All language subtitles for JAG.S03E02.The.Court.Martial.Of.Sandra.Gilbert.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Panda_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,609 --> 00:00:06,741 [woman, children laughing] 2 00:00:06,828 --> 00:00:08,265 [girl] Open it. 3 00:00:08,352 --> 00:00:11,094 -Open it. -Ah, okay. 4 00:00:15,185 --> 00:00:17,361 Oh, a box! 5 00:00:17,448 --> 00:00:21,234 [laughing] 6 00:00:29,416 --> 00:00:33,203 [girl] It's a Cobra, like you fly. 7 00:00:33,725 --> 00:00:34,769 Do you like it? 8 00:00:34,856 --> 00:00:36,293 You know I do. 9 00:00:37,903 --> 00:00:40,558 -Oh, honey, it's beautiful... Thank you. -[child] You're welcome. 10 00:00:40,645 --> 00:00:42,603 [woman] Thank you, Lisa, for your help. 11 00:00:42,690 --> 00:00:44,475 [kissing] It was good help. 12 00:00:44,562 --> 00:00:45,780 Max? 13 00:00:46,912 --> 00:00:49,001 -Mommy! -Mommy! 14 00:00:49,088 --> 00:00:50,437 Mommy! 15 00:00:52,352 --> 00:00:54,441 It's the Lieutenant's birthday. 16 00:00:54,528 --> 00:00:58,402 Max, you have really done it. 17 00:01:08,586 --> 00:01:10,327 [Narrator] Following in his father's footsteps 18 00:01:10,414 --> 00:01:11,850 as a naval aviator, 19 00:01:11,937 --> 00:01:13,895 Lieutenant Commander Harmon Rabb, Jr. 20 00:01:13,982 --> 00:01:16,333 Suffered a crash while landing his tomcat 21 00:01:16,420 --> 00:01:18,944 on a storm-tossed carrier at sea. 22 00:01:19,031 --> 00:01:20,989 Diagnosed with night blindness, 23 00:01:21,076 --> 00:01:23,862 Harm transferred to the Navy's Judge Advocate General Corps 24 00:01:23,949 --> 00:01:28,040 which investigates, defends and prosecutes the law of the sea. 25 00:01:28,127 --> 00:01:31,478 There, with fellow jag lawyer Major Sarah MacKenzie, 26 00:01:31,565 --> 00:01:33,654 he now fights in and out of the courtroom 27 00:01:33,741 --> 00:01:35,569 with the same daring and tenacity 28 00:01:35,656 --> 00:01:38,833 that made him a top gun in the air. 29 00:02:31,016 --> 00:02:33,366 [Chegwidden] First Lieutenant Sandra Gilbert is suspected 30 00:02:33,453 --> 00:02:35,803 of committing adultery with an enlisted man. 31 00:02:35,890 --> 00:02:39,633 Her squadron C.O., a Lieutenant Colonel, um... 32 00:02:39,720 --> 00:02:44,072 Turner... wants to charge her with conduct unbecoming. 33 00:02:44,159 --> 00:02:48,207 Now, last night general McCartney calls me at home 34 00:02:48,294 --> 00:02:50,383 and says he'd like to recommend 35 00:02:50,470 --> 00:02:53,168 that our investigation of her alleged misconduct 36 00:02:53,256 --> 00:02:55,432 be handled quietly and quickly, 37 00:02:55,519 --> 00:02:57,912 that he will not tolerate the kind of fiasco 38 00:02:57,999 --> 00:03:00,567 the Air Force had with Kelly Flynn. 39 00:03:00,654 --> 00:03:04,441 Did the General also indicate the desired outcome, sir? 40 00:03:04,528 --> 00:03:07,444 You know, Commander, I'm going to pretend I didn't hear that, 41 00:03:07,531 --> 00:03:10,098 otherwise I'd have to put you on administrative leave, 42 00:03:10,185 --> 00:03:13,276 while I drew up papers to have you transferred to Adak, Alaska. 43 00:03:13,363 --> 00:03:15,278 I'm sorry, Admiral, I didn't mean to imply 44 00:03:15,365 --> 00:03:18,281 that a senior officer was trying to bring undue influence 45 00:03:18,368 --> 00:03:19,499 on a court proceeding. 46 00:03:19,586 --> 00:03:21,240 Or that he asked us to avoid 47 00:03:21,327 --> 00:03:23,242 a high-profile court-martial. 48 00:03:23,329 --> 00:03:25,331 You're both on thin ice! 49 00:03:31,206 --> 00:03:35,123 Lieutenant Gilbert's stationed at Camp Pendleton, California. 50 00:03:35,210 --> 00:03:36,777 She's assigned to H.M.L.A. 488... 51 00:03:36,864 --> 00:03:39,084 A Marine light attack helicopter squadron. 52 00:03:39,171 --> 00:03:40,912 Lieutenant Gilbert's a Cobra pilot? 53 00:03:40,999 --> 00:03:43,131 That is correct. 54 00:03:43,218 --> 00:03:45,525 First in her class in advanced helicopter training. 55 00:03:48,833 --> 00:03:51,096 I didn't know you were familiar with the case. 56 00:03:51,183 --> 00:03:52,750 Well, I'm not, sir, but her picture 57 00:03:52,837 --> 00:03:54,447 was on the cover of the Navy Times. 58 00:03:54,534 --> 00:03:57,232 Oh, the poster girl for women in combat. 59 00:03:57,320 --> 00:04:00,801 The evidence needs to be reviewed 60 00:04:00,888 --> 00:04:04,675 and, if called for, charges drafted, Commander. 61 00:04:04,762 --> 00:04:06,894 Have you decided who'll be handling the case, sir? 62 00:04:08,592 --> 00:04:11,899 Do you have any thoughts on the subject, Major? 63 00:04:11,986 --> 00:04:14,075 Well, I don't mean to overstep any boundaries, sir, 64 00:04:14,162 --> 00:04:17,644 but Commander Rabb is in court on the Grekly matter, 65 00:04:17,731 --> 00:04:19,907 and if you haven't already made a decision on counsel, 66 00:04:19,994 --> 00:04:21,431 I'd like to volunteer for the case. 67 00:04:21,518 --> 00:04:23,607 Now, there's a surprise. 68 00:04:27,567 --> 00:04:30,527 Because I'm the best person for the job. 69 00:04:30,614 --> 00:04:33,704 Yeah, your main qualification is you're a woman. 70 00:04:33,791 --> 00:04:35,053 That's one of them. 71 00:04:35,140 --> 00:04:37,969 I'm sure you figure Lieutenant Gilbert needs 72 00:04:38,056 --> 00:04:39,231 a friend in court. 73 00:04:39,318 --> 00:04:42,452 [mockingly] No, Harmon. 74 00:04:42,539 --> 00:04:45,455 I figure Lieutenant Gilbert deserves a full and fair hearing 75 00:04:45,542 --> 00:04:48,153 just like everyone else, no matter how the chips fall. 76 00:04:48,240 --> 00:04:50,590 No special pleading because she's a woman in love. 77 00:04:50,677 --> 00:04:51,983 No playing the gender card. 78 00:04:52,070 --> 00:04:53,985 People don't like you when you get like this. 79 00:04:54,072 --> 00:04:55,552 I'm just trying to prepare you 80 00:04:55,639 --> 00:04:56,901 for what lies ahead, Mac. 81 00:04:56,988 --> 00:04:59,469 Good morning, Sir, Ma'am. 82 00:04:59,556 --> 00:05:01,558 -Lieutenant Roberts. -Bud. 83 00:05:01,645 --> 00:05:02,820 You just don't get it. 84 00:05:02,907 --> 00:05:04,082 Sorry I'm late, ma'am. 85 00:05:04,169 --> 00:05:05,431 Why can't you understand 86 00:05:05,518 --> 00:05:06,824 that every time a woman screws up 87 00:05:06,911 --> 00:05:07,912 and gets special treatment 88 00:05:07,999 --> 00:05:09,609 it ruins it for people like me? 89 00:05:09,696 --> 00:05:11,959 Killer traffic... I don't know about the woman thing. 90 00:05:12,046 --> 00:05:13,134 Not now, Bud! 91 00:05:14,745 --> 00:05:17,878 Because I earned my way here. 92 00:05:17,965 --> 00:05:21,752 All I asked for was an equal chance, a level playing field. 93 00:05:21,839 --> 00:05:23,362 I made it on the merits. 94 00:05:26,060 --> 00:05:27,801 Now, Bud. 95 00:05:27,888 --> 00:05:29,194 Sorry to interrupt, ma'am. 96 00:05:29,281 --> 00:05:31,326 [sighs] I'm used to it. 97 00:05:31,414 --> 00:05:33,372 There was this traffic accident on the Beltway... 98 00:05:33,459 --> 00:05:35,635 We're leaving for Camp Pendleton at 1300. 99 00:05:35,722 --> 00:05:38,159 That leaves you two hours and seven minutes to pack. 100 00:05:46,559 --> 00:05:49,736 [man] I don't need to remind you this is a competitive exercise. 101 00:05:49,823 --> 00:05:51,782 The field judge grades you on technique 102 00:05:51,869 --> 00:05:53,087 in approach-and-shoot. 103 00:05:53,174 --> 00:05:55,481 You'll be flying nap-of-the-earth. 104 00:05:55,568 --> 00:05:58,789 I want you ten feet off the deck at all times. 105 00:05:58,876 --> 00:06:00,878 Your target is an M-60 tank. 106 00:06:00,965 --> 00:06:04,185 There's an avenger battery guarding the tank. 107 00:06:04,272 --> 00:06:06,579 It takes him ten seconds to fire. 108 00:06:06,666 --> 00:06:09,669 That gives you eight seconds to get off your shot. 109 00:06:09,756 --> 00:06:12,324 Whoever hits first wins. 110 00:06:12,411 --> 00:06:15,893 Be advised: Smokey Sams will be fired 111 00:06:15,980 --> 00:06:18,025 across your nose during this exercise. 112 00:06:18,112 --> 00:06:19,549 Good hunting. 113 00:06:26,294 --> 00:06:27,818 Good luck, Lieutenant. 