
00:16:32,552 --> 00:16:34,554
Her replacement had
414
00:16:34,641 --> 00:16:36,426
appendicitis.
We were in battle flex deck ops.
415
00:16:36,513 --> 00:16:38,123
We were
all
overextended
416
00:16:38,210 --> 00:16:39,211
and we were shorthanded.
417
00:16:39,298 --> 00:16:40,647
So there were many
418
00:16:40,734 --> 00:16:42,649
contributing factors
to the mishap:
419
00:16:42,736 --> 00:16:46,958
Faulty radio, vertigo,
exhaustion, appendicitis,
420
00:16:47,045 --> 00:16:48,568
lack of supervision.
421
00:16:48,655 --> 00:16:50,657
I was on my way to the deck.
422
00:16:50,744 --> 00:16:52,833
Yeah, but you weren't there,
Commander, were you?
423
00:16:52,920 --> 00:16:55,271
Look, a landing signal officer's
primary obligation
424
00:16:55,358 --> 00:16:57,229
is to the safety of the ship
and crew.
425
00:16:57,316 --> 00:17:00,189
Lieutenant Hawkes ignored
my order and failed to wave-off.
426
00:17:00,276 --> 00:17:01,625
She was derelict.
427
00:17:07,761 --> 00:17:10,590
Non-judicial punishment,
letter of admonition.
428
00:17:10,677 --> 00:17:12,462
I'd advise against
a plea bargain
429
00:17:12,549 --> 00:17:14,203
at this time, Colonel.
430
00:17:14,290 --> 00:17:15,508
Who do I talk to here?
431
00:17:15,595 --> 00:17:16,944
You talk to me.
432
00:17:17,031 --> 00:17:18,598
I'll propose it
to Captain Ingles.
433
00:17:18,685 --> 00:17:20,296
That's the most
I'm willing to do.
434
00:17:26,128 --> 00:17:28,739
Mac, we're winning.
Why give up anything?
435
00:17:28,826 --> 00:17:30,132
You seem to have trouble
436
00:17:30,219 --> 00:17:31,959
accepting my decisions,
Commander.
437
00:17:32,046 --> 00:17:33,526
Not at all.
I'm just a little confused.
438
00:17:33,613 --> 00:17:35,267
You're the one that wanted
439
00:17:35,354 --> 00:17:37,095
to go after Lieutenant Hawkes
in the first place.
440
00:17:37,182 --> 00:17:38,923
You're the one that thought
she was not culpable.
441
00:17:39,010 --> 00:17:41,317
And we're in trial now.
I never let my personal feelings
442
00:17:41,404 --> 00:17:42,927
come in the way of winning.
443
00:17:43,014 --> 00:17:45,147
It's not our job
to decide punishment, Mic.
444
00:17:45,234 --> 00:17:48,019
I'll present Harm's proposal
to Captain Ingles--
445
00:17:48,106 --> 00:17:50,152
Present...
not endorse.
446
00:17:50,239 --> 00:17:52,066
As you wish, Colonel.
447
00:17:54,417 --> 00:17:57,202
I broke Harm of the notion
that, because I'm a woman,
448
00:17:57,289 --> 00:17:59,161
I'm driven
by my feelings.
449
00:17:59,248 --> 00:18:02,164
I'll break you of it, too,
before I'm done.
450
00:18:05,428 --> 00:18:08,866
Sure, you will.
451
00:18:08,953 --> 00:18:10,520
I'd be glad to show you
there, sometime.
452
00:18:11,521 --> 00:18:12,565
Tuna.
453
00:18:12,652 --> 00:18:14,001
Pappy!
454
00:18:14,088 --> 00:18:15,699
Or should I say Hammer?
455
00:18:15,786 --> 00:18:17,353
Congratulations
on your promotion.
456
00:18:17,440 --> 00:18:19,833
You, too-- I understand
you made squadron XO.
457
00:18:19,920 --> 00:18:21,444
So how are they?
458
00:18:21,531 --> 00:18:22,923
You know, bunch of
loudmouth fighter jocks
459
00:18:23,010 --> 00:18:24,577
trying to be the best
and bravest.
460
00:18:24,664 --> 00:18:25,970
You miss us?
461
00:18:26,057 --> 00:18:27,145
You know I do.
462
00:18:27,232 --> 00:18:29,278
So what brings you here?
463
00:18:29,365 --> 00:18:30,975
Patrick Henry's
on post-deployment
464
00:18:31,062 --> 00:18:32,498
stand-down at Norfolk.
465
00:18:32,585 --> 00:18:34,108
I decided I'd pay
my old roommate a visit.
466
00:18:34,196 --> 00:18:35,197
[
chuckles
]
467
00:18:35,284 --> 00:18:36,415
Really?
468
00:18:38,069 --> 00:18:39,418
It's about Skates.
469
00:18:39,505 --> 00:18:41,681
Let's go into my office.
470
00:18:48,688 --> 00:18:50,690
So, what about Skates?
471
00:18:50,777 --> 00:18:53,171
She's getting
shafted, Harm.
472
00:18:53,258 --> 00:18:55,086
Shafted how?
473
00:18:55,173 --> 00:18:56,653
The mishap wasn't her fault.
474
00:18:56,740 --> 00:18:59,308
It was her watch, yes,
but it wasn't her fault.
475
00:18:59,395 --> 00:19:01,223
Whose fault was it?
476
00:19:01,310 --> 00:19:05,618
Before I answer that,
I have to know something.
477
00:19:05,705 --> 00:19:08,186
I'm willing to lay my career
on the line to help Skates.
478
00:19:08,273 --> 00:19:11,363
Are you willing
to do the same?
479
00:19:23,767 --> 00:19:26,248
RABB:
I never let fear for career
influence my actions.
480
00:19:26,335 --> 00:19:29,773
If you know something
that can help Skates,
let's hear it.
481
00:19:29,860 --> 00:19:31,427
I don't need to tell you
482
00:19:31,514 --> 00:19:33,255
what an outstanding
RIO Skates is.
483
00:19:33,342 --> 00:19:35,300
No, you don't.
Have a seat.
484
00:19:35,387 --> 00:19:37,563
Well, she's a good LSO, too.
485
00:19:37,650 --> 00:19:40,087
She might have made a bad call.
486
00:19:40,174 --> 00:19:42,481
Who hasn't
at one time or another?
487
00:19:42,568 --> 00:19:44,831
But dereliction of duty?
No way.
488
00:19:44,918 --> 00:19:46,920
What does Captain
Pike have to say about this?
489
00:19:47,007 --> 00:19:50,054
The CAG was on emergency leave
when the mishap took place.
490
00:19:50,141 --> 00:19:52,012
He talked
to the skipper by phone,
491
00:19:52,099 --> 00:19:53,884
but the skipper won't budge.
