Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,402 --> 00:00:29,447
-ON MY SIGNAL.
-(marine) YES, SIR.
2
00:00:29,530 --> 00:00:32,158
MY BOYS CAN STAND A SAND SHOWER.
3
00:00:32,241 --> 00:00:33,242
CAN'T YOURS?
4
00:00:40,082 --> 00:00:42,752
[marines yelling]
5
00:00:49,633 --> 00:00:50,718
FIRE!
6
00:00:53,721 --> 00:00:54,722
[screaming]
7
00:00:57,224 --> 00:00:58,350
GET DOWN!
8
00:00:59,977 --> 00:01:01,645
(Moon) GET UP, CONNORS!
GET UP! GET UP!
9
00:01:01,729 --> 00:01:04,064
THIS AIN'T NO BEACH
PARTY! ON YOUR FEET.
10
00:01:04,148 --> 00:01:05,900
STILES, STILES,
MACHINE GUN NEST!
11
00:01:05,983 --> 00:01:07,568
TAKE IT OUT!
12
00:01:07,651 --> 00:01:08,986
[grunts]
13
00:01:09,069 --> 00:01:10,237
[machine guns firing]
14
00:01:10,321 --> 00:01:12,156
CONNORS! CONNORS!
15
00:01:13,991 --> 00:01:15,701
(Connors) IT'S HANSON, SARGE.
16
00:01:15,785 --> 00:01:17,703
WHAT THE HELL ARE YOU
WAITING FOR? CALL FOR HELP!
17
00:01:17,787 --> 00:01:19,079
MARINE DOWN. MARINE DOWN.
18
00:01:19,163 --> 00:01:21,248
REQUESTING EMERGENCY
MEDVAC, A.S.A.P.
19
00:01:21,332 --> 00:01:23,584
THIS IS BRAVO ZULU.
ANYONE UP THIS FREQ?
20
00:01:23,667 --> 00:01:25,044
MARINE DOWN. MARINE DOWN.
21
00:01:25,127 --> 00:01:27,505
REQUESTING EMERGENCY
MEDVAC, A.S.A.P.
22
00:01:27,588 --> 00:01:30,007
THIS IS AN ACTUAL. I REPEAT,
THIS IS NOT AN EXERCISE!
23
00:01:30,090 --> 00:01:31,759
THIS IS NOT AN EXERCISE!
24
00:02:25,396 --> 00:02:27,565
[cardiogram beeping]
25
00:02:30,067 --> 00:02:31,402
STOP THAT, TYLER.
26
00:02:33,696 --> 00:02:35,406
SO IS HE GONNA BE A VEGETABLE?
27
00:02:40,995 --> 00:02:42,454
(mom) PLEASE WAKE UP, BABY.
28
00:02:42,538 --> 00:02:44,248
[phone ringing]
29
00:02:44,331 --> 00:02:46,333
I WAS SO AFRAID WHEN
TERRENCE JOINED THE MARINES.
30
00:02:46,417 --> 00:02:48,669
THOUGHT THEY WERE GONNA
SEND HIM OFF TO BOSNIA SOMEWHERE
31
00:02:48,752 --> 00:02:50,671
WHERE HE MIGHT GET HURT.
32
00:02:50,754 --> 00:02:52,506
I NEVER THOUGHT IT
WOULD HAPPEN HERE.
33
00:02:52,590 --> 00:02:54,633
(Sanford) TYLER, WHY DON'T
YOU TAKE YOUR MOTHER
34
00:02:54,717 --> 00:02:56,176
TO THE LOUNGE FOR
A CUP OF COFFEE?
35
00:02:56,260 --> 00:02:58,345
I NEED TO SPEAK
WITH THESE OFFICERS.
36
00:02:58,429 --> 00:02:59,805
NO NEED. I HAVE TO GO TO WORK.
37
00:02:59,889 --> 00:03:01,348
BUT I'LL BE BACK AS
SOON AS I GET OFF.
38
00:03:01,432 --> 00:03:03,601
YOU HAVE MY WORK NUMBER
IF TERRENCE SHOULD WAKE.
39
00:03:03,684 --> 00:03:05,644
I'LL CALL YOU AT THE FIRST SIGN.
40
00:03:07,271 --> 00:03:09,231
I JUST NEVER THOUGHT
HE'D GET HURT HERE.
41
00:03:09,315 --> 00:03:10,316
NEVER!
42
00:03:15,029 --> 00:03:16,363
WHAT YOU LOOKIN' AT?
43
00:03:19,408 --> 00:03:23,120
(woman on P.A. system)
DR. COHEN TO RADIOLOGY.
DR. COHEN TO RADIOLOGY.
44
00:03:27,625 --> 00:03:29,043
HI.
45
00:03:29,126 --> 00:03:31,003
P.F.C. HANSON SUFFERED
HIS CONCUSSION
46
00:03:31,086 --> 00:03:32,796
IN A SIMULATED
ARTILLERY EXPLOSION
47
00:03:32,880 --> 00:03:34,715
DURING A LANDING
EXERCISE YESTERDAY.
48
00:03:34,798 --> 00:03:36,967
HE'S BEEN IN A COMA EVER SINCE.
49
00:03:41,221 --> 00:03:43,223
BUT HE DIDN'T GET THESE
FROM AN EXPLOSION.
50
00:03:43,307 --> 00:03:45,893
THE INVESTIGATING OFFICER
REPORTED THAT P.F.C. HANSON
51
00:03:45,976 --> 00:03:47,686
WAS SLEEPING OFF
A DRUNK ON THE BEACH
52
00:03:47,770 --> 00:03:49,563
AND THAT HE GOT THE
BRUISES IN A BAR FIGHT.
53
00:03:49,647 --> 00:03:52,816
THERE WAS NO ALCOHOL
IN HIS BLOOD, OR DRUGS.
54
00:03:52,900 --> 00:03:54,860
HE COULD STILL HAVE
BEEN BRUISED IN A BRAWL.
55
00:03:54,944 --> 00:03:56,820
NOT A BRAWL.
56
00:03:56,904 --> 00:03:57,905
A BEATING.
57
00:03:59,573 --> 00:04:03,202
I BELIEVE SOMEBODY BEAT
HIM AND LEFT HIM ON THE BEACH.
58
00:04:03,285 --> 00:04:06,038
WHICH IS WHY I REQUESTED
A JAG INVESTIGATION.
59
00:04:06,121 --> 00:04:07,581
YOU DON'T TRUST
THE CHARLIE COMPANY
60
00:04:07,665 --> 00:04:09,541
INVESTIGATOR, LIEUTENANT TEESE?
61
00:04:09,625 --> 00:04:12,753
LIEUTENANT TEESE ANSWERS
TO HIS COMPANY COMMANDER,
CAPTAIN OVERTON.
62
00:04:12,836 --> 00:04:15,839
LIEUTENANT, YOU'RE IMPLYING THE
INVESTIGATION WAS A COVER-UP.
63
00:04:15,923 --> 00:04:18,092
ALL I KNOW IS IN THE 6
MONTHS THAT I HAVE BEEN HERE,
64
00:04:18,175 --> 00:04:20,344
I HAVE TREATED INJURED
MARINES FROM CHARLIE COMPANY
65
00:04:20,427 --> 00:04:22,680
TWICE AS OFTEN AS ANY
OTHERS ON THIS BASE.
66
00:04:22,763 --> 00:04:25,891
ESPECIALLY
AFRICAN-AMERICAN MARINES.
67
00:04:25,975 --> 00:04:28,352
NOW YOU'RE IMPLYING THE
ASSAULT, IF THERE WAS ONE,
68
00:04:28,435 --> 00:04:29,728
WAS RACIST.
69
00:04:29,812 --> 00:04:31,772
NUMBERS DON'T LIE.
70
00:04:31,855 --> 00:04:34,775
WELL, LIEUTENANT, IF
WHAT YOU SAY IS TRUE,
71
00:04:34,858 --> 00:04:37,277
YOU'VE DONE THE RIGHT
THING, CALLING US IN.
72
00:04:37,361 --> 00:04:38,362
THANK YOU.
73
00:04:39,697 --> 00:04:41,740
I JUST HOPE YOU'RE WRONG.
74
00:04:43,367 --> 00:04:44,827
SO DO I, LIEUTENANT.
75
00:04:49,707 --> 00:04:51,625
[woman chattering
on P.A. system]
76
00:04:52,960 --> 00:04:55,754
[marines sounding off]
77
00:04:55,838 --> 00:04:57,631
(Meg) WHAT DO YOU THINK?
78
00:04:57,715 --> 00:05:00,050
(Harm) SHE'S CUTE. SMART, TOO.
79
00:05:00,134 --> 00:05:02,136
PROBABLY WENT TO MED
SCHOOL ON THE NAVY BILL,
80
00:05:02,219 --> 00:05:03,929
NOW SHE'S WORKIN'
TO PAY 'EM BACK.
81
00:05:04,013 --> 00:05:06,306
CAN'T WAIT TO GET OUT AND
ESTABLISH HER OWN PRACTICE.
82
00:05:06,390 --> 00:05:08,475
NO RING, SHE'S SINGLE.
83
00:05:08,559 --> 00:05:10,644
UNLIKELY SHE'S EVEN
IN A RELATIONSHIP.
84
00:05:10,728 --> 00:05:12,312
SHE HAS NO USE
FOR MILITARY TYPES
85
00:05:12,396 --> 00:05:15,149
AND SHE'S WORKING TOO MANY
HOURS TO SOCIALIZE OFF THE BASE.
86
00:05:15,232 --> 00:05:17,234
(marines) SIR.
87
00:05:17,317 --> 00:05:18,944
NICELY DONE, SHERLOCK.
88
00:05:19,028 --> 00:05:21,155
BUT I WAS REFERRING
TO HER ACCUSATION
89
00:05:21,238 --> 00:05:23,949
THAT CHARLIE COMPANY'S
COMMANDER'S A RACIST.
90
00:05:24,033 --> 00:05:25,743
IT'D BE DAMN HARD TO ACHIEVE
91
00:05:25,826 --> 00:05:27,661
THE RANK OF CAPTAIN IN THE
CORPS IF YOU WERE A RACIST.
92
00:05:27,745 --> 00:05:29,496
BUT NOT IMPOSSIBLE.
93
00:05:29,580 --> 00:05:31,832
NO, BUT IT WOULD TAKE MORE
THAN A YOUNG DOCTOR'S OPINION
94
00:05:31,915 --> 00:05:34,668
BEFORE I ACCUSE A MARINE
CORPS CAPTAIN OF BEING A RACIST.
95
00:05:34,752 --> 00:05:37,671
IF SHE WAS WHITE WOULD
YOU FEEL DIFFERENTLY?
96
00:05:37,755 --> 00:05:38,756
NO.
97
00:05:39,923 --> 00:05:41,759
P.F.C. HANSON COULD HAVE
GOTTEN THOSE BRUISES
98
00:05:41,842 --> 00:05:44,845
IN A FIGHT, IN AN ACCIDENT,
OR IN A RACIAL ASSAULT.
99
00:05:44,928 --> 00:05:47,181
AND WE'LL NEVER KNOW
FOR SURE UNTIL HE WAKES UP.
100
00:05:47,264 --> 00:05:48,849
WHAT IF HE DOESN'T WAKE UP?
101
00:05:50,559 --> 00:05:51,894
[marines sounding off]
102
00:05:54,730 --> 00:05:56,148
(Lee) I TOLD YOU DUKE'S BLUFF
103
00:05:56,231 --> 00:05:57,691
COULDN'T BE TAKEN
BY A FRONTAL ASSAULT.
104
00:05:57,775 --> 00:05:59,359
(Overton) IT COULD
HAVE IF YOUR MEN DIDN'T
105
00:05:59,443 --> 00:06:01,361
-STOP TO BUILD SANDCASTLES...
-OH, THAT IS SUCH...
106
00:06:01,445 --> 00:06:03,030
(Teese) EXCUSE ME, SIR.
107
00:06:03,113 --> 00:06:04,698
LIEUTENANT RABB AND
LIEUTENANT J.G. AUSTIN. JAG.
108
00:06:04,782 --> 00:06:07,367
-CAPTAIN OVERTON.
