All language subtitles for JAG.S03E06.Vanished.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Panda_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,177 --> 00:00:08,482 How you holding up back there, Bubba? 2 00:00:11,572 --> 00:00:12,356 Bubba? 3 00:00:13,705 --> 00:00:16,011 Sorry, Yankee, this, uh... 4 00:00:16,099 --> 00:00:19,624 Thunder bumper is rocking me to sleep. 5 00:00:19,711 --> 00:00:21,756 Well, try and stay awake for the rest of the tour. 6 00:00:24,324 --> 00:00:26,848 Monk, this is Yankee. How do you read? Over. 7 00:00:26,935 --> 00:00:29,764 This is Monk. Loud and clear. Go ahead, Yankee. 8 00:00:29,851 --> 00:00:31,418 [Yankee] Climbing to angels four zero, 9 00:00:31,505 --> 00:00:33,507 see if we can't top out of this mess. 10 00:00:33,594 --> 00:00:35,988 [Monk] Roger that, Yankee. We're tucked in close. 11 00:00:36,075 --> 00:00:38,208 You heard the man, Hobo. Let's get on top. 12 00:00:38,295 --> 00:00:40,732 -Roger that. -[Monk] Yankee flight. 13 00:00:40,819 --> 00:00:42,690 Burners... now! 14 00:00:42,777 --> 00:00:44,866 [engines roaring] 15 00:00:54,093 --> 00:00:55,529 [lightning crashing] 16 00:00:57,575 --> 00:00:59,620 Yankee, one from two. Lost visual contact. 17 00:00:59,707 --> 00:01:01,970 Coming right three zero degrees. 18 00:01:11,328 --> 00:01:12,633 Yankee, we have lost contact. 19 00:01:12,720 --> 00:01:14,461 Say position, over. 20 00:01:22,426 --> 00:01:23,644 Where'd he go, Hobo? 21 00:01:28,867 --> 00:01:32,479 I don't know, Monk. He just... vanished. 22 00:01:39,312 --> 00:01:42,576 [narrator] Following in his father's footsteps as a naval aviator 23 00:01:42,663 --> 00:01:44,796 Lieutenant Commander Harmon Rabb, Jr. 24 00:01:44,883 --> 00:01:47,190 suffered a crash while landing his Tomcat 25 00:01:47,277 --> 00:01:49,931 on a storm-tossed carrier at sea. 26 00:01:50,018 --> 00:01:51,846 Diagnosed with night blindness 27 00:01:51,933 --> 00:01:54,893 harm transferred to the Navy's Judge Advocate General Corps 28 00:01:54,980 --> 00:01:59,202 which investigates, defends and prosecutes the law of the sea. 29 00:01:59,289 --> 00:02:02,335 There, with fellow JAG lawyer Major Sarah MacKenzie 30 00:02:02,422 --> 00:02:04,598 he now fights in and out of the courtroom 31 00:02:04,685 --> 00:02:06,644 with the same daring and tenacity 32 00:02:06,731 --> 00:02:09,386 that made him a top gun in the air. 33 00:02:11,301 --> 00:02:15,174 [theme music playing] 34 00:03:10,882 --> 00:03:13,145 -Doughnut? -Power-nut. 35 00:03:13,232 --> 00:03:15,974 -Excuse me? -Uh, not you, sir. The doughnut. 36 00:03:16,061 --> 00:03:19,978 It's a power-nut. No fat, 100% pure whole wheat. 37 00:03:20,065 --> 00:03:21,458 What about the powdered sugar? 38 00:03:21,545 --> 00:03:23,155 Well, it's a sugar substitute 39 00:03:23,242 --> 00:03:24,852 packed with 30 essential vitamins and minerals 40 00:03:24,939 --> 00:03:26,941 including ginko biloba. 41 00:03:27,028 --> 00:03:28,769 Kinko bulblah-blah? 42 00:03:28,856 --> 00:03:30,728 Ginko biloba, sir. It's a brain food. 43 00:03:30,815 --> 00:03:32,338 Oh, yeah? 44 00:03:32,425 --> 00:03:35,820 What's JAG Manual Chapter two, Section B, 45 00:03:35,907 --> 00:03:37,909 Subsection 0235? 46 00:03:37,996 --> 00:03:41,608 Well, 0235, sir, that is... uh... 47 00:03:41,695 --> 00:03:43,828 Accidental or intentional flooding 48 00:03:43,915 --> 00:03:45,264 of a ship. 49 00:03:45,351 --> 00:03:46,874 Better have another brain nut, Bud. 50 00:03:46,961 --> 00:03:48,615 Power-nut, sir. 51 00:03:48,702 --> 00:03:50,095 [softly] Power-nut! 52 00:03:50,182 --> 00:03:52,097 [laughing] 53 00:03:53,359 --> 00:03:54,534 Bud. 54 00:03:54,621 --> 00:03:56,144 Yes, sir. 55 00:03:57,885 --> 00:03:59,626 Who's that in Mac's office? 56 00:03:59,713 --> 00:04:01,933 That's Dalton Lowne, sir, of Lowell, Hanson and Lowne 57 00:04:02,020 --> 00:04:03,848 one of the biggest law firms in Virginia. 58 00:04:03,935 --> 00:04:06,285 Oh, yeah? Who's he representing? 59 00:04:06,372 --> 00:04:08,069 I don't think he's representing anyone, sir. 60 00:04:08,156 --> 00:04:09,636 I think he's recruiting. 61 00:04:13,640 --> 00:04:15,381 Any word on the missing F-14? 62 00:04:15,468 --> 00:04:18,166 No, sir. It just vanished... 63 00:04:18,253 --> 00:04:19,907 Inside the Bermuda Triangle. 64 00:04:23,128 --> 00:04:25,696 [Chegwidden] Plane went off radar at 0530 Zulu. 65 00:04:25,783 --> 00:04:27,741 They were flying through bad weather 66 00:04:27,828 --> 00:04:30,570 but the pilot and his RIO were experienced crew. 67 00:04:30,657 --> 00:04:32,572 We don't know much more than that. 68 00:04:32,659 --> 00:04:34,269 Search team still hasn't found 69 00:04:34,357 --> 00:04:36,010 any signs of the aircraft or her crew, sir. 70 00:04:36,097 --> 00:04:37,490 Have the families been notified? 71 00:04:37,577 --> 00:04:39,971 They're trying to reach them now. 72 00:04:40,058 --> 00:04:43,583 The Tomcat had live missiles on it. 73 00:04:43,670 --> 00:04:45,977 I want you two to report to the U.S.S. Coral Sea. 74 00:04:46,064 --> 00:04:48,196 Find out what happened. Wrap it up before I have to watch it 75 00:04:48,283 --> 00:04:49,807 as a movie of the week. 76 00:04:51,330 --> 00:04:53,201 [sighs] 77 00:04:53,288 --> 00:04:56,509 So, uh... what's up with Dalton Lowne? 78 00:04:56,596 --> 00:04:59,120 Why do you ask about Dalton? 79 00:04:59,207 --> 00:05:00,513 Just curious. 80 00:05:00,600 --> 00:05:02,950 We went out a few times, had dinner. 81 00:05:03,037 --> 00:05:05,562 -He's a nice guy. -Oh, yeah? 82 00:05:05,649 --> 00:05:07,868 We're just friends, are you're jealous? 83 00:05:07,955 --> 00:05:09,696 -Please. -He drives a Porsche. 84 00:05:09,783 --> 00:05:11,959 -I fly Tomcats. -You are jealous. 85 00:05:12,046 --> 00:05:13,918 Uh, sir, ma'am... 86 00:05:14,005 --> 00:05:16,311 I just pulled some information off the internet. 87 00:05:16,399 --> 00:05:18,401 Do you realize how many ships and planes 88 00:05:18,488 --> 00:05:20,054 have mysteriously disappeared 89 00:05:20,141 --> 00:05:21,839 in the Bermuda Triangle 90 00:05:21,926 --> 00:05:23,449 in the last 50 years? 91 00:05:23,536 --> 00:05:25,364 Do you realize how many haven't? 92 00:05:25,451 --> 00:05:27,758 Uh, not offhand, ma'am. 93 00:05:27,845 --> 00:05:29,760 Bud, there's no such thing as the Bermuda Triangle. 94 00:05:29,847 --> 00:05:30,761 It's a myth. 95 00:05:30,848 --> 00:05:32,023 You better hope so. 96 00:05:32,110 --> 00:05:33,024 Why is that, sir? 97 00:05:33,111 --> 00:05:34,373 We're joining the search. 98 00:05:34,460 --> 00:05:36,331 [weak chuckle] 99 00:05:36,419 --> 00:05:38,725 You're going into the Bermuda Triangle. 