Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,829 --> 00:00:10,005
AJAX, THIS IS WAVERUNNER 2-1-2
2
00:00:10,093 --> 00:00:11,877
APPROACHING WAYPOINT DELTA.
3
00:00:11,964 --> 00:00:14,140
AJAX: ROGER, 212.
4
00:00:14,227 --> 00:00:16,708
COME LEFT TO HEADING
ONE-SIX-NINER AND DESCEND TO
ANGELS 20.
5
00:00:16,795 --> 00:00:20,451
AJAX, THIS IS
WAVERUNNER 2-1-2, WILCO. BREAK.
6
00:00:22,496 --> 00:00:24,063
SLIDER, YOU READY
TO HEAD FOR HOME?
7
00:00:24,150 --> 00:00:25,717
RIGHT BEHIND YOU, KARMA.
8
00:00:25,804 --> 00:00:27,719
[BEEPING]
9
00:00:27,806 --> 00:00:31,331
WHOA... WHOA, I'VE GOT
A CONTACT-- 1-7-5.
10
00:00:31,418 --> 00:00:34,073
FIVE MILES CLOSING.
OPPOSITE COURSE, LOW.
11
00:00:34,160 --> 00:00:35,857
AJAX:
WAVERUNNER 2-1-2,
12
00:00:35,944 --> 00:00:37,337
YOU ARE AUTHORIZED
TO INTERCEPT.
13
00:00:37,424 --> 00:00:38,599
TALLYHO!
14
00:00:54,876 --> 00:00:57,052
SLIDER, SECOND BOGEY'S
ON THE SCOPE.
15
00:00:57,140 --> 00:00:58,793
HE'S ON OUR SIX.
WE'RE SANDWICHED.
16
00:00:58,880 --> 00:00:59,968
GET THIS GUY OFF OF ME.
17
00:01:00,055 --> 00:01:02,188
-SPLIT.
-BREAK RIGHT.
18
00:01:06,932 --> 00:01:07,976
HE'S GOT A LOCK!
19
00:01:10,936 --> 00:01:12,111
I'M COMING IN
BEHIND HIM.
20
00:01:20,337 --> 00:01:21,338
GOGO:
HE GOT A LOCK.
21
00:01:21,425 --> 00:01:22,774
KARMA:
WHAT?
22
00:01:22,861 --> 00:01:24,036
WE GOT TONE. TAKE THE SHOT.
23
00:01:24,123 --> 00:01:26,560
-WHAT?
-SPLASH THIS GUY, KARMA.
24
00:01:26,647 --> 00:01:27,866
GET HIM OFF ME.
25
00:01:30,956 --> 00:01:32,262
[UNINTELLIGIBLE]
MISSILE INBOUND.
26
00:01:38,877 --> 00:01:40,661
GOGO:
WE'RE TOO CLOSE!
27
00:01:41,793 --> 00:01:43,186
OUR WING'S ON FIRE!
28
00:01:43,273 --> 00:01:45,797
KARMA:
EJECT! EJECT! EJECT!
29
00:01:53,631 --> 00:01:57,504
[OPENING THEME MUSIC PLAYING]
30
00:02:42,245 --> 00:02:44,595
REPORTER:
TENSIONS REMAINED HIGH
IN THE GULF TODAY
31
00:02:44,682 --> 00:02:47,772
AFTER AN AMERICAN F-14
WENT DOWN
IN THE NO-FLY ZONE LAST NIGHT.
32
00:02:47,859 --> 00:02:50,383
THE IRAQIS ARE CLAIMING
AN AERIAL VICTORY.
33
00:02:50,470 --> 00:02:53,473
THE DEFENSE DEPARTMENT
HAS CONFIRMED THE LOSS
OF A NAVY FIGHTER JET
34
00:02:53,560 --> 00:02:56,084
BUT HAS MADE
NO OFFICIAL STATEMENT
REGARDING WHAT...
35
00:03:02,613 --> 00:03:04,179
WORKING A LITTLE LATE, ENSIGN?
36
00:03:04,267 --> 00:03:05,311
YES, SIR.
37
00:03:06,921 --> 00:03:08,445
WELL, WHY DON'T YOU
CALL IT A NIGHT.
38
00:03:08,532 --> 00:03:10,229
I'M SURE WHATEVER IT IS
CAN WAIT TILL MORNING.
39
00:03:10,316 --> 00:03:12,100
I'LL WALK YOU TO YOUR CAR.
40
00:03:12,187 --> 00:03:14,233
THANK YOU, SIR. I'M JUST GOING
TO WAIT A LITTLE LONGER.
41
00:03:16,235 --> 00:03:17,889
[SNIFFLING]
42
00:03:22,589 --> 00:03:24,548
HEARD FROM RABB
AND MACKENZIE YET?
43
00:03:25,810 --> 00:03:27,159
THEY SHOULD BE
ABOARD THE
CORAL SEA
44
00:03:27,246 --> 00:03:29,248
WITHIN THE HOUR, SIR.
45
00:03:29,335 --> 00:03:31,990
I HAVEN'T HEARD
FROM LIEUTENANT ROBERTS
46
00:03:32,077 --> 00:03:34,209
AND IT'S NOT LIKE HIM
NOT TO CALL.
47
00:03:35,254 --> 00:03:37,517
WELL... LET'S SEE...
48
00:03:37,604 --> 00:03:40,390
HE LEFT ANDREWS
AT 1400 OUR TIME.
49
00:03:40,477 --> 00:03:43,697
PROBABLY ARRIVED
TWENTYNINE PALMS
AT 1530 PACIFIC.
50
00:03:43,784 --> 00:03:46,309
BEEN TAKING
DEPOSITIONS FOR
SEVERAL HOURS.
51
00:03:46,396 --> 00:03:48,267
I'M SURE HE'LL CALL SOON.
52
00:03:48,354 --> 00:03:50,225
I HOPE SO, SIR.
53
00:03:50,313 --> 00:03:52,750
I DON'T MEAN TO ACT LIKE...
A PREGNANT WIFE
54
00:03:52,837 --> 00:03:54,534
WORRIED ABOUT HER HUSBAND?
55
00:03:54,621 --> 00:03:56,449
IT'S NOT VERY NAVY-LIKE
OF ME, SIR.
56
00:03:56,536 --> 00:04:00,888
ENSIGN... THE UNIFORM
IS MADE TO FIT A
PERSON.
57
00:04:00,975 --> 00:04:03,282
ADMIRAL, I DON'T KNOW
WHAT'S COME OVER ME.
58
00:04:03,369 --> 00:04:04,414
HORMONES.
59
00:04:04,501 --> 00:04:05,850
SIR?
60
00:04:09,070 --> 00:04:10,202
[SIGHS]
61
00:04:10,289 --> 00:04:11,508
YOU SEE THIS?
62
00:04:13,118 --> 00:04:14,641
A V.C. TRIED
63
00:04:14,728 --> 00:04:17,383
TO CUT MY HEAD OFF WITH
A MACHETE-- 39 STITCHES.
64
00:04:17,470 --> 00:04:20,734
I DIDN'T EVEN KNOW I WAS
BLEEDING FOR ABOUT TWO DAYS.
65
00:04:20,821 --> 00:04:22,823
BUT, UH... NOW, THIS...
66
00:04:22,910 --> 00:04:25,435
THAT'S AN ELECTRIC
CAN OPENER.
67
00:04:25,522 --> 00:04:27,567
KNOCKED ME COLD FOR SIX HOURS
68
00:04:27,654 --> 00:04:30,831
COMPLIMENTS OF MY EX-WIFE
IN HER SECOND TRIMESTER.
69
00:04:30,918 --> 00:04:32,485
SO WHAT ARE YOU TELLING ME?
70
00:04:32,572 --> 00:04:34,487
THAT I SHOULD STAY AWAY
FROM SMALL APPLIANCES?
71
00:04:34,574 --> 00:04:36,271
NO. WHAT I'M SAYING IS
72
00:04:36,359 --> 00:04:38,926
IS THAT, UM, WHAT
YOU'RE FEELING IS NORMAL
73
00:04:39,013 --> 00:04:40,450
AND I UNDERSTAND.
74
00:04:40,537 --> 00:04:42,495
I ALSO KNOW THAT
YOU NEED YOUR REST
75
00:04:42,582 --> 00:04:44,454
AND YOU NEED
TO EAT PROPERLY.
76
00:04:45,977 --> 00:04:49,589
UM... I'M GOING TO, UM...
CALISTO'S FOR A LATE DINNER.
77
00:04:49,676 --> 00:04:51,112
WHY DON'T YOU JOIN ME.
78
00:04:51,199 --> 00:04:52,679
I HATE EATING ALONE.
79
00:04:52,766 --> 00:04:53,941
YOU DO, SIR?
80
00:04:54,028 --> 00:04:55,856
NOT REALLY.
81
00:04:55,943 --> 00:04:59,120
WE'LL GO OVER THAT
INSPECTOR GENERAL'S REPORT...
82
00:04:59,207 --> 00:05:00,557
MAKE IT A BUSINESS MEAL.
83
00:05:00,644 --> 00:05:02,254
THANK YOU, ADMIRAL,
BUT I TOLD BUD
84
00:05:02,341 --> 00:05:04,125
THAT I'D WAIT
TO HEAR FROM HIM.
85
00:05:04,212 --> 00:05:05,953
HARRIET, IT COULD
BE AFTER MIDNIGHT
86
00:05:06,040 --> 00:05:07,912
BEFORE HE GETS
A CHANCE TO CALL YOU.
87
00:05:07,999 --> 00:05:10,218
TELL YOU WHAT-- ONCE WE
GET TO THE RESTAURANT
88
00:05:10,305 --> 00:05:12,656
I'LL CALL THE BASE,
SEE IF I CAN REACH HIM.
89
00:05:12,743 --> 00:05:15,180
YOU CAN DO THAT, SIR?
ADMIRAL'S PRIVILEGE.
90
00:05:15,267 --> 00:05:17,965
YOU KNOW, CALISTO'S IS
FAMOUS FOR THEIR SEAFOOD.
91
00:05:18,052 --> 00:05:19,837
YOU LIKE CALAMARI?
92
00:05:19,924 --> 00:05:22,492
WELL, I LIKE IT IF THEY MAKE IT
WITH A MINT SAUCE, SIR.
93
00:05:22,579 --> 00:05:24,494
CRAVINGS?
94
00:05:24,581 --> 00:05:27,148
UH, I'M AFRAID SO, SIR.
95
00:05:27,235 --> 00:05:28,672
[SIGHS]
96
00:05:28,759 --> 00:05:31,196
TRY NOT TO MAKE ME
REGRET THIS, ENSIGN.
97
00:05:56,656 --> 00:05:58,528
WELCOME ABOARD.
98
00:06:04,838 --> 00:06:07,232
MAN:
I USUALLY CONSIDER IT
A BAD SIGN
99
00:06:07,319 --> 00:06:09,539
WHEN I SEE JAGS COMING ABOARD.
100
00:06:10,844 --> 00:06:13,847
BUT UNDER THE CIRCUMSTANCES,
I'M GLAD YOU'RE HERE.
101
00:06:13,934 --> 00:06:15,196
INTERNATIONAL INCIDENTS
102
00:06:15,283 --> 00:06:16,807
REQUIRE THE
UTMOST DIPLOMACY.
103
00:06:16,894 --> 00:06:18,678
I MIGHT NEED SOME
PROFESSIONAL ADVICE.
104
00:06:18,765 --> 00:06:20,332
SIR, TECHNICALLY
105
00:06:20,419 --> 00:06:22,247
WE'RE HERE TO CONDUCT
A JAGMAN INVESTIGATION
106
00:06:22,334 --> 00:06:24,989
INTO THE ALTERCATION WHICH
RESULTED IN THE LOST TOMCAT.
107
00:06:25,076 --> 00:06:27,470
HOWEVER, THE MAJOR AND I
WOULD BE MORE THAN WILLING
108
00:06:27,557 --> 00:06:28,993
TO AID IN ANY LEGAL MATTERS
109
00:06:29,080 --> 00:06:30,603
THAT MIGHT ARISE
WHILE WE'RE ABOARD.
110
00:06:30,690 --> 00:06:32,344
IF THIS THING TURNS UGLY
111
00:06:32,431 --> 00:06:34,259
AND FORCES US INTO A WAR,
IT'S ALWAYS NICE
112
00:06:34,346 --> 00:06:36,566
TO HAVE A COUPLE OF
LAWYERS AROUND TO BLAME.
113
00:06:36,653 --> 00:06:38,263
WE'RE AT CONDITION
THREE HERE.
114
00:06:38,350 --> 00:06:40,091
THE CAG AND I
NEED THE CREW FOCUSED
115
00:06:40,178 --> 00:06:42,049
ON THE JOB AT HAND
116
00:06:42,136 --> 00:06:44,704
SO I'D APPRECIATE WRAPPING UP
THIS INVESTIGATION ASAP.
117
00:06:44,791 --> 00:06:46,097
YES, SIR.
YES, SIR.
118
00:06:46,184 --> 00:06:47,533
YOU CAN REPORT
YOUR FINDINGS
119
00:06:47,620 --> 00:06:48,621
TO THE COMMANDER
OF THE AIR GROUP.
120
00:06:48,708 --> 00:06:49,970
CARRY ON.
121
00:06:51,232 --> 00:06:52,320
CAG.
122
00:06:54,497 --> 00:06:56,934
COMMANDER RABB...
123
00:06:57,021 --> 00:06:58,196
YOU FOUND YOUR FATHER.
