All language subtitles for JAG.S03E13.With.Intent.To.Die.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Panda_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,220 --> 00:00:09,222 [bell tolls] 2 00:00:14,488 --> 00:00:18,013 [organ playing solemnly] 3 00:00:18,101 --> 00:00:19,493 [whispering] Come on, come on. 4 00:00:27,153 --> 00:00:29,112 [both snickering] 5 00:00:29,199 --> 00:00:31,723 [whispers] He looks dead. 6 00:00:33,507 --> 00:00:35,596 [laughing] 7 00:00:38,121 --> 00:00:42,212 [sensual saxophone playing] 8 00:00:51,395 --> 00:00:54,267 Sorry I'm late. I thought it was tomorrow. 9 00:00:59,272 --> 00:01:01,144 [gasping and panting] 10 00:01:05,148 --> 00:01:06,845 [narrator] Following in his father's footsteps 11 00:01:06,932 --> 00:01:08,455 as a Naval aviator, 12 00:01:08,542 --> 00:01:10,588 Lieutenant Commander Harmon Rabb, Jr., 13 00:01:10,675 --> 00:01:12,807 suffered a crash while landing his Tomcat 14 00:01:12,894 --> 00:01:15,375 on a storm-tossed carrier at sea. 15 00:01:15,462 --> 00:01:17,508 Diagnosed with night blindness, 16 00:01:17,595 --> 00:01:20,467 Harm transferred to the Navy's Judge Advocate General Corps 17 00:01:20,554 --> 00:01:24,819 which investigates, defends and prosecutes the law of the sea. 18 00:01:24,906 --> 00:01:28,127 There, with fellow JAG lawyer, Major Sarah MacKenzie 19 00:01:28,214 --> 00:01:30,477 he now fights in and out of the courtroom 20 00:01:30,564 --> 00:01:32,392 with the same daring and tenacity 21 00:01:32,479 --> 00:01:35,482 that made him a top gun in the air. 22 00:01:37,180 --> 00:01:41,009 [intro theme playing] 23 00:02:23,443 --> 00:02:25,880 [newscaster] Closer to home, top military and civilian officials 24 00:02:25,967 --> 00:02:27,752 will attend the funeral service 25 00:02:27,839 --> 00:02:29,057 of Deputy Chief of Naval Operations 26 00:02:29,144 --> 00:02:31,277 Vice Admiral Bill Clancy today. 27 00:02:31,364 --> 00:02:33,975 Friends and colleagues are still struggling to understand 28 00:02:34,062 --> 00:02:37,283 what prompted Bill Clancy, a three-star Admiral 29 00:02:37,370 --> 00:02:41,461 to take his own life Saturday, while on a hunting trip on Shenandoah Mountain. 30 00:02:41,548 --> 00:02:44,290 Three men were with Admiral Clancy on that morning. 31 00:02:44,377 --> 00:02:49,382 WUSA reporter, Tony Yoshigawa is with one of those men now. Tony. 32 00:02:49,469 --> 00:02:51,645 Laura, I'm here on Huckleberry Ridge 33 00:02:51,732 --> 00:02:53,821 roughly four miles from the Shenandoah Mountain 34 00:02:53,908 --> 00:02:55,867 where Vice Admiral, Bill Clancy, 35 00:02:55,954 --> 00:02:58,739 took his life with a shotgun. I'm here with Craig Allenby. 36 00:02:58,826 --> 00:03:00,611 Mr. Allenby, you were with the Admiral 37 00:03:00,698 --> 00:03:02,917 moments before his death. Can you tell us what happened? 38 00:03:03,004 --> 00:03:05,833 I was guiding these fellas on a quail hunt. 39 00:03:05,920 --> 00:03:09,359 Clancy, he went off over into the woods 40 00:03:09,446 --> 00:03:12,144 and that was when I heard the shotgun go off. 41 00:03:12,231 --> 00:03:14,407 So you were the first on the scene. 42 00:03:14,494 --> 00:03:16,583 Yes, sir, until them other two fellas 43 00:03:16,670 --> 00:03:18,455 they caught up with us. 44 00:03:18,542 --> 00:03:21,632 This is Tony Yoshigawa, WUSA, on Huckleberry Ridge. 45 00:03:21,719 --> 00:03:24,330 -Back to you, Laura. -Thank you, Tony. 46 00:03:24,417 --> 00:03:27,028 The other two men on the hunting trip with Admiral Clancy 47 00:03:27,115 --> 00:03:29,553 were Deputy Defense Secretary, Mitchell Schoenfeld, 48 00:03:29,640 --> 00:03:31,946 and Rear Admiral Paul Whelan. 49 00:03:32,033 --> 00:03:34,079 Neither man was available for comment. 50 00:03:43,871 --> 00:03:46,309 [bell tolling] 51 00:03:49,660 --> 00:03:52,837 [organ plays solemnly] 52 00:04:02,499 --> 00:04:04,501 Quite a turnout, sir. 53 00:04:04,588 --> 00:04:06,894 Admiral Clancy had a lot of friends. 54 00:04:08,722 --> 00:04:10,158 And enemies. 55 00:04:10,245 --> 00:04:12,247 Funerals tend to attract both. 56 00:04:15,599 --> 00:04:17,862 [MacKenzie] Sir, is that the widow? 57 00:04:17,949 --> 00:04:21,300 [Chegwidden] Billy married her the day she graduated from high school. 58 00:04:21,387 --> 00:04:23,346 Thank you. 59 00:04:23,433 --> 00:04:25,957 I'd like to read from Psalm 71. 60 00:04:26,044 --> 00:04:28,133 Clancy, of all people. 61 00:04:28,220 --> 00:04:29,482 Go figure. 62 00:04:29,569 --> 00:04:32,485 I never saw anything like it. 63 00:04:32,572 --> 00:04:35,009 One minute, we're shooting quail 64 00:04:35,096 --> 00:04:37,011 the next, he eats his shotgun. 65 00:04:37,098 --> 00:04:40,275 You got problems, you handle them. Period, end of sentence. 66 00:04:40,363 --> 00:04:43,278 Don't check out and let someone else clean up your mess. 67 00:04:43,366 --> 00:04:45,193 Gentlemen, you're interrupting the service. 68 00:04:45,280 --> 00:04:46,760 Would you mind shutting up? 69 00:04:46,847 --> 00:04:49,110 [Rabb] There's going to be 70 00:04:49,197 --> 00:04:51,069 a lot of that, sir. 71 00:04:51,156 --> 00:04:53,724 Not around me, there's not. 72 00:04:53,811 --> 00:04:57,554 For how may we know the trials another endures 73 00:04:57,641 --> 00:05:00,731 unless we walk a mile in his shoes? 74 00:05:19,097 --> 00:05:21,316 [Rabb] Sir, is there any doubt it was suicide? 75 00:05:21,404 --> 00:05:23,667 [Chegwidden] Yes, there's doubts. There's lots of doubts. 76 00:05:23,754 --> 00:05:27,061 Bill Clancy was one of the most stable human beings 77 00:05:27,148 --> 00:05:28,585 I ever knew. 78 00:05:28,672 --> 00:05:31,152 Sir, it's either suicide or an accident. 79 00:05:31,239 --> 00:05:34,199 -There is another possibility. -Are you saying Admiral Whelan 80 00:05:34,286 --> 00:05:37,376 or Deputy Secretary Schoenfeld could have murdered Admiral Clancy? 81 00:05:37,463 --> 00:05:41,293 I'm saying I want a fair and complete investigation. 82 00:05:41,380 --> 00:05:43,121 Can you handle that, Commander? 83 00:05:43,208 --> 00:05:44,688 Yes, sir, I think I can. 84 00:05:44,775 --> 00:05:47,255 Good. You'll assist, Major. 85 00:05:47,342 --> 00:05:49,170 Sir, I have that "wrongful appropriations" 86 00:05:49,257 --> 00:05:50,433 hearing on Friday. 87 00:05:50,520 --> 00:05:51,564 Get Imes to cover for you. 88 00:05:51,651 --> 00:05:52,957 -But... -No, you have 89 00:05:53,044 --> 00:05:54,393 your assignment, Major. 90 00:05:54,480 --> 00:05:55,481 Dismissed. 91 00:05:55,568 --> 00:05:57,004 And take your "but" with you. 92 00:05:57,091 --> 00:05:59,006 Aye-aye, sir. 93 00:06:07,058 --> 00:06:09,147 [coroner] You said you read my autopsy report. 94 00:06:09,234 --> 00:06:12,672 -[Rabb] Yes, sir. -So, what are you doing here? 95 00:06:12,759 --> 00:06:14,674 -Don't you believe it? -Yes, sir, I do 96 00:06:14,761 --> 00:06:17,329 but I wanted to hear your conclusions firsthand. 97 00:06:17,416 --> 00:06:22,639 Projectiles from a shotgun perforated the mandible 98 00:06:22,726 --> 00:06:25,293 the maxilla, sinuses, and the frontal lobe 99 00:06:25,380 --> 00:06:28,122 resulting in brain avulsion. 