492
00:19:53,971 --> 00:19:55,929
He's wrong
to blame Skates.
493
00:19:56,016 --> 00:19:57,453
Who should he blame?
494
00:19:57,540 --> 00:19:59,716
Remember the pod
that fell off Buxton's aircraft?
495
00:19:59,803 --> 00:20:02,632
-Yeah.
-That was not
an isolated incident.
496
00:20:02,719 --> 00:20:05,025
When you go out
to sea without
a full crew
497
00:20:05,112 --> 00:20:07,550
and there's no time
for emergency training
498
00:20:07,637 --> 00:20:09,987
and people are overworked
and exhausted,
499
00:20:10,074 --> 00:20:11,771
mistakes are made.
500
00:20:11,858 --> 00:20:14,208
You telling me the ship
wasn't ready to go to sea?
501
00:20:14,296 --> 00:20:15,775
When you
were on board,
502
00:20:15,862 --> 00:20:17,690
you were busy
with all that legal stuff,
503
00:20:17,777 --> 00:20:19,866
so you weren't aware,
but I was the squadron
504
00:20:19,953 --> 00:20:21,433
maintenance officer.
505
00:20:21,520 --> 00:20:23,479
Aware of what?
I knew there were shortages.
506
00:20:23,566 --> 00:20:26,177
Systems malfunctioning,
insufficient spare parts,
507
00:20:26,264 --> 00:20:28,179
gun deck maintenance reports...
508
00:20:28,266 --> 00:20:30,312
You have documents
to back all this up?
509
00:20:30,399 --> 00:20:33,097
All the evidence you want
is aboard ship.
510
00:20:33,184 --> 00:20:35,491
I can tell you what to look for
511
00:20:35,578 --> 00:20:37,884
but you'll have
to find it yourself.
512
00:20:37,971 --> 00:20:40,234
All right.
513
00:20:44,369 --> 00:20:45,588
Gunny...
514
00:20:45,675 --> 00:20:46,763
Yes, sir.
515
00:20:46,850 --> 00:20:48,330
I'm looking for somebody
516
00:20:48,417 --> 00:20:50,157
to assist me
in the Hawkes court-martial--
517
00:20:50,244 --> 00:20:52,072
someone who's worked
on a carrier and knows
518
00:20:52,159 --> 00:20:54,597
their way around ship's records;
who's good with a computer,
519
00:20:54,684 --> 00:20:55,685
who's diligent...
520
00:20:55,772 --> 00:20:57,077
Detail-oriented?
521
00:20:57,164 --> 00:20:58,470
Gets along with others,
Commander?
522
00:20:58,557 --> 00:20:59,732
-Exactly.
-Uh, Commander...
523
00:20:59,819 --> 00:21:02,126
Bud, hey, how's your caseload?
524
00:21:02,213 --> 00:21:03,867
Ample, sir.
525
00:21:03,954 --> 00:21:06,304
You can refuse, but...
526
00:21:06,391 --> 00:21:07,827
I would really appreciate
your help.
527
00:21:09,133 --> 00:21:10,656
He said I could refuse.
528
00:21:10,743 --> 00:21:11,831
Yes, sir.
529
00:21:11,918 --> 00:21:12,876
He surely did.
530
00:21:14,791 --> 00:21:16,009
Excuse me, Commander.
531
00:21:16,096 --> 00:21:18,229
Got a second?
532
00:21:18,316 --> 00:21:21,014
What can I do for you,
Lieutenant?
533
00:21:21,101 --> 00:21:22,929
I couldn't help overhearing
you're looking
534
00:21:23,016 --> 00:21:25,062
for someone to assist you
in the Hawkes case?
535
00:21:25,149 --> 00:21:27,369
Boring paperwork
on a carrier.
536
00:21:27,456 --> 00:21:29,327
I'm no stranger
to carriers, sir,
537
00:21:29,414 --> 00:21:31,024
or boring paperwork.
538
00:21:31,111 --> 00:21:32,417
What is it that
interests you
539
00:21:32,504 --> 00:21:34,114
about this detail,
Lieutenant?
540
00:21:34,201 --> 00:21:35,986
When I came to JAG,
541
00:21:36,073 --> 00:21:39,250
all people talked about
was the legendary Harmon Rabb.
542
00:21:39,337 --> 00:21:42,253
Now you're back,
I'd like to work with you.
543
00:21:42,340 --> 00:21:45,387
Actually, I'd like the chance
to impress you, sir.
544
00:21:47,432 --> 00:21:50,130
Well, you're very
straightforward,
aren't you, Lieutenant?
545
00:21:50,217 --> 00:21:52,219
You find that disconcerting,
Commander?
546
00:21:52,306 --> 00:21:55,048
No, I find it refreshing.
547
00:21:55,135 --> 00:21:57,050
Then you'll let me assist you.
548
00:21:57,137 --> 00:21:59,444
I've offered the detail
to Lieutenant Roberts.
549
00:21:59,531 --> 00:22:01,620
We'll see how it plays out.
550
00:22:01,707 --> 00:22:04,928
Well, if not this time, sir,
maybe another.
551
00:22:05,015 --> 00:22:06,364
Next time...
552
00:22:06,451 --> 00:22:07,887
leave the door open, Lieutenant.
553
00:22:09,193 --> 00:22:10,499
Yes, sir.
554
00:22:19,421 --> 00:22:22,772
-You smoke, Commander?
-No, sir, I gave it up.
555
00:22:22,859 --> 00:22:27,298
What for, a woman?
556
00:22:27,385 --> 00:22:29,561
I didn't like
being addicted, Captain.
557
00:22:29,648 --> 00:22:31,781
Hmm.
558
00:22:31,868 --> 00:22:35,437
Well, it's too bad
we never had a chance
559
00:22:35,524 --> 00:22:38,396
to get better acquainted while
you were on board, Commander.
560
00:22:38,483 --> 00:22:40,659
Captain Pike speaks
very highly of you.
561
00:22:40,746 --> 00:22:43,749
Well, I have the utmost respect
for Captain Pike, sir.
562
00:22:43,836 --> 00:22:45,490
Why?
563
00:22:45,577 --> 00:22:46,665
Sir?
564
00:22:46,752 --> 00:22:48,798
Why do you respect the CAG?
565
00:22:48,885 --> 00:22:51,061
The CAG
is an excellent leader, sir.
566
00:22:51,148 --> 00:22:53,759
He's fair, he's courageous--
567
00:22:53,846 --> 00:22:56,022
one of the best fighter pilots
I've ever met, Captain.
568
00:22:56,109 --> 00:22:58,634
Why do you ask?
569
00:22:58,721 --> 00:23:02,202
Well, I just want to know
what a commanding officer
570
00:23:02,289 --> 00:23:04,161
must do to earn
your respect, Mr. Rabb.