124
00:06:58,283 --> 00:06:59,676
THAT'S RIGHT.
125
00:06:59,763 --> 00:07:01,199
DID YOU KNOW HIM, SIR?
126
00:07:01,286 --> 00:07:03,114
WE FLEW A COUPLE
OF WILD ONES TOGETHER.
127
00:07:03,201 --> 00:07:05,638
ARE YOU HALF
THE PILOT HE WAS?
128
00:07:05,725 --> 00:07:06,987
I'D LIKE TO THINK SO.
129
00:07:07,074 --> 00:07:08,467
MAYBE WE'LL SEE ABOUT THAT.
130
00:07:08,554 --> 00:07:10,425
YES, SIR.
131
00:07:10,513 --> 00:07:11,775
THE A.T.O. GET YOU QUARTERS.
132
00:07:11,862 --> 00:07:13,124
THANK YOU, SIR.
133
00:07:13,211 --> 00:07:14,386
THANK YOU.
134
00:07:18,390 --> 00:07:21,001
SLIDER:
WE WERE PATROLLING
THE NO-FLY ZONE.
135
00:07:21,088 --> 00:07:24,004
IT WAS A TYPICAL FLIGHT--
IF THERE IS SUCH A THING.
136
00:07:24,091 --> 00:07:26,398
IT'S, UH...
137
00:07:26,485 --> 00:07:30,358
IT'S BASICALLY FOUR HOURS
OF BORING HOLES IN THE SKY.
138
00:07:30,445 --> 00:07:32,535
NO CONTACT, NO NOTHING.
139
00:07:32,622 --> 00:07:34,014
WHEN DID YOU
FIRST SPOT THE MIG?
140
00:07:34,101 --> 00:07:35,842
I DIDN'T.
141
00:07:35,929 --> 00:07:37,670
BEAR PUT THE FIRST ONE UP
ON HIS RADAR.
142
00:07:37,757 --> 00:07:40,934
BEAR-- THAT'S, UH, YOUR RIO,
LIEUTENANT BRIAN HASS.
143
00:07:41,021 --> 00:07:44,198
BEAR:
THAT'S RIGHT. HE MUST HAVE
BEEN CRAWLING ACROSS THE SAND
144
00:07:44,285 --> 00:07:46,810
ON HIS BELLY
BECAUSE HE CAME OUT OF NOWHERE.
145
00:07:46,897 --> 00:07:49,334
POPPED UP, MADE A GUN RUN AT US
AND RAN FOR HOME.
146
00:07:49,421 --> 00:07:52,032
WHAT DO YOU SUPPOSE
PROVOKED HIM INTO ATTACKING?
147
00:07:52,119 --> 00:07:53,512
THERE WAS NO
PROVOCATION, MAJOR.
148
00:07:53,599 --> 00:07:55,601
THAT'S JUST IT--
IT'S A NO-FLY ZONE.
149
00:07:55,688 --> 00:07:57,951
NO, THE IRAQIS CAME IN
LOOKING FOR A FIGHT.
150
00:07:58,038 --> 00:07:59,474
THE FIRST ONE WAS A DECOY
151
00:07:59,562 --> 00:08:01,346
SO HIS BUDDY
COULD SNEAK IN BEHIND US.
152
00:08:01,433 --> 00:08:04,218
GOGO:
THE SECOND MIG GOT
RIGHT ON SLIDER'S TAIL.
153
00:08:04,305 --> 00:08:06,003
WE FLEW IN BEHIND HIM.
154
00:08:06,090 --> 00:08:08,309
I GOT LOCK AND TONE,
BUT KARMA DIDN'T FIRE, MA'AM.
155
00:08:08,396 --> 00:08:09,441
WELL, WHY NOT?
156
00:08:09,528 --> 00:08:10,964
I DON'T KNOW, MAJOR.
157
00:08:11,051 --> 00:08:13,010
I KEPT YELLING AT HIM
TO TAKE THE SHOT
158
00:08:13,097 --> 00:08:15,186
BUT HE KEPT SAYING,
"WHAT? WHAT?"
159
00:08:15,273 --> 00:08:17,362
LIKE HE DIDN'T HEAR ME, MA'AM.
160
00:08:17,449 --> 00:08:20,191
NEXT THING I KNOW,
HE'S GOING KAMIKAZE--
161
00:08:20,278 --> 00:08:21,453
FLYING STRAIGHT
AT THE MIG
162
00:08:21,540 --> 00:08:22,759
LIKE HE'S GOING
TO RAM HIM.
163
00:08:22,846 --> 00:08:24,021
SLIDER:
I'M SCREAMING FOR KARMA
164
00:08:24,108 --> 00:08:25,196
TO TAKE THIS GUY OUT.
165
00:08:25,283 --> 00:08:27,067
SUDDENLY, THE MIG FIRES
166
00:08:27,154 --> 00:08:31,245
SO I... PUNCH OFF FLARES
AND CHAFF AND BRAKE HARD.
167
00:08:31,332 --> 00:08:32,812
NEXT THING I KNOW
168
00:08:32,899 --> 00:08:35,598
I'VE GOT THIS BUCKING
BRONCO TURBULENCE.
169
00:08:35,685 --> 00:08:40,385
THEN I... SEE THIS EXPLOSION
IN THE MIRROR.
170
00:08:40,472 --> 00:08:42,517
FIGURED IT WAS THE MISSILE.
171
00:08:44,868 --> 00:08:47,740
IT WAS KARMA GOING DOWN
IN A BALL OF FIRE.
172
00:08:47,827 --> 00:08:50,874
GOGO:
KARMA'S YELLING,
"EJECT! EJECT!"
173
00:08:50,961 --> 00:08:52,571
THERE'S SMOKE IN THE CANOPY.
174
00:08:52,658 --> 00:08:54,225
I REACH UP, GRAB THE HANDLES
175
00:08:54,312 --> 00:08:57,010
BUT MY EYES ARE CLOSED.
176
00:08:57,097 --> 00:09:00,100
NEXT THING I KNOW,
I'M SCREAMING INTO MY MASK
177
00:09:00,187 --> 00:09:02,276
AND FEELING ICE-COLD AIR
ON MY FACE.
178
00:09:02,363 --> 00:09:04,017
RABB:
ONE THING I DON'T UNDERSTAND.
179
00:09:04,104 --> 00:09:05,671
YOU HAD A LOCK ON THE MIG.
180
00:09:05,758 --> 00:09:07,020
WHY DIDN'T
YOU FIRE?
I COULDN'T.
181
00:09:07,107 --> 00:09:08,152
YOU HAD A MISSILE
MALFUNCTION?
182
00:09:08,239 --> 00:09:09,588
WHY NOT GO
FOR THE CANNONS?
183
00:09:09,675 --> 00:09:10,894
THAT'S A GOOD
QUESTION, COMMANDER
184
00:09:10,981 --> 00:09:12,199
TO WHICH I DON'T
HAVE AN ANSWER.
185
00:09:12,286 --> 00:09:13,636
YOU'VE BEEN IN COMBAT.
186
00:09:13,723 --> 00:09:15,986
YOU KNOW HOW FAST
THINGS HAPPEN.
187
00:09:16,073 --> 00:09:18,292
I SAW SLIDER WAS IN TROUBLE.
188
00:09:19,511 --> 00:09:21,078
I COULDN'T FIRE
189
00:09:21,165 --> 00:09:23,471
BUT I KNEW I HAD TO GET
THE MIG OFF HIS TAIL.
190
00:09:23,558 --> 00:09:24,908
ALL I COULD
THINK TO DO
191
00:09:24,995 --> 00:09:26,213
WAS TO GET BETWEEN
HIM AND THE ENEMY.
192
00:09:26,300 --> 00:09:27,780
SO I LIT UP THE AFTERBURNERS
193
00:09:27,867 --> 00:09:29,477
AND I POPPED UP RIGHT
IN FRONT OF HIM.
194
00:09:29,564 --> 00:09:32,132
THAT'S DAMN HEROIC FLYING.
195
00:09:32,219 --> 00:09:34,395
IT WAS DAMN STUPID
IS MORE LIKE IT.
196
00:09:34,482 --> 00:09:36,180
I MISJUDGED THE CLOSURE RATE.
197
00:09:36,267 --> 00:09:39,139
I SHEARED OFF MY WING TIP
IN THE COLLISION...
198
00:09:39,226 --> 00:09:42,142
WENT INTO A SPIN,
SPRAYING FUEL, WHICH IGNITED...
199
00:09:42,229 --> 00:09:44,101
WE WERE A GIANT,
TUMBLING FIREBALL.
200
00:09:44,188 --> 00:09:46,320
MAN, YOU MUST HAVE
HAD A GUARDIAN ANGEL
201
00:09:46,407 --> 00:09:48,366
LOOKING OVER YOUR SHOULDER
THAT NIGHT.
202
00:09:48,453 --> 00:09:50,673
YEAH.
203
00:09:50,760 --> 00:09:52,413
SOME-SOMETHING LIKE THAT.
204
00:09:55,199 --> 00:09:57,288
MACKENZIE:
SO FAR EVERYONE'S STATEMENTS
205
00:09:57,375 --> 00:09:59,072
CORROBORATE.
206
00:09:59,159 --> 00:10:00,857
YOU DON'T AGREE?
207
00:10:00,944 --> 00:10:02,249
WHAT?
208
00:10:02,336 --> 00:10:04,643
I KNOW THAT LOOK.
209
00:10:04,730 --> 00:10:06,166
WHAT LOOK?
210
00:10:06,253 --> 00:10:08,473
THAT "I DON'T AGREE" LOOK.
211
00:10:10,127 --> 00:10:12,520
SOMETHING WITH
COMMANDER RICE'S STATEMENT
212
00:10:12,607 --> 00:10:14,044
ISN'T SITTING RIGHT.
213
00:10:14,131 --> 00:10:16,220
I WANT TO TALK TO
HIS PLANE CAPTAIN
214
00:10:16,307 --> 00:10:18,526
ABOUT THE CONDITION
OF HIS TOMCAT.
215
00:10:21,094 --> 00:10:23,140
WHAT DID YOU SAY
TO COMMANDER RICE?
216
00:10:23,227 --> 00:10:24,315
EXCUSE ME, SIR?
217
00:10:24,402 --> 00:10:25,490
YOUR INVESTIGATION--
218
00:10:25,577 --> 00:10:27,057
WHAT ARE YOU CHARGING HIM WITH?
219
00:10:27,144 --> 00:10:29,363
WE'VE JUST BEGUN
THE INTERVIEWS, CAG.
220
00:10:29,450 --> 00:10:31,235
WE'RE NOT CHARGING
HIM WITH ANYTHING.
221
00:10:31,322 --> 00:10:32,845
THEN WHY DID
LIEUTENANT COMMANDER RICE
222
00:10:32,932 --> 00:10:34,499
RESIGN HIS COMMISSION?
223
00:10:56,651 --> 00:10:58,044
[HUMMING]
224
00:11:01,787 --> 00:11:03,920
OH, YOU HUNGRY, SIR?
225
00:11:04,007 --> 00:11:07,140
-I WAS.
-I'M EATING FOR TWO NOW.
226
00:11:07,227 --> 00:11:10,274
-TWO WHAT?
-LET ME FIX YOU
SOMETHING TO EAT, SIR.
227
00:11:10,361 --> 00:11:12,798
IT'S THE LEAST I CAN DO
AFTER YOU BOUGHT ME
DINNER LAST NIGHT.
228
00:11:12,885 --> 00:11:15,453
YOU KNOW, ENSIGN,
I ATE BUGS AND TOADS
229
00:11:15,540 --> 00:11:17,324
IN THE JUNGLE,
AND I STILL WOULDN'T...
230
00:11:17,411 --> 00:11:19,283
WHAT IS THAT SMELL?
231
00:11:19,370 --> 00:11:20,806
SARDINES, MAYBE?
232
00:11:22,677 --> 00:11:26,943
SIR, BREAKFAST IS THE MOST
IMPORTANT MEAL OF THE DAY.
233
00:11:27,030 --> 00:11:30,729
LET'S FACE IT,
MEN JUST DON'T HAVE THE STOMACH
FOR PREGNANCY.
234
00:11:30,816 --> 00:11:32,339
YEAH.
235
00:11:35,778 --> 00:11:37,997
MAN:
SIDE NUMBER 212
WAS MY PLANE, SIR.
236
00:11:38,084 --> 00:11:39,956
I GOT MY NAME PUT ON HER
JUST LAST THURSDAY.
237
00:11:40,043 --> 00:11:42,132
RABB:
WELL, CONGRATULATIONS,
PETTY OFFICER MOSES.
238
00:11:42,219 --> 00:11:43,916
THAT'S QUITE AN HONOR
FOR A PLANE CAPTAIN.
239
00:11:44,003 --> 00:11:45,526
MOSES:
YES, IT IS, SIR.
240
00:11:45,613 --> 00:11:47,267
I TAKE AS MUCH PRIDE
IN KEEPING THESE PLANES
241
00:11:47,354 --> 00:11:49,661
IN THE AIR AS THE PILOTS
DO IN FLYING THEM, SIR.
242
00:11:49,748 --> 00:11:52,403
SO, WHEN I SAY THAT PLANE
WAS WORKING PROPERLY
BEFORE SHE LEFT THE DECK
243
00:11:52,490 --> 00:11:54,013
YOU'VE GOT MY WORD ON IT,
COMMANDER.
