All language subtitles for JAG.S04E24.Goodbyes.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Panda_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,752 --> 00:00:19,363 MASTER CHIEF CALLOWAY? 2 00:00:20,668 --> 00:00:22,844 THE NAVY WAS MY LIFE. 3 00:00:23,715 --> 00:00:25,195 YOU TOOK THAT AWAY FROM ME. 4 00:00:25,282 --> 00:00:26,805 STAND DOWN, LYNCH. 5 00:00:28,111 --> 00:00:29,242 TOO LATE FOR THAT. 6 00:00:33,594 --> 00:00:36,641 ALL YOU HAD TO DO WAS GIVE ME A SECOND CHANCE. 7 00:00:41,254 --> 00:00:45,128 [ opening music playing ] 8 00:01:28,693 --> 00:01:30,608 [ lively music playing ] 9 00:01:32,958 --> 00:01:34,655 [ laughing ] 10 00:01:37,832 --> 00:01:39,486 WHOO! 11 00:01:39,791 --> 00:01:41,401 [ laughing ] 12 00:01:41,923 --> 00:01:45,753 BLACKSBURG UNICOM, THIS IS STEARMAN NOVEMBER ROMEO 1-5-3 13 00:01:45,840 --> 00:01:48,060 FOR A STRAIGHT-IN APPROACH ON RUNAWAY 2-4. 14 00:01:48,495 --> 00:01:50,062 Man: Blacksburg Unicom 15 00:01:50,149 --> 00:01:52,543 WINDS OUT OF THE SOUTHEAST ABOUT FIVE KNOTS. 16 00:01:52,630 --> 00:01:54,632 Click twice for runway lights. 17 00:01:54,719 --> 00:01:56,024 ROGER. THANK YOU. 18 00:02:19,831 --> 00:02:21,093 Man: 1-5-3 19 00:02:21,180 --> 00:02:23,008 YOU REALLY KISSED THAT ONE ON. 20 00:02:23,095 --> 00:02:24,488 YES! 21 00:02:27,752 --> 00:02:29,928 [ engine stopping ] 22 00:02:35,107 --> 00:02:37,588 [ chuckling ] 23 00:02:40,504 --> 00:02:43,071 [ indistinct chatter ] 24 00:02:46,597 --> 00:02:48,512 MacKenzie: HEY. WHAT'S IN THE BOX? 25 00:02:48,599 --> 00:02:50,165 MMM... STUFF THAT DREAMS ARE MADE OF. 26 00:02:50,253 --> 00:02:52,080 OH, WELL, THAT CERTAINLY CLEARS THAT UP. 27 00:02:52,167 --> 00:02:53,734 COME ON, WHO'S IT FOR? THERE'S NO TAG. 28 00:02:53,821 --> 00:02:55,910 EXCUSE ME, BUT THE ADMIRAL WANTS TO SEE YOU, SIR. 29 00:02:55,997 --> 00:02:57,999 HE SAID IT WAS URGENT. THANK YOU. 30 00:02:58,086 --> 00:02:59,871 CAN YOU PUT THIS ON MY DESK? MMM. 31 00:02:59,958 --> 00:03:02,613 AND, UH, THIS AND THIS? 32 00:03:02,700 --> 00:03:04,571 UH, YEAH, YOU'RE WELCOME. 33 00:03:05,006 --> 00:03:06,269 YOU WANT A HAND WITH THAT, MAJOR? 34 00:03:06,356 --> 00:03:08,401 UH, IT'S NOTHING I CAN'T HANDLE. 35 00:03:10,795 --> 00:03:13,363 I TRIED CALLING YOU AT YOUR HOME LAST NIGHT. 36 00:03:13,450 --> 00:03:15,713 I'M SORRY, SIR. I WAS FLYING. 37 00:03:16,017 --> 00:03:17,410 OH? HOW'D THAT GO? 38 00:03:17,497 --> 00:03:20,979 WELL... ADMIRAL, I TRIED LANDING AT NIGHT 39 00:03:21,066 --> 00:03:22,937 ABOUT A MONTH AGO AND DAMN NEAR KILLED MYSELF. 40 00:03:23,024 --> 00:03:24,461 LAST NIGHT, I ACED IT. 41 00:03:24,548 --> 00:03:25,636 [ chuckles ] 42 00:03:25,723 --> 00:03:27,377 UH, YOU DIDN'T LEAVE A MESSAGE, SIR. 43 00:03:27,464 --> 00:03:30,771 WELL, I WANTED TO TALK FACE-TO-FACE. 44 00:03:31,076 --> 00:03:32,556 THE SECNAV'S WILLING TO APPROVE 45 00:03:32,643 --> 00:03:35,167 THE CHANGE OF YOUR DESIGNATOR TO 13-10. 46 00:03:36,690 --> 00:03:38,257 WELL, THAT IS THE OPTION 47 00:03:38,344 --> 00:03:40,694 YOU WANTED, CORRECT? TO BE A NAVAL AVIATOR? 48 00:03:40,781 --> 00:03:42,392 YES, SIR. 49 00:03:42,870 --> 00:03:44,742 I JUST DIDN'T THINK IT WOULD HAPPEN THIS QUICKLY. 50 00:03:47,179 --> 00:03:49,050 COMMANDER, HAVE YOU FULLY CONSIDERED 51 00:03:49,137 --> 00:03:51,705 WHAT YOU'RE GIVING UP HERE-- 52 00:03:51,792 --> 00:03:54,534 A VERY PROMISING CAREER IN JAG 53 00:03:54,621 --> 00:03:56,667 WITH CONTACTS ON CAPITOL HILL, THE PENTAGON? 54 00:03:56,754 --> 00:03:58,321 WELL, SIR, I'VE BEEN... 55 00:03:58,408 --> 00:04:00,453 I'VE BEEN THINKING A LOT ABOUT THAT LATELY, YES. 56 00:04:00,540 --> 00:04:04,805 DO MORE GOOD FOR THE NAVY AND YOURSELF AS A LAWYER. 57 00:04:04,892 --> 00:04:06,459 POINT WELL TAKEN, ADMIRAL. 58 00:04:06,546 --> 00:04:08,592 I'VE SPENT A LOT OF SLEEPLESS NIGHTS 59 00:04:08,679 --> 00:04:10,028 TRYING TO FIGURE IT ALL OUT. 60 00:04:10,115 --> 00:04:11,725 ON THE ONE HAND 61 00:04:11,812 --> 00:04:15,338 FLYING WAS MY LIFE UNTIL RETINAL SCARRING TOOK THAT AWAY 62 00:04:16,208 --> 00:04:19,124 BUT ON THE OTHER HAND, MY LIFE HERE AT JAG, SIR 63 00:04:19,211 --> 00:04:21,213 HAS TURNED OUT A WHOLE LOT BETTER 64 00:04:21,300 --> 00:04:22,997 THAN I HAD ANY RIGHT TO HOPE IT WOULD. 65 00:04:24,608 --> 00:04:26,523 ONLY IT'S NOT ENOUGH. [ intercom buzzes ] 66 00:04:26,610 --> 00:04:27,741 Tiner: Excuse me, Admiral. 67 00:04:27,828 --> 00:04:29,526 There's an Agent Holland from NCIS. 68 00:04:29,613 --> 00:04:30,744 to see Commander Rabb, sir. 69 00:04:31,266 --> 00:04:32,833 BETTER SEE WHAT SHE WANTS. 70 00:04:32,920 --> 00:04:34,705 I'LL EXPECT YOUR DECISION BY THE END OF THE WEEK. 71 00:04:34,792 --> 00:04:35,793 DISMISSED. 72 00:04:37,360 --> 00:04:38,535 AYE, AYE, SIR. 73 00:04:38,839 --> 00:04:39,927 THANK YOU. 74 00:04:44,671 --> 00:04:45,716 [ door closes ] 75 00:04:47,195 --> 00:04:49,284 WE HAVE A LEAD ON CHARLES LYNCH. 76 00:04:51,374 --> 00:04:53,288 HE KILLED TWO WOMEN IN A HOTEL 77 00:04:53,376 --> 00:04:55,552 IN WILMINGTON, DELAWARE, THREE NIGHTS AGO-- 78 00:04:55,639 --> 00:04:58,163 ANGELA DALLA VALLE, THE OWNER OF THE HOTEL 79 00:04:58,250 --> 00:05:00,731 AND MARJORIE LEWIS. 80 00:05:00,818 --> 00:05:02,123 DAR-LIN AND ANNIE'S AUNT. 81 00:05:02,210 --> 00:05:03,516 MM-HMM. 82 00:05:03,603 --> 00:05:05,126 HE STOMPED HER TO DEATH. 83 00:05:05,910 --> 00:05:07,346 JUST LIKE HE DID TO ANNIE. 84 00:05:07,433 --> 00:05:08,652 NOW, THERE WAS NO ATTEMPT 85 00:05:08,739 --> 00:05:10,218 TO CONCEAL THE BODIES, COMMANDER 86 00:05:10,305 --> 00:05:12,090 NO EFFORT TO CLEAN UP THE CRIME SCENE. 87 00:05:12,177 --> 00:05:16,094 IT WAS A SPONTANEOUS... UNORGANIZED HOMICIDE. 88 00:05:16,181 --> 00:05:17,617 HE'S OUT OF CONTROL. 89 00:05:20,228 --> 00:05:23,144 [ tense music playing ] 90 00:05:32,719 --> 00:05:34,329 GIVE ME TEN BUCKS OF REGULAR. 91 00:06:01,792 --> 00:06:03,228 HOW YOU DOING, MASTER CHIEF? 92 00:06:03,315 --> 00:06:04,882 YOU WERE IN THE NAVY? 93 00:06:04,969 --> 00:06:06,884 MACHINIST'S MATE, SECOND CLASS ON THE PATRICK HENRY. 94 00:06:07,711 --> 00:06:09,277 YOU MISS IT? HELL, YES. 95 00:06:09,364 --> 00:06:10,409 WITH ALL THIS ACTION IN THE BALKANS 96 00:06:10,496 --> 00:06:11,976 I'M THINKING ABOUT GOING BACK. 97 00:06:12,063 --> 00:06:13,499 I LEFT ONCE. 98 00:06:13,586 --> 00:06:15,849 GOING BACK NOW'S THE SMARTEST THING I EVER DID. 99 00:06:16,676 --> 00:06:18,286 WHERE YOU HEADED? 100 00:06:18,591 --> 00:06:20,898 TRYING TO GET BACK THE REST OF WHAT I LOST. 101 00:06:27,861 --> 00:06:29,907 Rabb: HE LOOKS JUST LIKE YOU, HARRIET. 102 00:06:30,255 --> 00:06:31,778 YOU THINK SO? 103 00:06:31,865 --> 00:06:33,650 EVERYBODY KEEPS TELLING ME HE LOOKS LIKE BUD. 104 00:06:33,737 --> 00:06:35,086 AW, HE HAS YOUR EYES. 105 00:06:35,913 --> 00:06:37,262 THANK YOU. 106 00:06:37,349 --> 00:06:38,655 WHAT DO YOU THINK, MAJOR? 107 00:06:38,742 --> 00:06:40,570 I THINK HE'S JUST GORGEOUS. 