114 00:06:35,042 --> 00:06:36,217 Give 'em hell. 115 00:06:36,304 --> 00:06:37,741 Just like always. 116 00:07:07,814 --> 00:07:10,425 Any lower, you'll get grass stains on the skids. 117 00:07:10,513 --> 00:07:12,689 [laughing quietly] 118 00:07:28,095 --> 00:07:30,489 Okay, I'm ready to pop. 119 00:07:30,576 --> 00:07:32,360 -Ready. -We're on the go. 120 00:07:36,539 --> 00:07:38,105 I have a visual. 121 00:07:38,192 --> 00:07:39,759 I'm locking on! 122 00:07:39,846 --> 00:07:41,282 Getting ready to shoot. 123 00:07:41,369 --> 00:07:43,284 Bogey, eleven o'clock. 124 00:07:43,371 --> 00:07:45,330 Attempting to lock on. 125 00:07:47,288 --> 00:07:49,464 Wizard, I think they're looking at us. 126 00:07:49,552 --> 00:07:50,553 Fire! 127 00:07:52,903 --> 00:07:53,860 Weapon away! 128 00:07:53,947 --> 00:07:55,166 They're locked on. 129 00:07:55,253 --> 00:07:57,211 Nine seconds... eight... 130 00:07:57,298 --> 00:07:59,736 I have lock-on, range 1,500 yards. 131 00:07:59,823 --> 00:08:00,867 Four seconds to intercept. 132 00:08:00,954 --> 00:08:03,043 Launching Smoky Sam. 133 00:08:03,130 --> 00:08:04,175 Missile launch. 134 00:08:04,262 --> 00:08:09,572 Four... three... two... one... 135 00:08:09,659 --> 00:08:12,226 -Gets 'em! -Yeah. We're out of here! 136 00:08:16,013 --> 00:08:18,711 Four seconds to impact... three... two... 137 00:08:20,408 --> 00:08:21,627 Damn! Lost contact. 138 00:08:24,717 --> 00:08:26,110 Nice shooting, Mustang... 139 00:08:26,197 --> 00:08:27,459 That's a keeper. 140 00:08:27,546 --> 00:08:28,895 Thank you, sir, I'll take it. 141 00:08:28,982 --> 00:08:31,028 You did good, Mustang! 142 00:08:31,115 --> 00:08:34,553 [laughing] Yeah, not bad for a girl! 143 00:08:49,176 --> 00:08:51,048 -[knocking] -Enter. 144 00:08:51,135 --> 00:08:53,485 Major MacKenzie, Lieutenant Roberts 145 00:08:53,572 --> 00:08:54,573 to see you, sir. 146 00:08:54,660 --> 00:08:55,835 Thank you, Gunner. 147 00:09:10,154 --> 00:09:11,155 You're one of ours. 148 00:09:11,242 --> 00:09:12,504 Yes, sir. 149 00:09:15,072 --> 00:09:16,029 At ease. 150 00:09:17,640 --> 00:09:18,641 Let me be blunt. 151 00:09:20,947 --> 00:09:22,557 When Admiral Chegwidden informed me 152 00:09:22,645 --> 00:09:24,255 you'd be assigned to this matter 153 00:09:24,342 --> 00:09:25,560 I asked him to reconsider. 154 00:09:25,648 --> 00:09:27,258 May I ask why, sir? 155 00:09:27,345 --> 00:09:29,390 I was afraid your personal feelings would affect 156 00:09:29,477 --> 00:09:31,088 your ability to prosecute Lieutenant Gilbert. 157 00:09:31,175 --> 00:09:33,960 Sir, I haven't yet formed an opinion about Lieutenant Gilbert 158 00:09:34,047 --> 00:09:36,006 and it is not customary for me 159 00:09:36,093 --> 00:09:38,486 to let my feelings get in the way of my job. 160 00:09:38,573 --> 00:09:42,577 Admiral Chegwidden led me to believe as much. 161 00:09:42,665 --> 00:09:43,840 Sir? 162 00:09:43,927 --> 00:09:45,885 He said you were cold-blooded. 163 00:09:45,972 --> 00:09:47,931 I need to see the witness statement 164 00:09:48,018 --> 00:09:49,454 and the N.C.I.S. report. 165 00:09:55,329 --> 00:09:57,549 [sighs] 166 00:09:57,636 --> 00:10:00,552 -Ma'am. -Thank you, Lieutenant. 167 00:10:00,639 --> 00:10:02,119 The charge sheet on top. 168 00:10:02,206 --> 00:10:03,468 The Admiral sent us here 169 00:10:03,555 --> 00:10:04,991 to investigate the evidence 170 00:10:05,078 --> 00:10:07,080 and help draft charges if necessary. 171 00:10:07,167 --> 00:10:08,734 I've decided to refer these charges 172 00:10:08,821 --> 00:10:10,040 to a court-martial, Major. 173 00:10:10,127 --> 00:10:12,129 I was signing the order when you came in. 174 00:10:12,216 --> 00:10:13,304 Sir? 175 00:10:13,391 --> 00:10:14,740 I considered giving 176 00:10:14,827 --> 00:10:16,873 Lieutenant Gilbert a lecture or fine 177 00:10:16,960 --> 00:10:19,179 and transferring her to Diego Garcia. 178 00:10:19,266 --> 00:10:21,312 I rejected that out of hand. 179 00:10:21,399 --> 00:10:23,662 There are other options, sir: counseling... 180 00:10:23,749 --> 00:10:25,316 This is a disciplinary matter, Major. 181 00:10:25,403 --> 00:10:27,927 Lieutenant Gilbert disobeyed a direct order 182 00:10:28,014 --> 00:10:30,190 to end an affair with an enlisted man 183 00:10:30,277 --> 00:10:31,801 in her chain of command. 184 00:10:31,888 --> 00:10:34,238 That's prejudicial to good order and discipline. 185 00:10:36,240 --> 00:10:39,112 That's not a matter for counseling. 186 00:10:39,199 --> 00:10:41,636 So you wanted to make an example of Lieutenant Gilbert? 187 00:10:41,724 --> 00:10:43,073 Draw a line in the sand? 188 00:10:43,160 --> 00:10:45,510 This has nothing to do with what I want. 189 00:10:45,597 --> 00:10:47,555 I'm doing what is required of me. 190 00:10:47,642 --> 00:10:49,470 You have a problem with that? 191 00:10:49,557 --> 00:10:52,343 I don't have an informed opinion, Colonel. 192 00:10:52,430 --> 00:10:53,997 That's a lawyer's answer. 193 00:10:54,084 --> 00:10:55,563 That's what I am, sir. 194 00:10:55,650 --> 00:10:58,697 We're going to get along fine, Major. 195 00:10:58,784 --> 00:11:02,179 I'm flattered by your confidence, sir. 196 00:11:02,266 --> 00:11:06,966 We expect our officers to set the standard of morality. 197 00:11:07,053 --> 00:11:08,576 We have to be true to our oath. 198 00:11:10,100 --> 00:11:11,710 That means obeying orders... 199 00:11:13,277 --> 00:11:15,279 Even ones that break your heart. 200 00:11:27,465 --> 00:11:29,249 [MacKenzie] Lieutenant Gilbert! 201 00:11:32,426 --> 00:11:34,864 I'm Major Sarah MacKenzie, Judge Advocate General Corps. 202 00:11:34,951 --> 00:11:36,430 This is Lieutenant Roberts. 203 00:11:36,517 --> 00:11:38,693 Good morning, Ma'am, Lieutenant. 204 00:11:39,999 --> 00:11:41,435 It's my duty to inform you 205 00:11:41,522 --> 00:11:44,221 that you're charged with the following violations 206 00:11:44,308 --> 00:11:46,658 of the uniform code of military justice: 207 00:11:46,745 --> 00:11:48,355 Article 90, willfully disobeying 208 00:11:48,442 --> 00:11:50,967 a lawful command of a superior commissioned officer; 209 00:11:51,054 --> 00:11:53,926 Article 133, Conduct Unbecoming an Officer 210 00:11:54,013 --> 00:11:58,452 Article 134, Actions Prejudicial to Good Order and Discipline. 211 00:11:58,539 --> 00:12:00,280 Time will be set for a court-martial 212 00:12:00,367 --> 00:12:02,500 and counsel will be provided to you. 213 00:12:02,587 --> 00:12:03,849 Yes, ma'am. 214 00:12:03,936 --> 00:12:05,851 This isn't a good time, Gunnery Sergeant. 215 00:12:05,938 --> 00:12:07,984 You want to tell me what's going on, sir? 216 00:12:08,071 --> 00:12:09,768 I don't think that'd be productive. 217 00:12:09,855 --> 00:12:12,336 Don't make it worse, Gunny. 218 00:12:18,255 --> 00:12:21,519 You didn't even hear what I had to say before slamming me. 219 00:12:21,606 --> 00:12:24,783 -I read the N.C.I.S. report. -Is that enough for you, Major? 220 00:12:24,870 --> 00:12:27,003 Were you willing to condemn me without a fair hearing 221 00:12:27,090 --> 00:12:29,179 or didn't you want to hear what I had to say? 222 00:12:29,266 --> 00:12:32,182 You'll get a full and fair hearing in court, Lieutenant. 223 00:12:32,269 --> 00:12:34,837 That's a little late. 224 00:12:37,578 --> 00:12:39,102 Who will be defending me? 225 00:12:39,189 --> 00:12:40,930 Lieutenant Commander Harmon Rabb. 226 00:12:41,017 --> 00:12:43,889 He just won a tough case and he's en route from Washington. 227 00:12:43,976 --> 00:12:48,459 If there's nothing else, Major, I have a mission to fly. 228 00:12:48,546 --> 00:12:49,764 Lieutenant! 229 00:12:55,161 --> 00:12:56,380 I'm grounded? 230 00:12:56,467 --> 00:12:58,382 Colonel Turner made that decision. 231 00:13:02,473 --> 00:13:04,518 We're in the middle of quals, ma'am. 232 00:13:04,605 --> 00:13:06,694 I won't get another shot for a year. 233 00:13:08,479 --> 00:13:11,656 I'm afraid there's nothing I can do, Lieutenant. 234 00:13:25,452 --> 00:13:28,238 -[knocking] -[Turner] Enter. 235 00:13:28,325 --> 00:13:29,979 Sir, Lieutenant Commander Rabb. 236 00:13:30,066 --> 00:13:31,719 -Colonel. -Commander. 