100 00:06:28,209 --> 00:06:30,124 In other words, the man blew his brains out. 101 00:06:30,211 --> 00:06:32,779 Would you like some coffee or tea, sweetheart? 102 00:06:32,866 --> 00:06:35,303 No, thank you. I'm fine. And it's "Ensign." 103 00:06:35,390 --> 00:06:37,741 You ran a blood analysis. 104 00:06:37,828 --> 00:06:40,178 Blood, urine, stomach. I sent samples to Richmond. 105 00:06:40,265 --> 00:06:42,267 Could take up to a couple of weeks. 106 00:06:42,354 --> 00:06:45,226 Then these findings are a little premature, don't you think? 107 00:06:45,313 --> 00:06:46,837 A three-star admiral kills himself 108 00:06:46,924 --> 00:06:49,970 you want to dot your I's, cross your T's. 109 00:06:50,057 --> 00:06:51,189 Yes, sir. 110 00:06:51,276 --> 00:06:52,625 Understandable. 111 00:06:52,712 --> 00:06:55,149 No, my finding was not premature. 112 00:06:55,236 --> 00:06:56,629 In my humble opinion, 113 00:06:56,716 --> 00:06:59,153 based on 25 years as a pathologist 114 00:06:59,240 --> 00:07:02,026 the wound was self-inflicted. 115 00:07:06,247 --> 00:07:10,382 I stock my property with pheasant and quail. 116 00:07:12,645 --> 00:07:16,127 City fellas, they come down here and they pay me 117 00:07:16,214 --> 00:07:18,825 to hunt them. 118 00:07:18,912 --> 00:07:21,175 That's how I make my living. 119 00:07:21,262 --> 00:07:24,091 That, and training them dogs. 120 00:07:24,178 --> 00:07:26,746 Did Admiral Clancy ever go hunting with you before? 121 00:07:26,833 --> 00:07:28,313 Yeah. 122 00:07:28,400 --> 00:07:30,402 Three, maybe four times. 123 00:07:30,489 --> 00:07:32,752 Experienced with a shotgun? 124 00:07:32,839 --> 00:07:34,362 If you're asking me if I think 125 00:07:34,449 --> 00:07:36,321 he might of shot himself by accident 126 00:07:36,408 --> 00:07:38,628 I seriously doubt it. 127 00:07:40,194 --> 00:07:42,370 [chuckles] Old Cotton, 128 00:07:42,457 --> 00:07:44,764 he don't take to strangers, Lieutenant. 129 00:07:44,851 --> 00:07:47,506 I'd count my fingers if I was you. 130 00:07:48,681 --> 00:07:50,422 Did Admiral Clancy's behavior 131 00:07:50,509 --> 00:07:52,729 seem strange to you that morning, Mr. Allenby? 132 00:07:52,816 --> 00:07:54,121 No, but 133 00:07:54,208 --> 00:07:55,732 the one thing I did notice 134 00:07:55,819 --> 00:07:58,082 was that he and that other admiral 135 00:07:58,169 --> 00:08:01,433 they didn't seem like they got along all that well. 136 00:08:01,520 --> 00:08:02,739 Did they have words? 137 00:08:04,349 --> 00:08:07,352 It was more of a attitude. 138 00:08:07,439 --> 00:08:09,963 They was kind of bristly with one another... like 139 00:08:10,050 --> 00:08:11,443 two old wolves circling. 140 00:08:11,530 --> 00:08:13,401 Did you see him go into the woods? 141 00:08:13,488 --> 00:08:17,754 I usually don't let my hunters just wander off like that. 142 00:08:17,841 --> 00:08:20,104 I... I thought he was stepping 143 00:08:20,191 --> 00:08:22,193 behind a tree to... 144 00:08:22,280 --> 00:08:23,890 well, you know. 145 00:08:25,413 --> 00:08:27,894 I'm really sorry. I... It's all right, Mr. Allenby. 146 00:08:27,981 --> 00:08:29,287 No one's blaming you. 147 00:08:31,332 --> 00:08:32,333 [Mitch] I blame myself. 148 00:08:32,420 --> 00:08:33,683 What could you have done? 149 00:08:33,770 --> 00:08:35,685 Talk to him, gotten him some help. 150 00:08:35,772 --> 00:08:37,991 Did Admiral Clancy seem like he needed help? 151 00:08:38,078 --> 00:08:41,386 No. No, that's the thing. He, uh... seemed fine. 152 00:08:41,473 --> 00:08:45,042 -If maybe I'd paid closer attention. -To what? 153 00:08:45,129 --> 00:08:47,653 Well, as the Deputy Chief of Naval Operations, 154 00:08:47,740 --> 00:08:50,874 Bill felt responsible for the Navy's problems... 155 00:08:50,961 --> 00:08:53,964 Academy scandals, aircraft accidents, 156 00:08:54,051 --> 00:08:55,400 sexual misconduct. 157 00:08:55,487 --> 00:08:57,837 That would be a heavy burden for anyone. 158 00:08:57,924 --> 00:09:00,753 You know that North Korean spy plane we shot down? 159 00:09:00,840 --> 00:09:03,582 Uh... we're familiar with the incident. 160 00:09:03,669 --> 00:09:06,498 Well, when we thought it was a commercial airliner, 161 00:09:06,585 --> 00:09:10,894 Bill was ready to fly to Pyongyang and apologize in person. 162 00:09:10,981 --> 00:09:13,070 Sounds like a man of integrity. 163 00:09:13,157 --> 00:09:14,637 Yes, he was. 164 00:09:14,724 --> 00:09:17,944 But unassuming, you know? Very self-contained. 165 00:09:18,031 --> 00:09:20,381 One of those people who are always in control? 166 00:09:20,468 --> 00:09:24,342 Yeah. Right up until the time he killed himself. 167 00:09:27,127 --> 00:09:31,741 Admiral Clancy and I had ideological differences. 168 00:09:31,828 --> 00:09:34,091 Wendy, let up on the bit! 169 00:09:34,178 --> 00:09:36,441 I understand the two of you served together, sir. 170 00:09:36,528 --> 00:09:38,356 Ten years ago, on a destroyer. 171 00:09:38,443 --> 00:09:40,575 He was the skipper, I was his X.O. 172 00:09:40,663 --> 00:09:43,317 He was the best ship handler in the Navy. 173 00:09:43,404 --> 00:09:44,928 Well-liked by everybody. 174 00:09:45,015 --> 00:09:46,973 Excuse me, sir. It's Jacobs. 175 00:09:48,496 --> 00:09:49,846 Yeah, Harry? 176 00:09:51,543 --> 00:09:54,111 They're already 18 months behind. 177 00:09:54,198 --> 00:09:56,940 You tell them, deliver by June 1st... 178 00:09:57,027 --> 00:09:59,638 I don't give a damn what Senator Wittman said. 179 00:09:59,725 --> 00:10:02,423 I will pull the damn plug. You understand that? 180 00:10:02,510 --> 00:10:03,860 You tell him that! 181 00:10:07,994 --> 00:10:09,387 Where was I? 182 00:10:09,474 --> 00:10:12,216 He was well-liked, sir. 183 00:10:12,303 --> 00:10:15,523 Yeah, especially by the younger officers and sailors. 184 00:10:15,610 --> 00:10:17,482 Bill looked out for them. 185 00:10:17,569 --> 00:10:20,398 -They knew that. -What about the senior officers, sir? 186 00:10:20,485 --> 00:10:23,140 He wasn't a graduate of the academy. 187 00:10:23,227 --> 00:10:25,098 A lot of the old ring-knockers 188 00:10:25,185 --> 00:10:27,579 they resented him being appointed Deputy C.N.O. 189 00:10:29,059 --> 00:10:31,017 He's a beauty, sir. 190 00:10:31,104 --> 00:10:33,324 Wendy, we'll long-line him first thing in the morning. 191 00:10:34,760 --> 00:10:36,980 You know about the Sentinel ship? 192 00:10:37,067 --> 00:10:38,982 Warship of the future. 193 00:10:39,069 --> 00:10:41,201 Till Congress scuttled her. 194 00:10:41,288 --> 00:10:43,987 That was Bill Clancy's pet project. 195 00:10:44,074 --> 00:10:46,337 Well, he must have been disappointed. 196 00:10:46,424 --> 00:10:48,643 Bill Clancy was trained in surface warfare 197 00:10:48,731 --> 00:10:50,210 not in Washington politics. 198 00:10:50,776 --> 00:10:54,301 Admiral, are you saying he was in over his head? 199 00:10:54,388 --> 00:10:57,304 Commander, in light of what happened, 200 00:10:57,391 --> 00:10:59,393 I'd call that an understatement. 201 00:11:02,832 --> 00:11:05,965 [tense music playing] 202 00:11:06,052 --> 00:11:08,272 [heavy breathing] 203 00:11:08,359 --> 00:11:09,752 [gasping] 204 00:11:11,884 --> 00:11:13,407 Billy? 