244
00:11:54,100 --> 00:11:55,972
WELL, THEN, HOW DO YOU
ACCOUNT FOR THE FACT
245
00:11:56,059 --> 00:11:58,017
THAT COMMANDER RICE
WAS UNABLE TO FIRE
HIS MISSILES?
246
00:11:58,104 --> 00:12:00,150
I CAN'T, SIR.
IF THE COMMANDER SAID
247
00:12:00,237 --> 00:12:02,152
HE COULDN'T FIRE,
THEN HE COULDN'T FIRE.
248
00:12:02,239 --> 00:12:04,023
ALL I KNOW IS THAT
EVERYTHING WAS WORKING
249
00:12:04,110 --> 00:12:06,112
WHEN SHE LEFT THE DECK.
250
00:12:06,199 --> 00:12:08,114
THAT PLANE WAS USED
IN A MISSILE EXERCISE
THE DAY BEFORE
251
00:12:08,201 --> 00:12:11,117
AND SHE PERFORMED
FLAWLESSLY, COMMANDER.
252
00:12:11,204 --> 00:12:13,424
THANKS, MOSES, AND,
UH, I HOPE YOU GET
253
00:12:13,511 --> 00:12:15,208
YOUR NAME ON
A NEW PLANE SOON.
254
00:12:15,295 --> 00:12:16,427
ME, TOO, SIR.
255
00:12:27,655 --> 00:12:28,787
[KNOCK AT DOOR]
256
00:12:28,874 --> 00:12:30,267
YES?
257
00:12:34,575 --> 00:12:36,926
CAG SHOWED ME
YOUR RESIGNATION.
258
00:12:37,013 --> 00:12:39,406
AND I GUESS
YOU WANT TO KNOW WHY.
259
00:12:39,493 --> 00:12:42,192
I DON'T SEE
AS I HAVE MUCH CHOICE.
260
00:12:42,279 --> 00:12:44,847
LOOK, FROM WHAT I'VE
DETERMINED SO FAR
261
00:12:44,934 --> 00:12:48,198
YOU'VE DONE NOTHING
TO WARRANT A RESIGNATION...
262
00:12:48,285 --> 00:12:50,722
UNLESS YOU HAVEN'T
TOLD ME EVERYTHING
263
00:12:50,809 --> 00:12:52,680
THAT HAPPENED THAT NIGHT.
264
00:12:52,767 --> 00:12:54,769
WELL, I TRIED.
265
00:12:54,857 --> 00:12:57,381
BUT I'M NOT SURE
I KNOW MYSELF.
266
00:12:57,468 --> 00:13:00,384
I JUST TALKED
TO PETTY OFFICER MOSES.
267
00:13:00,471 --> 00:13:04,344
HE TELLS ME THAT YOUR AIRCRAFT
WAS IN EXCELLENT CONDITION.
268
00:13:04,431 --> 00:13:06,477
DID ONE OF YOUR MISSILES
MISFIRE?
269
00:13:08,261 --> 00:13:09,393
NO.
270
00:13:09,480 --> 00:13:11,134
I DIDN'T FIRE.
271
00:13:13,614 --> 00:13:14,920
WHY NOT?
272
00:13:16,835 --> 00:13:19,403
I WAS GIVEN
AN ORDER NOT TO.
273
00:13:19,490 --> 00:13:21,927
SOMEBODY ORDERED YOU
NOT TO FIRE?
274
00:13:22,014 --> 00:13:24,582
GOGO AND SLIDER WERE
BOTH YELLING AT ME
275
00:13:24,669 --> 00:13:26,323
TO TAKE THE SHOT
276
00:13:26,410 --> 00:13:30,718
BUT I HEARD ANOTHER VOICE
TELLING ME NOT TO.
277
00:13:30,805 --> 00:13:32,807
THERE'S NOTHING
IN THE RADIO TRANSCRIPTS.
278
00:13:32,895 --> 00:13:34,070
NO ONE HAS EVEN
MENTIONED THIS.
279
00:13:35,462 --> 00:13:37,377
I DON'T THINK
THEY HEARD IT.
280
00:13:37,464 --> 00:13:39,771
LOOK, I KNOW
HOW THAT SOUNDS.
281
00:13:39,858 --> 00:13:43,601
THAT'S WHY I HAVEN'T
SAID ANYTHING SOONER, BUT...
282
00:13:43,688 --> 00:13:45,690
I KEPT TRYING TO TELL MYSELF
283
00:13:45,777 --> 00:13:48,649
THAT IT WAS FATIGUE
OR MY EARS POPPING
284
00:13:48,736 --> 00:13:49,999
OR MISINTERPRETATION.
285
00:13:50,086 --> 00:13:53,002
HELL, MAYBE
I'M GOING CRAZY...
286
00:13:55,134 --> 00:13:57,702
BUT I KNOW WHAT I HEARD.
287
00:13:57,789 --> 00:13:59,878
IT WAS AN ORDER.
288
00:13:59,965 --> 00:14:03,142
IT WAS VERY CLEAR
AND VERY INSISTENT...
289
00:14:04,752 --> 00:14:07,364
THAT I NOT FIRE.
290
00:14:07,451 --> 00:14:09,932
[GOGO ON TAPE RECORDER]
WE GOT A LOCK.
291
00:14:10,019 --> 00:14:11,585
KARMA:
WHAT?
292
00:14:11,672 --> 00:14:12,891
WE GOT TONE. TAKE THE SHOT.
WHAT?
293
00:14:12,978 --> 00:14:14,632
SLIDER:
SPLASH THIS GUY, KARMA.
294
00:14:14,719 --> 00:14:16,112
GET HIM OFF ME!
295
00:14:16,199 --> 00:14:17,896
BEAR:
ENEMY FIRE! MISSILE INBOUND!
296
00:14:17,983 --> 00:14:20,333
I'VE PLAYED IT EVERY WHICH
WAY ABOUT A HUNDRED TIMES
297
00:14:20,420 --> 00:14:21,813
AND I STILL
CAN'T HEAR ANYTHING.
298
00:14:21,900 --> 00:14:23,684
REWIND IT A BIT. THERE.
299
00:14:23,771 --> 00:14:25,469
KARMA:
I'M COMING IN BEHIND HIM.
300
00:14:25,556 --> 00:14:26,644
GOGO:
WE GOT A LOCK.
301
00:14:26,731 --> 00:14:27,862
KARMA:
WHAT?
302
00:14:27,950 --> 00:14:29,473
STOP. YOU HEAR THAT?
303
00:14:29,560 --> 00:14:31,301
RIO SAYS SHE HAS A LOCK;
HE RESPONDS BY SAYING...
304
00:14:31,388 --> 00:14:32,432
"WHAT?"
305
00:14:32,519 --> 00:14:33,912
"WHAT?"
306
00:14:33,999 --> 00:14:35,044
LIEUTENANT BINDER
SAID KARMA ACTED
307
00:14:35,131 --> 00:14:36,871
AS IF HE COULDN'T HEAR HER.
308
00:14:36,959 --> 00:14:38,917
HE WAS ON A HOT MIKE;
HE HEARD EVERY BREATH SHE TOOK.
309
00:14:39,004 --> 00:14:40,310
HE RESPONDED TO EVERYTHING ELSE.
310
00:14:40,397 --> 00:14:42,573
EXCEPT TO TAKE THE SHOT.
311
00:14:42,660 --> 00:14:45,141
MAYBE HE HEARD SOMETHING ELSE
THE RECORDER DIDN'T PICK UP.
312
00:14:45,228 --> 00:14:46,925
WHAT? LIKE ANOTHER
RADIO TRANSMISSION?
313
00:14:48,927 --> 00:14:52,061
YOU KNOW, TOMCATS BROADCAST
ON A U.H.F. FREQUENCY.
314
00:14:52,148 --> 00:14:53,976
IF THE IRAQIS
HAD AN ANALYZER
315
00:14:54,063 --> 00:14:55,978
IN ONE OF THEIR
AWACS AIRCRAFT
316
00:14:56,065 --> 00:14:57,849
THEY COULD ACCESS
OUR FREQUENCY--
317
00:14:57,936 --> 00:14:59,938
NOT ONLY TO THE POINT
OF LISTENING IN
318
00:15:00,025 --> 00:15:01,592
BUT TO TRANSMIT AS WELL.
319
00:15:01,679 --> 00:15:03,072
IF A PILOT HEARD
AN ORDER NOT TO SHOOT
320
00:15:03,159 --> 00:15:04,725
AT A CRITICAL MOMENT
AND HE HESITATED
321
00:15:04,812 --> 00:15:06,249
IT WOULD BE THE DIFFERENCE
322
00:15:06,336 --> 00:15:07,946
BETWEEN SURVIVING
A DOGFIGHT AND NOT.
323
00:15:08,033 --> 00:15:09,774
YEAH, BUT EVEN SO,
ANY RADIO TRANSMISSION
324
00:15:09,861 --> 00:15:11,645
WOULD STILL HAVE BEEN RECORDED
325
00:15:11,732 --> 00:15:14,170
UNLESS... WELL, UNLESS THEY'VE
DEVELOPED A NEW TECHNOLOGY
326
00:15:14,257 --> 00:15:16,868
THAT CAN
BEAM
A TRANSMISSION
RIGHT INTO SOMEONE'S BRAIN.
327
00:15:16,955 --> 00:15:19,827
I'M GOING TO BEAM SOMETHING
INTO
YOUR
BRAIN.
328
00:15:19,914 --> 00:15:21,742
YOU'RE STARTING
TO SOUND LIKE BUD.
329
00:15:21,829 --> 00:15:23,614
LET'S SEND THIS
TO WASHINGTON
330
00:15:23,701 --> 00:15:25,616
HAVE THE AUDIO EXPERTS
BACK IN SUITLAND ANALYZE IT.
331
00:15:25,703 --> 00:15:27,270
MAYBE THEY CAN FIND
SOMETHING WE CAN'T.
332
00:15:27,357 --> 00:15:28,967
I'LL PUT A CALL INTO WEBB.
333
00:15:29,054 --> 00:15:30,882
IF THEY HAVE DEVELOPED
A NEW TECHNOLOGY
334
00:15:30,969 --> 00:15:32,753
HE MAY HAVE
THE INSIDE TRACK.
335
00:15:41,806 --> 00:15:43,025
SIR.
336
00:15:45,331 --> 00:15:46,985
DR. SANDERS?
337
00:15:47,072 --> 00:15:48,987
YOU CAUGHT ME.
338
00:15:49,074 --> 00:15:50,815
HAVEN'T YOU HEARD?
339
00:15:50,902 --> 00:15:52,817
THE SURGEON GENERAL SAYS
THOSE THINGS WILL KILL YOU.
340
00:15:52,904 --> 00:15:55,515
WELL, I ONLY SMOKE ONE A WEEK
FOR MEDICINAL PURPOSES.
341
00:15:55,602 --> 00:15:57,735
HELPS GET THE TASTE
OF JET FUEL OUT OF MY MOUTH.
342
00:15:57,822 --> 00:15:59,650
UH-HUH. I'M
HARM RABB,
JAG CORPS.
343
00:15:59,737 --> 00:16:02,261
I WONDER IF I
MIGHT ASK YOU
A FEW QUESTIONS.
344
00:16:02,348 --> 00:16:04,437
SHOOT.
345
00:16:04,524 --> 00:16:07,092
I'M INVESTIGATING
THE IRAQI-COMMANDER
RICE INCIDENT.
346
00:16:07,179 --> 00:16:08,746
I, UH...
347
00:16:08,833 --> 00:16:11,314
I WAS WONDERING IF THERE
WAS ANYTHING ABNORMAL
348
00:16:11,401 --> 00:16:13,403
IN THE COMMANDER'S
MEDICAL BACKGROUND.
349
00:16:13,490 --> 00:16:15,057
WHAT EXACTLY
ARE YOU LOOKING FOR?
350
00:16:15,144 --> 00:16:17,015
WELL, THE...
351
00:16:18,495 --> 00:16:20,410
THE COMMANDER REPORTS
HEARING A VOICE.
352
00:16:20,497 --> 00:16:22,542
A VOICE?
353
00:16:22,629 --> 00:16:24,109
HE HASN'T COME
TO ME COMPLAINING
ABOUT HEARING THINGS
354
00:16:24,196 --> 00:16:25,763
IF THAT'S WHERE
YOU'RE GOING WITH THIS.
355
00:16:25,850 --> 00:16:28,026
WAS THE COMMANDER ON
ANY KIND OF MEDICATION?
356
00:16:28,113 --> 00:16:30,028
UNDERGOING TREATMENT?
357
00:16:30,115 --> 00:16:31,508
DRUGS OF ANY KIND?
358
00:16:31,595 --> 00:16:33,379
COMMANDER RICE
IS IN GOOD HEALTH.
359
00:16:33,466 --> 00:16:35,860
I GAVE HIM A COMPLETE
PHYSICAL AFTER THE MISHAP.
360
00:16:35,947 --> 00:16:37,688
WHAT ABOUT HIS
MENTAL CONDITION?
361
00:16:37,775 --> 00:16:39,168
HE WAS A LITTLE
SHOOK UP.
362
00:16:39,255 --> 00:16:40,908
WHO WOULDN'T BE?
363
00:16:40,995 --> 00:16:42,693
YOU'VE BEEN IN THE COCKPIT,
COMMANDER.
364
00:16:42,780 --> 00:16:45,217
YOU KNOW BETTER THAN MOST
THAT NAVY PILOTS
365
00:16:45,304 --> 00:16:47,132
OPERATING OFF A CARRIER
366
00:16:47,219 --> 00:16:49,787
ARE SUBJECTED TO MORE
PHYSICAL AND MENTAL STRESS
367
00:16:49,874 --> 00:16:52,529
THAN ANY OTHER AVIATOR
IN THE WORLD.