100 00:05:38,812 --> 00:05:40,466 You're coming, too, Bud. 101 00:05:42,860 --> 00:05:44,470 Relax, Bud. 102 00:05:44,557 --> 00:05:45,906 Dozens of ships and planes 103 00:05:45,993 --> 00:05:47,473 fly through that area every day. 104 00:05:47,560 --> 00:05:50,345 It's one of the most beautiful parts of the Atlantic. 105 00:05:50,433 --> 00:05:52,304 -[lightning crashing] -[helicopter whirring] 106 00:05:53,523 --> 00:05:57,091 -Are you okay, Bud? -If this is the most beautiful part 107 00:05:57,178 --> 00:05:58,441 of the Atlantic, Major, 108 00:05:58,528 --> 00:06:00,355 I don't want to see the worst. 109 00:06:24,554 --> 00:06:27,252 [woman] Welcome aboard the Coral Sea, sirs, ma'am. 110 00:06:27,339 --> 00:06:29,210 Ensign, nice weather you're having. 111 00:06:29,297 --> 00:06:31,648 Actually, it was nice, sir, until we entered 112 00:06:31,735 --> 00:06:33,998 -Black Water. -"Black Water?" 113 00:06:34,085 --> 00:06:37,088 That's what some of the old-timers call this place, Commander. 114 00:06:37,175 --> 00:06:40,308 -I think it's a bunch of bunk myself. -[electricity crackling] 115 00:06:40,395 --> 00:06:43,137 And don't mind that. The engineers have been having some problems 116 00:06:43,224 --> 00:06:45,096 with the electrical systems all morning. 117 00:07:03,854 --> 00:07:06,291 Captain. Lieutenant Commander Rabb 118 00:07:06,378 --> 00:07:08,336 and Major MacKenzie are here to see you. 119 00:07:08,423 --> 00:07:11,296 At ease. I wish we were meeting under better circumstances. 120 00:07:11,383 --> 00:07:12,776 So do we, sir. 121 00:07:12,863 --> 00:07:15,300 Any luck locating the plane or her crew? 122 00:07:15,387 --> 00:07:17,868 No. We have found neither the plane nor the crew. 123 00:07:17,955 --> 00:07:20,740 We are not leaving this part of the ocean until we do. 124 00:07:20,827 --> 00:07:23,134 I'm counting on you, Commander Rabb 125 00:07:23,221 --> 00:07:24,570 to provide me with answers. 126 00:07:24,657 --> 00:07:25,832 We'll do our best, Cap. 127 00:07:25,919 --> 00:07:27,138 Dismissed. 128 00:07:34,449 --> 00:07:36,756 We knew we were flying through bad weather. 129 00:07:36,843 --> 00:07:38,323 We just didn't expect it to be that bad. 130 00:07:38,410 --> 00:07:39,977 Any chance of a lightning strike? 131 00:07:40,064 --> 00:07:42,153 Definitely. It was pretty nasty. 132 00:07:42,240 --> 00:07:44,155 That's why Yankee, Commander Douglas, 133 00:07:44,242 --> 00:07:45,983 decided to fly out of the storm. 134 00:07:46,070 --> 00:07:48,725 -That's when you lost him? -Yes, Major. 135 00:07:48,812 --> 00:07:50,770 I was following him when I first lost him. 136 00:07:50,857 --> 00:07:53,904 I veered off to avoid a possible wing strike as per standard 137 00:07:53,991 --> 00:07:56,646 operating procedure but I lost him when he went off radar. 138 00:07:56,733 --> 00:07:58,169 Did he maintain radio contact? 139 00:07:58,256 --> 00:07:59,866 Not after he went off the screen. 140 00:07:59,953 --> 00:08:01,999 I tried to contact him. But he didn't answer. 141 00:08:02,086 --> 00:08:03,478 You think he hit the water? 142 00:08:03,566 --> 00:08:06,743 It's possible, but we were at 38,000 feet. 143 00:08:06,830 --> 00:08:08,092 It's as if he just... 144 00:08:08,179 --> 00:08:10,355 Disappeared. 145 00:08:10,442 --> 00:08:13,227 One second he was on my screen and the next minute he wasn't. 146 00:08:13,314 --> 00:08:15,229 Could the storm have interfered with radar? 147 00:08:15,316 --> 00:08:17,623 Maybe. If we'd suffered a lightning strike 148 00:08:17,710 --> 00:08:19,669 but we didn't. 149 00:08:19,756 --> 00:08:21,932 What do you think happened, Lieutenant? 150 00:08:22,019 --> 00:08:24,761 I don't know, sir. I've flown with Commander Douglas before 151 00:08:24,848 --> 00:08:26,501 and Yankee was one of the best. 152 00:08:26,589 --> 00:08:28,591 Hopefully, he still is. 153 00:08:28,678 --> 00:08:31,506 Yes, ma'am. I didn't mean it in the past tense. 154 00:08:31,594 --> 00:08:33,813 Something like this tends to rattle you a bit. 155 00:08:33,900 --> 00:08:35,946 The other guys are little spooked, too. 156 00:08:36,033 --> 00:08:37,512 Every time an aircraft goes up, 157 00:08:37,600 --> 00:08:39,036 there's a chance it's gonna crash. 158 00:08:39,123 --> 00:08:40,951 Crashing is one thing, Commander. 159 00:08:41,038 --> 00:08:42,300 Disappearing is another. 160 00:08:43,954 --> 00:08:45,651 [Roberts] Did you know the reports 161 00:08:45,738 --> 00:08:47,914 of weird occurrences in the Bermuda Triangle 162 00:08:48,001 --> 00:08:49,568 date back to the 15th century. 163 00:08:49,655 --> 00:08:51,309 Even Christopher Columbus reported seeing 164 00:08:51,396 --> 00:08:52,745 weird lights in this area 165 00:08:52,832 --> 00:08:54,660 and problems with his compass. 166 00:08:54,747 --> 00:08:56,053 Christopher Columbus also thought 167 00:08:56,140 --> 00:08:57,402 he was in the East Indies 168 00:08:57,489 --> 00:08:59,056 when he landed in America. 169 00:08:59,143 --> 00:09:00,927 That might explain the problems with his compass. 170 00:09:01,014 --> 00:09:02,755 Hey, Ripley, 171 00:09:02,842 --> 00:09:04,975 have you found anything on his computer yet? 172 00:09:05,062 --> 00:09:07,499 No, sir. Not anything out of the ordinary. 173 00:09:07,586 --> 00:09:10,676 Just letters back to his wife and daughter, Lee and Kim. 174 00:09:10,763 --> 00:09:12,286 Anything in the letters? 175 00:09:12,373 --> 00:09:14,724 No. Just that he misses them a lot. 176 00:09:14,811 --> 00:09:16,595 Ahh, well. 177 00:09:19,032 --> 00:09:20,120 What is it? 178 00:09:20,207 --> 00:09:21,644 I think it's Honduran. 179 00:09:23,167 --> 00:09:24,559 It is definitely Honduran. 180 00:09:24,647 --> 00:09:26,823 March, maybe April. 181 00:09:26,910 --> 00:09:28,738 It's definitely the spring of '95. 182 00:09:28,825 --> 00:09:30,653 They had a lot of rain that year. 183 00:09:30,740 --> 00:09:32,742 All right, knock it off, Sherlock. 184 00:09:32,829 --> 00:09:35,266 [ship groaning] 185 00:09:35,353 --> 00:09:37,268 -[Rabb] Whoa! -[PA announcement] 186 00:09:37,355 --> 00:09:38,965 We're changing course. 187 00:09:39,052 --> 00:09:40,750 They must have found something. 188 00:09:43,361 --> 00:09:44,884 [Rabb] Ensign, what's going on? 189 00:09:44,971 --> 00:09:46,886 Oceanographic anomaly, sir. 190 00:09:46,973 --> 00:09:48,235 [siren blaring] 191 00:09:59,420 --> 00:10:00,508 Wow! 192 00:10:01,901 --> 00:10:05,252 Well put, Lieutenant. Not many people get to see a water spout 193 00:10:05,339 --> 00:10:07,733 -this close. -Is it any threat to us? 194 00:10:07,820 --> 00:10:10,562 I'd like to think not. But I prefer to err on the side of caution when dealing 195 00:10:10,649 --> 00:10:14,131 with such things. One of those can tear apart a smaller vessel 196 00:10:14,218 --> 00:10:15,915 and suck it right under. 