237 00:13:31,806 --> 00:13:34,374 -Fast work. -Excuse me, sir? 238 00:13:34,461 --> 00:13:37,377 I assume you're here to tell me that you and Major MacKenzie 239 00:13:37,464 --> 00:13:39,205 have reached a pretrial agreement. 240 00:13:39,292 --> 00:13:41,816 No, sir. I've yet to sit down with Lieutenant Gilbert 241 00:13:41,904 --> 00:13:44,123 and see how she would like to proceed, Colonel. 242 00:13:44,210 --> 00:13:45,777 This is strictly a courtesy call. 243 00:13:45,864 --> 00:13:48,911 She doesn't have a lot of options, Commander. 244 00:13:48,998 --> 00:13:50,913 No, sir, now that you've filed charges. 245 00:13:53,219 --> 00:13:55,004 She's one of your best Cobra pilots. 246 00:13:55,091 --> 00:13:57,528 -That's correct. -Spotless record. 247 00:13:57,615 --> 00:14:00,444 She had the potential to be a fine officer, Commander 248 00:14:00,531 --> 00:14:02,620 but she screwed it up with her conduct. 249 00:14:02,707 --> 00:14:04,448 That's a little premature, Colonel. 250 00:14:04,535 --> 00:14:08,713 That's not in doubt... and that's too damn bad. 251 00:14:08,800 --> 00:14:11,324 -[door opens] -Excuse me, Colonel... 252 00:14:11,411 --> 00:14:13,587 Thought you might want to see this, sir. 253 00:14:13,674 --> 00:14:16,329 [man on TV] With all due respect, I don't see where this is relevant. 254 00:14:16,416 --> 00:14:18,070 [woman] I have full confidence, General McCartney, 255 00:14:18,157 --> 00:14:20,072 that you don't have a clue. 256 00:14:20,159 --> 00:14:22,161 [man] The case of Lieutenant Gilbert has nothing to do 257 00:14:22,248 --> 00:14:23,771 with this discussion of budget and appropriations. 258 00:14:23,858 --> 00:14:26,426 [woman] Well, I'll make the connection for you. 259 00:14:26,513 --> 00:14:28,167 You need M1A2 tanks. 260 00:14:28,254 --> 00:14:29,603 I need answers. 261 00:14:29,690 --> 00:14:31,997 I'm fully confident all the facts will come out 262 00:14:32,084 --> 00:14:33,433 at the court-martial. 263 00:14:33,520 --> 00:14:36,001 Lieutenant Gilbert has a high profile. 264 00:14:36,088 --> 00:14:38,961 I want to make sure that isn't why she's a target. 265 00:14:39,048 --> 00:14:40,353 A target for whom, Congresswoman Latham? 266 00:14:40,440 --> 00:14:42,616 Are you commencing a witch-hunt, General? 267 00:14:42,703 --> 00:14:44,096 Is your chain of command 268 00:14:44,183 --> 00:14:46,533 exclusively populated by peeping toms 269 00:14:46,620 --> 00:14:49,188 who pry into the lives of its troops? 270 00:14:49,275 --> 00:14:53,192 An AH-1 Whiskey Super Cobra helicopter carries a payload 271 00:14:53,279 --> 00:14:55,760 of hellfire and sidewinder missiles. 272 00:14:55,847 --> 00:14:58,719 The 20-millimeter turreted cannon can fire 273 00:14:58,806 --> 00:15:00,460 750 rounds per minute. 274 00:15:00,547 --> 00:15:03,507 How can you trust a pilot with that kind of firepower 275 00:15:03,594 --> 00:15:08,425 if you can't trust her to obey a simple order to stay away from an enlisted man? 276 00:15:08,512 --> 00:15:10,122 That's the military reality. 277 00:15:10,209 --> 00:15:12,168 Well, I'm impressed 278 00:15:12,255 --> 00:15:14,300 by the firepower of your cannon, General. 279 00:15:14,387 --> 00:15:16,694 But this is a whole new ball game. 280 00:15:16,781 --> 00:15:21,133 Women are here to stay and they deserve equal treatment. 281 00:15:21,220 --> 00:15:23,005 I intend to see to that. 282 00:15:23,092 --> 00:15:25,572 So do I, Congresswoman, so do I. 283 00:15:25,659 --> 00:15:29,402 [Rabb] Describe your relationship with Gunnery Sergeant Frankl. 284 00:15:29,489 --> 00:15:31,187 He's my flight line chief, 285 00:15:31,274 --> 00:15:34,755 the man responsible for keeping me alive and flying. 286 00:15:34,842 --> 00:15:36,496 I trust him with my life. 287 00:15:36,583 --> 00:15:38,281 He's never given me any reason 288 00:15:38,368 --> 00:15:40,326 to doubt his judgment or his skills. 289 00:15:40,413 --> 00:15:43,155 -He's a married man. -Yes. 290 00:15:43,242 --> 00:15:44,722 Two children. 291 00:15:44,809 --> 00:15:47,377 Yes... Sarabeth, eight 292 00:15:47,464 --> 00:15:48,639 and Lisa, four. 293 00:15:48,726 --> 00:15:50,249 How much time did you spend 294 00:15:50,336 --> 00:15:52,077 with Gunnery Sergeant Frankl? 295 00:15:52,164 --> 00:15:54,732 I saw him in the course of my duties. 296 00:15:54,819 --> 00:15:56,821 And outside of work? 297 00:15:56,908 --> 00:16:01,913 Sometimes the air crews went out for a beer, a bunch of us. 298 00:16:02,000 --> 00:16:03,349 We talked shop. 299 00:16:03,436 --> 00:16:05,090 What else? 300 00:16:09,790 --> 00:16:12,576 I was counseling Gunnery Sergeant Frankl 301 00:16:12,663 --> 00:16:14,360 on his marital problems. 302 00:16:14,447 --> 00:16:16,406 [Frankl] I didn't know where else to turn. 303 00:16:16,493 --> 00:16:18,886 There are counselors on base, Gunnery Sergeant. 304 00:16:18,973 --> 00:16:20,497 With all due respect, ma'am, 305 00:16:20,584 --> 00:16:22,455 the counselors are supposed to be a private thing 306 00:16:22,542 --> 00:16:24,414 but once a guy spills his guts to them 307 00:16:24,501 --> 00:16:26,546 seems like everybody knows his problems. 308 00:16:26,633 --> 00:16:27,852 It could scuttle a career. 309 00:16:27,939 --> 00:16:29,593 So you turned to Lieutenant Gilbert 310 00:16:29,680 --> 00:16:30,855 for a shoulder to cry on? 311 00:16:30,942 --> 00:16:31,899 No, ma'am. 312 00:16:31,986 --> 00:16:33,379 I respect her opinion. 313 00:16:33,466 --> 00:16:35,425 I wanted her advice and counsel. 314 00:16:35,512 --> 00:16:38,254 [Harm] Did you ever meet with Gunnery Sergeant Frankl 315 00:16:38,341 --> 00:16:40,430 -behind closed doors? -No. 316 00:16:40,517 --> 00:16:41,561 Why not? 317 00:16:41,648 --> 00:16:42,780 Because... 318 00:16:42,867 --> 00:16:46,218 I don't have a door to close. 319 00:16:46,305 --> 00:16:49,743 My office is a cubicle, so... there's no privacy. 320 00:16:49,830 --> 00:16:53,617 I didn't want to talk about personal matters there. 321 00:16:53,704 --> 00:16:56,359 I was afraid it would hurt his career. 322 00:16:56,446 --> 00:16:58,056 So where did you counsel him? 323 00:16:58,143 --> 00:16:59,927 One time we went out for a drink; 324 00:17:00,014 --> 00:17:01,320 another we took a walk; 325 00:17:01,407 --> 00:17:02,756 once in a Humvee 326 00:17:02,843 --> 00:17:05,063 on the way back from a training exercise. 327 00:17:05,150 --> 00:17:08,022 Look, ma'am, there was nothing going on between us. 328 00:17:08,110 --> 00:17:10,982 -She just listened to our problems. -"Our" problems? 329 00:17:11,069 --> 00:17:12,026 My wife's and mine. 330 00:17:12,114 --> 00:17:14,290 -Was your wife present? -No. 331 00:17:14,377 --> 00:17:16,074 Did she know about the counseling? 332 00:17:16,161 --> 00:17:17,597 No, ma'am... I didn't think 333 00:17:17,684 --> 00:17:19,904 she'd like me talking to the Lieutenant. 334 00:17:19,991 --> 00:17:21,514 Because the Lieutenant was a woman? 335 00:17:21,601 --> 00:17:22,602 No. 336 00:17:22,689 --> 00:17:24,691 My wife is old-fashioned. 337 00:17:24,778 --> 00:17:27,085 She thinks that our problems are just that... 338 00:17:27,172 --> 00:17:29,740 Our problems, and that we should be able 339 00:17:29,827 --> 00:17:31,568 to work them out ourselves. 340 00:17:31,655 --> 00:17:33,961 I was helping Gunnery Sergeant Frankl make a decision 341 00:17:34,048 --> 00:17:35,267 about what needed to be done. 342 00:17:35,354 --> 00:17:36,703 About ending his marriage? 343 00:17:36,790 --> 00:17:37,922 About patching things up 344 00:17:38,009 --> 00:17:39,184 for the sake of his children. 345 00:17:39,271 --> 00:17:40,403 He loves his kids. 346 00:17:40,490 --> 00:17:42,318 They go everywhere with him. 347 00:17:42,405 --> 00:17:44,711 You have a relationship with his children? 348 00:17:44,798 --> 00:17:45,886 Yeah. 349 00:17:45,973 --> 00:17:47,366 Sarabeth is the oldest. 350 00:17:47,453 --> 00:17:49,107 She wants to be an astronaut. 351 00:17:49,194 --> 00:17:52,110 She asks me everything... "What's Space Camp like?" 352 00:17:52,197 --> 00:17:54,112 "How do you get into the academy?" 