All language subtitles for FTHTD-138-MOSAIC-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,059 --> 00:00:15,500 If you're a star that doesn't reach the sky, 2 00:00:16,400 --> 00:00:19,120 I'll become a rocket and fly away. 3 00:00:21,080 --> 00:00:25,160 What makes that possible is a magic called science. 4 00:00:26,020 --> 00:00:27,080 It's the power I have. 5 00:00:29,800 --> 00:00:34,380 If you don't turn your back on me, I'll make you turn your back on me. 6 00:00:36,780 --> 00:00:38,140 It's like a dream. 7 00:00:38,460 --> 00:00:42,160 No, it's reality. 8 00:00:45,420 --> 00:00:46,780 There are only a few ways to get to the Nobel Prize. 9 00:00:48,820 --> 00:00:50,880 The distance to you is shorter. 10 00:02:20,330 --> 00:02:21,330 I finally did it! 11 00:02:22,310 --> 00:02:24,990 Humanity's greatest masterpiece! 12 00:02:29,250 --> 00:02:30,470 This is 13 00:02:30,470 --> 00:02:37,770 the 14 00:02:37,770 --> 00:02:39,730 dream of all mankind. 15 00:02:40,910 --> 00:02:42,310 It's my medicine! 16 00:02:44,530 --> 00:02:46,990 With this, I took a step closer to the Nobel Prize. 17 00:03:02,179 --> 00:03:05,280 What? What? What? What? 18 00:03:23,880 --> 00:03:24,779 What is this? 19 00:03:24,780 --> 00:03:26,980 I think I won again. 20 00:03:30,860 --> 00:03:31,860 Yuma! 21 00:03:32,680 --> 00:03:35,740 If you don't do well, you'll be out of school soon. 22 00:04:00,780 --> 00:04:06,300 I was waiting there. I was waiting there. I was waiting there. 23 00:04:50,800 --> 00:04:55,420 I love you so much! We did it! 24 00:06:39,059 --> 00:06:43,340 Then, if I can control the smoke, it's solved. 25 00:06:47,020 --> 00:06:48,840 Don't underestimate the power of science! 26 00:06:51,060 --> 00:06:53,740 It's finally done! 27 00:06:59,000 --> 00:07:00,400 With 28 00:07:00,400 --> 00:07:06,060 this, 29 00:07:06,360 --> 00:07:08,540 everyone will be able to do this! 30 00:07:30,490 --> 00:07:31,490 I'm sorry, 31 00:07:32,250 --> 00:07:33,250 I'm sorry. 32 00:07:36,030 --> 00:07:37,030 Hello? 33 00:07:45,690 --> 00:07:48,690 I'm cleaning up. 34 00:07:49,590 --> 00:07:51,030 What? A date? 35 00:08:06,810 --> 00:08:09,610 Thank you. 36 00:08:55,310 --> 00:08:58,210 What's going on? 37 00:09:35,400 --> 00:09:36,400 Do you have a boyfriend? 38 00:09:37,320 --> 00:09:40,480 Boyfriend? I don't have one. 39 00:09:41,320 --> 00:09:42,880 I can only see Yuma. 40 00:09:44,300 --> 00:09:49,680 I can only see Yuma. 41 00:10:06,890 --> 00:10:07,890 You're right. 42 00:10:44,300 --> 00:10:45,300 Why are you crying? 43 00:10:45,440 --> 00:10:47,580 It has nothing to do with this. 44 00:10:53,080 --> 00:10:54,080 It's all because of you. 45 00:11:23,560 --> 00:11:25,060 You must come here now. 46 00:11:31,580 --> 00:11:35,800 You must come to me. 47 00:11:37,480 --> 00:11:38,200 You 48 00:11:38,200 --> 00:11:45,520 must 49 00:11:45,520 --> 00:11:46,520 come to me. 50 00:11:57,840 --> 00:12:02,940 I love you. 51 00:13:26,080 --> 00:13:28,280 Thank you. 52 00:14:04,590 --> 00:14:05,590 Thank you. 53 00:14:45,930 --> 00:14:46,930 Thank you. 54 00:22:01,610 --> 00:22:02,610 I wish you good luck. 55 00:23:03,210 --> 00:23:05,190 I don't think I can do this anymore. 56 00:31:32,570 --> 00:31:36,950 I knew that the effect would fade if it wasn't exposed to the smoke. 57 00:31:40,090 --> 00:31:43,770 Then this guy can only give me a trigger. 58 00:31:45,790 --> 00:31:51,430 Wait, then bring me a bottle of medicine from the beginning. 59 00:32:48,840 --> 00:32:49,840 Aizawa -kun. 60 00:32:50,480 --> 00:32:53,720 Yes? Did Aizawa -sensei go? 61 00:32:54,200 --> 00:32:56,020 He was, all this time. 62 00:32:56,320 --> 00:32:57,700 He was looking at Momo -san's stars. 63 00:32:59,980 --> 00:33:01,500 Then, I'll be going now. 64 00:33:01,860 --> 00:33:02,860 Wait! 65 00:33:06,000 --> 00:33:08,340 What is this? 66 00:33:10,360 --> 00:33:14,120 Sensei, that's... He did another weird experiment... 