Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,105 --> 00:00:24,411
-[whimpers]
-[man] Mr. Culbertson?
2
00:00:24,498 --> 00:00:26,152
Mr. Culbertson.
3
00:00:26,239 --> 00:00:27,414
-[whimpers]
-Listen to me.
4
00:00:27,501 --> 00:00:29,242
We'll give you one last chance
5
00:00:29,329 --> 00:00:31,853
-to save your worthless life.
-[muffled grunts]
6
00:00:31,940 --> 00:00:33,812
[over speaker]
Do you wish to die?
7
00:00:33,899 --> 00:00:35,074
[Culbertson grunting]
8
00:00:35,161 --> 00:00:37,120
We're going in
for a closer look.
9
00:00:42,125 --> 00:00:44,039
He is no use to us. Finish it.
10
00:00:50,785 --> 00:00:52,091
He wasted our time! [grunts]
11
00:00:52,178 --> 00:00:53,179
Kill him now!
12
00:01:00,491 --> 00:01:01,448
[yells]
13
00:01:03,015 --> 00:01:04,712
[whimpering]
14
00:01:05,931 --> 00:01:06,975
[yells]
15
00:01:07,062 --> 00:01:08,499
Get on your feet!
16
00:01:08,586 --> 00:01:10,414
On your feet!
17
00:01:10,501 --> 00:01:11,763
[whimpering]
18
00:01:13,199 --> 00:01:14,374
Who are you?
19
00:01:14,461 --> 00:01:15,767
Navy SEALS.
20
00:01:17,595 --> 00:01:19,074
You know how to use this?
21
00:01:19,162 --> 00:01:20,467
I'm a diplomat.
22
00:01:20,554 --> 00:01:21,642
Point and shoot.
23
00:01:21,729 --> 00:01:22,948
Let's go.
24
00:01:23,731 --> 00:01:24,645
[gunshot]
25
00:01:24,732 --> 00:01:26,560
[groans]
26
00:01:32,305 --> 00:01:33,698
Let's go. Let's go.
27
00:01:33,785 --> 00:01:35,178
Let's go. Let's go.
28
00:01:36,614 --> 00:01:37,528
[groans]
29
00:01:37,615 --> 00:01:38,877
My leg!
30
00:01:55,937 --> 00:01:57,939
[narrator]
Following in his
father's footsteps
31
00:01:58,026 --> 00:01:59,463
as a naval aviator,
32
00:01:59,550 --> 00:02:01,465
Lieutenant Commander
Harmon Rabb Jr.
33
00:02:01,552 --> 00:02:03,771
Suffered a crash while
landing his Tomcat
34
00:02:03,858 --> 00:02:06,426
on a storm-tossed
carrier at sea.
35
00:02:06,513 --> 00:02:08,341
Diagnosed with night blindness,
36
00:02:08,428 --> 00:02:11,431
Harm transferred to the Navy's
Judge Advocate General Corps
37
00:02:11,518 --> 00:02:15,392
which investigates,
defends and prosecutes
the law of the sea.
38
00:02:15,479 --> 00:02:18,917
There, with fellow JAG
lawyer Major Sarah MacKenzie,
39
00:02:19,004 --> 00:02:21,136
he now fights in
and out of the courtroom
40
00:02:21,224 --> 00:02:22,964
with the same
daring and tenacity
41
00:02:23,051 --> 00:02:27,839
that made him
a top gun in the air.
42
00:03:15,843 --> 00:03:17,889
[Chegwidden]
Undersecretary
of State Lawrence Culbertson
43
00:03:17,976 --> 00:03:20,152
was rescued last night
from Hamas terrorists.
44
00:03:20,239 --> 00:03:22,023
A Lieutenant Curtis Rivers,
45
00:03:22,110 --> 00:03:24,374
Platoon Commander
for SEAL Team Seven,
46
00:03:24,461 --> 00:03:26,463
got Culbertson out
single-handedly.
47
00:03:26,550 --> 00:03:27,855
[man] Attention on deck.
48
00:03:27,942 --> 00:03:30,249
-As you were!
-Leave it to the SEALs.
49
00:03:30,336 --> 00:03:32,338
Worthy sentiment,
Commander, since they are
50
00:03:32,425 --> 00:03:34,558
the most effective
strike force in the world.
51
00:03:34,645 --> 00:03:35,907
[Rabb] Absolutely, Admiral.
52
00:03:35,994 --> 00:03:38,126
Apparently the President
agrees with me.
53
00:03:38,213 --> 00:03:39,954
He asked
the Secretary of the Navy
54
00:03:40,041 --> 00:03:43,523
to nominate Lieutenant
Rivers for the Medal of Honor.
55
00:03:43,610 --> 00:03:45,786
Must've been one
hell of a rescue, sir.
56
00:03:45,873 --> 00:03:47,571
Mm-hmm!
57
00:03:47,658 --> 00:03:49,486
Culbertson's
the President's point man
58
00:03:49,573 --> 00:03:52,227
in the Middle East peace talks.
Rivers saved him
59
00:03:52,315 --> 00:03:54,578
without regard for his
own personal safety
60
00:03:54,665 --> 00:03:58,321
and accounted
for eight enemy casualties.
61
00:03:59,452 --> 00:04:02,542
Anyway, SECNAV
wants JAG to determine
62
00:04:02,629 --> 00:04:05,545
if Lieutenant Rivers is
actually entitled to the medal.
63
00:04:05,632 --> 00:04:07,982
You want us to investigate
the incident?
64
00:04:08,069 --> 00:04:10,245
Not just the incident,
Major.
65
00:04:10,333 --> 00:04:11,769
The President wants assurance
66
00:04:11,856 --> 00:04:13,684
there is nothing in
Lieutenant Rivers' past
67
00:04:13,771 --> 00:04:15,163
that might cause
embarrassment.
68
00:04:15,250 --> 00:04:16,817
To Lieutenant Rivers
or the President?
69
00:04:16,904 --> 00:04:19,124
Lieutenant Rivers and
his men have returned
70
00:04:19,211 --> 00:04:21,953
to the Naval Special
Warfare Center, Coronado.
71
00:04:22,040 --> 00:04:24,869
You will find him
on instructor detail.
72
00:04:24,956 --> 00:04:26,523
All of us to California?
73
00:04:28,002 --> 00:04:29,830
Unless you have other plans.
74
00:04:29,917 --> 00:04:31,876
No... sir.
75
00:04:31,963 --> 00:04:33,747
Good.
76
00:04:33,834 --> 00:04:36,750
I expect a full
and fair evaluation.
77
00:04:36,837 --> 00:04:39,405
Ignore the politics.
78
00:04:39,492 --> 00:04:41,712
And remember, you need testimony
79
00:04:41,799 --> 00:04:43,844
from two eyewitnesses.
80
00:04:43,931 --> 00:04:45,063
Dismissed.
81
00:04:46,630 --> 00:04:47,892
Aye, aye, sir.
82
00:04:49,110 --> 00:04:50,808
Oh...
83
00:04:50,895 --> 00:04:53,245
and don't let the fact
that I'm a former SEAL
84
00:04:53,332 --> 00:04:55,073
influence your decision.
85
00:04:55,160 --> 00:04:56,857
Absolutely not, sir. No, sir.
86
00:05:02,994 --> 00:05:05,300
We just got our orders, Harriet.
87
00:05:05,388 --> 00:05:07,564
We leave in a few hours.
88
00:05:07,651 --> 00:05:10,523
I know it wrecks our plans.
89
00:05:10,610 --> 00:05:13,091
I'm going to miss you, too.
90
00:05:13,178 --> 00:05:15,049
I can't wait to get back.
91
00:05:17,008 --> 00:05:18,401
Really?
92
00:05:18,488 --> 00:05:19,880
Uh, no.
93
00:05:19,967 --> 00:05:21,316
It's just that I've heard
94
00:05:21,404 --> 00:05:23,928
that stiletto heels can
be bad for your ankles.
95
00:05:25,538 --> 00:05:27,888
I'll get right on that,
Captain Harwich.
96
00:05:28,933 --> 00:05:31,675
I didn't know Bruce
Harwich wore stiletto heels.
97
00:05:31,762 --> 00:05:33,503
Sir, did you know that
the first Navy SEAL
98
00:05:33,590 --> 00:05:36,244
who won the Congressional Medal
of Honor was Senator Bob Kerrey?
99
00:05:36,331 --> 00:05:38,116
Did you know that
you're beet red right now?
100
00:05:38,203 --> 00:05:40,640
He wasn't a senator when
he received the medal.
101
00:05:40,727 --> 00:05:42,033
He was a Lieutenant JG, sir.
102
00:05:42,120 --> 00:05:43,469
Nice diversion, Bud.
103
00:05:43,556 --> 00:05:45,515
Yeah, he lost a leg
leading a SEAL raid
104
00:05:45,602 --> 00:05:47,125
against Vietcong snipers
105
00:05:47,212 --> 00:05:49,562
but was still able
to direct a counterattack
106
00:05:49,649 --> 00:05:51,129
which... which...
107
00:05:51,216 --> 00:05:53,261
-Yes, sir?
-Will you get on the computer
108
00:05:53,348 --> 00:05:54,611
and pull up everything you
can on Lieutenant Rivers?
109
00:05:54,698 --> 00:05:55,786
Let's see who
we're dealing with.
110
00:05:55,873 --> 00:05:57,091
Aye, aye, sir.
111
00:05:58,658 --> 00:05:59,920
[tapping at keyboard]
112
00:06:07,145 --> 00:06:10,148
[Culbertson] I spoke with the
Secretary of the Navy personally
113
00:06:10,235 --> 00:06:12,367
about Lieutenant Rivers.
114
00:06:12,455 --> 00:06:15,675
So why is the Judge Advocate
General Corps involved in this?
115
00:06:15,762 --> 00:06:18,156
[Rabb] This is
strictly routine, sir.
