All language subtitles for Colt .45 3X13 Arizona Anderson HD-1 ENGLISH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,169 --> 00:00:05,546 And now Colt .45 2 00:00:16,015 --> 00:00:18,308 A Warner Brothers television production. 3 00:01:07,149 --> 00:01:09,149 Hello, Mr. Anderson. 4 00:01:15,547 --> 00:01:17,547 Don't know you. 5 00:01:17,577 --> 00:01:20,121 My name is Flenders, friends call me Chip. 6 00:01:20,538 --> 00:01:23,415 You and I are gonna be real friendly, Mr. Anderson. 7 00:01:23,791 --> 00:01:26,251 'In fact, we are gonna be partners.' 8 00:01:26,849 --> 00:01:28,849 Stampede, boy. 9 00:01:28,879 --> 00:01:30,380 I put my guns away 12 years ago. 10 00:01:30,506 --> 00:01:32,090 'You put something else away 12 years ago.' 11 00:01:32,216 --> 00:01:33,675 before the law jailed you 12 00:01:33,801 --> 00:01:36,011 a $100,000 Federal payroll. 13 00:01:36,804 --> 00:01:38,844 You're wasting your time, grifter. I haven't got it. 14 00:01:38,931 --> 00:01:40,557 'You've got it, Arizona.' 15 00:01:40,683 --> 00:01:42,683 And I'm gonna get a part of it. 16 00:01:47,773 --> 00:01:49,858 Using that gun will get you no place. 17 00:01:50,109 --> 00:01:52,402 Now, don't get me wrong, Mr. Anderson. 18 00:01:52,528 --> 00:01:55,656 You mean a lot to me alive. 19 00:02:05,875 --> 00:02:07,875 See you around. 20 00:02:48,250 --> 00:02:50,585 "'Need any help, Mrs. Anderson ?" 21 00:03:00,012 --> 00:03:02,012 Jim. 22 00:03:02,264 --> 00:03:05,267 Oh, it's so good. Good. 23 00:03:11,107 --> 00:03:13,109 You look fine, Kate. 24 00:03:13,609 --> 00:03:16,278 I-I didn't expect you so soon. 25 00:03:18,628 --> 00:03:20,628 How do you like it ? 26 00:03:20,658 --> 00:03:22,660 Everybody in town is a customer. 27 00:03:22,785 --> 00:03:24,536 I had to knock out the back six months ago 28 00:03:24,662 --> 00:03:26,455 and make room for the stock. 29 00:03:26,580 --> 00:03:28,999 Yeah. Yeah, it's fine. 30 00:03:34,046 --> 00:03:36,046 Work woman's hand. 31 00:03:37,967 --> 00:03:39,967 It's not what I want for you, Kate. 32 00:03:40,052 --> 00:03:42,387 - Jim. - No, you deserve better. 33 00:03:43,097 --> 00:03:45,557 Oh, I had a lot to make up for. 34 00:03:46,642 --> 00:03:48,769 You're a lady, Kate. 35 00:03:48,894 --> 00:03:50,894 You're gonna live like one. 36 00:03:51,953 --> 00:03:53,953 There's so much to talk about. 37 00:03:53,983 --> 00:03:55,983 Oh, no, no. Don't talk. 38 00:03:56,318 --> 00:03:58,320 I've been in prison 12 years 39 00:03:58,446 --> 00:04:00,489 now we are together again. 40 00:04:04,326 --> 00:04:07,245 Well, come on. Where we live ? 41 00:04:07,371 --> 00:04:10,582 St. Louis, Chicago. Just name it. 42 00:04:12,418 --> 00:04:14,418 Tobacco, please. 43 00:04:19,675 --> 00:04:21,675 I'll take care of this. 44 00:04:26,724 --> 00:04:28,724 What kind you want ? 45 00:04:28,768 --> 00:04:30,770 Blue package over there. 46 00:04:32,271 --> 00:04:34,564 'This is a nice store you have, Mr. Anderson.' 47 00:04:34,690 --> 00:04:37,526 "'Nice town, real peaceful." 48 00:04:40,696 --> 00:04:42,823 Here's your tobacco, now get going. 