197 00:10:16,002 --> 00:10:17,134 What about a plane? 198 00:10:17,221 --> 00:10:19,527 Not at 38,000 feet, Bud. 199 00:10:19,614 --> 00:10:22,269 What if Yankee was lower? 200 00:10:22,356 --> 00:10:25,185 What if he dropped below the storm and ran into that? 201 00:10:40,984 --> 00:10:43,856 The earliest recorded disappearance of a United States vessel 202 00:10:43,943 --> 00:10:48,513 inside the Bermuda Triangle goes way back to March, 1918. 203 00:10:48,600 --> 00:10:51,516 The U.S.S. Cyclops vanished without a trace. 204 00:10:51,603 --> 00:10:55,694 Same thing's been known to happen to superstitious lieutenants. 205 00:10:55,781 --> 00:10:57,522 Tiner just faxed me these newspaper headlines 206 00:10:57,609 --> 00:10:59,045 from Admiral Chegwidden's office. 207 00:10:59,132 --> 00:11:00,655 [MacKenzie] "Navy pilot reappears 208 00:11:00,743 --> 00:11:02,962 in Black Sea ten years younger." 209 00:11:03,049 --> 00:11:06,487 "Suicide at 30,000 feet." [scoffs] 210 00:11:06,574 --> 00:11:09,055 "Missing pilot linked to radical militia groups." 211 00:11:09,142 --> 00:11:11,014 Where do they come up with this stuff? 212 00:11:11,101 --> 00:11:12,580 You know, same place they get stories 213 00:11:12,667 --> 00:11:14,713 about Bigfoot babies and Elvis sightings. 214 00:11:14,800 --> 00:11:17,455 Washington, however, is taking it very seriously. 215 00:11:17,542 --> 00:11:19,805 The suicide militia angles anyway. 216 00:11:19,892 --> 00:11:21,851 Every time someone in the military loses a sock, 217 00:11:21,938 --> 00:11:23,287 they blame a militia group. 218 00:11:23,374 --> 00:11:24,767 Do you think a storm that's strong enough 219 00:11:24,854 --> 00:11:26,246 to create a water spout 220 00:11:26,333 --> 00:11:27,900 could've knocked that plane out of the sky? 221 00:11:27,987 --> 00:11:29,336 F-14s are designed to fly 222 00:11:29,423 --> 00:11:31,164 through hurricanes if they have to. 223 00:11:31,251 --> 00:11:32,731 Mac, you should continue 224 00:11:32,818 --> 00:11:34,124 to interview the rest of the crew. 225 00:11:34,211 --> 00:11:35,778 See if you can find any connection 226 00:11:35,865 --> 00:11:38,345 between the militia group and the suicide attempt. 227 00:11:38,432 --> 00:11:41,044 Bud, I also wanna speak to Yankee's wife. 228 00:11:41,131 --> 00:11:42,785 What are you gonna do? 229 00:11:43,524 --> 00:11:46,527 I'm gonna see if I can find this missing aircraft. 230 00:11:53,230 --> 00:11:54,579 [woman] As you can see from our tapes, Commander, 231 00:11:54,666 --> 00:11:56,755 our radar record confirms Monk's report. 232 00:11:56,842 --> 00:11:59,323 The two aircrafts were in a major storm system. 233 00:11:59,410 --> 00:12:02,021 At 0033 hours, we see them alter course slightly 234 00:12:02,108 --> 00:12:03,718 and start gaining altitude. 235 00:12:03,806 --> 00:12:05,851 That's when Yankee gave the order to get on top. 236 00:12:05,938 --> 00:12:10,464 Yes, sir. A few seconds pass, and you see Yankee's plane veer off course. 237 00:12:10,551 --> 00:12:12,162 That's when his wingman lost him. 238 00:12:12,249 --> 00:12:13,859 Yes, sir. They dropped off the ship's radar as well. 239 00:12:13,946 --> 00:12:16,079 But we received this tape from the PAVE PAWS 240 00:12:16,166 --> 00:12:18,385 at Eglin Air Force Base about an hour ago. 241 00:12:18,472 --> 00:12:21,998 Their over-the-horizon back scatter radar has a range of over 3,000 miles. 242 00:12:22,085 --> 00:12:24,130 They tracked them for an additional 12 minutes. 243 00:12:24,217 --> 00:12:26,480 Apparently, he dropped back through the storm 244 00:12:26,567 --> 00:12:28,656 and started running north along the coast. 245 00:12:28,743 --> 00:12:31,094 If a lightning strike knocked out all their instruments, 246 00:12:31,181 --> 00:12:34,401 the only thing he'd have to navigate by would be land features. 247 00:12:34,488 --> 00:12:36,708 His flight pattern did seem to suggest he was looking for something. 248 00:12:36,795 --> 00:12:39,319 As you can see here, he starts circling. 249 00:12:39,406 --> 00:12:41,278 [Rabb] If he knew he couldn't make it back to the ship, 250 00:12:41,365 --> 00:12:43,454 his only hope would be an emergency landing. 251 00:12:43,541 --> 00:12:47,066 Once he located the coast, he'd start searching for a runway. 252 00:12:47,153 --> 00:12:48,938 He didn't land, sir. 253 00:12:49,025 --> 00:12:52,463 At 0043, his flight pattern suddenly went haywire. 254 00:12:52,550 --> 00:12:54,552 It's as if nobody's flying the aircraft. 255 00:12:54,639 --> 00:12:58,338 Our last position is nearly a hundred miles out to sea. 256 00:12:58,425 --> 00:12:59,949 My guess is they hit the water. 257 00:13:14,398 --> 00:13:16,008 [MacKenzie] How long have you known Yankee? 258 00:13:16,095 --> 00:13:18,750 I've been his plane captain since he arrived aboard, ma'am. 259 00:13:18,837 --> 00:13:20,708 I miss him. He's not like the other pilots. 260 00:13:20,795 --> 00:13:23,581 -How so? -He talks to the enlisted men. 261 00:13:23,668 --> 00:13:26,149 Although I think that's on account of us having a better poker game. 262 00:13:27,280 --> 00:13:28,847 We play strictly for fun, of course. 263 00:13:28,934 --> 00:13:30,675 Of course. 264 00:13:30,762 --> 00:13:34,113 -So Yankee's a bit of a gambler? -Major, l... 265 00:13:34,200 --> 00:13:36,507 I don't care about your poker games, Petty Officer Riggs. 266 00:13:36,594 --> 00:13:38,422 I just wanna know more about Commander Douglas. 267 00:13:39,423 --> 00:13:42,992 Listen, let's just say he wasn't afraid to lay down a little wager, 268 00:13:43,079 --> 00:13:45,385 or a big one for that matter. 269 00:13:45,472 --> 00:13:48,345 You know these fighter jocks, ma'am, they're not afraid to take a risk. 270 00:13:48,432 --> 00:13:51,522 He ever talk to you about his personal life? Problems at home? 271 00:13:51,609 --> 00:13:54,220 Hard to have problems at home, ma'am, when you're never there. 272 00:13:54,307 --> 00:13:58,050 Do you ever hear any rumors about him being a part of a militia group? 273 00:13:58,137 --> 00:14:01,836 No, ma'am. Personally, I think militia groups are more of an Army problem. 274 00:14:01,924 --> 00:14:05,318 I mean, it's easy for a group of redneck Army washouts 275 00:14:05,405 --> 00:14:08,104 to grab a bunch of rifles and paint their pick up trucks camouflage, 276 00:14:08,191 --> 00:14:09,975 call themselves a militia group. 277 00:14:10,062 --> 00:14:11,324 What are sailors gonna do, 278 00:14:11,411 --> 00:14:14,893 mount a 50 cal on their bass boat? 279 00:14:14,980 --> 00:14:18,505 I guess you have a point there, Petty Officer Riggs. 