368
00:16:52,616 --> 00:16:56,315
THE STRESS OF NIGHT CARRIER
LANDINGS IN BAD WEATHER...
369
00:16:56,402 --> 00:16:58,361
IS ENOUGH TO KILL MOST PEOPLE.
370
00:16:58,448 --> 00:17:00,798
MAKE THEM HEAR VOICES?
371
00:17:02,278 --> 00:17:03,757
I'M NOT A PSYCHIATRIST.
372
00:17:03,844 --> 00:17:05,803
BUT IT IS MY MEDICAL OPINION
373
00:17:05,890 --> 00:17:08,110
THAT COMMANDER RICE
IS NOT CRAZY.
374
00:17:08,197 --> 00:17:11,722
WE ALL HEAR VOICES
INSIDE OUR HEAD,
COMMANDER.
375
00:17:11,809 --> 00:17:13,985
IT'S CALLED OUR CONSCIENCE.
376
00:17:14,072 --> 00:17:16,596
CAG:
THAT'S AN INTERESTING THEORY,
BUT THE IRAQIS
377
00:17:16,683 --> 00:17:18,381
DON'T HAVE
ANY AWACS.
378
00:17:18,468 --> 00:17:20,557
RABB:
ACTUALLY, CAG,
I CHECKED WITH D.O.D...
379
00:17:20,644 --> 00:17:22,515
I'LL QUALIFY THAT.
380
00:17:22,602 --> 00:17:24,648
THE IRAQIS DON'T HAVE
ANY AWACS FLYING THIS WEEK.
381
00:17:24,735 --> 00:17:27,738
THEY'RE SUPPOSED TO HAVE
A COUPLE OF OLD A-50 MAINSTAYS
382
00:17:27,825 --> 00:17:29,696
ONE OF WHICH IS
USED FOR PARTS
383
00:17:29,783 --> 00:17:32,090
AND THE OTHER ONE FLIES
ABOUT ONCE A MONTH
384
00:17:32,177 --> 00:17:34,440
AND WHEN IT DOES,
WE KNOW ALL ABOUT IT.
385
00:17:34,527 --> 00:17:36,486
AND THERE WERE
NO AWACS IN THE AIR
386
00:17:36,573 --> 00:17:38,140
THE NIGHT OF THE INCIDENT?
387
00:17:38,227 --> 00:17:39,619
JUST OURS.
388
00:17:39,706 --> 00:17:42,187
COULD WE HAVE SENT
THAT ORDER ACCIDENTALLY?
389
00:17:42,274 --> 00:17:44,189
OUR AWACS MONITOR
390
00:17:44,276 --> 00:17:45,930
A NUMBER OF DIFFERENT
RADIO TRANSMISSIONS AT ONCE
391
00:17:46,017 --> 00:17:48,106
AND THEY SEND INFORMATION
TO NUMEROUS SHIPS
392
00:17:48,193 --> 00:17:49,847
IN THE CARRIER BATTLE GROUP.
393
00:17:49,934 --> 00:17:52,066
WHAT IF THEY SOMEHOW SENT
THE WRONG TRANSMISSION
394
00:17:52,154 --> 00:17:53,198
TO THE WRONG PLACE?
395
00:17:53,285 --> 00:17:54,678
IT WOULDN'T BE THE FIRST FOUL-UP
396
00:17:54,765 --> 00:17:55,896
ABOARD AN AWACS.
397
00:17:55,983 --> 00:17:57,681
IT DOESN'T WORK
THAT WAY.
398
00:17:57,768 --> 00:17:59,291
I THINK THE COMMANDER KNOWS
THAT AS WELL AS I DO.
399
00:17:59,378 --> 00:18:01,119
CAG, ALL I REALLY KNOW RIGHT NOW
400
00:18:01,206 --> 00:18:03,077
IS THAT COMMANDER RICE
RECEIVED AN ORDER NOT TO SHOOT
401
00:18:03,165 --> 00:18:05,036
AND I'LL BE DAMNED
IF I CAN FIGURE OUT WHY.
402
00:18:05,123 --> 00:18:07,560
WELL, THAT'S WHERE
YOU'RE WRONG, RABB.
403
00:18:07,647 --> 00:18:10,302
BECAUSE THE ONLY ONE
WHO IS GOING TO BE DAMNED
404
00:18:10,389 --> 00:18:11,999
BY YOUR INVESTIGATION
IS COMMANDER RICE.
405
00:18:12,086 --> 00:18:13,871
ALL WE'RE TRYING TO DO HERE
406
00:18:13,958 --> 00:18:15,655
IS FIND OUT THE TRUTH
ABOUT WHAT HAPPENED.
407
00:18:15,742 --> 00:18:17,788
WHAT MAKES YOU THINK
YOU HAVEN'T, MAJOR?
408
00:18:17,875 --> 00:18:19,833
DO YOU THINK ME OR MY PILOTS
ARE LYING TO YOU?
409
00:18:19,920 --> 00:18:21,357
THAT THIS IS
SOME SORT OF COVER-UP?
410
00:18:21,444 --> 00:18:22,836
NO, SIR.
411
00:18:22,923 --> 00:18:24,273
BUT IF EVERYONE
IS TELLING THE TRUTH
412
00:18:24,360 --> 00:18:25,491
WHY DID KARMA RESIGN?
413
00:18:27,232 --> 00:18:29,060
ASK HIM.
414
00:18:32,194 --> 00:18:34,457
[POP MUSIC PLAYING ON RADIO]
415
00:18:45,294 --> 00:18:46,730
HOW YOU DOING, SIR?
416
00:18:46,817 --> 00:18:49,559
I'M OKAY, BEAR. THANKS.
417
00:18:49,646 --> 00:18:51,517
SCUTTLEBUTT SAYS
YOU'RE RESIGNING, SIR.
418
00:18:51,604 --> 00:18:53,127
WELL, YOU KNOW
WHAT THEY SAY
419
00:18:53,215 --> 00:18:54,564
ABOUT SCUTTLEBUTT.
420
00:18:54,651 --> 00:18:56,174
YEAH, IT'S USUALLY TRUE.
421
00:18:56,261 --> 00:18:59,873
YOU GOT SOMETHING
TO SAY, SLIDER?
422
00:18:59,960 --> 00:19:02,615
NO. I LET MY ACTIONS
SPEAK FOR ME, SIR.
423
00:19:02,702 --> 00:19:05,401
AND WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
424
00:19:05,488 --> 00:19:07,577
LOOK, YOU'VE GOT
SOMETHING SAY
425
00:19:07,664 --> 00:19:09,187
SPIT IT OUT MAN-TO-MAN.
426
00:19:09,274 --> 00:19:11,058
YOU FORGET ABOUT
THE GOLD OAK LEAVES HERE.
427
00:19:11,145 --> 00:19:13,757
YOU SEE, OBVIOUSLY,
YOU FORGOT
428
00:19:13,844 --> 00:19:15,672
I SAVED YOUR ASS UP THERE.
429
00:19:15,759 --> 00:19:17,761
YOU ALMOST GOT US KILLED,
ALONG WITH YOUR RIO.
430
00:19:17,848 --> 00:19:19,110
YEAH, BUT I DIDN'T.
431
00:19:19,197 --> 00:19:20,633
NO, YOU DIDN'T.
NOT THIS TIME.
432
00:19:20,720 --> 00:19:21,765
THIS TIME YOU GOT LUCKY.
433
00:19:21,852 --> 00:19:23,157
YOU ARROGANT...
434
00:19:23,245 --> 00:19:24,376
OH, COME ON.
435
00:19:24,463 --> 00:19:25,682
HEY! HEY! HEY!
436
00:19:25,769 --> 00:19:26,900
HEY! TAKE IT EASY.
437
00:19:26,987 --> 00:19:28,902
SLIDER, WALK AWAY.
438
00:19:28,989 --> 00:19:30,382
WHAT'S GOING ON?
439
00:19:30,469 --> 00:19:32,384
I DON'T KNOW.
ASK THE LIEUTENANT HERE.
440
00:19:32,471 --> 00:19:33,994
HE'S GOT
ALL THE ANSWERS.
441
00:19:38,477 --> 00:19:40,653
WHICH ONE DO YOU WANT?
442
00:19:40,740 --> 00:19:43,613
I'LL TAKE THE CUTE,
SINGLE ONE.
443
00:19:43,700 --> 00:19:45,354
KIDDING.
444
00:19:45,441 --> 00:19:47,225
LIEUTENANT, THE MAJOR
WILL ESCORT YOU
445
00:19:47,312 --> 00:19:48,661
TO YOUR STATEROOM.
446
00:20:00,717 --> 00:20:02,501
[SIGHS]
447
00:20:02,588 --> 00:20:04,460
HOW'D YOU KNOW
WHERE TO FIND ME?
448
00:20:04,547 --> 00:20:06,679
GOGO SAYS YOU'VE
BEEN COMING HERE A LOT
449
00:20:06,766 --> 00:20:08,551
SINCE THE INCIDENT.
450
00:20:08,638 --> 00:20:11,467
YEAH. I DIDN'T EVEN KNOW
WHERE THE SHIP'S CHAPEL WAS
451
00:20:11,554 --> 00:20:13,164
UNTIL TWO DAYS AGO.
452
00:20:13,251 --> 00:20:15,209
YOU KNOW THAT THE MAJOR
AND I ARE, UH...
453
00:20:15,297 --> 00:20:17,995
WE'RE HERE TO HELP YOU
IN ANY WAY THAT WE CAN.
454
00:20:18,082 --> 00:20:19,649
WE ALL MAKE
MISTAKES.
455
00:20:19,736 --> 00:20:21,694
IF YOUR RESIGNATION
HAS ANYTHING...
456
00:20:21,781 --> 00:20:23,870
I DIDN'T MAKE A MISTAKE.
THAT'S JUST IT.
457
00:20:23,957 --> 00:20:25,394
THAT'S WHAT MAKES THIS
SO DIFFICULT.
458
00:20:27,091 --> 00:20:28,484
I'M NOT FOLLOWING YOU.
459
00:20:28,571 --> 00:20:30,834
I DID THE RIGHT THING.
460
00:20:30,921 --> 00:20:33,140
I DID WHAT I WAS TOLD.
461
00:20:33,227 --> 00:20:36,274
LOOK, COMMANDER...
462
00:20:36,361 --> 00:20:37,928
WE HAVE FOUND
NO EVIDENCE
463
00:20:38,015 --> 00:20:39,712
SUBSTANTIATING
YOUR CLAIM
464
00:20:39,799 --> 00:20:41,714
OF ANOTHER
RADIO TRANSMISSION.
465
00:20:41,801 --> 00:20:43,237
WELL, YOU WON'T.
466
00:20:43,325 --> 00:20:44,978
IT WASN'T
ON MY RADIO.
467
00:20:45,065 --> 00:20:46,850
IT WAS IN MY HEAD.
468
00:20:49,200 --> 00:20:51,071
AND HE TOLD ME NOT TO FIRE.
469
00:20:51,158 --> 00:20:52,943
WHO TOLD YOU NOT TO FIRE?
470
00:20:53,030 --> 00:20:54,248
I DON'T KNOW.
471
00:20:54,336 --> 00:20:55,946
I THINK MAYBE...
472
00:20:57,426 --> 00:20:58,601
IT WAS GOD.
473
00:21:08,088 --> 00:21:10,656
CHEGWIDEN:
WHO IN THE HELL TOOK MY DINNER?
474
00:21:12,049 --> 00:21:15,052
ADMIRAL...
UH...
475
00:21:15,139 --> 00:21:16,662
THAT WAS ME, SIR.
476
00:21:18,795 --> 00:21:20,449
YOU ATE MY RISOTTO?
477
00:21:20,536 --> 00:21:21,798
NO, SIR.
478
00:21:21,885 --> 00:21:23,060
WHERE IS IT?
479
00:21:24,278 --> 00:21:26,063
I TOSSED IT, SIR.
480
00:21:28,108 --> 00:21:30,676
Y-YOU
TOSSED
MY RISOTTO?
481
00:21:30,763 --> 00:21:31,895
Y-YES, SIR.
482
00:21:31,982 --> 00:21:33,592
IN THE GARBAGE.
483
00:21:33,679 --> 00:21:35,594
SIR, THERE WERE THINGS
GROWING IN THAT FRIDGE.
484
00:21:35,681 --> 00:21:37,161
ENSIGN...
485
00:21:37,248 --> 00:21:39,903
THERE WAS NOTHING GROWING
IN MY RISOTTO.
486
00:21:39,990 --> 00:21:40,991
I'M SORRY, SIR.
487
00:21:41,078 --> 00:21:42,166
I... [WHIMPERS]
488
00:21:42,253 --> 00:21:43,776
I COULDN'T HELP MYSELF.
489
00:21:43,863 --> 00:21:45,865
I JUST HAD TO CLEAN
OUT THAT REFRIGERATOR.
490
00:21:45,952 --> 00:21:48,346
I... THINK I'M... NESTING.
491
00:21:48,433 --> 00:21:51,349
THERE'S NO
NESTING
IN JAG OPS.
492
00:21:54,091 --> 00:21:55,658
[SIMS CRYING]
493
00:21:55,745 --> 00:21:58,051
THERE ALSO IS NO CRYING.