116
00:06:18,243 --> 00:06:20,114
[Culbertson] My guess is that...
117
00:06:20,201 --> 00:06:23,770
[clears throat] the SECNAV is
routinely covering his butt.
118
00:06:23,857 --> 00:06:25,816
Well, we have no
knowledge of that, sir.
119
00:06:25,903 --> 00:06:27,252
Hmm.
120
00:06:27,339 --> 00:06:29,863
You folks believe in heroes?
121
00:06:29,950 --> 00:06:32,562
Yes, sir.
122
00:06:32,649 --> 00:06:35,347
-I suppose so.
-I never did.
123
00:06:35,434 --> 00:06:38,611
When soldiers shoot
at each other, I...
124
00:06:38,698 --> 00:06:41,832
well, that usually
means that I've failed.
125
00:06:41,919 --> 00:06:44,356
But this man, this
Lieutenant Rivers...
126
00:06:46,010 --> 00:06:47,968
he risked his
life to protect me.
127
00:06:48,055 --> 00:06:50,493
He never hesitated.
He never doubted.
128
00:06:50,580 --> 00:06:54,148
He just stood there,
in the line of fire,
shooting back...
129
00:06:54,235 --> 00:06:57,108
and then he
carried me to safety.
130
00:06:57,195 --> 00:06:59,066
He didn't even know me.
131
00:07:01,765 --> 00:07:03,375
That's a true hero.
132
00:07:04,637 --> 00:07:06,160
[trainees] Left, left.
133
00:07:06,247 --> 00:07:07,901
Left, right, left.
134
00:07:07,988 --> 00:07:10,730
[instructor in cadence]
Beans and GI gravy!
135
00:07:10,817 --> 00:07:13,516
[trainees in cadence]
Navy beans and GI gravy!
136
00:07:13,603 --> 00:07:15,866
[instructor] Gee,
I'm glad I joined the Navy!
137
00:07:15,953 --> 00:07:19,522
[trainees] Gee, I'm glad
I joined the Navy!
138
00:07:19,609 --> 00:07:22,046
Two-sixteen, halt!
139
00:07:22,133 --> 00:07:23,482
Look sharp!
140
00:07:23,569 --> 00:07:25,092
Ditch your helmets!
141
00:07:25,179 --> 00:07:26,790
Get on your covers! Hurry up!
142
00:07:26,877 --> 00:07:28,356
Come on, move it!
143
00:07:28,443 --> 00:07:30,141
Look sharp! Quickly!
144
00:07:30,228 --> 00:07:32,622
Class, left face!
145
00:07:33,927 --> 00:07:35,929
Log P.T.! Let's go! Let's go!
146
00:07:36,016 --> 00:07:37,888
[instructor] Go, go, go, go!
147
00:07:37,975 --> 00:07:40,151
[instructor 2]
Get 'em up, ladies!
148
00:07:40,238 --> 00:07:43,241
Hurry up! Ready!
Begin!
149
00:07:43,328 --> 00:07:46,200
Any of you little
kittens want to quit?
150
00:07:46,287 --> 00:07:48,551
-[trainees] Sir, no, sir!
-I got cocoa and cookies
151
00:07:48,638 --> 00:07:52,119
for anybody who wants
to cash in their chips
and ring the bell!
152
00:07:52,206 --> 00:07:54,252
I got cake for
the officers! Anybody?
153
00:07:54,339 --> 00:07:55,340
[trainees] No, sir!
154
00:07:55,427 --> 00:07:57,211
What do you think this is
155
00:07:57,298 --> 00:07:58,735
-GI Jane?
-[all] No, sir!
156
00:07:58,822 --> 00:08:00,127
You want to stay and fight?
157
00:08:00,214 --> 00:08:01,476
Hoo-rah, sir!
158
00:08:01,564 --> 00:08:02,695
Let me hear you!
159
00:08:02,782 --> 00:08:04,044
Hoo-rah, sir!
160
00:08:04,131 --> 00:08:06,090
A SEAL must focus
on the mission,
161
00:08:06,177 --> 00:08:07,918
must accomplish his goal
162
00:08:08,005 --> 00:08:09,659
regardless of his injuries.
163
00:08:09,746 --> 00:08:12,400
The pain, the heat, the cold.
164
00:08:12,487 --> 00:08:15,055
We're here to train your minds
as well as your bodies.
165
00:08:15,142 --> 00:08:17,492
Your mind can teach
your body how to function.
166
00:08:17,580 --> 00:08:19,625
Your strength's
not in your muscles,
167
00:08:19,712 --> 00:08:21,627
it's in your brains!
168
00:08:21,714 --> 00:08:24,108
In your brains!
169
00:08:24,195 --> 00:08:26,110
Now why don't you get
your brains to get your legs
170
00:08:26,197 --> 00:08:28,808
to do another five laps!
171
00:08:28,895 --> 00:08:30,027
Let's go!
172
00:08:30,114 --> 00:08:31,463
Move it!
173
00:08:31,550 --> 00:08:32,682
Move it! Let's go!
174
00:08:32,769 --> 00:08:33,857
Move it!
175
00:08:33,944 --> 00:08:35,075
Move it!
176
00:08:35,162 --> 00:08:36,294
Let's go! Hurry up!
177
00:08:36,381 --> 00:08:37,600
Hurry up, ladies!
178
00:08:43,562 --> 00:08:44,781
[trainees chanting]
179
00:08:44,868 --> 00:08:47,044
Lieutenant Rivers.
180
00:08:50,308 --> 00:08:51,962
I'm Lieutenant
Commander Rabb, JAG.
181
00:08:52,049 --> 00:08:54,921
This is Major MacKenzie,
Lieutenant JG Roberts.
182
00:08:55,008 --> 00:08:56,662
We'd like to talk to you.
183
00:08:56,749 --> 00:08:58,708
Do I have to talk back, sir?
184
00:08:59,926 --> 00:09:01,362
[Rabb]
Bronze star
185
00:09:01,449 --> 00:09:03,451
for heroism in Panama.
186
00:09:03,538 --> 00:09:05,149
Freeing a CIA Operative
187
00:09:05,236 --> 00:09:08,892
in a daring raid on
the Carcel Modelo Prison.
188
00:09:08,979 --> 00:09:13,853
And a letter of instruction
for disrespect toward a
superior commissioned officer.
189
00:09:13,940 --> 00:09:16,377
Nominated for
the Navy Cross for Bravery
190
00:09:16,464 --> 00:09:18,510
in capturing
an Iraqi oil platform
191
00:09:18,597 --> 00:09:21,078
in the Gulf during Desert Storm.
192
00:09:21,165 --> 00:09:23,080
Denied the Cross
and issued a warning
193
00:09:23,167 --> 00:09:26,953
for violating an order
on the same mission.
194
00:09:27,040 --> 00:09:28,651
If a brother improvises,
195
00:09:28,738 --> 00:09:30,957
especially a brother
who's a mustang,
196
00:09:31,044 --> 00:09:32,611
he gets written up.
197
00:09:32,698 --> 00:09:35,788
If a white boy from the Academy
does the exact same thing,
198
00:09:35,875 --> 00:09:39,270
he's showing
"individual initiative."
199
00:09:39,357 --> 00:09:41,794
A "brother"?
200
00:09:41,881 --> 00:09:43,491
An African American.
201
00:09:43,578 --> 00:09:45,276
A Black man.
202
00:09:45,363 --> 00:09:47,017
A Negro.
203
00:09:47,104 --> 00:09:49,672
Don't play the race
card with us, Lieutenant.
204
00:09:52,762 --> 00:09:54,981
Let's get a couple
of things straight, Major.
205
00:09:55,068 --> 00:09:57,114
One: I don't play.
206
00:09:57,201 --> 00:09:58,681
And two:
207
00:09:58,768 --> 00:10:01,292
I'm just stating the facts.
208
00:10:01,379 --> 00:10:04,469
Speaking of facts, Lieutenant,
209
00:10:04,556 --> 00:10:07,037
I didn't get much out of
your after-action report
210
00:10:07,124 --> 00:10:08,473
on the mission in Lebanon.
211
00:10:08,560 --> 00:10:11,215
The information
was sketchy at best.
212
00:10:11,302 --> 00:10:14,261
Some write.
I fight.
213
00:10:14,348 --> 00:10:16,611
Care to tell us what
happened that night?
214
00:10:16,699 --> 00:10:18,875
I rescued
an Undersecretary of State.
215
00:10:18,962 --> 00:10:20,833
[chuckles softly]
216
00:10:20,920 --> 00:10:23,227
Any details?
217
00:10:23,314 --> 00:10:25,098
I'll leave that up
to you, Commander.
218
00:10:25,185 --> 00:10:28,101
Perhaps you don't
understand our assignment.
219
00:10:28,188 --> 00:10:30,930
You want to make sure
I'm not an embarrassment.
220
00:10:31,017 --> 00:10:32,976
The first thing
the two of you asked me
221
00:10:33,063 --> 00:10:35,152
was about the dings
in my service record.
222
00:10:35,239 --> 00:10:38,721
I know all about
the Navy and its lawyers.
223
00:10:38,808 --> 00:10:40,723
You don't know
about us, Lieutenant.
224
00:10:40,810 --> 00:10:43,682
And quite frankly, you're
not helping your cause any.
225
00:10:43,769 --> 00:10:45,858
I don't have a cause,
Commander.
226
00:10:45,945 --> 00:10:49,993
I just do my job and let you
pencil pushers do yours.
227
00:10:50,080 --> 00:10:52,473
The Navy Cross won't
make me a better SEAL.
228
00:10:52,560 --> 00:10:54,693
[Rabb] Lieutenant, you're
not up for the Navy Cross.
229
00:10:54,780 --> 00:10:58,044
You've been nominated
for the Medal of Honor.
230
00:10:58,131 --> 00:11:00,830
[MacKenzie]
For conspicuous gallantry
231
00:11:00,917 --> 00:11:03,746
and intrepidity above
and beyond the call of duty.