-CAPTAIN LEE.
109
00:06:07,451 --> 00:06:08,786
THIS IS CAPTAIN OVERTON.
110
00:06:10,954 --> 00:06:12,122
[phone ringing]
111
00:06:13,248 --> 00:06:15,209
IS SOMETHIN' WRONG?
112
00:06:15,292 --> 00:06:16,877
UH, NO. NO.
113
00:06:16,960 --> 00:06:19,088
CAN WE SPEAK TO YOU ALONE, CAP?
114
00:06:20,255 --> 00:06:22,883
IF IT WON'T TAKE LONG.
I HAVE AN ASSAULT TO PLAN.
115
00:06:22,966 --> 00:06:24,259
LIEUTENANTS.
116
00:06:27,137 --> 00:06:30,724
SCUTTLEBUTT HAS IT
YOU'RE INVESTIGATING
P.F.C. HANSON'S ACCIDENT.
117
00:06:30,808 --> 00:06:32,726
SCUTTLEBUTT IS CORRECT.
AS USUAL.
118
00:06:32,810 --> 00:06:34,186
MMM-HMM.
119
00:06:34,269 --> 00:06:36,146
I HAD ONE OF MY
OFFICERS INVESTIGATE.
120
00:06:36,230 --> 00:06:38,315
P.F.C. HANSON WAS SLEEPING
OFF A DRUNK ON THE BEACH
121
00:06:38,398 --> 00:06:40,567
AND UNFORTUNATELY GOT
CAUGHT IN A SIMULATED EXPLOSION.
122
00:06:40,651 --> 00:06:43,237
HE HAD NO ALCOHOL
IN HIS BLOOD, SIR.
123
00:06:43,320 --> 00:06:44,571
BY THE TIME HE HAD BLOOD TAKEN,
124
00:06:44,655 --> 00:06:46,073
IT WAS PROBABLY
OUT OF HIS SYSTEM.
125
00:06:46,156 --> 00:06:49,076
AND THE BRUISES ON HIS BODY?
126
00:06:49,159 --> 00:06:51,578
LIEUTENANT TEESE BELIEVES
THEY'RE A RESULT OF A BAR BRAWL.
127
00:06:51,662 --> 00:06:55,082
LIEUTENANT TEESE HAD NOTHING IN
HIS REPORT TO SUBSTANTIATE THAT.
128
00:06:56,333 --> 00:06:58,210
TEESE!
129
00:06:58,293 --> 00:06:59,920
HE JUST LEFT FOR
THE MOTOR POOL, SIR.
130
00:07:00,003 --> 00:07:01,421
GET HIM BACK. NOW.
131
00:07:01,505 --> 00:07:02,548
YES, SIR.
132
00:07:10,180 --> 00:07:12,224
LIEUTENANT SANFORD
IS BEHIND THIS, ISN'T SHE?
133
00:07:12,307 --> 00:07:14,393
AN INJURED MARINE IS
BEHIND THIS, CAPTAIN.
134
00:07:14,476 --> 00:07:16,728
DID YOU HAVE PROBLEMS
WITH LIEUTENANT SANFORD, SIR?
135
00:07:16,812 --> 00:07:19,273
YES, I'VE HAD PROBLEMS
WITH THE DOCTOR.
136
00:07:19,356 --> 00:07:22,109
SHE DOESN'T SEEM TO UNDERSTAND
THAT WE TRAIN WARRIORS HERE,
137
00:07:22,192 --> 00:07:24,444
AND SOMETIMES THEY GET HURT.
138
00:07:24,528 --> 00:07:26,613
SHE SEEMS TO THINK MARINES
IN YOUR COMPANY GET INJURED
MORE THAN OTHERS.
139
00:07:26,697 --> 00:07:28,073
THEY DO.
140
00:07:28,157 --> 00:07:30,117
I TRAIN 'EM HARDER
THAN ANYONE ELSE.
141
00:07:30,200 --> 00:07:33,287
THE MORE THEY SWEAT IN TRAININ',
THE LESS THEY BLEED IN WAR.
142
00:07:33,370 --> 00:07:35,455
(Teese) YOU SENT FOR ME, SIR?
143
00:07:35,539 --> 00:07:39,126
WHAT MADE YOU BELIEVE
P.F.C. HANSON WAS INVOLVED
IN A BAR BRAWL?
144
00:07:39,209 --> 00:07:40,919
IT HAPPENED BEFORE, SIR.
145
00:07:41,003 --> 00:07:43,881
AFTER LIBERTY LAST WEEKEND,
HE CAME BACK BEAT TO HELL.
146
00:07:43,964 --> 00:07:46,049
DID HE SAY HE WAS IN A FIGHT?
147
00:07:46,133 --> 00:07:47,926
HE DIDN'T GIVE ANY
EXPLANATION, SIR.
148
00:07:48,010 --> 00:07:49,970
DID YOU LEARN IT
FROM HIS BUDDIES?
149
00:07:50,053 --> 00:07:53,473
P.F.C. HANSON DOESN'T
ASSOCIATE WITH OTHER
CHARLIE COMPANY MARINES.
150
00:07:53,557 --> 00:07:54,892
WHO DOES HE ASSOCIATE WITH?
151
00:07:54,975 --> 00:07:57,102
I HAVE NO IDEA, SIR.
152
00:07:57,186 --> 00:07:59,229
THE MINUTE HE'S OFF
DUTY ON FRIDAY, HE LEAVES.
153
00:07:59,313 --> 00:08:01,440
AND HE DOESN'T RETURN
UNTIL MONDAY MORNING MUSTER.
154
00:08:01,523 --> 00:08:03,483
SO YOU ASSUMED HE WAS
IN A FIGHT WHILE ON LIBERTY.
155
00:08:03,567 --> 00:08:05,277
AND BASED ON THAT ASSUMPTION,
156
00:08:05,360 --> 00:08:08,155
YOU ASSUMED HIS CURRENT BRUISES
WERE THE RESULT OF A FIGHT.
157
00:08:08,238 --> 00:08:10,324
YES, SIR.
158
00:08:10,407 --> 00:08:11,950
-DO 2 ASSUMPTIONS MAKE
A FACT, LIEUTENANT?
-NOT NECESSARILY, SIR.
159
00:08:12,034 --> 00:08:15,162
I'D LIKE TO SEE HANSON'S
SERVICE RECORD.
160
00:08:15,245 --> 00:08:18,332
I ASKED FOR IT, LIEUTENANT,
NOT THE CAPTAIN!
161
00:08:18,415 --> 00:08:19,708
YES, SIR!
162
00:08:23,086 --> 00:08:25,130
NOT A VERY THOROUGH
INVESTIGATION, CAPTAIN.
163
00:08:25,214 --> 00:08:27,174
APPARENTLY NOT.
164
00:08:27,257 --> 00:08:29,092
BUT, BELIEVE ME,
I'LL RECTIFY THAT.
165
00:08:29,176 --> 00:08:31,178
NO, SIR. WE WILL.
166
00:08:37,935 --> 00:08:39,978
(marine) HANSON'S FILE, SIR.
167
00:08:41,772 --> 00:08:43,857
(Teese) HERE'S YOUR FILE, SIR.
168
00:08:43,941 --> 00:08:45,234
THANK YOU, LIEUTENANT.
169
00:08:47,361 --> 00:08:50,489
P.F.C. HANSON'S BEEN WITH
US A LITTLE OVER A MONTH, SIR.
170
00:08:50,572 --> 00:08:54,534
BUT EVEN IN THAT SHORT
TIME IT WAS CLEAR HE WASN'T
A CHARLIE COMPANY MARINE.
171
00:08:54,618 --> 00:08:57,204
HE JUST DIDN'T WANNA
GET WITH THE PROGRAM.
172
00:08:57,287 --> 00:09:00,207
HOW DO YOU GET MARINES
LIKE HANSON WITH YOUR
PROGRAM, LIEUTENANT?
173
00:09:00,290 --> 00:09:02,042
WORK 'EM TWICE AS HARD, SIR.
174
00:09:02,125 --> 00:09:04,878
AND IF THEY DON'T COMPLY WITH
CHARLIE COMPANY STANDARDS?
175
00:09:04,962 --> 00:09:06,213
WE GET THEM THERE, SIR.
176
00:09:06,296 --> 00:09:07,965
BY CALLING A CODE RED?
177
00:09:08,048 --> 00:09:10,008
[laughing] THAT'S STRICTLY
IN THE MOVIES, LIEUTENANT.
178
00:09:10,092 --> 00:09:12,052
THERE'S NO SUCH THING
AS A CODE RED IN THE CORPS.
179
00:09:12,135 --> 00:09:14,221
WHAT ABOUT BLANKET PARTIES?
180
00:09:14,304 --> 00:09:16,890
NOT IN CHARLIE COMPANY, SIR.
181
00:09:16,974 --> 00:09:18,809
WE'LL RETURN THIS
WHEN WE'RE THROUGH.
182
00:09:18,892 --> 00:09:20,060
YES, SIR.
183
00:09:30,320 --> 00:09:32,572
(Meg) WHY DIDN'T YOU BRING UP
WHAT LIEUTENANT SANFORD SAID
184
00:09:32,656 --> 00:09:35,409
ABOUT THE AFRICAN-AMERICAN
MARINES TO CAPTAIN OVERTON?
185
00:09:35,492 --> 00:09:37,536
COME ON, MEG. THE MAN IS BLACK.
186
00:09:37,619 --> 00:09:39,413
THAT DOESN'T MEAN
HE'S NOT A RACIST.
187
00:09:39,496 --> 00:09:40,872
NO, BUT IT'S HIGHLY UNLIKELY,
188
00:09:40,956 --> 00:09:42,749
AND I'M NOT ABOUT
TO ACCUSE A CAPTAIN,
189
00:09:42,833 --> 00:09:46,420
ESPECIALLY A BLACK CAPTAIN, OF
RACISM WITHOUT SOLID EVIDENCE.
190
00:09:46,503 --> 00:09:49,464
WHAT'S IN HANSON'S
SERVICE RECORD?
191
00:09:49,548 --> 00:09:51,216
[seagulls cawing]
192
00:09:51,300 --> 00:09:53,385
HE WAS HONOR MAN IN HIS
PLATOON AT RECRUIT TRAINING.
193
00:09:53,468 --> 00:09:57,097
FIRST IN HIS CLASS
IN COMBAT TRAINING.
194
00:09:57,180 --> 00:10:00,100
DOESN'T JIVE WITH WHAT
LIEUTENANT TEESE SAID
HE'S BEEN LIKE HERE.
195
00:10:00,183 --> 00:10:03,603
LIEUTENANT TEESE AND
CAPTAIN OVERTON ARE COVERING.
196
00:10:03,687 --> 00:10:05,439
COVERING WHAT?
197
00:10:05,522 --> 00:10:08,066
I MEAN, IF HE'S AS SQUARED
AWAY HERE AS HE WAS IN TRAINING,
198
00:10:08,150 --> 00:10:09,609
THEY'D BE HAPPY TO HAVE HIM.
199
00:10:12,112 --> 00:10:14,489
ANYTHING ELSE IN THERE?
200
00:10:14,573 --> 00:10:16,616
MMM,
201
00:10:16,700 --> 00:10:18,535
LET'S SEE.
202
00:10:18,618 --> 00:10:21,038
ON GRADUATION,
HE REQUESTED ASSIGNMENT
203
00:10:21,121 --> 00:10:23,415
TO THE 3RD MARINE
DIVISION ON OKINAWA
204
00:10:23,498 --> 00:10:26,543
OR THE 2ND AT CAMP
LEJEUNE, NORTH CAROLINA.
205
00:10:26,626 --> 00:10:29,796
SO HE REQUESTED A FOREIGN
ASSIGNMENT OR THE EAST COAST.
206
00:10:29,880 --> 00:10:31,757
IS HE FROM BACK EAST?
207
00:10:31,840 --> 00:10:32,966
NO. L.A.
208
00:10:34,301 --> 00:10:35,719
HEY, HARM, GET THIS.
209
00:10:35,802 --> 00:10:37,387
SINCE ARRIVING AT
CHARLIE COMPANY
210
00:10:37,471 --> 00:10:39,306
HE'S REQUESTED A TRANSFER TWICE.