205 00:11:13,494 --> 00:11:14,887 What's going on? 206 00:11:28,422 --> 00:11:30,120 Bill! 207 00:11:31,382 --> 00:11:32,818 Bill! 208 00:11:32,905 --> 00:11:34,951 [knocking on door] 209 00:11:39,520 --> 00:11:40,913 Enter. 210 00:11:50,749 --> 00:11:53,708 Sir, forensics and witness statements concur. 211 00:11:53,796 --> 00:11:56,799 -It was suicide. -At ease. 212 00:11:56,886 --> 00:12:00,280 Sir, Admiral Clancy was unhappy over the loss of the Sentinel project, 213 00:12:00,367 --> 00:12:03,022 he was unpopular with other flag officers 214 00:12:03,109 --> 00:12:05,155 and he was very upset over recent problems 215 00:12:05,242 --> 00:12:06,765 the Navy's been having. 216 00:12:06,852 --> 00:12:09,246 Unhappy, unpopular, upset... 217 00:12:09,333 --> 00:12:12,771 Sounds like a typical day in my life. 218 00:12:12,858 --> 00:12:14,294 Was there a note? 219 00:12:14,381 --> 00:12:15,948 Apparently not, sir. 220 00:12:16,993 --> 00:12:18,255 Commander... 221 00:12:19,430 --> 00:12:23,347 suicide is not a sudden impulse decision. 222 00:12:23,434 --> 00:12:25,262 That's generally true, sir, yes. 223 00:12:25,349 --> 00:12:28,047 As far as I'm concerned, this report is incomplete. 224 00:12:28,134 --> 00:12:30,397 Sir, the facts support our findings. 225 00:12:30,484 --> 00:12:33,270 Major, you can have all the facts in the world. 226 00:12:33,357 --> 00:12:34,793 You didn't know the man. 227 00:12:36,534 --> 00:12:38,318 We'll continue the inquiry, sir. 228 00:12:38,405 --> 00:12:40,016 No. 229 00:12:40,103 --> 00:12:42,496 No, that won't be necessary, Commander. 230 00:12:42,583 --> 00:12:44,063 Sir, uh... 231 00:12:44,150 --> 00:12:46,326 I'm going to conduct an investigation on my own. 232 00:12:47,719 --> 00:12:49,242 That'll be all. 233 00:12:53,507 --> 00:12:55,770 [Pendry] Wow. Pancakes. 234 00:12:55,858 --> 00:12:56,815 Whole grain. 235 00:12:56,902 --> 00:13:00,993 Oh... yogurt, fruit... 236 00:13:01,080 --> 00:13:02,908 wheat germ? 237 00:13:02,995 --> 00:13:04,954 It's good for you. 238 00:13:05,041 --> 00:13:07,043 Is there any pizza left in the fridge? 239 00:13:07,130 --> 00:13:09,872 You are not having pizza for breakfast. 240 00:13:09,959 --> 00:13:11,612 Perfect breakfast food. 241 00:13:11,699 --> 00:13:14,964 You're going to be trouble, aren't you? 242 00:13:15,051 --> 00:13:16,530 You bet. 243 00:13:16,617 --> 00:13:18,054 Think you can handle it? 244 00:13:18,141 --> 00:13:19,490 Yeah. 245 00:13:20,708 --> 00:13:21,796 How's Josh? 246 00:13:21,884 --> 00:13:24,495 -You call him? -Hmm... 247 00:13:24,582 --> 00:13:28,368 [imitating Josh] "Scott's parents let him stay up until 10:30, Mom." 248 00:13:28,455 --> 00:13:30,588 That's the last time he gets to sleep over there. 249 00:13:30,675 --> 00:13:32,546 Maybe your staying over wasn't a good idea. 250 00:13:32,633 --> 00:13:35,854 No! It's all right. 251 00:13:36,942 --> 00:13:39,249 [chuckles] He approves of you. 252 00:13:40,337 --> 00:13:42,513 Not that I need a ten-year-old's approval. 253 00:13:42,600 --> 00:13:44,254 I do. 254 00:13:45,037 --> 00:13:47,344 [chuckles] 255 00:13:48,867 --> 00:13:50,913 Mmm... 256 00:13:54,264 --> 00:13:55,830 Mmm, mmm. 257 00:13:55,918 --> 00:13:58,311 I could get used to this. 258 00:14:02,315 --> 00:14:04,013 Harm... 259 00:14:04,100 --> 00:14:05,623 where are you? 260 00:14:06,580 --> 00:14:08,887 Sorry. What? 261 00:14:09,627 --> 00:14:10,933 Work. 262 00:14:12,978 --> 00:14:14,197 Yeah. 263 00:14:14,284 --> 00:14:16,547 Chegwidden. 264 00:14:16,634 --> 00:14:18,592 He's not buying the suicide. 265 00:14:18,679 --> 00:14:20,725 Hmm. You sure it is? 266 00:14:20,812 --> 00:14:22,640 You're a skeptic, too? 267 00:14:26,426 --> 00:14:28,167 Suppose you wake up tomorrow morning... 268 00:14:29,342 --> 00:14:30,778 Are you there? 269 00:14:32,867 --> 00:14:37,307 And I tell you Chegwidden killed himself. 270 00:14:37,394 --> 00:14:40,049 Well, that would never happen, but go on. 271 00:14:40,136 --> 00:14:43,008 So you wouldn't believe me if I told you he did it? 272 00:14:48,100 --> 00:14:49,754 [MacKenzie] Harm, the man killed himself. 273 00:14:49,841 --> 00:14:51,799 I'm not denying that. I'm just saying 274 00:14:51,886 --> 00:14:53,758 we could have extended our investigation. 275 00:14:53,845 --> 00:14:55,325 For what purpose? 276 00:14:55,412 --> 00:14:57,718 Well, to remove all doubts, for one thing. 277 00:14:57,805 --> 00:14:59,198 Do you doubt it was suicide? 278 00:14:59,285 --> 00:15:01,418 No, but the Admiral does. 279 00:15:01,505 --> 00:15:03,420 Well, Clancy was the Admiral's mentor. 280 00:15:03,507 --> 00:15:05,726 Short of an eyewitness claiming that he saw 281 00:15:05,813 --> 00:15:08,425 Clancy pull the trigger, he'll always have doubts. 282 00:15:08,512 --> 00:15:10,601 -Well... -Sir? 283 00:15:10,688 --> 00:15:13,473 This just came for you. It's from a Dr. Roland. 284 00:15:13,560 --> 00:15:16,824 -Who's Dr. Roland? -The Augusta County Medical Examiner. 285 00:15:16,911 --> 00:15:19,044 -Carba...? -Carbamazepine, sir. 286 00:15:19,131 --> 00:15:20,350 Harriet looked it up. 287 00:15:20,437 --> 00:15:21,655 You couldn't? 288 00:15:21,742 --> 00:15:23,440 Are you going to show this to him 289 00:15:23,527 --> 00:15:25,355 or shall I? 290 00:15:25,442 --> 00:15:27,444 We both will. 291 00:15:27,531 --> 00:15:30,838 -Bud, I want to know the doctor who prescribed this. -Aye, aye, sir. 292 00:15:30,925 --> 00:15:34,581 [Rabb] They found traces of a drug called carbamazepine 293 00:15:34,668 --> 00:15:35,843 in Admiral Clancy's blood, sir. 294 00:15:35,930 --> 00:15:38,150 -Which is? -It's a mood stabilizer. 295 00:15:38,237 --> 00:15:40,457 It's used to treat bipolar disorders. 296 00:15:40,544 --> 00:15:43,590 So you're inferring suicide is not uncommon 297 00:15:43,677 --> 00:15:47,942 among people with this type of disorder. 298 00:15:48,030 --> 00:15:50,293 Is there something we can do, sir? 299 00:15:52,077 --> 00:15:54,079 No. You've done enough. 300 00:15:54,166 --> 00:15:56,386 Thank you. 301 00:16:04,133 --> 00:16:06,918 [Evelyn] A.J., I was beginning to think you were avoiding me. 302 00:16:07,005 --> 00:16:08,267 Never. 303 00:16:11,140 --> 00:16:14,317 I just thought, uh, you might need some time alone. 304 00:16:15,579 --> 00:16:17,972 That's the last thing I need. 305 00:16:20,062 --> 00:16:21,672 How are the boys? 306 00:16:21,759 --> 00:16:23,021 Back at school. 307 00:16:23,108 --> 00:16:24,849 They're having a hard time. 308 00:16:24,936 --> 00:16:26,111 Evelyn... 309 00:16:29,114 --> 00:16:31,290 was Bill on medication? 310 00:16:31,377 --> 00:16:33,118 Why do you ask that? 311 00:16:33,205 --> 00:16:35,903 The lab found a prescription drug 312 00:16:35,990 --> 00:16:38,428 in his blood samples. You know anything about it? 313 00:16:41,300 --> 00:16:44,129 Well, this is not strictly a social call, is it? 314 00:16:47,350 --> 00:16:49,395 I don't believe Bill killed himself. 315 00:16:52,442 --> 00:16:53,747 Why not? 316 00:16:53,834 --> 00:16:55,184 Because he couldn't. 317 00:16:56,402 --> 00:16:57,969 I know that you have to believe that 318 00:16:58,056 --> 00:17:00,754 because you admired him. You respected him. 319 00:17:00,841 --> 00:17:03,888 Was Bill on medication for manic-depression? 