353 00:17:54,199 --> 00:17:57,768 Talking with her is like talking to myself when I was her age. 354 00:17:57,855 --> 00:18:00,118 Did Colonel turner ever order you not to see 355 00:18:00,205 --> 00:18:03,034 Gunnery Sergeant Frankl outside of your regular duties? 356 00:18:03,121 --> 00:18:05,950 He never came out and said it. 357 00:18:06,037 --> 00:18:07,604 What did he say? 358 00:18:07,691 --> 00:18:10,172 He said that it was important for me to maintain 359 00:18:10,259 --> 00:18:13,000 a strictly professional relationship with my Marines 360 00:18:13,087 --> 00:18:14,959 and he hoped that's what I was doing. 361 00:18:16,656 --> 00:18:18,267 And did you do that? 362 00:18:18,354 --> 00:18:22,662 I am responsible for the men and the women under my command. 363 00:18:22,749 --> 00:18:25,099 I was doing what I thought best. 364 00:18:25,187 --> 00:18:27,580 Maybe I could have done it better. 365 00:18:27,667 --> 00:18:29,887 Nobody doesn't make mistakes. 366 00:18:29,974 --> 00:18:33,978 Not a lot of room for failure in the service, Lieutenant. 367 00:18:34,065 --> 00:18:35,893 You never made a mistake? 368 00:18:35,980 --> 00:18:36,981 No. 369 00:18:39,070 --> 00:18:40,506 Okay. 370 00:18:40,593 --> 00:18:41,986 Plenty of times. 371 00:18:42,073 --> 00:18:44,075 Yeah. 372 00:18:44,162 --> 00:18:47,165 So how does it work for you, Commander 373 00:18:47,252 --> 00:18:48,427 and not for me? 374 00:18:48,514 --> 00:18:50,951 Are there really two standards? 375 00:18:54,651 --> 00:18:58,263 [Harm] You do know this case should never have come to trial. 376 00:18:58,350 --> 00:19:02,746 -Are you looking for a deal? -No. 377 00:19:02,833 --> 00:19:06,228 Lieutenant Gilbert will plead guilty and take her chances, 378 00:19:06,315 --> 00:19:08,404 I think I can win this thing on merits. 379 00:19:08,491 --> 00:19:10,232 Good evening, gentlemen, ma'am. 380 00:19:10,319 --> 00:19:12,277 Colonel Turner tasked me with informing you 381 00:19:12,364 --> 00:19:14,888 that Congresswoman Bobbi Latham will arrive at 0800. 382 00:19:14,975 --> 00:19:18,152 Commander, Ms. Latham has requested that you meet her 383 00:19:18,240 --> 00:19:19,502 immediately upon her arrival. 384 00:19:19,589 --> 00:19:21,591 Do you have a message for Colonel Turner, sir? 385 00:19:21,678 --> 00:19:23,593 I don't suppose you could tell the Colonel 386 00:19:23,680 --> 00:19:26,204 you looked for me everywhere and I was nowhere to be found? 387 00:19:26,291 --> 00:19:27,945 No, sir. 388 00:19:28,032 --> 00:19:29,207 I didn't think so, Gunner. Thanks. 389 00:19:29,294 --> 00:19:31,122 Good luck, Commander. 390 00:19:32,297 --> 00:19:34,517 You thought Congresswoman Delong was tough. 391 00:19:34,604 --> 00:19:35,735 Bobbi Latham grew up 392 00:19:35,822 --> 00:19:37,302 on the streets of Detroit. 393 00:19:37,389 --> 00:19:39,913 Of course, that was before she graduated 394 00:19:40,000 --> 00:19:41,915 first in her class at Yale Law. 395 00:19:44,570 --> 00:19:45,571 You coming? 396 00:19:45,658 --> 00:19:47,834 You're on your own, pal. 397 00:19:47,921 --> 00:19:49,967 [sighs] 398 00:20:02,022 --> 00:20:05,330 Congresswoman Latham, Commander Rabb! 399 00:20:07,201 --> 00:20:08,159 We need to talk. 400 00:20:08,246 --> 00:20:09,813 I'll make some time for you 401 00:20:09,900 --> 00:20:12,555 this afternoon, ma'am... 402 00:20:12,642 --> 00:20:15,035 or right now. 403 00:20:15,122 --> 00:20:17,081 My colleague Congresswoman Delong 404 00:20:17,168 --> 00:20:18,474 warned me about you. 405 00:20:18,561 --> 00:20:20,824 I would have liked to have been there 406 00:20:20,911 --> 00:20:21,912 for that, ma'am. 407 00:20:21,999 --> 00:20:23,261 I don't think so. 408 00:20:23,348 --> 00:20:25,698 She said that you were arrogant 409 00:20:25,785 --> 00:20:27,831 pigheaded, uncooperative... 410 00:20:27,918 --> 00:20:29,615 Sounds like her, ma'am. 411 00:20:29,702 --> 00:20:31,791 She also said you were fair. 412 00:20:31,878 --> 00:20:35,317 She failed to tell me that you were handsome. 413 00:20:35,404 --> 00:20:37,623 I don't think that matters to her, ma'am. 414 00:20:37,710 --> 00:20:38,972 Whatever the history is 415 00:20:39,059 --> 00:20:40,974 between you and Congresswoman Delong 416 00:20:41,061 --> 00:20:42,280 I'm here to make sure 417 00:20:42,367 --> 00:20:44,151 that the Navy has the right person 418 00:20:44,238 --> 00:20:45,718 defending Lieutenant Gilbert. 419 00:20:45,805 --> 00:20:47,024 I'm sure you think 420 00:20:47,111 --> 00:20:48,808 that my colleague, Major MacKenzie 421 00:20:48,895 --> 00:20:50,506 is the right woman for the job. 422 00:20:50,593 --> 00:20:52,464 That's precisely what I'm thinking. 423 00:20:52,551 --> 00:20:54,553 Then you're dead wrong. 424 00:20:54,640 --> 00:20:56,642 I believe Lieutenant Gilbert is innocent 425 00:20:56,729 --> 00:20:57,687 and it's my duty 426 00:20:57,774 --> 00:20:59,210 to represent her aggressively. 427 00:20:59,297 --> 00:21:00,994 Nothing stands in the way of that. 428 00:21:01,081 --> 00:21:03,997 Are you telling me not to get in your way? 429 00:21:04,084 --> 00:21:06,435 -Yes, ma'am. -Good for you, Commander. 430 00:21:06,522 --> 00:21:09,481 Lieutenant Gilbert needs a passionate advocate in court 431 00:21:09,568 --> 00:21:11,483 and someone to make sure she's not tried and convicted 432 00:21:11,570 --> 00:21:13,964 on the front pages of the New York Times 433 00:21:14,051 --> 00:21:15,139 before opening statements. 434 00:21:15,226 --> 00:21:16,662 And that would be you. 435 00:21:16,749 --> 00:21:17,924 Damn straight. 436 00:21:30,589 --> 00:21:33,026 [MacKenzie] You are an elementary school teacher. 437 00:21:33,113 --> 00:21:34,376 [Mrs. Frank] Yes. 438 00:21:34,463 --> 00:21:35,725 You're married 439 00:21:35,812 --> 00:21:37,814 to Gunnery Sergeant Maxwell Frankl. 440 00:21:37,901 --> 00:21:40,033 -Yes. -For how many years? 441 00:21:40,120 --> 00:21:41,383 Ten this December 18. 442 00:21:41,470 --> 00:21:43,689 Are you acquainted with Lieutenant Gilbert? 443 00:21:43,776 --> 00:21:44,908 Yes, ma'am. 444 00:21:44,995 --> 00:21:47,867 Max... Gunnery Sergeant Frankl 445 00:21:47,954 --> 00:21:50,217 is her flight line chief. 446 00:21:50,304 --> 00:21:52,350 Could you describe your observations of them together? 447 00:21:52,437 --> 00:21:53,917 Objection, Your Honor. 448 00:21:54,004 --> 00:21:55,527 Calls for speculation. 449 00:21:55,614 --> 00:21:56,963 Overruled. 450 00:21:57,050 --> 00:21:59,226 [MacKenzie] How would you characterize 451 00:21:59,313 --> 00:22:01,315 the relationship, Mrs. Frankl? 452 00:22:01,403 --> 00:22:03,405 Is it businesslike in nature 453 00:22:03,492 --> 00:22:06,408 or friendlier than a business relationship? 454 00:22:06,495 --> 00:22:08,061 They were close. 455 00:22:08,148 --> 00:22:09,236 I know he sees her 456 00:22:09,323 --> 00:22:11,064 and talks to her after hours. 457 00:22:11,151 --> 00:22:13,937 Was Lieutenant Gilbert ever a guest in your home? 458 00:22:14,024 --> 00:22:15,286 Yes... once. 459 00:22:15,373 --> 00:22:17,419 -That you know of. -Objection. 460 00:22:17,506 --> 00:22:18,463 Withdrawn. 461 00:22:18,550 --> 00:22:19,856 Were you present? 462 00:22:19,943 --> 00:22:20,944 Yes. 463 00:22:21,031 --> 00:22:22,772 Part of the time, anyway. 464 00:22:22,859 --> 00:22:25,252 -Did you invite her? -No. 465 00:22:25,339 --> 00:22:26,776 Were you away at the time? 466 00:22:26,863 --> 00:22:29,126 Yes, I was visiting my mother in Cleveland. 467 00:22:29,213 --> 00:22:31,389 [MacKenzie] Did you return home unexpectedly? 468 00:22:31,476 --> 00:22:33,304 Yes, I got an earlier flight. 469 00:22:33,391 --> 00:22:35,915 What did you find when you returned home? 470 00:22:36,002 --> 00:22:37,351 Lieutenant Gilbert 471 00:22:37,439 --> 00:22:40,920 was sitting at my dining room table. 472 00:22:41,007 --> 00:22:42,835 Were you aware that Lieutenant Gilbert 473 00:22:42,922 --> 00:22:44,881 had been given orders not to see your husband 474 00:22:44,968 --> 00:22:47,449 -outside of her regular duties? -Objection... hearsay. 