Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,265 --> 00:00:10,267
Coming up to the drop zone,
Gunny.
2
00:00:10,354 --> 00:00:12,399
Should be just
over the next ridge.
3
00:00:12,486 --> 00:00:14,836
Roger that, sir.
4
00:00:14,923 --> 00:00:16,011
We got the word!
5
00:00:16,099 --> 00:00:17,535
It's time to leave the nest!
6
00:00:17,622 --> 00:00:18,710
Let's go!
7
00:00:20,929 --> 00:00:24,281
Drop zone in three, two, one.
8
00:00:24,368 --> 00:00:26,544
Go! Go!
9
00:00:29,590 --> 00:00:32,071
Go! Go!
10
00:00:32,419 --> 00:00:34,334
-Go.
-What the hell is that?
11
00:00:37,729 --> 00:00:39,600
[screaming]
12
00:00:40,993 --> 00:00:42,081
We're hit!
13
00:00:43,517 --> 00:00:44,953
We lost the tail rotor!
14
00:00:45,040 --> 00:00:46,564
Mayday! Mayday!
This is Werewolf One!
15
00:00:46,651 --> 00:00:48,740
We are going down!
We are going down!
16
00:00:50,785 --> 00:00:54,049
[narrator]
Following
in his father's footsteps
as a Naval aviator,
17
00:00:54,137 --> 00:00:56,226
Lieutenant Commander
Harmon Rabb, Jr.,
18
00:00:56,313 --> 00:00:58,663
suffered a crash
while landing his Tomcat
19
00:00:58,750 --> 00:01:01,361
on a storm-tossed carrier
at sea.
20
00:01:01,448 --> 00:01:03,494
Diagnosed with night blindness
21
00:01:03,581 --> 00:01:06,323
Harm transferred to the Navy's
Judge Advocate General Corps
22
00:01:06,410 --> 00:01:10,762
which investigates, defends
and prosecutes the law
of the sea.
23
00:01:10,849 --> 00:01:13,721
There, with fellow JAG lawyer,
Major Sarah MacKenzie,
24
00:01:13,808 --> 00:01:16,071
he now fights in and out
of the courtroom
25
00:01:16,159 --> 00:01:18,030
with the same daring
and tenacity
26
00:01:18,117 --> 00:01:20,772
that made him a top gun
in the air.
27
00:01:22,817 --> 00:01:26,647
[theme music playing]
28
00:02:12,780 --> 00:02:16,741
[Rabb]
One helo was a Sea King
and the other was unknown.
29
00:02:16,828 --> 00:02:18,351
-[knocking]
-[Chegwidden]
Enter.
30
00:02:19,787 --> 00:02:21,572
Sorry, I'm late, sir.
31
00:02:21,659 --> 00:02:24,575
I was checking
out the state statutes
on gaming.
32
00:02:24,662 --> 00:02:27,360
Let me guess,
Admiral Drake's wife.
33
00:02:27,447 --> 00:02:30,320
Just be careful, Major.
She's just as stubborn
as the Admiral
34
00:02:30,407 --> 00:02:31,538
and twice as mean.
35
00:02:31,625 --> 00:02:33,410
[chuckles]
36
00:02:33,497 --> 00:02:35,412
I read the flash message
on the aircraft incident, sir.
37
00:02:36,500 --> 00:02:39,459
Any words of wisdom you'd like
to impart to the Commander
before he leaves?
38
00:02:42,157 --> 00:02:43,202
I'm not going?
39
00:02:43,289 --> 00:02:44,638
Well, from the looks of things,
40
00:02:44,725 --> 00:02:45,900
I'd say
that your hands are full.
41
00:02:45,987 --> 00:02:48,381
But, sir, this investigation's
42
00:02:48,468 --> 00:02:49,730
on a Marine Corps base.
43
00:02:49,817 --> 00:02:51,863
Hmm. The Commander's a big boy.
44
00:02:51,950 --> 00:02:53,734
I don't think he needs you there
to protect him.
45
00:02:55,083 --> 00:02:56,302
Any questions, Commander?
46
00:02:57,042 --> 00:02:58,304
No, sir.
47
00:02:58,391 --> 00:02:59,740
[Chegwidden]
Good. Would you send in
48
00:02:59,827 --> 00:03:00,828
Lieutenant Roberts
on the way out?
49
00:03:02,352 --> 00:03:03,222
Aye, sir.
50
00:03:08,314 --> 00:03:10,316
Pack your bags, Bud.
We're going on safari.
51
00:03:10,403 --> 00:03:11,622
The Admiral wants to see you.
52
00:03:11,709 --> 00:03:13,363
He does?
53
00:03:13,450 --> 00:03:14,799
I should be going with you.
54
00:03:14,886 --> 00:03:16,670
Of course, you should.
Burning sun,
55
00:03:16,757 --> 00:03:18,716
poisonous snakes,
stinging scorpions.
56
00:03:18,803 --> 00:03:20,239
It's a Club Med for Marines.
57
00:03:20,326 --> 00:03:22,459
Right now,
that sounds wonderful.
58
00:03:22,546 --> 00:03:24,243
Do you know
what the Admiral has me doing?
59
00:03:24,330 --> 00:03:25,940
Freedom of Information Act
requests
60
00:03:26,027 --> 00:03:29,074
student loan recovery,
delinquent car loans
61
00:03:29,161 --> 00:03:30,945
and Admiral Drake's wife
wants clearance
62
00:03:31,032 --> 00:03:33,078
to hold a bingo game
at Bethesda.
63
00:03:33,165 --> 00:03:35,036
-A fund-raiser?
-Yep.
64
00:03:35,123 --> 00:03:37,169
Why am I doing this?
65
00:03:37,256 --> 00:03:40,433
Do you have any idea
why Admiral Chegwidden
is so mad at me?
66
00:03:40,520 --> 00:03:41,652
The same reason we all are, Mac.
67
00:03:44,089 --> 00:03:46,570
You wanted to see me, sir?
68
00:03:46,657 --> 00:03:48,746
[Chegwidden]
Yes. Um, you're aware
69
00:03:48,833 --> 00:03:51,618
that JAG has an opening
for administrative assistant.
70
00:03:51,705 --> 00:03:53,664
-Yes, sir.
-At ease.
71
00:03:53,751 --> 00:03:54,926
I assume you're also aware
72
00:03:55,013 --> 00:03:56,623
that Ensign Sims' detailer
73
00:03:56,710 --> 00:03:58,495
has proposed her
for this assignment.
74
00:03:58,582 --> 00:04:00,497
That-that's great, Admiral.
75
00:04:00,584 --> 00:04:02,977
Ensign Sims
is a very hot worker...
76
00:04:03,064 --> 00:04:04,805
Hard worker.
77
00:04:04,892 --> 00:04:06,329
She's a very nice girl, sir,
78
00:04:06,416 --> 00:04:08,069
and she'd be a great asset
to JAG, sir.
79
00:04:08,156 --> 00:04:10,811
Well, it's not her assets
I'm concerned with, Lieutenant.
80
00:04:10,898 --> 00:04:12,291
It's her boyfriend.
81
00:04:13,510 --> 00:04:14,772
What boyfriend?
82
00:04:16,251 --> 00:04:19,516
Boyfriend? Meaning...
83
00:04:19,603 --> 00:04:22,736
Sir, my relationship
with Ensign Sims
is strictly professional.
84
00:04:22,823 --> 00:04:26,610
I can assure you we would both
conduct our affairs
like officers.
85
00:04:27,524 --> 00:04:29,917
I don't mean "affairs" affairs,
sir.
86
00:04:30,004 --> 00:04:31,876
I-I mean... you know.
87
00:04:31,963 --> 00:04:34,226
Just don't make me
send a chaperone
88
00:04:34,313 --> 00:04:37,055
every time you two
go to the copy room together.
89
00:04:37,142 --> 00:04:39,449
Absolutely not.
You can count on me, Admiral.
90
00:04:39,536 --> 00:04:41,625
Good. Dismissed.
91
00:04:41,712 --> 00:04:42,887
Aye, aye, sir.
92
00:04:44,541 --> 00:04:45,977
Oh, Lieutenant...
93
00:04:46,064 --> 00:04:49,372
You're right.
Uh, Ensign Sims is a nice girl.
94
00:04:49,459 --> 00:04:51,330
Thank you, sir.
95
00:04:51,417 --> 00:04:53,114
Any chance she has a sister?
96
00:04:55,987 --> 00:04:56,857
Sir?
97
00:05:10,218 --> 00:05:12,786
[man] It's hard to believe
anyone could walk away
from this, sir.
98
00:05:12,873 --> 00:05:14,658
How many survived?
99
00:05:14,745 --> 00:05:16,660
All but one, sir.