232
00:11:03,833 --> 00:11:06,139
What's the real reason?
233
00:11:06,226 --> 00:11:08,098
The President believes
you've earned it.
234
00:11:11,623 --> 00:11:12,711
[Rabb]
Chief, we need
235
00:11:12,798 --> 00:11:14,321
to debrief you about the night
236
00:11:14,408 --> 00:11:15,583
Undersecretary
Culbertson was rescued.
237
00:11:15,670 --> 00:11:16,933
I'll tell you what I know.
238
00:11:17,020 --> 00:11:18,325
That would be refreshing.
239
00:11:18,412 --> 00:11:20,980
Lieutenant Rivers not
much of a talker, ma'am?
240
00:11:21,067 --> 00:11:22,503
Why don't you tell us
what happened that night.
241
00:11:22,590 --> 00:11:24,767
Okay, uh...
242
00:11:24,854 --> 00:11:26,812
We came ashore in two Zodiacs
243
00:11:26,899 --> 00:11:30,381
and we left them
at the insert-extract point
244
00:11:30,468 --> 00:11:33,384
and proceeded south to
an observational rally point
245
00:11:33,471 --> 00:11:35,778
about 300 yards
from where the hostage
246
00:11:35,865 --> 00:11:37,301
was being held.
247
00:11:38,868 --> 00:11:42,132
Uh, we were there for recon.
248
00:11:42,219 --> 00:11:44,482
A Ranger team was
tasked with the rescue,
249
00:11:44,569 --> 00:11:46,136
and they were
due in ten minutes.
250
00:11:46,223 --> 00:11:47,877
What happened to
change the mission, Chief?
251
00:11:47,964 --> 00:11:49,356
Lieutenant Rivers believed
252
00:11:49,443 --> 00:11:51,228
Culbertson was
in imminent danger.
253
00:11:51,315 --> 00:11:53,056
The Rangers hadn't shown up yet,
254
00:11:53,143 --> 00:11:55,580
so the Lieutenant decided
to do a closer recon
255
00:11:55,667 --> 00:11:57,234
on the building.
256
00:11:57,321 --> 00:11:59,410
He took Douglas with him.
257
00:11:59,497 --> 00:12:00,977
Douglas got hit.
258
00:12:01,064 --> 00:12:02,805
The Lieutenant
went in on his own.
259
00:12:02,892 --> 00:12:04,371
Is that standard procedure?
260
00:12:04,458 --> 00:12:06,199
Well, there's nothing
standard about
261
00:12:06,286 --> 00:12:07,548
the Lieutenant's
procedures, ma'am.
262
00:12:07,635 --> 00:12:09,333
It's getting hot
out here, isn't it?
263
00:12:09,420 --> 00:12:10,813
Why don't we go on inside?
264
00:12:10,900 --> 00:12:12,075
My wife's making some lemonade.
265
00:12:13,598 --> 00:12:16,296
[Rabb] Did you see Lieutenant
Rivers pull Culbertson out?
266
00:12:16,383 --> 00:12:18,646
No, sir. We were taking
fire from the sentries.
267
00:12:18,733 --> 00:12:21,127
They had my full attention.
268
00:12:21,214 --> 00:12:23,521
We got company, honey!
269
00:12:23,608 --> 00:12:25,349
[woman] Be right there.
270
00:12:26,524 --> 00:12:28,569
-Please.
-Thanks.
271
00:12:28,656 --> 00:12:29,962
So, what do you think
272
00:12:30,049 --> 00:12:32,008
about what the
Lieutenant did, Chief?
273
00:12:33,966 --> 00:12:37,187
-He's the real-deal SEAL, sir.
-So you admire him?
274
00:12:37,274 --> 00:12:40,538
The Lieutenant is a
result-oriented person, ma'am.
275
00:12:40,625 --> 00:12:42,322
Is that good or bad?
276
00:12:42,409 --> 00:12:44,890
The men are often
challenged by his orders, sir.
277
00:12:44,977 --> 00:12:47,806
Isn't that his job... to test
you, to keep you combat-ready?
278
00:12:47,893 --> 00:12:51,201
The Lieutenant likes
to improvise.
279
00:12:51,288 --> 00:12:54,030
Isn't that what SEALs are
trained to do... improvise?
280
00:12:54,117 --> 00:12:57,511
No, ma'am.
No, you plan your dive,
and you dive your plan.
281
00:12:57,598 --> 00:13:00,253
A year-and-a-half ago,
we lost our explosives man
282
00:13:00,340 --> 00:13:02,081
in Angola.
283
00:13:02,168 --> 00:13:04,301
It didn't have to happen.
284
00:13:04,388 --> 00:13:07,304
Six months ago, during
downed pilot training in Nevada,
285
00:13:07,391 --> 00:13:10,524
three members of
our team were injured
rappelling into a ravine.
286
00:13:10,611 --> 00:13:12,918
You don't like the
Lieutenant, do you, Chief?
287
00:13:13,005 --> 00:13:16,095
The Lieutenant and I
have never socialized.
288
00:13:16,182 --> 00:13:18,141
Does that answer
your question, sir?
289
00:13:18,228 --> 00:13:19,969
So how does it feel
to be taking orders
290
00:13:20,056 --> 00:13:21,666
from an African American, Chief?
291
00:13:22,972 --> 00:13:24,147
Anybody thirsty?
292
00:13:25,496 --> 00:13:28,151
I'm used to that, sir.
293
00:13:28,238 --> 00:13:29,761
Commander Rabb,
294
00:13:29,848 --> 00:13:31,284
Major MacKenzie,
295
00:13:31,371 --> 00:13:33,025
this is my wife, Sandra.
296
00:13:34,766 --> 00:13:36,246
Hi.
297
00:13:36,333 --> 00:13:39,379
-Hello.
-[Wilkins] See, Commander,
298
00:13:39,466 --> 00:13:42,252
I don't object to Lieutenant
Rivers because he's Black.
299
00:13:42,339 --> 00:13:45,385
I object to him because
he gets people killed.
300
00:14:00,400 --> 00:14:02,620
Commander Rabb!
Major MacKenzie.
301
00:14:02,707 --> 00:14:05,318
Jon Barrow, Special
Assistant to the President.
302
00:14:05,405 --> 00:14:06,537
It's good to meet you.
303
00:14:06,624 --> 00:14:08,278
How's the investigation going?
304
00:14:08,365 --> 00:14:10,106
Well, we don't have
enough information
305
00:14:10,193 --> 00:14:11,846
to form an opinion yet, sir.
306
00:14:11,934 --> 00:14:15,415
That's a politician's
answer, Commander.
307
00:14:15,502 --> 00:14:17,548
-[Barrow] Is there a problem?
-Not that we know of.
308
00:14:17,635 --> 00:14:19,158
We just want to be thorough.
309
00:14:19,245 --> 00:14:21,987
I support that. Lieutenant's
an African American.
310
00:14:22,074 --> 00:14:23,554
It's important he be
afforded fair treatment.
311
00:14:23,641 --> 00:14:26,513
As should a man
of any color, sir.
312
00:14:26,600 --> 00:14:29,777
Agreed, but keep in mind
in World War II,
313
00:14:29,864 --> 00:14:32,476
433 Medals
of Honor were awarded,
314
00:14:32,563 --> 00:14:34,130
but none to African Americans.
315
00:14:34,217 --> 00:14:35,522
Until the current
administration.
316
00:14:35,609 --> 00:14:38,482
That's correct...
50 years after the fact.
317
00:14:38,569 --> 00:14:39,962
[Rabb] Mr. Barrow,
318
00:14:40,049 --> 00:14:41,659
you are not
suggesting we make up
319
00:14:41,746 --> 00:14:43,356
for
past
discrimination
by awarding the Medal
320
00:14:43,443 --> 00:14:44,705
to someone who hasn't
earned it, are you?
321
00:14:44,792 --> 00:14:47,665
Commander...
the President believes
322
00:14:47,752 --> 00:14:49,754
that awarding
a Medal to a minority
323
00:14:49,841 --> 00:14:52,191
would promote national healing.
324
00:14:52,278 --> 00:14:54,802
It would help bring us together.
325
00:14:54,889 --> 00:14:56,500
For a good photo op.
326
00:14:57,936 --> 00:15:00,112
[instructor and trainees
chanting cadence]
327
00:15:09,034 --> 00:15:11,906
[Rabb] Mind if we
join you, Lieutenant?
328
00:15:11,994 --> 00:15:13,647
Come for the meat loaf?
329
00:15:13,734 --> 00:15:15,867
It's my favorite.
330
00:15:15,954 --> 00:15:18,130
I've already told you everything
you need to know about me.
331
00:15:18,217 --> 00:15:20,263
Okay. Let's talk
about the meat loaf.
332
00:15:20,350 --> 00:15:22,395
Bet it's a hell of a lot better
333
00:15:22,482 --> 00:15:25,485
than the MREs in Desert Storm.
334
00:15:25,572 --> 00:15:27,922
You led the SEAL diversion
at Mina Saud, didn't you?
335
00:15:29,881 --> 00:15:32,101
They came up in Zodiacs,
336
00:15:32,188 --> 00:15:35,191
swam ashore,
laid C-4 down along the beach.
337
00:15:35,278 --> 00:15:36,714
Hah, man, you must've
been close enough
338
00:15:36,801 --> 00:15:38,020
to the Iraqis to smell 'em.
339
00:15:39,717 --> 00:15:42,198
Yeah, one of them almost
stepped on my head.
340
00:15:42,285 --> 00:15:44,765
They detonated the plastique.
341
00:15:44,852 --> 00:15:46,724
First, we planted
buoys in the water.
342
00:15:46,811 --> 00:15:48,943
As if you were marking
the way for landing craft.