280 00:14:18,592 --> 00:14:21,508 [man 1] Coral Sea, this is Search 1. Do you copy? Over. 281 00:14:21,595 --> 00:14:23,771 [man 2] This is Coral Sea. Go ahead, Search 1. 282 00:14:23,858 --> 00:14:25,643 [man 1] We've completed search area Delta 7. 283 00:14:25,730 --> 00:14:27,384 Proceeding to Echo 1. Over. 284 00:14:27,471 --> 00:14:30,300 [man 2] Copy that, Search One. Coral Sea, out. 285 00:14:41,311 --> 00:14:43,966 [Monk] Yankee, we have lost contact. Say position, over. 286 00:14:45,837 --> 00:14:47,230 Where'd he go, Hobo? 287 00:14:48,709 --> 00:14:51,843 [Hobo] I don't know. He just vanished. 288 00:14:53,932 --> 00:14:56,195 Radar records support these radio tapes. 289 00:14:56,282 --> 00:14:59,198 Ship tracked them for another couple of minutes and then: 290 00:14:59,285 --> 00:15:01,287 One moment he was there, the next he was gone. 291 00:15:01,374 --> 00:15:02,941 Just like Flight 19. 292 00:15:03,028 --> 00:15:04,421 What's Flight 19? 293 00:15:04,508 --> 00:15:06,379 Please, don't encourage him. 294 00:15:06,466 --> 00:15:08,947 In 1945, there was a training squadron 295 00:15:09,034 --> 00:15:10,949 with five Navy torpedo bombers 296 00:15:11,036 --> 00:15:13,647 leaving Fort Lauderdale on a routine run. 297 00:15:13,734 --> 00:15:17,869 All five planes and 14 crewmen disappeared. 298 00:15:19,305 --> 00:15:23,483 They sent a sea plane out to look for them. That disappeared too. 299 00:15:23,570 --> 00:15:26,051 Do you see what you've done now? I'm gonna have to listen 300 00:15:26,138 --> 00:15:27,922 to conspiracy theories the rest of the evening. 301 00:15:28,010 --> 00:15:29,881 It's not just me, sir. 302 00:15:29,968 --> 00:15:31,665 People are talking on the Internet. 303 00:15:31,752 --> 00:15:34,973 They're speculating that Yankee purposely flew below radar 304 00:15:35,060 --> 00:15:37,106 so he could steal the plane and attack the prison 305 00:15:37,193 --> 00:15:39,456 where Timothy McVeigh is awaiting execution. 306 00:15:39,543 --> 00:15:41,023 That's ridiculous. 307 00:15:41,110 --> 00:15:42,589 There's also talk that the plane 308 00:15:42,676 --> 00:15:44,896 was destroyed by a giant water spout 309 00:15:44,983 --> 00:15:46,941 created by a top-secret Navy weapon 310 00:15:47,029 --> 00:15:48,769 that can control the weather. 311 00:15:48,856 --> 00:15:52,295 -That's just a rumor. -Which also happens to be true. 312 00:15:52,382 --> 00:15:53,383 What do you mean, sir? 313 00:15:55,776 --> 00:15:57,169 Operation Whirlpool. 314 00:15:57,256 --> 00:15:59,258 It's a top-secret procedure 315 00:15:59,345 --> 00:16:02,435 where half a dozen Seawolf Class submarines 316 00:16:02,522 --> 00:16:05,699 move in counter-clockwise circles around and around 317 00:16:05,786 --> 00:16:08,093 creating a Coriolis vortex. 318 00:16:08,180 --> 00:16:10,095 Suck down a ship or a plane 319 00:16:10,182 --> 00:16:13,533 like a rubber duck down a bathtub drain. 320 00:16:14,752 --> 00:16:16,058 Are you mocking me, sir? 321 00:16:18,277 --> 00:16:19,844 He's just trying to help, Harm. 322 00:16:19,931 --> 00:16:21,411 Theories are helpful. 323 00:16:21,498 --> 00:16:23,761 Old Twilight Zone episodes are not. 324 00:16:52,485 --> 00:16:55,271 [MacKenzie] You waiting for the captain to turn on the smoking lamp? 325 00:16:56,010 --> 00:17:00,537 -How did you find me? -Where else would I find a former Tomcat pilot? 326 00:17:00,624 --> 00:17:02,713 Flying tourists to Hawaii? 327 00:17:02,800 --> 00:17:04,932 Yeah. That'll be the day. 328 00:17:10,721 --> 00:17:13,506 He may still be out there somewhere, Mac. 329 00:17:17,119 --> 00:17:19,512 Commander Douglas or your father? 330 00:17:21,775 --> 00:17:22,863 Commander Douglas. 331 00:17:24,604 --> 00:17:29,566 You think I'm obsessing about my dad since I found that list, don't you? 332 00:17:30,567 --> 00:17:32,873 No. You were obsessing before you found the list. 333 00:17:32,960 --> 00:17:35,137 And you have every right, Harm. 334 00:17:35,224 --> 00:17:39,053 Learning the North Vietnamese sent him to Russia only intensified it. 335 00:17:39,141 --> 00:17:41,969 I just hope you realize that if we find Commander Douglas, 336 00:17:42,056 --> 00:17:44,189 it isn't gonna give you closure with your father. 337 00:17:45,277 --> 00:17:48,062 Only finding my dad will do that. 338 00:17:51,544 --> 00:17:53,546 Well, you're not alone, Harm. 339 00:17:53,633 --> 00:17:57,333 In one way or another, we're all searching for something. 340 00:17:57,420 --> 00:18:00,336 Oh, yeah? What are you searching for? 341 00:18:01,467 --> 00:18:07,691 What every woman wants. A great career, a good man, and comfortable shoes, 342 00:18:07,778 --> 00:18:09,475 lots and lots of them. 343 00:18:12,217 --> 00:18:14,088 Is that where Dalton Lowne comes in? 344 00:18:14,176 --> 00:18:16,178 Are you kidding? His shoes are way too big. 345 00:18:16,265 --> 00:18:18,267 I mean, have you see the size of that man's feet? 346 00:18:23,620 --> 00:18:26,492 I just hope you're not gonna do something stupid, Mac. 347 00:18:26,579 --> 00:18:29,495 Why, Harm, are you afraid you're gonna lose me? 348 00:18:34,761 --> 00:18:35,588 I just... 349 00:18:37,851 --> 00:18:40,637 ...hate having to break in new partners, you know? 350 00:18:42,813 --> 00:18:46,338 You know, for a second there, I thought we were gonna have a Hallmark moment. 351 00:18:49,515 --> 00:18:51,038 You know, when the admiral first told me 352 00:18:51,125 --> 00:18:53,693 he was partnering me with a Marine major, 353 00:18:53,780 --> 00:18:57,567 I had these visions of a tattooed jarhead 354 00:18:57,654 --> 00:19:00,961 challenging me to arm wrestling at lunch hour. 355 00:19:01,048 --> 00:19:04,008 Well, I do have a tattoo, I'm a pretty good arm wrestler, 356 00:19:04,095 --> 00:19:07,577 and although I don't like the term, I am technically a jarhead. 357 00:19:07,664 --> 00:19:11,145 Whoa, whoa, whoa. Back up. You have a tattoo? 358 00:19:12,277 --> 00:19:13,931 How come I've never seen it? 359 00:19:14,540 --> 00:19:16,847 Now, where would one find this tattoo? 360 00:19:16,934 --> 00:19:18,457 I'm afraid that's classified information. 361 00:19:18,544 --> 00:19:20,198 Oh, yeah? 362 00:19:20,285 --> 00:19:22,418 You have tattoos? 363 00:19:35,909 --> 00:19:37,476 Puddles. 364 00:19:37,563 --> 00:19:41,175 How many times have I told you? No peeing in the tent. 365 00:19:41,263 --> 00:19:42,568 -Ah! -[whining] 366 00:19:50,141 --> 00:19:53,187 Don't you get sassy with me, young man. 367 00:19:57,583 --> 00:19:58,802 [twig snaps] 368 00:20:05,939 --> 00:20:08,681 [screaming] 369 00:20:24,871 --> 00:20:26,351 How are you feeling, lieutenant? 370 00:20:27,483 --> 00:20:30,312 Like I've been run over by a tank, sir. 371 00:20:30,399 --> 00:20:32,139 A big one. 372 00:20:33,097 --> 00:20:34,141 Have they found Yankee? 