108 00:06:40,657 --> 00:06:42,006 I WANT TO HOLD HIM. 109 00:06:42,093 --> 00:06:44,008 OKAY. COME HERE. 110 00:06:44,574 --> 00:06:46,314 Roberts: I THINK AJ IS MORE HANDSOME 111 00:06:46,401 --> 00:06:48,273 THAN HE IS GORGEOUS, MAJOR. 112 00:06:48,360 --> 00:06:51,624 "A.J.," AS IN... AS IN "ALBERT JETHRO"? 113 00:06:51,711 --> 00:06:54,322 NO, "A.J.," AS IN "A.J." 114 00:06:54,409 --> 00:06:55,715 THE ADMIRAL DOESN'T NEED TO KNOW. 115 00:06:55,802 --> 00:06:57,282 WHAT ABOUT THE CHRISTENING? 116 00:06:57,369 --> 00:06:58,718 THE ADMIRAL WILL BE THERE. 117 00:06:58,805 --> 00:07:01,025 YEAH, WHAT IF HE CALLS HIM "AL" OR...? 118 00:07:01,112 --> 00:07:02,940 WE'LL THINK OF SOMETHING. 119 00:07:03,027 --> 00:07:04,550 [ weak chuckle ] 120 00:07:05,508 --> 00:07:06,596 OH, WE'RE HUNGRY. 121 00:07:06,683 --> 00:07:07,814 ARE YOU HUNGRY, SWEETHEART? 122 00:07:07,901 --> 00:07:09,337 COME HERE. 123 00:07:09,424 --> 00:07:11,818 IT'S TIME FOR SOME DINNER. OKAY. 124 00:07:11,905 --> 00:07:15,387 IT'S OKAY. IT'S OKAY, COME ON. IT'S OKAY. 125 00:07:15,474 --> 00:07:17,389 HEY, UH, WHY DON'T WE OPEN THE PRESENT, BUD? 126 00:07:17,476 --> 00:07:19,609 AW, SIR, YOU DIDN'T HAVE TO. 127 00:07:19,696 --> 00:07:21,915 I WANTED LITTLE A.J. TO HAVE SOMETHING 128 00:07:22,002 --> 00:07:23,830 TO REMEMBER ME BY. 129 00:07:27,747 --> 00:07:29,749 [ laughing ]: OH, WOW! 130 00:07:29,836 --> 00:07:31,359 IT'S DIE-CAST. 131 00:07:31,446 --> 00:07:33,840 IT'S GOT AN OPERATING HEADLIGHT, SMOKE, A WHISTLE... 132 00:07:33,927 --> 00:07:35,146 THANK YOU, SIR. 133 00:07:35,233 --> 00:07:36,234 OH... 134 00:07:37,931 --> 00:07:40,586 SO, UH, HOW MUCH TIME YOU HAVE LEFT ON YOUR FAMILY LEAVE, BUD? 135 00:07:40,673 --> 00:07:42,675 UH, MY TWO WEEKS ARE UP TOMORROW 136 00:07:42,762 --> 00:07:44,416 BUT, UH, COMMANDER BRUMBY HAS ME WORKING 137 00:07:44,503 --> 00:07:47,550 ON THE DAWKINS CASE. I'M SURPRISED THAT YOU GAVE IT UP. 138 00:07:47,637 --> 00:07:50,465 I DIDN'T GIVE IT UP. THE ADMIRAL GAVE IT TO BRUMBY. 139 00:07:50,553 --> 00:07:52,511 CHARLES LYNCH HAS RESURFACED. 140 00:07:54,774 --> 00:07:56,254 WHAT DO YOU NEED, SIR? 141 00:08:00,432 --> 00:08:02,565 CHASER WITH A BEER BACK? 142 00:08:02,652 --> 00:08:03,696 I'M TAPPED OUT. 143 00:08:09,223 --> 00:08:10,398 ON ME. 144 00:08:13,663 --> 00:08:15,447 BAD WEEK? 145 00:08:15,534 --> 00:08:18,624 HAD TO TAKE CARE OF A COUPLE OF THINGS THAT WERE BOTHERING ME. 146 00:08:19,625 --> 00:08:21,279 IT'S BEHIND ME NOW. 147 00:08:25,109 --> 00:08:27,285 EVER WISH YOUR LIFE TURNED OUT DIFFERENT? 148 00:08:28,242 --> 00:08:30,244 PRETTY MUCH EVERY DAY. 149 00:08:30,331 --> 00:08:35,380 YOU EVER THINK, "WHAT IF I COULD GO BACK, STRAIGHTEN THINGS OUT?" 150 00:08:35,859 --> 00:08:37,730 SAY YOU'RE SORRY TO THE PEOPLE YOU HURT-- 151 00:08:37,817 --> 00:08:39,123 STUFF LIKE THAT? 152 00:08:39,863 --> 00:08:41,125 DONE THAT. 153 00:08:41,212 --> 00:08:43,083 WHAT ABOUT THE PEOPLE THAT HURT YOU? 154 00:08:43,954 --> 00:08:45,825 WHAT IF YOU COULD EVEN UP THE SCORE 155 00:08:46,652 --> 00:08:48,741 START WITH A CLEAN SLATE? 156 00:08:49,307 --> 00:08:51,352 WHATEVER IT IS, LET IT GO. 157 00:08:51,439 --> 00:08:53,050 CAN'T DO THAT. 158 00:08:53,441 --> 00:08:56,009 THAT'S THE ONLY WAY YOU'RE EVER GOING TO MOVE PAST YOUR ANGER. 159 00:08:56,880 --> 00:08:59,012 WHAT DO YOU DO IF ANGER'S ALL YOU HAVE? 160 00:09:02,494 --> 00:09:03,626 I WONDER WHAT IT'S LIKE 161 00:09:03,713 --> 00:09:05,497 TO BE AS HAPPY AS BUD AND HARRIET? 162 00:09:06,280 --> 00:09:08,065 THEY'RE WORKING 12-HOUR SHIFTS. 163 00:09:08,152 --> 00:09:10,328 THEY'RE UP ALL NIGHT WITH A BABY. 164 00:09:10,415 --> 00:09:11,895 THEY DON'T HAVE TIME TO BE HAPPY. 165 00:09:11,982 --> 00:09:13,200 THEY DON'T HAVE TO FIND TIME. 166 00:09:13,287 --> 00:09:14,419 THEY JUST ARE. 167 00:09:14,506 --> 00:09:16,334 DON'T YOU WANT THAT AT ALL? 168 00:09:16,421 --> 00:09:18,336 THERE'S A LOT OF TIME FOR STUFF LIKE THAT, MAC. 169 00:09:18,423 --> 00:09:19,685 YEAH, DON'T BE SO SURE. 170 00:09:19,772 --> 00:09:21,426 WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW JORDAN? 171 00:09:23,254 --> 00:09:25,256 COUPLE WEEKS AGO. 172 00:09:25,343 --> 00:09:26,605 SHE TOLD ME TO CALL 173 00:09:26,692 --> 00:09:28,738 WHEN I DECIDED IF I WAS LEAVING JAG. 174 00:09:29,521 --> 00:09:30,696 HAVE YOU? 175 00:09:32,219 --> 00:09:34,091 I KEEP THINKING WHAT IT WOULD BE LIKE 176 00:09:34,178 --> 00:09:36,006 TO GO BACK AND SEE WHAT I'VE MISSED 177 00:09:36,746 --> 00:09:38,617 START WITH A CLEAN SLATE. 178 00:09:39,052 --> 00:09:42,316 UM, YOU HAVE ANYTHING BUT A CLEAN SLATE. 179 00:09:43,100 --> 00:09:45,493 LOOK, I'M-I'M INTERESTED IN THE FUTURE, TOO, HARM. 180 00:09:45,580 --> 00:09:49,367 MORE AND MORE, I WANT A LIFE THAT IS SIMPLE AND GOOD-- 181 00:09:50,020 --> 00:09:52,544 A GREAT CAREER, A GOOD MAN... 182 00:09:52,631 --> 00:09:54,764 AND COMFORTABLE SHOES-- LOTS AND LOTS OF THEM. 183 00:09:54,851 --> 00:09:56,766 [ chuckling ]: YEAH, YEAH. 184 00:10:01,031 --> 00:10:02,859 Naval Criminal Investigative Service. 185 00:10:02,946 --> 00:10:05,426 THIS IS HAROLD BROKY WITH THE WILMINGTON POLICE. 186 00:10:05,513 --> 00:10:06,993 I NEED TO SPEAK WITH THE AGENT IN CHARGE 187 00:10:07,080 --> 00:10:09,082 OF THE DOUBLE HOMICIDE AT THE NEW EDEN HOTEL. 188 00:10:09,169 --> 00:10:10,562 Please, hold. 189 00:10:10,997 --> 00:10:13,173 THIS IS AGENT HOLLAND. WHO AM I SPEAKING TO? 190 00:10:13,260 --> 00:10:16,699 YOU'RE WASTING YOUR TIME LOOKING FOR CHARLIE LYNCH. 191 00:10:16,786 --> 00:10:18,744 He died two hours ago. 192 00:10:26,099 --> 00:10:28,101 [ mellow music playing ] 193 00:10:30,147 --> 00:10:32,192 I REACHED THREE PEOPLE THAT SERVED WITH LYNCH, SIR. 194 00:10:32,279 --> 00:10:34,368 IT HELPS TO FILL OUT HIS SERVICE RECORD. 195 00:10:34,455 --> 00:10:37,197 AS YOU KNOW HE WAS A GUNNER'S MATE FIRST CLASS ON THE STERETT. 196 00:10:37,284 --> 00:10:39,983 HIS FIRST OFFENSE WAS A BAR FIGHT WITH SOME LOCALS 197 00:10:40,070 --> 00:10:41,114 IN WILMINGTON. 198 00:10:41,201 --> 00:10:42,420 HE RECEIVED CAPTAIN'S MAST. 199 00:10:42,507 --> 00:10:43,726 BUT THERE WERE EYEWITNESSES 200 00:10:43,813 --> 00:10:45,118 TESTIFYING THAT TWO MEN JUMPED HIM 201 00:10:45,205 --> 00:10:47,077 SO HIS PUNISHMENT WAS SUSPENDED. 202 00:10:47,164 --> 00:10:48,818 SECOND OFFENSE WAS FOUR MONTHS LATER 203 00:10:48,905 --> 00:10:51,298 WHERE HE ASSAULTED IN THE SAME BAR-- 204 00:10:51,385 --> 00:10:52,822 A PLACE CALLED BOOMER'S. 205 00:10:52,909 --> 00:10:55,041 HE WAS BUSTED DOWN TO PETTY OFFICER THIRD CLASS. 206 00:10:55,520 --> 00:10:57,391 THEN HE MISSED SHIP'S MOVEMENT BY DESIGN. 207 00:10:57,478 --> 00:11:00,133 NOW, HE WAS IN CUSTODY ON BASE PENDING TRANSFER TO HIS SHIP 208 00:11:00,220 --> 00:11:02,005 WHEN MASTER CHIEF GEORGE CALLOWAY 209 00:11:02,092 --> 00:11:04,137 CHIEF MASTER-AT-ARMS, ATTEMPTED TO HELP LYNCH. 