100
00:05:16,747 --> 00:05:19,532
The recon team all bailed out
before the aircraft went down.
101
00:05:19,619 --> 00:05:23,362
And the pilot, Captain Cray
managed a controlled crash
102
00:05:23,449 --> 00:05:27,497
that his co-pilot,
Lieutenant Flynn
walked away from.
103
00:05:27,584 --> 00:05:29,412
Captain Cray wasn't so lucky.
104
00:05:29,499 --> 00:05:31,762
What about the men
in the other helicopter?
105
00:05:31,849 --> 00:05:33,503
There was no other helicopter,
Lieutenant.
106
00:05:35,374 --> 00:05:38,377
We were told
this was a mid-air collision
between two helos.
107
00:05:38,464 --> 00:05:40,205
Well, that's what we thought,
too, sir,
108
00:05:40,292 --> 00:05:42,642
but all our other birds
are present and accounted for.
109
00:05:42,729 --> 00:05:44,775
If they didn't hit
another helicopter
then what did they hit?
110
00:05:45,993 --> 00:05:47,778
Nobody knows, sir.
111
00:05:47,865 --> 00:05:49,127
I think they were hoping
you could tell us.
112
00:05:52,565 --> 00:05:54,175
[sighs]
113
00:05:55,176 --> 00:05:56,047
Ma'am?
114
00:05:57,265 --> 00:05:59,398
Harriet, welcome to JAG.
115
00:05:59,485 --> 00:06:01,269
If this is a bad time,
I can come back.
116
00:06:01,356 --> 00:06:03,010
No, it's fine. Come on in.
117
00:06:03,097 --> 00:06:04,795
I could actually
use the company.
118
00:06:04,882 --> 00:06:07,754
Commander Rabb is investigating
a Marine helo crash
119
00:06:07,841 --> 00:06:10,061
while I am stuck here
with a bingo game.
120
00:06:10,148 --> 00:06:11,062
[knocking]
121
00:06:11,628 --> 00:06:12,977
Excuse me,
I'm looking for a good attorney
122
00:06:13,064 --> 00:06:14,500
and I was told
that you're the best.
123
00:06:14,587 --> 00:06:17,677
Uh, Ensign Sims,
this is Dalton Lowne.
124
00:06:17,764 --> 00:06:18,635
-Hi.
-Hi.
125
00:06:18,722 --> 00:06:19,897
[both] Nice to meet you.
126
00:06:20,767 --> 00:06:22,943
I'll check in with you later,
Major.
127
00:06:23,030 --> 00:06:25,119
-Bye, Mr. Lowne.
-Bye.
128
00:06:25,206 --> 00:06:26,773
What are you doing here?
129
00:06:26,860 --> 00:06:28,775
Well, uh, today's the big day.
130
00:06:28,862 --> 00:06:31,082
I thought I'd give you a ride
and that way
131
00:06:31,169 --> 00:06:33,258
I can give you
my patented pep talk
on the way over.
132
00:06:33,345 --> 00:06:35,086
Well, do I look like I need it?
133
00:06:35,173 --> 00:06:36,957
You look like you're having
second thoughts.
134
00:06:37,044 --> 00:06:40,178
Oh, just nervous, I guess.
135
00:06:40,265 --> 00:06:41,614
Hmm.
136
00:06:41,701 --> 00:06:43,137
Is this what you're wearing?
137
00:06:43,224 --> 00:06:45,575
Uh, yeah.
Is something wrong with it?
138
00:06:45,662 --> 00:06:47,577
No, no, no.
139
00:06:47,664 --> 00:06:50,493
Not as long as you,
uh, wear it with this.
140
00:06:56,934 --> 00:06:58,457
Uh, I can't.
141
00:06:58,544 --> 00:07:01,678
-Why not?
-That's worth more than my car.
142
00:07:01,765 --> 00:07:02,940
Mac, my tennis shoes are worth
more than your car.
143
00:07:04,115 --> 00:07:05,725
-They smell better, too.
-Oh.
144
00:07:05,812 --> 00:07:09,599
Please, take it as, uh,
as a good luck charm.
145
00:07:09,686 --> 00:07:12,427
I've never had this much luck
in my life.
146
00:07:12,515 --> 00:07:14,691
Luck has nothing to do with it.
147
00:07:17,258 --> 00:07:18,303
[camera shutter clicking]
148
00:07:22,612 --> 00:07:25,702
It's like a giant jigsaw puzzle
isn't it, sir?
149
00:07:25,789 --> 00:07:27,312
Yep.
150
00:07:27,399 --> 00:07:29,009
Looks like
they lost a tail rotor.
151
00:07:40,934 --> 00:07:42,283
What is it, sir?
152
00:07:42,370 --> 00:07:44,068
I don't know.
153
00:07:44,155 --> 00:07:46,026
I don't think it came
off this aircraft, though.
154
00:07:49,377 --> 00:07:50,596
Something's not right here, Bud.
155
00:07:50,683 --> 00:07:51,597
[sighs]
156
00:07:53,947 --> 00:07:58,952
You've got a Marine helicopter
at 2,200 feet
traveling at 60 knots,
157
00:07:59,039 --> 00:08:00,606
collides with another aircraft
mid-air
158
00:08:00,693 --> 00:08:02,608
which sheers off its tail rotor.
159
00:08:02,695 --> 00:08:05,524
He auto rotates down,
impacts here, boom.
160
00:08:05,611 --> 00:08:06,786
What happened
to the other aircraft?
161
00:08:08,179 --> 00:08:09,963
It obviously didn't impact here.
162
00:08:10,050 --> 00:08:12,183
Not enough debris.
163
00:08:12,270 --> 00:08:13,445
So where's the other crash site?
164
00:08:24,674 --> 00:08:26,414
I'm going to have
to ask you people
to get back in your vehicle
165
00:08:26,501 --> 00:08:28,068
and return to your base.
166
00:08:28,155 --> 00:08:31,115
This crash site
is under JAG investigation.
167
00:08:31,202 --> 00:08:33,683
Not anymore. This entire area
is now under the jurisdiction
168
00:08:33,770 --> 00:08:36,076
-of the Defense
Security Division.
-What?
169
00:08:36,163 --> 00:08:37,730
Yeah. Somebody should have
told you we were coming down.
170
00:08:37,817 --> 00:08:39,602
I'm Special Investigator Palmer.
171
00:08:39,689 --> 00:08:41,125
Lieutenant Commander Rabb.
172
00:08:41,212 --> 00:08:43,040
Sorry, Commander,
173
00:08:43,127 --> 00:08:44,607
don't mean to step
on anyone's toes
174
00:08:44,694 --> 00:08:47,044
but like you,
I'm just following orders.
175
00:08:47,131 --> 00:08:48,611
Why is DSD involved in this?
176
00:08:49,655 --> 00:08:51,875
Not in a position
to reveal that information.
177
00:08:51,962 --> 00:08:53,485
I'm going to have
to confiscate your film,
Lieutenant.
178
00:08:53,572 --> 00:08:54,573
[Rabb] I don't think so.
179
00:08:54,660 --> 00:08:56,009
Defense Security Division
180
00:08:56,096 --> 00:08:57,184
has no jurisdiction over JAG.
181
00:08:57,271 --> 00:08:58,621
We do now.
182
00:08:58,708 --> 00:09:00,318
I'm under executive orders
183
00:09:00,405 --> 00:09:01,798
from the Congressional
Military Preparedness Committee.
184
00:09:01,885 --> 00:09:03,974
Look, until I am
issued those orders
185
00:09:04,061 --> 00:09:05,149
this is my crash site.
186
00:09:07,281 --> 00:09:08,543
Consider yourself issued, sir.
187
00:09:20,207 --> 00:09:23,384
-This is not over.
-Yes, it is, Commander.
188
00:09:23,471 --> 00:09:25,822
And if you don't mind
handing over
that piece of evidence, please.
189
00:09:30,261 --> 00:09:31,131
Thank you.
190
00:09:35,266 --> 00:09:37,181
All right, people,
let's clean this up.
191
00:09:37,268 --> 00:09:39,749
Sir, why would they take us
off this investigation?
192
00:09:39,836 --> 00:09:41,228
I don't know, Bud.
193
00:09:41,315 --> 00:09:42,752
But maybe this thing
behind your ear
194
00:09:42,839 --> 00:09:45,058
-will shed a clue.
-You kept a piece?
195
00:09:45,145 --> 00:09:47,060
Send it to Washington
to have it analyzed.
196
00:09:48,627 --> 00:09:50,107
[man]
I don't like this any more
197
00:09:50,194 --> 00:09:51,978
than you do, Commander.
198
00:09:52,065 --> 00:09:55,155
Sir, a Marine helicopter
crashed on a Marine base.