373 00:20:34,228 --> 00:20:36,100 Not yet, but we're still looking. 374 00:20:36,187 --> 00:20:38,842 This must be pretty serious 375 00:20:38,929 --> 00:20:41,845 for an admiral to get involved, sir. 376 00:20:41,932 --> 00:20:45,196 Son, don't let these stars scare you. Just relax. 377 00:20:45,283 --> 00:20:47,633 You tell me what you can remember. Anything will help. 378 00:20:47,720 --> 00:20:50,070 We were in a pretty nasty storm, sir. 379 00:20:50,157 --> 00:20:52,551 I was getting bounced around real bad. 380 00:20:52,638 --> 00:20:54,901 I must have blacked out. 381 00:20:54,988 --> 00:20:57,948 The next thing I remember is a bright light, 382 00:20:58,035 --> 00:21:00,516 and these people were standing over me. 383 00:21:00,603 --> 00:21:03,780 And my head was pounding like it was about to explode. 384 00:21:03,867 --> 00:21:08,262 One of them sticks me with something like a needle. 385 00:21:08,350 --> 00:21:10,221 I can't even remember what order things happened in 386 00:21:10,308 --> 00:21:13,572 it's like my sense of time is all distorted, admiral. 387 00:21:13,659 --> 00:21:15,922 You don't remember how you got to the campground? 388 00:21:16,009 --> 00:21:18,838 No, sir. One minute, I'm at 30,000 feet, 389 00:21:18,925 --> 00:21:23,321 and the next, I'm wandering through some swamp. 390 00:21:23,408 --> 00:21:28,326 This woman, she starts to scream, and this dog's barking at me. 391 00:21:28,413 --> 00:21:30,981 -It was really weird. -Punching out of an airplane 392 00:21:31,068 --> 00:21:34,506 can scramble your noggin pretty good. 393 00:21:34,593 --> 00:21:37,553 You remember seeing Lieutenant Commander Douglas' chute? 394 00:21:37,640 --> 00:21:39,685 I'm afraid not, sir. 395 00:21:39,772 --> 00:21:40,904 Hmm. 396 00:21:45,648 --> 00:21:49,347 Notice anything unusual about Commander Douglas' behavior lately? 397 00:21:49,434 --> 00:21:52,568 Now that you mention it, he did seem a little moody, 398 00:21:53,525 --> 00:21:56,006 like something was bothering him. 399 00:21:56,093 --> 00:21:59,183 I thought maybe he was just having trouble at home. 400 00:21:59,270 --> 00:22:01,707 The night before the flight, 401 00:22:01,794 --> 00:22:03,883 he spent a couple hours in the radio room, 402 00:22:03,970 --> 00:22:05,842 said he had to talk to Lee. 403 00:22:05,929 --> 00:22:08,410 His wife. 404 00:22:08,497 --> 00:22:10,237 You have no idea what they talked about? 405 00:22:10,324 --> 00:22:14,285 Not offhand. I know she'd been on him to get out. 406 00:22:14,372 --> 00:22:19,377 She wanted him to trade in his Tomcat for a jumbo jet. 407 00:22:19,464 --> 00:22:21,292 Yankee wanted no part of that. 408 00:22:21,379 --> 00:22:25,122 He was too good a pilot to be flying a bunch of drunken tourists 409 00:22:25,209 --> 00:22:26,993 around the friendly skies. 410 00:22:29,082 --> 00:22:32,390 Papers are talking about UFOs and aliens. 411 00:22:35,741 --> 00:22:39,310 You heal yourself up and try not to punch out of any more airplanes. 412 00:22:39,397 --> 00:22:41,138 Will do, sir. 413 00:22:44,010 --> 00:22:47,666 Oh, lieutenant, if you get a visit from any strangers 414 00:22:47,753 --> 00:22:52,497 in black suits and sunglasses, don't talk to them. 415 00:22:54,456 --> 00:22:55,544 Aye, aye, sir. 416 00:23:03,856 --> 00:23:06,903 [woman] This is AIRCOM. Stand by to trap Search 1. 417 00:23:12,517 --> 00:23:15,172 [man] Search 3. We are go for launch. 418 00:23:15,259 --> 00:23:17,522 [Rabb] Yankee's RIO told Admiral Chegwidden 419 00:23:17,609 --> 00:23:19,785 that Commander Douglas spent the night before he disappeared 420 00:23:19,872 --> 00:23:21,395 in this radio room. 421 00:23:21,483 --> 00:23:24,398 Yes, sir. He had me call his wife, seven times. 422 00:23:24,486 --> 00:23:26,226 -Seven times? -Yes, ma'am. 423 00:23:26,313 --> 00:23:27,880 I kept getting her answering machine. 424 00:23:27,967 --> 00:23:29,142 He never reached her? 425 00:23:29,229 --> 00:23:30,709 No, sir. 426 00:23:30,796 --> 00:23:32,450 What about after you went off duty? 427 00:23:32,537 --> 00:23:35,235 No, I was the only one on duty until he launched, sir. 428 00:23:35,322 --> 00:23:37,411 -Major? Commander? -[MacKenzie] What's up, Bud? 429 00:23:37,499 --> 00:23:39,196 I think you'd better have a look at something. 430 00:23:39,283 --> 00:23:41,894 I accessed Commander Douglas' online software 431 00:23:41,981 --> 00:23:44,506 just to see if there was any recent e-mail. 432 00:23:44,593 --> 00:23:47,770 He also bookmarked his favorite websites, so I checked those out as well. 433 00:23:47,857 --> 00:23:51,904 Most of them are news and science except for this one. 434 00:23:54,907 --> 00:23:56,648 [MacKenzie] The Freedom Brethren? 435 00:23:56,735 --> 00:23:58,824 It looks like a hardcore militia group. 436 00:23:58,911 --> 00:24:01,435 Yeah, I downloaded this from Navy Intel. 437 00:24:01,523 --> 00:24:04,047 They're led by a radical named Jack Lambert, 438 00:24:04,134 --> 00:24:05,744 a former Army reservist. 439 00:24:05,831 --> 00:24:07,180 They call themselves patriots, 440 00:24:07,267 --> 00:24:09,966 but they could be homegrown terrorists. 441 00:24:10,053 --> 00:24:11,968 Well, having visited a website on the Internet 442 00:24:12,055 --> 00:24:14,884 is no proof that Commander Douglas was a card-carrying member 443 00:24:14,971 --> 00:24:16,407 of some radical militia group. 444 00:24:16,494 --> 00:24:19,062 It's definitely worth a second look. 445 00:24:19,149 --> 00:24:20,890 Bud, did you get a hold of Mrs. Douglas yet? 446 00:24:20,977 --> 00:24:22,935 She's been incommunicado since the Navy informed her 447 00:24:23,022 --> 00:24:24,546 of her husband's disappearance. 448 00:24:24,633 --> 00:24:27,157 Well, it's about time she became communicado. 449 00:24:27,244 --> 00:24:29,420 -You and I are taking a trip. -Yes, sir. 450 00:24:29,507 --> 00:24:31,857 I'll stay aboard until they clear the final search area 451 00:24:31,944 --> 00:24:33,946 and contact NCIS, see if they have anything on a militia group 452 00:24:34,033 --> 00:24:35,165 within the crew. 453 00:24:35,252 --> 00:24:36,470 Good plan. 454 00:24:36,558 --> 00:24:38,560 Have a safe flight back, Bud. 455 00:24:38,647 --> 00:24:40,779 Ugh, forgot we had to fly. 456 00:24:40,866 --> 00:24:42,651 Would you rather we sailed back, Bud? 457 00:24:42,738 --> 00:24:45,175 No, sir. Ships go down just as easily here. 458 00:24:45,262 --> 00:24:47,830 The tanker ship, Marine Sulphur Queen, 459 00:24:47,917 --> 00:24:51,747 she disappeared with a crew of 45 men in 1963. 