320 00:17:03,975 --> 00:17:06,238 No. A.J... 321 00:17:06,325 --> 00:17:08,675 Let him rest in peace. 322 00:17:11,722 --> 00:17:14,203 Do you think Bill killed himself? 323 00:17:15,639 --> 00:17:18,903 That is a cruel question to ask a dead man's wife. 324 00:17:18,990 --> 00:17:20,644 I'm sorry. 325 00:17:20,731 --> 00:17:22,689 I'm sorry... 326 00:17:22,776 --> 00:17:25,039 but I have to ask. 327 00:17:25,127 --> 00:17:29,783 You know, Bill just... didn't have much joy to share. 328 00:17:29,870 --> 00:17:33,657 He constantly pushed himself. He doubted himself. 329 00:17:33,744 --> 00:17:37,400 He felt so unworthy, and I couldn't help him. 330 00:17:37,487 --> 00:17:40,838 Not only do I think he killed himself 331 00:17:40,925 --> 00:17:45,147 I... I feel responsible for it. 332 00:17:45,234 --> 00:17:48,106 [MacKenzie] Harm, we're looking for the Admiral. Have you seen him? 333 00:17:48,193 --> 00:17:50,369 No. I don't know where he is. Why? Is there a problem? 334 00:17:50,456 --> 00:17:52,241 We're trying to negotiate a plea. 335 00:17:52,328 --> 00:17:55,983 And she's being hardheaded and unreasonable as usual. 336 00:17:56,070 --> 00:17:58,029 And he's being stubborn and irresponsible 337 00:17:58,116 --> 00:18:00,379 which is why we need the Admiral's opinion. 338 00:18:00,466 --> 00:18:03,121 Run it by me. I'll give you an unbiased opinion. 339 00:18:04,209 --> 00:18:06,690 I'll give you forfeiture of pay and three months in the brig. 340 00:18:06,777 --> 00:18:09,214 Forget it, Major. Arrest of judgment. 341 00:18:10,041 --> 00:18:11,695 [sighs] 342 00:18:15,307 --> 00:18:18,180 -[Chegwidden] Admiral. -[Whelan] Admiral. 343 00:18:18,267 --> 00:18:21,444 A.J., just for the record, 344 00:18:21,531 --> 00:18:23,968 I never had anything against Bill Clancy per se. 345 00:18:24,055 --> 00:18:25,926 He was a good C.O. in his time. 346 00:18:26,013 --> 00:18:27,101 I'm sure he'd be glad to hear that. 347 00:18:27,189 --> 00:18:28,842 His problem was he got weak. 348 00:18:29,756 --> 00:18:33,064 -Yeah. Well, whatever you say. -Listen... 349 00:18:33,151 --> 00:18:35,719 The Navy's not a touchy-feely bureaucracy. 350 00:18:35,806 --> 00:18:38,548 Sink ships, shoot down planes, punish the enemy... 351 00:18:38,635 --> 00:18:41,464 -That is our purpose. -Wake up, Admiral. 352 00:18:41,551 --> 00:18:44,597 That macho, tough-warrior approach doesn't work today. 353 00:18:44,684 --> 00:18:47,078 Bill Clancy lacked the moral fiber to stand up 354 00:18:47,165 --> 00:18:48,775 to the vote whores on the Hill. 355 00:18:48,862 --> 00:18:50,386 He was dangerous to the Navy. 356 00:18:50,473 --> 00:18:52,475 I think you're cut from the same cloth. 357 00:18:52,562 --> 00:18:56,305 You know, I never liked your methods, Whelan, 358 00:18:56,392 --> 00:18:58,742 and I never liked you. 359 00:18:58,829 --> 00:19:00,483 You keep pushing me, you're going to find out 360 00:19:00,570 --> 00:19:02,267 how dangerous I can be. 361 00:19:02,354 --> 00:19:05,401 You lack the support to take me on, A.J. 362 00:19:05,488 --> 00:19:08,665 With Bill Clancy gone, you lost your sponsor. 363 00:19:08,752 --> 00:19:10,623 Oh, hell, Paul, I don't need support 364 00:19:10,710 --> 00:19:13,931 to take on your sorry butt. Anytime, anyplace! 365 00:19:15,062 --> 00:19:18,283 Now who's being a macho, tough warrior? 366 00:19:19,241 --> 00:19:21,243 [Chegwidden] The problem is, I semi-agree with him. 367 00:19:21,330 --> 00:19:23,070 [SecNav] A lot of Admirals do. 368 00:19:23,767 --> 00:19:25,116 If the Navy is going to flourish 369 00:19:25,203 --> 00:19:27,466 in today's world, we have to accept 370 00:19:27,553 --> 00:19:30,382 that the ultimate constituency is the public. 371 00:19:30,469 --> 00:19:32,689 Clancy realized that. 372 00:19:32,776 --> 00:19:35,605 The public is the one that scuttled his Sentinel ship. 373 00:19:35,692 --> 00:19:37,955 Bull. The old-guard Admirals did that. 374 00:19:38,042 --> 00:19:39,957 They branded him a cowardly bureaucrat 375 00:19:40,044 --> 00:19:43,265 and laughed the project out of existence. 376 00:19:43,352 --> 00:19:44,701 They were wrong. 377 00:19:46,355 --> 00:19:48,574 The Navy needs a graybeard, A.J. 378 00:19:48,661 --> 00:19:50,968 Someone the admirals respect. 379 00:19:51,055 --> 00:19:53,187 And the public trusts. 380 00:19:53,275 --> 00:19:57,540 Now, we're looking for a replacement for Clancy. 381 00:19:57,627 --> 00:20:00,282 The list of candidates is a short one. 382 00:20:00,369 --> 00:20:01,805 Your name's on it. 383 00:20:06,723 --> 00:20:09,465 Deputy Chief of Naval Operations? 384 00:20:09,552 --> 00:20:10,901 That would mean a third star. 385 00:20:13,904 --> 00:20:18,125 DCNOs come from the active duty list on the line. JAG is staff. 386 00:20:18,212 --> 00:20:20,214 We can always get you back in the line. 387 00:20:22,565 --> 00:20:23,957 Leave JAG... 388 00:20:26,046 --> 00:20:27,396 Why me? 389 00:20:29,093 --> 00:20:32,488 A.J., Uh, we've had our differences, God knows. 390 00:20:32,575 --> 00:20:35,926 I may not always agree with you, but I trust you. 391 00:20:36,013 --> 00:20:37,841 You have integrity. 392 00:20:39,321 --> 00:20:40,713 Thank you, Mr. Secretary. 393 00:20:40,800 --> 00:20:43,281 So do us both a favor. 394 00:20:43,368 --> 00:20:45,370 End this suicide investigation. 395 00:20:45,457 --> 00:20:47,894 Move on. We don't need the publicity. 396 00:20:49,853 --> 00:20:51,855 I'm not sure I can do that, sir. 397 00:20:51,942 --> 00:20:56,686 Windows of opportunity tend to slam shut quickly. 398 00:20:56,773 --> 00:20:58,122 Think about it. 399 00:21:00,820 --> 00:21:02,387 Yes, sir. 400 00:21:02,953 --> 00:21:05,216 Oh, A.J., keep in mind... 401 00:21:07,000 --> 00:21:10,047 Admiral Whelan's also on that list. 402 00:21:17,837 --> 00:21:19,404 [sighing] 403 00:21:19,491 --> 00:21:22,233 Major, look who I found. 404 00:21:23,190 --> 00:21:24,757 Hi. 405 00:21:24,844 --> 00:21:28,108 I'm just going to go back to my desk now, okay? 406 00:21:28,195 --> 00:21:30,154 Nice to see you again, Dalton. 407 00:21:30,241 --> 00:21:32,722 Nice to see you. Thanks for the escort. 408 00:21:32,809 --> 00:21:38,075 So, um, how are things at Lowell, Hanson and Lowne? 409 00:21:38,162 --> 00:21:39,772 You don't answer my calls. You don't return my e-mail. 410 00:21:39,859 --> 00:21:41,687 What's going on, Sarah? 411 00:21:41,774 --> 00:21:43,907 Well, it's been crazy around here. 412 00:21:43,994 --> 00:21:47,171 You know, coming back to JAG, getting re-acclimated. 