199
00:09:55,242 --> 00:09:57,810
What the hell does this have
to do with the Defense
Security Division?
200
00:10:00,117 --> 00:10:03,207
You have a reputation
of being quite the pit bull
201
00:10:03,294 --> 00:10:04,251
when you want something.
202
00:10:05,122 --> 00:10:06,776
Well, I like to think
of myself--
203
00:10:06,863 --> 00:10:09,430
I like pit bulls, Commander.
204
00:10:09,517 --> 00:10:12,303
What I don't like is a bunch
of Washington pencil-necks
205
00:10:12,390 --> 00:10:14,174
coming into my backyard,
206
00:10:14,261 --> 00:10:16,263
and dumping into my sandbox!
207
00:10:17,569 --> 00:10:19,049
One of my Marines died
out there, Commander,
208
00:10:19,136 --> 00:10:21,007
and I want to know why.
209
00:10:21,094 --> 00:10:22,835
I want to know how.
210
00:10:22,922 --> 00:10:24,010
And I want to know now.
211
00:10:25,925 --> 00:10:27,710
And if Congress has a problem
with that,
212
00:10:27,797 --> 00:10:29,015
then they can just come
down here
213
00:10:29,102 --> 00:10:31,017
and kiss my Marine-green butt.
214
00:10:32,715 --> 00:10:34,847
Yes, sir.
215
00:10:34,934 --> 00:10:36,240
[Richard]
We're all very impressed
216
00:10:36,327 --> 00:10:38,459
with your trial records, Sarah.
217
00:10:38,546 --> 00:10:42,289
And at the risk
of sounding sexist
218
00:10:42,376 --> 00:10:45,118
it would be nice to look
at a pretty face around here
219
00:10:45,205 --> 00:10:46,511
for a change.
220
00:10:46,598 --> 00:10:48,034
Thank you, sir.
221
00:10:48,121 --> 00:10:49,819
We're not in the military here,
either, Sarah.
222
00:10:49,906 --> 00:10:51,690
Please call me Richard.
223
00:10:51,777 --> 00:10:54,606
Well, Richard, I love litigation
224
00:10:54,693 --> 00:10:57,609
but right now, I work
on a case-by-case basis.
225
00:10:57,696 --> 00:11:00,743
I deal with individuals
not with the law.
226
00:11:00,830 --> 00:11:02,701
Now I know you're preparing
to argue a right-to-life case
227
00:11:02,788 --> 00:11:04,355
before the Supreme Court.
228
00:11:04,442 --> 00:11:07,488
What you say may change the law.
229
00:11:07,575 --> 00:11:10,361
I want to be a part of that.
I want to make a difference.
230
00:11:10,448 --> 00:11:12,058
[Richard]
The partners and I agree
231
00:11:12,145 --> 00:11:14,582
you would be a great addition
to our firm,
232
00:11:14,669 --> 00:11:17,237
and that is why
we are prepared now
to make you this offer.
233
00:11:29,032 --> 00:11:31,034
Well, go ahead, open it.
It's not booby-trapped.
234
00:11:38,519 --> 00:11:41,131
It's, um...
235
00:11:41,218 --> 00:11:42,828
Wow. It's very generous.
236
00:11:42,915 --> 00:11:44,264
[Richard]
It's just the beginning.
237
00:11:44,351 --> 00:11:46,832
Now, Sarah, I know
this is a tough decision
238
00:11:46,919 --> 00:11:49,748
and I don't want to rush you
but time is of the essence.
239
00:11:50,575 --> 00:11:52,403
The offer is good
until Friday at noon.
240
00:12:04,545 --> 00:12:07,810
[vehicle approaching]
241
00:12:13,337 --> 00:12:14,860
Mrs. Cray.
242
00:12:14,947 --> 00:12:17,167
My husband was supposed
to do this, you know.
243
00:12:17,254 --> 00:12:20,170
I've been asking him to fix it
for two months.
244
00:12:20,257 --> 00:12:22,737
Mrs. Cray,
I'm Lieutenant Commander Rabb.
245
00:12:22,825 --> 00:12:24,174
This is Lieutenant,
J.G., Roberts.
246
00:12:24,261 --> 00:12:25,740
We'd like to ask
you a few questions
247
00:12:25,828 --> 00:12:28,047
concerning your husband's
accident.
248
00:12:28,134 --> 00:12:29,744
Why?
249
00:12:29,832 --> 00:12:31,616
Well, we're trying to figure out
what happened, ma'am.
250
00:12:31,703 --> 00:12:33,357
Prevent it from happening
in the future.
251
00:12:33,444 --> 00:12:36,273
We understand
this is a difficult time
for you.
252
00:12:36,360 --> 00:12:40,146
Oh, yeah? What makes you
such an expert, Commander?
253
00:12:40,233 --> 00:12:41,582
Well, my father was a pilot,
ma'am.
254
00:12:41,669 --> 00:12:43,541
He was shot down in Vietnam.
255
00:12:44,281 --> 00:12:47,850
So, what? Is that supposed
to make me feel better,
Commander?
256
00:12:47,937 --> 00:12:50,069
Because it doesn't.
257
00:12:50,156 --> 00:12:52,811
I don't, I don't care about you
or your father
258
00:12:52,898 --> 00:12:55,118
or the Marine Corps.
259
00:12:55,205 --> 00:12:58,121
If you were expecting
to come here
and find a grieving widow,
260
00:12:58,208 --> 00:13:00,384
I'm sorry to disappoint you.
261
00:13:00,471 --> 00:13:03,082
As far am I'm concerned
the Marine Corps
killed my husband.
262
00:13:03,169 --> 00:13:04,431
That's not true, ma'am.
263
00:13:04,518 --> 00:13:05,911
Oh, no? Prove it.
264
00:13:05,998 --> 00:13:07,826
Well, that's what we're
trying to do, ma'am.
265
00:13:07,913 --> 00:13:09,393
That's why we're investigating.
266
00:13:09,480 --> 00:13:11,221
My husband crashed.
267
00:13:11,308 --> 00:13:14,267
My husband died. It's simple,
268
00:13:14,354 --> 00:13:16,791
and it happens to women
just like me every day.
269
00:13:17,923 --> 00:13:20,056
I thought I was different.
I thought my husband
270
00:13:20,143 --> 00:13:22,972
was better and... luckier...
271
00:13:24,974 --> 00:13:25,975
I was wrong.
272
00:13:31,502 --> 00:13:34,157
She's really taking this hard,
Commander.
273
00:13:34,244 --> 00:13:36,899
Yeah. She's still in shock, Bud.
274
00:13:36,986 --> 00:13:39,249
She hasn't allowed herself
to grieve.
275
00:13:39,336 --> 00:13:40,163
She will.
276
00:13:41,642 --> 00:13:42,556
She has to.
277
00:13:44,994 --> 00:13:48,911
[playing "Taps"]
278
00:14:17,548 --> 00:14:19,202
She's not taking the flag, sir.
279
00:14:27,384 --> 00:14:32,476
[helicopter flies overhead]
280
00:15:01,374 --> 00:15:03,463
[man]
Whatever hit us
damaged our tail rotor.
281
00:15:03,550 --> 00:15:05,552
You went into a spin?
282
00:15:05,639 --> 00:15:07,293
Yes, sir.
283
00:15:07,380 --> 00:15:09,774
Merlin controlled the crash
the best he could
284
00:15:09,861 --> 00:15:11,515
using just the stick
and collective.
285
00:15:13,125 --> 00:15:15,606
You know, he saved my life.
286
00:15:15,693 --> 00:15:17,129
[Roberts]
We were initially led to believe
287
00:15:17,216 --> 00:15:19,175
that you had collided
with another helicopter?
288
00:15:19,262 --> 00:15:22,091
Well, whatever hit us
was no helo, Lieutenant.
289
00:15:24,180 --> 00:15:25,355
Well, what do you think it was?
290
00:15:25,442 --> 00:15:27,966
I wish I knew, sir.
291
00:15:28,053 --> 00:15:29,533
Merlin took evasive action,
292
00:15:29,620 --> 00:15:31,665
but it still clipped our tail.
293
00:15:31,752 --> 00:15:33,102
Any warning on the radar?
294
00:15:33,189 --> 00:15:36,409
No, sir. It came out of nowhere.
295
00:15:36,496 --> 00:15:39,195
What about the Marines
who parachuted out?
They see anything?
296
00:15:39,282 --> 00:15:41,240
I don't know, sir.
297
00:15:42,676 --> 00:15:45,636
Well, sir, it was big and black
298
00:15:45,723 --> 00:15:48,160
like it absorbed
every bit of light that hit it
299
00:15:48,247 --> 00:15:52,556
and it had a crescent-shaped
arc of lights
that pulsed on and off
300
00:15:52,643 --> 00:15:55,298
but no other distinct markings,
sir.