494
00:21:58,138 --> 00:21:59,139
[SOBBING]
495
00:21:59,226 --> 00:22:00,227
I'M SORRY, SIR.
496
00:22:00,314 --> 00:22:01,315
[SNIFFLES]
497
00:22:01,403 --> 00:22:02,578
STOP CRYING, ENSIGN.
498
00:22:02,665 --> 00:22:04,841
THAT IS AN ORDER.
499
00:22:04,928 --> 00:22:06,103
[SIGHS]
500
00:22:07,713 --> 00:22:08,975
[SOBBING]
501
00:22:11,978 --> 00:22:14,372
[SOFTLY]
PLEASE...
502
00:22:14,459 --> 00:22:16,243
I'M TRYING TO, SIR.
503
00:22:16,330 --> 00:22:19,421
SIMS, MY OFFICE, NOW.
504
00:22:19,508 --> 00:22:21,988
YES, SIR.
505
00:22:30,606 --> 00:22:32,695
MACKENZIE:
GOD TOLD HIM NOT TO FIRE?
506
00:22:32,782 --> 00:22:34,479
THAT'S WHAT
COMMANDER RICE SAID.
507
00:22:34,566 --> 00:22:35,654
DID HE SAY WHY?
508
00:22:35,741 --> 00:22:37,656
-THE COMMANDER?
-GOD.
509
00:22:37,743 --> 00:22:38,744
I DON'T KNOW, MAC.
510
00:22:38,831 --> 00:22:39,876
HE'S NOT TALKING TO ME.
511
00:22:39,963 --> 00:22:41,791
NO, HE'S GIVEN UP ON YOU.
512
00:22:41,878 --> 00:22:43,445
[CHUCKLES]
513
00:22:46,186 --> 00:22:47,623
WOULDN'T BE
THE FIRST TIME
514
00:22:47,710 --> 00:22:49,320
HEARING STRANGE VOICES
WAS USED
515
00:22:49,407 --> 00:22:50,626
AS A CRIMINAL DEFENSE.
516
00:22:50,713 --> 00:22:52,671
TRUE, BUT...
DIDN'T YOU ONCE TELL BUD
517
00:22:52,758 --> 00:22:55,369
THAT YOU THOUGHT YOU HEARD
YOUR FATHER'S VOICE
518
00:22:55,457 --> 00:22:56,806
GUIDE YOU
THROUGH A LANDING?
519
00:22:56,893 --> 00:22:59,199
THIS ISN'T ABOUT ME, MAJOR.
520
00:22:59,286 --> 00:23:00,810
ALL RIGHT.
521
00:23:00,897 --> 00:23:02,376
SO YOU DON'T BELIEVE
IN GUARDIAN ANGELS?
522
00:23:02,464 --> 00:23:03,943
WELL, CERTAINLY
NOT GUARDIAN ANGELS
523
00:23:04,030 --> 00:23:05,031
WHO TELL FIGHTER PILOTS
524
00:23:05,118 --> 00:23:06,946
NOT TO FIRE.
525
00:23:07,033 --> 00:23:09,079
"THERE ARE MORE THINGS
IN HEAVEN AND EARTH," HARM
526
00:23:09,166 --> 00:23:11,255
"THAN ARE DREAMT OF
IN YOUR PHILOSOPHY."
527
00:23:11,342 --> 00:23:13,126
OH, THANK YOU, MAJOR HAMLET.
528
00:23:13,213 --> 00:23:14,737
IT'S NOT LIKE WE
COULD SUBPOENA GOD
529
00:23:14,824 --> 00:23:17,304
TO GIVE US A STATEMENT
ANYWAY, IS IT?
530
00:23:17,391 --> 00:23:20,003
"DID YOU ORDER COMMANDER
RICE NOT TO FIRE?"
531
00:23:20,090 --> 00:23:21,613
HARM?
532
00:23:21,700 --> 00:23:22,788
REMEMBER, GOD,
YOU'RE UNDER OATH.
533
00:23:22,875 --> 00:23:23,920
HARM!
534
00:23:27,663 --> 00:23:28,664
THANK YOU.
535
00:23:28,751 --> 00:23:30,361
[SIGHS]
536
00:23:30,448 --> 00:23:32,668
I THINK IT'S TIME
WE
SOUGHT THE ADVICE
537
00:23:32,755 --> 00:23:34,017
OF A HIGHER POWER.
538
00:23:34,104 --> 00:23:36,106
WHAT, THE ADMIRAL?
539
00:23:36,193 --> 00:23:38,064
HIGHER.
540
00:23:38,151 --> 00:23:39,979
I KNEW A MAN
WHO MADE PORNOGRAPHIC FILMS
541
00:23:40,066 --> 00:23:43,026
UNTIL ONE DAY, GOD TOLD HIM
THAT IT WAS TIME TO STOP.
542
00:23:43,113 --> 00:23:45,681
HE'S DOING MISSIONARY WORK
IN NEW GUINEA NOW.
543
00:23:45,768 --> 00:23:47,247
YOU KNEW THIS MAN
544
00:23:47,334 --> 00:23:50,512
BEFORE OR AFTER GOD SPOKE
TO HIM, PADRE?
545
00:23:50,599 --> 00:23:52,601
RABB:
SO, IN YOUR OPINION
546
00:23:52,688 --> 00:23:54,690
THE... HAND OF
GOD CAN JUST...
547
00:23:54,777 --> 00:23:56,692
REACH OUT AND
TOUCH SOMEBODY?
548
00:23:56,779 --> 00:23:58,389
CHAPLAIN:
MOST DEFINITELY.
549
00:23:58,476 --> 00:24:00,522
YOU DON'T THINK
THAT WHEN I WAS A KID
550
00:24:00,609 --> 00:24:02,741
PLAYING WAR IN MY BACKYARD
WITH MY BUDDIES
551
00:24:02,828 --> 00:24:05,222
I STOOD UP AND SAID,
"I WANT TO BE THE CHAPLAIN."
552
00:24:05,309 --> 00:24:07,050
IT DOESN'T
WORK THAT WAY.
553
00:24:07,137 --> 00:24:08,704
MOST CLERGYMEN
AND WOMEN
554
00:24:08,791 --> 00:24:10,836
THAT I KNOW EXPERIENCE
SOME SORT OF CALLING.
555
00:24:10,923 --> 00:24:13,578
WELL, WE'RE NOT TALKING
ABOUT A CALLING.
556
00:24:13,665 --> 00:24:15,232
COMMANDER RICE
IS
CONVINCED
557
00:24:15,319 --> 00:24:17,713
HE HEARD
SOMETHING
TELL HIM NOT TO SHOOT.
558
00:24:17,800 --> 00:24:19,497
WHY IS THAT SO HARD
TO BELIEVE, COMMANDER?
559
00:24:19,584 --> 00:24:20,890
IT'S MY JOB...
560
00:24:22,979 --> 00:24:24,633
AND I WOULD HATE TO BELIEVE
561
00:24:24,720 --> 00:24:27,418
THAT COMMANDER RICE IS
USING THE VOICE OF GOD
562
00:24:27,505 --> 00:24:29,420
AS AN EXCUSE
TO NOT PERFORM HIS DUTY.
563
00:24:29,507 --> 00:24:31,553
COMMANDER RICE
IS NOT LIKE THAT.
564
00:24:31,640 --> 00:24:33,293
WITH ALL DUE RESPECT,
HOW WOULD YOU KNOW?
565
00:24:33,380 --> 00:24:34,860
TILL THE OTHER DAY,
COMMANDER RICE
566
00:24:34,947 --> 00:24:36,514
DIDN'T EVEN KNOW
WHERE THE CHAPEL WAS.
567
00:24:36,601 --> 00:24:38,124
THAT'S RIGHT...
568
00:24:38,211 --> 00:24:39,735
BUT I'VE BEEN PLAYING CARDS
WITH THIS MAN
569
00:24:39,822 --> 00:24:41,432
SINCE THE BEGINNING
OF THE CRUISE
570
00:24:41,519 --> 00:24:43,739
AND IT'S BEEN MY EXPERIENCE
THAT YOU CAN LEARN
571
00:24:43,826 --> 00:24:45,305
AS MUCH ABOUT A MAN
IN A POKER GAME
572
00:24:45,392 --> 00:24:46,480
AS YOU CAN IN A CONFESSIONAL.
573
00:24:46,568 --> 00:24:48,134
SO, IF COMMANDER RICE SAID
574
00:24:48,221 --> 00:24:49,788
THAT HE HEARD A VOICE
TELLING HIM
575
00:24:49,875 --> 00:24:52,878
NOT TO SHOOT DOWN THAT
ENEMY, I BELIEVE HIM.
576
00:24:52,965 --> 00:24:55,707
NOW, WHETHER THAT WAS THE VOICE
OF GOD...
577
00:24:55,794 --> 00:24:58,580
THAT'S BETWEEN COMMANDER RICE
AND THE MAN UPSTAIRS.
578
00:24:58,667 --> 00:25:01,583
UNLESS THE MAN UPSTAIRS
IS A WOMAN, PADRE.
579
00:25:03,497 --> 00:25:05,195
AMEN TO THAT, MAJOR.
580
00:25:16,293 --> 00:25:18,643
[SIGHS]
581
00:25:18,730 --> 00:25:20,427
I ALWAYS WANTED
MY
NAME
ON A PLANE.
582
00:25:20,514 --> 00:25:21,951
ME, TOO.
583
00:25:23,561 --> 00:25:26,608
I THINK YOU SHOULD
RECONSIDER YOUR
RESIGNATION, COMMANDER.
584
00:25:26,695 --> 00:25:27,826
I HAVE...
585
00:25:27,913 --> 00:25:29,349
A THOUSAND TIMES.
586
00:25:29,436 --> 00:25:31,525
BELIEVE ME, IT'S
THE HARDEST DECISION
587
00:25:31,613 --> 00:25:33,397
I'VE EVER MADE
IN MY ENTIRE LIFE.
588
00:25:33,484 --> 00:25:34,877
IT WAS NOT
A RASH DECISION.
589
00:25:34,964 --> 00:25:37,662
OH, I DIDN'T MEAN TO IMPLY
THAT IT WAS.
590
00:25:37,749 --> 00:25:39,664
WHY'D YOU STOP
FLYING, RABB?
591
00:25:39,751 --> 00:25:41,318
NIGHT BLINDNESS.
592
00:25:41,405 --> 00:25:42,972
YOU EVER WONDER
WHY THAT HAPPENED?
593
00:25:43,059 --> 00:25:44,800
I DON'T THINK IT HAPPENED
FOR A REASON.
594
00:25:44,887 --> 00:25:46,323
I THINK
IT JUST HAPPENED.
595
00:25:46,410 --> 00:25:48,455
WELL, WHAT IF IT
HAPPENED FOR A REASON
596
00:25:48,542 --> 00:25:50,457
THAT WAS BEYOND
YOUR UNDERSTANDING?
597
00:25:50,544 --> 00:25:52,503
I MEAN, YOU'VE HELPED
A LOT OF PEOPLE
598
00:25:52,590 --> 00:25:53,809
AS A LAWYER, RIGHT?
599
00:25:53,896 --> 00:25:55,114
I'D LIKE
TO THINK SO, YEAH.
600
00:25:55,201 --> 00:25:56,507
WELL, THEN,
PERHAPS THAT'S
601
00:25:56,594 --> 00:25:57,987
WHAT YOU WERE
SUPPOSED TO DO.
602
00:25:58,074 --> 00:25:59,858
I MEAN, MAYBE YOU
GOT NIGHT BLINDNESS
603
00:25:59,945 --> 00:26:01,730
AND BECAME A LAWYER
SO YOU COULD...
604
00:26:01,817 --> 00:26:03,340
WELL, TO HELP
PEOPLE LIKE ME.
605
00:26:03,427 --> 00:26:05,037
I MEAN, WHAT IF
THERE'S A GRAND SCHEME
606
00:26:05,124 --> 00:26:06,560
THAT WE'RE ONLY
OCCASIONALLY
607
00:26:06,648 --> 00:26:08,127
PRIVY TO NOW AND THEN
608
00:26:08,214 --> 00:26:09,825
AND THIS IS GOD'S
WAY OF TELLING US
609
00:26:09,912 --> 00:26:11,609
HE'S GOT OTHER PLANS
FOR OUR LIVES?
610
00:26:11,696 --> 00:26:12,828
THAT SCARES YOU?
611
00:26:12,915 --> 00:26:14,699
OH, HELL, YEAH.
612
00:26:14,786 --> 00:26:16,483
YEAH.
613
00:26:16,570 --> 00:26:18,921
I LIVE IN A WORLD GOVERNED
BY THE LAWS OF PHYSICS.
614
00:26:19,008 --> 00:26:20,357
OKAY, G-FORCE
615
00:26:20,444 --> 00:26:21,837
CENTRIPETAL
ACCELERATION
616
00:26:21,924 --> 00:26:23,316
BERNOULLI'S PRINCIPLE--
617
00:26:23,403 --> 00:26:25,231
THESE ARE MY
TEN COMMANDMENTS.
618
00:26:25,318 --> 00:26:27,407
THERE'S NO ROOM
FOR GOD OR ANGELS
619
00:26:27,494 --> 00:26:28,887
OR ANYTHING LIKE THAT.
620
00:26:28,974 --> 00:26:30,584
I THINK THERE'S
A LOT OF PEOPLE OUT HERE
621
00:26:30,672 --> 00:26:31,977
WHO WOULD DISAGREE WITH YOU.