211
00:10:39,389 --> 00:10:41,558
NEITHER OF WHICH CAPTAIN
OVERTON APPROVED.
212
00:10:43,226 --> 00:10:45,312
TEESE SAID HE WASN'T
A CHARLIE COMPANY MARINE.
213
00:10:45,395 --> 00:10:47,314
IF THAT'S SO, WHY
WOULD CAPTAIN OVERTON
214
00:10:47,397 --> 00:10:49,149
NOT APPROVE HIS
REQUEST FOR A TRANSFER?
215
00:10:49,232 --> 00:10:51,068
BECAUSE IT'S NOT
OVERTON'S STYLE.
216
00:10:51,151 --> 00:10:53,945
HE'D RATHER THROW A BLANKET
PARTY TO SQUARE HIM AWAY.
217
00:10:54,029 --> 00:10:56,615
ONLY THEY DIDN'T COUNT ON HANSON
GETTING CAUGHT IN AN EXPLOSION.
218
00:10:56,698 --> 00:10:58,325
WHAT, THEY DUMP HIM ON THE BEACH
219
00:10:58,408 --> 00:11:00,285
WHERE THEY KNOW HE'LL BE
IN THE MIDDLE OF A LANDING?
220
00:11:00,369 --> 00:11:03,038
THAT'S A LITTLE CRAZY
EVEN FOR MARINES.
221
00:11:03,121 --> 00:11:04,873
[marines yelling]
222
00:11:10,754 --> 00:11:12,839
NOTHING'S TOO CRAZY FOR MARINES.
223
00:11:26,770 --> 00:11:29,189
EVER FLY ONE OF
THOSE, LIEUTENANT?
224
00:11:30,774 --> 00:11:32,818
HELL OF A CLOSE
SUPPORT AIRCRAFT.
225
00:11:32,901 --> 00:11:35,112
WE'VE LANDED THEM IN...
226
00:11:35,195 --> 00:11:37,447
I'M NOT HERE TO CHIT-CHAT ABOUT
THE TACTICAL ABILITIES OF
THE HARRIER, MISTER.
227
00:11:37,531 --> 00:11:38,865
WHAT I WANNA KNOW RIGHT NOW,
228
00:11:38,949 --> 00:11:41,701
IS WHY YOUR MEN
AMBUSHED US ON THE BEACH.
229
00:11:41,785 --> 00:11:43,870
THEY WEREN'T THERE
TO AMBUSH YOU.
230
00:11:43,954 --> 00:11:44,996
THEY WERE ON A MISSION.
231
00:11:45,080 --> 00:11:46,331
TO HARASS US.
232
00:11:47,290 --> 00:11:49,459
WHY WOULD THEY DO THAT?
233
00:11:49,543 --> 00:11:52,295
TO KEEP US FROM FINDING
INFORMATION PERTINENT TO OUR
INVESTIGATION.
234
00:11:52,379 --> 00:11:54,214
THAT DOESN'T MAKE SENSE.
235
00:11:54,297 --> 00:11:56,716
THAT BEACH WAS SHREDDED
BY AN AMPHIBIOUS LANDING.
236
00:11:56,800 --> 00:12:00,220
EVERYTHING ON IT WAS
POUNDED INTO THE SAND AND
WASHED AWAY BY THE TIDE.
237
00:12:00,303 --> 00:12:04,391
JUST LIKE CHARLIE COMPANY
WANTED P.F.C. HANSON TO BE?
238
00:12:04,474 --> 00:12:06,726
IF YOU HAVE EVIDENCE OF ANY
MARINE UNDER MY COMMAND
239
00:12:06,810 --> 00:12:11,064
THAT INTENTIONALLY TRIED TO
HURT P.F.C. HANSON, LAY IT OUT!
240
00:12:11,148 --> 00:12:14,651
BUT DON'T ACCUSE MY MEN OF
SOMETHING YOU CAN'T BACK,
LIEUTENANT!
241
00:12:14,734 --> 00:12:17,696
WHY DID YOU DENY HANSON'S
REQUEST FOR A TRANSFER?
242
00:12:18,738 --> 00:12:20,490
I DON'T LIKE QUITTERS.
243
00:12:20,574 --> 00:12:22,742
P.F.C. HANSON WAS AN
OUTSTANDING MARINE IN BOOT.
244
00:12:22,826 --> 00:12:24,911
AN OUTSTANDING MARINE
IN INFANTRY TRAINING.
245
00:12:24,995 --> 00:12:27,747
WHY WAS HE SUBSTANDARD
IN CHARLIE COMPANY?
246
00:12:27,831 --> 00:12:29,875
TRAINING COMMANDS
ARE NOT LINE UNITS.
247
00:12:31,418 --> 00:12:34,921
I'M SURE THERE ARE PILOTS
WHO GET THEIR WINGS,
248
00:12:35,005 --> 00:12:37,424
BUT CAN'T HACK IT IN THE FLEET.
249
00:12:37,507 --> 00:12:39,593
CAPTAIN, YOU ARE WAY OUT
OF LINE! IF YOU KNEW WHY...
250
00:12:39,676 --> 00:12:41,636
AS YOU WERE, LIEUTENANT AUSTIN.
251
00:12:44,264 --> 00:12:47,434
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED ON
THE BEACH THAT NIGHT, CAPTAIN.
252
00:12:47,517 --> 00:12:50,937
BUT NOW, MORE THAN EVER,
I'M CERTAIN YOU DO.
253
00:12:51,021 --> 00:12:53,106
AND WHEN I UNCOVER
WHAT IT IS YOU'RE HIDING,
254
00:12:53,190 --> 00:12:56,318
YOUR CAREER IN THE CORPS
WILL BE OVER, CAPTAIN.
255
00:13:07,871 --> 00:13:09,039
[sighing]
256
00:13:24,721 --> 00:13:26,306
(squad leader)
BACK TO BARRACKS, PRIVATE.
257
00:13:26,389 --> 00:13:27,474
(private) YES SIR.
258
00:13:27,557 --> 00:13:31,561
[marines sounding off]
259
00:13:31,645 --> 00:13:33,146
HARM, YOU HAD EVERY RIGHT.
260
00:13:33,230 --> 00:13:36,399
I SHOULDN'T HAVE DONE IT.
I LOST MY COOL.
261
00:13:36,483 --> 00:13:37,859
SO YOU'RE HUMAN.
262
00:13:40,737 --> 00:13:43,490
SOMEBODY IN CHARLIE
COMPANY THREW A BLANKET
PARTY ON THAT BEACH
263
00:13:43,573 --> 00:13:45,075
AND OVERTON'S TRYING TO HIDE IT.
264
00:13:45,158 --> 00:13:46,952
WHAT IF HE DIDN'T KNOW?
265
00:13:47,035 --> 00:13:49,287
THAT CAPTAIN KNOWS EVERYTHING
THAT GOES ON IN HIS COMMAND.
266
00:13:49,371 --> 00:13:51,331
WELL, HE WAS SURPRISED
THAT LIEUTENANT TEESE
267
00:13:51,414 --> 00:13:53,124
DIDN'T HAVE EVIDENCE
TO BACK HIS REPORT.
268
00:13:53,208 --> 00:13:55,460
WHAT IF THOSE GUYS ON THE
BEACH WEREN'T THERE TO GRAB US?
269
00:13:55,544 --> 00:13:58,171
WELL, HE DIDN'T APOLOGIZE,
AND HE DIDN'T OFFER TO
HELP US LOOK AROUND.
270
00:13:58,255 --> 00:14:00,840
HE WAS RIGHT. THE LANDING
POUNDED EVERYTHING IN THE SAND.
271
00:14:00,924 --> 00:14:02,801
HARM, HE DIDN'T WANT US THERE.
272
00:14:04,094 --> 00:14:05,220
MAYBE.
273
00:14:12,269 --> 00:14:14,604
(Harm) YOU CAN BOUNCE
A COIN OFF THAT RACK.
274
00:14:14,688 --> 00:14:17,315
HANSON NEVER MADE IT BACK TO
HIS QUARTERS AFTER THE WEEKEND.
275
00:14:17,399 --> 00:14:20,318
AT LEAST THAT JIBES WITH WHAT
LIEUTENANT TEESE SAID ABOUT HIM.
276
00:14:29,286 --> 00:14:30,996
WHERE DID YOU LEARN TO DO THAT?
277
00:14:31,079 --> 00:14:32,664
LAW SCHOOL.
278
00:14:32,747 --> 00:14:33,748
[giggling]
279
00:14:35,125 --> 00:14:37,711
LOOKS LIKE HE HAS A GIRLFRIEND.
280
00:14:37,794 --> 00:14:40,380
[marines sounding off]
281
00:14:40,463 --> 00:14:43,967
PINKY'S PHOTOS.
CRENSHAW BOULEVARD. L.A.
282
00:14:44,050 --> 00:14:47,721
THINK SHE'S WHO HE'S BEEN
SPENDING HIS WEEKENDS WITH?
283
00:14:47,804 --> 00:14:50,682
WELL, IF IT IS, WHY DID HE
PUT IN FOR A TRANSFER?
284
00:14:50,765 --> 00:14:52,892
TO GET OUT OF CHARLIE COMPANY.
285
00:14:52,976 --> 00:14:54,644
BEFORE COMING TO
CHARLIE COMPANY,
286
00:14:54,728 --> 00:14:56,730
HE APPLIED FOR DUTY
EVERYWHERE BUT THE WEST COAST.
287
00:14:56,813 --> 00:15:00,066
MAYBE IT'S NOT CHARLIE COMPANY
HE'S TRYING TO GET AWAY FROM.
288
00:15:00,150 --> 00:15:03,403
MAYBE HE JOINED THE MARINE
CORPS TO GET AWAY FROM HER.
289
00:15:05,238 --> 00:15:07,741
MEG, LOOK AT THIS.
290
00:15:07,824 --> 00:15:10,910
THEIR HANDS, THOSE ARE
GANG SIGNS THEY'RE FLASHING.
291
00:15:13,496 --> 00:15:14,998
IT LOOKS LIKE HOOK 'EM HORNS.
292
00:15:15,081 --> 00:15:16,791
[laughs]
293
00:15:16,875 --> 00:15:18,251
"HOOK 'EM HORNS"?
294
00:15:18,335 --> 00:15:20,170
LONGHORNS, UNIVERSITY OF TEXAS.
295
00:15:20,253 --> 00:15:22,589
YOU KNOW, HOOK 'EM HORNS.
296
00:15:22,672 --> 00:15:24,424
DO YOU KNOW WHAT
THAT MEANS IN ITALY? MMM?
297
00:15:24,507 --> 00:15:25,925
YOU'VE BEEN CUCKOLD.
298
00:15:26,009 --> 00:15:27,010
[laughs]
299
00:15:28,261 --> 00:15:30,096
OH, MY GOD!
300
00:15:30,180 --> 00:15:31,181
[laughs]
301
00:15:31,264 --> 00:15:33,058
WELL, THAT EXPLAINS IT.
302
00:15:33,141 --> 00:15:34,768
WHAT?
303
00:15:34,851 --> 00:15:37,103
WELL, WHEN I WAS AT TEXAS,
I DATED THIS ITALIAN PILOT
304
00:15:37,187 --> 00:15:39,439
WHO WAS ON AN EXCHANGE
PROGRAM AT LACKLAND.
305
00:15:39,522 --> 00:15:40,940
YOU DATED A PILOT?
306
00:15:41,024 --> 00:15:42,609
MMM-HMM. ONCE.
307
00:15:42,692 --> 00:15:45,111
I TOOK HIM TO
A TEXAS-OKLAHOMA GAME
308
00:15:45,195 --> 00:15:47,781
AND EVERY TIME WE CHEERED,
HE GOT HYSTERICAL.
309
00:15:47,864 --> 00:15:49,616
I JUST THOUGHT HE WAS WEIRD.
310
00:15:49,699 --> 00:15:52,619
IF YOU KNEW WHY, WOULD
YOU HAVE DATED HIM AGAIN?
311
00:15:52,702 --> 00:15:54,913
MMM, MAYBE.
312
00:15:54,996 --> 00:15:57,207
'CAUSE YOU KNOW, IF
YOU DATE ONE PILOT...