210 00:11:04,224 --> 00:11:06,183 HE AND LYNCH GOT INTO A SHOVING MATCH 211 00:11:06,270 --> 00:11:08,881 AND, ACCORDING TO HIS ADMINISTRATIVE SEPARATION PAPERWORK: 212 00:11:08,968 --> 00:11:11,754 "HIS PATTERN OF MISCONDUCT INDICATES HE IS UNABLE 213 00:11:11,841 --> 00:11:14,800 "OR UNWILLING TO CHANGE HIS VIOLENT WAYS 214 00:11:14,887 --> 00:11:16,497 "DESPITE HIS BEST EFFORTS 215 00:11:16,584 --> 00:11:18,586 AND THE EFFORTS OF OTHERS ON HIS BEHALF." 216 00:11:18,673 --> 00:11:20,458 LIEUTENANT, WHEN YOU HAVE A MOMENT 217 00:11:20,545 --> 00:11:21,633 DAWKINS AWAITS. 218 00:11:21,720 --> 00:11:23,113 I'LL BE RIGHT THERE, SIR. 219 00:11:23,200 --> 00:11:24,723 I ASKED THE LIEUTENANT TO GIVE ME A HAND. 220 00:11:24,810 --> 00:11:25,898 I'M SORRY, MIC. 221 00:11:25,985 --> 00:11:27,508 RIGHT-O. NOT A PROBLEM, HARM. 222 00:11:27,595 --> 00:11:29,162 ALL FOR A GOOD CAUSE, I'M SURE. 223 00:11:31,251 --> 00:11:33,427 [ phone rings ] 224 00:11:34,994 --> 00:11:36,822 RABB. 225 00:11:36,909 --> 00:11:38,606 WHAT? WHEN? 226 00:11:38,693 --> 00:11:39,825 [ ominous music playing ] 227 00:11:39,912 --> 00:11:40,913 KEEP ME INFORMED. 228 00:11:41,696 --> 00:11:42,741 THANKS. 229 00:11:47,354 --> 00:11:48,486 THAT WAS AGENT HOLLAND. 230 00:11:48,573 --> 00:11:49,748 SHE JUST GOT A TIP 231 00:11:49,835 --> 00:11:51,445 THAT CHARLIE LYNCH HAD BEEN KILLED. 232 00:11:51,663 --> 00:11:52,620 IS IT FOR REAL? 233 00:11:52,707 --> 00:11:53,752 KILLING WAS REAL. 234 00:11:53,839 --> 00:11:55,188 IT WASN'T LYNCH. 235 00:11:55,275 --> 00:11:56,886 THE VICTIM WAS MASTER CHIEF CALLOWAY-- 236 00:11:56,973 --> 00:11:59,236 SHOT TWICE AT CLOSE RANGE WITH HOLLOW-POINT ROUNDS. 237 00:12:00,541 --> 00:12:02,195 WHERE ARE YOU HEADED, SIR? 238 00:12:02,282 --> 00:12:03,414 DELAWARE. 239 00:12:04,371 --> 00:12:05,764 LYNCH HID OUT THERE FOR THREE MONTHS. 240 00:12:05,851 --> 00:12:07,331 THAT'S WHERE HE KILLED MARJORIE LEWIS 241 00:12:07,418 --> 00:12:09,072 AND THAT'S EVIDENTLY WHERE HE USED TO HANG OUT 242 00:12:09,159 --> 00:12:10,508 AT BOOMER'S BAR. 243 00:12:12,858 --> 00:12:13,946 WHAT'S ON YOUR MIND, MAJOR? 244 00:12:14,033 --> 00:12:16,253 IT'S ABOUT COMMANDER RABB, SIR. 245 00:12:16,949 --> 00:12:18,472 I KNOW THAT HE STILL HASN'T MADE UP HIS MIND. 246 00:12:18,559 --> 00:12:20,692 I WAS WONDERING IF THERE WAS ANYTHING YOU COULD DO 247 00:12:20,779 --> 00:12:22,259 TO MAKE HIM STAY. 248 00:12:22,607 --> 00:12:24,914 IF HE WANTS TO GO, MAJOR, NOTHING I WANT TO DO ABOUT IT. 249 00:12:25,001 --> 00:12:26,176 HAVE A SEAT. 250 00:12:26,654 --> 00:12:28,613 I DON'T WANT ANY MAN OR WOMAN WORKING FOR ME 251 00:12:28,700 --> 00:12:29,962 THAT DOESN'T WANT TO BE HERE-- 252 00:12:30,049 --> 00:12:32,660 THAT THIS ISN'T THEIR HIGHEST PRIORITY. 253 00:12:32,747 --> 00:12:35,707 I EXPECT THE BEST UNDIVIDED ATTENTION 254 00:12:35,794 --> 00:12:36,882 OF EVERYONE HERE. 255 00:12:37,274 --> 00:12:38,928 ANYTHING LESS IS UNACCEPTABLE. 256 00:12:39,015 --> 00:12:40,799 HAVE YOU TRIED TO TALK HIM OUT OF IT, SIR? 257 00:12:40,886 --> 00:12:44,672 TWICE. I THINK I MAY HAVE GOTTEN THROUGH TO HIM. 258 00:12:45,325 --> 00:12:47,197 DO YOU EVER GET USED TO IT, ADMIRAL? 259 00:12:47,284 --> 00:12:48,502 LOSING PEOPLE? 260 00:12:49,242 --> 00:12:51,375 MOVING ON IS A FACT OF MILITARY LIFE, MAJOR. 261 00:12:51,462 --> 00:12:52,898 I KNOW THAT, SIR 262 00:12:52,985 --> 00:12:56,075 AND IT'S ALWAYS BEEN FINE WITH ME UNTIL NOW. 263 00:12:56,510 --> 00:12:58,077 IT'S A MISTAKE TO GET COMFORTABLE WITH BILLET 264 00:12:58,164 --> 00:12:59,252 OR WITH PERSONNEL. 265 00:12:59,774 --> 00:13:01,907 ANYWAY, IF, IF HE DOES CHOOSE TO LEAVE 266 00:13:01,994 --> 00:13:05,041 HE CAN ALWAYS COME BACK, RIGHT? 267 00:13:05,128 --> 00:13:06,085 NOT NECESSARILY. 268 00:13:06,172 --> 00:13:07,957 YOU CHOSE TO RESIGN ONCE, MAJOR. 269 00:13:08,044 --> 00:13:09,654 DAMN LUCKY I TOOK YOU BACK. 270 00:13:09,741 --> 00:13:11,525 THOUGHT LONG AND HARD BEFORE I DID. 271 00:13:12,352 --> 00:13:13,963 AREN'T WE PAST THAT, ADMIRAL? 272 00:13:14,050 --> 00:13:16,008 FORGIVEN, BUT NOT FORGOTTEN. 273 00:13:21,057 --> 00:13:22,928 THANK YOU, SIR. UM... 274 00:13:23,015 --> 00:13:25,148 THIS HAS BEEN TRULY... 275 00:13:25,235 --> 00:13:26,410 ALARMING. 276 00:13:26,497 --> 00:13:27,759 ANYTIME. 277 00:13:33,634 --> 00:13:34,592 HERE YOU GO. 278 00:13:34,679 --> 00:13:36,028 THANKS. 279 00:13:37,160 --> 00:13:39,989 WE DON'T OPEN FOR ANOTHER HOUR, BUT CAN I GET YOU SOMETHING? 280 00:13:40,076 --> 00:13:42,078 ACTUALLY, MA'AM, I'M HERE ON OFFICIAL BUSINESS. 281 00:13:42,165 --> 00:13:44,732 UH, THERE WAS A MURDER NOT TOO FAR FROM HERE 282 00:13:44,819 --> 00:13:47,039 IN A HOTEL ROOM. TWO WOMEN WERE KILLED. 283 00:13:47,126 --> 00:13:48,519 I'M AIDING THE INVESTIGATION. 284 00:13:48,606 --> 00:13:50,782 I NEED TO KNOW IF YOU'VE SEEN THIS MAN. 285 00:13:53,219 --> 00:13:55,221 HMM. WHAT'D HE DO? 286 00:13:55,308 --> 00:13:57,354 HE HAS A HISTORY OF VIOLENCE TOWARDS WOMEN. 287 00:13:58,050 --> 00:13:59,834 YOU'RE KIDDING? HE TREATED ME GREAT. 288 00:14:00,400 --> 00:14:01,619 WHEN WAS HE HERE? 289 00:14:01,706 --> 00:14:03,447 LAST NIGHT. WE HAD A NICE TALK. 290 00:14:03,534 --> 00:14:06,972 HE WAS THINKING ABOUT STARTING OVER IN LIFE; A FRESH START. 291 00:14:07,059 --> 00:14:08,582 WHAT ELSE DID YOU TWO TALK ABOUT? 292 00:14:08,669 --> 00:14:10,758 HE DID HAVE SOME ANGER ISSUES, BUT I TOLD HIM 293 00:14:10,845 --> 00:14:13,587 WHAT I LEARNED IN MY 12-STEP PROGRAM: LET IT GO. 294 00:14:13,674 --> 00:14:15,720 DID HE HAPPEN TO TELL YOU WHICH WAY HE WAS HEADED? 295 00:14:15,807 --> 00:14:17,156 SOUTH, HE SAID. 296 00:14:17,243 --> 00:14:19,202 TO EVEN UP OLD SCORES. 297 00:14:22,118 --> 00:14:24,468 [ tense music playing ] 298 00:14:28,298 --> 00:14:29,908 Man: Social Services. 299 00:14:29,995 --> 00:14:31,649 YES. THIS IS AGENT HOLLAND 300 00:14:31,736 --> 00:14:34,347 NAVAL CRIMINAL INVESTIGATIVE SERVICE. 301 00:14:34,434 --> 00:14:36,871 I'M WORKING ON THE MURDER OF ANNIE LEWIS. 302 00:14:36,959 --> 00:14:38,308 I NEED TO SPEAK WITH THE SOCIAL WORKER 303 00:14:38,395 --> 00:14:39,744 WHO HANDLED THE FAMILY. 304 00:14:39,831 --> 00:14:41,920 Hold on, sir. 305 00:14:42,007 --> 00:14:44,488 YEAH, THIS IS MISS RAWLINGS. 306 00:14:44,575 --> 00:14:45,576 Hello? 307 00:14:45,968 --> 00:14:47,621 HELLO? 308 00:14:59,416 --> 00:15:00,808 WE'RE GOING TO FIND YOU A NICE FAMILY 309 00:15:00,895 --> 00:15:02,680 TO LIVE WITH REAL SOON, DAR-LIN. 310 00:15:03,376 --> 00:15:06,379 JORDAN, WHY CAN'T I GO BACK TO MY REAL HOME? 311 00:15:06,466 --> 00:15:08,903 DAR-LIN, THERE'S NO ONE IN THE HOUSE ON EVERS ROAD. 312 00:15:09,513 --> 00:15:11,558 WHAT ABOUT AUNT MARJORIE? 