571
00:23:06,337 --> 00:23:08,339
'Cause, obviously, I haven't.
572
00:23:08,426 --> 00:23:11,081
Well, that is not true, sir.
573
00:23:11,168 --> 00:23:15,694
You come aboard my ship,
demand to examine my records?
574
00:23:15,781 --> 00:23:18,218
I'd say that's disrespect.
Wouldn't you, XO?
575
00:23:18,305 --> 00:23:20,394
It certainly smacks of it,
skipper.
576
00:23:20,482 --> 00:23:23,180
It was a request,
Captain.
It's not a demand yet.
577
00:23:23,267 --> 00:23:27,053
[
raspy laugh
]
578
00:23:27,140 --> 00:23:30,448
You got sand, Commander.
I'll give you that.
579
00:23:31,971 --> 00:23:36,193
What I won't give you
is access to my files.
Dismissed.
580
00:23:36,280 --> 00:23:38,935
Captain Ingles, each party
to a court-martial is entitled
581
00:23:39,022 --> 00:23:40,545
to the production
of evidence
582
00:23:40,632 --> 00:23:42,112
relevant to that
court-martial, sir.
583
00:23:42,199 --> 00:23:44,288
You are aware that I am
the convening authority
584
00:23:44,375 --> 00:23:45,637
for said court-martial.
585
00:23:45,724 --> 00:23:47,247
Yes, sir.
586
00:23:47,334 --> 00:23:49,162
You are also the custodian
of the evidence.
587
00:23:49,249 --> 00:23:50,642
Now, I've prepared a list
588
00:23:50,729 --> 00:23:53,123
of the items
we'll require, sir.
589
00:23:53,210 --> 00:23:54,951
Have you?
590
00:23:55,038 --> 00:23:56,561
Sir, if you
refuse access
591
00:23:56,648 --> 00:23:58,781
to this evidence,
I will get a court order.
592
00:23:58,868 --> 00:24:01,261
You're threatening me
with a court order
593
00:24:01,348 --> 00:24:05,788
aboard my own ship
for a court-martial I convened?
594
00:24:05,875 --> 00:24:07,267
Well, sir, as
convening authority,
595
00:24:07,354 --> 00:24:09,182
you have the right
to drop all charges,
596
00:24:09,269 --> 00:24:10,314
in which case,
no further investigation
597
00:24:10,401 --> 00:24:12,272
would be
warranted.
598
00:24:12,359 --> 00:24:14,361
Is he blackmailing me?
599
00:24:14,448 --> 00:24:16,015
Would seem so, skipper.
600
00:24:16,102 --> 00:24:18,104
I am simply stating
alternatives, sir.
601
00:24:20,498 --> 00:24:22,108
Captain Cameron.
602
00:24:22,195 --> 00:24:23,327
Sir?
603
00:24:23,414 --> 00:24:24,720
Please alert the master at arms
604
00:24:24,807 --> 00:24:25,895
to have these two gentlemen
605
00:24:25,982 --> 00:24:28,114
escorted off
my ship.
606
00:24:28,201 --> 00:24:30,247
Aye, aye, sir.
607
00:24:36,819 --> 00:24:39,909
You may have won a few
courtroom skirmishes, Commander,
608
00:24:39,996 --> 00:24:42,085
but tangle
with me
609
00:24:42,172 --> 00:24:44,957
and I'll hand you
your gonads in a jar.
610
00:24:45,044 --> 00:24:47,699
Now get the hell off my boat.
611
00:24:49,222 --> 00:24:50,963
Aye, aye, sir.
612
00:24:56,534 --> 00:25:00,103
CHEGWIDDEN:
You threatened Captain Ingles?
613
00:25:00,190 --> 00:25:02,584
I feel it was
the other way around, sir.
614
00:25:04,629 --> 00:25:08,633
"Drop the charges
or I'll get a court order."
615
00:25:08,720 --> 00:25:11,331
Well, sir, that wasn't
exactly the tone
616
00:25:11,418 --> 00:25:14,247
but, uh, that's
basically correct.
617
00:25:14,334 --> 00:25:16,423
Well, he's filed
a complaint, Commander,
618
00:25:16,510 --> 00:25:18,817
accusing you of insolence
619
00:25:18,904 --> 00:25:20,689
and disdain
for authority.
620
00:25:20,776 --> 00:25:23,213
Sir, you and I both know
I am completely within my rights
621
00:25:23,300 --> 00:25:25,476
securing evidence
in the government's possession
622
00:25:25,563 --> 00:25:27,609
that I feel will aid
in my client's defense.
623
00:25:27,696 --> 00:25:29,175
Won't be long, Commander,
624
00:25:29,262 --> 00:25:31,221
before Captain Ingles
gets his star.
625
00:25:31,308 --> 00:25:33,136
He's destined for the Pentagon.
626
00:25:33,223 --> 00:25:35,486
CNO is not
out of the question someday.
627
00:25:35,573 --> 00:25:37,488
You better start
thinking about the future.
628
00:25:37,575 --> 00:25:40,447
Right now, sir, I'm thinking
about Lieutenant Hawkes' future.
629
00:25:40,534 --> 00:25:42,058
Do I have your permission, sir,
630
00:25:42,145 --> 00:25:43,886
to secure
a court order?
631
00:25:44,756 --> 00:25:48,020
You don't need my permission.
Go ask the judge.
632
00:25:48,107 --> 00:25:50,632
Thank you, sir.
Admiral, about the complaint...
633
00:25:50,719 --> 00:25:54,331
I'll just file
it here with
all the others.
634
00:25:55,419 --> 00:25:57,203
Dismissed.
635
00:25:57,290 --> 00:25:59,641
Aye, aye, sir.
636
00:25:59,728 --> 00:26:02,252
SEBRING:
Operational
readiness evaluations,
637
00:26:02,339 --> 00:26:04,341
personnel
qualifications standards
638
00:26:04,428 --> 00:26:05,908
casualty reports,
639
00:26:05,995 --> 00:26:08,388
maintenance and material
management reports.
640
00:26:08,475 --> 00:26:09,955
Commander...
641
00:26:10,042 --> 00:26:11,827
what does all this have to do
642
00:26:11,914 --> 00:26:14,568
with an aircraft
striking a ramp?
643
00:26:14,656 --> 00:26:16,266
Sir, these documents
comprise evidence
644
00:26:16,353 --> 00:26:17,789
that go to ship
and crew readiness.
645
00:26:17,876 --> 00:26:19,008
Sir, this is
a smoke screen
646
00:26:19,095 --> 00:26:20,574
plain and simple.
647
00:26:20,662 --> 00:26:22,272
Your Honor, he's on
a fishing expedition.