313
00:15:57,290 --> 00:16:00,794
SO, HOW ARE WE GOING TO FIND
OUT IF THESE ARE GANG SIGNS?
314
00:16:00,877 --> 00:16:03,213
WE'LL SEND A COPY TO
THE L.A.P.D. THEY'D KNOW.
315
00:16:03,296 --> 00:16:06,591
OR BETTER YET, YOU
TALK TO HANSON'S MOTHER.
316
00:16:06,675 --> 00:16:08,927
YOU KNOW, THE MARINE CORPS
WOULD NEVER HAVE ACCEPTED HIM
317
00:16:09,010 --> 00:16:10,762
IF THEY KNEW HE WAS IN A GANG.
318
00:16:10,845 --> 00:16:12,639
IF OVERTON KNEW, IT WOULD
EXPLAIN THE BLANKET PARTY.
319
00:16:12,722 --> 00:16:14,641
HE'D DO ANYTHING
TO GET RID OF HIM.
320
00:16:14,724 --> 00:16:16,976
WELL, ALL HE'D HAVE TO DO IS
TURN HIM IN AS A GANG MEMBER.
321
00:16:17,060 --> 00:16:19,646
MAYBE THAT'S NOT AS
MUCH FUN AS BREAKING HIM.
322
00:16:19,729 --> 00:16:22,232
NO. IT DOESN'T FEEL RIGHT.
323
00:16:22,315 --> 00:16:24,818
YOU KNOW, HANSON'S MOTHER SHOULD
BE BACK IN THE HOSPITAL BY NOW.
324
00:16:24,901 --> 00:16:27,487
WHY DON'T YOU COVER HER AND I'LL
HANDLE THE BLANKET PARTY ANGLE.
325
00:16:27,570 --> 00:16:28,738
WILL DO, SIR.
326
00:16:35,412 --> 00:16:36,579
HARM?
327
00:16:39,749 --> 00:16:42,127
THAT HAD BETTER
BE HOOK 'EM HORNS.
328
00:16:49,759 --> 00:16:51,928
(mom) THAT'S NIA. SHE WAS
TERRENCE'S GIRLFRIEND.
329
00:16:52,011 --> 00:16:53,930
WAS?
330
00:16:54,013 --> 00:16:56,099
YOU KNOW TEENAGERS. THEY FALL
IN AND OUT OF LOVE EVERY WEEK.
331
00:16:56,182 --> 00:16:57,350
WHAT ABOUT THE OTHER BOY?
332
00:16:57,434 --> 00:16:58,977
I DON'T KNOW.
333
00:16:59,060 --> 00:17:00,979
TERRENCE HAD A LOT OF FRIENDS.
334
00:17:01,062 --> 00:17:02,689
GANG FRIENDS?
335
00:17:02,772 --> 00:17:04,691
TERRENCE WASN'T IN A GANG.
HE WAS TOO SMART FOR THAT.
336
00:17:04,774 --> 00:17:05,859
WHAT ABOUT TYLER?
337
00:17:05,942 --> 00:17:07,694
OH, TYLER'S JUST A BABY.
338
00:17:07,777 --> 00:17:09,988
I AIN'T NO BABY.
339
00:17:10,071 --> 00:17:12,157
[door closing] NO, YOU'RE NOT.
340
00:17:12,240 --> 00:17:14,701
THAT'S WHY I WAS JUST ASKING
YOUR MOTHER IF YOU WERE
IN A GANG.
341
00:17:14,784 --> 00:17:16,369
I AIN'T IN A GANG.
342
00:17:16,453 --> 00:17:18,788
YOU TAGGED YOUR BROTHER'S
CAST WITH GANG GRAFFITI.
343
00:17:18,872 --> 00:17:21,124
MAN, THAT AIN'T GANG GRAFFITI.
THAT'S JUST DOODLING.
344
00:17:21,207 --> 00:17:23,334
BESIDES, IT DON'T MEAN NOTHIN'.
345
00:17:23,418 --> 00:17:26,546
I SUPPOSE THESE SIGNS
THEY'RE FLASHING DON'T MEAN
NOTHING EITHER?
346
00:17:28,631 --> 00:17:30,717
YEAH, THAT'S RIGHT.
THEY WAS JUST GOOFING.
347
00:17:30,800 --> 00:17:31,885
WHO WAS?
348
00:17:31,968 --> 00:17:33,887
I DON'T KNOW.
349
00:17:33,970 --> 00:17:35,889
I NEVER SAW 'EM BEFORE.
350
00:17:35,972 --> 00:17:39,225
YOUR MOTHER JUST TOLD ME
THAT NIA'S YOUR BROTHER'S GIRL.
351
00:17:39,309 --> 00:17:41,227
YEAH, THAT'S PROBABLY RIGHT.
352
00:17:41,311 --> 00:17:43,730
HE HAD A LOT OF GIRLS.
353
00:17:43,813 --> 00:17:45,732
WAS HE COMING HOME ON
HIS WEEKEND LIBERTIES?
354
00:17:45,815 --> 00:17:47,066
OF COURSE HE WAS.
355
00:17:47,150 --> 00:17:48,568
HE LIKED MY PEACH COBBLER.
356
00:17:48,651 --> 00:17:50,361
AND WAS HE BEATEN
ONE OF THOSE WEEKENDS?
357
00:17:50,445 --> 00:17:52,906
HEY, NOBODY BEATS ON MY BROTHER,
ALL RIGHT? THEY WOULDN'T DARE.
358
00:17:52,989 --> 00:17:54,407
WHY NOT? BECAUSE HE'S IN A GANG?
359
00:17:54,491 --> 00:17:56,409
WHY DON'T YOU GO SWAB
A DECK OR SOMETHING?
360
00:17:56,493 --> 00:17:58,536
TYLER, YOU DON'T TALK
LIKE THAT, YOUNG MAN!
361
00:18:00,830 --> 00:18:02,040
WHERE ARE YOU GOIN'?
362
00:18:02,123 --> 00:18:03,208
TO GET A SODA.
363
00:18:04,584 --> 00:18:05,710
HEY, TYLER.
364
00:18:11,257 --> 00:18:12,258
[door closing]
365
00:18:14,177 --> 00:18:16,262
GUESS WHAT DENNIS
RODMAN DID THIS WEEK?
366
00:18:16,346 --> 00:18:18,097
HE DYED HIS HAIR GREEN.
367
00:18:18,181 --> 00:18:19,766
JUST LIKE THAT
BOY IN THE MOVIES.
368
00:18:19,849 --> 00:18:21,601
OH, WHAT WAS THAT ACTOR'S NAME?
369
00:18:21,684 --> 00:18:23,603
OH, YOU USED TO LOVE
HIM IN QUANTUM LEAP.
370
00:18:23,686 --> 00:18:26,523
DEAN STOCKWELL.
371
00:18:26,606 --> 00:18:29,901
IF HE WERE HERE NOW,
I'D HAVE HIM CALL ZIGGY
AND GET ME THE TRUTH.
372
00:18:33,613 --> 00:18:35,365
(Moon) I DIDN'T KNOW
HANSON HAD GONE ELVIS
373
00:18:35,448 --> 00:18:37,408
UNTIL AFTER FIRST
FORMATION, SIR.
374
00:18:37,492 --> 00:18:39,869
I REPORTED HIS ABSENCE
TO LIEUTENANT TEESE.
375
00:18:39,953 --> 00:18:41,454
THAT'S THE LAST I
THOUGHT ABOUT IT.
376
00:18:41,538 --> 00:18:43,039
TILL WE FOUND HIM AT THE BEACH.
377
00:18:43,122 --> 00:18:44,791
HAS THE CAPTAIN EVER ASKED YOU
378
00:18:44,874 --> 00:18:47,961
TO PUSH CERTAIN MARINES
HARDER THAN OTHERS?
379
00:18:48,044 --> 00:18:50,129
SOMETIMES I HAVE TO
FOCUS ON INDIVIDUAL MARINES
380
00:18:50,213 --> 00:18:52,882
TO HELP THEM REALIZE
THEIR FULL POTENTIAL.
381
00:18:52,966 --> 00:18:55,635
LIKE THROWING A BLANKET PARTY?
382
00:18:55,718 --> 00:18:57,095
NEVER, SIR!
383
00:18:57,178 --> 00:18:58,805
COME ON, SERGEANT.
WE BOTH KNOW THEY HAPPEN.
384
00:18:58,888 --> 00:19:00,974
I'VE HEARD RUMORS
SOME COMPANIES USE 'EM
385
00:19:01,057 --> 00:19:02,934
TO HELP LOST MARINES
FIND THEIR WAY.
386
00:19:03,893 --> 00:19:05,311
BUT NOT CHARLIE COMPANY, SIR.
387
00:19:05,395 --> 00:19:06,646
ACCORDING TO LIEUTENANT TEESE,
388
00:19:06,729 --> 00:19:09,732
PRIVATE HANSON HAD LOST HIS WAY.
389
00:19:09,816 --> 00:19:11,693
HANSON DIDN'T SEEM
TO WANNA BE HERE.
390
00:19:12,735 --> 00:19:14,904
BUT NO BLANKET PARTY?
391
00:19:14,988 --> 00:19:15,989
NO, SIR.
392
00:19:17,073 --> 00:19:18,533
[marines chattering]
393
00:19:21,870 --> 00:19:23,496
SPIT IT OUT, SERGEANT.
394
00:19:23,580 --> 00:19:26,165
CHARLIE COMPANY IS THE
BEST COMBAT UNIT IN THE WORLD.
395
00:19:26,249 --> 00:19:28,459
SOMETIMES WE HAVE TO
FOCUS ON AN INDIVIDUAL MARINE
396
00:19:28,543 --> 00:19:30,169
TO HELP HIM REALIZE
HIS FULL POTENTIAL.
397
00:19:30,253 --> 00:19:31,796
LIKE P.F.C. HANSON?
398
00:19:31,880 --> 00:19:35,049
HE WAS BELOW CHARLIE
COMPANY STANDARDS, SIR.
399
00:19:36,259 --> 00:19:37,844
BUT HE WASN'T THE ONLY ONE.
400
00:19:37,927 --> 00:19:39,012
WHO WERE THE OTHERS?
401
00:19:39,095 --> 00:19:41,973
CARTER, STILES, MORGAN.
402
00:19:43,182 --> 00:19:44,767
HOW MANY OF 'EM WERE BLACK?
403
00:19:47,270 --> 00:19:48,646
SIR?
404
00:19:48,730 --> 00:19:50,189
IT'S A SIMPLE QUESTION,
SERGEANT MOON.
405
00:19:50,273 --> 00:19:52,442
HOW MANY OF THE OTHER
MARINES WERE BLACK?
406
00:19:55,445 --> 00:19:56,654
ALL OF THEM.
407
00:19:59,365 --> 00:20:01,159
(Meg) IF I FOUND OUT
HANSON WAS IN A GANG,
408
00:20:01,242 --> 00:20:03,703
YOU CAN BET CAPTAIN OVERTON DID.
409
00:20:03,786 --> 00:20:06,164
HE HAD HIS MEN THROW
A BLANKET PARTY TO PUNISH HIM.
410
00:20:06,247 --> 00:20:09,208
IT GOT OUT OF HAND,
AND NOW HE'S COVERING.
411
00:20:09,292 --> 00:20:11,836
I DON'T THINK THERE
WAS A BLANKET PARTY.
412
00:20:11,920 --> 00:20:14,547
OVERTON'S HARD ON HIS
MEN, ESPECIALLY THE BLACKS,
413
00:20:14,631 --> 00:20:17,383
BUT NOT BECAUSE
HE'S RACIST OR SADISTIC.
414
00:20:17,467 --> 00:20:20,219
I THINK HE WANTS THEM TO
BE BETTER THAN THE REST.
415
00:20:20,303 --> 00:20:22,055
THEN WHO BEAT UP HANSON?
416
00:20:22,138 --> 00:20:23,973
OVERTON KNOWS.
417
00:20:24,057 --> 00:20:25,516
HE DIDN'T WANT US ON THE BEACH
418
00:20:25,600 --> 00:20:27,936
BECAUSE HE'S AFRAID
WE'LL FIND SOMETHING.