313 00:15:11,645 --> 00:15:13,169 IF CHARLIE WENT AWAY 314 00:15:13,256 --> 00:15:15,214 WHY CAN'T I STAY WITH HER? 315 00:15:18,522 --> 00:15:20,480 CHARLIE KILL HER, TOO? 316 00:15:23,092 --> 00:15:24,223 YES. 317 00:15:26,747 --> 00:15:28,706 CHARLIE WILL NEVER HURT YOU AGAIN, DAR-LIN. 318 00:15:28,793 --> 00:15:30,099 I PROMISE YOU THAT. 319 00:15:32,231 --> 00:15:34,233 SWEETHEART, I NEED TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 320 00:15:36,496 --> 00:15:39,238 WHEN YOU WERE LIVING WITH YOUR AUNT MARJORIE AND CHARLIE 321 00:15:39,325 --> 00:15:40,935 DID HE EVER BLAME YOU FOR ANYTHING? 322 00:15:41,849 --> 00:15:44,156 I MEAN, DID HE EVER TELL YOU THAT SOMETHING WAS YOUR FAULT? 323 00:15:44,243 --> 00:15:46,289 HE SAID IT WAS 'CAUSE OF US 324 00:15:46,376 --> 00:15:48,769 HE DIDN'T FIND NO JOB OR NOTHING. 325 00:15:49,118 --> 00:15:50,293 HE SAID IT WAS YOUR FAULT? 326 00:15:51,250 --> 00:15:52,730 UH-HUH. 327 00:15:52,817 --> 00:15:54,558 THAT'S WHY HE HIT US. 328 00:15:55,602 --> 00:15:56,734 AND THEN WHAT HAPPENED? 329 00:15:57,343 --> 00:16:00,477 HE'D ALWAYS SAY HE'S SORRY AND HUG US. 330 00:16:00,564 --> 00:16:02,566 YOU MIND IF I GIVE YOU A HUG? 331 00:16:02,653 --> 00:16:04,089 [ sentimental music playing ] 332 00:16:11,183 --> 00:16:12,315 EXCUSE ME, MA'AM. 333 00:16:12,402 --> 00:16:14,012 I'M LOOKING FOR MS. RAWLINGS. 334 00:16:14,099 --> 00:16:16,145 THAT'S ME. I'M A LITTLE BIT BUSY RIGHT NOW. 335 00:16:16,232 --> 00:16:17,276 JUST TAKE A SECOND, MA'AM. 336 00:16:17,363 --> 00:16:18,408 MY NAME'S HARRY LEWIS. 337 00:16:18,495 --> 00:16:19,931 I'M LOOKING FOR MY SISTER'S KIDS. 338 00:16:20,018 --> 00:16:21,759 I WENT OUT TO THE HOUSE ON EVERS ROAD 339 00:16:21,846 --> 00:16:23,239 BUT THERE WAS NOBODY HOME. 340 00:16:24,066 --> 00:16:25,763 YOU'RE WANDA LEWIS'S BROTHER? 341 00:16:25,850 --> 00:16:27,504 STEPBROTHER, ACTUALLY. 342 00:16:28,026 --> 00:16:29,593 THE FAMILY'S ALL BROKEN UP. 343 00:16:30,246 --> 00:16:32,596 WE ONLY GOT CLOSE JUST BEFORE SHE DIED IN '96. 344 00:16:32,683 --> 00:16:34,772 AND WHY EXACTLY ARE YOU HERE? 345 00:16:34,859 --> 00:16:36,774 I'VE BEEN OUT OF THE COUNTRY, MA'AM. 346 00:16:36,861 --> 00:16:39,255 CHIEF MASTER-AT-ARMS ON THE CORAL SEA. 347 00:16:40,038 --> 00:16:41,735 I HEARD GRANDMA LEWIS PASSED 348 00:16:41,822 --> 00:16:44,216 AND I WAS WONDERING WHAT HAPPENED TO... 349 00:16:44,303 --> 00:16:46,523 ANNIE AND DAR-LIN. 350 00:16:49,134 --> 00:16:50,570 ANNIE'S DEAD. 351 00:16:51,310 --> 00:16:53,182 EXCUSE ME? 352 00:16:53,269 --> 00:16:54,661 MURDERED. 353 00:16:54,748 --> 00:16:55,880 WHEN? 354 00:16:56,272 --> 00:16:57,534 THREE MONTHS AGO. 355 00:16:59,666 --> 00:17:01,103 WHAT ABOUT DAR-LIN? 356 00:17:02,060 --> 00:17:03,105 MR. LEWIS? 357 00:17:03,192 --> 00:17:06,064 MASTER CHIEF... LEWIS. 358 00:17:07,631 --> 00:17:08,893 WHO IS DAR-LIN? 359 00:17:09,372 --> 00:17:12,549 ANNIE'S TWIN. 360 00:17:12,636 --> 00:17:16,118 SOCIAL SERVICES HAS NO RECORD OF A TWIN SISTER FOR ANNIE LEWIS. 361 00:17:16,205 --> 00:17:18,511 THE FAMILY DIDN'T LIKE TO TALK ABOUT IT A LOT, MA'AM. 362 00:17:18,598 --> 00:17:20,122 THE LITTLE GIRL WASN'T QUITE RIGHT. 363 00:17:20,209 --> 00:17:21,645 SHE HAD A BIRTH DEFECT. 364 00:17:21,732 --> 00:17:23,734 SHE WAS INSTITUTIONALIZED TILL SHE WAS SIX. 365 00:17:23,821 --> 00:17:25,127 SHE ONLY CAME TO LIVE WITH THE FAMILY 366 00:17:25,214 --> 00:17:26,998 FOUR OR FIVE MONTHS AGO, MA'AM. 367 00:17:27,085 --> 00:17:28,913 I WOULD HAVE KNOWN ABOUT THIS. 368 00:17:29,653 --> 00:17:31,742 FAMILIES HAVE SECRETS, MA'AM. 369 00:17:33,004 --> 00:17:35,485 THAT'S ONE THING I'VE LEARNED OVER THE YEARS. 370 00:17:36,050 --> 00:17:38,270 UH... WHY DON'T YOU COME BACK TOMORROW, CHIEF? 371 00:17:38,357 --> 00:17:39,880 I'LL HAVE SOME INFORMATION... 372 00:17:39,967 --> 00:17:41,273 MASTER CHIEF. 373 00:17:41,360 --> 00:17:43,275 AND TODAY WOULD BE BETTER. 374 00:17:43,841 --> 00:17:45,625 THAT'S NOT GOING TO HAPPEN. 375 00:17:48,715 --> 00:17:50,717 THANK YOU FOR ALL YOUR HELP, MA'AM. 376 00:17:51,979 --> 00:17:53,764 I'LL BE IN TOUCH. 377 00:17:55,722 --> 00:17:57,246 Parker: YOU'RE RIGHT. 378 00:17:57,333 --> 00:17:59,204 LYNCH BLAMES THE PEOPLE AROUND HIM FOR HIS PROBLEMS. 379 00:17:59,291 --> 00:18:00,597 RIGHT NOW HE'S GOING AFTER ANYONE 380 00:18:00,684 --> 00:18:02,033 HE THINKS DID SOMETHING TO HURT HIM. 381 00:18:02,120 --> 00:18:03,252 CHARLIE BLAMES DAR-LIN 382 00:18:03,339 --> 00:18:04,818 FOR SCREWING UP HIS LIFE, JORDAN. 383 00:18:04,905 --> 00:18:06,255 HE'LL COME AFTER HER. 384 00:18:06,342 --> 00:18:07,865 I'LL MAKE ARRANGEMENTS TO HAVE HER MOVED. 385 00:18:07,952 --> 00:18:10,215 SHE'S ON A NAVY BASE. HOW MUCH SAFER CAN SHE GET? 386 00:18:10,302 --> 00:18:12,217 CHARLIE KILLED ANNIE ON A NAVY BASE, JORDAN. 387 00:18:13,305 --> 00:18:14,480 [ sighs ] 388 00:18:14,567 --> 00:18:16,961 DAR-LIN IS A REMARKABLY RESILIENT CHILD 389 00:18:17,048 --> 00:18:18,571 AND SHE'S MAKING EXCELLENT PROGRESS IN THERAPY 390 00:18:18,658 --> 00:18:21,052 BUT IN ORDER TO HEAL, SHE NEEDS A STABLE ENVIRONMENT. 391 00:18:21,139 --> 00:18:23,315 EVERY TIME YOU MOVE HER, IT SETS HER BACK. 392 00:18:25,796 --> 00:18:28,190 SOMETIMES I GET THE IMPRESSION SHE DOESN'T LIKE ME. 393 00:18:28,277 --> 00:18:32,498 YOU REMIND HER OF HOW VULNERABLE SHE WAS WHEN YOU SAVED HER LIFE. 394 00:18:32,585 --> 00:18:34,326 HOW VULNERABLE SHE STILL IS. 395 00:18:34,805 --> 00:18:35,893 SHE'S LEARNING HOW NOT 396 00:18:35,980 --> 00:18:37,851 TO BE THAT EASY TO HURT AGAIN. 397 00:18:37,938 --> 00:18:39,897 SHE'S GROWING A THICKER SKIN. 398 00:18:40,898 --> 00:18:43,205 BUT SHE NEEDS TO SEPARATE HERSELF FROM YOU, HARM. 399 00:18:44,031 --> 00:18:46,338 THAT'S HOW SHE'S GOING TO SURVIVE. 400 00:18:52,344 --> 00:18:53,737 HOW MUCH IS THIS GOING TO COST? 401 00:18:54,128 --> 00:18:55,391 250 BUCKS. 402 00:18:55,913 --> 00:18:57,697 UNLESS YOU'RE HANDICAPPED. 403 00:19:01,962 --> 00:19:03,094 WHAT'S THE BADGE? 404 00:19:04,008 --> 00:19:05,618 MASTER-AT-ARMS. 405 00:19:06,140 --> 00:19:07,533 THAT LIKE A COP? 406 00:19:08,186 --> 00:19:12,799 SECURITY, DISCIPLINE, ENFORCEMENT, INVESTIGATION. 407 00:19:12,886 --> 00:19:14,105 HUH. 408 00:19:14,192 --> 00:19:16,281 WE TAKE CARE OF THE BAD GUYS. 409 00:19:20,111 --> 00:19:21,330 PROFESSIONAL COURTESY. 410 00:19:21,417 --> 00:19:22,592 THANK YOU. 411 00:19:23,767 --> 00:19:26,291 YOU KNOW, I WAS SENT UP TO GET SOME BACKGROUND ON ANNIE LEWIS. 412 00:19:26,378 --> 00:19:27,988 YEAH, TERRIBLE WHAT HAPPENED. 413 00:19:28,075 --> 00:19:29,599 THE WHOLE DEPARTMENT PITCHED IN. 414 00:19:29,686 --> 00:19:32,254 ALL FIVE OF US. WE'RE A SMALL TOWN. 415 00:19:32,993 --> 00:19:35,561 WHO FROM THE NAVY DID YOUR DEPUTIES TALK TO ABOUT THE CASE? 416 00:19:35,648 --> 00:19:36,736 SOME LAWYER. 417 00:19:37,215 --> 00:19:39,870 IS SHE UNDER PROTECTIVE CUSTODY? 418 00:19:40,305 --> 00:19:44,091 I HEAR THEY'RE KEEPING HER AT THE WASHINGTON NAVY YARD. 419 00:19:44,178 --> 00:19:46,093 THIS NAVY LAWYER HAVE A NAME? 420 00:19:46,180 --> 00:19:48,008 YOU KNOW, FUNNY NAME... 421 00:19:48,095 --> 00:19:50,750 RABB. HARMON RABB. 422 00:19:54,014 --> 00:19:56,278 THAT'S THE KIND OF NAME YOU'D REMEMBER. 