648
00:26:22,359 --> 00:26:23,926
-One at a time, please.
-BRUMBY: Sorry, sir.
649
00:26:24,013 --> 00:26:25,971
-Colonel...
-Your Honor, I fail to see
650
00:26:26,058 --> 00:26:27,886
how the qualification
standards
651
00:26:27,973 --> 00:26:29,932
of a machinist's mate
in engineering
652
00:26:30,019 --> 00:26:31,585
has a bearing
on this case.
653
00:26:31,673 --> 00:26:33,283
Sir, I intend
to show there was
654
00:26:33,370 --> 00:26:34,980
widespread operational
vulnerability
655
00:26:35,067 --> 00:26:36,242
aboard the
Patrick Henry
656
00:26:36,329 --> 00:26:37,896
at the time of the mishap.
657
00:26:37,983 --> 00:26:39,593
Wait a minute.
You're saying that the carrier
658
00:26:39,681 --> 00:26:41,030
was in poor readiness
659
00:26:41,117 --> 00:26:42,466
and that's
why the aircraft crashed?
660
00:26:42,553 --> 00:26:43,685
Is that your defense?
661
00:26:43,772 --> 00:26:44,773
Yes, sir.
662
00:26:44,860 --> 00:26:46,165
You can't be serious.
663
00:26:46,252 --> 00:26:47,950
My thoughts exactly.
664
00:26:48,037 --> 00:26:50,082
Sir, this defense
is legally cognizable
665
00:26:50,169 --> 00:26:51,954
and I need
these documents, sir,
666
00:26:52,041 --> 00:26:53,651
to support it.
667
00:26:53,738 --> 00:26:55,566
I respectfully urge you
to approve the request.
668
00:26:55,653 --> 00:26:58,090
Some of this stuff
is classified, you know.
669
00:26:58,177 --> 00:27:00,049
Well, sir, per
military rules
670
00:27:00,136 --> 00:27:02,051
of evidence 505,
should it become necessary
671
00:27:02,138 --> 00:27:03,792
to introduce classified
information as evidence,
672
00:27:03,879 --> 00:27:05,576
Your Honor may conduct
the proceedings in camera.
673
00:27:05,663 --> 00:27:07,099
Thank you, Lieutenant.
674
00:27:07,186 --> 00:27:08,884
I read the manual
for courts-martial.
675
00:27:08,971 --> 00:27:11,364
Yes, Your Honor,
of course.
676
00:27:11,451 --> 00:27:16,195
In the interests of justice,
I am going to approve this.
677
00:27:16,282 --> 00:27:18,502
-Sir...
-But if you are
678
00:27:18,589 --> 00:27:20,243
on a fishing
expedition, Commander,
679
00:27:20,330 --> 00:27:22,288
be damned careful
you don't hook one so big
680
00:27:22,375 --> 00:27:23,507
it pulls you under.
681
00:27:23,594 --> 00:27:24,638
Yes, sir.
682
00:27:24,726 --> 00:27:25,814
Thank you, sir.
683
00:27:27,206 --> 00:27:28,555
Sir, the defense
684
00:27:28,642 --> 00:27:30,209
requests
a continuance
685
00:27:30,296 --> 00:27:32,298
in order to afford time
to gather the evidence.
686
00:27:35,258 --> 00:27:37,129
MAN [ over P.A. ]:
Liberty call, liberty call
687
00:27:37,216 --> 00:27:39,001
for duty sections two and six.
688
00:27:39,088 --> 00:27:42,091
Liberty call for
sections two and six.
689
00:27:42,178 --> 00:27:43,179
Sir.
690
00:27:43,266 --> 00:27:45,094
Sir.
691
00:27:45,181 --> 00:27:47,618
I think I found
something interesting.
692
00:27:53,232 --> 00:27:55,844
According to the operational
readiness eval,
693
00:27:55,931 --> 00:27:58,107
the ship was in
a complete ready state
694
00:27:58,194 --> 00:27:59,630
when she deployed.
695
00:27:59,717 --> 00:28:02,154
But it says here
that the O2 plant
696
00:28:02,241 --> 00:28:05,288
and the inertial
navigation systems
were both down.
697
00:28:05,375 --> 00:28:07,681
Did they repair them at sea?
698
00:28:07,769 --> 00:28:09,422
Affirmative, sir.
699
00:28:09,509 --> 00:28:12,034
Navigation system
was repaired two days out.
700
00:28:12,121 --> 00:28:16,995
The oxygen plant
was back on-line within a week.
701
00:28:17,082 --> 00:28:19,041
Hell of a job
for an ex-fighter pilot.
702
00:28:19,128 --> 00:28:22,392
Going through
other people's
dirty laundry.
703
00:28:22,479 --> 00:28:24,568
Yes, sir.
704
00:28:26,265 --> 00:28:28,311
Captain Ingles
is the finest officer
705
00:28:28,398 --> 00:28:30,661
I've ever had the privilege
of serving under.
706
00:28:30,748 --> 00:28:32,837
If you think we'll let you
hurt his reputation
707
00:28:32,924 --> 00:28:34,186
with some courtroom flimflam
708
00:28:34,273 --> 00:28:35,709
you have badly misjudged
709
00:28:35,797 --> 00:28:37,624
the caliber of officers
aboard this ship.
710
00:28:37,711 --> 00:28:40,802
And if you think that you
can intimidate me, Captain,
711
00:28:40,889 --> 00:28:43,152
then you have badly
misjudged, period.
712
00:28:43,239 --> 00:28:45,284
Sir.
713
00:28:55,947 --> 00:28:57,862
He was way out of line, sir.
714
00:28:57,949 --> 00:28:59,342
There's nothing out of line
715
00:28:59,429 --> 00:29:01,561
about being loyal
to your CO, Lieutenant.
716
00:29:06,566 --> 00:29:09,569
MacKENZIE:
I talked to Captain Ingles
about your plea offer.
717
00:29:09,656 --> 00:29:11,441
He turned it down.
However, he will consider
718
00:29:11,528 --> 00:29:13,660
dereliction of duty
through negligence,
719
00:29:13,747 --> 00:29:15,706
forfeiture of half
pay for one month,
720
00:29:15,793 --> 00:29:17,577
15 days
confinement.
721
00:29:17,664 --> 00:29:19,231
Any chance you have
722
00:29:19,318 --> 00:29:21,668
for a career in civilian
aviation will be shot.
723
00:29:21,755 --> 00:29:23,801
I recommend
declining the offer.
724
00:29:23,888 --> 00:29:26,499
What are the odds
of an acquittal?
725
00:29:26,586 --> 00:29:28,414
70-30 in our favor.
726
00:29:28,501 --> 00:29:30,242
70-30 against.