343
00:15:49,031 --> 00:15:52,512
Right. When that C-4 went off
344
00:15:52,599 --> 00:15:55,559
the Iraqis thought we were
doing an amphibious landing.
345
00:15:55,646 --> 00:15:57,778
And then Stormin' Norman
took the troops
346
00:15:57,865 --> 00:16:00,694
and the armor
right over ground.
It was great.
347
00:16:00,781 --> 00:16:01,913
[Rabb laughs]
348
00:16:02,000 --> 00:16:03,175
So, it was all a feint?
349
00:16:04,698 --> 00:16:07,136
Right. Just like
the three of you
350
00:16:07,223 --> 00:16:09,442
pretending to love
my sea stories.
351
00:16:12,184 --> 00:16:14,578
Just trying to make
conversation, Lieutenant.
352
00:16:16,145 --> 00:16:18,756
You got something
to ask me, then ask it.
353
00:16:18,843 --> 00:16:19,931
All right.
354
00:16:21,585 --> 00:16:23,717
How do you get along
with Chief Wilkins?
355
00:16:23,804 --> 00:16:25,241
That's between us.
356
00:16:25,328 --> 00:16:28,113
Do you
want
this Medal, Rivers?
357
00:16:28,200 --> 00:16:29,549
It's just a trinket.
358
00:16:29,636 --> 00:16:31,116
You know,
General Patton once said
359
00:16:31,203 --> 00:16:32,857
he would sell his soul
for the Medal of Honor.
360
00:16:34,293 --> 00:16:35,773
General Patton wasn't a SEAL.
361
00:16:37,470 --> 00:16:38,993
We don't do
362
00:16:39,081 --> 00:16:41,257
what we do for
the ribbons, ma'am.
363
00:16:41,344 --> 00:16:43,694
Men die for their buddies.
364
00:16:43,781 --> 00:16:46,175
Others die for their country.
365
00:16:46,262 --> 00:16:49,700
And some die
for no reason at all.
366
00:16:49,787 --> 00:16:52,616
But no one--
no one I know--
367
00:16:52,703 --> 00:16:54,487
ever died for a medal.
368
00:16:54,574 --> 00:16:56,098
Excuse me.
369
00:16:58,665 --> 00:17:00,841
[instructors shouting]
370
00:17:00,928 --> 00:17:03,148
Let's go, ladies, up
and down, up and down!
371
00:17:03,235 --> 00:17:04,497
Come on, hurry it up!
372
00:17:04,584 --> 00:17:05,672
[whistle blows] Let's go!
373
00:17:05,759 --> 00:17:06,978
Get up! Get up! Get up!
374
00:17:07,065 --> 00:17:08,371
Up, up! Roll it!
375
00:17:08,458 --> 00:17:10,590
Roll it!
376
00:17:10,677 --> 00:17:12,462
Roll it, roll it, roll it!
377
00:17:12,549 --> 00:17:15,682
[instructors hollering]
378
00:17:15,769 --> 00:17:17,554
[whistle blows]
379
00:17:17,641 --> 00:17:19,947
Back in the water!
Back in the water!
380
00:17:21,949 --> 00:17:24,082
Back in the water! Let's go!
381
00:17:24,169 --> 00:17:26,128
Let's go!
382
00:17:26,215 --> 00:17:27,564
It'd be helpful if you...
383
00:17:27,651 --> 00:17:30,262
moved once
in a while, Lieutenant.
384
00:17:31,698 --> 00:17:33,657
What's going on?
385
00:17:33,744 --> 00:17:34,962
That's Leonard Kress
386
00:17:35,049 --> 00:17:36,703
from
World Update
magazine.
387
00:17:36,790 --> 00:17:38,618
The Lieutenant is the subject
388
00:17:38,705 --> 00:17:39,880
of a photo essay.
389
00:17:39,967 --> 00:17:41,186
Kind of a day-in-the-life
390
00:17:41,273 --> 00:17:43,145
diary of a battle hero.
391
00:17:43,232 --> 00:17:45,756
Thing is, he's
not very animated.
392
00:17:45,843 --> 00:17:47,061
I wouldn't ask him to smile.
393
00:17:47,149 --> 00:17:49,020
We're not sure
those muscles work.
394
00:17:49,977 --> 00:17:52,241
Hurry up! Come on,
hurry up, hurry up!
395
00:17:52,328 --> 00:17:54,068
You're lazy! Getting lazy!
396
00:17:54,156 --> 00:17:58,072
Out of the water!
Let's go! Let's go! Hurry up!
397
00:17:58,160 --> 00:17:59,726
Come on, let's go, go, go, go!
398
00:17:59,813 --> 00:18:02,990
Hurry up! Hurry up!
399
00:18:03,077 --> 00:18:05,515
They got your sister, puke!
400
00:18:05,602 --> 00:18:07,734
They're doing
nasty things to her!
401
00:18:07,821 --> 00:18:10,955
You're the only one
that can save her! Save her!
402
00:18:11,042 --> 00:18:12,783
Come on, save her!
403
00:18:12,870 --> 00:18:14,785
Ah, this crab's
got a soft shell.
404
00:18:14,872 --> 00:18:17,091
Throw him back in the pot
and we'll have him
for dinner.
405
00:18:18,789 --> 00:18:21,444
Stevens! Don't do it!
406
00:18:21,531 --> 00:18:24,490
[Rivers] Simon,
get back with your class!
407
00:18:24,577 --> 00:18:27,667
He's no longer a
member of this class!
Catch up! Hurry up!
408
00:18:27,754 --> 00:18:30,627
Get your legs in the air!
Get your legs in the air!
409
00:18:30,714 --> 00:18:34,283
Well... that's not gonna play.
410
00:18:42,029 --> 00:18:44,554
There were sentries
on the roof of the building,
411
00:18:44,641 --> 00:18:46,208
and I took a hit in the gut.
412
00:18:46,295 --> 00:18:48,166
[MacKenzie]
You going to be all right?
413
00:18:49,211 --> 00:18:51,996
I lost six feet of my
large intestines, ma'am,
414
00:18:52,083 --> 00:18:54,738
and I'm going to have to wear
a bag and eat Cream of Wheat
415
00:18:54,825 --> 00:18:56,914
for the rest of my life.
416
00:18:57,001 --> 00:18:59,046
Petty Officer Douglas,
we are looking
417
00:18:59,133 --> 00:19:01,745
for confirmation of
Lieutenant Rivers' actions
418
00:19:01,832 --> 00:19:03,877
during the rescue.
419
00:19:03,964 --> 00:19:05,705
I'm afraid
I can't help you, sir.
420
00:19:05,792 --> 00:19:07,490
Why is that?
421
00:19:07,577 --> 00:19:10,971
Because I-I didn't see
the Lieutenant's actions
422
00:19:11,058 --> 00:19:14,584
other than he took out a guard
and-and entered the building,
423
00:19:14,671 --> 00:19:16,542
and then I got hit.
424
00:19:16,629 --> 00:19:19,153
And after that, I didn't
see anything else.
425
00:19:19,241 --> 00:19:22,287
Next thing I know, Chief Wilkins
426
00:19:22,374 --> 00:19:24,333
was bending over me in the boat.
427
00:19:24,420 --> 00:19:26,378
How do you feel
428
00:19:26,465 --> 00:19:28,902
about Lieutenant Rivers?
429
00:19:28,989 --> 00:19:31,731
Lieutenant Rivers is
the leader of my team, sir.
430
00:19:31,818 --> 00:19:33,037
Do you have an opinion
431
00:19:33,385 --> 00:19:35,605
about whether he deserves
the Medal of Honor?
432
00:19:37,389 --> 00:19:42,438
Well, as far as I'm concerned,
there
were
no heroes that night.
433
00:19:44,657 --> 00:19:47,399
[Rabb] We're looking for
details, Petty Officer Hannah.
434
00:19:47,486 --> 00:19:49,967
There are gaps in our
understanding of the events.
435
00:19:50,054 --> 00:19:51,577
I'll do what I can, sir.
436
00:19:51,664 --> 00:19:53,666
Did you witness
Lieutenant Rivers' rescue
437
00:19:53,753 --> 00:19:55,277
of Undersecretary Culbertson?
438
00:19:55,364 --> 00:19:56,669
No, sir. I did not.
439
00:19:56,756 --> 00:19:59,281
I thought SEALs were
trained to be observant.
440
00:19:59,368 --> 00:20:02,327
Yes, ma'am. We're
also trained to be smart.
441
00:20:02,414 --> 00:20:05,287
Are you saying
Lieutenant Rivers wasn't smart?
442
00:20:05,374 --> 00:20:08,551
I'm saying
Lieutenant Rivers was stupid.
443
00:20:08,638 --> 00:20:09,595
In what way?
444
00:20:09,682 --> 00:20:11,118
What happened that night?
445
00:20:11,205 --> 00:20:12,816
Lieutenant Rivers
446
00:20:12,903 --> 00:20:15,993
was listening to the kidnappers
through a parabolic mike.
447
00:20:16,080 --> 00:20:17,734
We're going in
for a closer look.
448
00:20:17,821 --> 00:20:20,258
Lieutenant, Rangers'll
be here in ten minutes.
449
00:20:20,345 --> 00:20:23,087
The hostage will be dead
by then... we're going in.
450
00:20:23,174 --> 00:20:25,263
Our mission is
recon, not rescue, sir.
451
00:20:25,350 --> 00:20:27,526
I just changed our mission.
You got a problem with that?
452
00:20:27,613 --> 00:20:29,572
That's affirmative, sir. We
are not prepared for rescue.
453
00:20:29,659 --> 00:20:31,617
We're prepared
if I say we're prepared.
454
00:20:31,704 --> 00:20:33,358
We got no plan, no backup...
455
00:20:33,445 --> 00:20:35,578
This is my plan.
This is my backup.
456
00:20:35,665 --> 00:20:38,711
Your plans get people killed.
457
00:20:38,798 --> 00:20:40,060
What did you say?