460 00:24:51,834 --> 00:24:54,358 Even the nuclear submarine, the Scorpion, 461 00:24:54,445 --> 00:24:57,361 -went down with a crew of 97 in '68. -This is gonna be a long trip. 462 00:24:57,448 --> 00:24:59,668 The ships just don't have a chance. 463 00:25:22,473 --> 00:25:24,127 Okay, I bite. 464 00:25:24,214 --> 00:25:25,824 Excuse me, sir? 465 00:25:25,911 --> 00:25:28,218 The Abductees' Survival Manual? 466 00:25:28,305 --> 00:25:32,309 It's a compilation of personal accounts of actual survivors. 467 00:25:32,396 --> 00:25:34,093 Survivors of what? 468 00:25:34,180 --> 00:25:36,574 -Alien abductions? -Alien abductions. 469 00:25:36,661 --> 00:25:40,360 Don't you believe in the possibility of life on other planets, sir? 470 00:25:40,447 --> 00:25:42,145 A life, maybe. 471 00:25:42,232 --> 00:25:45,104 Flying saucers stealing cows and hillbillies? 472 00:25:45,191 --> 00:25:47,019 I don't think so, Bud. 473 00:25:47,106 --> 00:25:50,936 I believe in things you can see, smell, taste, touch. 474 00:25:51,023 --> 00:25:53,504 Sir, there were a rash of UFO sightings 475 00:25:53,591 --> 00:25:55,288 all along the Florida coast the night 476 00:25:55,375 --> 00:25:57,073 that Commander Douglas disappeared. 477 00:25:57,160 --> 00:25:59,379 So now you think they were abducted by aliens? 478 00:25:59,466 --> 00:26:01,120 Well, there is a theory that the Bermuda Triangle 479 00:26:01,207 --> 00:26:03,514 contains what's called a blue hole. 480 00:26:03,601 --> 00:26:07,431 It's like a space warp and the aliens use it like a portal. 481 00:26:07,518 --> 00:26:09,955 And sometimes, they'll take humans back with them. 482 00:26:10,042 --> 00:26:11,609 Take them back for what? 483 00:26:11,696 --> 00:26:15,874 Experimentation. Hybrid breeding. 484 00:26:15,961 --> 00:26:18,050 Things I don't even wanna think about, sir. 485 00:26:19,922 --> 00:26:22,576 How many of these brain-nuts are you eating a day, Bud? 486 00:26:23,839 --> 00:26:24,927 Power-nuts, sir. 487 00:26:26,189 --> 00:26:27,277 Power-nuts. 488 00:27:03,313 --> 00:27:04,488 The door's open, sir. 489 00:27:07,970 --> 00:27:08,927 Hello? 490 00:27:14,063 --> 00:27:16,065 [dog barking] 491 00:27:19,198 --> 00:27:21,244 Well, it looks like somebody was here this morning. 492 00:27:24,638 --> 00:27:26,815 If they were, they're drinking sour milk. 493 00:27:28,860 --> 00:27:30,862 [sniffs] Ugh. 494 00:27:30,949 --> 00:27:32,603 That's sour, all right. 495 00:27:36,128 --> 00:27:38,565 It looks like they've been gone for a few days. 496 00:27:38,652 --> 00:27:40,480 They left in a hurry. 497 00:27:44,397 --> 00:27:48,314 [answering machine rewinding] 498 00:27:48,401 --> 00:27:49,359 [Yankee] Lee, are you there? 499 00:27:50,577 --> 00:27:53,972 -If you're there, please answer the phone. -Sir. 500 00:27:54,059 --> 00:27:55,408 [Yankee] As soon as you get this message, call me on the ship. 501 00:27:55,495 --> 00:27:56,627 I need to talk to you. 502 00:27:58,629 --> 00:28:00,762 Lee, it's me again. Please call the ship. 503 00:28:02,720 --> 00:28:03,765 I'll go check in the back. 504 00:28:12,469 --> 00:28:15,167 No one's here, sir. 505 00:28:15,254 --> 00:28:19,128 Better call NCIS, Bud. Tell them to get a forensics team out here ASAP. 506 00:28:19,215 --> 00:28:21,870 As of now, I want this place treated like a crime scene. 507 00:28:21,957 --> 00:28:23,393 Aye, aye, sir. 508 00:28:27,484 --> 00:28:29,399 [woman] Excuse me, Major, but you have a shore-to-ship call 509 00:28:29,486 --> 00:28:30,748 from Commander Rabb. 510 00:28:30,835 --> 00:28:32,968 I'm having it transferred down here. 511 00:28:38,930 --> 00:28:41,063 Thanks. Hello? 512 00:28:41,150 --> 00:28:44,109 [Rabb] Mac, we got a situation. 513 00:28:44,196 --> 00:28:46,764 It looks like Douglas' wife and child left in a hurry, 514 00:28:46,851 --> 00:28:48,461 possibly against their wishes. 515 00:28:48,548 --> 00:28:50,681 - An abduction? -Appears that way. 516 00:28:50,768 --> 00:28:53,815 The place has been roughed up, and no one's seen them in days. 517 00:28:53,902 --> 00:28:55,642 And the little girl hasn't been in school all week. 518 00:28:55,729 --> 00:28:58,471 First Commander Douglas disappears and then his family. 519 00:28:58,558 --> 00:29:01,518 Yeah, only he left with a fully armed 40-million-dollar aircraft. 520 00:29:01,605 --> 00:29:03,563 And you think it has something to do with the Freedom Brethren? 521 00:29:03,650 --> 00:29:05,261 Well, it's a strong possibility. 522 00:29:05,348 --> 00:29:06,784 The only way a militia group could get their hands 523 00:29:06,871 --> 00:29:08,525 on a F-14 would be to steal one. 524 00:29:08,612 --> 00:29:10,570 Or force someone to steal it for them. 525 00:29:10,657 --> 00:29:12,355 What better way than kidnap family? 526 00:29:12,442 --> 00:29:14,444 But why wouldn't he say something about it? 527 00:29:14,531 --> 00:29:16,576 Well, my guess would be they threatened to kill his family 528 00:29:16,663 --> 00:29:18,143 if he didn't cooperate. 529 00:29:18,230 --> 00:29:20,754 I'll alert the Admiral to the possibility 530 00:29:20,842 --> 00:29:22,626 the F-14 didn't crash. You do the same with the skipper. 531 00:29:22,713 --> 00:29:23,540 Right. 532 00:29:26,064 --> 00:29:31,548 Sir, if Yankee did steal the airplane, where is it? 533 00:29:31,635 --> 00:29:33,855 I mean, the F-14's a really big bird. 534 00:29:33,942 --> 00:29:37,032 I mean, he'd need 6000 feet of runway just to land and take off again. 535 00:29:37,728 --> 00:29:41,036 Bud, can you get me a list of the UFO sightings 536 00:29:41,123 --> 00:29:43,081 along the Florida coast? 537 00:29:43,168 --> 00:29:44,866 Do you mean it, sir? 538 00:29:44,953 --> 00:29:46,302 Uh, yeah. 539 00:29:53,875 --> 00:29:55,137 What's wrong? 540 00:29:55,224 --> 00:29:57,879 This is where I type in my secret password. 541 00:30:06,888 --> 00:30:08,802 I'm in. 542 00:30:08,890 --> 00:30:11,588 Is there any specific sighting that you had in mind, commander? 543 00:30:11,675 --> 00:30:13,155 Did anybody get any photos? 544 00:30:13,242 --> 00:30:15,897 Yes, sir. I'll pull the best one up right now. 545 00:30:18,116 --> 00:30:20,031 There it is. 546 00:30:20,118 --> 00:30:22,294 Bud, we need to find the person who took this photo. 547 00:30:22,381 --> 00:30:25,254 -His name is Oppenheimer, sir. -You know him? 548 00:30:25,341 --> 00:30:27,430 Not personally. Just from the Net. 549 00:30:27,517 --> 00:30:29,954 Do you really think that this has something to do 550 00:30:30,041 --> 00:30:31,608 with Commander Douglas' disappearance? 551 00:30:31,695 --> 00:30:32,957 Bud, I think it has everything to do 552 00:30:33,044 --> 00:30:34,263 with Commander Douglas' disappearance. 553 00:30:34,350 --> 00:30:35,873 Look at the photo. 