301
00:15:55,385 --> 00:15:57,343
Did you hear an engine?
302
00:15:57,430 --> 00:16:01,130
Not really, sir.
I felt it as much as I heard it.
303
00:16:01,217 --> 00:16:03,219
It was weird that way.
304
00:16:03,306 --> 00:16:06,309
It made the hair on the back
of my neck stand up.
305
00:16:06,396 --> 00:16:08,572
It was like a big shadow
passing overhead.
306
00:16:08,659 --> 00:16:11,053
I was thrown out of the aircraft
on impact.
307
00:16:11,140 --> 00:16:14,621
I looked up to check my chute
and that's when I saw
the helo go down, sir.
308
00:16:14,708 --> 00:16:17,798
This other aircraft,
did you see it crash?
309
00:16:17,885 --> 00:16:19,278
No, sir.
310
00:16:19,365 --> 00:16:20,932
So, it's possible it flew away.
311
00:16:21,019 --> 00:16:23,804
Yes. I guess so, sir.
312
00:16:23,891 --> 00:16:24,805
[MacKenzie] Hey, Bud. What's up?
313
00:16:26,372 --> 00:16:29,462
DSD? Yeah.
I'll see what I can find out.
314
00:16:29,549 --> 00:16:31,595
Excuse me, Major.
You want these?
315
00:16:31,682 --> 00:16:35,164
Uh, how's the Commander
taking it?
316
00:16:35,251 --> 00:16:36,556
Yeah, I bet.
317
00:16:36,643 --> 00:16:37,644
All right.
What else do you need?
318
00:16:39,733 --> 00:16:43,607
Okay. All right. I'm on it.
319
00:16:43,694 --> 00:16:46,523
You, too, Bud. Bye.
320
00:16:46,610 --> 00:16:47,611
Well, how is Bud?
321
00:16:47,698 --> 00:16:49,613
Oh, he's fine.
322
00:16:49,700 --> 00:16:51,484
You know, Bud's a wonderful guy.
323
00:16:51,571 --> 00:16:55,619
-He's smart, he's funny,
he's romantic.
-Yeah, but?
324
00:16:55,706 --> 00:16:57,664
Sometimes I just think
he tries a little too hard,
325
00:16:57,751 --> 00:16:59,492
that's all.
326
00:16:59,579 --> 00:17:02,713
He's an officer and a gentleman
to a fault.
327
00:17:02,800 --> 00:17:04,976
It's like I'm dating this knight
328
00:17:05,063 --> 00:17:06,325
in shining armor.
329
00:17:06,412 --> 00:17:07,587
And that's a bad thing?
330
00:17:07,674 --> 00:17:08,980
Did you ever try to make love
331
00:17:09,067 --> 00:17:10,329
to a man wearing armor, Major?
332
00:17:12,070 --> 00:17:15,204
Does football equipment count?
333
00:17:15,291 --> 00:17:17,119
That was a rhetorical question.
I didn't mean to...
334
00:17:17,206 --> 00:17:18,946
I'm kidding, Harriet.
335
00:17:19,860 --> 00:17:20,861
Oh.
336
00:17:22,646 --> 00:17:25,257
[Dalton]
You did great.
Everyone was impressed.
337
00:17:25,344 --> 00:17:27,041
Really, or are you
just saying that?
338
00:17:27,129 --> 00:17:29,087
No, no. They loved you.
339
00:17:29,174 --> 00:17:32,656
Not as much as I do, of course,
but...
340
00:17:32,743 --> 00:17:34,919
I think that we should celebrate
with some dinner.
What do you think?
341
00:17:35,006 --> 00:17:36,834
Well, I think it's about time
you fed me.
342
00:17:36,921 --> 00:17:40,272
Hmm, how about, uh, Le Cirque?
343
00:17:40,359 --> 00:17:42,709
Uh, Dalton, Le Cirque's
in New York.
344
00:17:42,796 --> 00:17:44,233
So's my deposition.
345
00:17:44,320 --> 00:17:47,061
I-I found out
on the way over here. I'm sorry.
346
00:17:47,149 --> 00:17:48,759
Dr. Swenson just
became available
347
00:17:48,846 --> 00:17:50,587
and he's the world's
leading expert on euthanasia
348
00:17:50,674 --> 00:17:53,459
and a key witness in our case,
so...
349
00:17:53,546 --> 00:17:55,113
Well, I'll drop you off
at National
350
00:17:55,200 --> 00:17:56,680
and we can have dinner
some other time.
351
00:17:56,767 --> 00:17:58,203
Well,
352
00:17:58,290 --> 00:17:59,683
see, I was thinking
353
00:17:59,770 --> 00:18:01,772
maybe you could be
at the deposition
354
00:18:01,859 --> 00:18:03,469
beside me.
355
00:18:03,556 --> 00:18:05,689
I mean, come with me.
356
00:18:05,776 --> 00:18:07,386
Spend the night.
357
00:18:07,473 --> 00:18:09,780
Well, I have to work.
358
00:18:09,867 --> 00:18:11,521
You can take the shuttle
out of Kennedy at 6:00,
359
00:18:11,608 --> 00:18:14,132
be back at JAG by 8:00.
360
00:18:14,219 --> 00:18:18,049
Uh, that does sound interesting.
Mmm.
361
00:18:18,136 --> 00:18:20,007
All right, but you can't just
dazzle me with opportunity.
362
00:18:20,094 --> 00:18:21,618
You still have to feed me.
363
00:18:21,705 --> 00:18:24,708
Well, I've got a suite booked
at the Regent.
364
00:18:24,795 --> 00:18:27,493
We could order room service.
365
00:18:27,580 --> 00:18:31,410
Yeah or not.
366
00:18:39,897 --> 00:18:43,379
[Roberts] This may
be the first recorded incident
of a military aircraft
367
00:18:43,466 --> 00:18:45,294
involved in an air-to-air
collision
368
00:18:45,381 --> 00:18:47,078
with an unidentified
flying object.
369
00:18:47,165 --> 00:18:48,514
I knew it.
370
00:18:48,601 --> 00:18:50,908
I knew
it was only a matter of time
371
00:18:50,995 --> 00:18:52,736
until you started in
with the UFOs.
372
00:18:52,823 --> 00:18:55,129
Sir, until whatever it is
373
00:18:55,217 --> 00:18:57,480
that collided
with the helicopter
is identified
374
00:18:57,567 --> 00:18:59,525
it technically is a UFO.
375
00:18:59,612 --> 00:19:01,310
Yeah, so is a seagull
376
00:19:01,397 --> 00:19:03,573
until they dig his guts
out of your engine, Bud.
377
00:19:03,660 --> 00:19:07,054
Oh, thank you
for that very vivid picture,
Commander.
378
00:19:07,141 --> 00:19:09,100
Haven't you ever heard
of the Foo fighters?
379
00:19:09,187 --> 00:19:10,971
-The band?
-No, not the band.
380
00:19:11,058 --> 00:19:14,801
In World War II,
Allied pilots regularly engaged
381
00:19:14,888 --> 00:19:17,543
in air-to-air intercepts
with unidentified
flying objects.
382
00:19:17,630 --> 00:19:19,023
They called them "Foo fighters."
383
00:19:19,110 --> 00:19:20,633
Until a flying saucer
384
00:19:20,720 --> 00:19:22,548
with little green men come down
385
00:19:22,635 --> 00:19:24,246
and threaten
to interrupt the Super Bowl,
386
00:19:24,333 --> 00:19:26,770
-I don't want to hear about it,
okay, Bud?
-Sir? Sir?
387
00:19:26,857 --> 00:19:28,075
-What?
-Sir...
388
00:19:34,256 --> 00:19:35,953
What the hell was that?
389
00:19:36,040 --> 00:19:37,911
That's what I was telling you
about, sir.
390
00:19:45,179 --> 00:19:46,398
Where the hell
is the damn thing?
391
00:20:03,154 --> 00:20:04,460
[Roberts]
There it is again, sir.
392
00:20:04,547 --> 00:20:05,678
Hang on.
393
00:20:16,298 --> 00:20:19,518
-Where did it go?
-I don't know.
It keeps changing directions.
394
00:20:19,605 --> 00:20:22,347
There's no way that's a plane
or a helicopter, sir.
395
00:20:22,434 --> 00:20:26,003
[tires squealing]
396
00:20:26,090 --> 00:20:27,091
Right where you are.
397
00:20:27,744 --> 00:20:29,136
Keep your hands
where we can see 'em.
398
00:20:29,223 --> 00:20:30,094
Hold up.
399
00:20:39,233 --> 00:20:41,627
[Colonel Barret]
I talked to your admiral today.
400
00:20:41,714 --> 00:20:44,021
I did not tell him
that you were detained
401
00:20:44,108 --> 00:20:47,677
by a private security force
for trespassing.