727
00:29:32,157 --> 00:29:36,292
I'll go along with
whatever you recommend, sir.
728
00:29:36,379 --> 00:29:37,728
Lieutenant,
I don't have to tell you,
729
00:29:37,815 --> 00:29:38,990
Captain Ingles is not a man
730
00:29:39,077 --> 00:29:40,339
to back away
from a fight.
731
00:29:40,426 --> 00:29:42,428
I'd consider his
offer carefully.
732
00:29:42,515 --> 00:29:43,647
We have, Colonel,
733
00:29:43,734 --> 00:29:45,257
and we decline.
Thank you.
734
00:29:45,344 --> 00:29:47,738
Can I talk to you outside,
please?
735
00:29:50,001 --> 00:29:51,655
Just a second.
736
00:29:57,879 --> 00:30:00,272
You're turning this case
into a personal battle
737
00:30:00,359 --> 00:30:01,926
between you
and Captain Ingles.
738
00:30:02,013 --> 00:30:03,362
Not true.
739
00:30:03,449 --> 00:30:05,538
Harm, this is me
you're talking to here.
740
00:30:05,625 --> 00:30:07,149
He threw you off his ship.
741
00:30:07,236 --> 00:30:08,890
You have no personal grudge?
742
00:30:08,977 --> 00:30:11,805
None that affects my judgment
as defense counsel.
743
00:30:11,893 --> 00:30:13,590
You saw the members' faces.
744
00:30:13,677 --> 00:30:16,158
They'll hold Skates accountable.
745
00:30:16,245 --> 00:30:19,901
Not if I can show them somebody
more accountable, Colonel.
746
00:30:32,217 --> 00:30:34,306
RABB:
The defense calls Aviation
Electronics Technician
747
00:30:34,393 --> 00:30:35,917
Harry Watkins to the stand.
748
00:30:40,660 --> 00:30:42,880
Petty Officer Watkins,
you repaired the radio
749
00:30:42,967 --> 00:30:44,664
aboard the mishap aircraft
before its flight, correct?
750
00:30:44,751 --> 00:30:46,362
That is correct, sir.
751
00:30:46,449 --> 00:30:48,494
Defense exhibit "C," Your Honor.
752
00:30:48,581 --> 00:30:50,105
The maintenance
action report
753
00:30:50,192 --> 00:30:51,410
for the radio repair.
754
00:30:51,497 --> 00:30:53,412
Did you follow
proper procedure
755
00:30:53,499 --> 00:30:55,458
in repairing this radio,
Petty Officer?
756
00:30:55,545 --> 00:30:57,112
Not exactly, sir.
757
00:30:57,199 --> 00:30:58,983
I had to cannibalize parts
from another radio,
758
00:30:59,070 --> 00:31:01,377
but the whole unit
should have been replaced.
759
00:31:01,464 --> 00:31:02,987
This was the third time
that it went down.
760
00:31:03,074 --> 00:31:04,728
So why not replace
the entire unit?
761
00:31:04,815 --> 00:31:09,254
Because there were
no spare radios available, sir.
762
00:31:09,341 --> 00:31:11,343
RABB:
Chief Cansino, you
nearly lost an aircraft
763
00:31:11,430 --> 00:31:12,692
during flight operations
764
00:31:12,779 --> 00:31:14,042
in your first week
of deployment,
765
00:31:14,129 --> 00:31:15,217
isn't that correct?
766
00:31:15,304 --> 00:31:16,609
Well, there was a pressure drop
767
00:31:16,696 --> 00:31:18,133
in the catapult
steam system, sir.
768
00:31:18,220 --> 00:31:20,178
Luckily the aircraft
had enough power
769
00:31:20,265 --> 00:31:21,527
to get airborne.
770
00:31:21,614 --> 00:31:23,486
What caused
the pressure drop?
771
00:31:23,573 --> 00:31:25,792
It turned out to
be a faulty valve, sir.
772
00:31:27,707 --> 00:31:29,622
Well, this preventative
maintenance report
773
00:31:29,709 --> 00:31:31,798
states that all the valves
in the high pressure steam line
774
00:31:31,885 --> 00:31:33,583
were checked
before the ship embarked.
775
00:31:33,670 --> 00:31:35,237
You signed off
on it yourself.
776
00:31:35,324 --> 00:31:37,717
Yes, sir, that's
what the report says.
777
00:31:37,804 --> 00:31:41,199
Defense exhibit "E," Your Honor.
778
00:31:41,286 --> 00:31:43,549
Did your crew
gun-deck this report?
779
00:31:43,636 --> 00:31:46,683
No, sir, the guys probably
checked all the old valves
780
00:31:46,770 --> 00:31:48,685
and assumed
the new ones were working.
781
00:31:49,077 --> 00:31:50,774
Why? Are your people lazy,
Chief?
782
00:31:50,861 --> 00:31:52,254
Absolutely not, sir,
783
00:31:52,341 --> 00:31:53,733
but there's no way
we can accomplish
784
00:31:53,820 --> 00:31:54,952
all the maintenance steps,
785
00:31:55,039 --> 00:31:56,475
shorthanded as we are,
786
00:31:56,562 --> 00:31:58,738
and still be ready
to deploy on time.
787
00:31:58,825 --> 00:32:01,263
Why not take an extra day,
do the job thoroughly?
788
00:32:01,350 --> 00:32:03,395
There was no extra day, sir.
789
00:32:03,482 --> 00:32:05,484
Thank you, Chief.
790
00:32:05,571 --> 00:32:07,747
Your witness.
791
00:32:07,834 --> 00:32:10,054
Your Honor, counsel
is attempting to cloud
792
00:32:10,141 --> 00:32:12,013
the issue with a myriad
of minor problems
793
00:32:12,100 --> 00:32:14,015
present aboard
any naval vessel.
794
00:32:14,102 --> 00:32:15,538
Step up.
795
00:32:19,716 --> 00:32:21,152
Your Honor, these
minor problems comprise
796
00:32:21,239 --> 00:32:22,675
a major
systemic problem.
797
00:32:22,762 --> 00:32:23,850
He's blaming
everyone else
798
00:32:23,937 --> 00:32:24,982
for his client's
wrongful action.
799
00:32:25,069 --> 00:32:26,375
I've got this.
800
00:32:26,462 --> 00:32:28,203
The charge
is dereliction of duty
801
00:32:28,290 --> 00:32:30,031
with regard
to the landing mishap.
802
00:32:30,118 --> 00:32:31,945
Can you stick
to that, Commander?
803
00:32:32,033 --> 00:32:33,208
Your Honor,
the evidence I'm presenting
804
00:32:33,295 --> 00:32:35,036
goes to operation vulnerability.
805
00:32:35,123 --> 00:32:37,081
...operation vulnerability.