413 00:21:47,258 --> 00:21:50,043 -You're avoiding me. -Well, I just... 414 00:21:50,130 --> 00:21:53,656 I feel bad leaving your firm the way I did. 415 00:21:54,831 --> 00:21:56,659 I feel like I let you down. 416 00:21:56,746 --> 00:21:58,400 Is that all? Don't worry about it. 417 00:21:58,487 --> 00:22:00,750 We found a replacement three days after you left. 418 00:22:00,837 --> 00:22:02,621 Oh. 419 00:22:02,708 --> 00:22:05,015 I'm not here to talk about the firm. 420 00:22:05,102 --> 00:22:07,234 I want to talk about us. 421 00:22:07,321 --> 00:22:10,716 We had something going, something very precious to me 422 00:22:10,803 --> 00:22:13,676 and I don't want to lose that. 423 00:22:14,851 --> 00:22:16,374 I don't want to lose you. 424 00:22:19,943 --> 00:22:23,947 -Should I stop calling? -No. No, I want you to call. 425 00:22:25,122 --> 00:22:28,778 I care for you so much I can almost fool myself into believing that. 426 00:22:28,865 --> 00:22:30,693 Is there someone else? 427 00:22:31,868 --> 00:22:34,174 No. No, there's no one else. 428 00:22:34,261 --> 00:22:36,438 Well, then we should talk. 429 00:22:36,525 --> 00:22:37,656 Can we get together? 430 00:22:37,743 --> 00:22:39,136 Say, this weekend? 431 00:22:39,223 --> 00:22:41,617 Yeah, sure. Sure, this weekend is fine. 432 00:22:41,704 --> 00:22:42,792 Okay, then. 433 00:22:42,879 --> 00:22:46,709 Uh, we'll talk... or something. 434 00:22:49,668 --> 00:22:51,148 Uh, I should, I, yeah... 435 00:22:51,235 --> 00:22:52,323 [MacKenzie mumbles] 436 00:23:27,010 --> 00:23:28,838 There are bees. 437 00:23:28,925 --> 00:23:31,057 What? 438 00:23:31,144 --> 00:23:33,059 On the bridge. 439 00:23:50,207 --> 00:23:52,252 [sighing] 440 00:23:52,339 --> 00:23:55,342 [phone ringing] 441 00:24:04,090 --> 00:24:07,006 [Chegwidden] I'm being pressured to drop the investigation. 442 00:24:07,093 --> 00:24:09,574 Well, sir, I can't say I'm surprised. 443 00:24:11,794 --> 00:24:14,013 You think I'm making a fool of myself? 444 00:24:14,100 --> 00:24:15,362 No, sir. 445 00:24:15,449 --> 00:24:17,451 Good answer. 446 00:24:17,539 --> 00:24:19,541 Now tell me the truth. 447 00:24:21,630 --> 00:24:23,240 Admiral, if I woke up one morning 448 00:24:23,327 --> 00:24:25,503 and I heard that you had committed suicide 449 00:24:25,590 --> 00:24:27,244 I would investigate. 450 00:24:27,331 --> 00:24:29,551 Well, that's a comforting thought. 451 00:24:31,161 --> 00:24:33,859 What if it was going to ruin your career? 452 00:24:33,946 --> 00:24:36,079 I'd investigate it, sir. 453 00:24:37,080 --> 00:24:38,560 Bet you would. 454 00:24:41,954 --> 00:24:44,478 Sir, I still believe, based on the evidence 455 00:24:44,566 --> 00:24:46,393 that our conclusion is correct, 456 00:24:46,480 --> 00:24:48,700 but if you need my help, you have it. 457 00:24:50,267 --> 00:24:52,574 [phone ringing] 458 00:24:54,184 --> 00:24:55,141 Chegwidden. 459 00:24:58,057 --> 00:24:59,450 What? 460 00:25:02,671 --> 00:25:04,020 When? 461 00:25:06,283 --> 00:25:07,763 Yeah. Yeah. 462 00:25:11,157 --> 00:25:15,379 Admiral Whelan was found in his driveway stabbed to death. 463 00:25:19,688 --> 00:25:21,690 [indistinct radio transmission] 464 00:25:27,521 --> 00:25:30,307 Not much chance of suicide there, Admiral. 465 00:25:32,788 --> 00:25:35,660 Larissa Viola, N.C.I.S. I'm working with the locals. 466 00:25:35,747 --> 00:25:38,358 -What do you got? -So far, not much. 467 00:25:38,445 --> 00:25:42,362 He came out to get his newspaper around 0600 and someone stabbed him 468 00:25:42,449 --> 00:25:44,538 and left him to die in his driveway there. 469 00:25:44,626 --> 00:25:47,280 [sighing] Any witnesses? 470 00:25:47,367 --> 00:25:50,283 All the neighbors were inside, either sleeping or showering. 471 00:25:50,370 --> 00:25:51,894 Wasn't robbery. 472 00:25:51,981 --> 00:25:54,418 Not unless he kept his wallet in his jammies. 473 00:25:54,505 --> 00:25:56,507 I heard you had a little run-in 474 00:25:56,594 --> 00:25:59,510 with the deceased yesterday, Admiral. 475 00:25:59,597 --> 00:26:02,121 -Bad news travels fast. -When a couple of two-stars 476 00:26:02,208 --> 00:26:05,037 mix it up in front of half the Pentagon, word gets around. 477 00:26:05,124 --> 00:26:07,039 You mind telling me what it was about? 478 00:26:07,126 --> 00:26:08,084 Yes, I do. 479 00:26:09,520 --> 00:26:10,564 [sighs] 480 00:26:10,652 --> 00:26:12,436 Come on, guys, help me out here. 481 00:26:12,523 --> 00:26:14,003 I'm investigating a homicide. 482 00:26:15,308 --> 00:26:17,354 [Rabb] They had a philosophical discussion. 483 00:26:17,441 --> 00:26:19,051 Got a little heated. 484 00:26:19,138 --> 00:26:21,010 Yeah, those philosophical discussions 485 00:26:21,097 --> 00:26:22,707 can really get out of hand. 486 00:26:22,794 --> 00:26:25,275 -Oh. -[sighs] 487 00:26:25,362 --> 00:26:28,278 I assume he can account for his whereabouts this morning. 488 00:26:28,365 --> 00:26:29,932 Does he need to? 489 00:26:30,019 --> 00:26:31,411 You never know. 490 00:26:34,980 --> 00:26:38,027 [MacKenzie] Three men go on a hunting trip, 491 00:26:38,114 --> 00:26:39,419 two of them die a violent death. 492 00:26:39,506 --> 00:26:40,507 Say the deaths are related. 493 00:26:40,594 --> 00:26:42,292 Say they're both homicides. 494 00:26:42,379 --> 00:26:44,250 Well, then, the third man, Mitchell Schoenfeld, 495 00:26:44,337 --> 00:26:46,949 -could be the next victim. -Or the killer. 496 00:26:47,036 --> 00:26:48,951 What do those three men have in common besides quail hunting? 497 00:26:49,038 --> 00:26:51,040 [Rabb] Whelan and Clancy served 498 00:26:51,127 --> 00:26:52,519 on the same ship. 499 00:26:52,606 --> 00:26:54,304 USS Jim Bridger. 500 00:26:54,391 --> 00:26:56,872 Did Schoenfeld serve on the Bridger? 501 00:26:56,959 --> 00:26:58,787 No. Schoenfeld was in the Air Force 502 00:26:58,874 --> 00:27:02,051 not in the Navy. 503 00:27:02,138 --> 00:27:05,707 Maybe something else he shared with Bill Clancy. 504 00:27:09,319 --> 00:27:11,669 Hi. This is Evelyn Clancy, 505 00:27:11,756 --> 00:27:14,367 and my husband, Bill, had a prescription filled 506 00:27:14,454 --> 00:27:16,239 at your pharmacy. 507 00:27:16,326 --> 00:27:18,328 It's C-L-A-N-C-Y. 508 00:27:19,633 --> 00:27:22,245 You don't? Okay, I'm sorry. 509 00:27:22,332 --> 00:27:25,074 I must have the wrong store. Thank you. 510 00:27:25,161 --> 00:27:28,077 Up next is number 16... Hadley Drugs. 511 00:27:28,164 --> 00:27:29,731 Number 16. 512 00:27:29,818 --> 00:27:31,384 That's my lucky number. 513 00:27:31,471 --> 00:27:32,908 Mine, too. 514 00:27:32,995 --> 00:27:35,258 [laughs] 515 00:27:35,345 --> 00:27:37,434 Hi. This is Evelyn Clancy 516 00:27:37,521 --> 00:27:40,785 and my husband, Bill, had a prescription filled at your pharmacy. 517 00:27:40,872 --> 00:27:43,788 Anyway, the thing is, um, I can't find the pill bottle 518 00:27:43,875 --> 00:27:46,965 and I need the name of the doctor that's on it, please. 519 00:27:47,052 --> 00:27:49,968 Coordinate with N.C.I.S. I want to know every scrap of information 520 00:27:50,055 --> 00:27:52,231 -they dig up on the Whelan homicide. -Done, sir. 521 00:27:52,318 --> 00:27:54,146 -Attention on deck. -As you were. 522 00:27:54,233 --> 00:27:55,757 Sir, you do realize that you're a suspect? 523 00:27:55,844 --> 00:27:57,889 -Agent Viola said that? -Yes, sir. 524 00:27:57,976 --> 00:27:59,325 Good. That means she's doing her job. 525 00:27:59,412 --> 00:28:01,371 Commander, can we talk to you for a sec? 526 00:28:01,458 --> 00:28:03,416 -Yeah. -Per your orders, 527 00:28:03,503 --> 00:28:05,027 I, well, that is, Harriet and I... 528 00:28:05,114 --> 00:28:07,159 -We. -We tracked down the doctor 529 00:28:07,246 --> 00:28:09,683 that prescribed the carbamazepine for Admiral Clancy. 