458
00:20:40,147 --> 00:20:42,498
With all due respect, sir,
459
00:20:42,585 --> 00:20:44,543
I believe changing this
mission now is reckless...
460
00:20:44,630 --> 00:20:45,979
Tell that to the man
inside that building
461
00:20:46,066 --> 00:20:47,198
who's getting ready
to be executed.
462
00:20:47,285 --> 00:20:50,332
We don't
know
that for sure!
463
00:20:50,419 --> 00:20:51,985
Are you refusing
to obey my order?
464
00:20:52,072 --> 00:20:53,160
No, sir.
465
00:20:53,247 --> 00:20:55,815
-Douglas.
-Aye.
466
00:20:55,902 --> 00:20:57,817
You and I are going up
to the building and recon.
467
00:20:57,904 --> 00:21:00,298
The others will stay here
for cover and backup.
468
00:21:00,385 --> 00:21:02,909
-Move it out.
-Roger.
469
00:21:07,261 --> 00:21:08,741
[Hannah]
By
attacking the building,
470
00:21:08,828 --> 00:21:09,873
Lieutenant Rivers
revealed our presence.
471
00:21:09,960 --> 00:21:11,265
He also endangered the hostage.
472
00:21:11,353 --> 00:21:12,615
But if he believed
473
00:21:12,702 --> 00:21:14,878
Culbertson was
about to be killed...
474
00:21:14,965 --> 00:21:16,183
Culbertson was
a valuable hostage.
475
00:21:16,270 --> 00:21:17,533
Why would they
suddenly kill him?
476
00:21:17,620 --> 00:21:19,056
So, the Lieutenant
acted recklessly?
477
00:21:19,143 --> 00:21:21,101
Yes, ma'am. That's what
I've been saying.
478
00:21:21,188 --> 00:21:22,494
Thank you, Petty Officer.
479
00:21:22,581 --> 00:21:23,756
You're welcome, sir.
480
00:21:23,843 --> 00:21:25,105
As you were.
481
00:21:26,411 --> 00:21:28,195
We trying to reward someone
482
00:21:28,282 --> 00:21:29,849
for needlessly
endangering his men?
483
00:21:29,936 --> 00:21:32,591
It's only one man's
testimony, Mac.
484
00:21:32,678 --> 00:21:34,767
Yeah, but it's the only
testimony we've got.
485
00:21:34,854 --> 00:21:37,596
[Rivers and other
instructors shouting]
486
00:21:41,948 --> 00:21:43,994
What is your problem, mister?!
487
00:21:44,081 --> 00:21:45,561
What is your problem?!
488
00:21:45,648 --> 00:21:47,389
You make me sick!
489
00:21:47,476 --> 00:21:48,999
You are the sorriest
bunch of pukes
490
00:21:49,086 --> 00:21:51,436
I've ever had the misfortune
of having to train!
491
00:21:51,523 --> 00:21:53,046
Why don't you go
join the Coast Guard?!
492
00:21:53,133 --> 00:21:55,440
Not your typical
Medal-winning personality.
493
00:21:55,527 --> 00:21:58,400
Lieutenant Rivers' Medal
is in serious jeopardy, Bud.
494
00:21:58,487 --> 00:22:00,271
He may not only lose the Medal,
495
00:22:00,358 --> 00:22:01,925
he could very well be facing
496
00:22:02,012 --> 00:22:03,666
a charge of dereliction of duty.
497
00:22:25,035 --> 00:22:26,297
[doorbell ringing]
498
00:22:32,172 --> 00:22:33,347
Ambulance chasing?
499
00:22:33,435 --> 00:22:36,133
Social call.
500
00:22:36,786 --> 00:22:39,528
[Rabb]
Well, I would
venture a guess, Lieutenant,
501
00:22:39,615 --> 00:22:41,443
that you have
never been married.
502
00:22:41,530 --> 00:22:43,270
If the Navy wanted
me to have a wife,
503
00:22:43,357 --> 00:22:44,315
they'd have issued me one
504
00:22:44,402 --> 00:22:47,710
with my dog tags and my seabag.
505
00:22:47,797 --> 00:22:50,756
Being a wife of
a Navy SEAL is no picnic.
506
00:22:50,843 --> 00:22:52,410
All the separations...
507
00:22:52,497 --> 00:22:54,717
they don't know where you are.
508
00:22:54,804 --> 00:22:57,633
Doesn't promote
a real close relationship.
509
00:22:58,895 --> 00:23:01,201
I saw what it did to my parents.
510
00:23:01,288 --> 00:23:03,290
I don't want no part of it.
511
00:23:07,425 --> 00:23:08,861
My dad...
512
00:23:08,948 --> 00:23:11,560
he loved the Navy.
513
00:23:11,647 --> 00:23:14,737
Never made it above
the rank of seaman.
514
00:23:14,824 --> 00:23:18,349
That's him in the middle:
Seaman Edgar Rivers.
515
00:23:18,871 --> 00:23:21,091
Would've made
one hell of an officer.
516
00:23:21,178 --> 00:23:23,528
Never made it out of the galley.
517
00:23:23,615 --> 00:23:25,095
Did you know,
in the entire history of
the United States Navy
518
00:23:25,182 --> 00:23:26,705
there wasn't a Black officer
519
00:23:26,792 --> 00:23:28,707
till near the end
of World War II?
520
00:23:28,794 --> 00:23:30,579
The Navy's making up for that.
521
00:23:30,666 --> 00:23:34,234
Yeah, a little too
late for my father.
522
00:23:34,321 --> 00:23:38,587
He lived and breathed
the Navy... till he died.
523
00:23:38,674 --> 00:23:40,893
And he died in the brig,
524
00:23:40,980 --> 00:23:43,461
busted in rank
525
00:23:43,548 --> 00:23:45,724
and broken in spirit.
526
00:23:45,811 --> 00:23:47,639
What was the offense?
527
00:23:49,902 --> 00:23:51,600
Someone stole some money
528
00:23:51,687 --> 00:23:54,341
out of the officers' wardroom.
529
00:23:54,428 --> 00:23:56,169
They blamed my pop.
530
00:23:56,256 --> 00:23:58,607
Court-martialed him.
531
00:24:00,913 --> 00:24:03,612
He hanged himself in his cell.
532
00:24:05,178 --> 00:24:07,441
I'm sorry.
533
00:24:07,529 --> 00:24:09,095
Six months later,
a white bosun's mate
534
00:24:09,182 --> 00:24:10,923
admitted to the crime,
535
00:24:11,010 --> 00:24:12,359
after being busted
doing the same thing
536
00:24:12,446 --> 00:24:15,798
on another ship.
537
00:24:15,885 --> 00:24:18,191
A JAG officer
prosecuted my father.
538
00:24:18,278 --> 00:24:21,412
Another one defended him.
539
00:24:21,499 --> 00:24:23,675
Neither one of them
believed him.
540
00:24:26,199 --> 00:24:28,941
Well, that explains why
you feel the way you do
541
00:24:29,028 --> 00:24:30,639
about Navy lawyers.
542
00:24:30,726 --> 00:24:33,119
I was just
a toddler at the time.
543
00:24:33,206 --> 00:24:35,469
I don't really remember much.
544
00:24:35,557 --> 00:24:39,256
But I did get to read the
letters that he wrote my mom
545
00:24:39,343 --> 00:24:41,127
while he was in prison.
546
00:24:41,214 --> 00:24:43,477
No bitterness.
547
00:24:43,565 --> 00:24:46,611
Not one shred
of hate in the man.
548
00:24:46,698 --> 00:24:49,005
Must've had a big heart.
549
00:24:49,092 --> 00:24:51,485
He did.
550
00:24:58,492 --> 00:25:00,277
Doesn't run
in the family, though.
551
00:25:11,897 --> 00:25:14,117
That is so sweet.
552
00:25:14,204 --> 00:25:16,641
-Harriet?
-What? I can't hear you.
553
00:25:16,728 --> 00:25:18,034
It's Bud Roberts, Jr.
554
00:25:18,121 --> 00:25:20,906
Let me call you later
when I get to the room.
555
00:25:20,993 --> 00:25:22,299
I miss you.
556
00:25:22,386 --> 00:25:23,692
Me, too.
557
00:25:23,779 --> 00:25:25,041
Bye.
558
00:25:26,564 --> 00:25:27,652
Mm. Machine?
559
00:25:27,739 --> 00:25:29,741
Yeah.
560
00:25:29,828 --> 00:25:30,916
Excuse me.
561
00:25:31,003 --> 00:25:32,918
Could I get another pineapple?
562
00:25:33,005 --> 00:25:34,267
Sure. Three in one night?
563
00:25:34,354 --> 00:25:36,182
You surprise me, Bud.
564
00:25:36,269 --> 00:25:38,576
I'm drowning my sorrows, ma'am.
565
00:25:38,663 --> 00:25:41,666
Mm. You got it bad,
Lieutenant.
566
00:25:41,753 --> 00:25:44,626
Permission to
speak freely, ma'am?
567
00:25:46,323 --> 00:25:47,933
Look at the black kettle
568
00:25:48,020 --> 00:25:50,414
calling the pot
the same thing, hmm?
569
00:25:50,501 --> 00:25:53,591
I am not lovesick, Bud.
570
00:25:53,678 --> 00:25:57,551
You called the
Commander "Dalton."
571
00:25:57,639 --> 00:25:59,597
I did not.
572
00:25:59,684 --> 00:26:01,991
Yes, you did. Twice.
573
00:26:02,078 --> 00:26:06,212
I can't believe
he didn't say anything.
574
00:26:06,299 --> 00:26:09,520
I think he's just afraid
of losing you, ma'am.
575
00:26:12,349 --> 00:26:14,917
You're leaving JAG,
aren't you, ma'am?
576
00:26:15,004 --> 00:26:18,834
No one's offered
me anything yet, Bud.