419
00:20:28,019 --> 00:20:30,313
BUT WHAT?
420
00:20:30,396 --> 00:20:33,441
IF I KNEW THAT,
I'D BE AT THE OFFICER'S CLUB
RIGHT NOW BUYING YOU A BEER.
421
00:20:36,319 --> 00:20:38,196
[seagulls cawing]
422
00:20:39,656 --> 00:20:42,116
(Overton) COME ON,
BOY! DIG, DIG, DIG!
423
00:20:42,200 --> 00:20:43,743
[marine grunting]
424
00:20:43,826 --> 00:20:45,244
YOU LIKE TO TAKE THAT
RADIO OFF, PRIVATE?
425
00:20:45,328 --> 00:20:47,246
NO, SIR! RIGHT ANSWER!
426
00:20:47,330 --> 00:20:49,082
IF YOU KEEP THAT UP, YOU'LL
MAKE P.F.C. IN A YEAR OR TWO!
427
00:20:49,165 --> 00:20:50,333
YES, SIR! THANK YOU, SIR!
428
00:20:50,416 --> 00:20:53,252
WHAT IS YOUR PROBLEM, STILES?
429
00:20:53,336 --> 00:20:55,213
YOU TIRED? YES, SIR!
430
00:20:55,296 --> 00:20:56,547
PRIVATE CONNORS?
431
00:20:57,674 --> 00:20:59,550
SIR! YES, SIR!
432
00:20:59,634 --> 00:21:01,719
PRIVATE STILES HAS OFFERED TO
TOW YOUR RADIO WHILE HE DIGS!
433
00:21:01,803 --> 00:21:03,096
YES, SIR! RIGHT, PRIVATE?
434
00:21:03,179 --> 00:21:04,430
YES, SIR!
435
00:21:07,684 --> 00:21:09,102
WHAT'S THIS EXERCISE, CAPTAIN?
436
00:21:09,185 --> 00:21:10,937
THE MEN ARE CLEARING
THE BEACH OF MINES.
437
00:21:11,020 --> 00:21:13,523
HALF OF THEM WOULD BE DEAD
THE WAY THEY'RE GOING ABOUT IT.
438
00:21:13,606 --> 00:21:16,275
THE MINES ARE
DUMMIES, LIEUTENANT.
439
00:21:16,359 --> 00:21:17,527
UNCOVERED ANY?
440
00:21:17,610 --> 00:21:18,695
NOT YET.
441
00:21:18,778 --> 00:21:20,113
(Rodriguez) CAPTAIN!
442
00:21:20,196 --> 00:21:22,240
IS THIS WHAT YOU'RE
LOOKING FOR, SIR?
443
00:21:30,456 --> 00:21:31,874
OPEN IT, CORPORAL.
444
00:21:34,335 --> 00:21:36,587
(Rodriguez) DAMN. IT'S CRACK.
445
00:21:38,881 --> 00:21:41,634
PRETTY LETHAL DUMMIES
YOU BURY HERE, CAPTAIN.
446
00:21:51,561 --> 00:21:52,979
(marine #1) RIGHT
AWAY, LET'S GO.
447
00:21:53,062 --> 00:21:54,772
(marine #2) YES, SIR.
448
00:21:56,733 --> 00:21:58,776
CRACK COCAINE?
449
00:21:58,860 --> 00:22:00,486
IT'S CRANK.
450
00:22:00,570 --> 00:22:04,073
CRYSTAL METH. HIGHLY
ADDICTIVE. JUST AS DEADLY.
451
00:22:05,408 --> 00:22:08,161
MAYBE $100,000,
$150,000 IN HERE.
452
00:22:08,244 --> 00:22:10,955
PRETTY SAVVY WHEN
IT COMES TO DRUGS.
453
00:22:11,039 --> 00:22:12,665
KNOW YOUR ENEMY.
454
00:22:12,749 --> 00:22:15,501
LEARN THAT IN A CORPS,
CAPTAIN, OR ON THE STREETS?
455
00:22:15,585 --> 00:22:18,755
WE PULLED YOUR RECORD.
YOU'RE FROM COMPTON.
THAT'S GANG TERRITORY.
456
00:22:20,715 --> 00:22:23,843
DES MOINES, IOWA,
HAS GANG TURF, LIEUTENANT.
457
00:22:23,926 --> 00:22:26,345
IS EVERYBODY FROM DES
MOINES A GANG BANGER?
458
00:22:26,429 --> 00:22:27,513
OR JUST BLACKS?
459
00:22:27,597 --> 00:22:28,931
I AM NOT A RACIST, SIR.
460
00:22:29,015 --> 00:22:30,141
YOU THINK LIKE ONE.
461
00:22:30,224 --> 00:22:31,642
AND YOU, SIR, ACT LIKE ONE!
462
00:22:31,726 --> 00:22:33,644
SINGLING OUT BLACK MARINES.
463
00:22:33,728 --> 00:22:36,689
SETTING IMPOSSIBLE GOALS.
PUNISHING THEM IF
THEY DON'T ATTAIN THEM.
464
00:22:36,773 --> 00:22:38,691
LIEUTENANT, WHEN
I LOOK AT MY MEN,
465
00:22:38,775 --> 00:22:41,444
THE ONLY COLOR I
SEE IS MARINE GREEN.
466
00:22:41,527 --> 00:22:44,947
IF THAT WERE TRUE,
P.F.C. HANSON COULD'VE COME TO
YOU WITH HIS PROBLEM.
467
00:22:45,031 --> 00:22:46,699
WHAT? HOW TO PUSH
DRUGS ON THE BASE?
468
00:22:46,783 --> 00:22:49,660
I THINK HIS PROBLEM WAS
HE DIDN'T WANNA SELL DRUGS.
469
00:22:49,744 --> 00:22:51,829
IF CHARLIE COMPANY DIDN'T
THROW HIM A BLANKET PARTY,
470
00:22:51,913 --> 00:22:53,247
MAYBE HIS OLD GANG DID.
471
00:22:55,124 --> 00:22:56,667
NO. NO!
472
00:22:56,751 --> 00:22:58,669
IF THAT WERE TRUE,
HE COULD HAVE COME TO ME.
473
00:22:58,753 --> 00:23:00,505
IF HE WAS WHITE.
474
00:23:00,588 --> 00:23:03,299
BUT BLACKS IN YOUR COMMAND
KNOW THEY CAN SHOW NO WEAKNESS.
475
00:23:03,382 --> 00:23:05,843
MAKE NO MISTAKES.
HAVE NO PROBLEMS.
476
00:23:05,927 --> 00:23:07,345
I JUST HOPE YOU'RE
HARDER ON THEM
477
00:23:07,428 --> 00:23:09,889
AS A MOTIVATION TO
SUCCEED AS YOU DID.
478
00:23:09,972 --> 00:23:12,809
IT COULD BE YOU'RE JUST ANGRY
AT THE COLOR OF YOUR SKIN.
479
00:23:20,650 --> 00:23:22,485
[cardiogram beeping]
480
00:23:22,568 --> 00:23:24,904
[door opening] (woman on P.A.
system) DR. JOHNSON. 6263.
481
00:23:24,987 --> 00:23:27,323
DR. JOHNSON. 6263.
482
00:23:39,669 --> 00:23:41,629
[woman chattering
on P.A. system]
483
00:23:44,507 --> 00:23:45,716
P.F.C. HANSON.
484
00:23:51,180 --> 00:23:52,473
SON, WE HAVE TO TALK.
485
00:23:54,684 --> 00:23:56,894
WE CAN'T DO THAT
WITH YOU ASLEEP.
486
00:24:03,151 --> 00:24:05,736
WE'RE HITTIN' THE BEACH AT 0500.
487
00:24:05,820 --> 00:24:09,115
TAKIN' DUKE'S BLUFF
WITH A FRONTAL ASSAULT.
488
00:24:09,198 --> 00:24:12,451
SINCE HE COULDN'T DO IT,
CAPTAIN LEE DOESN'T
THINK IT CAN BE DONE.
489
00:24:12,535 --> 00:24:14,704
BUT HE DIDN'T HAVE
CHARLIE COMPANY BEHIND HIM.
490
00:24:26,340 --> 00:24:28,593
DAMN IT, HANSON! WAKE UP!
491
00:24:28,676 --> 00:24:31,095
I'M TALKIN' TO YOU, BOY!
492
00:24:31,179 --> 00:24:32,805
YOU KEEP PLAYING
SLEEPING BEAUTY,
493
00:24:32,889 --> 00:24:34,599
AND I'M GONNA STICK A HAND
GRENADE IN YOUR BEDPAN!
494
00:24:34,682 --> 00:24:36,851
WHAT'RE YOU DOING? I'M
RUNNIN' OUT OF PATIENCE, HANSON!
495
00:24:36,934 --> 00:24:38,436
STOP IT!
496
00:24:38,519 --> 00:24:40,396
YOU HAVE 10 SECONDS
TO OPEN YOUR SORRY EYES
497
00:24:40,479 --> 00:24:42,315
-OR I'LL CLOSE 'EM
FOR YOU PERMANENTLY!
-CALL THE M.P.s!
498
00:24:42,398 --> 00:24:44,400
-WHAT IS YOUR
PROBLEM, LIEUTENANT?
-YOU ARE, CAPTAIN!
499
00:24:44,483 --> 00:24:45,943
YOU'RE ENDANGERING
THIS KID'S LIFE!
500
00:24:46,027 --> 00:24:47,570
HE ISN'T A KID! HE'S A MARINE!
501
00:24:47,653 --> 00:24:49,447
I'M TALKING TO YOU, MARINE!
502
00:24:49,530 --> 00:24:51,115
PRIVATE, TEN-HUT!
503
00:24:55,578 --> 00:24:56,704
SIR.
504
00:25:07,256 --> 00:25:09,342
(Sanford) I'VE NEVER
SEEN ANYTHING LIKE IT.
505
00:25:09,425 --> 00:25:11,928
CAPTAIN OVERTON ORDERED
HIM AWAKE. AND P.F.C.
HANSON WOKE UP.
506
00:25:12,011 --> 00:25:14,138
CHANGE YOUR OPINION OF THE
CAPTAIN'S METHODS, DOCTOR?
507
00:25:14,222 --> 00:25:16,933
NO. BUT I CAN'T DENY
WHAT HE'S ACCOMPLISHED.
508
00:25:18,559 --> 00:25:19,852
HOW ARE YOU FEELING, MARINE?
509
00:25:19,936 --> 00:25:21,646
I'M FINE, MA'AM.
510
00:25:21,729 --> 00:25:24,273
NOW THAT I HAVE SOME OF MY
MOM'S PEACH COBBLER IN ME.
511
00:25:24,357 --> 00:25:27,693
LIEUTENANT RABB AND
LIEUTENANT J.G. AUSTIN
WOULD LIKE TO SPEAK WITH YOU.
512
00:25:27,777 --> 00:25:30,154
-THEY'RE FROM JAG.
-WHAT'S JAG?
513
00:25:30,238 --> 00:25:31,989
THE JUDGE ADVOCATE
GENERAL CORPS, MA'AM.
514
00:25:32,073 --> 00:25:33,532
YOU DIDN'T SAY A JUDGE SENT YOU.
515
00:25:33,616 --> 00:25:35,868
IT'S NOT THAT KIND OF
A JUDGE, MRS. HANSON.
516
00:25:35,952 --> 00:25:38,663
-IT WASN'T HIS FAULT.
-MOM, WHY DON'T YOU GO HOME
AND GET SOME SLEEP.
517
00:25:38,746 --> 00:25:41,040
-HE JOINED THE MARINES SO
HE COULD GET AWAY FROM THEM.
-MOM.
518
00:25:41,123 --> 00:25:42,875
-THE GANGS?
-THEY WON'T LET HIM GO.
519
00:25:42,959 --> 00:25:45,002
MOM, PLEASE.
520
00:25:45,086 --> 00:25:46,963
IT'LL BE OK, MRS. HANSON.
521
00:25:47,046 --> 00:25:49,548
LIEUTENANT SANFORD CALLED
US TO PROTECT YOUR SON,
NOT TO HURT HIM.