530 00:28:09,771 --> 00:28:12,208 His name is Ronald Ravner. He's a neurologist. 531 00:28:12,295 --> 00:28:15,037 Sir, carbamazepine is more than a mood stabilizer. 532 00:28:15,124 --> 00:28:17,126 It's also used as an anti-convulsant. 533 00:28:17,213 --> 00:28:18,692 It's for seizures. 534 00:28:22,958 --> 00:28:25,308 You just couldn't leave it alone, could you, A.J.? 535 00:28:25,395 --> 00:28:26,875 Evelyn, I need your help. 536 00:28:26,962 --> 00:28:28,441 Ma'am, we have reason to believe 537 00:28:28,528 --> 00:28:29,921 your husband's death may be linked 538 00:28:30,008 --> 00:28:31,401 with Admiral Whelan's homicide. 539 00:28:39,583 --> 00:28:41,324 Six years ago... 540 00:28:42,847 --> 00:28:45,415 Bill was on an inspection tour of the Kitty Hawk. 541 00:28:45,502 --> 00:28:48,026 A tie-down chain on the flight deck snapped 542 00:28:48,113 --> 00:28:50,072 and a link hit him in the head. 543 00:28:50,159 --> 00:28:51,421 Doctor said he was fine. 544 00:28:51,508 --> 00:28:52,639 Two weeks later... 545 00:28:54,728 --> 00:28:56,861 he had his first seizure. 546 00:28:56,948 --> 00:28:58,602 Temporal lobe epilepsy. 547 00:28:58,689 --> 00:29:00,256 You have done your homework, Commander. 548 00:29:00,343 --> 00:29:02,084 The seizures were mild. 549 00:29:02,171 --> 00:29:05,304 You couldn't even tell he was having them unless you knew. 550 00:29:05,391 --> 00:29:07,219 But his career would have been over 551 00:29:07,306 --> 00:29:08,568 if the Navy found out. 552 00:29:08,655 --> 00:29:10,092 Who else knew? 553 00:29:10,179 --> 00:29:12,094 No one. 554 00:29:12,181 --> 00:29:14,183 Not even our children. 555 00:29:14,270 --> 00:29:15,967 What about Mitch Schoenfeld? 556 00:29:16,054 --> 00:29:18,361 -Mitch? -They were close friends. 557 00:29:18,448 --> 00:29:20,450 Maybe Bill confided in him. 558 00:29:21,886 --> 00:29:24,193 I suppose that's possible. 559 00:29:30,590 --> 00:29:32,549 [Rabb] Admiral Clancy meant a lot to you. 560 00:29:32,636 --> 00:29:34,551 After Vietnam, 561 00:29:35,508 --> 00:29:37,859 I transferred out of the SEALs to surface warfare. 562 00:29:37,946 --> 00:29:40,600 I was a gunnery officer on the Farragut. 563 00:29:40,687 --> 00:29:42,602 Clancy was my department head. 564 00:29:42,689 --> 00:29:46,128 I was one fractious, messed-up son of a gun. 565 00:29:46,215 --> 00:29:48,739 I could not get my head around shipboard life. 566 00:29:48,826 --> 00:29:51,046 Thought I was still in the jungle. 567 00:29:51,698 --> 00:29:54,658 So one day Clancy takes me out to the fantail 568 00:29:54,745 --> 00:29:56,181 to straighten me out. 569 00:29:56,268 --> 00:29:58,096 He beat the crap out of you? 570 00:29:58,183 --> 00:29:59,184 He tried. 571 00:29:59,271 --> 00:30:00,707 Till I broke his nose. 572 00:30:00,794 --> 00:30:02,622 [chuckles] 573 00:30:03,754 --> 00:30:05,712 But I figured... 574 00:30:05,799 --> 00:30:08,585 guy cared enough about me to get his face bashed in, 575 00:30:08,672 --> 00:30:11,414 the least I could do is listen to what he had to say. 576 00:30:11,501 --> 00:30:13,807 Smartest decision I ever made. 577 00:30:14,504 --> 00:30:16,201 Yeah. 578 00:30:25,123 --> 00:30:26,733 [Rabb] Who is it, sir? 579 00:30:27,517 --> 00:30:29,084 It's Schoenfeld. 580 00:30:31,216 --> 00:30:33,392 -What's he doing here? -I don't know. 581 00:30:33,479 --> 00:30:35,568 Let's stick around and ask him. 582 00:30:40,225 --> 00:30:42,053 [phone ringing] 583 00:30:45,622 --> 00:30:47,754 [phone ringing] 584 00:30:49,974 --> 00:30:50,975 Harm. 585 00:30:51,062 --> 00:30:52,585 Annie. 586 00:30:52,672 --> 00:30:54,848 Where, where are you? 587 00:30:54,936 --> 00:30:57,329 I was expecting you hours ago. 588 00:30:57,416 --> 00:30:59,462 I know. I'm sorry. 589 00:30:59,549 --> 00:31:01,986 I got caught up in something. 590 00:31:02,073 --> 00:31:03,335 I'm okay, Annie. 591 00:31:03,422 --> 00:31:05,076 Should, should I wait for you? 592 00:31:05,163 --> 00:31:06,469 No, I wouldn't. 593 00:31:06,556 --> 00:31:08,862 This could take all night. 594 00:31:08,950 --> 00:31:10,473 I'll talk to you tomorrow. 595 00:31:10,560 --> 00:31:12,257 Yeah, great. 596 00:31:12,344 --> 00:31:14,694 Good. That's, that's a plan. Bye. 597 00:31:14,781 --> 00:31:15,913 Night. 598 00:31:21,745 --> 00:31:23,965 That Annie is one terrific woman. 599 00:31:24,052 --> 00:31:25,531 -Yeah. -You two getting serious? 600 00:31:25,618 --> 00:31:27,925 Oh, we're taking it one step at a time. 601 00:31:28,012 --> 00:31:29,274 How about you? 602 00:31:29,361 --> 00:31:31,015 Anyone in your life? 603 00:31:31,102 --> 00:31:32,538 Name's Francesca. 604 00:31:33,931 --> 00:31:35,628 Maybe you'll meet her someday. 605 00:31:55,735 --> 00:31:57,824 You have to move on. 606 00:31:57,911 --> 00:31:59,696 Not without you. 607 00:31:59,783 --> 00:32:01,698 He was innocent. 608 00:32:01,785 --> 00:32:03,569 Who? Who was innocent? 609 00:32:03,656 --> 00:32:05,484 It's too late. 610 00:32:05,571 --> 00:32:07,834 Take your staff. Run. 611 00:32:17,148 --> 00:32:18,193 Admiral. 612 00:32:19,368 --> 00:32:20,847 What? 613 00:32:20,934 --> 00:32:22,719 He's coming out. 614 00:32:22,806 --> 00:32:24,329 -Who? -Schoenfeld. 615 00:32:25,678 --> 00:32:28,290 It's nearly 0500. 616 00:32:31,728 --> 00:32:32,859 Yeah. 617 00:32:41,172 --> 00:32:42,652 [Chegwidden] Mr. Deputy Secretary. 618 00:32:42,739 --> 00:32:45,307 A.J., what the hell are you doing here? 619 00:32:45,394 --> 00:32:47,178 Going to ask you the same thing. 620 00:32:47,265 --> 00:32:49,702 I was visiting a friend. Is that a crime? 621 00:32:49,789 --> 00:32:51,313 Till 5:00 in the morning? 622 00:32:51,400 --> 00:32:52,444 What do you want, A.J.? 623 00:32:52,531 --> 00:32:54,185 Bill Clancy's killer. 624 00:32:57,580 --> 00:33:00,583 Evelyn and I have been seeing each other 625 00:33:00,670 --> 00:33:02,846 for two years. 626 00:33:02,933 --> 00:33:05,979 -Bill know about it? -No. We were discreet. 627 00:33:06,067 --> 00:33:09,200 I wasn't proud of the deception. I wanted to tell him 628 00:33:09,287 --> 00:33:11,594 but Evelyn was afraid the scandal would ruin 629 00:33:11,681 --> 00:33:13,683 -his career. -How thoughtful. 630 00:33:14,510 --> 00:33:17,034 Evelyn married Bill when she was 17. 631 00:33:17,121 --> 00:33:20,037 His career was the center of their lives for 30 years. 632 00:33:20,124 --> 00:33:22,822 One day she decided she wanted a life of her own. 633 00:33:22,909 --> 00:33:25,608 And there you were to provide it. 634 00:33:25,695 --> 00:33:28,872 What's your problem, A.J.? That I got there before you did? 635 00:33:28,959 --> 00:33:32,354 -Careful, Schoenfeld. -She'd never divorce her husband, 636 00:33:32,441 --> 00:33:34,095 so you took him out of the picture. 637 00:33:34,182 --> 00:33:35,922 Bill Clancy killed himself. 638 00:33:36,009 --> 00:33:37,359 Well, you made it look that way. 639 00:33:37,446 --> 00:33:39,709 -Was Whelan in on it? -That's insane. 