423 00:20:06,679 --> 00:20:07,854 COMMANDER RABB. 424 00:20:09,465 --> 00:20:11,162 IT'S SKATES, SIR. 425 00:20:11,641 --> 00:20:13,686 LIEUTENANT ELIZABETH HAWKES, RIO ON THE SEAHAWK. 426 00:20:13,773 --> 00:20:14,948 WHAT BRINGS YOU TO JAG? 427 00:20:15,035 --> 00:20:16,559 YOU IN SOME KIND OF TROUBLE? 428 00:20:16,646 --> 00:20:18,256 I CAME TO SEE YOU, SIR. 429 00:20:18,343 --> 00:20:20,171 THAT'S AS MUCH TROUBLE AS I NEED. 430 00:20:20,258 --> 00:20:22,042 F-14 FLIGHT MANUAL 431 00:20:22,129 --> 00:20:23,827 WEAPONS SYSTEMS HANDBOOK... 432 00:20:23,914 --> 00:20:25,307 NATOPS CHECKLIST. 433 00:20:25,394 --> 00:20:26,395 OH. 434 00:20:29,876 --> 00:20:32,879 WHY DON'T WE STEP INTO MY OFFICE, LIEUTENANT? 435 00:20:32,966 --> 00:20:34,141 WHERE ARE YOU STATIONED NOW? 436 00:20:34,228 --> 00:20:35,665 JUST FINISHED LSO SCHOOL 437 00:20:35,752 --> 00:20:37,667 AND REPORT TO NAS OCEANA NEXT WEEK. 438 00:20:38,929 --> 00:20:40,147 YOU STILL IN F-14s? 439 00:20:40,234 --> 00:20:41,801 IS THERE ANY OTHER WAY TO GO? 440 00:20:43,237 --> 00:20:44,456 MY SQUADRON'S DEPLOYING 441 00:20:44,543 --> 00:20:46,153 TO THE MED ON THE PATRICK HENRY. 442 00:20:46,240 --> 00:20:47,633 I INCLUDED THE OPEN-BOOK EXAMS 443 00:20:47,720 --> 00:20:48,939 FOR ALL THREE MANUALS. 444 00:20:49,026 --> 00:20:50,506 HOW'D YOU KNOW I MIGHT NEED THESE? 445 00:20:51,202 --> 00:20:53,422 MY FIANCE WORKS FOR SECNAV'S OFFICE. 446 00:20:53,509 --> 00:20:57,034 HE WAS TELLING ME ABOUT THIS AGING RETREAD... 447 00:20:57,382 --> 00:20:59,123 "AGING RETREAD"? 448 00:20:59,210 --> 00:21:00,603 THOSE WERE HIS WORDS, SIR. 449 00:21:01,125 --> 00:21:02,300 OW. 450 00:21:02,387 --> 00:21:03,954 YOUR NAME CAME UP, AND, WELL, I FIGURED 451 00:21:04,041 --> 00:21:05,085 THESE WOULD COME IN HANDY. 452 00:21:05,172 --> 00:21:06,913 WELL, THANK YOU. 453 00:21:07,000 --> 00:21:08,437 MAYBE WE'LL GET TO FLY TOGETHER SOME DAY. 454 00:21:08,524 --> 00:21:10,003 MAYBE YOU'LL BE MY RIO. 455 00:21:10,090 --> 00:21:11,440 IF YOU'RE LUCKY, SIR. 456 00:21:12,179 --> 00:21:13,964 THAT'S SOMETHING TO LOOK FORWARD TO. 457 00:21:15,095 --> 00:21:16,619 [ phone ringing ] 458 00:21:16,706 --> 00:21:17,794 HANG ON A SECOND. 459 00:21:18,447 --> 00:21:19,404 RABB. 460 00:21:19,491 --> 00:21:20,536 Commander, Agent Holland. 461 00:21:20,623 --> 00:21:21,972 AGENT HOLLAND. 462 00:21:22,059 --> 00:21:23,974 COULD YOU HANG ON ONE SECOND, PLEASE? 463 00:21:24,061 --> 00:21:25,279 THIS IS GOING TO TAKE A WHILE. 464 00:21:25,367 --> 00:21:26,411 NO PROBLEM, SIR. 465 00:21:26,498 --> 00:21:27,847 I GOT TO MEET MY GUY FOR LUNCH. 466 00:21:27,934 --> 00:21:30,633 MAYBE I'LL SEE YOU AT OCEANA. 467 00:21:30,720 --> 00:21:32,069 EXCUSE ME, COMMANDER. 468 00:21:36,421 --> 00:21:39,468 AGENT HOLLAND, LIEUTENANT COMMANDER PARKER HAS JUST STEPPED IN. 469 00:21:39,555 --> 00:21:41,034 LET ME PUT YOU ON THE SPEAKERPHONE. 470 00:21:42,862 --> 00:21:46,213 Got a call this morning from Social Services in North Mountain, Maryland. 471 00:21:46,300 --> 00:21:49,739 A NAVY MASTER CHIEF CLAIMING TO BE DAR-LIN'S UNCLE SHOWED UP. 472 00:21:50,130 --> 00:21:51,784 He was looking for Dar-Lin. 473 00:21:51,871 --> 00:21:54,004 He said he wanted to get his family back together again. 474 00:21:54,091 --> 00:21:56,746 MS. RAWLINGS DIDN'T GIVE HIM ANY INFORMATION? 475 00:21:56,833 --> 00:21:58,356 Oh, no. Luckily, she got suspicious 476 00:21:58,443 --> 00:21:59,836 and called us first. 477 00:21:59,923 --> 00:22:02,708 SOCIAL SERVICES HAD NO RECORD OF DAR-LIN. 478 00:22:02,795 --> 00:22:05,929 CORRECT. THE MASTER CHIEF CLAIMS SHE'D BEEN IN AN INSTITUTION. 479 00:22:06,016 --> 00:22:07,626 THAT'S NOT TRUE. 480 00:22:07,713 --> 00:22:10,063 WE'VE LEARNED DAR-LIN'S MOTHER WANDA WAS TOO STRUNG OUT 481 00:22:10,150 --> 00:22:11,543 TO HANDLE TWO BABIES. 482 00:22:11,630 --> 00:22:13,066 BEFORE DAR-LIN WENT TO HER GRANDMOTHER'S 483 00:22:13,153 --> 00:22:14,807 SHE WAS DOWN SOUTH WITH COUSINS. 484 00:22:14,894 --> 00:22:17,593 KNOWLEDGE OF HER CAME WHEN HARM FOUND HER AFTER ANNIE'S DEATH. 485 00:22:17,680 --> 00:22:19,986 Well, we've faxed a photograph of Charles Lynch 486 00:22:20,073 --> 00:22:22,728 TO MISS RAWLINGS. SHE IDENTIFIED HIM AS THE MAN SHE SPOKE TO 487 00:22:22,815 --> 00:22:25,035 AND WE HAVE ESTABLISHED A FUGITIVE TASK FORCE 488 00:22:25,122 --> 00:22:26,253 TO TRACK HIM DOWN. 489 00:22:26,950 --> 00:22:28,299 THANKS FOR THE UPDATE, AGENT HOLLAND. 490 00:22:28,386 --> 00:22:29,909 WE'LL BE IN TOUCH. 491 00:22:30,301 --> 00:22:31,911 THE U.S. ATTORNEY'S OFFICE HAS ARRANGED 492 00:22:31,998 --> 00:22:34,479 FOR DAR-LIN'S TRANSFER TO YUMA AT 0800 TOMORROW. 493 00:22:34,566 --> 00:22:37,439 I'D LIKE TO TALK TO HER FIRST, HARM; TO PREPARE HER. 494 00:22:37,526 --> 00:22:38,918 WELL, LET'S DO IT NOW. 495 00:22:39,005 --> 00:22:40,920 WE JUST RECEIVED THE COURT'S AUTHORIZATION 496 00:22:41,007 --> 00:22:43,967 FOR THE RELEASE OF LYNCH'S JUVENILE AND PSYCHIATRIC RECORDS. 497 00:22:44,054 --> 00:22:45,490 LYNCH'S MOTHER WAS BEATEN TO DEATH 498 00:22:45,577 --> 00:22:46,796 BY A DRUNKEN BOYFRIEND. 499 00:22:46,883 --> 00:22:48,885 POLICE FOUND HIM SITTING NEXT TO THE BODY. 500 00:22:48,972 --> 00:22:50,234 HE WAS PLACED IN A FOSTER HOME 501 00:22:50,321 --> 00:22:51,670 ONLY TO MOVE TO ANOTHER FOSTER HOME 502 00:22:51,757 --> 00:22:53,237 AT THE REQUEST OF THE FAMILY. 503 00:22:53,890 --> 00:22:56,327 PROBLEMS WITH HIS TEMPER? NATURALLY. 504 00:22:56,414 --> 00:22:59,112 WHAT'S TRAGIC IS HE BEGGED TO RETURN TO THE FOSTER FAMILY. 505 00:22:59,199 --> 00:23:00,549 HE LOVED IT THERE. 506 00:23:00,636 --> 00:23:02,115 ALL HE EVER WANTED WAS A FAMILY. 507 00:23:02,202 --> 00:23:03,421 HE JUST COULDN'T GET ALONG. 508 00:23:06,772 --> 00:23:08,513 THREE JUVENILE HALL PLACEMENTS. 509 00:23:08,600 --> 00:23:10,994 EACH TIME, CHARLIE GOT IN TROUBLE FOR THE SAME REASON-- 510 00:23:11,081 --> 00:23:14,258 UNCONTROLLABLE TEMPER DIRECTED AGAINST SOMEONE CLOSE TO HIM. 511 00:23:14,345 --> 00:23:16,608 DON'T TELL ME YOU'RE STARTING TO FEEL SORRY FOR HIM? 512 00:23:16,695 --> 00:23:19,524 EVERYONE WHO'S COME IN CONTACT WITH HIM HAS SAID THE SAME THING. 513 00:23:19,611 --> 00:23:22,788 LET ME GUESS, GREAT GUY TO BE AROUND UNTIL THE LAST 20 SECONDS. 514 00:23:22,875 --> 00:23:24,573 CHARLES LYNCH WAS BROUGHT UP BY NO ONE. 515 00:23:24,660 --> 00:23:26,792 HE HAD NO IDEA HOW TO LIVE IN THIS WORLD. 516 00:23:26,879 --> 00:23:28,054 AND DESPITE HIS BEST EFFORTS 517 00:23:28,141 --> 00:23:29,578 HE FAILED AT EVERYTHING HE DID. 518 00:23:31,405 --> 00:23:32,972 WELL, HE'S MASTERED ONE SKILL. 519 00:23:33,059 --> 00:23:35,148 YEAH, WHAT'S THAT? 520 00:23:35,235 --> 00:23:37,237 REALLY GOOD AT KILLING PEOPLE. 521 00:23:56,082 --> 00:23:57,562 [ whispers ]: PERFECT. 522 00:24:01,392 --> 00:24:02,872 Parker: HOW ARE YOU FEELING, DAR-LIN? 523 00:24:02,959 --> 00:24:04,177 Dar-Lin: OKAY. 524 00:24:05,004 --> 00:24:07,572 COMMANDER RABB NEEDS TO TELL YOU SOMETHING. 