522
00:25:49,632 --> 00:25:51,926
THAT'S THE TRUTH, MRS. HANSON.
523
00:26:01,435 --> 00:26:02,812
HE'S A GOOD BOY, SIR.
524
00:26:03,896 --> 00:26:05,523
HE JUST GOT IN WITH
SOME BAD COMPANY.
525
00:26:05,606 --> 00:26:06,899
BUT THE MARINES
STRAIGHTENED HIM OUT.
526
00:26:06,983 --> 00:26:09,986
PLEASE, DON'T DO
ANYTHING TO CHANGE THAT.
527
00:26:11,112 --> 00:26:12,363
YES, MA'AM.
528
00:26:22,456 --> 00:26:25,418
I JUST EXPLAINED EVERYTHING
TO CAPTAIN OVERTON, SIR.
529
00:26:25,501 --> 00:26:27,211
HE SAID HE'D HANDLE IT.
530
00:26:27,295 --> 00:26:30,798
I'M SURE HE WILL, BUT WE'D
LIKE TO HEAR WHAT YOU TOLD HIM.
531
00:26:31,799 --> 00:26:33,926
BEFORE I JOINED THE
CORPS, I WAS A REAPER.
532
00:26:35,094 --> 00:26:37,054
GETTING MESSED UP. GANG BANGIN'.
533
00:26:37,138 --> 00:26:38,431
HEADED FOR THE MISSION.
534
00:26:38,514 --> 00:26:39,932
THE MISSION?
535
00:26:40,016 --> 00:26:41,976
THE L.A. MORGUE'S ON
MISSION ROAD, MA'AM.
536
00:26:43,144 --> 00:26:45,438
ONE DAY, STICK
GETS THIS FLASHBULB.
537
00:26:45,521 --> 00:26:47,690
HE SAYS HE WANTS A REAPER
TO JOIN THE PROUD.
538
00:26:47,773 --> 00:26:49,942
-THE MARINES.
-YES, MA'AM.
539
00:26:50,026 --> 00:26:52,778
HE WANTS ONE OF US
INSIDE TO PUSH CRANK.
540
00:26:52,862 --> 00:26:54,613
BUT NO ONE WANTS TO DO IT
541
00:26:54,697 --> 00:26:58,075
BECAUSE YOU GOT TO GO CLEAN FOR
3 MONTHS TO PASS THE DRUG TEST.
542
00:26:58,159 --> 00:26:59,869
SO WE SHOOT CRAPS FOR IT.
543
00:26:59,952 --> 00:27:01,746
[laughs] I LOST.
544
00:27:01,829 --> 00:27:03,122
LUCKY YOU.
545
00:27:03,205 --> 00:27:05,207
AT THE TIME I
DIDN'T THINK SO, SIR,
546
00:27:05,291 --> 00:27:06,917
BUT IT SURE WAS.
547
00:27:07,001 --> 00:27:08,961
BOOT CHANGED ME.
548
00:27:09,045 --> 00:27:13,966
I LEARNED THAT HONOR,
DISCIPLINE, AND RESPECT WEREN'T
JUST HOKEY WORDS.
549
00:27:14,050 --> 00:27:16,886
THE CORPS GAVE ME A CHANCE
TO MAKE SOMETHING OF MY LIFE.
550
00:27:16,969 --> 00:27:19,638
THAT'S WHY YOU PUT IN FOR DUTY
STATIONED ANYWHERE BUT HERE?
551
00:27:19,722 --> 00:27:21,223
YES, SIR.
552
00:27:21,307 --> 00:27:23,100
BUT HERE I GOT.
553
00:27:23,184 --> 00:27:26,437
(Harm) UNFORTUNATELY, THAT'S
USUALLY THE WAY IT GOES.
554
00:27:26,520 --> 00:27:28,606
WHY DIDN'T YOU JUST STAY
AWAY FROM THE REAPERS?
555
00:27:28,689 --> 00:27:30,900
IT'S KIND OF HARD TO
DUCK 'EM IN THE HOOD, SIR.
556
00:27:30,983 --> 00:27:33,444
I WANTED TO SEE MY
MOM AND... AND TYLER.
557
00:27:33,527 --> 00:27:35,112
AND NIA.
558
00:27:35,196 --> 00:27:36,989
SHE WAS MY GIRL.
559
00:27:37,073 --> 00:27:39,825
BUT SHE'S STICK'S NOW.
560
00:27:39,909 --> 00:27:42,912
SO STICK MET YOU ON
THE BEACH WITH THE TACKLE
BOX FULL OF CRANK,
561
00:27:42,995 --> 00:27:46,749
AND WHEN YOU REFUSED TO
PUSH IT, HE HAD YOU BEATEN?
562
00:27:46,832 --> 00:27:48,167
YES, SIR.
563
00:27:48,250 --> 00:27:50,920
WHY DIDN'T YOU GO
TO CAPTAIN OVERTON?
564
00:27:51,003 --> 00:27:53,631
BECAUSE I WAS AFRAID HE'D
BOOT ME OUT OF THE CORPS.
565
00:27:53,714 --> 00:27:55,424
BUT I WAS WRONG.
566
00:27:55,508 --> 00:27:57,760
HE SAID NOT COMING
TO HIM WAS A MISTAKE.
567
00:27:57,843 --> 00:27:59,428
HIS MISTAKE.
568
00:27:59,512 --> 00:28:01,097
AND THAT HE'D MAKE THINGS RIGHT.
569
00:28:01,180 --> 00:28:02,681
CAPTAIN OVERTON SAID THAT?
570
00:28:02,765 --> 00:28:04,266
YES, MA'AM.
571
00:28:04,350 --> 00:28:06,644
HE PROMISED HE'D GET
MY BROTHER OUT FOR ME.
572
00:28:06,727 --> 00:28:09,814
STICK'S GONNA PUT HIM
IN THE MISSION IF I
DON'T PUSH THAT CRANK.
573
00:28:15,361 --> 00:28:17,446
HE SAID HE'D BE BACK IN
A COUPLE OF HOURS, SIR!
574
00:28:17,530 --> 00:28:20,533
WE'RE HITTIN' THE BEACH
IN A COUPLE OF HOURS.
575
00:28:20,616 --> 00:28:21,992
IF COLONEL BROOKS
LEARNS OF THIS,
576
00:28:22,076 --> 00:28:23,661
HE'LL HAVE OVERTON'S
RAILROAD TRACKS!
577
00:28:23,744 --> 00:28:25,496
OR GIVE HIM A MEDAL!
WHEN DID HE LEAVE?
578
00:28:25,579 --> 00:28:27,206
(Teese) ABOUT AN HOUR AGO, SIR.
579
00:28:27,289 --> 00:28:29,166
-WHAT'S GOING ON, JAG?
-YOU DON'T WANNA KNOW, SIR.
580
00:28:29,250 --> 00:28:30,543
THE HELL I DON'T.
581
00:28:30,626 --> 00:28:32,044
DID CAPTAIN OVERTON
TAKE THE CRANK?
582
00:28:32,128 --> 00:28:33,712
NO, SIR. IT'S STILL
IN THE COMPANY SAFE.
583
00:28:33,796 --> 00:28:34,880
DRUGS?
584
00:28:34,964 --> 00:28:36,298
YOU'RE RIGHT. I
DON'T WANNA KNOW.
585
00:28:36,382 --> 00:28:37,842
DO YOU HAVE
A VEHICLE, LIEUTENANT?
586
00:28:37,925 --> 00:28:39,427
-YES, SIR.
-THE KEYS.
587
00:28:49,437 --> 00:28:50,646
♪ [rap music playing]
588
00:28:54,150 --> 00:28:55,651
[dog barking]
589
00:29:04,994 --> 00:29:06,954
[knocking on door]
590
00:29:12,668 --> 00:29:13,669
[grunting]
591
00:29:19,758 --> 00:29:21,760
(Stick) YO, I SET THE
BROTHER STRAIGHT.
592
00:29:21,844 --> 00:29:24,430
I DROPPED HIM DOWN AT
THE BEACH WITH THE CRANK.
593
00:29:24,513 --> 00:29:26,765
YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYIN'?
594
00:29:26,849 --> 00:29:29,059
HOW WAS I SUPPOSED TO
KNOW THAT THE PROUD WAS GOING
TO BLOW HOLES IN HIM?
595
00:29:29,143 --> 00:29:31,187
(Tyler) HEY, YO, THEY DIDN'T
BLOW HOLES IN HIM, STICK.
596
00:29:31,270 --> 00:29:34,523
-HE ONLY GOT A CONCUSSION.
-SHUT UP, TEE.
597
00:29:34,607 --> 00:29:35,816
HEY, GIVE ME A 40.
598
00:29:37,485 --> 00:29:39,195
(Stick)
DON'T SWEAT IT, PAPA GEE.
599
00:29:39,278 --> 00:29:41,280
AS SOON AS THE PROUD
FINISH PLAYIN' IN THE SANDBOX,
600
00:29:41,363 --> 00:29:43,407
WE'LL GO BACK AND GET IT.
601
00:29:43,491 --> 00:29:44,658
[Tyler groans]
602
00:29:46,160 --> 00:29:48,287
(man) HEY, YO, YO, YO.
603
00:29:48,370 --> 00:29:49,371
[gun cocking]
604
00:29:52,833 --> 00:29:55,794
YOU GOT A PROBLEM,
TEE? YO. WHAT'S UP?
605
00:29:55,878 --> 00:29:57,796
NOTHIN' NOW, CHILI.
606
00:29:57,880 --> 00:29:59,131
LOOK AT THIS.
607
00:30:01,217 --> 00:30:03,260
[glass shattering]
608
00:30:03,344 --> 00:30:05,137
-WHAT THE HELL IS THIS?
-(Overton) BE COOL!
NOBODY GETS HURT!
609
00:30:05,221 --> 00:30:06,972
-I WANT TYLER.
-(Tyler) DON'T LET HIM
TAKE ME, STICK!
610
00:30:07,056 --> 00:30:08,432
WHO IS THIS RAMBO, TEE?
611
00:30:08,516 --> 00:30:10,309
-MY BROTHER SENT HIM.
-PAYBACK?
612
00:30:10,392 --> 00:30:12,269
NO! HE JUST WANTS TYLER
OUT OF THE REAPERS.
613
00:30:12,353 --> 00:30:16,148
CAN'T DO THAT. TYLER'S
DOWN WITH THE SET, RAMBO.
614
00:30:16,232 --> 00:30:18,275
SOMEBODY BUST
A CAP UP IN THIS CLOWN.
615
00:30:18,359 --> 00:30:19,985
OH, STICK! MAN, YOU
MIGHT HIT ME! DON'T!
616
00:30:20,069 --> 00:30:21,487
COULD BE, TEE.
617
00:30:21,570 --> 00:30:22,905
[groaning]
618
00:30:25,574 --> 00:30:26,700
[gun cocking]
619
00:30:28,077 --> 00:30:29,703
YOU LOSE SOMETHIN'?
620
00:30:33,749 --> 00:30:35,334
TAKE HIM.
621
00:30:35,417 --> 00:30:36,418
[groaning]
622
00:30:38,879 --> 00:30:41,507
(Meg) HANSON SAID IT
WOULD BE DOWN THIS ALLEY.
623
00:30:41,590 --> 00:30:42,883
[tires squealing]
624
00:30:44,260 --> 00:30:46,345
[car doors opening]
625
00:30:46,428 --> 00:30:48,847
[car doors closing]
626
00:30:48,931 --> 00:30:51,642
(Harm) IT LOOKS LIKE
OUR MARINE HAS LANDED.
627
00:30:53,852 --> 00:30:55,104
LOOK FAMILIAR?
628
00:31:04,071 --> 00:31:06,031
-[Overton groaning]
-STAY COOL THERE, MAN.
629
00:31:06,115 --> 00:31:07,366
HE'S A MARINE CAPTAIN.
630
00:31:07,449 --> 00:31:09,535
TERRENCE SENT IN THE MARINES?
631
00:31:09,618 --> 00:31:11,787
THAT'S AN ACT OF WAR.
632
00:31:11,870 --> 00:31:13,205
HE JUST WANTS HIS BROTHER.
633
00:31:13,289 --> 00:31:17,334
I TOLD YOU! HE CAN'T
HAVE HIM, RAMBO!