554 00:30:35,960 --> 00:30:37,744 Two blue UFOs, yes, sir. 555 00:30:37,831 --> 00:30:40,530 Bud, the two blue spheres are afterburners. 556 00:31:03,553 --> 00:31:05,947 Bud, they said they'd be here at 11. 557 00:31:06,034 --> 00:31:08,297 -They'll be here, sir. -It's ten to 12. 558 00:31:09,689 --> 00:31:13,084 Ten to 12? Oh, man. 559 00:31:13,171 --> 00:31:15,217 Don't take it so personally. 560 00:31:15,304 --> 00:31:18,611 It's not that, sir. I promised Harriet that I'd call her tonight 561 00:31:18,698 --> 00:31:21,353 and in all the confusion, I totally forgot. 562 00:31:21,440 --> 00:31:24,487 -Well, I'm sure she'll forgive you. -I hope so. 563 00:31:24,574 --> 00:31:26,793 You two are getting pretty serious. 564 00:31:26,880 --> 00:31:28,708 I guess so. 565 00:31:28,795 --> 00:31:30,841 I think she took her new job with the inspector general 566 00:31:30,928 --> 00:31:32,277 so we could spend more time together. 567 00:31:32,364 --> 00:31:33,670 You're not sure? 568 00:31:33,757 --> 00:31:35,150 Well, I mean, that's what she told me. 569 00:31:35,237 --> 00:31:38,675 But I never really know what a woman's thinking. 570 00:31:38,762 --> 00:31:40,982 Probably just as well. 571 00:31:42,679 --> 00:31:45,508 Even when they tell you something, 572 00:31:45,595 --> 00:31:47,640 they reserve the right to change their mind at any time. 573 00:31:47,727 --> 00:31:50,382 It's that woman's prerogative thing. I mean, what's up with that? 574 00:31:50,469 --> 00:31:52,863 I hate that. God, I hate that. 575 00:31:52,950 --> 00:31:55,039 Yeah, it's like, I asked Major MacKenzie 576 00:31:55,126 --> 00:31:56,736 if she was gonna be leaving JAG, you know, 577 00:31:56,823 --> 00:31:58,521 because I've seen the way she looks at Dalton Lowne. 578 00:31:58,608 --> 00:32:00,523 And she said no. 579 00:32:00,610 --> 00:32:02,960 But she could change her mind at the drop of a hat. 580 00:32:03,047 --> 00:32:05,006 She's not going anywhere, Bud. 581 00:32:07,008 --> 00:32:10,098 You know, I'm sure Lieutenant Pike and Lieutenant Austin told you 582 00:32:10,185 --> 00:32:12,796 the exact same thing before they transferred. 583 00:32:12,883 --> 00:32:14,798 I mean, let's face it, Commander, 584 00:32:14,885 --> 00:32:16,800 you've had lousy luck with women. 585 00:32:18,106 --> 00:32:19,063 Partners. 586 00:32:20,195 --> 00:32:25,200 The female JAG officers you've been with, in the workplace, sir. 587 00:32:26,679 --> 00:32:27,593 Whoa. 588 00:32:28,986 --> 00:32:30,857 Shhh. The giant is sleeping. 589 00:32:30,944 --> 00:32:32,598 He dreams of bigger shoes. 590 00:32:32,685 --> 00:32:33,860 Okay, okay. 591 00:32:35,427 --> 00:32:36,646 Lieutenant Commander Harmon Rabb, 592 00:32:36,733 --> 00:32:39,127 this is Oppenheimer and Einstein. 593 00:32:39,214 --> 00:32:41,303 I'm Einstein, he's Oppenheimer. 594 00:32:42,217 --> 00:32:45,046 -Those aren't our real names. -Really. 595 00:32:45,133 --> 00:32:46,786 [Einstein] It's for your own protection. 596 00:32:46,873 --> 00:32:48,179 Protection from what? 597 00:32:50,181 --> 00:32:52,879 [Bud and Einstein whispering] 598 00:32:58,189 --> 00:33:00,061 Bud? 599 00:33:00,148 --> 00:33:03,194 Bud, are they taking us there or not? 600 00:33:03,281 --> 00:33:06,067 Yes, sir, but they wanna blindfold you. 601 00:33:06,154 --> 00:33:08,330 You've got to be kidding me. 602 00:33:08,417 --> 00:33:10,332 Sir, they wanted to put you in the trunk. 603 00:33:10,419 --> 00:33:13,248 Forget about it. No way, no blindfolds. 604 00:33:13,335 --> 00:33:14,684 Forget about it. 605 00:33:14,771 --> 00:33:15,859 No. 606 00:33:19,863 --> 00:33:21,604 [Oppenheimer] Turn right here and stop. 607 00:33:43,060 --> 00:33:44,540 I peeked twice. 608 00:33:46,672 --> 00:33:48,587 Why didn't they make you wear a blindfold? 609 00:33:48,674 --> 00:33:49,849 I was driving, sir. 610 00:33:51,808 --> 00:33:54,637 This is where we took the photograph. 611 00:33:54,724 --> 00:34:00,599 The UFOs came from the east, and disappeared over those trees. 612 00:34:00,686 --> 00:34:03,167 Those weren't UFOs, guys. 613 00:34:03,254 --> 00:34:06,257 The blue spheres you saw were afterburners from an F-14 Tomcat. 614 00:34:06,344 --> 00:34:09,434 Right. And I got you, Roswell was a weather balloon. 615 00:34:09,521 --> 00:34:13,351 -I'm telling you the truth. -No, there were at least 12 other sightings that night 616 00:34:13,438 --> 00:34:16,137 from here to Percane Valley. 617 00:34:16,224 --> 00:34:17,616 How far is that? 618 00:34:18,617 --> 00:34:21,229 Guys, you already let the cat out of the bag. 619 00:34:21,316 --> 00:34:23,883 What the hell difference does it make if we know where we are? 620 00:34:23,970 --> 00:34:25,624 You'd understand our hesitation, sir, 621 00:34:25,711 --> 00:34:27,626 if you realized how extensive this cover-up really is. 622 00:34:27,713 --> 00:34:29,759 What cover-up? 623 00:34:29,846 --> 00:34:33,676 Heck, no, no, no, we've said too much already. 624 00:34:33,763 --> 00:34:35,678 Look, boys, I'll tell you what I'm gonna do. 625 00:34:35,765 --> 00:34:39,986 You help us and I will give you a personalized tour of the Pentagon. 626 00:34:40,073 --> 00:34:41,945 I'll even take you to Sublevel 2, 627 00:34:42,032 --> 00:34:44,077 beyond the purple water cooler. 628 00:34:44,165 --> 00:34:46,079 -Sir? -Bud, this is big. 629 00:34:48,734 --> 00:34:49,822 What do you say? 630 00:34:49,909 --> 00:34:51,520 Okay, here's where we are. 631 00:34:52,956 --> 00:34:56,264 Percane Valley is about 38 miles south 632 00:34:56,351 --> 00:34:58,135 of the South Carolina-Georgia border. 633 00:34:58,222 --> 00:35:01,269 -Here. -Any airstrips in this area? 634 00:35:09,059 --> 00:35:11,235 -[woman] Ship-to-shore operator. -This is Commander Rabb. 635 00:35:11,322 --> 00:35:13,716 I wanna make a person-to-person call to Major MacKenzie 636 00:35:13,803 --> 00:35:15,413 aboard the U.S.S. Coral Sea. 637 00:35:18,590 --> 00:35:22,159 Thank you. This is Major MacKenzie. 638 00:35:22,246 --> 00:35:26,946 Mac, it's Harm. I need you to locate an airstrip for me, large enough to land a Tomcat 639 00:35:27,033 --> 00:35:30,428 that's within a 50-mile radius of the Percane Valley in Georgia. 640 00:35:30,515 --> 00:35:34,127 Start with the DEA. They may know some airstrips in this area 641 00:35:34,215 --> 00:35:37,174 used by drug dealers. If no joy there, call Webb. 642 00:35:37,261 --> 00:35:40,003 Have his friends at the CIA pull up some photos of the area. 643 00:35:40,090 --> 00:35:41,831 And if he doesn't wanna help us? 644 00:35:41,918 --> 00:35:45,617 Remind him that recovering a 40-million-dollar Tomcat 645 00:35:45,704 --> 00:35:48,490 will look great on his resume. Bud and I are headed there now. 646 00:36:06,725 --> 00:36:10,773 I drugged Bubba's coffee. He was out when I landed. 