402
00:20:47,764 --> 00:20:50,027
-I appreciate that, sir.
-He already knew.
403
00:20:51,158 --> 00:20:53,509
There are some
very angry congressmen
404
00:20:53,596 --> 00:20:57,469
who want me to throw your butts
on the first transport
back east.
405
00:20:57,556 --> 00:21:00,690
Colonel, we're not finished
with our investigation, sir.
406
00:21:00,777 --> 00:21:03,649
Our friends
at Defense Security Division
407
00:21:03,736 --> 00:21:06,086
seemed to have finished it
for you.
408
00:21:08,393 --> 00:21:10,787
"Mechanical failure
and pilot error."
409
00:21:10,874 --> 00:21:13,746
Colonel, that is impossible.
There is no way
410
00:21:13,833 --> 00:21:16,445
they could make
an accurate assessment
of the crash this quickly.
411
00:21:16,532 --> 00:21:18,534
Now, we saw something last night
in the desert
412
00:21:18,621 --> 00:21:20,231
over the Bradenhurst
Corporation.
413
00:21:20,318 --> 00:21:23,495
Something I believe is tied in
with this crash.
414
00:21:23,582 --> 00:21:25,932
Sir, all I need is 24 hours.
415
00:21:29,719 --> 00:21:33,375
The next transport out of here
is full, gentlemen.
416
00:21:33,462 --> 00:21:35,289
You'll have to wait
till 1100 tomorrow
417
00:21:35,377 --> 00:21:37,379
before you can go back to DC.
418
00:21:38,249 --> 00:21:39,642
Thank you, sir.
419
00:21:44,951 --> 00:21:46,997
-Ensign Sims.
-Yes, sir.
420
00:21:47,084 --> 00:21:48,955
Uh, where is Major MacKenzie?
421
00:21:49,042 --> 00:21:52,394
Uh, she's not here, sir.
422
00:21:52,481 --> 00:21:54,047
I can see that, uh, Ensign.
423
00:21:54,134 --> 00:21:56,441
That's why I was asking you
where she was.
424
00:21:56,528 --> 00:22:01,838
Um, I'm sure she'll be here
at any moment, Admiral.
425
00:22:01,925 --> 00:22:04,057
Do you know
where Major MacKenzie is?
426
00:22:04,971 --> 00:22:05,842
Uh, Admiral.
427
00:22:07,409 --> 00:22:10,020
Uh, can I have a word with you,
sir?
428
00:22:14,764 --> 00:22:16,113
Five minutes. My office.
429
00:22:18,028 --> 00:22:20,465
Okay, um,
Admiral Drake's wife called.
She said--
430
00:22:20,552 --> 00:22:22,380
I called her from the airport.
431
00:22:22,467 --> 00:22:25,252
Okay. A General Kraglime called
about an affidavit.
432
00:22:25,339 --> 00:22:27,124
Uh, faxed them from the plane.
433
00:22:27,211 --> 00:22:29,343
Okay. And then Commander Rabb
wanted you to get him some
434
00:22:29,431 --> 00:22:31,433
-Satellite photos.
-satellite photos.
435
00:22:31,520 --> 00:22:32,738
[Chegwidden]
I'm getting doors slammed
436
00:22:32,825 --> 00:22:34,436
in my face all over town.
437
00:22:34,523 --> 00:22:37,047
I've got a weapons
program manager
438
00:22:37,134 --> 00:22:40,180
telling me DSD is not my concern
439
00:22:40,267 --> 00:22:42,705
but I got people in the field,
JAGs that I support.
440
00:22:42,792 --> 00:22:45,751
So, I keep pressing,
hoping to find the truth
441
00:22:45,838 --> 00:22:49,102
so you can imagine my chagrin
when I learned that not one
442
00:22:49,189 --> 00:22:53,324
but two of my officers
have been caught trespassing.
443
00:22:53,411 --> 00:22:55,195
[Rabb]
I am sorry, Admiral.
444
00:22:55,282 --> 00:22:59,286
We were following
an unidentified...
445
00:22:59,373 --> 00:23:03,465
aircraft, sir, that we believed
to have been involved
in the crash.
446
00:23:03,552 --> 00:23:07,643
Unidentified aircraft,
as in UFO?
447
00:23:07,730 --> 00:23:10,254
You're spending too much time
in the desert
with Lieutenant Roberts.
448
00:23:10,341 --> 00:23:12,212
Admiral, we saw something.
449
00:23:12,299 --> 00:23:15,128
My guess is it came
from the Bradenhurst
Corporation.
450
00:23:15,215 --> 00:23:17,479
It would explain
the high security, sir.
451
00:23:17,566 --> 00:23:20,133
The Bradenhurst Corporation
is a government contractor.
452
00:23:20,220 --> 00:23:22,266
They dispose
of biochemical weapons.
453
00:23:22,353 --> 00:23:24,616
They're authorized
to use deadly force.
454
00:23:24,703 --> 00:23:26,226
You could've been shot
as a terrorist
455
00:23:26,313 --> 00:23:28,402
trying to score Sarin nerve gas.
456
00:23:28,490 --> 00:23:29,969
[Rabb]
Well, my guess is
that's just a cover
457
00:23:30,056 --> 00:23:31,797
to keep people away, Mac.
458
00:23:31,884 --> 00:23:34,496
No one's going to advertise
as a top-secret weapons builder.
459
00:23:34,583 --> 00:23:36,889
Well,
they're a defense contractor.
460
00:23:36,976 --> 00:23:40,153
It would explain
why they're getting assistance
from DSD.
461
00:23:40,240 --> 00:23:41,851
Somebody's pulling strings
for 'em.
462
00:23:41,938 --> 00:23:43,505
National security is one thing
463
00:23:43,592 --> 00:23:45,550
but someone's
got to be held accountable
464
00:23:45,637 --> 00:23:46,986
for that Marine's death.
465
00:23:47,073 --> 00:23:48,510
And this is never going
to happen so long
466
00:23:48,597 --> 00:23:50,163
as the Bradenhurst Corporation
can hide
467
00:23:50,250 --> 00:23:51,774
behind a wall of secrecy.
468
00:23:51,861 --> 00:23:53,297
So, what are you proposing,
Commander?
469
00:23:54,385 --> 00:23:57,475
[Tiner] Admiral Elgin.
The Admiral's in...
470
00:23:57,562 --> 00:23:58,911
[Elgin] We need to talk...
471
00:23:59,651 --> 00:24:01,044
now.
472
00:24:01,131 --> 00:24:02,088
Come up with a plan,
473
00:24:02,175 --> 00:24:03,089
Commander, immediately.
474
00:24:03,176 --> 00:24:04,177
Keep me informed.
475
00:24:04,264 --> 00:24:06,092
Ye-- Yes, sir.
476
00:24:06,179 --> 00:24:09,139
Excuse us, Major.
Close the door behind you.
477
00:24:09,226 --> 00:24:10,096
Aye, sir.
478
00:24:16,973 --> 00:24:20,063
You were told to pull your men
off the helicopter crash.
479
00:24:20,150 --> 00:24:21,847
They haven't completed
their investigation.
480
00:24:21,934 --> 00:24:24,023
D.S.D. wrapped it up.
481
00:24:24,110 --> 00:24:25,285
My men haven't.
482
00:24:25,372 --> 00:24:27,853
This isn't
even DSD's jurisdiction.
483
00:24:27,940 --> 00:24:30,856
It is if Cinc-Pac says it is.
484
00:24:30,943 --> 00:24:33,206
It's called chain-of-command,
AJ.
485
00:24:33,293 --> 00:24:37,080
Those on top give orders
to those below them.
486
00:24:37,167 --> 00:24:39,778
-Understood?
-I understand.
487
00:24:39,865 --> 00:24:42,564
I understand
somebody's yanking my chain,
and I don't like it.
488
00:24:43,913 --> 00:24:47,307
A marine was killed
in that accident
and I expect answers.
489
00:24:47,394 --> 00:24:49,440
And I refuse
to let that go unacknowledged
490
00:24:49,527 --> 00:24:51,094
or unavenged
491
00:24:51,181 --> 00:24:53,270
and with all due respect,
you can go to hell
492
00:24:53,357 --> 00:24:55,620
if you think I'm going
to let you or anybody else
493
00:24:55,707 --> 00:24:58,057
use that dead marine
as a fall guy.
494
00:24:58,144 --> 00:25:00,582
You want to cross swords
with me, Chegwidden?
495
00:25:00,669 --> 00:25:03,236
Because if we get into this
you might just find yourself
496
00:25:03,323 --> 00:25:06,457
fighting to keep the bars
on your sleeve.