622
00:26:32,064 --> 00:26:33,892
WHY ISN'T THIS
HAPPENING TO THEM?
623
00:26:33,979 --> 00:26:35,415
I DON'T TALK TO GOD.
624
00:26:35,502 --> 00:26:36,982
WHY IS GOD TALKING TO ME?
625
00:26:37,069 --> 00:26:39,028
I DON'T WANT
TO STOP FLYING--
626
00:26:39,115 --> 00:26:40,769
IT'S WHAT I LIVE FOR--
627
00:26:40,856 --> 00:26:43,641
BUT I DON'T EVER WANT
TO HEAR THAT VOICE AGAIN.
628
00:26:52,041 --> 00:26:53,695
MAN:
HOW CAN I HELP YOU, COMMANDER?
629
00:26:53,782 --> 00:26:56,567
I'D LIKE TO GET KARMA
BACK IN THE AIR, SIR.
630
00:26:56,654 --> 00:26:58,787
WHY ON EARTH WOULD
YOU WANT TO DO THAT?
631
00:26:58,874 --> 00:27:00,919
HE'S ALREADY TENDERED
HIS RESIGNATION.
632
00:27:01,006 --> 00:27:02,878
WELL, SIR,
I BELIEVE HIS RESIGNATION
633
00:27:02,965 --> 00:27:04,488
WAS TENDERED PREMATURELY.
634
00:27:04,575 --> 00:27:06,882
SINCE WHEN DO YOU SPEAK
FOR COMMANDER RICE?
635
00:27:06,969 --> 00:27:08,666
I DON'T, SIR...
636
00:27:08,753 --> 00:27:10,755
KARMA IS DAMN GOOD--
HE'S ONE OF THE BEST--
637
00:27:10,842 --> 00:27:12,148
AND I HATE LOSING PILOTS
638
00:27:12,235 --> 00:27:13,671
WHATEVER THE REASON
639
00:27:13,758 --> 00:27:15,586
BUT WHEN A DRIVER
DECIDES TO QUIT
640
00:27:15,673 --> 00:27:18,154
THERE'S NOTHING YOU OR I
CAN DO ABOUT IT, COMMANDER.
641
00:27:18,241 --> 00:27:20,373
THE LAST THING I WANT
IS SOMEBODY UP THERE
642
00:27:20,460 --> 00:27:22,636
WHO'S NOT TOTALLY COMMITTED
TO WHAT HE'S DOING.
643
00:27:22,724 --> 00:27:24,943
I HAD A PILOT
ONCE WHO SWORE
644
00:27:25,030 --> 00:27:27,946
ANN-MARGRET USED TO
DANCE ON HIS WINGS.
645
00:27:28,033 --> 00:27:29,382
WHAT DID YOU DO, SIR?
646
00:27:29,469 --> 00:27:31,341
NOTHING.
647
00:27:31,428 --> 00:27:33,735
I DON'T CARE IF HE SEES
A CHORUS LINE OF ROCKETTES
648
00:27:33,822 --> 00:27:35,258
AS LONG AS HE
GETS THE JOB DONE.
649
00:27:45,311 --> 00:27:46,530
CAG...
650
00:27:49,489 --> 00:27:52,057
I THINK THE COMMANDER
IS SCARED, SIR.
651
00:27:52,144 --> 00:27:54,843
HELL, COMMANDER,
WE ALL GET SCARED.
652
00:27:54,930 --> 00:27:58,629
FEAR HELPS A PILOT FOCUS
ON THE IMPORTANT THINGS--
653
00:27:58,716 --> 00:28:00,674
THE THINGS
THAT CAN KILL YOU.
654
00:28:00,762 --> 00:28:03,503
YES, SIR, THAT'S TRUE,
BUT AT THE MOMENT
655
00:28:03,590 --> 00:28:05,549
MY FINDINGS
ARE INCONCLUSIVE.
656
00:28:05,636 --> 00:28:08,204
I'D LIKE HIM TO FLY
A SIMILAR MISSION.
657
00:28:08,291 --> 00:28:09,771
THIS WOULDN'T BE A PLOY
658
00:28:09,858 --> 00:28:11,947
TO GET YOURSELF
UP IN ONE OF MY PLANES
659
00:28:12,034 --> 00:28:13,165
WOULD IT, COMMANDER?
660
00:28:13,252 --> 00:28:14,645
NO, SIR.
661
00:28:14,732 --> 00:28:16,778
HOWEVER, IT WOULD
BE ADVANTAGEOUS
662
00:28:16,865 --> 00:28:19,606
FOR ME TO BE IN THE AIR
AT THE SAME TIME, CAG.
663
00:28:19,693 --> 00:28:21,652
UH-HUH.
664
00:28:27,092 --> 00:28:29,616
OKAY, RABB,
YOU GOT ONE HOUR IN THE AIR...
665
00:28:29,703 --> 00:28:31,749
BUT I WANT SLIDER
IN YOUR BACKSEAT.
666
00:28:31,836 --> 00:28:33,620
THE LAST THING
I WANT RIGHT NOW
667
00:28:33,707 --> 00:28:34,839
IS TO LOSE ANOTHER PLANE.
668
00:28:35,144 --> 00:28:36,275
YOU WON'T REGRET THIS, SIR.
669
00:28:36,362 --> 00:28:37,494
THANK YOU.
670
00:28:37,581 --> 00:28:39,017
YOU'D BETTER HOPE NOT.
671
00:28:41,933 --> 00:28:43,239
I'M SORRY.
672
00:28:43,326 --> 00:28:44,675
AM I INTERRUPTING?
673
00:28:44,762 --> 00:28:46,938
UH, NO.
NOT AT ALL, COMMANDER.
674
00:28:47,025 --> 00:28:49,549
I WAS... JUST GOING
TO THE WARDROOM.
675
00:28:49,636 --> 00:28:51,421
YOU KNOW
WHERE TO FIND ME?
676
00:28:51,508 --> 00:28:52,509
THANK YOU.
677
00:28:52,596 --> 00:28:53,858
OKAY.
678
00:28:57,993 --> 00:29:00,038
I SPOKE TO THE CAG.
679
00:29:00,125 --> 00:29:03,433
HE, UH, HE'S AGREED TO LET
US REFLY YOUR LAST MISSION.
680
00:29:03,520 --> 00:29:05,174
WHY WOULD I WANT
TO DO THAT?
681
00:29:05,261 --> 00:29:07,872
YOU TOLD ME YOU LIVED
TO FLY, COMMANDER.
682
00:29:07,959 --> 00:29:09,831
I'M GIVING YOU
THE OPPORTUNITY
TO GET THAT BACK.
683
00:29:09,918 --> 00:29:11,354
MAYBE I DON'T WANT IT BACK.
684
00:29:11,441 --> 00:29:12,921
AND I DON'T BELIEVE
THAT FOR A MINUTE.
685
00:29:13,008 --> 00:29:14,270
I'M A PILOT,
REMEMBER, COMMANDER?
686
00:29:14,357 --> 00:29:15,619
I KNOW WHAT IT
MEANS TO FLY.
687
00:29:15,706 --> 00:29:17,577
I HAVE
YET
TO MEET A DRIVER
688
00:29:17,664 --> 00:29:20,058
WHO WOULD TRADE THAT FEELING
FOR ANYTHING ON THIS EARTH.
689
00:29:20,145 --> 00:29:22,452
WHAT ABOUT THINGS
NOT OF THIS EARTH?
690
00:29:22,539 --> 00:29:24,062
THERE'S A LOGICAL
EXPLANATION
691
00:29:24,149 --> 00:29:25,847
FOR WHAT HAPPENED
UP THERE.
692
00:29:25,934 --> 00:29:27,587
AND IF THERE ISN'T?
693
00:29:27,674 --> 00:29:31,069
HOW'D YOU GET YOUR CALL
SIGN, "KARMA," ANYWAY?
694
00:29:31,156 --> 00:29:33,289
I SURVIVED A COUPLE
OF REAL CLOSE CALLS
695
00:29:33,376 --> 00:29:35,682
AS A YOUNG PILOT,
AND THEY USED TO SAY
696
00:29:35,769 --> 00:29:38,250
THE ONLY THING
THAT SAVED ME WAS GOOD KARMA.
697
00:29:38,337 --> 00:29:39,773
MAYBE THEY WERE RIGHT.
698
00:29:39,861 --> 00:29:41,123
LOOK AT IT THIS WAY--
699
00:29:41,210 --> 00:29:43,081
FLYING A TOMCAT
IS PROBABLY ONE
700
00:29:43,168 --> 00:29:45,867
OF THE MOST DANGEROUS
JOBS ON THIS EARTH.
701
00:29:45,954 --> 00:29:47,651
WHO NEEDS A
HIGHER POWER MORE
702
00:29:47,738 --> 00:29:49,392
THAN THE MEN
WHO DRIVE THEM?
703
00:29:49,479 --> 00:29:51,089
HELL, IT MAY
BE THE REASON
704
00:29:51,176 --> 00:29:53,396
YOU'RE HERE TALKING
TO ME RIGHT NOW.
705
00:29:53,483 --> 00:29:55,354
AND IF THAT VOICE
YOU HEARD WAS GOD
706
00:29:55,441 --> 00:29:56,790
HE TOLD YOU NOT TO FIRE.
707
00:29:56,878 --> 00:29:58,575
HE DIDN'T TELL
YOU NOT TO FLY.
708
00:30:00,620 --> 00:30:03,188
NOW, YOU MUST BE SOMETHING ELSE
IN A COURTROOM.
709
00:30:03,275 --> 00:30:04,276
[CHUCKLES]
710
00:30:04,363 --> 00:30:05,625
I HOLD MY OWN.
711
00:30:05,712 --> 00:30:07,018
[BOTH CHUCKLING]
712
00:30:17,942 --> 00:30:18,987
MACKENZIE:
HARM!
713
00:30:20,510 --> 00:30:21,990
MAKE SURE
YOU'RE HOME
714
00:30:22,077 --> 00:30:23,774
BEFORE THE
STREETLIGHTS
COME ON.
715
00:30:23,861 --> 00:30:25,689
OH, I'LL DO
MY BEST, MOM.
716
00:30:27,125 --> 00:30:28,605
ARE YOU READY, RABB?
717
00:30:28,692 --> 00:30:29,780
ALWAYS, RICE.
718
00:30:29,867 --> 00:30:30,999
YOU?
719
00:30:31,086 --> 00:30:32,348
LET'S DO IT.
720
00:31:24,008 --> 00:31:27,794
AJAX, THIS IS
WAVERUNNER 2-0-4.
721
00:31:27,881 --> 00:31:29,883
PLEASE SAY AGAIN.
722
00:31:31,407 --> 00:31:33,278
AJAX, I DID NOT HEAR
THAT LAST TRANSMISSION.
723
00:31:33,365 --> 00:31:34,758
PLEASE, REPEAT.
724
00:31:34,845 --> 00:31:36,542
RABB:
KARMA, WHO ARE YOU TALKING TO?
725
00:31:36,629 --> 00:31:39,806
I DON'T KNOW. I'M GETTING
A GARBLED SIGNAL FROM THE AWACS.
726
00:31:39,893 --> 00:31:41,591
BEAR:
KARMA, I DON'T HEAR ANYTHING.
727
00:31:41,678 --> 00:31:43,767
RABB:
WAVERUNNER 2-0-4, THIS IS 2-0-9.
728
00:31:43,854 --> 00:31:44,986
YOU'RE DRIFTING OFF COURSE.
729
00:31:45,073 --> 00:31:46,857
ACCORDING TO OUR FLIGHT PLAN
730
00:31:46,944 --> 00:31:48,859
WE SHOULD BE COMING
TO A HEADING OF 1-5-8.
731
00:31:48,946 --> 00:31:50,817
KARMA:
FORGET THE FLIGHT PLAN, RABB.
732
00:31:50,904 --> 00:31:52,863
WE GOT CONTACTS.
733
00:31:52,950 --> 00:31:54,908
SLIDER:
WHAT'S HE TALKING ABOUT?
734
00:31:54,996 --> 00:31:58,869
RABB:
WAVERUNNER 2-0-4,
THIS IS WAVERUNNER 2-0-9.
735
00:31:58,956 --> 00:32:00,697
WE HAVE NOTHING
ON OUR RADAR. BREAK.
736
00:32:00,784 --> 00:32:02,829
KARMA:
THEY'RE USING A CLOAKING DEVICE.
737
00:32:02,916 --> 00:32:04,483
RABB:
SAY AGAIN?
738
00:32:04,570 --> 00:32:07,095
I GOT THREE COMING
IN FAST, 12:00 HIGH.
739
00:32:07,182 --> 00:32:08,487
THEY'RE KLINGONS.
740
00:32:08,574 --> 00:32:10,098
KLINGONS?
741
00:32:11,708 --> 00:32:14,276
WE'VE BEEN PICKING UP
SOME STRANGE RADIO TRANSMISSIONS
742
00:32:14,363 --> 00:32:16,147
AND THEY'RE WAY
OFF COURSE, SIR.
743
00:32:16,234 --> 00:32:18,541
THEY'RE ON
BUTTON TWO.
744
00:32:18,628 --> 00:32:21,587
THIS IS PANTHER STRIKE
CALLING WAVERUNNER 2-0-4.
745
00:32:21,674 --> 00:32:22,762
YOU BOYS LOST
746
00:32:22,849 --> 00:32:24,851
UP THERE?
747
00:32:24,938 --> 00:32:27,724
BETTER STRIP YOUR MASK.