475 00:22:47,536 --> 00:22:49,451 Sustained. 476 00:22:49,538 --> 00:22:51,670 Did your husband and Lieutenant Gilbert 477 00:22:51,757 --> 00:22:54,151 ever take trips together out of town? 478 00:22:54,238 --> 00:22:56,501 -Yes. -To your knowledge 479 00:22:56,588 --> 00:22:58,416 did they ever stay at the same motel? 480 00:22:58,503 --> 00:23:00,853 [voice breaking] Yes. 481 00:23:00,940 --> 00:23:03,377 [MacKenzie] Did they stay in the same room? 482 00:23:03,465 --> 00:23:06,337 Objection. Your Honor, asks for information 483 00:23:06,424 --> 00:23:08,078 beyond witness's knowledge. 484 00:23:08,165 --> 00:23:09,166 Overruled. 485 00:23:12,082 --> 00:23:13,823 [voice breaks] 486 00:23:13,910 --> 00:23:15,607 I have no way of knowing that. 487 00:23:15,694 --> 00:23:17,304 Do you believe that it's important 488 00:23:17,391 --> 00:23:19,132 for a wife to be able to trust 489 00:23:19,219 --> 00:23:21,134 her husband when he's out of town? 490 00:23:21,221 --> 00:23:24,137 Yes, of course I do. 491 00:23:24,224 --> 00:23:27,401 A lot is asked of a Marine's wife... 492 00:23:27,489 --> 00:23:30,056 and we ask a lot in return. 493 00:23:32,537 --> 00:23:33,973 Thank you, Mrs. Frankl. 494 00:23:34,060 --> 00:23:36,019 No further questions, Your Honor. 495 00:23:37,324 --> 00:23:38,804 Mrs. Frankl, your husband, 496 00:23:38,891 --> 00:23:40,284 Gunnery Sergeant Frankl, 497 00:23:40,371 --> 00:23:42,242 and Lieutenant Gilbert 498 00:23:42,329 --> 00:23:44,506 were separately registered 499 00:23:44,593 --> 00:23:47,900 at the New Eden Motel in Yuma, Arizona, on February 16. 500 00:23:47,987 --> 00:23:50,337 I don't know the date for sure. 501 00:23:50,424 --> 00:23:52,688 Your Honor, there is a stipulation 502 00:23:52,775 --> 00:23:54,559 entered into by the defense 503 00:23:54,646 --> 00:23:55,995 and the government. 504 00:23:56,082 --> 00:23:58,694 It was February 16... Rooms 206 and 213. 505 00:23:58,781 --> 00:24:00,086 So stipulated. 506 00:24:00,173 --> 00:24:04,134 Isn't it true they were on a training mission? 507 00:24:04,221 --> 00:24:05,701 Yes. 508 00:24:05,788 --> 00:24:08,051 Why didn't your husband stay at the B.E.Q.? 509 00:24:08,138 --> 00:24:11,010 Objection. The witness isn't qualified to answer the question. 510 00:24:11,097 --> 00:24:12,534 Sustained. 511 00:24:15,885 --> 00:24:18,757 Mrs. Frankl, are you familiar with Yuma, Arizona? 512 00:24:18,844 --> 00:24:21,630 Yes, my husband and I were stationed there. 513 00:24:21,717 --> 00:24:23,153 Are temporary quarters available? 514 00:24:23,240 --> 00:24:24,807 No. 515 00:24:24,894 --> 00:24:26,983 So flight crews are housed at the New Eden motel. 516 00:24:27,070 --> 00:24:28,332 Yes. 517 00:24:28,419 --> 00:24:30,203 You testified 518 00:24:30,290 --> 00:24:33,293 that you found Lieutenant Gilbert in your house 519 00:24:33,380 --> 00:24:35,426 when you returned from Cleveland. 520 00:24:35,513 --> 00:24:37,559 Were she and your husband alone? 521 00:24:37,646 --> 00:24:39,909 No. Our children were there. 522 00:24:39,996 --> 00:24:41,650 Had your husband invited 523 00:24:41,737 --> 00:24:43,956 Lieutenant Gilbert to your house? 524 00:24:44,043 --> 00:24:46,568 No... Sarabeth, our eight-year-old, 525 00:24:46,655 --> 00:24:49,179 had called her and invited her over. 526 00:24:49,266 --> 00:24:51,485 -Why? -It was 527 00:24:51,573 --> 00:24:53,139 Lieutenant Gilbert's birthday 528 00:24:53,226 --> 00:24:55,228 and my daughters had made a present for her. 529 00:24:55,315 --> 00:24:57,361 Are your daughters close with Lieutenant Gilbert? 530 00:24:57,448 --> 00:24:59,058 Yes. 531 00:24:59,145 --> 00:25:01,060 Sarabeth worships her. 532 00:25:01,147 --> 00:25:02,671 [Harm] In what way? 533 00:25:02,758 --> 00:25:06,979 Lieutenant Gilbert is everything my daughter wants to be. 534 00:25:07,066 --> 00:25:08,241 Thank you, Mrs. Frankl. 535 00:25:08,328 --> 00:25:09,634 No further questions 536 00:25:09,721 --> 00:25:10,896 Your Honor. 537 00:25:15,205 --> 00:25:16,989 I like your style, Commander. 538 00:25:17,076 --> 00:25:19,035 That was the easy stuff, ma'am. 539 00:25:19,122 --> 00:25:21,603 Well, now I get to have some fun. 540 00:25:24,344 --> 00:25:27,696 [reporters all talking] 541 00:25:31,264 --> 00:25:33,223 Commander Rabb and I will be answering 542 00:25:33,310 --> 00:25:34,790 your questions in a moment. 543 00:25:34,877 --> 00:25:36,966 First I'd like to make a brief statement. 544 00:25:37,053 --> 00:25:39,098 The old boys' network that has a bias 545 00:25:39,185 --> 00:25:41,318 against women in combat is about to get 546 00:25:41,405 --> 00:25:43,015 a wake-up call. 547 00:25:43,102 --> 00:25:46,323 You throw an aviator with the skills of Lieutenant Gilbert 548 00:25:46,410 --> 00:25:49,456 to the wolves, and it's going to bite you on the ass. 549 00:25:49,543 --> 00:25:51,197 Once this court-martial is over 550 00:25:51,284 --> 00:25:54,331 the house subcommittee will hold hearings. 551 00:25:54,418 --> 00:25:56,768 I intend to get to the bottom of this. 552 00:25:56,855 --> 00:25:58,683 I want to know why this happened. 553 00:25:58,770 --> 00:26:00,424 [reporters shouting] 554 00:26:00,511 --> 00:26:02,513 -[knock at door] -Enter. 555 00:26:02,600 --> 00:26:05,603 Colonel Turner, Congresswoman Bobbi Latham is here to see you, sir. 556 00:26:05,690 --> 00:26:07,126 Pleasure to meet you, ma'am. 557 00:26:07,213 --> 00:26:08,954 Colonel, I'd like for you to arrange 558 00:26:09,041 --> 00:26:10,652 a ride for me in a Cobra. 559 00:26:10,739 --> 00:26:13,306 Be glad to accommodate you, Congresswoman Latham. 560 00:26:13,393 --> 00:26:15,569 Name your time, and I'll arrange one for you. 561 00:26:15,657 --> 00:26:18,485 I want Lieutenant Gilbert to take me for my ride. 562 00:26:20,052 --> 00:26:22,707 This is the first I've heard of it, sir. 563 00:26:24,448 --> 00:26:26,058 I've grounded Lieutenant Gilbert 564 00:26:26,145 --> 00:26:28,278 pending the outcome of her court-martial. 565 00:26:28,365 --> 00:26:29,453 Un-ground her. 566 00:26:29,540 --> 00:26:30,889 I can't do that. 567 00:26:30,976 --> 00:26:33,370 Is he telling the truth, Commander? 568 00:26:33,457 --> 00:26:36,503 Ma'am, I really don't think this is a good idea. 569 00:26:36,590 --> 00:26:38,897 Can he put Lieutenant Gilbert 570 00:26:38,984 --> 00:26:39,942 back in the air? 571 00:26:40,029 --> 00:26:41,639 There's not a lot of precedent 572 00:26:41,726 --> 00:26:43,380 but technically... 573 00:26:43,467 --> 00:26:45,077 Yes or no? 574 00:26:45,164 --> 00:26:46,905 Yes... Colonel Turner 575 00:26:46,992 --> 00:26:49,865 can return Lieutenant Gilbert to flight status. 576 00:26:49,952 --> 00:26:51,780 I'll be ready in an hour. 577 00:26:55,305 --> 00:26:57,220 -One more thing. -[Turner] Ma'am? 578 00:26:57,307 --> 00:26:58,874 How was this allowed to happen? 579 00:26:58,961 --> 00:27:01,485 That's the wrong question, ma'am. 580 00:27:01,572 --> 00:27:03,443 And what's the right question, Colonel? 581 00:27:03,530 --> 00:27:06,795 How do we stop this from happening again? 582 00:27:23,289 --> 00:27:24,943 [Latham] You don't approve of this. 583 00:27:25,030 --> 00:27:26,379 [Harm] No, ma'am. 584 00:27:26,466 --> 00:27:28,599 Lieutenant Gilbert's one hell of a pilot. 585 00:27:28,686 --> 00:27:31,036 If she screws up, my life is on the line. 586 00:27:31,123 --> 00:27:32,951 It's a risk I'm willing to take. 587 00:27:33,038 --> 00:27:34,953 -Lieutenant! -Ma'am. 588 00:27:35,040 --> 00:27:36,128 Let's go flying. 589 00:28:14,776 --> 00:28:16,690 Mind if I sit down, Harm? 590 00:28:16,778 --> 00:28:18,823 Would it matter if I did? 591 00:28:18,910 --> 00:28:20,216 Not a bit. 592 00:28:20,303 --> 00:28:21,434 Call me Bobbi. 593 00:28:25,395 --> 00:28:26,744 Can I get you something, ma'am? 594 00:28:26,831 --> 00:28:28,920 Uh... cognac... make it a double, please. 595 00:28:33,142 --> 00:28:36,145 General Eisenhower had an affair with his driver. 596 00:28:36,232 --> 00:28:37,711 How is that relevant? 597 00:28:37,799 --> 00:28:40,062 My client did not have an affair. 