I know.
806
00:32:37,168 --> 00:32:38,909
Sir, he's already blamed
the supervising LSO,
807
00:32:38,996 --> 00:32:40,519
crew, division heads
and air boss.
808
00:32:40,606 --> 00:32:42,826
Who's he going
after next?
809
00:32:43,392 --> 00:32:45,220
Bobbi Latham, congresswoman
from the state of Michigan.
810
00:32:45,307 --> 00:32:47,961
RABB:
Congresswoman Latham,
you are the chairperson
811
00:32:48,049 --> 00:32:50,007
for the House National
Security Subcommittee,
812
00:32:50,094 --> 00:32:52,053
-isn't that correct?
-That's correct.
813
00:32:52,140 --> 00:32:54,968
Were you surprised by the mishap
aboard the
Patrick Henry,
ma'am?
814
00:32:55,056 --> 00:32:58,494
Well, given the
unprecedented operations tempo
815
00:32:58,581 --> 00:33:01,540
and short-time turnarounds
and stretched resources
816
00:33:01,627 --> 00:33:04,543
no, I wasn't surprised,
unfortunately.
817
00:33:04,630 --> 00:33:07,285
Why are we so stretched?
818
00:33:07,372 --> 00:33:11,376
LATHAM:
After the Cold War ended,
we downsized the military
819
00:33:11,463 --> 00:33:14,162
but there have been
unanticipated operations--
820
00:33:14,249 --> 00:33:15,728
the Gulf War and Kosovo--
821
00:33:15,815 --> 00:33:17,730
which left little money
for modernization.
822
00:33:17,817 --> 00:33:19,471
Ma'am, didn't Congress
just approve
823
00:33:19,558 --> 00:33:21,517
a large budget increase
for the military?
824
00:33:21,604 --> 00:33:24,041
It's not the amount,
it's where the money goes.
825
00:33:24,128 --> 00:33:26,348
Congress insists on
buying unneeded weapons
826
00:33:26,435 --> 00:33:29,133
and spending billions
keeping bases open
827
00:33:29,220 --> 00:33:31,396
because they provide jobs
for the constituents.
828
00:33:31,483 --> 00:33:33,224
Now, this reduces
the funds available
829
00:33:33,311 --> 00:33:35,226
for training,
maintenance and recruitment.
830
00:33:35,313 --> 00:33:37,489
Thank you,
Congresswoman Latham,
831
00:33:37,576 --> 00:33:39,622
for putting this in perspective.
832
00:33:39,709 --> 00:33:41,667
Your witness.
833
00:33:41,754 --> 00:33:44,540
Congresswoman, were you
on the flight deck
834
00:33:44,627 --> 00:33:47,282
of the USS
Patrick Henry
when the mishap occurred?
835
00:33:47,369 --> 00:33:48,805
No, I was not.
836
00:33:48,892 --> 00:33:51,242
So, you did not observe
the defendant's actions
837
00:33:51,329 --> 00:33:53,940
-during the incident
in question.
-No.
838
00:33:54,027 --> 00:33:57,683
Well, then, your testimony
might make an interesting
segment on
60 Minutes,
839
00:33:57,770 --> 00:34:00,121
but it has
little relevance here.
840
00:34:00,208 --> 00:34:02,123
I have no questions
for this witness.
841
00:34:02,210 --> 00:34:03,689
Thank you, Ms. Latham.
842
00:34:03,776 --> 00:34:05,256
You may
step down.
843
00:34:07,650 --> 00:34:10,218
Planning to indict
the entire U.S. Navy, Harm?
844
00:34:10,305 --> 00:34:12,133
If necessary.
845
00:34:12,220 --> 00:34:14,483
Well, your steamroller tactics
aren't working, mate.
846
00:34:14,570 --> 00:34:16,485
I'd rethink my strategy,
if I were you.
847
00:34:16,572 --> 00:34:19,270
I remember a certain
Lieutenant Commander,
848
00:34:19,357 --> 00:34:21,229
acting JAG, who once told me:
"Present the evidence.
849
00:34:21,316 --> 00:34:22,708
"Don't make it look
850
00:34:22,795 --> 00:34:24,493
"like you're trying
to shift the blame
851
00:34:24,580 --> 00:34:26,625
and don't mud wrestle
with two stars."
852
00:34:26,712 --> 00:34:30,238
And as I recall, Colonel,
you ignored my advice.
853
00:34:30,325 --> 00:34:32,065
And I lost the case.
854
00:34:32,153 --> 00:34:34,459
See you after lunch.
855
00:34:39,812 --> 00:34:42,772
Does defense have
any more witnesses?
856
00:34:42,859 --> 00:34:45,601
Yes, sir. The defense calls
Captain Tobias Ingles,
857
00:34:45,688 --> 00:34:48,386
commanding officer
of the USS
Patrick Henry.
858
00:34:48,473 --> 00:34:50,171
BAILIFF:
Captain Ingles.
859
00:34:55,001 --> 00:34:57,265
Raise your right hand, please.
860
00:34:57,352 --> 00:34:58,657
Do you swear
the evidence you give
861
00:34:58,744 --> 00:35:00,311
shall be the truth,
the whole truth
862
00:35:00,398 --> 00:35:01,834
and nothing but the truth,
so help you God?
863
00:35:01,921 --> 00:35:02,966
I do.
864
00:35:07,057 --> 00:35:09,712
Captain Ingles, were you aware
of the gun-decking
865
00:35:09,799 --> 00:35:11,801
occurring aboard
the
Patrick Henry?
866
00:35:11,888 --> 00:35:13,542
Not specifically.
867
00:35:13,629 --> 00:35:15,761
However, I've never
been aboard a ship
868
00:35:15,848 --> 00:35:18,677
where some form of expediting
didn't occur.
869
00:35:18,764 --> 00:35:21,245
We stretch limits
all the time, Commander.
870
00:35:21,332 --> 00:35:23,595
As an aviator,
you should know that...
871
00:35:23,682 --> 00:35:27,164
but never to the point
of putting my crew in danger.
872
00:35:27,251 --> 00:35:29,166
Sir, your crew
was 12 percent undermanned.
873
00:35:29,253 --> 00:35:31,690
This must have placed a burden
on everyone aboard.
874
00:35:31,777 --> 00:35:34,215
Yes, and we accepted
that burden.
875
00:35:34,302 --> 00:35:35,607
You didn't have time to practice
876
00:35:35,694 --> 00:35:36,956
emergency training,
did you, sir?
877
00:35:37,043 --> 00:35:38,828
We trained when we could.
878
00:35:38,915 --> 00:35:40,830
You were often without spare
parts when you needed them.
879
00:35:40,917 --> 00:35:41,961
Isn't that correct, Captain?