49 00:04:42,948 --> 00:04:44,199 Oh, I'm in no hurry. 50 00:04:44,325 --> 00:04:46,076 I figure on staying around until we finish 51 00:04:46,202 --> 00:04:48,202 our business together. 52 00:04:48,829 --> 00:04:49,746 On your way. 53 00:04:49,872 --> 00:04:50,956 Now one of these days 54 00:04:51,081 --> 00:04:52,373 you're gonna pick up that money 55 00:04:52,500 --> 00:04:55,002 'and I'm gonna be right with you.' 56 00:04:59,131 --> 00:05:01,131 Now get out. 57 00:05:01,425 --> 00:05:04,594 Only a fool argues with a gun. 58 00:05:10,142 --> 00:05:12,477 I've got nothing but time. 59 00:05:12,603 --> 00:05:14,603 I can wait. 60 00:05:19,665 --> 00:05:21,665 Who is he ? 61 00:05:21,695 --> 00:05:24,030 No one you fret yourself about. 62 00:05:24,156 --> 00:05:26,156 It's the money. 63 00:05:26,867 --> 00:05:29,703 Just a buzzard waiting for the leavings. 64 00:05:30,579 --> 00:05:32,789 That money is mine, Kate 65 00:05:32,915 --> 00:05:34,917 every penny of it. 66 00:05:42,355 --> 00:05:44,355 - Sorry, pops. - It's my fault. 67 00:05:44,385 --> 00:05:46,387 It's my fault. 68 00:05:47,471 --> 00:05:49,471 Hey ! 69 00:05:51,642 --> 00:05:53,769 I seen you before. 70 00:05:54,603 --> 00:05:56,646 I never forget a face. 71 00:05:56,772 --> 00:05:59,399 Well, maybe I've got one of those faces. 72 00:06:10,703 --> 00:06:12,703 Colt. 73 00:06:12,788 --> 00:06:14,956 Touchy, acer. 74 00:06:15,082 --> 00:06:17,501 Habit. Hello, marshal. 75 00:06:17,626 --> 00:06:18,752 Anyone see you come up here ? 76 00:06:18,878 --> 00:06:20,754 Probably half the town. 77 00:06:20,880 --> 00:06:22,880 I live down the hall. 78 00:06:23,591 --> 00:06:24,800 Pretty fancy. 79 00:06:24,925 --> 00:06:26,176 You think that outfit will help ? 80 00:06:26,302 --> 00:06:27,553 It's worth trying. 81 00:06:27,678 --> 00:06:28,720 If he knew I was the law, he'd never make 82 00:06:28,846 --> 00:06:30,389 a break for that money. 83 00:06:30,514 --> 00:06:31,932 I hope it works. 84 00:06:32,057 --> 00:06:33,683 Well, he might chance it with a grifter on his tail 85 00:06:33,809 --> 00:06:36,436 but never with a tin star. 86 00:06:36,562 --> 00:06:40,941 One thing is sure, he's not going any place without me. 87 00:06:52,925 --> 00:06:54,925 See them two ? 88 00:06:54,955 --> 00:06:57,207 Mean anything ? 89 00:06:57,666 --> 00:07:00,669 Checked in two days ago asking for Anderson. 90 00:07:06,800 --> 00:07:08,800 Interesting. 91 00:07:16,894 --> 00:07:19,980 Maybe I'm not the only one who wants that money. 92 00:07:38,179 --> 00:07:40,179 Twelve years a long wait. 93 00:07:40,209 --> 00:07:43,003 We're expecting 33,000 a piece. 94 00:07:43,545 --> 00:07:45,588 Not a chance, Gilby. Not a prayer. 95 00:07:45,714 --> 00:07:47,714 Where is it ? 96 00:07:47,967 --> 00:07:50,135 That's my business. 97 00:07:55,808 --> 00:07:57,935 We're getting what's ours, understand ? 98 00:07:58,060 --> 00:08:00,312 - Ours. - Ours ? 99 00:08:00,437 --> 00:08:02,188 Did you go to jail for it. 100 00:08:02,314 --> 00:08:03,648 I spent a good chunk of my life 101 00:08:03,774 --> 00:08:04,941 for that money and I'm keeping it. 102 00:08:05,067 --> 00:08:06,151 You're paying up. 103 00:08:06,276 --> 00:08:08,528 We took that payroll together. 