748
00:32:27,811 --> 00:32:28,899
[GASPING]
749
00:32:28,986 --> 00:32:30,205
WAVERUNNER 2-0-4
750
00:32:30,292 --> 00:32:31,554
ACKNOWLEDGE.
751
00:32:31,641 --> 00:32:33,382
RABB:
PANTHER STRIKE, THIS IS
752
00:32:33,469 --> 00:32:34,600
WAVERUNNER 2-0-9.
753
00:32:34,687 --> 00:32:36,515
2-0-4 IS
IN TROUBLE.
754
00:32:36,602 --> 00:32:37,864
CAN YOU GET A VISUAL?
755
00:32:37,951 --> 00:32:39,475
AFFIRMATIVE.
756
00:32:39,562 --> 00:32:40,737
WE'VE HEADING IN
FOR A CLOSER LOOK.
757
00:32:47,222 --> 00:32:48,962
KARMA, BEAR, CAN YOU HEAR ME?
758
00:32:49,050 --> 00:32:50,486
CAN YOU HEAR ME?
759
00:32:50,573 --> 00:32:52,401
CAN YOU HEAR ME?
760
00:33:02,063 --> 00:33:04,587
SLIDER:
KARMA? BEAR? ACKNOWLEDGE.
761
00:33:04,674 --> 00:33:05,936
THEY CAN'T HEAR YOU.
762
00:33:06,023 --> 00:33:07,372
THEIR MASKS ARE OFF.
763
00:33:07,459 --> 00:33:09,374
LOOKS LIKE
THEY'RE UNCONSCIOUS.
764
00:33:09,461 --> 00:33:11,507
SLIDER:
WHY WOULD THEY BOTH
TAKE THEIR MASKS OFF?
765
00:33:11,594 --> 00:33:13,726
RABB: MUST HAVE HAD
A BAD BATCH OF OXYGEN.
766
00:33:13,813 --> 00:33:16,947
CONTAMINATED O2 EXPLAINS
THE VOICE KARMA THOUGHT HE HEARD
767
00:33:17,034 --> 00:33:18,601
TELLING HIM NOT TO SHOOT.
768
00:33:18,688 --> 00:33:20,820
MUST HAVE BEEN CAUSED
BY OXYGEN DEPRIVATION.
769
00:33:20,907 --> 00:33:23,475
ONE OF THE SYMPTOMS OF ANOXIA
IS HALLUCINATIONS.
770
00:33:23,562 --> 00:33:26,217
SLIDER: DOES THIS MEAN
OUR O2 IS BAD AS WELL?
771
00:33:26,304 --> 00:33:28,001
RABB: I DON'T THINK SO
772
00:33:28,089 --> 00:33:30,003
BUT IF YOU SEE ANN-MARGRET
DANCING ON THE WING
773
00:33:30,091 --> 00:33:31,222
START SCREAMING.
774
00:33:31,309 --> 00:33:32,963
SLIDER: WHAT?
775
00:33:33,050 --> 00:33:34,878
RABB: PANTHER STRIKE,
THIS IS WAVERUNNER 2-0-9.
776
00:33:34,965 --> 00:33:37,446
KARMA AND BEAR
HAVE TAKEN THEIR MASKS OFF.
777
00:33:37,533 --> 00:33:39,491
SUSPECT BAD OXYGEN.
778
00:33:39,578 --> 00:33:42,407
I REPEAT, O2 SYSTEM
HAS MALFUNCTIONED.
779
00:33:42,494 --> 00:33:44,017
THIS IS THE CAG.
780
00:33:44,105 --> 00:33:45,628
SUSPEND ALL FLIGHT OPERATIONS
781
00:33:45,715 --> 00:33:46,672
UNTIL FURTHER NOTICE.
782
00:33:46,759 --> 00:33:48,021
WE MIGHT HAVE
783
00:33:48,109 --> 00:33:49,153
A CONTAMINATED
OXYGEN PLANT.
784
00:33:49,240 --> 00:33:50,502
GET DOC SANDERS UP HERE ASAP.
785
00:33:50,589 --> 00:33:51,982
WARD:
I WANT SOMEBODY
DOWN THERE
786
00:33:52,069 --> 00:33:53,418
INSPECTING THAT
EQUIPMENT YESTERDAY.
787
00:33:53,505 --> 00:33:55,203
SIR, WHAT IF HARM'S
OXYGEN WAS CONTAMINATED?
788
00:33:55,290 --> 00:33:56,595
DON'T WORRY, MAJOR.
789
00:33:56,682 --> 00:33:57,901
IF THE COMMANDER'S
OXYGEN IS BAD
790
00:33:57,988 --> 00:33:59,337
HE CAN FLY
BELOW 10,000 FEET.
791
00:33:59,424 --> 00:34:00,773
WELL, WHAT ABOUT
KARMA AND BEAR, SIR?
792
00:34:00,860 --> 00:34:02,427
COME ON, KARMA, WAKE UP.
793
00:34:02,514 --> 00:34:04,081
BEAR! LISTEN TO ME, BEAR!
794
00:34:04,168 --> 00:34:07,084
HOW ARE YOU FEELING, RABB?
795
00:34:07,171 --> 00:34:08,303
I'M FINE, SIR.
796
00:34:08,390 --> 00:34:09,826
SLIDER?
797
00:34:09,913 --> 00:34:11,175
YEAH, I'M GOOD, CAG,
BUT KARMA AND BEAR
798
00:34:11,262 --> 00:34:13,003
STILL AREN'T RESPONDING.
KEEP TRYING.
799
00:34:13,090 --> 00:34:14,526
SKIPPER:
BETTER TAKE A LOOK
AT THIS, CAG.
800
00:34:14,613 --> 00:34:15,962
WHAT'S WRONG, SIR?
801
00:34:16,049 --> 00:34:17,442
THEIR CURRENT COURSE
WILL PUT THEM
802
00:34:17,529 --> 00:34:19,009
IN IRAQI AIRSPACE
IN ABOUT 20 MINUTES.
803
00:34:19,096 --> 00:34:20,576
HOW LONG CAN THEY
804
00:34:20,663 --> 00:34:22,055
FLY THIS COURSE
BEFORE THEY RUN INTO RESISTANCE?
805
00:34:22,143 --> 00:34:23,796
IF WE SPOOKED THEM
THE OTHER DAY
806
00:34:23,883 --> 00:34:25,494
THEY MAY LEAVE US ALONE,
BUT IF WE TICKED THEM OFF
807
00:34:25,581 --> 00:34:27,060
THEY MAY BE LOOKING
FOR ANOTHER DOGFIGHT.
808
00:34:27,148 --> 00:34:29,454
WE HAVE NOTHING
ON RADAR.
809
00:34:29,541 --> 00:34:31,500
JUST LIKE
THE OTHER DAY.
810
00:34:31,587 --> 00:34:33,110
RABB:
CAG, WE GOT TROUBLE.
811
00:34:33,197 --> 00:34:35,199
BEAR'S STARTING
TO GO INTO CONVULSIONS.
812
00:34:35,286 --> 00:34:38,071
SANDERS:
HE'S EXPERIENCING
THE SECONDARY STAGES
813
00:34:38,159 --> 00:34:39,682
OF SEVERE ANOXIA.
814
00:34:39,769 --> 00:34:41,379
THEIR BRAINS ARE BEING STARVED
FOR OXYGEN.
815
00:34:41,466 --> 00:34:43,076
EVERYONE REACTS DIFFERENTLY
816
00:34:43,164 --> 00:34:44,513
BUT USUALLY THE
HALLUCINATIONS
COME FIRST
817
00:34:44,600 --> 00:34:46,167
THEN LACK OF
CONSCIOUSNESS
818
00:34:46,254 --> 00:34:47,777
CONVULSIONS AND
EVENTUALLY DEATH.
819
00:34:47,864 --> 00:34:48,995
WHAT'S YOUR
FUEL STATE, RABB?
820
00:34:49,082 --> 00:34:50,736
1,100 POUNDS, SIR.
821
00:34:50,823 --> 00:34:52,173
IN 20 MINUTES, KARMA'S
PLANE RUNS OUT OF FUEL
822
00:34:52,260 --> 00:34:53,696
AND STARTS
A DESCENT.
823
00:34:53,783 --> 00:34:55,132
ONCE HE DROPS
BELOW 10,000 FEET
824
00:34:55,219 --> 00:34:56,786
THEY SHOULD REGAIN
CONSCIOUSNESS
825
00:34:56,873 --> 00:34:58,396
WHICH MAY GIVE
THEM ENOUGH TIME
TO PUNCH OUT.
826
00:34:58,483 --> 00:35:00,050
IF THE IRAQIS
DON'T SHOOT THEM DOWN FIRST.
827
00:35:00,137 --> 00:35:01,704
RABB CAN'T RUN
INTERFERENCE.
828
00:35:01,791 --> 00:35:03,096
ISN'T THERE A WAY
TO DISENGAGE THE AUTOPILOT?
829
00:35:03,184 --> 00:35:04,533
THERE'S A
THOUGHT, MAJOR.
830
00:35:04,620 --> 00:35:05,882
WHY DON'T WE
JUST EJECT THEM?
831
00:35:05,969 --> 00:35:07,492
BUT UNTIL THEY
START MAKING
832
00:35:07,579 --> 00:35:08,841
F-14S WITH REMOTE
CONTROLS, WE'RE S.O.L.
833
00:35:08,928 --> 00:35:10,408
MAJOR, PERHAPS
IT WOULD BE
834
00:35:10,495 --> 00:35:11,757
MORE USEFUL
IF YOU FOLLOWED UP
835
00:35:11,844 --> 00:35:13,063
ON THE CONTAMINATED OXYGEN.
836
00:35:13,150 --> 00:35:14,151
AYE, SIR.
837
00:35:14,238 --> 00:35:15,892
DAMN JAGS.
838
00:35:15,979 --> 00:35:18,024
SHE'S ONLY TRYING
TO BE HELPFUL, CAG.
839
00:35:18,111 --> 00:35:19,591
I KNOW.
THAT'S JUST IT.
840
00:35:19,678 --> 00:35:21,593
SHE MAY BE
ONTO SOMETHING.
841
00:35:21,680 --> 00:35:23,508
MACKENZIE:
HOW COULD THE OXYGEN SUPPLY
842
00:35:23,595 --> 00:35:24,683
BECOME CONTAMINATED?
843
00:35:24,770 --> 00:35:26,381
THE CARRIER'S O2 PLANT
844
00:35:26,468 --> 00:35:28,861
COMPRESSES AMBIENT AIR
INTO LIQUID OXYGEN.
845
00:35:28,948 --> 00:35:30,472
IT'S TESTED
DAILY, BECAUSE
846
00:35:30,559 --> 00:35:33,126
IF AN O-RING IN THE
COMPRESSOR RUPTURES
847
00:35:33,214 --> 00:35:36,086
THE OXYGEN WILL BECOME
CONTAMINATED WITH OIL.
848
00:35:36,173 --> 00:35:38,088
HERE'S YOUR
CULPRIT, MAJOR.
849
00:35:38,175 --> 00:35:40,786
A $40 MILLION
AIRCRAFT COMPROMISED
850
00:35:40,873 --> 00:35:42,135
BY A 50-CENT O-RING.
851
00:35:42,223 --> 00:35:43,528
MAJOR MACKENZIE?
852
00:35:43,615 --> 00:35:45,487
SIR, WE FOUND
THE PROBLEM.
853
00:35:45,574 --> 00:35:46,879
IT'S A FAULTY O-RING
IN THE COMPRESSOR.
854
00:35:46,966 --> 00:35:48,533
HAVE IT REPLACED, MOSES.
855
00:35:48,620 --> 00:35:50,013
NOW, ABOUT YOUR IDEA
856
00:35:50,100 --> 00:35:52,015
TO DISENGAGE THE AUTOPILOT...
857
00:35:52,102 --> 00:35:53,451
I WAS OUT OF LINE.
I APOLOGIZE.
858
00:35:53,538 --> 00:35:54,539
THAT'S BESIDE
THE POINT.
859
00:35:54,626 --> 00:35:56,498
MEET ME IN THE READY ROOM.
860
00:35:56,585 --> 00:35:58,369
HAVE COMMUNICATION PUT A CALL
THROUGH TO GRUMMAN/NORTHROP.
861
00:35:58,456 --> 00:36:00,545
I NEED YOU TO GET
AN ENGINEER ON THE HORN
862
00:36:00,632 --> 00:36:02,895
WHO KNOWS THIS PLANE INSIDE OUT.
863
00:36:02,982 --> 00:36:04,375
ME, SIR?
864
00:36:04,462 --> 00:36:05,811
IT WAS YOUR IDEA, MAJOR.
865
00:36:05,898 --> 00:36:06,986
NOW FIND A WAY
866
00:36:07,073 --> 00:36:08,118
TO MAKE IT WORK.
867
00:36:08,205 --> 00:36:10,076
AYE, AYE, SIR.
868
00:36:10,163 --> 00:36:12,078
MACKENZIE:
SIR, I'VE GOT EDMUND CARTER
ON THE LINE.
869
00:36:12,165 --> 00:36:14,255
HE'S A PROGRAMMER FOR
THE F-14 FLIGHT SYSTEM.
870
00:36:14,342 --> 00:36:16,082
PUT HIM ON THE SPEAKER.
871
00:36:16,169 --> 00:36:17,823
MR. CARTER, YOU'RE ON
WITH CAPTAIN WARD.
872
00:36:17,910 --> 00:36:20,173
CAPTAIN?
THIS IS THE DEAL, CARTER
.