525 00:24:07,659 --> 00:24:09,661 I DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 526 00:24:09,748 --> 00:24:12,359 NO, HONEY, COMMANDER RABB IS YOUR FRIEND. 527 00:24:13,012 --> 00:24:14,971 DAR-LIN, WE NEED TO MOVE YOU TO ANOTHER HOUSE. 528 00:24:15,058 --> 00:24:17,060 WHY? I'VE BEEN GOOD. 529 00:24:17,147 --> 00:24:18,496 I KNOW YOU'VE BEEN GOOD. 530 00:24:19,018 --> 00:24:20,193 IT'S JUST A PRECAUTION. 531 00:24:20,803 --> 00:24:22,065 WE WANT YOU TO BE SAFE. 532 00:24:22,152 --> 00:24:23,849 I DON'T WANT TO GO. 533 00:24:30,334 --> 00:24:31,683 HELP YOU, MASTER CHIEF? 534 00:24:31,770 --> 00:24:33,380 I HEARD THE PRETTIEST MARINES 535 00:24:33,467 --> 00:24:35,295 IN THE ENTIRE CORPS GOT ASSIGNED TO SECNAV. 536 00:24:35,382 --> 00:24:36,688 I WANTED TO SEE IF IT'S TRUE. 537 00:24:37,297 --> 00:24:38,560 SERIOUSLY, CORPORAL, 538 00:24:38,647 --> 00:24:40,474 I'M IN THE RECRUITING OFFICE IN DES MOINES. 539 00:24:40,562 --> 00:24:42,085 I WAS WONDERING IF I CAN GET AN AUTOGRAPHED PICTURE 540 00:24:42,172 --> 00:24:43,173 OF THE SECRETARY OF THE NAVY 541 00:24:43,260 --> 00:24:44,478 TO HANG ON MY WALL BACK THERE. 542 00:24:45,001 --> 00:24:47,351 WE GENERALLY RESPOND TO REQUESTS IN WRITING. 543 00:24:47,438 --> 00:24:49,396 I WAS PASSING THROUGH D.C. 544 00:24:49,483 --> 00:24:52,225 AND THOUGHT I'D SAVE THE TROUBLE OF SENDING A LETTER BACK. 545 00:25:00,364 --> 00:25:01,844 COULD I GET THAT SIGNED 546 00:25:01,931 --> 00:25:03,628 "THANKS FOR THE HARD WORK, CHARLIE"? 547 00:25:03,715 --> 00:25:05,151 [ chuckling ] 548 00:25:06,022 --> 00:25:07,893 WAIT ONE MINUTE, AND I'LL TAKE IT IN TO HIM NOW. 549 00:25:07,980 --> 00:25:09,547 THANK YOU SO MUCH. 550 00:25:18,121 --> 00:25:22,081 [ ominous music plays ] 551 00:25:29,959 --> 00:25:31,613 I APPRECIATE IT 552 00:25:33,876 --> 00:25:35,834 AND THEY'RE RIGHT ABOUT THE PRETTIEST MARINES. 553 00:25:41,535 --> 00:25:43,146 JORDAN, I WANT YOU TO KNOW 554 00:25:43,233 --> 00:25:45,061 I COULDN'T HAVE DONE ANY OF THIS WITHOUT YOUR HELP. 555 00:25:46,628 --> 00:25:47,977 AND I APPRECIATE 556 00:25:48,064 --> 00:25:50,632 HOW DIFFICULT THIS MUST HAVE BEEN FOR YOU 557 00:25:50,719 --> 00:25:53,722 CONSIDERING OUR CIRCUMSTANCES. 558 00:25:53,809 --> 00:25:55,767 THIS ISN'T ABOUT ME, HARM. 559 00:25:55,854 --> 00:25:58,248 I, UH, HEARD THE LIEUTENANT TELL YOU 560 00:25:58,335 --> 00:26:00,076 SHE MIGHT SEE YOU DOWN AT OCEANA. 561 00:26:02,600 --> 00:26:04,776 THE SECNAV HAS APPROVED MY CHANGE OF DESIGNATOR. 562 00:26:05,124 --> 00:26:06,473 THEN YOU'VE DECIDED? 563 00:26:06,952 --> 00:26:09,520 LOOK, JORDAN, I'M NOT GOING ANYWHERE UNTIL I GET THIS GUY. 564 00:26:11,174 --> 00:26:12,654 I'LL SEE YOU TOMORROW. 565 00:26:12,741 --> 00:26:14,220 ACTUALLY, YOU'LL SEE ME LATER THIS AFTERNOON. 566 00:26:14,917 --> 00:26:15,961 BUD AND HARRIET INVITED ME 567 00:26:16,048 --> 00:26:17,571 TO A.J.'s CHRISTENING. 568 00:26:18,485 --> 00:26:21,793 I UNDERSTAND YOU AND MAC ARE THE GODPARENTS. 569 00:26:21,880 --> 00:26:23,621 [ pensive music playing ] 570 00:26:30,497 --> 00:26:32,586 BAPTISM MARKS AND CELEBRATES 571 00:26:32,674 --> 00:26:36,199 THE GRACIOUS, TRANSFORMING WORK OF GOD WITHIN US 572 00:26:36,634 --> 00:26:39,245 NOT JUST IN THE MOMENT OF BAPTISM ITSELF 573 00:26:39,637 --> 00:26:41,160 BUT THROUGHOUT THE WHOLE OF LIFE. 574 00:26:46,339 --> 00:26:47,732 ID, SIR. 575 00:26:48,951 --> 00:26:51,301 I HAVE A LETTER FOR LIEUTENANT COMMANDER HARMON RABB-- 576 00:26:51,388 --> 00:26:52,432 HAND-DELIVERY. 577 00:26:53,564 --> 00:26:55,305 PARK IN LOT B. THERE'LL BE A GUARD THERE. 578 00:26:55,392 --> 00:26:56,654 SHOW HIM THE LETTER AND YOUR ID. 579 00:26:56,741 --> 00:26:58,003 AND HE'LL TAKE YOU TO THE QUARTERS. 580 00:26:58,090 --> 00:26:59,091 THANKS. 581 00:27:02,921 --> 00:27:04,575 BUD AND HARRIET 582 00:27:05,141 --> 00:27:08,448 WILL YOU BE RESPONSIBLE AND LOVING TOWARD A.J. 583 00:27:08,535 --> 00:27:11,625 REMAINING FAITHFUL TO HIM WHATEVER THE FUTURE MAY BRING 584 00:27:12,017 --> 00:27:14,628 RESPECTING HIM WHEREVER HE MAY GO 585 00:27:14,716 --> 00:27:18,067 AND REMEMBERING ALWAYS THAT HE IS A CHILD OF GOD? 586 00:27:18,154 --> 00:27:19,155 WE WILL. 587 00:27:19,242 --> 00:27:20,330 WE WILL. 588 00:27:22,158 --> 00:27:23,202 HALT! 589 00:27:23,289 --> 00:27:24,987 ADVANCE AND BE RECOGNIZED. 590 00:27:32,951 --> 00:27:36,085 FLOWING WATER IS THE CENTRAL SYMBOL OF BAPTISM 591 00:27:36,172 --> 00:27:38,565 OF CLEANSING AND NEW BEGINNINGS 592 00:27:38,652 --> 00:27:43,396 OF GOD'S HOLY SPIRIT POURED OUT ON ALL WHO BELONG TO GOD. 593 00:27:49,489 --> 00:27:50,752 [ gunshot ] 594 00:27:53,580 --> 00:27:54,843 DAR-LIN? 595 00:27:56,105 --> 00:27:58,063 [ tense music playing ] 596 00:28:01,023 --> 00:28:02,198 DAR-LIN! 597 00:28:05,636 --> 00:28:09,161 DAR-LIN, I KNOW YOU'RE HERE! 598 00:28:11,773 --> 00:28:13,470 DAR-LIN! 599 00:28:16,386 --> 00:28:17,822 WHERE ARE YOU?! 600 00:28:18,954 --> 00:28:20,129 Dar-lin: [ sighs softly ] 601 00:28:20,216 --> 00:28:22,566 [ suspenseful music playing ] 602 00:28:27,092 --> 00:28:29,573 A.J. ROBERTS, I BAPTIZE YOU 603 00:28:29,660 --> 00:28:32,141 IN THE NAME OF GOD, YOUR LIVING CREATOR 604 00:28:32,228 --> 00:28:35,709 IN THE NAME OF JESUS, YOUR REDEEMER 605 00:28:36,101 --> 00:28:37,842 AND IN THE NAME OF THE HOLY SPIRIT 606 00:28:38,234 --> 00:28:39,409 THE GIVER OF LIFE. 607 00:28:39,496 --> 00:28:41,280 [ sentimental music playing ] 608 00:28:43,456 --> 00:28:45,197 RECEIVE THIS CHILD... 609 00:28:47,678 --> 00:28:50,115 EMBRACE HIM WITH LOVE 610 00:28:50,202 --> 00:28:51,987 BE HAPPY TOGETHER. 611 00:28:52,074 --> 00:28:53,379 AMEN. 612 00:28:57,340 --> 00:29:00,560 [ tense music playing ] 613 00:29:00,647 --> 00:29:03,694 THINK YOU CAN BE REAL GOOD? 614 00:29:04,477 --> 00:29:06,175 UH-HUH. 615 00:29:06,262 --> 00:29:07,916 THAT'S MY GIRL. 616 00:29:09,831 --> 00:29:12,877 I DON'T WANT YOU TO BE AFRAID OF ME, DAR-LIN. 617 00:29:14,879 --> 00:29:16,576 GIVE ME YOUR HAND. 618 00:29:22,104 --> 00:29:23,148 ALL THAT MATTERS NOW 619 00:29:23,235 --> 00:29:24,846 IS THAT WE'RE TOGETHER... 620 00:29:27,022 --> 00:29:28,632 WE'RE FAMILY. 621 00:29:54,049 --> 00:29:56,312 I UNDERESTIMATED HIM, JORDAN. 622 00:29:57,791 --> 00:30:00,316 THERE'S ONE GOOD SIGN. 623 00:30:00,403 --> 00:30:02,535 HE DIDN'T KILL DAR-LIN. 624 00:30:02,622 --> 00:30:05,451 IF ALL HE WANTED WAS REVENGE FOR SOME IMAGINED CRIME 625 00:30:05,538 --> 00:30:07,627 HE WOULD'VE MURDERED HER ON THE SPOT. 626 00:30:09,803 --> 00:30:10,892 BUT HE PLANNED THIS. 627 00:30:10,979 --> 00:30:12,763 HE TOOK HER WITH HIM. 628 00:30:13,111 --> 00:30:14,939 WHAT DOES HE WANT WITH HER? 629 00:30:15,331 --> 00:30:17,028 HE HAS A PATTERN, HARM. 630 00:30:17,115 --> 00:30:20,205 FIRST, HE LOSES HIS TEMPER AND HURTS THOSE CLOSE TO HIM 631 00:30:20,292 --> 00:30:21,946 AND THEN ONCE HE REALIZES WHAT HE'S DONE 632 00:30:22,033 --> 00:30:24,731 HE BEGS FOR FORGIVENESS AND A CHANCE TO START OVER. 633 00:30:24,818 --> 00:30:26,298 THE BARTENDER IN WILMINGTON TOLD ME 634 00:30:26,385 --> 00:30:28,344 THAT HE WANTED TO MAKE A FRESH START. 