880
00:35:42,048 --> 00:35:44,181
We made do with what we had.
881
00:35:45,313 --> 00:35:50,709
Sir, time at sea
is important for a captain,
882
00:35:50,796 --> 00:35:53,103
if he's to receive
his admiral's star, isn't it?
883
00:35:53,190 --> 00:35:54,713
MACKENZIE:
Objection.
884
00:35:54,800 --> 00:35:55,975
Completely irrelevant,
Your Honor.
885
00:35:56,062 --> 00:35:57,150
Stop it.
886
00:35:57,238 --> 00:35:58,369
Move on.
887
00:35:58,456 --> 00:36:00,284
Yes, sir.
888
00:36:00,371 --> 00:36:04,854
Captain Ingles, do you believe
that a commanding officer
889
00:36:04,941 --> 00:36:08,466
is responsible for the failures
as well the successes of...
890
00:36:08,553 --> 00:36:10,816
officers under
his command?
891
00:36:10,903 --> 00:36:13,993
I'm accountable for everything
that goes on aboard my ship
892
00:36:14,080 --> 00:36:15,560
at all times.
893
00:36:15,647 --> 00:36:18,650
If our readiness drops
below acceptable limits,
894
00:36:18,737 --> 00:36:20,086
I'm accountable.
895
00:36:20,173 --> 00:36:21,740
If I'm sleeping
and the ship
896
00:36:21,827 --> 00:36:23,525
runs aground,
I'm accountable.
897
00:36:23,612 --> 00:36:27,398
If an airplane crashes,
I'm accountable.
898
00:36:27,485 --> 00:36:29,444
Well, sir,
if you truly believe that,
899
00:36:29,531 --> 00:36:32,055
then why are we having
this court-martial?
900
00:36:35,885 --> 00:36:38,235
In order
to discharge my responsibility,
901
00:36:38,322 --> 00:36:40,846
I've been given
the authority of command.
902
00:36:40,933 --> 00:36:42,979
Under this authority,
I've established
903
00:36:43,066 --> 00:36:44,459
standards
of performance
904
00:36:44,546 --> 00:36:46,199
which I expect
everyone to meet.
905
00:36:46,287 --> 00:36:49,115
When someone fails to do so,
I take remedial action
906
00:36:49,202 --> 00:36:51,857
even to the point
of court-martial.
907
00:36:51,944 --> 00:36:54,338
Now, I wish I could
be more lenient,
908
00:36:54,425 --> 00:36:55,731
but I can't.
909
00:36:55,818 --> 00:36:59,256
We are undermanned
and overworked.
910
00:36:59,343 --> 00:37:02,215
There are
too few spare parts,
911
00:37:02,303 --> 00:37:04,392
too little time
for training.
912
00:37:04,479 --> 00:37:07,264
Recruitment is down,
op tempo is up,
913
00:37:07,351 --> 00:37:11,094
and yes, Commander, I do spend
a lot of time at sea,
914
00:37:11,181 --> 00:37:13,879
not because
I'm bucking for admiral,
915
00:37:13,966 --> 00:37:16,360
but because the government
tells me to go out there.
916
00:37:16,447 --> 00:37:18,580
And until the
government sees fit
917
00:37:18,667 --> 00:37:21,539
to improve our situation,
I demand more
918
00:37:21,626 --> 00:37:24,325
from my officers and crew,
not less.
919
00:37:28,372 --> 00:37:30,243
I'm screwed, aren't I?
920
00:37:30,331 --> 00:37:32,724
-No.
-Come on, Harm.
921
00:37:32,811 --> 00:37:34,683
You saw their faces.
922
00:37:34,770 --> 00:37:36,989
After hearing Captain Ingles,
I'd
convict me.
923
00:37:37,076 --> 00:37:39,514
A jury is
an unpredictable animal...
924
00:37:39,601 --> 00:37:40,776
Harm...
925
00:37:41,254 --> 00:37:43,256
it's time for me
to take the stand.
926
00:37:46,042 --> 00:37:48,697
So why didn't you send
the aircraft around, Lieutenant?
927
00:37:48,784 --> 00:37:50,742
I believed I
could bring him in.
928
00:37:50,829 --> 00:37:52,483
I've landed
hundreds of aircraft
929
00:37:52,570 --> 00:37:54,180
without a mishap.
930
00:37:54,267 --> 00:37:56,835
Nevertheless, your supervisor
gave you an order.
931
00:37:56,922 --> 00:37:59,882
Yes, sir, but once
the deck was cleared,
932
00:37:59,969 --> 00:38:01,971
I assumed I could bring
the aircraft in
933
00:38:02,058 --> 00:38:04,190
and there was no time
to check with Commander Bates.
934
00:38:04,277 --> 00:38:06,062
So you acted
on your own initiative.
935
00:38:06,149 --> 00:38:07,542
Yes, sir.
936
00:38:07,629 --> 00:38:08,934
And, in so doing,
937
00:38:09,021 --> 00:38:11,067
despite these charges
against you,
938
00:38:11,154 --> 00:38:12,721
you saved the lives
of two aviators.
939
00:38:12,808 --> 00:38:14,549
Objection.
Counsel has begun
940
00:38:14,636 --> 00:38:16,202
closing arguments.
941
00:38:16,289 --> 00:38:17,726
Sustained.
942
00:38:19,554 --> 00:38:21,599
Your witness.
943
00:38:23,558 --> 00:38:26,778
Lieutenant, what went through
your mind when you saw
944
00:38:26,865 --> 00:38:28,998
the emergency aircraft
approaching?
945
00:38:29,085 --> 00:38:31,000
So many things.
946
00:38:31,087 --> 00:38:32,349
I thought--
947
00:38:32,436 --> 00:38:34,090
they're losing control.
948
00:38:34,177 --> 00:38:35,874
They can't hear me.
949
00:38:35,961 --> 00:38:37,746
It's pitch black.
950
00:38:37,833 --> 00:38:39,400
If they eject,
they may drown.
951
00:38:39,487 --> 00:38:40,879
In other words,
952
00:38:40,966 --> 00:38:42,794
you imagined yourself
in their place.
953
00:38:42,881 --> 00:38:44,230
I didn't have to imagine it.
954
00:38:44,317 --> 00:38:46,668
I was in their place once.
955
00:38:46,755 --> 00:38:48,887
Meaning, you experienced
a ramp strike.
956
00:38:48,974 --> 00:38:52,108
Yes, ma'am. It's something
you don't ever forget.
957
00:38:52,195 --> 00:38:53,718
So, by putting yourself
958
00:38:53,805 --> 00:38:55,764
in that aircraft
with the flight crew,
959
00:38:55,851 --> 00:38:59,158
you were no longer functioning
as a landing officer, were you?