647 00:36:11,600 --> 00:36:13,950 They made it look like he punched out and then... 648 00:36:14,037 --> 00:36:15,212 then they set him loose. 649 00:36:16,474 --> 00:36:17,867 [sighs] He'll be fine. 650 00:36:18,607 --> 00:36:20,478 Murray, how could you do this? 651 00:36:20,565 --> 00:36:22,524 I had no choice, Lee. They had you and Kimmy. 652 00:36:22,611 --> 00:36:25,396 And now what? Now what are you gonna do? 653 00:36:32,142 --> 00:36:33,665 I'm gonna fly a hop for them. 654 00:36:33,752 --> 00:36:36,625 But then we all get to go home. 655 00:36:36,712 --> 00:36:38,540 -Promise, Daddy? -Yeah. 656 00:36:39,802 --> 00:36:42,195 What kind of hop? What are they making you do? 657 00:36:42,283 --> 00:36:44,937 It doesn't matter, Lee. My Navy career is over. 658 00:36:45,024 --> 00:36:46,983 It was over the moment I stole that Tomcat. 659 00:36:49,377 --> 00:36:52,641 All I wanna do now is get you and Kimmy out of here, get you home. 660 00:36:53,294 --> 00:36:54,730 Show time, commander. 661 00:37:04,087 --> 00:37:06,045 Save the hugs and kisses for your return. 662 00:37:26,109 --> 00:37:26,936 Bingo. 663 00:37:43,735 --> 00:37:47,391 -When will he make intercept? -Thirteen minutes. 664 00:37:47,478 --> 00:37:48,827 What do we do about the wife and kid? 665 00:37:48,914 --> 00:37:50,351 Bury them in the woods. 666 00:37:50,438 --> 00:37:51,526 Alive? 667 00:37:52,788 --> 00:37:55,094 I'm not heartless, Dobbs. Kill them first. 668 00:37:55,181 --> 00:37:56,879 [chuckles] 669 00:38:06,715 --> 00:38:08,325 -[automatic gunfire] -[grunting] 670 00:38:09,892 --> 00:38:11,720 [shouting and clamoring] 671 00:38:14,026 --> 00:38:15,376 [grunting] 672 00:38:20,381 --> 00:38:23,209 [shouting continues] 673 00:38:26,996 --> 00:38:28,301 [grunting] 674 00:38:32,958 --> 00:38:34,220 Use it or lose it. 675 00:38:35,308 --> 00:38:38,094 [indistinct shouting] 676 00:38:42,054 --> 00:38:45,406 Bud, stay with them until the area is secure. 677 00:38:45,493 --> 00:38:46,407 Aye, aye, sir. 678 00:38:47,625 --> 00:38:50,802 -Face down! -[soldier] On the ground! On the ground! 679 00:39:09,168 --> 00:39:11,432 Sir, corpsmen are checking Mrs. Douglas and her little girl. 680 00:39:11,519 --> 00:39:13,782 They're all right, but they're worried about the commander. 681 00:39:13,869 --> 00:39:15,914 So am I. 682 00:39:16,001 --> 00:39:18,569 This is a fly route from Jericho to Washington. 683 00:39:18,656 --> 00:39:21,790 Arafat's due in this morning for a peace summit with Israel. 684 00:39:22,791 --> 00:39:25,663 You don't think Commander Douglas is gonna shoot Arafat down, do you? 685 00:39:25,750 --> 00:39:29,232 -It's exactly what I think he's being forced to do, Bud. -We gotta stop him. 686 00:39:29,319 --> 00:39:32,844 U.S.S. Coral Sea is launching right now to do that. 687 00:39:32,931 --> 00:39:34,977 They're gonna shoot him down? 688 00:39:35,064 --> 00:39:35,978 If necessary. 689 00:40:16,409 --> 00:40:18,107 [man] Yankee, this is the Coral Sea. 690 00:40:18,194 --> 00:40:20,805 Your family is safe. Repeat, your family is safe. 691 00:40:20,892 --> 00:40:23,373 -You can come home to the nest. Over. -Why isn't he answering, sir? 692 00:40:23,460 --> 00:40:25,941 Sir, you may wanna take a look at these. 693 00:40:26,028 --> 00:40:28,247 -Sir... -You pulled his radio? 694 00:40:28,334 --> 00:40:29,771 [Roberts] Sir, no, don't. 695 00:40:34,253 --> 00:40:37,735 It doesn't matter anyway. He'll never pull the trigger. 696 00:40:37,822 --> 00:40:38,954 [Lambert] And why's that? 697 00:40:40,695 --> 00:40:42,697 Because he's a Naval aviator. 698 00:40:42,784 --> 00:40:45,743 Something you wannabes would never understand. 699 00:40:45,830 --> 00:40:49,268 He stole an F-14 to save his family. 700 00:40:49,355 --> 00:40:50,487 He'll pull the trigger. 701 00:41:06,329 --> 00:41:07,548 [Hobo] I got him. 702 00:41:07,635 --> 00:41:09,114 [Monk] Are you sure it's him? 703 00:41:09,201 --> 00:41:10,812 [Hobo] It's gotta be. Sixty miles out, 704 00:41:10,899 --> 00:41:13,162 bearing 010, two targets. 705 00:41:13,249 --> 00:41:15,991 Commercial airliner squawking at angels 30 706 00:41:16,078 --> 00:41:19,255 and an unidentified bogie climbing on his six. 707 00:41:19,342 --> 00:41:20,778 [Monk] Give him a call. 708 00:41:20,865 --> 00:41:22,519 [Hobo] They told us he doesn't have a radio. 709 00:41:22,606 --> 00:41:23,999 [Monk] Give him a call anyway. 710 00:41:25,000 --> 00:41:26,784 [Hobo] Yankee. Yankee, this is Hobo. 711 00:41:26,871 --> 00:41:28,394 Do you copy? Over. 712 00:41:29,134 --> 00:41:32,224 Yankee. Yankee, please respond. 713 00:41:35,358 --> 00:41:39,318 Yankee. Yankee, this is Hobo. Do you copy? Over. 714 00:41:39,405 --> 00:41:42,800 Yankee. Yankee, please respond. 715 00:41:42,887 --> 00:41:45,063 They know he doesn't have a radio. 716 00:41:45,150 --> 00:41:46,499 They're hoping for a miracle. 717 00:41:53,724 --> 00:41:55,465 [Hobo] Arm the Phoenix? 718 00:41:55,552 --> 00:41:57,554 [Monk] Negative. It may lock on the passenger jet. 719 00:41:57,641 --> 00:41:59,034 We'll close and use Fox 1. 720 00:42:37,855 --> 00:42:39,509 [beeping] 721 00:42:39,596 --> 00:42:41,293 [Hobo] We've got a lock, Monk. 722 00:42:42,643 --> 00:42:43,992 [Monk] Don't do it, Yankee. 723 00:42:47,909 --> 00:42:48,953 [Hobo] Monk. 724 00:42:50,520 --> 00:42:53,523 [rapid beeping] 725 00:42:57,353 --> 00:42:58,354 I can't do it. 726 00:43:04,926 --> 00:43:06,318 [Monk] He's breaking off. He's breaking off. 727 00:43:06,405 --> 00:43:08,233 I repeat, Yankee 1 has broken contact 728 00:43:08,320 --> 00:43:09,974 with civilian aircraft. 729 00:43:10,061 --> 00:43:13,848 I'll bring him home. 730 00:43:13,935 --> 00:43:16,111 I think you just got your miracle, sir. 731 00:43:16,198 --> 00:43:17,025 Yeah. 732 00:43:30,168 --> 00:43:30,952 [Yankee] Kim. 733 00:43:33,084 --> 00:43:33,911 Lee. 734 00:43:36,348 --> 00:43:38,089 Safe. Kim and Lee are safe? 735 00:43:38,176 --> 00:43:39,525 Oh, God. 736 00:43:41,614 --> 00:43:43,051 [Monk] Did he read it? 737 00:43:43,138 --> 00:43:44,139 [Hobo] He read it. 738 00:43:45,357 --> 00:43:49,144 [Monk] Coral Sea, this is Yankee 2. Yankee 1 has joined to my wing. 739 00:43:49,231 --> 00:43:50,232 We're coming home. 740 00:43:58,153 --> 00:44:01,547 [cheering] 741 00:44:01,634 --> 00:44:03,462 Let Mrs. Douglas know the good news, Bud. 742 00:44:03,549 --> 00:44:04,986 With pleasure, sir. 743 00:44:05,073 --> 00:44:07,249 [soldiers cheering] 744 00:44:17,999 --> 00:44:20,915 Never underestimate the integrity of a Naval aviator. 745 00:44:50,248 --> 00:44:53,774 [closing theme music playing] 57856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.