577
00:26:18,921 --> 00:26:21,140
What if they do?
578
00:26:24,361 --> 00:26:25,667
Excuse me.
579
00:26:25,754 --> 00:26:27,233
Where you going?
580
00:26:27,320 --> 00:26:28,974
To do the thing.
581
00:26:32,935 --> 00:26:35,241
I'd like to dedicate this
582
00:26:35,328 --> 00:26:38,941
to the most important
woman in my life.
583
00:26:39,028 --> 00:26:41,204
[music plays]
584
00:26:47,079 --> 00:26:51,301
♪ I saw the light on the night
that I passed by her window ♪
585
00:26:53,999 --> 00:26:57,220
♪ I saw the flickering
shadows ♪
586
00:26:57,307 --> 00:27:00,440
♪ Of love on the blind ♪
587
00:27:02,225 --> 00:27:03,922
♪ She ♪
588
00:27:04,009 --> 00:27:05,358
♪ Was ♪
589
00:27:05,445 --> 00:27:07,317
♪ My woman ♪
590
00:27:09,580 --> 00:27:11,495
♪ As she deceived me ♪
591
00:27:11,582 --> 00:27:17,544
♪ I watched and
went out of my mind ♪
592
00:27:17,631 --> 00:27:21,070
♪ My, my, my ♪
593
00:27:21,157 --> 00:27:22,680
♪ Delilah ♪
594
00:27:25,422 --> 00:27:28,860
♪ Why, why, why ♪
595
00:27:28,947 --> 00:27:30,819
♪ Delilah... ♪
596
00:27:30,906 --> 00:27:33,604
You know, I would have...
597
00:27:33,691 --> 00:27:35,824
I'd have thought
you were a cigar man.
598
00:27:35,911 --> 00:27:39,131
I would be if they didn't
taste like goat patties.
599
00:27:39,218 --> 00:27:41,133
[laughing]
600
00:27:41,220 --> 00:27:43,135
I like them.
601
00:27:43,222 --> 00:27:45,137
Goat patties.
602
00:27:45,224 --> 00:27:48,140
Now, if they could
roll a bottle of Jack
603
00:27:48,227 --> 00:27:51,448
in a tobacco leaf,
it'd be a different story.
604
00:27:53,580 --> 00:27:55,452
You know, my mother used to say
605
00:27:55,539 --> 00:27:59,586
that stars were holes poked
in the black curtain of night.
606
00:27:59,673 --> 00:28:02,024
It was God's way
of letting us know
607
00:28:02,111 --> 00:28:05,288
He was still watching
us from the other side.
608
00:28:07,420 --> 00:28:08,987
That's kind of nice.
609
00:28:10,554 --> 00:28:11,860
Yeah.
610
00:28:11,947 --> 00:28:15,298
I did most of
my killing at night.
611
00:28:17,256 --> 00:28:19,737
Guess it didn't have
much influence, huh?
612
00:28:27,136 --> 00:28:29,834
Lieutenant, I'm going
to be honest with you.
613
00:28:29,921 --> 00:28:31,793
One of your men has accused you
614
00:28:31,880 --> 00:28:34,273
of endangering
the team and the hostage
615
00:28:34,360 --> 00:28:35,840
the night of the rescue.
616
00:28:35,927 --> 00:28:38,147
He claims you
were out of control
617
00:28:38,234 --> 00:28:40,192
and acted without discretion.
618
00:28:40,279 --> 00:28:42,847
You must think
you got me drunk enough
619
00:28:42,934 --> 00:28:45,023
to answer your questions, huh?
620
00:28:47,896 --> 00:28:49,636
He blames the casualties
621
00:28:49,723 --> 00:28:52,248
on your inadequate
leadership skills.
622
00:28:54,163 --> 00:28:57,470
I'm giving you an opportunity
to defend yourself.
623
00:28:57,557 --> 00:29:00,909
The truth shall not set us free.
624
00:29:02,911 --> 00:29:06,958
If you actually believe that,
then I pity you.
625
00:29:07,045 --> 00:29:10,222
Look, it's going
to take a lot more
626
00:29:10,309 --> 00:29:13,660
than cigars and
bourbon and your pity
627
00:29:13,747 --> 00:29:16,098
to get anything out of me.
628
00:29:16,185 --> 00:29:18,448
Oh, yeah?
629
00:29:18,535 --> 00:29:20,580
What would it take?
630
00:29:24,933 --> 00:29:28,284
You know the secret to
happiness, Commander?
631
00:29:28,371 --> 00:29:31,940
Not yours, I don't.
632
00:29:32,027 --> 00:29:33,855
Then I can't help you.
633
00:29:44,996 --> 00:29:47,477
[instructor]
♪ I don't
know, but I've been told ♪
634
00:29:47,694 --> 00:29:50,523
[trainees]
♪ I don't
know, but I've been told ♪
635
00:29:50,610 --> 00:29:53,222
♪ Eskimo women
are mighty cold ♪
636
00:29:53,309 --> 00:29:55,920
♪ Eskimo women
are mighty cold... ♪
637
00:29:56,007 --> 00:29:59,097
[Rabb]
Admiral, I can't
squeeze it out of him.
638
00:29:59,184 --> 00:30:01,273
Without Lieutenant Rivers'
account of the events,
639
00:30:01,360 --> 00:30:03,754
I have to rely on
the testimony of his men.
640
00:30:03,841 --> 00:30:06,365
-Which is damning.
-Yes, sir.
641
00:30:06,452 --> 00:30:09,455
And if you had
to make a decision now?
642
00:30:09,542 --> 00:30:11,544
I'd cancel medal considerations
643
00:30:11,631 --> 00:30:13,677
and proceed
with an investigation
644
00:30:13,764 --> 00:30:16,854
-of misconduct in the field.
-Look, Commander,
645
00:30:16,941 --> 00:30:20,510
the SECNAV is getting
pressure from the White House.
646
00:30:20,597 --> 00:30:21,815
He's expecting us
647
00:30:21,903 --> 00:30:23,469
to give him some relief.
648
00:30:23,556 --> 00:30:24,949
I understand that, sir.
649
00:30:25,036 --> 00:30:26,429
We're feeling it here, too.
650
00:30:26,516 --> 00:30:28,126
Well, there's got
to be another way in.
651
00:30:28,213 --> 00:30:30,955
The Lieutenant
is a hard case, sir.
652
00:30:31,042 --> 00:30:33,088
He has zero support.
653
00:30:33,175 --> 00:30:35,090
With the exception
654
00:30:35,177 --> 00:30:38,528
-of Undersecretary Culbertson.
-The man saved my life.
655
00:30:38,615 --> 00:30:40,965
For God's sake, I'm sorry
if his men were put in danger,
656
00:30:41,052 --> 00:30:42,836
but correct me if I'm wrong...
657
00:30:42,924 --> 00:30:44,403
isn't it a dangerous job?
658
00:30:44,490 --> 00:30:45,709
Damn straight.
659
00:30:45,796 --> 00:30:47,145
So, what's the problem?
660
00:30:47,232 --> 00:30:49,017
There seems to be some concern
661
00:30:49,104 --> 00:30:51,889
about Lieutenant Rivers'
behavior in the field.
662
00:30:51,976 --> 00:30:54,065
It's extremely rare
for a SEAL team
663
00:30:54,152 --> 00:30:56,328
to publicly question
one of their own,
664
00:30:56,415 --> 00:30:58,026
especially their superior.
665
00:30:58,113 --> 00:31:01,072
Are you saying that the
Lieutenant is not worthy?
666
00:31:01,159 --> 00:31:03,422
His men have raised
serious questions.
667
00:31:03,509 --> 00:31:05,294
Was the Lieutenant in control?
668
00:31:05,381 --> 00:31:07,035
Was his attitude acceptable?
669
00:31:07,122 --> 00:31:09,428
Was he correct
in changing the mission?
670
00:31:09,515 --> 00:31:11,126
Yes, I would say... selfishly.
671
00:31:12,779 --> 00:31:14,694
I understand how you feel, sir,
672
00:31:14,781 --> 00:31:18,046
but if the Lieutenant is
to be awarded this medal
673
00:31:18,133 --> 00:31:20,570
I need more than
just your gratitude.
674
00:31:20,657 --> 00:31:24,835
-For example?
-You were the only
eyewitness to the rescue.
675
00:31:24,922 --> 00:31:27,533
Can you remember
anything else about it?
676
00:31:27,620 --> 00:31:29,013
Anything in particular?
677
00:31:29,100 --> 00:31:31,059
Any details you
may have overlooked.
678
00:31:31,146 --> 00:31:32,538
Um, what do you remember
679
00:31:32,625 --> 00:31:34,932
about what went
on after the fire fight?
680
00:31:35,019 --> 00:31:36,760
Well, after the Lieutenant
681
00:31:36,847 --> 00:31:38,588
brought me out of the building
682
00:31:38,675 --> 00:31:40,285
he hid me behind some rocks.
683
00:31:40,372 --> 00:31:42,635
And then when he
came back, he just...
684
00:31:42,722 --> 00:31:45,464
Wait a minute.
Came back from where?
685
00:31:45,551 --> 00:31:48,337
I don't know.
I saw this, uh,
686
00:31:48,424 --> 00:31:50,382
this big red flare,
and then he reappeared
687
00:31:50,469 --> 00:31:52,297
and he carried me out of there.
688
00:31:52,384 --> 00:31:54,952
[Rabb]
Did Lieutenant
Rivers send up a flare
689
00:31:55,039 --> 00:31:56,388
after Culbertson's rescue?
690
00:31:56,475 --> 00:31:58,086
Yes, sir. A red pop-up.
691
00:31:58,173 --> 00:31:59,174
Thanks.
692
00:31:59,261 --> 00:32:00,349
Why?
693
00:32:00,436 --> 00:32:02,916
Well, that was to notify us
694
00:32:03,004 --> 00:32:04,918
of Petty Officer
Douglas's position.