497
00:25:06,544 --> 00:25:09,286
Well, I never met a SEAL yet
498
00:25:09,373 --> 00:25:13,290
who didn't
like a good bar fight,
sir.
499
00:25:19,209 --> 00:25:21,777
They sure
picked this place clean,
Commander.
500
00:25:21,864 --> 00:25:25,128
Yep. This is
Lieutenant Commander Rabb,
JAG corps.
501
00:25:25,215 --> 00:25:26,651
I sent a fragment
to be analyzed.
502
00:25:29,306 --> 00:25:30,176
Really?
503
00:25:32,004 --> 00:25:34,180
Well, perfect material
for an aircraft.
504
00:25:34,267 --> 00:25:35,094
So, who makes it?
505
00:25:37,531 --> 00:25:40,143
As in outer space?
506
00:25:40,230 --> 00:25:42,711
Well, well, can you find out?
507
00:25:42,798 --> 00:25:43,929
What?
508
00:25:45,452 --> 00:25:46,236
Well, don't hold your breath.
509
00:25:46,323 --> 00:25:47,193
Thanks.
510
00:25:49,326 --> 00:25:51,458
Our specimen mysteriously
went missing.
511
00:25:51,545 --> 00:25:54,505
-How?
-Aw, it doesn't matter, Bud.
512
00:25:54,592 --> 00:25:57,551
The technician said
it was some sort
of space-age composite,
513
00:25:57,639 --> 00:25:59,075
nothing he'd ever seen before
514
00:25:59,162 --> 00:26:01,686
which proves we are
on the right track.
515
00:26:01,773 --> 00:26:03,645
We sure could have used
that piece of evidence, sir.
516
00:26:03,732 --> 00:26:05,342
Yeah, well, I don't want
just a piece, Bud.
517
00:26:05,429 --> 00:26:06,299
I want this whole thing.
518
00:26:06,386 --> 00:26:07,257
[engine starting]
519
00:26:23,490 --> 00:26:25,231
Do you know
how beautiful you look tonight?
520
00:26:25,318 --> 00:26:27,712
-Not too ostentatious?
-No. Never.
521
00:26:27,799 --> 00:26:30,019
Are you sure? 'Cause
I don't want to stand out.
522
00:26:30,106 --> 00:26:32,456
Well, there's no way
of avoiding that, is there?
523
00:26:37,069 --> 00:26:38,244
Ah, Dalton, Sarah.
524
00:26:38,331 --> 00:26:39,289
Excuse me, Senator.
525
00:26:41,334 --> 00:26:43,597
Well, I hope Dalton has told you
526
00:26:43,685 --> 00:26:45,687
how absolutely beautiful
you look this evening.
527
00:26:45,774 --> 00:26:47,558
Well, he did his best.
528
00:26:47,645 --> 00:26:50,082
Will someone tell me
who took women out of dresses
529
00:26:50,169 --> 00:26:52,563
and put them in three-piece,
pinstripe suits?
530
00:26:52,650 --> 00:26:53,999
How are you tonight, Dalton?
531
00:26:54,086 --> 00:26:56,219
Never better, Senator.
Never better.
532
00:26:56,306 --> 00:27:00,310
Now, tell me that you're not
one of these damn lawyers.
533
00:27:00,397 --> 00:27:02,616
Well, sorry to disappoint you,
Senator.
534
00:27:02,704 --> 00:27:03,835
Oh.
535
00:27:03,922 --> 00:27:05,445
Major Sarah MacKenzie.
536
00:27:05,532 --> 00:27:07,360
Judge Advocate General Corps,
sir.
537
00:27:07,447 --> 00:27:10,146
A Marine?
538
00:27:10,233 --> 00:27:12,801
I fought
with the Seventh Infantry
in Korea.
539
00:27:12,888 --> 00:27:14,716
Damn near froze my tail off
540
00:27:14,803 --> 00:27:16,282
at Chosin Reservoir
541
00:27:16,369 --> 00:27:19,764
and I don't remember
any Marine majors...
542
00:27:19,851 --> 00:27:20,896
[chuckles]
543
00:27:20,983 --> 00:27:22,158
that looked like you.
544
00:27:22,245 --> 00:27:23,202
Mmm.
545
00:27:23,289 --> 00:27:24,551
[chuckles]
546
00:27:26,815 --> 00:27:29,034
[Rabb] According
to these satellite photos
547
00:27:29,121 --> 00:27:33,082
the Bradenhurst Corporation
has two runways on its property.
548
00:27:33,169 --> 00:27:35,475
Toxic waste is always moved
by road or rail.
549
00:27:35,562 --> 00:27:38,565
It's never moved by air,
it's far too dangerous.
550
00:27:38,652 --> 00:27:39,871
So, why do they have
two runways?
551
00:27:42,744 --> 00:27:43,701
Hmm?
552
00:27:43,788 --> 00:27:44,833
Exactly.
553
00:27:48,532 --> 00:27:51,100
The key to this whole thing
is behind those gates.
554
00:27:53,537 --> 00:27:56,670
If we're going
to get the evidence we need,
Bud, we have to get inside.
555
00:27:56,758 --> 00:27:58,455
I think we already tried that,
sir,
556
00:27:58,542 --> 00:28:01,806
and if I remember correctly,
we were completely unsuccessful.
557
00:28:01,893 --> 00:28:05,070
Well, I don't plan
on getting caught this time.
558
00:28:05,157 --> 00:28:07,333
I'm going to get in and get out
559
00:28:07,420 --> 00:28:10,380
without anyone
ever knowing I was there.
560
00:28:10,467 --> 00:28:12,034
How do plan on doing that, sir?
561
00:28:12,121 --> 00:28:15,211
-You are going to distract them.
-Me, sir?
562
00:28:15,298 --> 00:28:17,735
What, you want me
to distract the guys
that caught us last night
563
00:28:17,822 --> 00:28:20,216
the guys that are authorized
to use deadly force?
564
00:28:20,303 --> 00:28:23,132
Bud, come on.
They may be authorized
to use deadly force,
565
00:28:23,219 --> 00:28:26,222
but they usually just shoot you
in the knees.
566
00:28:29,703 --> 00:28:32,489
[indistinct conversations]
567
00:28:32,576 --> 00:28:34,491
[Richard]
I respectfully disagree,
Senator.
568
00:28:34,578 --> 00:28:38,147
There is a limit to what states
can be forced to provide.
569
00:28:38,234 --> 00:28:40,802
Now, the Constitution
does not require states
570
00:28:40,889 --> 00:28:42,716
to furnish
all possible medical care.
571
00:28:42,804 --> 00:28:46,416
[Senator] Now, let me see
if I understand this, Dick.
572
00:28:46,503 --> 00:28:50,681
The state is refusing
to pay for an operation
573
00:28:50,768 --> 00:28:52,857
that may save this woman's life.
574
00:28:52,944 --> 00:28:56,556
Our argument is
that the operation
is an experimental procedure
575
00:28:56,643 --> 00:28:58,645
that is clinically
inappropriate.
576
00:28:58,732 --> 00:29:01,257
Therefore, the state
cannot be forced to pay for it.
577
00:29:01,344 --> 00:29:05,130
Mm-hmm. What do you think
about this Miss MacKenzie?
578
00:29:05,217 --> 00:29:08,699
I'm not an expert
in that area of law, Senator.
579
00:29:08,786 --> 00:29:12,529
Senator, uh, you may be
placing Major MacKenzie
in a bit of a hard place.
580
00:29:12,616 --> 00:29:14,705
You see,
we just made her a job offer.
581
00:29:14,792 --> 00:29:18,404
Ah, well, she'll agree with you,
Dick.
582
00:29:18,491 --> 00:29:19,362
Major?
583
00:29:21,320 --> 00:29:24,497
I believe
the state should provide
equal access to health care
584
00:29:24,584 --> 00:29:26,499
and leave the life
and death decisions to God.
585
00:29:26,586 --> 00:29:29,328
I mean, let's face it,
he is more qualified in that job
586
00:29:29,415 --> 00:29:30,373
than any of us.
587
00:29:30,460 --> 00:29:32,636
Ha-ha! Finally,
588
00:29:32,723 --> 00:29:35,247
somebody who speaks some sense.
589
00:29:35,334 --> 00:29:38,076
Now, you're not going
to hold this against her,
are you, Dick?
590
00:29:38,163 --> 00:29:41,558
Senator, matters of principle
have nothing to do
with Sarah's job qualifications.
591
00:29:43,299 --> 00:29:46,258
What a world. [chuckles]
592
00:30:01,273 --> 00:30:03,580
Where did you
get all this stuff from, sir?
593
00:30:03,667 --> 00:30:05,495
Compliments of Colonel Barret.
594
00:30:05,582 --> 00:30:07,149
Whatever you do, Bud,
595
00:30:07,236 --> 00:30:09,194
make sure I have enough time
to get in there.