635 00:30:28,431 --> 00:30:29,998 WELL, HIS PSYCHOLOGICAL PROFILE SUGGESTS 636 00:30:30,085 --> 00:30:32,043 THAT ALL HE EVER WANTED WAS A FAMILY. 637 00:30:32,130 --> 00:30:34,437 I THINK DAR-LIN'S GOING TO BE SAFE FOR THE SHORT TERM. 638 00:30:34,524 --> 00:30:36,743 YEAH, UNTIL SHE DOES SOMETHING TO SET HIM OFF. 639 00:30:36,830 --> 00:30:39,094 THE FBI IS CHECKING THE HOUSE ON EVERS ROAD. 640 00:30:39,181 --> 00:30:40,356 HE WON'T BE THERE. 641 00:30:40,443 --> 00:30:42,271 WELL, WHERE ELSE WOULD CHARLIE CALL HOME? 642 00:30:42,358 --> 00:30:44,926 THE NAVY'S THE ONLY PLACE HE EVER CALLED HOME. 643 00:30:45,013 --> 00:30:46,884 HE FOUGHT TO STAY IN THE SERVICE. 644 00:30:46,971 --> 00:30:48,581 HE SAID IT WAS HIS LIFE. 645 00:30:49,931 --> 00:30:52,455 [ tense music playing ] 646 00:31:06,512 --> 00:31:10,342 I GOT YOUR FAVORITE-- PEPPERONI AND EXTRA CHEESE. 647 00:31:13,955 --> 00:31:15,304 GO ON, EAT. 648 00:31:16,914 --> 00:31:18,002 EAT. 649 00:31:26,924 --> 00:31:28,273 I'M SORRY. 650 00:31:32,016 --> 00:31:33,975 EVERYBODY SPILLS, SWEETHEART. 651 00:31:38,631 --> 00:31:39,850 HERE. 652 00:31:41,852 --> 00:31:43,245 NOW, I HAVE SOMETHING I WANT TO SHOW YOU. 653 00:31:43,332 --> 00:31:44,507 YOU WANT TO SEE IT? 654 00:31:50,992 --> 00:31:53,646 THIS IS THE SECRETARY OF THE NAVY. 655 00:31:54,082 --> 00:31:57,868 HE'S A VERY IMPORTANT MAN, AND HE SIGNED IT PERSONALLY: 656 00:31:57,955 --> 00:32:03,308 "THANKS FOR ALL THE HARD WORK, CHARLIE." 657 00:32:03,917 --> 00:32:05,876 IT PAYS TO BE GOOD, DAR-LIN. 658 00:32:05,963 --> 00:32:07,399 PLAY BY THE BOOK. 659 00:32:07,921 --> 00:32:11,447 ANNIE NEVER LEARNED THAT. SHE NEVER DID WHAT SHE WAS TOLD. 660 00:32:12,796 --> 00:32:15,190 DON'T MAKE THAT MISTAKE. 661 00:32:15,277 --> 00:32:18,062 [ ominous music playing ] 662 00:32:32,207 --> 00:32:33,686 [ phone ringing ] 663 00:32:33,773 --> 00:32:34,948 HELLO. 664 00:32:35,036 --> 00:32:37,168 Bud, it's Harm. Sorry to wake you. 665 00:32:37,255 --> 00:32:38,561 OH, NO, IT'S NO PROBLEM, SIR. 666 00:32:38,648 --> 00:32:40,824 I WAS ALREADY AWAKE WITH BABY A.J. 667 00:32:40,911 --> 00:32:43,392 TELL ME AGAIN THE SHIPS THAT CHARLES LYNCH SERVED ON. 668 00:32:43,479 --> 00:32:45,568 HE SERVED ON THE STERETT, THE BUNKER HILL 669 00:32:45,655 --> 00:32:47,091 AND THE SEABRIDGE, SIR. 670 00:32:47,178 --> 00:32:48,788 They are all guided-missile cruisers, right? 671 00:32:48,875 --> 00:32:50,399 THE FIRST TWO ARE; THE SEABRIDGE IS 672 00:32:50,486 --> 00:32:51,748 an aviation logistic ship. 673 00:32:51,835 --> 00:32:53,228 WHERE ARE THEY BASED? 674 00:32:53,315 --> 00:32:55,099 WELL, THE STERETT IS DECOMMISSIONED. 675 00:32:55,186 --> 00:32:57,014 THE BUNKER HILL IS IN WESTPAC 676 00:32:57,101 --> 00:32:59,712 AND THE SEABRIDGE IS IN THE PHILADELPHIA NAVAL SHIPYARD. 677 00:32:59,799 --> 00:33:01,018 THANKS. 678 00:33:01,105 --> 00:33:02,411 GO BACK TO SLEEP. 679 00:33:05,414 --> 00:33:08,417 THIS IS AN AVIATION LOGISTIC SUPPORT SHIP, DAR-LIN. 680 00:33:09,026 --> 00:33:11,550 IT PROVIDES MAINTENANCE AND LOGISTIC SUPPORT 681 00:33:11,637 --> 00:33:13,900 FOR MARINE CORPS TACTICAL AIRCRAFT. 682 00:33:13,987 --> 00:33:15,511 IS THIS YOUR BOAT? 683 00:33:15,598 --> 00:33:16,773 SHIP... 684 00:33:16,860 --> 00:33:18,340 HONEY. 685 00:33:18,427 --> 00:33:19,950 YES, IT WAS. 686 00:33:21,299 --> 00:33:22,779 THE SEABRIDGE. 687 00:33:23,649 --> 00:33:25,434 WE WENT VERY FAR AWAY FROM HERE 688 00:33:25,521 --> 00:33:27,088 TO THE PERSIAN GULF. 689 00:33:28,045 --> 00:33:30,221 I WAS ONLY A SEAMAN APPRENTICE THEN. 690 00:33:31,440 --> 00:33:32,963 DID YOU LIKE IT? 691 00:33:35,139 --> 00:33:36,967 IT WAS THE BEST TIME IN MY LIFE. 692 00:33:38,751 --> 00:33:40,579 AT NIGHT, ON THE OPEN OCEAN 693 00:33:40,666 --> 00:33:44,105 THE SKY IS SO CLEAR YOU CAN SEE THE MILKY WAY-- 694 00:33:44,583 --> 00:33:45,671 LIKE A RIBBON 695 00:33:45,758 --> 00:33:47,499 WOVEN WITH STARS. 696 00:33:49,980 --> 00:33:51,460 COLD? 697 00:34:04,081 --> 00:34:06,649 ANYTHING YOU WANT, DAR-LIN. 698 00:34:07,084 --> 00:34:09,391 ALL YOU HAVE TO DO IS ASK. 699 00:34:11,132 --> 00:34:12,785 YOU WANT TO GO ON BOARD? 700 00:34:54,175 --> 00:34:56,394 THIS IS LIEUTENANT COMMANDER RABB. 701 00:34:56,481 --> 00:34:59,354 I FOUND WHAT LOOKS TO BE THE MASTER CHIEF'S SEDAN. 702 00:34:59,441 --> 00:35:01,834 PIER-SIDE AT THE PHILADELPHIA NAVAL SHIPYARD. 703 00:35:01,921 --> 00:35:03,488 Holland: Good work. 704 00:35:03,575 --> 00:35:06,578 Don't do anything until I have all the teams in place. 705 00:35:06,665 --> 00:35:09,190 The last thing I need is a lawyer getting shot up. 706 00:35:31,299 --> 00:35:35,390 Lynch: [ talking indistinctly ] 707 00:35:55,497 --> 00:35:57,150 ...AND THE MOUNT ABOVE US 708 00:35:57,238 --> 00:36:01,024 CAN STOW UP TO 20 ROUNDS OF READY SERVICE AMMUNITION 709 00:36:01,111 --> 00:36:03,896 TO BE FIRED BY ONE PERSON IN THIS ROOM. 710 00:36:04,636 --> 00:36:05,724 HARM... 711 00:36:05,811 --> 00:36:07,248 STAY WITH ME. 712 00:36:11,077 --> 00:36:13,166 PUT DOWN THE WEAPON, AND LET DAR-LIN WALK AWAY. 713 00:36:13,254 --> 00:36:14,907 I CAN'T DO THAT. 714 00:36:14,994 --> 00:36:18,084 I DON'T WANT HER TO BE HURT IN ANY WAY, CHARLIE. 715 00:36:18,171 --> 00:36:19,956 NEVER WOULD, SIR. 716 00:36:20,043 --> 00:36:21,305 I RESPECT THAT. 717 00:36:21,392 --> 00:36:23,351 I KNOW YOU CARE DEEPLY FOR THE LITTLE GIRL. 718 00:36:23,438 --> 00:36:24,961 OH, YOU'RE DAMN RIGHT I DO. 719 00:36:25,048 --> 00:36:26,615 SHE'S THE ONLY FAMILY YOU HAVE. 720 00:36:26,702 --> 00:36:28,399 YOU'RE GOING TO TAKE GOOD CARE OF HER. 721 00:36:28,486 --> 00:36:30,096 I KNOW THAT'S YOUR INTENTION. 722 00:36:30,358 --> 00:36:31,446 TELL HIM, DAR-LIN 723 00:36:31,533 --> 00:36:33,883 ABOUT OUR PIZZA-- 724 00:36:33,970 --> 00:36:36,320 PEPPERONI AND DOUBLE CHEESE. 725 00:36:36,407 --> 00:36:38,279 UH-HUH, THAT SHOWS CONCERN. 726 00:36:38,366 --> 00:36:40,106 I GAVE HER MY COAT. 727 00:36:40,193 --> 00:36:41,673 WHAT THE HELL ELSE DO YOU WANT ME TO DO?! 728 00:36:42,370 --> 00:36:43,980 I WANT YOU TO LET HER GO 729 00:36:44,067 --> 00:36:46,330 THAT'S WHAT'S BEST FOR HER, CHARLIE. 730 00:36:46,417 --> 00:36:48,419 RIGHT NOW, THAT'S ALL I CARE ABOUT. 731 00:36:48,506 --> 00:36:51,335 SHE LOVES ME. 732 00:36:51,422 --> 00:36:53,685 WHY DON'T WE MAKE IT HER CHOICE? 733 00:36:55,208 --> 00:36:56,949 WHAT DO YOU WANT TO DO, DAR-LIN? 734 00:36:57,341 --> 00:36:58,995 STAY WITH CHARLIE? 735 00:37:01,519 --> 00:37:04,000 PUT YOUR WEAPON DOWN, COMMANDER. 736 00:37:05,088 --> 00:37:06,350 I'LL DO THAT. 737 00:37:06,437 --> 00:37:08,004 YOU DO THE SAME. 738 00:37:14,837 --> 00:37:16,186 DAR-LIN, STEP THROUGH THE HATCH 739 00:37:16,273 --> 00:37:17,883 AND WAIT FOR ME OUTSIDE. 