104 00:08:18,678 --> 00:08:20,678 Did I tell them you're in on it with me ? 105 00:08:20,708 --> 00:08:23,210 No. Kept you both out. 106 00:08:23,335 --> 00:08:24,669 And kept you free. 107 00:08:24,795 --> 00:08:26,671 It was me who sat in that cell. 108 00:08:26,797 --> 00:08:31,297 Me, while you're both out free and sleep where you please 109 00:08:31,719 --> 00:08:33,804 free to be with your women. 110 00:08:33,929 --> 00:08:36,181 'I earned every cent of that money' 111 00:08:36,306 --> 00:08:37,932 'and I'm keeping it.' 112 00:08:38,058 --> 00:08:40,101 Maybe we can make you change your mind. 113 00:08:40,227 --> 00:08:42,312 Beating the life out of him won't help you. 114 00:08:42,438 --> 00:08:44,940 A dead man can't lead you to the money. 115 00:08:45,566 --> 00:08:47,566 What's your interest, mister ? 116 00:08:47,860 --> 00:08:49,319 Same as yours. 117 00:08:49,445 --> 00:08:51,989 One hundred thousand dollars. 118 00:08:52,740 --> 00:08:54,867 Move on, joker. 119 00:08:54,992 --> 00:08:56,992 You're in the way. 120 00:08:57,369 --> 00:08:58,411 Jim.' 121 00:08:58,537 --> 00:09:00,537 'Jim !' 122 00:09:03,917 --> 00:09:05,917 Get out, get out. Leave him alone. 123 00:09:05,961 --> 00:09:07,961 It's up to him, ma'am. 124 00:09:08,005 --> 00:09:10,007 We're getting what's ours. 125 00:09:10,132 --> 00:09:11,550 Hear that, Anderson ? 126 00:09:11,675 --> 00:09:14,052 We ain't leaving town without it. 127 00:09:24,396 --> 00:09:26,396 They'll get nothing. 128 00:09:26,704 --> 00:09:28,704 This fella's nothing, but trouble. 129 00:09:28,734 --> 00:09:30,569 They're killers, they will never give up. 130 00:09:30,694 --> 00:09:32,487 It's my money. 131 00:09:32,613 --> 00:09:34,323 Give it up, Jim, please. 132 00:09:34,448 --> 00:09:37,284 We're together again. We don't need it. 133 00:09:37,409 --> 00:09:39,786 Don't need it ? It's our future. 134 00:09:40,204 --> 00:09:43,498 A decent house, pretty dresses, everything you always wanted. 135 00:09:43,624 --> 00:09:46,710 I've got all I want now. This is our future. 136 00:09:46,835 --> 00:09:49,712 A friendly town and a business of our own. 137 00:09:49,838 --> 00:09:51,838 Look at yourself. 138 00:09:51,882 --> 00:09:53,466 My wife 139 00:09:53,592 --> 00:09:56,136 carting bundles, kowtowing for people. 140 00:09:56,261 --> 00:09:57,762 A slavey. 141 00:09:57,888 --> 00:09:59,888 I'm not letting you do it. 142 00:10:00,808 --> 00:10:03,227 You're thinking who I used to be, Jim. 143 00:10:03,811 --> 00:10:06,063 All these years, I've been in prison too. 144 00:10:06,188 --> 00:10:09,608 I could blame myself for all your robbing and plundering. 145 00:10:09,733 --> 00:10:11,401 You talk wild. 146 00:10:11,527 --> 00:10:14,279 If you didn't do it for me then why did you do it ? 147 00:10:14,404 --> 00:10:17,115 The fancy clothes and the trinkets I wanted. 148 00:10:17,950 --> 00:10:20,243 I don't want them anymore, Jim. 149 00:10:20,369 --> 00:10:22,369 I don't need them. 150 00:10:22,454 --> 00:10:24,497 The money isn't yours, Jim darling. 