598 00:28:40,149 --> 00:28:42,673 I know. If the Pentagon had cashiered 599 00:28:42,760 --> 00:28:45,850 every officer during World War II who committed adultery 600 00:28:45,937 --> 00:28:48,722 Hitler's children would be sitting in the White House 601 00:28:48,810 --> 00:28:50,420 instead of Bill Clinton. 602 00:28:53,597 --> 00:28:55,077 Ever been in love? 603 00:28:57,253 --> 00:28:59,821 [gasps quietly] 604 00:28:59,908 --> 00:29:00,865 What happened? 605 00:29:03,476 --> 00:29:05,130 She was my best friend's wife. 606 00:29:06,915 --> 00:29:08,307 So you never said a word. 607 00:29:10,440 --> 00:29:13,356 He died two years ago. 608 00:29:13,443 --> 00:29:16,185 So now what's keeping you from saying your piece? 609 00:29:16,272 --> 00:29:18,535 Do you always ask this many questions? 610 00:29:18,622 --> 00:29:20,145 I'm nosy by nature. 611 00:29:20,232 --> 00:29:22,147 I find it hard to believe 612 00:29:22,234 --> 00:29:24,541 that she would turn you down. 613 00:29:24,628 --> 00:29:26,325 Women like you, Harm. 614 00:29:26,412 --> 00:29:27,544 Mac likes you. 615 00:29:27,631 --> 00:29:30,373 She'd like to wring my neck. 616 00:29:30,460 --> 00:29:33,245 I get that feeling a couple of times a day, Commander 617 00:29:33,332 --> 00:29:34,464 but it passes. 618 00:29:35,595 --> 00:29:36,945 Sandra likes you. 619 00:29:37,032 --> 00:29:40,209 That's because I'm all that stands between her 620 00:29:40,296 --> 00:29:43,908 and half a year in the brig. 621 00:29:43,995 --> 00:29:47,912 I don't dislike you as much as Adele said I would, Harm. 622 00:29:52,438 --> 00:29:54,223 Your friend's wife... 623 00:29:54,310 --> 00:29:57,443 She lost one husband and she doesn't want to lose another? 624 00:29:57,530 --> 00:29:59,402 She wants a life of her own. 625 00:29:59,489 --> 00:30:01,447 Fancy that. 626 00:30:01,534 --> 00:30:03,710 It's a new world, Commander 627 00:30:03,797 --> 00:30:06,713 or do you like the old world better? 628 00:30:06,800 --> 00:30:09,107 Little woman keeping the home fires burning 629 00:30:09,194 --> 00:30:12,241 and raises the children and waits like faithful Penelope 630 00:30:12,328 --> 00:30:14,547 for Odysseus to return home from the wars. 631 00:30:14,634 --> 00:30:16,985 You know, that was my mother's life. 632 00:30:17,072 --> 00:30:20,989 She never complained, even when my father didn't come home. 633 00:30:23,992 --> 00:30:26,603 I want Sandra Gilbert vindicated. 634 00:30:26,690 --> 00:30:30,433 So do I... Bobbi. 635 00:30:36,134 --> 00:30:37,353 [MacKenzie] Colonel Turner, 636 00:30:37,440 --> 00:30:39,268 how did the adulterous relationship 637 00:30:39,355 --> 00:30:42,140 between Gunnery Sergeant Frankl and Lieutenant Gilbert 638 00:30:42,227 --> 00:30:43,402 come to your attention? 639 00:30:43,489 --> 00:30:44,447 Objection... 640 00:30:44,534 --> 00:30:46,057 Assumes facts not in evidence. 641 00:30:46,144 --> 00:30:47,929 Sustained. 642 00:30:48,016 --> 00:30:50,670 How did the the alleged relationship 643 00:30:50,757 --> 00:30:53,369 between Gunnery Sergeant Frankl and Lieutenant Gilbert 644 00:30:53,456 --> 00:30:55,110 come to your attention? 645 00:30:55,197 --> 00:30:57,503 An anonymous call to the sexual harassment hot line. 646 00:30:57,590 --> 00:30:59,288 The caller said they'd been seen together 647 00:30:59,375 --> 00:31:01,246 in an inappropriate manner on several occasions 648 00:31:01,333 --> 00:31:02,769 including an overnight stay 649 00:31:02,856 --> 00:31:04,858 while they were T.A.D. in Yuma, Arizona. 650 00:31:04,946 --> 00:31:06,512 What did you do next? 651 00:31:06,599 --> 00:31:08,950 I ordered Lieutenant Gilbert to see Sergeant Frankl 652 00:31:09,037 --> 00:31:11,039 only in the course of her regular duties. 653 00:31:11,126 --> 00:31:13,955 And did she willfully violate that order? 654 00:31:14,042 --> 00:31:16,000 Objection, Your Honor. Leading the witness. 655 00:31:16,087 --> 00:31:18,916 Sustained. 656 00:31:19,003 --> 00:31:21,440 And to your knowledge, did she obey that order? 657 00:31:21,527 --> 00:31:23,790 No. She went to the Gunnery Sergeant's home 658 00:31:23,877 --> 00:31:26,358 while his wife was away for the weekend. 659 00:31:26,445 --> 00:31:28,230 Thank you, sir, that will be all. 660 00:31:30,972 --> 00:31:32,712 Did you ask Lieutenant Gilbert 661 00:31:32,799 --> 00:31:35,411 about the truth of the anonymous allegations? 662 00:31:35,498 --> 00:31:36,542 No. 663 00:31:36,629 --> 00:31:38,457 Why not, Colonel? 664 00:31:38,544 --> 00:31:40,198 Even the appearance of impropriety 665 00:31:40,285 --> 00:31:42,940 is a threat to good order and discipline in the ranks. 666 00:31:43,027 --> 00:31:44,681 That a hot line call was made 667 00:31:44,768 --> 00:31:46,291 indicated a perception of impropriety. 668 00:31:46,378 --> 00:31:48,293 I felt that was enough for me to act. 669 00:31:48,380 --> 00:31:50,643 Did you put your order in writing, sir? 670 00:31:50,730 --> 00:31:53,168 -No. -May I ask why? 671 00:31:53,255 --> 00:31:55,300 I did not feel that was necessary. 672 00:31:55,387 --> 00:31:57,433 Do you recall the exact wording 673 00:31:57,520 --> 00:31:59,870 of your order to Lieutenant Gilbert? 674 00:31:59,957 --> 00:32:03,352 Yes. I told her to end her relationship 675 00:32:03,439 --> 00:32:04,875 with Gunnery Sergeant Frankl 676 00:32:04,962 --> 00:32:06,964 and see him only during working hours. 677 00:32:07,051 --> 00:32:08,400 Those were your exact words? 678 00:32:08,487 --> 00:32:10,707 As close as I can recall. 679 00:32:10,794 --> 00:32:13,884 Is it possible, Colonel, that your wording was less precise; 680 00:32:13,971 --> 00:32:15,668 that, for example, you told her 681 00:32:15,755 --> 00:32:18,323 to maintain a strictly professional relationship 682 00:32:18,410 --> 00:32:19,585 and hope she did so? 683 00:32:19,672 --> 00:32:22,023 My words left no room for interpretation. 684 00:32:22,110 --> 00:32:24,242 But you can't recall precisely what you said. 685 00:32:24,329 --> 00:32:25,809 I didn't need to be explicit... 686 00:32:26,375 --> 00:32:29,421 She knew what I meant, and she knew she should knock it off. 687 00:32:33,643 --> 00:32:35,514 Uh, sir, ma'am, we have to talk. 688 00:32:35,601 --> 00:32:38,387 I checked the Lieutenant's medical records. 689 00:32:38,474 --> 00:32:40,302 I got this back from the lab. 690 00:32:40,389 --> 00:32:44,349 I think you might be interested in this, Commander. 691 00:32:44,436 --> 00:32:47,265 Lieutenant Gilbert is five weeks pregnant. 692 00:32:52,270 --> 00:32:54,838 I didn't know that I was pregnant until yesterday. 693 00:32:54,925 --> 00:32:55,926 Really? 694 00:32:56,013 --> 00:32:57,493 Precisely when did you discover 695 00:32:57,580 --> 00:32:59,669 you were having an affair with an enlisted man? 696 00:32:59,756 --> 00:33:01,671 Damn you, Lieutenant. 697 00:33:01,758 --> 00:33:03,542 How am I supposed to defend you 698 00:33:03,629 --> 00:33:06,371 if you won't tell me the truth? 699 00:33:06,458 --> 00:33:09,331 I never dreamed it would get this far, Commander. 700 00:33:09,418 --> 00:33:12,203 It all happened so fast. 701 00:33:16,251 --> 00:33:18,992 Sandra, if I am going to get you a deal 702 00:33:19,080 --> 00:33:21,169 you have got to give me something. 703 00:33:21,256 --> 00:33:24,868 You're only hurting yourself by holding back. 704 00:33:27,653 --> 00:33:29,307 You were having an affair 705 00:33:29,394 --> 00:33:32,658 -with Gunnery Sergeant Frankl. -Yes. 706 00:33:32,745 --> 00:33:35,835 Colonel Turner ordered you not to spend time 707 00:33:35,922 --> 00:33:37,272 in Gunnery Sergeant Frankl's company? 708 00:33:37,359 --> 00:33:38,925 Well, I think that there are several ways 709 00:33:39,012 --> 00:33:40,405 his words might be interpreted. 710 00:33:40,492 --> 00:33:42,538 I'm the lawyer here, Lieutenant. 711 00:33:42,625 --> 00:33:46,542 The answer to the question is, "Yes, Colonel Turner ordered me 712 00:33:46,629 --> 00:33:49,501 "not to spend time in Gunnery Sergeant Frankl's Company. 