740 00:37:17,970 --> 00:37:19,885 Lynch: STAY RIGHT HERE, DAR-LIN. 741 00:37:19,972 --> 00:37:21,583 HE JUST WANTS TO PUT YOU IN A HOME 742 00:37:21,670 --> 00:37:23,106 WHERE NOBODY WILL LOVE YOU. 743 00:37:28,764 --> 00:37:30,287 DAR-LIN... 744 00:37:30,374 --> 00:37:31,941 DO AS YOU'RE TOLD! 745 00:37:33,116 --> 00:37:34,204 RUN, DAR-LIN! 746 00:37:36,293 --> 00:37:38,339 Both: [ grunting ] 747 00:37:40,645 --> 00:37:43,126 [ screaming ] 748 00:37:47,783 --> 00:37:49,567 HOLD IT! DROP IT! 749 00:37:49,654 --> 00:37:50,699 THEN WHAT?! 750 00:37:52,918 --> 00:37:54,572 THEN WE WALK OUT OF HERE. 751 00:37:55,965 --> 00:37:57,967 I WALK OUT OF HERE NOW. 752 00:37:59,490 --> 00:38:00,752 ALONE. 753 00:38:00,839 --> 00:38:03,799 CHARLIE, THERE'S SOMETHING I NEED TO KNOW. 754 00:38:03,886 --> 00:38:05,714 WHY'D YOU KILL ANNIE? 755 00:38:05,801 --> 00:38:08,499 I TOLD HER NOT TO GET ON THAT SCHOOL BUS. 756 00:38:09,326 --> 00:38:12,242 SHE JUST WANTED TO BE WITH KIDS HER OWN AGE. 757 00:38:12,329 --> 00:38:14,505 SHE DISRESPECTED ME. 758 00:38:14,592 --> 00:38:16,594 AND FOR THAT, YOU BEAT HER TO DEATH? 759 00:38:16,681 --> 00:38:18,901 YOU HAVE A PROBLEM WITH THAT? 760 00:38:18,988 --> 00:38:20,990 YEAH, I GOT A PROBLEM WITH THAT. 761 00:38:21,077 --> 00:38:22,034 Lynch: [ screams ] 762 00:38:22,121 --> 00:38:23,340 [ gun fires ] 763 00:38:32,393 --> 00:38:33,785 A MAN COMES AT YOU WITH AN AX 764 00:38:33,872 --> 00:38:35,918 YOU HAVE NO CHOICE, DO YOU, COMMANDER? 765 00:38:37,223 --> 00:38:38,616 NONE AT ALL, MA'AM. 766 00:38:39,008 --> 00:38:40,357 EXCUSE ME. 767 00:38:46,711 --> 00:38:48,757 YOU'RE GOING TO BE OKAY NOW, DAR-LIN. 768 00:38:48,844 --> 00:38:50,846 THEY'RE GOING TO TAKE GOOD CARE OF YOU, OKAY? 769 00:38:51,150 --> 00:38:54,806 YOU DON'T HAVE ANYTHING TO WORRY ABOUT. OKAY? 770 00:38:54,893 --> 00:38:57,679 OH... I ALMOST FORGOT. 771 00:39:02,597 --> 00:39:04,555 [ sentimental music playing ] 772 00:39:16,785 --> 00:39:18,221 COME WITH ME. 773 00:39:21,006 --> 00:39:22,268 ALL RIGHT. 774 00:39:22,355 --> 00:39:24,619 SURE I WILL, SWEETIE. 775 00:39:24,706 --> 00:39:26,925 COMMANDER, WE NEED YOUR STATEMENT. 776 00:39:28,057 --> 00:39:29,711 THAT'S GOING TO HAVE TO WAIT, AGENT HOLLAND. 777 00:39:29,798 --> 00:39:30,886 I HAVE SOMETHING A LITTLE MORE IMPORTANT 778 00:39:30,973 --> 00:39:32,278 TO DO RIGHT NOW. 779 00:39:34,237 --> 00:39:39,503 [ triumphant music playing ] 780 00:39:53,299 --> 00:39:54,823 Tiner: COMMANDER RABB TO SEE YOU, SIR. 781 00:39:55,780 --> 00:39:57,042 SEND HIM IN. 782 00:40:01,046 --> 00:40:03,048 NICE WORK LAST NIGHT, COMMANDER. 783 00:40:03,788 --> 00:40:05,921 WELL, THANK YOU, SIR. HOW'S THE LITTLE GIRL? 784 00:40:06,008 --> 00:40:07,662 SHE'S WITH COMMANDER PARKER AT THE MOMENT. 785 00:40:07,749 --> 00:40:09,620 NOW THAT THIS PROBLEM IS RESOLVED 786 00:40:09,707 --> 00:40:11,056 SHE CAN BE TAKEN OUT OF PROTECTIVE CUSTODY 787 00:40:11,143 --> 00:40:12,144 AND PUT UP FOR ADOPTION. 788 00:40:12,231 --> 00:40:13,842 GOOD. GOOD. 789 00:40:15,626 --> 00:40:19,935 I, UH, I HAVE THESE SENT OVER FROM BUREAU PERSONNEL. 790 00:40:25,593 --> 00:40:27,812 ORDERS TO REPORT TO PENSACOLA IN 48 HOURS. 791 00:40:27,899 --> 00:40:30,685 SAY THE WORD AND THEY WILL BE CANCELED. 792 00:40:32,338 --> 00:40:36,386 YOU UNDERSTAND, SIR THIS IS SOMETHING THAT I HAVE TO DO? 793 00:40:36,473 --> 00:40:38,257 WHAT I UNDERSTAND, COMMANDER 794 00:40:38,344 --> 00:40:41,304 IS THAT YOU'RE THROWING AWAY A BRILLIANT CAREER 795 00:40:42,218 --> 00:40:44,612 AND TAKING A GIANT STEP BACKWARDS. 796 00:40:46,788 --> 00:40:48,703 SORRY TO LEAVE YOU SHORT-HANDED, SIR. 797 00:40:50,879 --> 00:40:52,533 NO PROBLEM. 798 00:40:52,620 --> 00:40:54,665 COMMANDER BRUMBY WILL REPLACE YOU HERE. 799 00:40:54,752 --> 00:40:55,971 BRUMBY... [ chuckles ] 800 00:40:56,058 --> 00:40:58,147 HIS EXCHANGE PROGRAM'S BEEN EXTENDED. 801 00:40:58,234 --> 00:40:59,670 HE'S A GOOD MAN. 802 00:40:59,757 --> 00:41:02,412 GETS ALONG WITH PEOPLE. MAJOR SEEMS TO LIKE HIM. 803 00:41:06,329 --> 00:41:09,593 ADMIRAL, IT HAS BEEN A PLEASURE SERVING UNDER YOUR COMMAND, SIR. 804 00:41:09,680 --> 00:41:11,377 AND IF-- THAT'LL BE ALL, COMMANDER. 805 00:41:12,422 --> 00:41:13,466 GOOD LUCK. 806 00:41:13,554 --> 00:41:14,685 DISMISSED. 807 00:41:16,905 --> 00:41:18,167 AYE, AYE, SIR. 808 00:41:36,577 --> 00:41:37,578 DAMN. 809 00:41:40,972 --> 00:41:43,235 [ sighs ] 810 00:41:43,322 --> 00:41:44,367 DID YOU TELL HIM? 811 00:41:46,195 --> 00:41:47,413 YES. 812 00:41:48,501 --> 00:41:50,068 WHAT THE HELL AM I GOING TO DO WITHOUT YOU? 813 00:41:50,155 --> 00:41:52,897 UH, SORRY FOR THE LANGUAGE, SIR. 814 00:41:52,984 --> 00:41:54,246 WELL, FOR STARTERS, BUD 815 00:41:54,333 --> 00:41:56,292 YOU'LL PROBABLY WIN A FEW MORE CASES. 816 00:41:56,379 --> 00:41:59,077 WELL, I'D RATHER LOSE TO YOU THAN BEAT ANYBODY ELSE IN COURT. 817 00:41:59,164 --> 00:42:01,427 TECHNICALLY, YOU HAVEN'T LOST TO ME, BUD. 818 00:42:01,514 --> 00:42:03,952 YOU'LL DO GREAT. 819 00:42:04,039 --> 00:42:05,954 [ soft music playing ] 820 00:42:25,190 --> 00:42:26,322 YES? 821 00:42:26,409 --> 00:42:28,541 GETTING A LOOK AT MY NEW DIGS, MATE. 822 00:42:29,978 --> 00:42:31,588 PLEASURE WORKING WITH YOU, HARM. 823 00:42:31,675 --> 00:42:33,677 WELL, IT'S... 824 00:42:33,764 --> 00:42:35,679 BEEN SOMETHING, MIC. 825 00:42:43,382 --> 00:42:45,471 DID YOU THINK YOU'D SNEAK AWAY WITHOUT SAYING GOOD-BYE? 826 00:42:46,211 --> 00:42:48,257 WELL, WHY "GOOD-BYE" AND NOT GOOD LUCK? 827 00:42:49,954 --> 00:42:52,391 HMM, DIDN'T I SAY THAT TO YOU ONCE 828 00:42:52,478 --> 00:42:55,394 WHEN I WAS STUPID ENOUGH TO LEAVE JAG? 829 00:42:55,481 --> 00:42:56,961 YES, YOU DID. 830 00:42:58,876 --> 00:43:00,443 YOU SAID YOU WERE HAPPY FOR ME. 831 00:43:00,530 --> 00:43:01,923 I WAS. 832 00:43:02,010 --> 00:43:03,185 BUT THAT WAS DIFFERENT. 833 00:43:03,272 --> 00:43:04,447 YOU WERE IN LOVE. 834 00:43:05,622 --> 00:43:07,102 AND YOU'RE NOT? 835 00:43:08,930 --> 00:43:11,367 WHAT DOES LOVE HAVE TO DO WITH ANYTHING? 836 00:43:11,454 --> 00:43:13,238 [ sniffles ] 837 00:43:18,417 --> 00:43:19,549 HEY. 838 00:43:24,685 --> 00:43:26,425 HEY, YOU WANT ME TO WATER YOUR PLANTS 839 00:43:26,512 --> 00:43:27,600 WHILE YOU'RE GONE? 840 00:43:27,688 --> 00:43:28,819 I DON'T HAVE ANY PLANTS. 841 00:43:28,906 --> 00:43:30,995 [ sighs ] DAMN IT. 842 00:43:33,258 --> 00:43:35,043 I HAVE SO MUCH I WANT TO SAY TO YOU 843 00:43:35,130 --> 00:43:36,609 BUT I CAN'T... 844 00:43:36,697 --> 00:43:38,873 I CAN'T FIND THE WORDS. 845 00:43:38,960 --> 00:43:40,265 I KNOW. 846 00:43:42,441 --> 00:43:44,443 [ dramatic music plays ] 847 00:43:46,532 --> 00:43:48,317 DAMN YOU. 848 00:43:48,404 --> 00:43:50,711 WHY AM I THE ONLY ONE CRYING? 849 00:44:04,333 --> 00:44:09,860 [ sentimental music playing ] 850 00:44:42,675 --> 00:44:47,245 [ closing music playing ] 59961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.