151 00:10:24,623 --> 00:10:28,418 It never was yours and going to prison won't make it yours. 152 00:10:28,544 --> 00:10:30,544 Give it back. 153 00:10:30,712 --> 00:10:32,922 I'm keeping it, it's mine. 154 00:10:42,988 --> 00:10:44,988 Who are you ? 155 00:10:45,018 --> 00:10:47,186 How did you find out about Anderson ? 156 00:10:48,105 --> 00:10:50,273 Move around, gamble little. 157 00:10:50,399 --> 00:10:52,275 Learn things here and there. 158 00:10:52,401 --> 00:10:53,819 Hundred thousand dollars is a lot of money 159 00:10:53,944 --> 00:10:55,944 'no reason why we can't work together.' 160 00:10:56,029 --> 00:10:58,029 Who needs you ? 161 00:11:00,659 --> 00:11:02,994 You got an hour to get out of town. 162 00:11:04,176 --> 00:11:06,176 Supposing I liked it here ? 163 00:11:06,206 --> 00:11:09,042 You like it well enough to be buried here ? 164 00:11:12,296 --> 00:11:14,423 And now back to "Colt .45." 165 00:11:27,144 --> 00:11:29,896 I beg your pardon, madam. 166 00:11:33,275 --> 00:11:35,402 Whoa ! Bessie. 167 00:11:35,986 --> 00:11:39,114 I've seen you some place before. 168 00:11:39,865 --> 00:11:41,865 I've been some place before. 169 00:11:41,950 --> 00:11:44,827 I never forget a face. 170 00:11:51,960 --> 00:11:54,003 My burial party. 171 00:11:54,129 --> 00:11:56,129 Your hour's up, mister. 172 00:11:57,591 --> 00:12:01,094 You know, I make it to be more than 3 hours. You're late. 173 00:12:01,220 --> 00:12:04,389 I've got a 100,000 reasons for staying around. 174 00:12:06,141 --> 00:12:08,141 Hundred thousand and one. 175 00:12:08,185 --> 00:12:10,185 We ain't telling you again. 176 00:12:29,748 --> 00:12:32,709 Figure on staying in this town as long as I please. 177 00:12:33,502 --> 00:12:35,754 Don't gamble on it, mister. 178 00:12:39,563 --> 00:12:41,563 What do you think you're doing ? 179 00:12:41,593 --> 00:12:44,178 Shooting within town limits is against the law. 180 00:12:44,304 --> 00:12:45,763 Sorry, sheriff, didn't know 181 00:12:45,889 --> 00:12:47,891 your regulations. I'm a stranger in town. 182 00:12:48,016 --> 00:12:50,268 You want to keep your gun leaving holster. 183 00:12:51,909 --> 00:12:53,909 What about what I asked you to do ? 184 00:12:53,939 --> 00:12:55,939 It's all fixed. 185 00:12:56,024 --> 00:12:58,401 When we start riding, cover for me. 186 00:12:58,527 --> 00:13:01,738 They're riled up, so stay close. 187 00:13:01,863 --> 00:13:03,863 I'll be around. 188 00:13:05,325 --> 00:13:08,411 You watch that gun or I'll run you out of town. 189 00:13:15,168 --> 00:13:17,168 No wonder the place is empty. 190 00:13:17,212 --> 00:13:20,006 You expect people to pay. 191 00:13:23,385 --> 00:13:25,845 I never.. 192 00:13:25,971 --> 00:13:27,971 - Forget a face. - Forget a face. 193 00:13:28,265 --> 00:13:30,767 If I was sober, I would remember. 194 00:13:30,892 --> 00:13:33,311 Then I always remembered. 195 00:13:33,437 --> 00:13:35,230 Pop needs a drink. 196 00:13:35,355 --> 00:13:36,314 Two drinks. 197 00:13:36,440 --> 00:13:38,150 Oh, thanks. 198 00:13:38,275 --> 00:13:40,360 'You're a gentleman.' 