713 00:33:49,588 --> 00:33:51,286 "I willfully disobeyed the order 714 00:33:51,373 --> 00:33:54,115 and I went to his house when his wife was not home." 715 00:33:54,202 --> 00:33:56,682 Sarabeth and Lisa were with us. Where's the problem with that? 716 00:33:56,769 --> 00:33:59,163 You graduated from the Academy, Lieutenant 717 00:33:59,250 --> 00:34:02,166 you went through basic and advanced flight training 718 00:34:02,253 --> 00:34:05,213 you got your picture on the cover of the Navy Times 719 00:34:05,300 --> 00:34:07,998 and you don't know the answer to that question? 720 00:34:08,085 --> 00:34:12,045 "An order is an order and is to be obeyed." 721 00:34:12,133 --> 00:34:13,525 Okay, tell me again so I understand. 722 00:34:13,612 --> 00:34:15,136 We're in the middle of a trial, 723 00:34:15,223 --> 00:34:16,485 the evidence supports a conviction 724 00:34:16,572 --> 00:34:18,443 and you want me to let her walk away? 725 00:34:18,530 --> 00:34:20,141 The matter was unfairly sent to court-martial 726 00:34:20,228 --> 00:34:21,490 from the beginning, Mac. 727 00:34:21,577 --> 00:34:23,883 It deserved nonjudicial punishment at best. 728 00:34:23,970 --> 00:34:25,668 My client was railroaded. 729 00:34:25,755 --> 00:34:28,410 -That bridge is crossed, Harm. -All I'm asking for 730 00:34:28,497 --> 00:34:31,152 is an administrative discharge in lieu of a court-martial. 731 00:34:31,239 --> 00:34:35,068 -"For the convenience of the government," ma'am. -Thank you, Bud. 732 00:34:35,156 --> 00:34:37,375 The government requires that the Armed Forces 733 00:34:37,462 --> 00:34:38,985 maintain good order and discipline. 734 00:34:39,072 --> 00:34:41,423 How is that accomplished if I let her off the hook? 735 00:34:41,510 --> 00:34:43,947 Are you willing to let all this come out at trial? 736 00:34:44,034 --> 00:34:46,297 What, that your client is a liar and an adulterer? 737 00:34:46,384 --> 00:34:49,257 That my client is a victim of selective prosecution. 738 00:34:49,344 --> 00:34:51,084 I checked the records, Mac. 739 00:34:51,172 --> 00:34:54,044 There were four other male officers at Camp Pendleton 740 00:34:54,131 --> 00:34:56,786 guilty of the same infraction as Lieutenant Gilbert. 741 00:34:56,873 --> 00:34:58,396 None of those cases went to court-martial. 742 00:34:58,483 --> 00:35:00,006 One officer was transferred to another command, 743 00:35:00,093 --> 00:35:02,313 two received reprimands and the fourth left the service 744 00:35:02,400 --> 00:35:04,054 with an honorable discharge. 745 00:35:04,141 --> 00:35:06,404 There's a different set of rules for Lieutenant Gilbert 746 00:35:06,491 --> 00:35:08,624 because she's a woman. 747 00:35:08,711 --> 00:35:11,627 How many of them were given a direct order to stop the affair? 748 00:35:11,714 --> 00:35:13,846 None. That's my point. 749 00:35:13,933 --> 00:35:16,327 Come on, Mac, give her a break. 750 00:35:16,414 --> 00:35:19,722 Harm, I may want to give her a break, but that is not my job. 751 00:35:19,809 --> 00:35:22,725 "Lieutenant Gilbert deserves a full and fair hearing 752 00:35:22,812 --> 00:35:26,903 "just like everyone else, no matter how the chips fall, no special pleading 753 00:35:26,990 --> 00:35:28,774 and no playing the gender card." 754 00:35:28,861 --> 00:35:31,647 You remember everything I say? 755 00:35:31,734 --> 00:35:33,649 Only the good stuff. 756 00:35:33,736 --> 00:35:36,565 Let's see what the judge has to say. 757 00:35:36,652 --> 00:35:38,262 Mac... 758 00:35:38,349 --> 00:35:40,090 You don't really believe Lieutenant Gilbert deserves 759 00:35:40,177 --> 00:35:42,440 to spend time in the brig for this, do you? 760 00:35:42,527 --> 00:35:44,442 That depends on whether you can prove 761 00:35:44,529 --> 00:35:46,270 there was a selective prosecution. 762 00:35:46,357 --> 00:35:49,273 Counselors, I have reached a decision. 763 00:35:49,360 --> 00:35:52,450 Commander Rabb, your argument 764 00:35:52,537 --> 00:35:54,191 that the new evidence 765 00:35:54,278 --> 00:35:58,195 will impact the defense of your client is compelling. 766 00:35:58,282 --> 00:36:00,545 I therefore, in the interest of justice 767 00:36:00,632 --> 00:36:02,721 grant a recess until tomorrow morning. 768 00:36:02,808 --> 00:36:04,027 Is that acceptable? 769 00:36:04,114 --> 00:36:05,071 Yes, Your Honor. 770 00:36:05,158 --> 00:36:06,159 [gavel strikes] 771 00:36:12,035 --> 00:36:13,689 Commander Rabb. Ma'am. 772 00:36:13,776 --> 00:36:16,344 The trial was going great... why the delay? 773 00:36:16,431 --> 00:36:18,215 Some new information has come to light. 774 00:36:18,302 --> 00:36:20,043 And you're not going to tell me? 775 00:36:20,130 --> 00:36:22,567 That would be a violation of attorney-client privilege. 776 00:36:22,654 --> 00:36:24,569 I was assured by General McCartney 777 00:36:24,656 --> 00:36:26,179 that I would be denied nothing; 778 00:36:26,267 --> 00:36:28,094 otherwise, there'd be hell to pay. 779 00:36:28,181 --> 00:36:30,096 Are you threatening me, ma'am? 780 00:36:30,183 --> 00:36:32,273 Is a pig's ass pork? 781 00:36:45,198 --> 00:36:47,897 Am I catching you at a bad time? 782 00:36:47,984 --> 00:36:50,639 I can't imagine a worse time, ma'am. 783 00:36:50,726 --> 00:36:55,165 I was once engaged to a Marine captain for about a week. 784 00:36:55,252 --> 00:36:57,298 That was a long time ago. 785 00:36:57,385 --> 00:36:59,212 What happened? 786 00:36:59,300 --> 00:37:02,346 I think I fell in love with the uniform instead of the man. 787 00:37:02,433 --> 00:37:04,000 I should have married him. 788 00:37:04,087 --> 00:37:05,871 He would have made a great wife. 789 00:37:05,958 --> 00:37:08,483 He was a good cook, he can iron a mean shirt 790 00:37:08,570 --> 00:37:10,049 and he made a bed so tight 791 00:37:10,136 --> 00:37:12,138 you could bounce a quarter off of it... 792 00:37:12,225 --> 00:37:13,705 among other things. 793 00:37:13,792 --> 00:37:16,621 [chuckles quietly] 794 00:37:16,708 --> 00:37:20,146 You want to tell me what's going on? 795 00:37:20,233 --> 00:37:25,108 Sandra, I can't help you if you don't tell me the truth. 796 00:37:25,195 --> 00:37:27,502 People keep telling me that, ma'am. 797 00:37:27,589 --> 00:37:29,765 I keep getting deeper in trouble. 798 00:37:29,852 --> 00:37:31,506 I'm not going to let you quit. 799 00:37:31,593 --> 00:37:33,508 We can fight this... I can beat them. 800 00:37:33,595 --> 00:37:36,728 I'm not going to have you railroaded out of the service. 801 00:37:36,815 --> 00:37:39,992 There's one problem, ma'am. 802 00:37:40,079 --> 00:37:41,429 I'm pregnant. 803 00:37:46,434 --> 00:37:48,174 Have you told him? 804 00:37:48,261 --> 00:37:50,176 Not yet. 805 00:37:50,263 --> 00:37:51,830 It ended between us 806 00:37:51,917 --> 00:37:53,876 before all of this happened. 807 00:37:53,963 --> 00:37:57,314 He felt his first responsibility was to his family. 808 00:37:59,316 --> 00:38:04,582 I knew it was wrong, ma'am, I was just so damn lonely. 809 00:38:04,669 --> 00:38:07,063 Couldn't you have found a fellow officer? 810 00:38:07,150 --> 00:38:08,543 Other officers didn't want 811 00:38:08,630 --> 00:38:09,935 anything to do with me. 812 00:38:10,022 --> 00:38:11,546 Max was different. 813 00:38:11,633 --> 00:38:14,375 It felt so great to be in love. 814 00:38:16,986 --> 00:38:19,641 I gave up a lot of normal stuff to get this far. 815 00:38:20,990 --> 00:38:23,296 You put your heart on hold. 816 00:38:23,384 --> 00:38:24,776 We all do. 817 00:38:26,169 --> 00:38:27,997 It's the price we pay 818 00:38:28,084 --> 00:38:29,999 to have success in a man's world. 819 00:38:30,086 --> 00:38:32,654 I'd do it again. 820 00:38:32,741 --> 00:38:34,569 That makes me a lousy Marine. 821 00:38:36,048 --> 00:38:38,703 I love the corps, ma'am. 822 00:38:38,790 --> 00:38:40,792 I did something stupid. 823 00:38:40,879 --> 00:38:42,620 I betrayed the trust 824 00:38:42,707 --> 00:38:45,188 the corps placed in me as an officer. 825 00:38:45,275 --> 00:38:50,933 [sobbing] 826 00:38:51,020 --> 00:38:54,502 And now it's cost me everything that I love. 827 00:38:55,981 --> 00:38:57,853 Except your baby. 828 00:39:03,467 --> 00:39:05,121 Harm! 829 00:39:05,208 --> 00:39:06,818 I talked to Sandra. 