695
00:32:05,006 --> 00:32:07,138
-Douglas was down.
-Yes, sir.
696
00:32:07,225 --> 00:32:09,053
So the Lieutenant
took responsibility
697
00:32:09,140 --> 00:32:10,576
for Douglas's safety as well.
698
00:32:10,663 --> 00:32:12,100
With all due respect, ma'am,
699
00:32:12,187 --> 00:32:13,971
he would not have
needed to be saved
700
00:32:14,058 --> 00:32:15,538
if he hadn't been endangered.
701
00:32:15,625 --> 00:32:17,757
You're a difficult man
to impress, Chief.
702
00:32:17,844 --> 00:32:20,717
Sir, Petty Officer Douglas
was wounded... badly.
703
00:32:20,804 --> 00:32:22,849
It was not a time
for enthusiasm.
704
00:32:22,936 --> 00:32:25,678
For the moment,
put aside the fact
705
00:32:25,765 --> 00:32:29,160
that Lieutenant Rivers changed
the mission and consider
706
00:32:29,247 --> 00:32:30,814
the events of the rescue.
Can you do that?
707
00:32:30,901 --> 00:32:32,642
Yes, sir. I can do that.
708
00:32:32,729 --> 00:32:35,123
What is your opinion
now of what Rivers did?
709
00:32:35,210 --> 00:32:37,777
You know the first rule
of a SEAL's team, sir?
710
00:32:37,864 --> 00:32:41,564
Enlighten us, Chief.
711
00:32:41,651 --> 00:32:44,567
-Never leave your man.
-What are you saying?
712
00:32:44,654 --> 00:32:46,960
Douglas was by himself
when we got there.
713
00:32:47,048 --> 00:32:49,615
The Lieutenant fired
the flare and then left.
714
00:32:49,702 --> 00:32:51,965
[Rabb] With
Culbertson on his back.
715
00:32:52,053 --> 00:32:54,794
Yeah, but he
abandoned his man, sir.
716
00:32:54,881 --> 00:32:58,363
What if Lieutenant Rivers
stayed behind to help Douglas
717
00:32:58,450 --> 00:32:59,756
and, as a result,
718
00:32:59,843 --> 00:33:02,193
Undersecretary
Culbertson was killed?
719
00:33:02,280 --> 00:33:05,283
That would be unfortunate.
But that rule exists
720
00:33:05,370 --> 00:33:08,156
for the sake of
undersecretaries everywhere.
721
00:33:08,243 --> 00:33:10,723
Our bond is what
makes SEALs successful.
722
00:33:12,769 --> 00:33:16,686
So Lieutenant Rivers seriously
violated the SEAL code.
723
00:33:18,427 --> 00:33:20,516
How the hell do you...?
724
00:33:20,603 --> 00:33:21,821
[MacKenzie] Admiral?
725
00:33:21,908 --> 00:33:22,996
I'm here.
726
00:33:23,084 --> 00:33:24,607
We're running out of time.
727
00:33:24,694 --> 00:33:26,304
What do you have?
728
00:33:26,391 --> 00:33:28,132
[Rabb]
Well, sir, apparently,
729
00:33:28,219 --> 00:33:30,569
Rivers left Douglas alone
730
00:33:30,656 --> 00:33:33,094
in the process of rescuing
Undersecretary Culbertson.
731
00:33:33,181 --> 00:33:35,531
Oh, this is bad news, Commander.
732
00:33:35,618 --> 00:33:37,794
He did it to save
Culbertson's life, sir.
733
00:33:37,881 --> 00:33:39,187
It doesn't matter, Major.
734
00:33:39,274 --> 00:33:40,666
SEALs do what they do
735
00:33:40,753 --> 00:33:43,060
because they can
rely on each other.
736
00:33:43,147 --> 00:33:44,670
The team is everything.
737
00:33:44,757 --> 00:33:46,063
You never leave your man.
738
00:33:46,150 --> 00:33:47,499
So we've discovered, sir.
739
00:33:47,586 --> 00:33:49,545
Sir, there's no
one left to talk to.
740
00:33:49,632 --> 00:33:51,199
We've gotten everyone's story.
741
00:33:52,765 --> 00:33:55,159
Not everyone's.
742
00:33:57,292 --> 00:33:59,511
Your version of
the rescue, Lieutenant.
743
00:33:59,598 --> 00:34:01,557
No evasions,
744
00:34:01,644 --> 00:34:03,863
no games, no crap.
745
00:34:03,950 --> 00:34:06,083
Just straight talk, huh?
746
00:34:06,170 --> 00:34:07,432
Man to man.
747
00:34:07,519 --> 00:34:09,086
I say what happened,
748
00:34:09,173 --> 00:34:11,697
and you two dedicated lawyers...
749
00:34:11,784 --> 00:34:15,005
seekers of the truth...
will take my word for it, right?
750
00:34:15,092 --> 00:34:17,138
Well, that depends
on what you tell us.
751
00:34:19,792 --> 00:34:20,706
I figured as much.
752
00:34:20,793 --> 00:34:22,143
Sit down, Lieutenant!
753
00:34:22,230 --> 00:34:24,101
We're not done.
754
00:34:27,887 --> 00:34:29,976
So, here's what we know so far.
755
00:34:30,063 --> 00:34:32,065
You're an
irresponsible leader,
756
00:34:32,153 --> 00:34:34,981
a Rambo who puts his
men's lives in danger.
757
00:34:35,068 --> 00:34:37,158
Is there anything
else we should know?
758
00:34:37,245 --> 00:34:39,899
If there is,
you better tell us right now
759
00:34:39,986 --> 00:34:42,337
because, frankly,
we are tired of asking.
760
00:34:42,424 --> 00:34:44,861
Good. Maybe if
you'll get tired enough,
you'll just go away.
761
00:34:44,948 --> 00:34:47,211
After what happened
to your father,
762
00:34:47,298 --> 00:34:50,345
we understand how
you feel about lawyers.
763
00:34:50,432 --> 00:34:52,869
You don't know anything
about me or what I do.
764
00:34:52,956 --> 00:34:55,350
You don't have
the right to understand me.
765
00:34:55,437 --> 00:34:58,266
Oh, I know you, Rivers.
You're a hard-ass mustang
with a chip on your shoulder
766
00:34:58,353 --> 00:35:00,964
using your father as an excuse.
767
00:35:01,051 --> 00:35:02,792
"I can do anything I want
768
00:35:02,879 --> 00:35:05,098
because Seaman Edgar Rivers
was persecuted."
769
00:35:06,274 --> 00:35:08,450
Stop it! Back off, Lieutenant!
770
00:35:08,537 --> 00:35:09,538
Do it!
771
00:35:13,977 --> 00:35:16,153
Good thing you got your woman
to protect you there, Commander.
772
00:35:16,240 --> 00:35:18,242
Anytime, anyplace, Rivers.
773
00:35:18,329 --> 00:35:19,765
Oh, you stepping
up to the plate?
774
00:35:19,852 --> 00:35:21,289
I can handle anything
you
got.
775
00:35:21,376 --> 00:35:22,942
I got the last day of hell week.
776
00:35:23,029 --> 00:35:24,857
Why don't you put on some
greens and come join the party?
777
00:35:24,944 --> 00:35:26,642
What, so you can push me around?
778
00:35:26,729 --> 00:35:28,121
You can handle anything I got.
779
00:35:28,209 --> 00:35:30,428
All right. I'll go.
780
00:35:30,515 --> 00:35:31,951
You tell me your story
781
00:35:32,038 --> 00:35:34,693
-and I'll be there.
-Are you serious?
782
00:35:34,780 --> 00:35:37,479
You make it through the day,
I'll give you my biography.
783
00:35:37,566 --> 00:35:38,871
Deal.
784
00:35:49,360 --> 00:35:50,796
Commander.
785
00:35:52,058 --> 00:35:53,408
Hope you're ready for this.
786
00:35:55,932 --> 00:35:59,501
[Rivers] Welcome to the last
phase of SEAL training,
Commander.
787
00:35:59,588 --> 00:36:01,894
You've been
captured by the enemy.
788
00:36:01,981 --> 00:36:04,070
Your task is a simple one.
789
00:36:04,157 --> 00:36:06,290
All you have to do is survive.
790
00:36:06,377 --> 00:36:07,639
Lawyers.
791
00:36:07,726 --> 00:36:08,727
[chuckles]
792
00:36:10,555 --> 00:36:12,340
Something wrong?
793
00:36:12,427 --> 00:36:15,081
That old night blindness
thing acting up again?
794
00:36:15,168 --> 00:36:16,953
Huh?
795
00:36:17,040 --> 00:36:19,999
That's what it indicates in
your service record, isn't it?
796
00:36:20,086 --> 00:36:22,567
Crashed a Tomcat
on a carrier deck at night.
797
00:36:22,654 --> 00:36:24,787
It's okay. Look at me!
798
00:36:24,874 --> 00:36:26,658
Huh?
799
00:36:26,745 --> 00:36:29,792
What's the name of
your Rio, buddy? Huh?
800
00:36:29,879 --> 00:36:31,054
Was he a nice guy?
801
00:36:31,141 --> 00:36:32,838
Was he your friend? Huh?
802
00:36:32,925 --> 00:36:34,623
He liked you, didn't he?
803
00:36:34,710 --> 00:36:35,754
He trusted you.
804
00:36:35,841 --> 00:36:36,973
He had to.
805
00:36:37,060 --> 00:36:39,280
He put his life in your hands.
806
00:36:39,367 --> 00:36:41,543
Stupid sucker.
It's clear.
807
00:36:41,630 --> 00:36:45,198
How do you like answering
the questions now?
808
00:36:45,286 --> 00:36:46,635
Huh?
809
00:36:46,722 --> 00:36:48,289
What do you think?
810
00:36:48,376 --> 00:36:50,291
A lawyer with nothing to say.