634
00:31:17,418 --> 00:31:19,503
WHAT DO YOU THINK WE
OUGHT TO DO TO HIM, CHILI?
635
00:31:22,715 --> 00:31:25,259
I SAY WE JUST KNOCK
HIM OUT THE BOX.
636
00:31:26,427 --> 00:31:27,928
(man) SHAKE HIM UP, CHILI.
637
00:31:29,096 --> 00:31:32,683
GOOD IDEA. LET TEE DO IT.
638
00:31:46,488 --> 00:31:48,866
WHAT'S THE MATTER, TEE?
YOU GETTIN' KIND OF SWEET?
639
00:31:48,949 --> 00:31:50,909
NO, MAN!
640
00:31:50,993 --> 00:31:53,579
THEN WHACK HIM HARD.
'CAUSE HE'S HARD-HEADED.
641
00:31:53,662 --> 00:31:55,205
THE ONLY THING
THAT'D EXPLAIN HIM
642
00:31:55,289 --> 00:31:57,583
BEING STUPID ENOUGH
TO COME UP IN HERE ALONE.
643
00:31:57,666 --> 00:31:58,751
HE'S NOT ALONE!
644
00:32:00,461 --> 00:32:03,881
AH, LOOK AT THIS! RAMBO 2!
645
00:32:05,299 --> 00:32:06,675
MAKE THAT 3.
646
00:32:08,135 --> 00:32:10,888
(Stick) MAN, THIS IS WHACK.
647
00:32:10,971 --> 00:32:13,891
WE'RE NOT EVEN
SAFE IN OUR OWN CRIB.
648
00:32:13,974 --> 00:32:17,269
GET AWAY FROM HIM. MOVE IT.
649
00:32:17,353 --> 00:32:19,188
(Harm) MEG, CHECK
ON THE CAPTAIN.
650
00:32:25,819 --> 00:32:27,571
ARE YOU OK?
651
00:32:27,655 --> 00:32:29,615
I'VE BEEN BETTER.
652
00:32:29,698 --> 00:32:31,116
[moans]
653
00:32:31,200 --> 00:32:32,618
[Stick laughing]
654
00:32:32,701 --> 00:32:36,246
DAMN! MY BOYS ARE BAD!
655
00:32:36,330 --> 00:32:38,582
TOSS IT HERE, TOP GUN.
656
00:32:38,666 --> 00:32:40,584
YOU CAN'T BANG ALL OF US.
657
00:32:43,003 --> 00:32:45,547
I'M ONLY AIMING AT YOU.
658
00:32:45,631 --> 00:32:46,799
CHILI.
659
00:32:48,175 --> 00:32:49,802
IF HE PUTS A CAP IN ME,
660
00:32:49,885 --> 00:32:53,847
I WANT YOU TO BANG
HIM AND THE PROUD.
661
00:32:55,224 --> 00:32:58,602
BUT DON'T MESS UP THE SNOWFLAKE.
662
00:32:58,686 --> 00:33:01,355
YOU MIGHT WANNA
MELT HER DOWN SLOW.
663
00:33:04,525 --> 00:33:08,153
YOUR MOVE, SUCKER!
664
00:33:18,330 --> 00:33:21,417
(Stick) SO WHAT'S IT
GONNA BE, TOP GUN?
665
00:33:21,500 --> 00:33:24,503
ARE WE GONNA BE SHARIN'
A CRIB DOWN AT THE MISSION
666
00:33:24,586 --> 00:33:26,839
OR ARE YOU DROPPIN' THE BERETTA?
667
00:33:26,922 --> 00:33:27,881
NEITHER.
668
00:33:27,965 --> 00:33:29,091
NEITHER?
669
00:33:31,760 --> 00:33:35,848
CHILI, SMELLS LIKE A DEAL.
670
00:33:35,931 --> 00:33:37,474
WHAT YOU GOT TO OFFER?
671
00:33:37,558 --> 00:33:39,184
THE CRANK WE FOUND ON THE BEACH.
672
00:33:39,268 --> 00:33:40,853
KEEP TALKING.
673
00:33:40,936 --> 00:33:44,690
WE SWAP. THE CRANK FOR
TYLER AND CAPTAIN OVERTON.
674
00:33:44,773 --> 00:33:46,442
NO! NO! NO WAY, SUCKER!
675
00:33:46,525 --> 00:33:47,860
SHUT UP, TEE. YO, STICK!
676
00:33:47,943 --> 00:33:49,903
I SAID SHUT UP! MAN!
677
00:33:51,697 --> 00:33:53,323
YOU GOT IT ALL HERE?
678
00:33:53,407 --> 00:33:55,367
A TACKLE BOX FULL.
679
00:33:55,451 --> 00:33:56,994
FETCH IT ON HOME.
680
00:33:57,077 --> 00:33:59,538
WE'LL SWAP ON THE BEACH.
681
00:33:59,621 --> 00:34:02,708
DO I LOOK LIKE A FOOL?
682
00:34:02,791 --> 00:34:04,960
I'M NOT GOING INTO
THE PROUD'S TERRITORY
683
00:34:05,043 --> 00:34:07,880
AND GET OUR ASSES
KICKED TO THE CURB.
684
00:34:07,963 --> 00:34:11,884
YOU CALL ME WHEN YOU
GOT THE CRANK IN THE HOOD.
685
00:34:11,967 --> 00:34:15,846
555-4222. DEAL?
686
00:34:17,222 --> 00:34:18,974
DEAL. LET'S GO, MEG.
687
00:34:19,057 --> 00:34:20,100
NO, NO.
688
00:34:22,770 --> 00:34:24,688
SNOWFLAKE STAYS HERE.
689
00:34:24,772 --> 00:34:26,940
SHE COMES WITH ME.
IT'S NON-NEGOTIABLE.
690
00:34:41,246 --> 00:34:42,873
DAMN, TOP GUN.
691
00:34:44,583 --> 00:34:46,710
I THINK YOU MEAN IT.
692
00:34:46,794 --> 00:34:49,129
THERE'S ONLY ONE
WAY TO FIND OUT.
693
00:35:11,527 --> 00:35:12,861
LET HER GO.
694
00:35:14,822 --> 00:35:15,781
[gasping]
695
00:35:15,864 --> 00:35:17,407
HE NEEDS MEDICAL ATTENTION.
696
00:35:17,491 --> 00:35:20,577
GHOST, SNOWFLAKE,
BEFORE I CHANGE MY MIND.
697
00:35:22,871 --> 00:35:25,791
GO. I'LL BE OK.
698
00:35:25,874 --> 00:35:27,584
I'LL TAKE CARE OF HIM.
699
00:35:40,472 --> 00:35:42,558
(Stick) 2 HOURS, TOP GUN.
700
00:35:43,559 --> 00:35:45,227
AND AFTER THAT...
701
00:35:47,688 --> 00:35:49,481
POP, POP, POP!
702
00:35:54,653 --> 00:35:56,738
(Hanson) STICK'LL NEVER
MAKE THE SWAP, SIR.
703
00:35:56,822 --> 00:36:00,242
ONCE HE HAS THE CRANK,
HE'LL SEND YOU TO MISSION.
704
00:36:00,325 --> 00:36:01,660
I'M CALLING A DUNGAREE LIBERTY,
705
00:36:01,743 --> 00:36:03,161
TAKING CHARLIE
COMPANY IN AFTER HIM.
706
00:36:03,245 --> 00:36:05,497
(Hanson) UH, LIEUTENANT TEESE!
707
00:36:05,581 --> 00:36:08,625
THEY'LL POP THE CAPTAIN
AND BE GHOST BEFORE YOU
REACH 38 AND CRENSHAW.
708
00:36:08,709 --> 00:36:10,002
-BE GHOST?
-DISAPPEAR.
709
00:36:10,085 --> 00:36:11,169
TEESE!
710
00:36:12,838 --> 00:36:14,423
WHERE WILL STICK MAKE THE SWAP?
711
00:36:14,506 --> 00:36:16,675
HE HAS 2 OR 3 PLACES
THAT HE LIKES TO MEET, SIR.
712
00:36:16,758 --> 00:36:18,093
GREEN ACRES PARK,
713
00:36:18,176 --> 00:36:20,178
THE PARKING LOT
BEHIND RAY'S RIBS,
714
00:36:20,262 --> 00:36:22,431
AND THE OLD FURNITURE
WAREHOUSE DOWN ON BUDLONG.
715
00:36:22,514 --> 00:36:23,682
WHAT'S YOUR BEST GUESS?
716
00:36:23,765 --> 00:36:25,434
THE WAREHOUSE.
717
00:36:25,517 --> 00:36:28,020
IT'S ISOLATED AND IMPOSSIBLE
TO REACH WITHOUT BEING NOTICED.
718
00:36:28,103 --> 00:36:30,689
AND GUNFIRE THERE
WON'T BRING ANYONE, SIR.
719
00:36:30,772 --> 00:36:33,817
I'M GONNA NEED VOLUNTEERS,
LIEUTENANT. EXPERTS IN
CONCEALMENT.
720
00:36:33,901 --> 00:36:35,527
YOU CAN START WITH ME, SIR.
721
00:36:36,528 --> 00:36:38,822
YOU DON'T QUALIFY, LIEUTENANT.
722
00:36:38,906 --> 00:36:40,824
[woman chattering
on P.A. system]
723
00:36:43,452 --> 00:36:44,870
[people chattering]
724
00:36:46,872 --> 00:36:48,874
♪ [rap music playing]
725
00:36:48,957 --> 00:36:50,459
[grunting]
726
00:36:53,587 --> 00:36:55,088
PLAY THE GAME. COME ON.
727
00:36:56,965 --> 00:36:57,966
[man laughing]
728
00:37:02,888 --> 00:37:04,890
[groaning]
729
00:37:04,973 --> 00:37:06,391
YOU'RE A FOOL, CAPTAIN.
730
00:37:06,475 --> 00:37:09,019
WALKIN' IN HERE LIKE
RAMBO TO GET TEE.
731
00:37:09,102 --> 00:37:11,104
[exhaling]
CAN'T ARGUE ABOUT THAT.
732
00:37:12,481 --> 00:37:15,359
-WHY DID YOU DO IT?
-I OWED HIS BROTHER.
733
00:37:18,153 --> 00:37:20,238
HOW IS TERRENCE?
734
00:37:20,322 --> 00:37:21,323
BETTER.
735
00:37:24,326 --> 00:37:26,745
YO, STICK SHOULDN'T
HAVE DONE THAT, MAN.
736
00:37:29,581 --> 00:37:33,293
NIA, GIVE ME SOME
TIME ALONE WITH TYLER.
737
00:37:38,256 --> 00:37:39,758
(man) OH, THAT'S IT, THAT'S IT.
738
00:37:39,841 --> 00:37:41,426
HEY, YO, TEE! COME HERE!
739
00:37:41,510 --> 00:37:42,511
WHAT FOR?
740
00:37:42,594 --> 00:37:44,972
'CAUSE I SAID SO. COME HERE.
741
00:37:46,181 --> 00:37:47,474
WHAT?
742
00:37:48,850 --> 00:37:51,561
BABY-SIT THIS FOOL.
743
00:37:51,645 --> 00:37:54,231
ALL THIS ACTION'S GIVING
ME AN ITCH FOR MY MAN.
744
00:38:05,367 --> 00:38:06,785
YOU... YOU FIRED THAT THING YET?
745
00:38:06,868 --> 00:38:08,412
WHAT YOU THINK, CHUMP?
746
00:38:10,706 --> 00:38:11,748
[laughing]
747
00:38:11,832 --> 00:38:13,458
WHAT? YOU DON'T BELIEVE ME?
748
00:38:13,542 --> 00:38:15,627
OH, THAT PIECE OF CRAP WILL BLOW
YOUR HAND OFF IF YOU POP IT.
749
00:38:15,711 --> 00:38:17,379
THE BARREL'S FULL OF DIRT.
750
00:38:18,672 --> 00:38:20,090
OH, OH, THAT'S SMART.
751
00:38:20,173 --> 00:38:21,675
LOOK DOWN THE BARREL
OF A LOADED PISTOL.