873
00:36:20,261 --> 00:36:22,567
I'VE GOT A TOMCAT STUCK
IN AUTOMATIC PILOT
874
00:36:22,654 --> 00:36:24,961
WITH AN UNCONSCIOUS
PILOT AND RIO HEADED
875
00:36:25,048 --> 00:36:26,179
INTO HOSTILE TERRITORY.
876
00:36:26,267 --> 00:36:28,443
HOW DO WE DISENGAGE?
877
00:36:28,530 --> 00:36:31,184
CARTER:
THE AUTOPILOT USES
THE COMPUTER NAVIGATION SYSTEM
878
00:36:31,272 --> 00:36:34,187
TO MAKE HUNDREDS
OF COURSE CORRECTIONS A SECOND
879
00:36:34,275 --> 00:36:36,973
BASED UPON THE INFORMATION
IT RECEIVES FROM SENSORS LOCATED
880
00:36:37,060 --> 00:36:38,931
THROUGHOUT THE PLANE.
881
00:36:39,018 --> 00:36:41,325
SO IF THOSE SENSORS DETECT
A SIGNIFICANT CHANGE
882
00:36:41,630 --> 00:36:43,196
THE AUTOPILOT WILL DISENGAGE.
883
00:36:43,284 --> 00:36:45,329
WHAT KIND OF CHANGES
ARE WE TALKING ABOUT?
884
00:36:45,416 --> 00:36:46,548
WELL, AIRSPEED, FOR ONE.
885
00:36:46,852 --> 00:36:48,550
WELL, WE CAN'T SLOW THEM DOWN.
886
00:36:48,637 --> 00:36:50,465
THERE ARE WING-LEVEL SENSORS
WHICH WILL DISENGAGE
887
00:36:50,552 --> 00:36:53,206
IF THEY SENSE A CHANGE
IN AN ANGLE OVER 45 DEGREES.
888
00:36:53,294 --> 00:36:55,339
SO IF WE CAN GET
THE PLANE'S WINGS
889
00:36:55,426 --> 00:36:58,516
UP OVER A 45-DEGREE ANGLE,
THE AUTOPILOT WILL DISENGAGE.
890
00:36:58,603 --> 00:36:59,822
THANK YOU, MR. CARTER.
891
00:36:59,909 --> 00:37:01,040
THEN THE PLANE
892
00:37:01,127 --> 00:37:02,172
WILL GO
INTO A GRAVEYARD SPIRAL.
893
00:37:02,259 --> 00:37:03,521
THAT DOESN'T SOUND GOOD.
894
00:37:03,608 --> 00:37:05,088
IT'S ALL WE GOT.
895
00:37:05,175 --> 00:37:06,568
IF WE CAN GET THEM
DOWN BELOW 10,000 FEET
896
00:37:06,655 --> 00:37:08,221
THEY SHOULD REGAIN CONSCIOUSNESS
897
00:37:08,309 --> 00:37:10,180
AND HAVE ENOUGH TIME
TO PULL UP OR PUNCH OUT.
898
00:37:10,267 --> 00:37:11,921
HOW CAN YOU GET
THE WINGS PAST 45 DEGREES?
899
00:37:12,008 --> 00:37:14,227
BERNOULLI'S PRINCIPLE.
900
00:37:14,315 --> 00:37:16,099
COMMANDER RABB
CAN LIFT KARMA'S WING UP
901
00:37:16,186 --> 00:37:17,840
WITH HIS OWN WING.
902
00:37:17,927 --> 00:37:20,233
THEY DON'T EVEN HAVE TO TOUCH.
903
00:37:20,321 --> 00:37:23,541
THE CHANGE IN AIR PRESSURE
CAUSED BY RABB'S WING
904
00:37:23,628 --> 00:37:25,456
WILL LIFT KARMA'S WING UP.
905
00:37:25,543 --> 00:37:28,938
ONCE THE COMPUTER SENSES
THEY'RE OVER 45 DEGREES
906
00:37:29,025 --> 00:37:30,548
THE AUTOPILOT WILL DISENGAGE.
907
00:37:30,635 --> 00:37:32,985
WHAT IF THE WINGS DO TOUCH?
908
00:37:33,072 --> 00:37:36,815
THEN EVERYBODY
HAS A BAD DAY.
909
00:37:36,902 --> 00:37:38,295
WE ONLY HAVE ONE PROBLEM.
910
00:37:38,382 --> 00:37:39,644
WHAT'S THAT?
911
00:37:39,731 --> 00:37:40,993
RABB.
912
00:37:41,080 --> 00:37:42,821
THE COMMANDER'S
A GOOD PILOT.
913
00:37:42,908 --> 00:37:44,388
THAT'S THE PROBLEM, MAJOR.
914
00:37:44,475 --> 00:37:46,259
YOU'VE GOT TO BE
A HELL OF A LOT BETTER THAN GOOD
915
00:37:46,347 --> 00:37:47,565
TO PULL THIS THING OFF.
916
00:37:47,652 --> 00:37:49,611
RABB:
YOU WANT ME TO WHAT?
917
00:37:49,698 --> 00:37:52,048
WARD:
IN ORDER TO DISENGAGE
THE AUTOPILOT
918
00:37:52,135 --> 00:37:54,572
YOU NEED TO TIP THEIR WING
UP PAST 45 DEGREES.
919
00:37:54,659 --> 00:37:56,705
WHOSE BRILLIANT IDEA IS THIS?
920
00:37:56,792 --> 00:37:59,142
ACTUALLY, IT BEGAN
WITH A SUGGESTION
921
00:37:59,229 --> 00:38:00,230
FROM MAJOR
MACKENZIE.
922
00:38:00,317 --> 00:38:01,623
I MIGHT HAVE KNOWN.
923
00:38:01,710 --> 00:38:03,102
THE ENGINEERS
HAVE CONFIRMED IT.
924
00:38:03,189 --> 00:38:05,191
IT WORKS ON PAPER.
925
00:38:05,278 --> 00:38:07,280
UNFORTUNATELY I'M NOT FLYING
A PAPER AIRPLANE, CAG.
926
00:38:07,368 --> 00:38:08,717
THE AUTOPILOT
WILL BE FIGHTING ME
927
00:38:08,804 --> 00:38:09,848
ALL THE WAY.
928
00:38:09,935 --> 00:38:11,807
WE HAVE NO ALTERNATIVE.
929
00:38:11,894 --> 00:38:14,070
IF IT DOESN'T WORK, YOU HAVE
TO TURN AROUND AND COME HOME.
930
00:38:14,157 --> 00:38:16,899
ALL RIGHT, I'LL GIVE IT A TRY.
931
00:38:28,780 --> 00:38:30,913
SLIDER:
YOU'RE DOING GOOD, RABB.
932
00:38:31,000 --> 00:38:32,567
EASY DOES IT.
933
00:38:32,654 --> 00:38:34,395
HOW'S MY AIRSPEED?
934
00:38:34,482 --> 00:38:36,222
SLIDER:
WE'RE MATCHING THEM
AT 453 KNOTS.
935
00:38:41,271 --> 00:38:42,620
ALL RIGHT, I'M IN POSITION.
936
00:38:42,707 --> 00:38:44,274
WARD:
WELL, WHAT ARE YOU WAITING FOR?
937
00:38:44,361 --> 00:38:45,667
LIFT HIS WING AND LET'S
938
00:38:45,754 --> 00:38:46,798
GET THIS
OVER WITH.
939
00:38:46,885 --> 00:38:47,886
AYE, AYE, SIR.
940
00:38:47,973 --> 00:38:49,584
HERE GOES NOTHING.
941
00:38:53,892 --> 00:38:56,199
RABB:
EASY, GIRL.
942
00:38:56,982 --> 00:38:58,244
EASY.
943
00:39:03,162 --> 00:39:04,250
WHAT'S GOING ON, COMMANDER?
944
00:39:04,337 --> 00:39:06,209
RABB?
945
00:39:06,296 --> 00:39:07,863
WITH ALL DUE RESPECT, SIR,
I'M A LITTLE BUSY
946
00:39:07,950 --> 00:39:09,299
RIGHT NOW.
947
00:39:09,386 --> 00:39:10,343
I'LL LET YOU KNOW
WHEN IT'S OVER.
948
00:39:10,431 --> 00:39:11,997
FLYING LAWYERS.
949
00:39:20,789 --> 00:39:24,401
SLIDER:
WE'RE APPROACHING 45 DEGREES.
950
00:39:24,488 --> 00:39:26,403
JUST A LITTLE FURTHER.
951
00:39:26,490 --> 00:39:28,797
WE'RE PAST 45 DEGREES.
952
00:39:28,884 --> 00:39:30,102
COME ON.
953
00:39:37,022 --> 00:39:38,154
IT WORKED.
954
00:39:38,241 --> 00:39:40,112
KARMA'S GONE INTO A DIVE.
955
00:39:40,199 --> 00:39:41,679
RABB:
I'M GOING AFTER HIM.
956
00:39:48,730 --> 00:39:51,559
COME ON, KARMA, WAKE UP!
957
00:39:51,646 --> 00:39:53,343
WE'RE PASSING THROUGH ANGELS 20.
958
00:39:53,430 --> 00:39:55,824
BEAR! WAKE UP, BEAR!
959
00:39:55,911 --> 00:39:57,303
KARMA!
960
00:39:57,390 --> 00:39:58,609
ANGELS 15.
961
00:39:58,696 --> 00:40:00,132
WE'VE GOT ABOUT EIGHT SECONDS.
962
00:40:00,219 --> 00:40:02,047
ANGELS TEN. WE GOT TO PULL OUT.
963
00:40:02,134 --> 00:40:04,049
KARMA!
964
00:40:04,136 --> 00:40:06,182
RABB:
PULL UP! PULL UP!
965
00:40:16,322 --> 00:40:18,150
SLIDER:
HE'S CLIMBING!
966
00:40:18,237 --> 00:40:19,587
HE'S CLIMBING!
967
00:40:22,154 --> 00:40:24,766
SLIDER:
KARMA? KARMA?
968
00:40:24,853 --> 00:40:26,724
YEAH?
969
00:40:27,769 --> 00:40:29,684
YOU OKAY, KARMA?
970
00:40:29,771 --> 00:40:32,861
I THINK MY HEAD'S
GOING TO EXPLODE.
971
00:40:32,948 --> 00:40:34,210
WHAT HAPPENED?
972
00:40:34,297 --> 00:40:36,778
YOU HAD
A BAD BATCH OF OXYGEN.
973
00:40:36,865 --> 00:40:38,301
YOU BLACKED OUT.
974
00:40:38,388 --> 00:40:40,825
WE MANAGED TO DISENGAGE
THE AUTOPILOT.
975
00:40:40,912 --> 00:40:43,045
HOW'D YOU DO THAT?
976
00:40:43,132 --> 00:40:44,350
IT'S A LONG STORY.
977
00:40:44,437 --> 00:40:46,527
LET'S GO HOME.
978
00:40:53,359 --> 00:40:54,883
[SIGHS]
979
00:41:20,648 --> 00:41:22,911
WARD:
COMMANDER RABB,
THAT WAS SOME
980
00:41:22,998 --> 00:41:25,130
PRETTY DAMN IMPRESSIVE
FLYING FOR A LAWYER.
981
00:41:25,217 --> 00:41:26,305
THANKS, CAG.
982
00:41:26,392 --> 00:41:27,524
WHERE'S BEAR?
983
00:41:27,611 --> 00:41:28,743
HE'S GONE
TO SICKBAY.
984
00:41:28,830 --> 00:41:30,222
I'M HEADED
OVER THERE.
985
00:41:31,180 --> 00:41:32,877
YOU WERE RIGHT.
986
00:41:32,964 --> 00:41:35,053
IT WAS BAD OXYGEN
FROM A RUPTURED O-RING.
987
00:41:35,140 --> 00:41:37,839
FORTUNATELY, COMMANDER RABB
AND SLIDER'S OXYGEN
988
00:41:37,926 --> 00:41:39,405
WAS FILLED BEFORE IT HAPPENED.
989
00:41:39,492 --> 00:41:41,103
WHAT ABOUT THE FIRST TIME?
990
00:41:41,190 --> 00:41:42,844
WHY WAS I THE ONLY ONE
AFFECTED IF GOGO AND I
991
00:41:42,931 --> 00:41:44,106
WERE BREATHING OFF
THE SAME BOTTLE?
992
00:41:44,193 --> 00:41:45,977
THE OXYGEN YOU WERE BREATHING
993
00:41:46,064 --> 00:41:47,892
THE NIGHT OF THE INCIDENT
WAS CLEAN.
994
00:41:47,979 --> 00:41:51,156
THEN I WASN'T HALLUCINATING
WHEN I HEARD THE VOICE?
995
00:41:51,243 --> 00:41:53,245
NOT FROM ANOXIA.
996
00:41:53,332 --> 00:41:55,596
BUT IF IT WAS GOD,
I STILL DON'T UNDERSTAND
997
00:41:55,683 --> 00:41:57,249
WHY HE TOLD ME NOT TO FIRE.
998
00:41:57,336 --> 00:41:59,730
I GUESS IT JUST WASN'T
YOUR ENEMY'S DAY TO DIE.
999
00:42:01,514 --> 00:42:03,952
JUST LIKE TODAY
WASN'T YOURS.
1000
00:42:05,997 --> 00:42:07,085
THANK YOU.
1001
00:42:19,054 --> 00:42:22,884
[CLOSING THEME MUSIC PLAYING]
70370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.