640 00:33:39,796 --> 00:33:41,102 Why? You set up the trip. 641 00:33:41,189 --> 00:33:42,929 You knew Whelan hated Bill Clancy. 642 00:33:43,016 --> 00:33:45,715 The two of you put it together and you took Whelan out 643 00:33:45,802 --> 00:33:47,412 so he couldn't incriminate you. 644 00:33:47,499 --> 00:33:49,458 I am going now. 645 00:33:50,154 --> 00:33:51,982 You do whatever you want to do. 646 00:33:52,069 --> 00:33:54,419 Call the police or the tabloids. 647 00:33:54,506 --> 00:33:55,768 I don't care. 648 00:33:56,813 --> 00:33:59,337 But if you really believe someone killed Bill 649 00:33:59,424 --> 00:34:03,254 well, you better get some help because you two are lousy detectives. 650 00:34:14,787 --> 00:34:16,441 [Rabb] They tell me you nailed Mattoni 651 00:34:16,528 --> 00:34:18,182 in that Article 32. 652 00:34:18,269 --> 00:34:20,097 Kicked his butt! 653 00:34:20,184 --> 00:34:22,621 Enough to make a grown man weep. 654 00:34:22,708 --> 00:34:23,970 Hey, you look tired. 655 00:34:24,057 --> 00:34:25,233 Yeah, I've been up all night. 656 00:34:25,320 --> 00:34:26,538 Oh? 657 00:34:26,625 --> 00:34:28,192 Oh, it's not what you think... 658 00:34:28,279 --> 00:34:29,759 Unfortunately. 659 00:34:29,846 --> 00:34:32,240 I want to talk to that guide, Allenby. 660 00:34:32,327 --> 00:34:34,459 -I already talked to him. -Not about suicide. 661 00:34:34,546 --> 00:34:36,505 I want to talk to him about murder. 662 00:34:42,772 --> 00:34:44,208 Hello? 663 00:34:44,295 --> 00:34:46,645 [dogs barking] 664 00:34:59,092 --> 00:35:02,922 People really live like this? 665 00:35:03,009 --> 00:35:06,448 Commander, what was the name of the destroyer that Clancy and Whelan were on? 666 00:35:06,535 --> 00:35:08,798 The USS Jim Bridger, wasn't it? 667 00:35:08,885 --> 00:35:10,060 Yeah, that's right. 668 00:35:11,235 --> 00:35:12,976 [barking continues] 669 00:35:13,063 --> 00:35:14,717 [Allenby] Be quiet, boy. 670 00:35:16,414 --> 00:35:18,503 Howdy. 671 00:35:19,287 --> 00:35:21,637 I seen your car parked out there. 672 00:35:21,724 --> 00:35:23,508 Sorry to barge in like this, Mr. Allenby. 673 00:35:23,595 --> 00:35:25,597 We... got awfully cold outside. 674 00:35:26,424 --> 00:35:29,688 I'm Lieutenant Commander Rabb, from, uh, the JAG Corps. 675 00:35:29,775 --> 00:35:31,603 What can I do for you? 676 00:35:31,690 --> 00:35:34,127 We have a couple more questions 677 00:35:34,215 --> 00:35:36,478 about the shooting, if you, uh, don't mind. 678 00:35:36,565 --> 00:35:39,220 -It's a shooting now, is it? -How long was it 679 00:35:39,307 --> 00:35:40,917 between the time you heard the shot 680 00:35:41,004 --> 00:35:42,919 and when you found the Admiral? 681 00:35:43,006 --> 00:35:46,488 Oh, a minute... two at the most. 682 00:35:46,575 --> 00:35:49,230 Say, you folks like rabbit? 683 00:35:49,317 --> 00:35:50,666 I like rabbits. 684 00:35:50,753 --> 00:35:52,320 Not rabbit. 685 00:35:53,712 --> 00:35:57,455 So there was about enough time to, uh, shoot the Admiral, 686 00:35:57,542 --> 00:36:00,806 make it look like a suicide, and then disappear into the woods, huh? 687 00:36:00,893 --> 00:36:02,547 Is that what you think happened? 688 00:36:02,634 --> 00:36:04,984 We're just exploring possibilities. 689 00:36:05,071 --> 00:36:06,769 [sighing] 690 00:36:06,856 --> 00:36:10,076 Well, I guess it could have happened that way. 691 00:36:10,163 --> 00:36:12,862 Thanks. That'll be it. 692 00:36:12,949 --> 00:36:16,126 Y'all come all the way out here just to ask me that? 693 00:36:16,953 --> 00:36:18,998 That's all. 694 00:36:19,085 --> 00:36:21,305 Major, Lieutenant. 695 00:36:21,392 --> 00:36:22,437 Thank you. 696 00:36:22,524 --> 00:36:23,873 Oh, Lieutenant! 697 00:36:26,789 --> 00:36:29,400 That's going to bring you good luck, you'll see. 698 00:36:29,487 --> 00:36:31,228 Thanks. 699 00:36:36,581 --> 00:36:39,367 [Chegwidden] The USS Jim Bridger. 700 00:36:39,454 --> 00:36:41,499 Eleven... 701 00:36:41,586 --> 00:36:42,979 twelve years ago. 702 00:36:43,066 --> 00:36:45,895 USS Jim Bridger. Huh. 703 00:36:45,982 --> 00:36:49,246 Clancy was skipper, Whelan was X.O. 704 00:36:49,333 --> 00:36:53,032 Second deployment of the year, fire in the boiler room. 705 00:36:53,119 --> 00:36:54,469 Fourteen sailors died. 706 00:36:55,426 --> 00:36:57,254 -I remember that. -[sighing] 707 00:36:57,341 --> 00:37:00,649 -It was arson, wasn't it? 708 00:37:00,736 --> 00:37:03,826 A seaman named Alan Broat was accused of starting it. 709 00:37:03,913 --> 00:37:06,959 -Well, what was his reason? -Poker game. 710 00:37:07,046 --> 00:37:10,485 Accusations of cheating. Broat was seriously beat up. 711 00:37:11,268 --> 00:37:14,140 Never named the attackers. A week later, the fire started. 712 00:37:14,227 --> 00:37:16,752 Broat swore he was innocent. 713 00:37:16,839 --> 00:37:19,450 But the skipper, X.O., JAG prosecutor... 714 00:37:20,625 --> 00:37:21,974 Formidable team. 715 00:37:23,236 --> 00:37:24,934 Broat was court-martialed 716 00:37:25,021 --> 00:37:26,849 and sent to Leavenworth for life. 717 00:37:26,936 --> 00:37:29,025 It sounds like he got what he deserved. 718 00:37:30,983 --> 00:37:35,423 Two years later, a similar fire onboard the Grissom. 719 00:37:35,510 --> 00:37:38,382 Only this time, the inspector found a design flaw 720 00:37:38,469 --> 00:37:40,993 in a manifold valve. 721 00:37:41,080 --> 00:37:42,865 Broat was exonerated. 722 00:37:42,952 --> 00:37:44,345 So he was freed. 723 00:37:44,432 --> 00:37:46,521 Would've been, except he died in prison. 724 00:37:46,608 --> 00:37:48,131 Pneumonia. 725 00:37:49,437 --> 00:37:51,221 This is Alan Broat. 726 00:37:51,308 --> 00:37:53,919 -[Rabb] And this is Allenby. -[Roberts] Alan Broat... 727 00:37:54,006 --> 00:37:55,225 Alan B. Allenby! 728 00:37:55,312 --> 00:37:57,053 During the court-martial, 729 00:37:57,140 --> 00:38:00,839 Broat's father was serving time in Petersburg 730 00:38:00,926 --> 00:38:03,407 for bootlegging, I think. 731 00:38:03,494 --> 00:38:05,540 My guess is that's him. 732 00:38:06,976 --> 00:38:08,934 How do you know about all of this, sir? 733 00:38:11,328 --> 00:38:14,026 I was the JAG prosecutor that put him away. 734 00:38:20,859 --> 00:38:23,166 [Chegwidden] They're not going to do you any good. 735 00:38:31,217 --> 00:38:33,437 You're trespassing, mister. 736 00:38:33,524 --> 00:38:36,048 I'm just trying to save you the time of tracking me down. 737 00:38:37,920 --> 00:38:41,706 Look, I know this may not mean much to you 738 00:38:41,793 --> 00:38:43,752 but I'm sorry your son died. 739 00:38:43,839 --> 00:38:45,318 [sighs] 740 00:38:45,406 --> 00:38:46,668 Al... 741 00:38:48,931 --> 00:38:50,628 Al, he... 742 00:38:50,715 --> 00:38:52,674 he wasn't all that bright. 743 00:38:53,631 --> 00:38:57,722 But he's a good boy. [voice cracking] Good boy. 744 00:38:57,809 --> 00:38:59,594 We made a bad mistake. 745 00:38:59,681 --> 00:39:01,073 He... 746 00:39:01,160 --> 00:39:02,335 [sobbing] 747 00:39:02,423 --> 00:39:05,121 He wrote me this letter one time. 748 00:39:05,208 --> 00:39:06,992 I got it right here. 749 00:39:07,079 --> 00:39:08,951 [coughing] 750 00:39:11,867 --> 00:39:13,477 He said that he was happy. 