67 00:33:14,940 --> 00:33:15,779 Are you sure? 68 00:33:15,780 --> 00:33:18,720 If I let you go to the lab this time, will you really leave? 69 00:33:32,040 --> 00:33:33,260 Momo -san, put it down! 70 00:33:37,500 --> 00:33:42,080 Thank you. 71 00:33:46,250 --> 00:33:48,810 The wind and smoke are more dangerous than the air. 72 00:33:49,210 --> 00:33:50,530 It's the same thing when you're outside. 73 00:33:52,730 --> 00:33:54,790 So it's okay to be like this. 74 00:33:55,650 --> 00:33:58,550 But please don't stand up. 75 00:34:00,450 --> 00:34:05,230 I'm sure you made something dangerous because you're a scientist. 76 00:34:06,270 --> 00:34:10,050 Is it a new virus or a virus? 77 00:34:10,429 --> 00:34:12,570 No, it's a virus. 78 00:34:13,210 --> 00:34:14,550 It's a virus? 79 00:34:17,190 --> 00:34:18,230 I can't believe I can do this! 80 00:39:08,750 --> 00:39:09,750 It's delicious. 81 00:39:39,340 --> 00:39:40,460 Isn't it harder than before? 82 00:41:06,220 --> 00:41:06,799 Thank you. 83 00:41:06,800 --> 00:41:07,800 Eat more. 84 00:46:43,500 --> 00:46:44,500 It's been a long time. 85 01:04:01,130 --> 01:04:02,130 This is all that's left. 86 01:04:03,230 --> 01:04:05,830 I can't hear anything other than the girl I was aiming for. 87 01:04:08,730 --> 01:04:10,150 I can't hold my body. 88 01:04:12,190 --> 01:04:14,030 I'm going to be influenced by men. 89 01:04:35,850 --> 01:04:36,850 You forgot, didn't you? 90 01:04:39,330 --> 01:04:40,330 I did. 91 01:04:42,150 --> 01:04:45,770 You're still dreaming about winning the Nobel Prize, aren't you? 92 01:04:47,630 --> 01:04:49,790 You've always been like that, Yuma. 93 01:04:50,610 --> 01:04:56,010 When you were younger, you said that you'd become a great scientist in the 94 01:04:56,010 --> 01:04:57,010 future. 95 01:05:04,360 --> 01:05:09,960 I don't hate it, but... What am I saying? 96 01:05:17,860 --> 01:05:19,940 So, what do you want to say? 97 01:05:21,100 --> 01:05:22,100 Nothing. 98 01:05:23,480 --> 01:05:26,960 I've always wanted to tell you something, but I'll tell you now. 99 01:05:27,420 --> 01:05:28,420 See you! 100 01:05:54,350 --> 01:05:55,089 Have sex. 101 01:05:55,090 --> 01:05:56,650 Don't waste it. 102 01:05:57,290 --> 01:05:58,730 I don't want to. 103 01:06:05,390 --> 01:06:06,390 Anyway, 104 01:06:10,570 --> 01:06:14,070 this medicine is too dangerous. 105 01:06:14,610 --> 01:06:16,550 I can't handle it. 106 01:06:17,130 --> 01:06:19,510 I'm done with cancer. 107 01:06:20,230 --> 01:06:22,250 This is the last one. 108 01:08:42,029 --> 01:08:43,029 Thank you. 109 01:11:56,330 --> 01:11:56,829 I love you. 110 01:11:56,830 --> 01:11:57,830 I love you. 111 01:17:22,120 --> 01:17:23,120 I won't. 112 01:20:01,640 --> 01:20:02,640 Yeah. 113 01:22:28,080 --> 01:22:29,080 Go ahead. 114 01:59:42,120 --> 01:59:43,120 Sensei? 115 02:02:54,700 --> 02:02:55,700 I thought you weren't listening. 116 02:02:56,180 --> 02:02:57,180 Medicine? 117 02:02:57,720 --> 02:02:58,840 What are you talking about? 118 02:02:59,480 --> 02:03:00,560 This medicine. 119 02:03:03,400 --> 02:03:06,120 No, you're talking nonsense again. 120 02:03:09,420 --> 02:03:11,920 My head is spinning. 121 02:03:13,640 --> 02:03:16,160 I can't remember it well. 122 02:03:17,640 --> 02:03:20,360 I don't think it's a dangerous medicine. 123 02:03:21,780 --> 02:03:23,500 You're listening to the medicine. 124 02:03:25,960 --> 02:03:31,120 Fuwari, you said you liked me. What? Did you say that? 125 02:03:34,220 --> 02:03:36,220 That's not my fault. 126 02:03:37,300 --> 02:03:38,820 Then what? 127 02:03:39,140 --> 02:03:41,560 I really like you. 128 02:03:56,140 --> 02:03:58,040 Yume mitai, datte? 129 02:03:59,540 --> 02:04:01,480 Chigau, genjitsu da. 130 02:04:02,960 --> 02:04:04,720 Nobel shou made ato suu hou. 131 02:04:06,260 --> 02:04:09,660 Kimi e no kyori no hou ga, motto midekai. 7852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.