830 00:39:06,905 --> 00:39:08,690 You're interfering with my client. 831 00:39:08,777 --> 00:39:10,735 I'm the best friend your client has. 832 00:39:10,822 --> 00:39:12,171 Why can't you understand? 833 00:39:12,258 --> 00:39:13,999 This is bigger than the courtroom. 834 00:39:14,086 --> 00:39:15,653 The whole world is watching. 835 00:39:15,740 --> 00:39:18,308 I don't care what the world thinks, Congresswoman. 836 00:39:18,395 --> 00:39:20,266 Well, I do. 837 00:39:22,486 --> 00:39:25,881 Bobbi, you have an agenda. I have a client. 838 00:39:25,968 --> 00:39:28,971 All I care about is what's best for her. 839 00:39:29,058 --> 00:39:31,234 But do you think all Congresswoman Delong and I 840 00:39:31,321 --> 00:39:33,410 care about are getting the headlines, 841 00:39:33,497 --> 00:39:35,194 about sticking it to the military, 842 00:39:35,281 --> 00:39:37,022 about furthering the role of women in combat? 843 00:39:37,109 --> 00:39:39,895 Yes. Then you're dead wrong. 844 00:39:39,982 --> 00:39:42,854 I want everyone to have the same chance. 845 00:39:42,941 --> 00:39:47,598 Look, tell me what you came to tell me 846 00:39:47,685 --> 00:39:49,731 but let me do my job. 847 00:39:49,818 --> 00:39:53,691 I'd hate to think that Sandra's child 848 00:39:53,778 --> 00:39:55,476 would be born behind bars. 849 00:39:55,563 --> 00:39:57,390 I believe that can be avoided. 850 00:39:57,478 --> 00:39:59,349 Or that charges will be brought 851 00:39:59,436 --> 00:40:01,264 against Gunnery Sergeant Frankl. 852 00:40:01,351 --> 00:40:03,614 Sandra believes she's done enough damage. 853 00:40:03,701 --> 00:40:05,442 Gunnery Sergeant Frankl is guilty 854 00:40:05,529 --> 00:40:07,009 of lying and fraternization. 855 00:40:07,096 --> 00:40:09,359 Some kind of punishment cannot be avoided 856 00:40:09,446 --> 00:40:11,970 but the fact that he ended the relationship 857 00:40:12,057 --> 00:40:13,755 speaks well for him. 858 00:40:13,842 --> 00:40:15,234 What else? 859 00:40:15,321 --> 00:40:18,194 I want Sandra Gilbert to leave the service 860 00:40:18,281 --> 00:40:21,327 with her head held high. 861 00:40:21,414 --> 00:40:26,202 That's right, Commander... I'm backing down. 862 00:40:26,289 --> 00:40:30,685 You find a way to resolve this, and you're a hero. 863 00:40:35,385 --> 00:40:37,169 Gee, you don't ask much, do you? 864 00:40:37,256 --> 00:40:39,345 I'm known for it. 865 00:40:42,610 --> 00:40:43,741 [knocking] 866 00:40:43,828 --> 00:40:45,177 Enter. 867 00:40:46,788 --> 00:40:48,006 Evening, Colonel. 868 00:40:48,093 --> 00:40:51,009 Commander. 869 00:40:51,096 --> 00:40:54,883 -I think we can put this matter behind us, sir. -Good. 870 00:40:54,970 --> 00:40:57,538 I've worked out the details with Major MacKenzie. 871 00:40:57,625 --> 00:40:58,887 Lieutenant Gilbert agrees 872 00:40:58,974 --> 00:41:00,671 to an administrative discharge 873 00:41:00,758 --> 00:41:03,718 and she will not contest the charges brought against her. 874 00:41:03,805 --> 00:41:04,893 Then it's over. 875 00:41:04,980 --> 00:41:06,547 Not quite. 876 00:41:06,634 --> 00:41:08,897 Lieutenant Gilbert will not have me 877 00:41:08,984 --> 00:41:11,726 file a complaint against you for selective prosecution... 878 00:41:11,813 --> 00:41:14,293 We both know she has no grounds to file such a complaint. 879 00:41:14,380 --> 00:41:16,165 Maybe not, sir, but even the appearance of impropriety 880 00:41:16,252 --> 00:41:17,993 is enough for some people these days. 881 00:41:18,080 --> 00:41:21,257 Lieutenant Gilbert is not the victim of selective prosecution. 882 00:41:21,344 --> 00:41:23,520 She also was not the first officer at Camp Pendleton 883 00:41:23,607 --> 00:41:25,087 to be guilty of fraternization, Colonel. 884 00:41:25,174 --> 00:41:28,656 There were four others, dating back to 1992. 885 00:41:28,743 --> 00:41:30,005 Yes, sir, all of those involved men, 886 00:41:30,092 --> 00:41:31,267 and none of those cases went to court-martial. 887 00:41:31,354 --> 00:41:32,790 That was then, Commander. 888 00:41:32,877 --> 00:41:34,749 The standard has not changed, Colonel. 889 00:41:34,836 --> 00:41:36,794 The political climate has. 890 00:41:36,881 --> 00:41:39,362 Is that why you brought charges against Lieutenant Gilbert... politics? 891 00:41:39,449 --> 00:41:42,495 My actions regarding Lieutenant Gilbert 892 00:41:42,583 --> 00:41:44,280 had nothing to do with her gender. 893 00:41:44,367 --> 00:41:47,413 If those male officers had committed the same offense today 894 00:41:47,500 --> 00:41:50,678 that they did several years ago, they'd be prosecuted likewise. 895 00:41:56,379 --> 00:42:00,339 Lieutenant Gilbert was one of the best and brightest... 896 00:42:00,426 --> 00:42:03,168 and she screwed it up. 897 00:42:03,255 --> 00:42:05,997 All she had to do was stop seeing the guy 898 00:42:06,084 --> 00:42:08,652 but once she disobeyed orders 899 00:42:08,739 --> 00:42:10,611 she was finished. 900 00:42:12,221 --> 00:42:14,440 And I did what I had to do. 901 00:42:16,921 --> 00:42:18,575 It's a damn shame. 902 00:42:18,662 --> 00:42:21,317 Colonel, Lieutenant Gilbert has one exercise left 903 00:42:21,404 --> 00:42:24,102 to complete her quals. 904 00:42:24,189 --> 00:42:27,018 You're not suggesting I put her back in the air. 905 00:42:27,105 --> 00:42:29,020 You've already done that, Colonel. 906 00:42:29,107 --> 00:42:31,327 It's going to take me two or three days 907 00:42:31,414 --> 00:42:34,460 to process her paperwork. Let her complete her quals. 908 00:42:36,767 --> 00:42:39,814 Give me a good reason why I would do that. 909 00:42:41,511 --> 00:42:43,600 Because it's the right thing to do. 910 00:42:46,516 --> 00:42:48,605 Guns are loaded and double-checked. 911 00:42:48,692 --> 00:42:50,520 I'm hoping I won't need them. 912 00:42:50,607 --> 00:42:52,653 You need them, they'll fire. 913 00:43:03,272 --> 00:43:04,490 Give 'em hell. 914 00:43:04,577 --> 00:43:06,318 Just like always. 915 00:43:09,757 --> 00:43:10,932 It's okay, Max. 916 00:43:11,019 --> 00:43:13,325 Say good-bye to the girls for me. 917 00:43:13,412 --> 00:43:16,459 Tell them I will think of them every day. 918 00:43:16,546 --> 00:43:18,983 I'm sorry for what happened. 919 00:43:19,070 --> 00:43:21,116 It's nobody's fault, Max. 920 00:43:38,655 --> 00:43:41,919 I did the math, Mustang... we score 90 and no one can beat us. 921 00:43:42,006 --> 00:43:43,704 Under that, we're toast. 922 00:43:43,791 --> 00:43:46,184 Let's hit the damn thing on the first pass then. 923 00:43:48,404 --> 00:43:50,493 Okay, Mustang, commence the exercise. 924 00:43:50,580 --> 00:43:51,842 You are free to start. 925 00:43:51,929 --> 00:43:53,496 The clock will begin ticking 926 00:43:53,583 --> 00:43:55,454 as soon as you pop over the ridge. 927 00:43:55,541 --> 00:43:57,369 This is a tough exercise, ma'am. 928 00:43:57,456 --> 00:44:00,416 She gets two rockets to shoot at a moving target. 929 00:44:00,503 --> 00:44:02,113 What happens if she misses? 930 00:44:02,200 --> 00:44:03,506 She goes to her guns. 931 00:44:03,593 --> 00:44:05,203 Air speed cannot drop below 80 knots 932 00:44:05,290 --> 00:44:06,727 she gets a single pass 933 00:44:06,814 --> 00:44:08,772 the quicker the kill, the higher the score. 934 00:44:15,344 --> 00:44:17,738 [man] Counting down from 100. 935 00:44:25,136 --> 00:44:27,617 [Wizard] I have a visual. 936 00:44:46,288 --> 00:44:47,463 [Wizard yells] 937 00:44:47,550 --> 00:44:50,205 [Wizard] Way to go, Mustang! 938 00:44:50,292 --> 00:44:54,122 [hollow tone] Yeah... not bad for a girl. 939 00:44:55,906 --> 00:44:57,908 That's a kill, Colonel. 940 00:44:57,995 --> 00:45:01,999 Nine seconds... that's a 91 out of 100. 941 00:45:02,086 --> 00:45:04,785 That puts her in first place. 942 00:45:09,746 --> 00:45:11,313 She made it, ma'am. 943 00:45:11,400 --> 00:45:13,445 [both laugh] 944 00:45:19,887 --> 00:45:21,845 Nice shooting, Lieutenant. 945 00:45:21,932 --> 00:45:24,195 Thank you, sir... 946 00:45:24,282 --> 00:45:25,631 for everything. 69842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.