751 00:39:14,870 --> 00:39:18,830 He said he's "happy to be a sailor." 752 00:39:20,049 --> 00:39:22,965 And he said that Captain Clancy 753 00:39:23,052 --> 00:39:27,230 was a decent man and that he treated everybody else 754 00:39:27,926 --> 00:39:30,538 just like they was as good as he was. 755 00:39:32,975 --> 00:39:34,629 He didn't deserve to die. 756 00:39:34,716 --> 00:39:35,934 Neither did my boy. 757 00:39:36,021 --> 00:39:37,675 I meant your boy. 758 00:39:39,198 --> 00:39:40,504 [sighing] 759 00:39:42,288 --> 00:39:43,594 This... 760 00:39:43,681 --> 00:39:46,118 Clancy fella... 761 00:39:46,205 --> 00:39:48,512 He mean something to you, Admiral? 762 00:39:50,166 --> 00:39:51,863 He was a friend. 763 00:39:53,517 --> 00:39:55,606 Good. 764 00:39:55,693 --> 00:39:58,827 Because he killed my boy. 765 00:39:58,914 --> 00:40:00,655 Him and that Whelan 766 00:40:00,742 --> 00:40:03,005 and you, Admiral... 767 00:40:03,092 --> 00:40:04,833 You killed my boy. 768 00:40:04,920 --> 00:40:06,704 Nobody killed your boy. 769 00:40:06,791 --> 00:40:08,140 Same as. 770 00:40:08,227 --> 00:40:10,752 Fella on my cell block, he told me all about it. 771 00:40:12,318 --> 00:40:15,452 You've been planning this a long time, haven't you? 772 00:40:15,539 --> 00:40:18,673 I been tracking you all for years. 773 00:40:18,760 --> 00:40:22,459 I knew that someday you had to come to ground. 774 00:40:22,546 --> 00:40:26,550 Sure enough, Clancy, he come to Washington. 775 00:40:26,637 --> 00:40:27,943 You could have killed him anytime. 776 00:40:28,030 --> 00:40:31,207 I wanted to dishonor his name. 777 00:40:32,991 --> 00:40:33,992 So I... 778 00:40:34,079 --> 00:40:36,299 I talked to him 779 00:40:36,386 --> 00:40:38,867 and talked him into hiring me and my dogs. 780 00:40:40,216 --> 00:40:42,523 That's all she wrote. 781 00:40:42,610 --> 00:40:44,960 Then you... murdered Whelan. 782 00:40:45,047 --> 00:40:46,527 [chuckles] 783 00:40:46,614 --> 00:40:48,833 I didn't say that, 784 00:40:48,920 --> 00:40:51,749 and I ain't confessin' to nothin'. 785 00:40:57,973 --> 00:41:00,541 [both grunting] 786 00:41:09,375 --> 00:41:10,986 [yelling] 787 00:41:12,117 --> 00:41:13,728 [yelling] 788 00:41:21,518 --> 00:41:23,825 Admiral, you all right, sir? 789 00:41:23,912 --> 00:41:26,131 Yeah. How's he? 790 00:41:26,218 --> 00:41:28,612 His hunting days are over. 791 00:41:28,699 --> 00:41:30,962 [groaning] Nice work, Major. 792 00:41:37,055 --> 00:41:39,188 [Chegwidden] Uh, yes, sir... 793 00:41:39,275 --> 00:41:42,583 Timing is everything. 794 00:41:42,670 --> 00:41:46,630 I think Admiral Yarbrough will make a fine DCNO. 795 00:41:49,851 --> 00:41:51,679 Thank you, Mr. Secretary. 796 00:41:59,382 --> 00:42:02,080 [over intercom] Sir, Commander Rabb and Agent Viola are here to see you. 797 00:42:02,167 --> 00:42:03,386 Send them in. 798 00:42:07,738 --> 00:42:09,871 Agent Viola, what brings you here? 799 00:42:09,958 --> 00:42:11,655 I wish I had better news. 800 00:42:11,742 --> 00:42:13,918 The Commonwealth's Attorney's charged Broat 801 00:42:14,005 --> 00:42:16,225 with two counts of murder, attempted murder 802 00:42:16,312 --> 00:42:18,967 -and assault. -Sounds right. 803 00:42:19,054 --> 00:42:20,882 There's just one small problem. 804 00:42:20,969 --> 00:42:23,798 We can tie him to the murders motive-wise 805 00:42:23,885 --> 00:42:27,628 but forensics can't connect him up. Lack of evidence. 806 00:42:27,715 --> 00:42:30,413 As for the attempted murder, you were on his property. 807 00:42:30,500 --> 00:42:32,807 He claims you attacked him. 808 00:42:32,894 --> 00:42:34,156 It's iffy. 809 00:42:34,243 --> 00:42:36,245 [MacKenzie] That leaves assault. 810 00:42:36,332 --> 00:42:37,942 Which he copped to. 811 00:42:38,029 --> 00:42:39,944 A class-six felony. 812 00:42:40,031 --> 00:42:42,120 He'll be out in a year and a half, sir. 813 00:42:44,862 --> 00:42:47,212 You don't look surprised, Admiral. 814 00:42:48,039 --> 00:42:50,128 I know how the system works. Anything else? 815 00:42:51,260 --> 00:42:52,740 I guess not. 816 00:43:02,401 --> 00:43:03,925 Damn it! 817 00:43:04,012 --> 00:43:06,188 You figure he'll come after you again, sir? 818 00:43:06,275 --> 00:43:08,756 I think we can count on that, Major. 819 00:43:10,627 --> 00:43:11,802 That'll be all. 820 00:43:13,064 --> 00:43:14,675 Commander, Major... 821 00:43:16,111 --> 00:43:17,808 Thank you. 822 00:43:19,375 --> 00:43:21,029 Sir. 823 00:43:21,116 --> 00:43:22,421 Sir. 824 00:43:30,299 --> 00:43:32,388 -Oh, hi! -Hi. 825 00:43:32,475 --> 00:43:34,303 I was going to wait for you outside. 826 00:43:34,390 --> 00:43:37,088 -I'll ride down with you. -Great. 827 00:43:37,175 --> 00:43:39,874 -How was your week? -Oh, you know... the usual. 828 00:43:39,961 --> 00:43:41,876 -Yeah... -Ow! 829 00:43:41,963 --> 00:43:43,268 What's wrong? 830 00:43:43,355 --> 00:43:45,270 I broke a nail on a piece of wood yesterday. 831 00:43:45,357 --> 00:43:47,055 Oh. Let me take that for you. 832 00:43:47,142 --> 00:43:48,230 Thanks. 833 00:43:50,275 --> 00:43:51,886 You should be more careful. 834 00:43:59,589 --> 00:44:00,851 Hey. 835 00:44:00,938 --> 00:44:02,897 I'm not sure I can do this. 836 00:44:03,898 --> 00:44:05,160 Why? 837 00:44:06,422 --> 00:44:09,294 Well, the other night when you, when you didn't show up... 838 00:44:09,381 --> 00:44:10,774 [sighing] 839 00:44:10,861 --> 00:44:13,864 -I nearly lost it. -Annie... 840 00:44:13,951 --> 00:44:15,953 No. See... 841 00:44:16,040 --> 00:44:18,086 you have no idea what it was like 842 00:44:18,173 --> 00:44:20,436 waiting for Luke night after night. 843 00:44:20,523 --> 00:44:23,265 After a while, I stopped expecting him 844 00:44:23,352 --> 00:44:27,399 and... started expecting a phone call. 845 00:44:29,445 --> 00:44:32,753 Sure enough, the call came. 846 00:44:32,840 --> 00:44:34,493 Annie, that's not going to happen. 847 00:44:34,580 --> 00:44:37,018 Can you guarantee it? 848 00:44:37,105 --> 00:44:40,238 Annie, I'm a lawyer. 849 00:44:40,325 --> 00:44:41,674 [sighing] 850 00:44:41,762 --> 00:44:43,459 I'm scared. 851 00:44:43,546 --> 00:44:45,113 Come on inside. 852 00:44:46,201 --> 00:44:47,419 Come on. 853 00:44:53,034 --> 00:44:55,297 Now, what's the worst that could happen... 854 00:44:55,384 --> 00:44:57,386 I get a paper cut? 855 00:44:59,475 --> 00:45:01,346 [sighing] 856 00:45:07,265 --> 00:45:10,878 [phone rings] 857 00:45:10,965 --> 00:45:12,183 Pronto. 858 00:45:12,270 --> 00:45:13,706 [Chegwidden] Francesca... 859 00:45:13,794 --> 00:45:15,926 I've been trying to call you. 860 00:45:16,013 --> 00:45:18,059 Papa, what's wrong? 861 00:45:18,146 --> 00:45:21,366 Does something have to be wrong for me to call my daughter? 862 00:45:21,453 --> 00:45:23,281 Of course not. 863 00:45:23,368 --> 00:45:24,630 How are you, papa? 864 00:45:24,717 --> 00:45:25,936 I'm fine, sweetheart. 865 00:45:26,023 --> 00:45:28,634 I'm just fine. [chuckling] 866 00:45:28,721 --> 00:45:31,115 It is great to hear your voice. 867 00:45:38,688 --> 00:45:41,299 [closing theme playing] 61825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.