811
00:36:50,378 --> 00:36:52,423
[chuckles]
812
00:36:56,253 --> 00:36:59,561
You want to take a shot
at me, Commander? Huh?
813
00:37:08,265 --> 00:37:10,615
-Lieutenant.
-What?!
814
00:37:10,702 --> 00:37:13,749
Take it easy. You're
supposed to test him,
not break him.
815
00:37:15,620 --> 00:37:17,187
Anything else?
816
00:37:17,274 --> 00:37:19,363
Yeah. I'll get the corpsman.
817
00:37:19,450 --> 00:37:20,582
You do that.
818
00:37:24,237 --> 00:37:25,717
[grunts]
819
00:37:26,849 --> 00:37:28,416
Do you know the secret
of happiness, Lieutenant?
820
00:37:33,203 --> 00:37:35,074
You can defeat the pain, Curtis.
821
00:37:35,161 --> 00:37:36,424
It's all in your mind!
822
00:37:39,862 --> 00:37:41,907
Or would you rather
cash in your chips
823
00:37:41,994 --> 00:37:43,344
and ring the bell?
824
00:37:45,868 --> 00:37:47,130
Tell me everything.
825
00:37:47,217 --> 00:37:49,437
What you've heard is right!
826
00:37:49,524 --> 00:37:51,264
Stop stonewalling me!
827
00:37:51,352 --> 00:37:53,615
I got nothing to add.
828
00:37:53,702 --> 00:37:55,356
Make something up.
829
00:37:56,922 --> 00:37:58,359
[panting]
830
00:38:06,628 --> 00:38:08,064
Get out of here!
831
00:38:09,892 --> 00:38:11,415
No, no, no, no. Let's go.
832
00:38:11,502 --> 00:38:12,895
Come on, come on.
833
00:38:16,594 --> 00:38:18,901
[both breathing heavily]
834
00:38:27,213 --> 00:38:29,259
Tell me what happened.
835
00:38:29,346 --> 00:38:32,088
Tell me what you heard.
836
00:38:34,699 --> 00:38:38,964
You needlessly
endangered your men.
837
00:38:39,051 --> 00:38:41,619
And you believe that?
838
00:38:41,706 --> 00:38:44,448
Three of your team were injured.
839
00:38:44,535 --> 00:38:47,756
Plus the hostage.
840
00:38:48,887 --> 00:38:50,367
Anything else?
841
00:38:52,500 --> 00:38:54,458
You broke the SEAL code.
842
00:38:55,546 --> 00:38:57,026
You left your man.
843
00:38:59,071 --> 00:39:00,333
Is it true?
844
00:39:03,119 --> 00:39:06,427
I don't have to defend myself
to you, to them or to anyone.
845
00:39:07,732 --> 00:39:10,518
The mission I took was
to save the Undersecretary
of State.
846
00:39:11,562 --> 00:39:13,085
I did that.
847
00:39:15,087 --> 00:39:16,654
Why do your men resent you?
848
00:39:16,741 --> 00:39:17,873
Resent me?
849
00:39:18,917 --> 00:39:20,310
They hate my guts.
850
00:39:20,397 --> 00:39:21,398
Why?
851
00:39:23,618 --> 00:39:28,274
Because I operate instinctively,
regardless of their wishes.
852
00:39:30,755 --> 00:39:33,192
They still follow you.
853
00:39:33,279 --> 00:39:36,718
They have to.
I outrank 'em.
854
00:39:38,328 --> 00:39:40,199
It's not because, uh...
855
00:39:40,286 --> 00:39:41,897
They respect you.
856
00:39:47,946 --> 00:39:50,166
You went back for Douglas.
857
00:39:51,167 --> 00:39:52,995
Yeah.
858
00:39:53,082 --> 00:39:56,172
You lit a flare so the others
would come and find him.
859
00:39:57,303 --> 00:39:59,218
Did Douglas tell you that?
860
00:39:59,305 --> 00:40:02,047
He was unconscious.
861
00:40:02,134 --> 00:40:04,006
Is that what he said?
862
00:40:04,093 --> 00:40:06,182
Wasn't he?
863
00:40:06,269 --> 00:40:08,140
Whatever.
864
00:40:09,272 --> 00:40:12,231
Why won't you speak on
your own behalf, Lieutenant?
865
00:40:14,756 --> 00:40:17,933
'Cause all
the medals in the world
866
00:40:18,020 --> 00:40:19,978
won't make you a better leader.
867
00:40:30,902 --> 00:40:32,861
Commander.
What happened to you?
868
00:40:32,948 --> 00:40:34,297
It's a long story.
869
00:40:34,384 --> 00:40:35,951
How are you feeling?
870
00:40:37,082 --> 00:40:38,431
About the same.
871
00:40:38,519 --> 00:40:39,650
Depressed?
872
00:40:39,737 --> 00:40:40,782
A little.
873
00:40:40,869 --> 00:40:41,913
Bitter?
874
00:40:42,000 --> 00:40:43,219
What do you mean, sir?
875
00:40:44,307 --> 00:40:45,613
Well, are you angry?
876
00:40:45,700 --> 00:40:47,353
Feel you got a raw deal?
877
00:40:48,441 --> 00:40:50,531
Some, I suppose.
878
00:40:50,618 --> 00:40:53,142
-Is that why you lied to me?
-Sir?
879
00:40:53,229 --> 00:40:55,884
You weren't unconscious
during the rescue, were you?
880
00:40:57,973 --> 00:40:59,714
[sighs]
881
00:40:59,801 --> 00:41:02,107
You're a lousy liar,
Petty Officer Douglas.
882
00:41:02,194 --> 00:41:04,675
Probably not enough practice.
Try the truth.
883
00:41:04,762 --> 00:41:06,198
The truth?
884
00:41:06,285 --> 00:41:08,461
The truth is he gets
nominated for a medal
885
00:41:08,549 --> 00:41:11,334
and I get to be an invalid
for the rest of my life
886
00:41:11,421 --> 00:41:13,379
'cause he couldn't wait.
887
00:41:13,466 --> 00:41:17,209
You saw him pull Culbertson out.
You saw him kill the terrorists.
888
00:41:17,296 --> 00:41:21,083
You saw him carry
Culbertson to safety,
didn't you?
889
00:41:21,170 --> 00:41:22,737
Yes, sir, I did.
890
00:41:23,868 --> 00:41:25,130
So what?
891
00:41:26,305 --> 00:41:28,220
Did Lieutenant
Rivers abandon you?
892
00:41:29,352 --> 00:41:31,006
He came over there.
893
00:41:31,093 --> 00:41:33,225
I told him to get
out of there...
894
00:41:33,312 --> 00:41:35,663
Get the hostage
down to the beach.
895
00:41:35,750 --> 00:41:38,143
He fired a flare
to mark my position,
896
00:41:38,230 --> 00:41:41,799
and when he saw our men
heading towards us, he left.
897
00:41:41,886 --> 00:41:44,933
A minute later,
the guys were there.
898
00:41:45,020 --> 00:41:47,283
So, he didn't abandon you.
899
00:41:48,371 --> 00:41:49,851
No.
900
00:41:51,504 --> 00:41:53,768
Maybe he deserves the medal.
I don't know,
901
00:41:53,855 --> 00:41:56,597
but I wouldn't want to
serve with him again.
902
00:41:58,424 --> 00:42:01,776
I mean, uh... not that I have...
903
00:42:01,863 --> 00:42:03,560
need to worry about that.
904
00:42:04,605 --> 00:42:07,433
Lieutenant Rivers
deserves the medal.
905
00:42:07,520 --> 00:42:11,089
You deserve a little relief.
Let go of the anger.
906
00:42:11,176 --> 00:42:14,049
Forgive the man so you
can get on with your life.
907
00:42:14,136 --> 00:42:17,443
I won't forgive him...
908
00:42:17,530 --> 00:42:20,055
but, um, I won't lie anymore.
909
00:42:22,884 --> 00:42:24,929
What are you looking for, sir?
910
00:42:26,061 --> 00:42:28,629
I'm looking for
a second eyewitness.
911
00:42:32,067 --> 00:42:33,503
You got one.
912
00:42:37,420 --> 00:42:39,204
Present arms!
913
00:42:47,082 --> 00:42:48,823
[applauding]
914
00:42:48,910 --> 00:42:50,215
Thank you.
915
00:42:52,522 --> 00:42:56,439
Together on this day,
we offer a prayer for peace
916
00:42:56,526 --> 00:42:59,398
and a tribute
to those who defend it.
917
00:42:59,485 --> 00:43:03,098
Together on this
day, we say thank you
918
00:43:03,185 --> 00:43:05,013
to those who step
forward to safeguard
919
00:43:05,100 --> 00:43:08,016
our security
and our ideals.
920
00:43:08,103 --> 00:43:10,888
What better way
to express our gratitude
921
00:43:10,975 --> 00:43:15,066
than by presenting
this country's highest
922
00:43:15,153 --> 00:43:17,416
military decoration for valor.
923
00:43:18,461 --> 00:43:20,376
Mr. Undersecretary...
924
00:43:20,463 --> 00:43:21,856
Mr. President.
925
00:43:23,988 --> 00:43:27,862
For his conspicuous
gallantry and intrepidity
926
00:43:27,949 --> 00:43:31,735
at the risk of his life
above and beyond
the call of duty,
927
00:43:31,822 --> 00:43:35,739
Lieutenant Curtis
Rivers, United States Navy,
928
00:43:35,826 --> 00:43:40,701
an American hero, is hereby
awarded the Medal of Honor.
929
00:43:56,281 --> 00:43:57,892
Your nation thanks you.
930
00:43:57,979 --> 00:44:00,111
And may God bless you.
931
00:44:00,198 --> 00:44:01,330
Thank you, sir.
932
00:45:24,065 --> 00:45:26,415
I would have followed
you anywhere.
66588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.