752
00:38:23,468 --> 00:38:25,804
[people chattering]
753
00:38:25,887 --> 00:38:27,264
UNLOAD IT FIRST!
754
00:38:27,347 --> 00:38:29,266
WELL, WHY DON'T YOU QUIT
TELLING ME WHAT TO DO?
755
00:38:29,349 --> 00:38:31,601
WHY NOT? EVERYBODY ELSE DOES.
756
00:38:31,685 --> 00:38:32,811
YOU WANT SOME OF THIS?
757
00:38:32,894 --> 00:38:34,980
GO AHEAD. BANG AWAY.
758
00:38:35,063 --> 00:38:36,398
THEY'LL BE CALLING YOU LEFTY.
759
00:38:36,481 --> 00:38:37,983
SHUT UP!
760
00:38:38,066 --> 00:38:39,234
SUCKER!
761
00:38:42,904 --> 00:38:46,491
THERE USED TO BE A GANG
IN THIS HOOD CALLED THE
HIGH TEN GANGSTERS.
762
00:38:46,575 --> 00:38:48,660
NOW, THEY WERE BAD.
763
00:38:48,744 --> 00:38:50,912
YEAH, WELL,
THEY COULDN'T HAVE BEEN THAT
BAD. THEY AIN'T AROUND.
764
00:38:50,996 --> 00:38:52,831
IT'S 'CAUSE ALL OF
'EM WENT TO MISSION.
765
00:38:53,915 --> 00:38:55,083
ALL EXCEPT ME.
766
00:38:55,167 --> 00:38:56,835
YOU LIVED IN THE HOOD?
767
00:38:56,918 --> 00:38:58,670
7800 FIGUEROA.
768
00:39:00,422 --> 00:39:02,841
I WOULD'VE BEEN DEAD BY NOW IF
MY BROTHER HADN'T GOT ME OUT.
769
00:39:02,924 --> 00:39:05,177
YEAH, WELL, HOW'D HE DO THAT?
770
00:39:05,260 --> 00:39:06,803
GOT POPPED IN A DRIVE-BY.
771
00:39:08,764 --> 00:39:10,515
SEEIN' HIM DEAD PUT ME STRAIGHT.
772
00:39:10,599 --> 00:39:12,309
YEAH, BUT YOU
AIN'T STRAIGHT, MAN!
773
00:39:12,392 --> 00:39:14,269
YOU'RE JUST IN A DIFFERENT
GANG, JUST LIKE TERRENCE.
774
00:39:14,352 --> 00:39:17,522
YEAH, MAYBE. BUT IT'S KEPT
US OUTSIDE THE CHALK CIRCLE.
775
00:39:17,606 --> 00:39:19,024
COULD KEEP YOU OUT, TOO.
776
00:39:20,233 --> 00:39:21,902
WHAT, YOU WANT ME
TO JOIN THE PROUD?
777
00:39:21,985 --> 00:39:23,195
YOU'RE TOO YOUNG.
778
00:39:24,780 --> 00:39:27,324
BUT AN OLD GUNNERY
SERGEANT OF MINE,
779
00:39:27,407 --> 00:39:29,993
HE RUNS A CAMP FOR BOYS
LIKE YOU OUTSIDE OF SAN DIEGO.
780
00:39:31,536 --> 00:39:32,871
THERE'S NO GANG BANGIN' THERE.
781
00:39:32,954 --> 00:39:35,999
THERE'S JUST DISCIPLINE
AND HARD WORK.
782
00:39:37,709 --> 00:39:39,044
YOU GET WITH THE PROGRAM.
783
00:39:40,629 --> 00:39:41,797
IT'S FUN.
784
00:39:44,049 --> 00:39:45,383
FORGET IT. YOU COULDN'T HACK IT.
785
00:39:45,467 --> 00:39:47,219
I'M DOWN WITH THE SET, AIN'T I?
786
00:39:47,302 --> 00:39:49,221
ANY CHUMP CAN JOIN A GANG.
787
00:39:51,807 --> 00:39:53,850
IT TAKES A MAN TO
WALK AWAY FROM ONE.
788
00:39:59,314 --> 00:40:02,484
GET UP, PROUD. IT'S SHOWTIME.
789
00:40:05,112 --> 00:40:06,530
[Overton grunting]
790
00:40:07,989 --> 00:40:09,574
[people chattering]
791
00:40:17,332 --> 00:40:18,834
(man) COME ON, TEE.
792
00:40:27,008 --> 00:40:29,177
TOP GUN AND
SNOWFLAKE HAVE ARRIVED.
793
00:40:31,763 --> 00:40:33,932
(Meg) THERE IT IS.
794
00:40:34,015 --> 00:40:37,018
HANG A RIGHT AND
PARK BY THE DUMPSTER.
795
00:40:50,282 --> 00:40:52,284
THAT'S THE 3RD LOOKOUT
WE'VE SEEN IN A BLOCK.
796
00:40:52,367 --> 00:40:54,786
YOU CAN BET THERE'S A
FEW MORE WE MISSED, TOO.
797
00:40:54,870 --> 00:40:56,538
[dog barking]
798
00:41:00,375 --> 00:41:01,877
STICK, THEY'RE ALONE.
799
00:41:27,360 --> 00:41:28,528
[gun cocking]
800
00:42:06,608 --> 00:42:08,944
YOU'RE A MAN OF
YOUR WORD, TOP GUN.
801
00:42:10,111 --> 00:42:12,364
HOW ABOUT YOU?
802
00:42:12,447 --> 00:42:13,865
MY WORD'S MY BOND.
803
00:42:15,533 --> 00:42:17,035
CHECK THE BOX, TEE.
804
00:42:20,956 --> 00:42:24,376
LOOKS LIKE WE'RE GONNA GET YOU
BACK IN TIME TO TAKE DUKE'S
BLUFF, CAPTAIN.
805
00:42:24,459 --> 00:42:26,878
I DON'T KNOW IF I'M UP
FOR THAT, LIEUTENANT.
806
00:42:28,546 --> 00:42:30,131
YOU HAVE TO BE.
807
00:42:30,215 --> 00:42:33,051
ONLY YOU CAN ORDER
CHARLIE COMPANY TO ATTACK.
808
00:42:37,430 --> 00:42:38,807
IT'S ALL HERE, STICK.
809
00:42:38,890 --> 00:42:40,225
FETCH IT ON HOME.
810
00:42:43,144 --> 00:42:46,022
I'LL BRING IT WHEN CAPTAIN
OVERTON STARTS BACK TO US.
811
00:42:46,106 --> 00:42:48,775
MY HOOD. MY RULES.
812
00:42:51,152 --> 00:42:52,654
(Stick) MOVE IT, PROUD.
813
00:42:54,739 --> 00:42:55,865
COME ON, TEE.
814
00:43:01,162 --> 00:43:04,249
WHEN TEE GETS
BACK, BLOW HIM AWAY.
815
00:43:09,296 --> 00:43:10,422
[gun cocking]
816
00:43:15,468 --> 00:43:17,053
YOU'RE NOT GOING
BACK WITH THEM, TEE.
817
00:43:17,137 --> 00:43:20,432
-WHO'S GOING TO STOP ME, SUCKER?
-ME.
818
00:43:20,515 --> 00:43:22,100
[screaming]
819
00:43:26,813 --> 00:43:27,814
[grunts]
820
00:43:32,861 --> 00:43:34,154
[groaning]
821
00:43:36,323 --> 00:43:38,283
[gun clicking]
822
00:43:38,366 --> 00:43:40,327
CUE BALL! ICE! KILL 'EM!
823
00:43:43,538 --> 00:43:45,623
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
824
00:43:46,708 --> 00:43:48,168
I SAID BLOW 'EM AWAY!
825
00:43:49,711 --> 00:43:52,297
MEET A FEW BROTHERS
FROM THE PROUD, STICK.
826
00:43:55,050 --> 00:43:58,303
WE JUST KICKED YOUR ASS TO
THE CURB ON YOUR OWN TURF.
827
00:44:10,982 --> 00:44:13,276
-I COULD HAVE
POPPED YOU, SUCKER.
-BUT YOU DIDN'T.
828
00:44:13,360 --> 00:44:15,153
AND IT'S CAPTAIN OVERTON OR SIR.
829
00:44:15,236 --> 00:44:17,614
BETTER GET USED TO
WHERE I'M SENDING YOU.
830
00:44:18,573 --> 00:44:20,408
I'M NOT GOING TO J?
831
00:44:20,492 --> 00:44:22,994
NOT IF YOU THINK YOU'RE MAN
ENOUGH TO HANDLE GUNNY'S CAMP.
832
00:44:23,078 --> 00:44:25,330
BE ALL THAT YOU CAN BE.
833
00:44:25,413 --> 00:44:26,456
[gun firing]
834
00:44:26,539 --> 00:44:27,582
[groaning]
835
00:44:30,710 --> 00:44:33,463
THAT'S THE ARMY SLOGAN, LEFTY!
836
00:44:37,926 --> 00:44:40,178
(Hanson) NOW YOU MAKE
SURE YOU WRITE MAMA.
837
00:44:40,261 --> 00:44:43,181
AND I'LL TALK HER INTO SENDING
YOU A PEACH COBBLER IN THE MAIL.
838
00:44:43,264 --> 00:44:44,432
ALL RIGHT? ALL RIGHT.
839
00:44:44,516 --> 00:44:46,309
-YOU BE COOL.
-ALWAYS.
840
00:44:47,685 --> 00:44:50,605
-I'M SORRY, MAN.
-IT'S OK. COME HERE.
841
00:44:50,688 --> 00:44:52,148
I LOVE YOU, MAN.
842
00:44:52,232 --> 00:44:55,026
WHAT THE HELL IS
THIS, LOVE CONNECTION?
843
00:44:55,110 --> 00:44:57,195
-ARE YOU TYLER HANSON?
-CALL ME TEE.
844
00:44:57,278 --> 00:45:00,532
I WILL CALL YOU A LOT OF NAMES,
GRUNT, BUT IT WILL NOT BE TEE.
845
00:45:00,615 --> 00:45:02,784
NOW YOU GET YOUR SCRAWNY
BUTT ON THAT BUS THERE,
846
00:45:02,867 --> 00:45:04,661
BEFORE I KICK IT ON!
847
00:45:04,744 --> 00:45:05,870
YOU'D BETTER DO IT, TYLER.
848
00:45:05,954 --> 00:45:07,372
-ARE YOU DEAF AND DUMB?
-NO!
849
00:45:07,455 --> 00:45:08,832
-NO WHAT?
-NO, SIR!
850
00:45:08,915 --> 00:45:10,041
THEN MOVE IT!
851
00:45:20,593 --> 00:45:22,303
DOES SHE KNOW WHAT
THAT MEANS IN EUROPE?
852
00:45:22,387 --> 00:45:25,640
I BELIEVE SO, CAPTAIN. SHE
DATED AN ITALIAN PILOT ONCE.
853
00:45:28,810 --> 00:45:30,311
THANK YOU, SIR.
854
00:45:30,395 --> 00:45:31,729
YOU SAVED MY BROTHER'S LIFE.
855
00:45:31,813 --> 00:45:33,398
THANK ME IF HE SURVIVES.
856
00:45:33,481 --> 00:45:35,567
GUNNY KANE MAKES ME
LOOK LIKE A PUSSYCAT.
857
00:45:35,650 --> 00:45:37,402
I DOUBT THAT, SIR.
858
00:45:37,485 --> 00:45:40,029
SIR, MA'AM, THANK YOU.
859
00:45:40,113 --> 00:45:42,157
LET US KNOW WHEN YOU
MAKE LANCE CORPORAL.
860
00:45:42,240 --> 00:45:43,450
WILL DO, MA'AM.
861
00:45:52,333 --> 00:45:54,377
WELL, HE MAY NOT HAVE BEEN
ONE OF THE FEW GOOD MEN
862
00:45:54,461 --> 00:45:57,255
WHEN HE ENLISTED,
BUT HE CERTAINLY IS NOW.
863
00:45:57,338 --> 00:45:59,424
NO, HE'S NOT.
864
00:45:59,507 --> 00:46:01,634
BUT HE WILL BE BY THE TIME
I GET THROUGH WITH HIM.
63379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.