960
00:38:59,245 --> 00:39:02,597
For that brief space of time,
you were a RIO in the backseat,
961
00:39:02,684 --> 00:39:05,687
gripping the ejection handles,
scared to death.
962
00:39:05,774 --> 00:39:09,604
Yes. I was scared.
963
00:39:09,691 --> 00:39:11,693
You weren't thinking
of the safety of the ship
964
00:39:11,780 --> 00:39:13,172
at all, were you, Lieutenant?
965
00:39:13,259 --> 00:39:14,957
Your only thought
was, "get me down."
966
00:39:15,044 --> 00:39:16,611
Isn't that true?
967
00:39:16,698 --> 00:39:20,528
Actually, it was,
"Please, God, get me down."
968
00:39:20,615 --> 00:39:23,052
But that wasn't
my only thought.
969
00:39:23,139 --> 00:39:26,055
I considered the safety
of the ship and crew
970
00:39:26,142 --> 00:39:27,535
and I made a decision.
971
00:39:27,622 --> 00:39:29,841
I did my job as I
was trained to do it
972
00:39:29,928 --> 00:39:31,582
and there was an accident.
973
00:39:31,669 --> 00:39:32,975
On your watch.
974
00:39:33,062 --> 00:39:38,328
Yes, ma'am, on my watch.
975
00:39:38,415 --> 00:39:40,461
If you think
I've done something wrong,
976
00:39:40,548 --> 00:39:43,072
then go ahead
and vote that way.
977
00:39:43,159 --> 00:39:46,510
But whatever the outcome
of this court-martial,
978
00:39:46,597 --> 00:39:50,427
I'm resigning my commission
in the United States Navy.
979
00:39:50,514 --> 00:39:53,256
I will not be part
of an organization
980
00:39:53,343 --> 00:39:57,565
that chooses to punish me
for carrying out my duties.
981
00:40:04,180 --> 00:40:06,791
No further questions.
982
00:40:14,843 --> 00:40:18,237
Fact: Lieutenant Hawkes' duty
as LSO
983
00:40:18,324 --> 00:40:22,111
is to safely direct the pilot
in landing the plane.
984
00:40:22,198 --> 00:40:26,681
Fact: Lieutenant Hawkes
ignored her supervisor's order
985
00:40:26,768 --> 00:40:29,205
to signal a go-around.
986
00:40:30,336 --> 00:40:33,078
Fact: there was a crash.
987
00:40:33,165 --> 00:40:35,690
Conclusion?
988
00:40:35,777 --> 00:40:40,216
Lieutenant Hawkes is guilty
of dereliction of duty.
989
00:40:42,305 --> 00:40:46,614
By the way, it's irrelevant
how undermanned the Navy is
990
00:40:46,701 --> 00:40:49,965
or how Congress earmarks funds.
991
00:40:50,052 --> 00:40:53,229
What is relevant
is the evidence.
992
00:40:53,316 --> 00:40:55,405
Thank you.
993
00:41:03,587 --> 00:41:08,636
Mr. President,
members of the court,
994
00:41:08,723 --> 00:41:12,291
I was going
to try to convince you
995
00:41:12,378 --> 00:41:14,250
that blame for the accident
996
00:41:14,337 --> 00:41:18,167
should be shared by the pilot,
senior LSO,
997
00:41:18,254 --> 00:41:20,865
the commanding officer,
the entire Navy--
998
00:41:20,952 --> 00:41:25,783
but I can't do that,
because these
999
00:41:25,870 --> 00:41:30,092
are all decent, honorable,
courageous people doing a job
1000
00:41:30,179 --> 00:41:32,224
under difficult circumstances,
1001
00:41:32,311 --> 00:41:35,314
and I will not diminish
their self-sacrifice
1002
00:41:35,401 --> 00:41:39,318
by trying to pin even a portion
of the blame on them.
1003
00:41:40,885 --> 00:41:44,541
All I ask of you is this:
1004
00:41:44,628 --> 00:41:47,805
That you regard
Lieutenant Elizabeth Hawkes
1005
00:41:47,892 --> 00:41:53,463
as one of them and show her
the same consideration.
1006
00:41:53,550 --> 00:41:56,248
Please don't accept
her resignation.
1007
00:41:58,860 --> 00:41:59,991
Thank you.
1008
00:42:03,865 --> 00:42:05,736
SEBRING:
Mr. President, have the members
1009
00:42:05,823 --> 00:42:07,346
reached a verdict?
1010
00:42:08,609 --> 00:42:09,610
We have, Your Honor.
1011
00:42:18,401 --> 00:42:20,185
Lieutenant Hawkes,
1012
00:42:20,272 --> 00:42:22,579
will you
and your counsel please rise.
1013
00:42:24,189 --> 00:42:27,236
Mr. President,
you may announce your findings.
1014
00:42:27,323 --> 00:42:31,806
Lieutenant Elizabeth Hawkes,
this court-martial
finds you not guilty
1015
00:42:31,893 --> 00:42:34,025
of all charges
and specifications.
1016
00:42:34,112 --> 00:42:35,810
This court is adjourned.
1017
00:42:41,903 --> 00:42:44,035
[
laughing
]:
Oh, thank you.
1018
00:42:49,258 --> 00:42:51,173
-Congratulations.
-Thanks.
1019
00:42:52,914 --> 00:42:55,612
I must remember this new
legal strategy, Skates.
1020
00:42:55,699 --> 00:42:57,309
Tell the members
to go to hell.
1021
00:42:57,396 --> 00:42:59,660
It only works
if you're innocent, Mic.
1022
00:43:02,053 --> 00:43:03,794
Congratulations,
Lieutenant.
1023
00:43:03,881 --> 00:43:05,883
This is one case
I don't mind losing.
1024
00:43:05,970 --> 00:43:07,493
Thank you, Colonel.
1025
00:43:07,580 --> 00:43:09,452
I hope you weren't serious
about getting out.
1026
00:43:11,584 --> 00:43:12,977
I'll think about it.
1027
00:43:13,064 --> 00:43:14,500
Captain?
1028
00:43:16,764 --> 00:43:17,982
Lieutenant.
1029
00:43:22,421 --> 00:43:26,556
Your closing, Commander--
was that just a lawyer's trick
or did you mean what you said?
1030
00:43:26,643 --> 00:43:28,906
Well, I always mean
what I say, sir.
1031
00:43:33,911 --> 00:43:36,087
Captain...
1032
00:43:36,174 --> 00:43:38,002
should the opportunity
ever arise, sir,
1033
00:43:38,089 --> 00:43:40,962
I would be proud to serve
under your command again.
1034
00:43:41,049 --> 00:43:43,094
And I'd like
to have you back, Commander.
1035
00:43:58,196 --> 00:44:01,591
[
closing theme music playing
]
75806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.