596
00:30:09,281 --> 00:30:11,022
What do I do if they come back?
597
00:30:11,109 --> 00:30:12,632
Name, rank and social,
Lieutenant.
598
00:30:12,719 --> 00:30:14,286
Not Bradenhurst. Um...
599
00:30:16,767 --> 00:30:19,378
Oh, run like hell.
600
00:30:21,119 --> 00:30:22,729
And, uh, Bud.
601
00:30:22,816 --> 00:30:23,643
Yeah.
602
00:30:23,730 --> 00:30:24,862
Whatever you do,
603
00:30:24,949 --> 00:30:26,081
don't let them probe you.
604
00:30:33,392 --> 00:30:34,524
[quietly] No probe.
605
00:30:38,789 --> 00:30:39,877
[soldiers gasping]
606
00:30:42,140 --> 00:30:44,926
This is Alpha Unit.
We've got an explosion
607
00:30:45,013 --> 00:30:47,015
outside gate three.
Going to investigate.
608
00:30:47,102 --> 00:30:48,799
We need backup, on the double.
609
00:30:48,886 --> 00:30:49,931
Let's go, let's go. Let's move.
610
00:30:52,150 --> 00:30:55,458
[tires screeching]
611
00:31:54,952 --> 00:31:56,736
How are you feeling, Commander?
612
00:31:57,563 --> 00:31:59,087
[groaning]
613
00:31:59,174 --> 00:32:01,437
Like six feet
of well-used latrine.
614
00:32:01,524 --> 00:32:02,655
The nausea
will wear off shortly.
615
00:32:08,705 --> 00:32:11,708
You were trespassing again.
616
00:32:11,795 --> 00:32:16,060
Listen, when did "top secret"
become everybody's business?
617
00:32:16,147 --> 00:32:17,757
Do you have any idea
how many nut cases we have
618
00:32:17,844 --> 00:32:19,411
trying to break onto this site
619
00:32:19,498 --> 00:32:21,892
'cause they think
we have crashed spaceships
620
00:32:21,979 --> 00:32:23,546
and aliens on ice out here?
621
00:32:23,633 --> 00:32:25,330
Who are you?
622
00:32:25,417 --> 00:32:26,810
You're not DSD.
623
00:32:26,897 --> 00:32:28,768
Advanced weapons and research?
624
00:32:31,467 --> 00:32:33,599
I saw the aircraft.
625
00:32:33,686 --> 00:32:35,819
I...
626
00:32:35,906 --> 00:32:37,603
felt whatever the hell that was
you hit me with.
627
00:32:37,690 --> 00:32:40,215
Some kind of new pulse weapon
my guess.
628
00:32:40,302 --> 00:32:42,217
We build weapons here,
Commander.
629
00:32:42,304 --> 00:32:45,481
Weapons
that your military relies on.
630
00:32:45,568 --> 00:32:48,310
Weapons that save lives.
631
00:32:48,397 --> 00:32:50,051
Now, why would you try
to jeopardize that?
632
00:32:50,138 --> 00:32:52,705
Don't start singing "Old Glory"
to me.
633
00:32:52,792 --> 00:32:54,533
This isn't about patriotism.
634
00:32:54,620 --> 00:32:56,187
This is about money.
635
00:32:56,274 --> 00:32:58,668
Designing and selling weapons
is a business
636
00:32:58,755 --> 00:33:01,149
just like it is for cars,
stereos, and candy bars
637
00:33:01,236 --> 00:33:03,107
and it's competitive as hell.
638
00:33:04,152 --> 00:33:07,938
There are deadlines to meet,
and Washington expects results.
639
00:33:08,025 --> 00:33:10,332
You cut corners, you trim costs.
640
00:33:10,419 --> 00:33:12,508
[groaning softly]
641
00:33:12,595 --> 00:33:15,380
You push test flights.
642
00:33:15,467 --> 00:33:19,471
Anything to give you
the edge over the guy
in the secret lab next door.
643
00:33:19,558 --> 00:33:22,648
Sooner or later,
there's an accident.
644
00:33:22,735 --> 00:33:25,521
This one cost a Marine aviator
his life.
645
00:33:25,608 --> 00:33:27,088
You will be held accountable.
646
00:33:27,175 --> 00:33:29,220
You know, if I were you,
Commander,
647
00:33:29,307 --> 00:33:31,614
I'd be less concerned with us
648
00:33:31,701 --> 00:33:34,791
and more worried
about how your recent actions
will affect your career.
649
00:33:34,878 --> 00:33:38,273
That is, assuming that you still
have one when this is all over.
650
00:33:41,667 --> 00:33:43,016
Let's go.
651
00:33:43,104 --> 00:33:44,453
[man]
Where's Commander Rabb now?
652
00:33:44,540 --> 00:33:45,497
I don't know, sir.
653
00:33:46,759 --> 00:33:49,240
Well, am I to assume
that Commander Rabb
has been arrested?
654
00:33:51,024 --> 00:33:53,331
Accosted? Abducted?
655
00:33:53,418 --> 00:33:55,420
-What, Lieutenant?
-I'm not sure, sir.
656
00:33:55,507 --> 00:33:56,682
I wasn't close enough
to see everything
657
00:33:56,769 --> 00:33:58,815
but I believe they beamed him,
658
00:33:58,902 --> 00:34:00,425
like a deer in headlights.
659
00:34:01,296 --> 00:34:03,254
What do you mean,
they "beamed" him?
660
00:34:03,341 --> 00:34:04,995
Like, with a spotlight?
661
00:34:05,082 --> 00:34:07,606
I believe it may have
been a vortex weapon, sir.
662
00:34:07,693 --> 00:34:11,219
A high-powered shock wave.
It's the latest in nonlethal
military soft weapons.
663
00:34:17,486 --> 00:34:21,142
You weren't beamed yourself,
by any chance
were you, Lieutenant?
664
00:34:32,457 --> 00:34:34,720
[Rabb] I'm not going to let you
sweep this under the carpet.
665
00:34:34,807 --> 00:34:36,505
You've got no proof of anything.
666
00:34:36,592 --> 00:34:38,071
This accident was investigated,
667
00:34:38,159 --> 00:34:40,204
a cause was determined,
and we don't exist.
668
00:34:42,250 --> 00:34:43,381
[men grunting]
669
00:34:46,428 --> 00:34:49,909
Ah, this is Palmer.
We got a security breach
at section eight. Come on!
670
00:34:49,996 --> 00:34:51,737
[man]
Roger. Responding to breach
in section eight.
671
00:34:51,824 --> 00:34:54,523
Securing all exits. Teams Bravo
and Charlie respond.
672
00:34:55,611 --> 00:34:57,961
[soldier] Bravo Team. We copy.
We're on it.
673
00:36:06,856 --> 00:36:08,118
There he is!
674
00:36:10,251 --> 00:36:12,514
Security, he's probably heading
for the southwest exit.
675
00:36:28,486 --> 00:36:31,010
-Got it? Easy.
-Yeah.
676
00:36:51,030 --> 00:36:52,597
[soldier]
Security, this is Bravo Team.
677
00:36:52,684 --> 00:36:53,946
He's in a truck
headed for the gate.
678
00:37:01,258 --> 00:37:02,738
Get in the other truck
and follow him.
679
00:37:02,825 --> 00:37:03,782
Yes, sir. Let's go!
680
00:37:06,089 --> 00:37:06,959
Let's go!
681
00:37:36,772 --> 00:37:38,556
Don't let him get away.
682
00:37:38,643 --> 00:37:39,818
Shoot out the tires.
683
00:37:39,905 --> 00:37:41,080
Yes, sir.
684
00:38:12,198 --> 00:38:14,549
I would have got away
if this thing had afterburners.
685
00:38:17,769 --> 00:38:19,554
-Where is it?
-I don't know
what you're talking about.
686
00:38:21,773 --> 00:38:22,600
Wrong answer.
687
00:38:24,646 --> 00:38:25,951
You just crossed the line,
Palmer.
688
00:38:26,038 --> 00:38:27,736
Well, then, let's try again.
689
00:38:27,823 --> 00:38:29,738
What are you going to do,
shoot me?
690
00:38:29,825 --> 00:38:32,001
I am authorized
to use deadly force.
691
00:38:32,088 --> 00:38:33,785
At least read the signs,
Commander.
692
00:38:33,872 --> 00:38:35,308
Do it.
693
00:38:35,396 --> 00:38:38,181
You like to play chicken,
is that it?
694
00:38:38,268 --> 00:38:39,661
Well, who's the chicken now?
695
00:38:39,748 --> 00:38:41,663
Put the gun down,
and let's find out.
696
00:39:00,246 --> 00:39:03,206
Looks like we got ourselves
a standoff here.
697
00:39:03,293 --> 00:39:04,860
This man has something
which belongs to us.
698
00:39:04,947 --> 00:39:06,165
[Rabb] Colonel, I have evidence
699
00:39:06,252 --> 00:39:07,515
that the Bradenhurst Corporation
700
00:39:07,602 --> 00:39:09,125
have a secret aircraft
701
00:39:09,212 --> 00:39:10,909
that collided
with your Marine helicopter,
702
00:39:10,996 --> 00:39:14,435
causing the subsequent death
of Captain Cray.
703
00:39:14,522 --> 00:39:15,348
You can't prove that.
704
00:39:15,436 --> 00:39:16,393
Yes, I can.
705
00:39:18,526 --> 00:39:21,833
I am taking Commander Rabb
into my custody
706
00:39:21,920 --> 00:39:25,489
along with any and all items
on his person
707
00:39:25,576 --> 00:39:28,971
and if you don't
want the same thing
to happen to you, Mr. Palmer,
708
00:39:29,058 --> 00:39:32,104
I suggest
you get off my base now.
709
00:39:35,281 --> 00:39:36,457
You got nothing.
710
00:39:36,544 --> 00:39:38,850
We'll see about that in court.
711
00:39:38,937 --> 00:39:39,808
Palmer?
712
00:39:43,899 --> 00:39:45,117
I owed him that, Colonel.
713
00:39:47,250 --> 00:39:48,730
Damn.
714
00:39:48,817 --> 00:39:51,167
And we get the bad reputation.
715
00:39:51,254 --> 00:39:53,299
[engine starting]
716
00:39:53,386 --> 00:39:54,431
All right, let's go.
717
00:40:18,847 --> 00:40:20,283
[knocking]
718
00:40:20,370 --> 00:40:21,240
Enter.
719
00:40:30,728 --> 00:40:33,383
At ease, Major.
Uh, you need something?
720
00:40:34,297 --> 00:40:35,646
Uh, yes, sir.
721
00:40:38,170 --> 00:40:40,172
What is this?
722
00:40:40,259 --> 00:40:42,479
My request for terminal leave.
723
00:40:42,566 --> 00:40:44,350
I'm resigning my commission,
sir.
724
00:40:44,437 --> 00:40:46,222
I've been offered a job
at a civilian law firm.
725
00:40:48,224 --> 00:40:50,052
I thought something like this
was coming.
726
00:40:50,139 --> 00:40:51,793
Is that why you took me
off the big cases?
727
00:40:53,969 --> 00:40:55,013
You're not happy here?
728
00:40:55,100 --> 00:40:57,363
No, sir. I-I mean, yes, sir.
729
00:40:58,713 --> 00:41:01,367
It's more complicated than that.
730
00:41:01,454 --> 00:41:03,544
It's about long-term
career goals.
731
00:41:03,631 --> 00:41:04,893
You know, spreading my wings.
732
00:41:05,981 --> 00:41:07,460
I don't suppose
there's anything I could say
733
00:41:07,548 --> 00:41:08,810
to make you change your mind?
734
00:41:08,897 --> 00:41:10,812
I'd prefer that you didn't, sir.
735
00:41:10,899 --> 00:41:13,118
They're putting me on a big case
that's going to be argued
736
00:41:13,205 --> 00:41:14,903
in front of the Supreme Court.
737
00:41:14,990 --> 00:41:16,861
How soon are you
going to be leaving?
738
00:41:16,948 --> 00:41:18,515
With your permission, sir,
739
00:41:18,602 --> 00:41:20,865
I'd like to begin terminal leave
on Monday.
740
00:41:20,952 --> 00:41:22,084
Monday?
741
00:41:22,171 --> 00:41:23,215
I'm sorry, Admiral.
742
00:41:23,302 --> 00:41:24,347
I know this is short notice.
743
00:41:24,434 --> 00:41:26,654
Damn short notice.
744
00:41:26,741 --> 00:41:28,133
It was a sudden offer.
745
00:41:28,220 --> 00:41:29,961
I have 45 days' leave
on the books.
746
00:41:30,048 --> 00:41:31,354
You ambushed me, Major.
747
00:41:31,441 --> 00:41:32,747
Uh, I'm sorry, Admiral.
748
00:41:32,834 --> 00:41:35,140
If there was any other way, I...
749
00:41:36,185 --> 00:41:38,143
I know it doesn't come
as a total surprise.
750
00:41:38,230 --> 00:41:40,232
My current assignments
attest to that, sir.
751
00:41:40,319 --> 00:41:43,366
Fine. If you want to leave
that badly, consider it done.
752
00:41:54,638 --> 00:41:56,988
You were an asset
to the Marine corps and to JAG.
753
00:41:57,075 --> 00:41:58,511
You will be missed.
754
00:41:58,599 --> 00:42:00,992
Thank you, sir.
755
00:42:01,079 --> 00:42:03,081
I'm sorry it has to be this way.
756
00:42:03,168 --> 00:42:04,953
So am I, Major.
757
00:42:05,040 --> 00:42:06,432
So am I.
758
00:42:07,912 --> 00:42:08,739
Major,
759
00:42:08,826 --> 00:42:10,480
you are dismissed.
760
00:42:10,567 --> 00:42:11,481
Aye, aye, sir.
761
00:42:32,197 --> 00:42:34,156
Major, I don't mean
to sound stupid
762
00:42:34,243 --> 00:42:35,810
but do you really
have to do this?
763
00:42:35,897 --> 00:42:39,552
No, I don't have to, Bud,
but I want to.
764
00:42:39,640 --> 00:42:41,554
I'm going to miss you, Major.
765
00:42:42,686 --> 00:42:44,253
Well, I'm going to be
a civilian soon, Bud.
766
00:42:44,340 --> 00:42:45,994
You might as well get used
to calling me Sarah.
767
00:42:46,081 --> 00:42:47,865
I don't think I can, ma'am.
768
00:42:51,521 --> 00:42:53,654
Uh, have you seen
Commander Rabb?
769
00:42:56,134 --> 00:42:59,137
Well, tell him I said good-bye
770
00:42:59,224 --> 00:43:00,791
and just try to keep him
out of trouble, okay?
771
00:43:00,878 --> 00:43:03,098
You can count on me, ma'am.
772
00:43:03,185 --> 00:43:04,708
I know, Bud.
773
00:43:04,795 --> 00:43:05,666
I know.
774
00:43:28,340 --> 00:43:30,516
Trying to sneak away
without saying good-bye, Major?
775
00:43:32,475 --> 00:43:34,085
I'd prefer "good luck."
776
00:43:34,172 --> 00:43:35,608
Good luck.
777
00:43:35,696 --> 00:43:37,001
It's been a pleasure
serving with you.
778
00:43:38,176 --> 00:43:39,743
Commander Harm,
779
00:43:41,527 --> 00:43:43,573
I know you probably
feel betrayed
and there's just so many things
780
00:43:43,660 --> 00:43:45,401
I need to say to explain myself.
781
00:43:45,488 --> 00:43:47,316
No, you don't.
782
00:43:47,403 --> 00:43:48,273
It's okay.
783
00:43:48,360 --> 00:43:49,971
I understand.
784
00:43:50,058 --> 00:43:51,494
I may not like it, but, uh...
785
00:43:52,800 --> 00:43:53,931
I'm happy for you.
786
00:43:54,889 --> 00:43:58,762
I mean, hell,
it's not like you're going
to Afghanistan.
787
00:43:58,849 --> 00:44:01,591
I mean, you're taking a job
in Washington, right?
788
00:44:01,678 --> 00:44:04,637
We'll probably be
fighting each other in court
again next week.
789
00:44:04,725 --> 00:44:05,900
I'd like that.
790
00:44:06,639 --> 00:44:08,076
Well, it's
'cause you're a masochist.
791
00:44:08,163 --> 00:44:10,382
[chuckling]
792
00:44:10,469 --> 00:44:11,862
Oh, hey, don't start crying.
793
00:44:13,385 --> 00:44:16,084
People see Marines cry,
and they give the Corps
a bad name.
794
00:44:17,825 --> 00:44:19,478
Permission to hug the Commander?
795
00:44:21,263 --> 00:44:23,091
Sure. Permission granted.
796
00:44:26,921 --> 00:44:28,313
I'm going to miss you, Harm.
797
00:44:28,400 --> 00:44:29,750
I'm going to miss you, too,
Sarah.
798
00:44:35,712 --> 00:44:37,322
Your ride's here.
799
00:44:38,149 --> 00:44:38,976
Nice car.
800
00:44:40,717 --> 00:44:42,675
Yeah, but it's no Tomcat.
801
00:45:16,492 --> 00:45:20,191
[closing theme music playing]
59519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.