199 00:14:01,965 --> 00:14:03,965 Kate sent me that. 200 00:14:05,510 --> 00:14:07,510 It's her writing. 201 00:14:07,735 --> 00:14:09,735 What you do with her ? 202 00:14:09,765 --> 00:14:10,891 Where is she ? 203 00:14:11,433 --> 00:14:13,433 Let's talk business. 204 00:14:13,518 --> 00:14:16,395 Your wife is safe enough for a while anyway. 205 00:14:16,952 --> 00:14:18,952 I'll find her. 206 00:14:18,982 --> 00:14:20,233 I'll get her back. 207 00:14:20,359 --> 00:14:21,526 You'll find her 208 00:14:21,651 --> 00:14:24,945 I guarantee that for $50,000. 209 00:14:25,989 --> 00:14:27,989 $50,000 ? 210 00:14:28,241 --> 00:14:30,284 I figure it's a fair deal, Anderson 211 00:14:30,410 --> 00:14:32,410 if she means anything to you. 212 00:14:34,803 --> 00:14:36,803 Alright. 213 00:14:36,833 --> 00:14:38,251 I'll bring the money to you. 214 00:14:38,377 --> 00:14:41,254 If you don't mind, we'll go together. 215 00:14:41,588 --> 00:14:43,588 Things could happen. 216 00:14:43,729 --> 00:14:45,729 We need a shovel and a lantern. 217 00:14:45,759 --> 00:14:47,839 - I'll get them from the store. - I'll get the horse. 218 00:14:50,069 --> 00:14:52,069 You move pretty fast, slicker. 219 00:14:52,099 --> 00:14:54,684 I've been thinking over your proposition. 220 00:14:54,810 --> 00:14:57,103 There's no reason we shouldn't work together. 221 00:14:57,604 --> 00:14:59,604 Who needs you ? 222 00:15:04,194 --> 00:15:06,779 Mr. Colt ! Mr. Colt ! 223 00:15:07,878 --> 00:15:09,878 Who were you calling Mr. Colt ? 224 00:15:09,908 --> 00:15:11,659 The fellow that just left, Sam Colt 225 00:15:11,785 --> 00:15:13,578 government man, best shot in the west. 226 00:15:13,703 --> 00:15:15,955 I never forget a face. 227 00:15:16,081 --> 00:15:18,374 Hold it. Get back. 228 00:15:18,959 --> 00:15:20,959 Raise your hands. 229 00:16:03,170 --> 00:16:05,463 What's to say you won't take it then run off ? 230 00:16:05,589 --> 00:16:09,009 One promise I did make, you'll get your wife back. 231 00:16:09,593 --> 00:16:12,095 Hmph ! Promises from a buzzard. 232 00:16:12,220 --> 00:16:14,220 It's your choice. 233 00:16:48,089 --> 00:16:50,091 Straight ahead there. 234 00:16:59,476 --> 00:17:02,103 It's near that archway there on the left. 235 00:17:15,700 --> 00:17:17,700 - Here ? - Yeah. 236 00:17:17,786 --> 00:17:19,786 Behind that rock. 237 00:17:52,862 --> 00:17:54,862 There it is. 238 00:17:56,255 --> 00:17:58,255 Just where I left. 239 00:17:58,285 --> 00:18:00,285 'Hold it, Arizona.' 240 00:18:00,954 --> 00:18:03,206 Now, nice and easy. 241 00:18:03,331 --> 00:18:05,331 Toss it over here. 242 00:18:07,002 --> 00:18:09,504 And you, drop your gun belt. 243 00:18:10,880 --> 00:18:12,880 “The other hand ! 244 00:18:13,925 --> 00:18:15,925 Gilby.. 245 00:18:16,136 --> 00:18:18,136 Let's talk a deal ! 246 00:18:18,722 --> 00:18:21,850 The money, throw it here. 247 00:18:47,848 --> 00:18:49,848 - Ease up. - What for ? 248 00:18:49,878 --> 00:18:51,296 We got plenty of time. 249 00:18:51,421 --> 00:18:54,132 Anderson ain't wearing any guns and I got Colt's. 250 00:18:54,257 --> 00:18:56,384 He maybe carrying another. 251 00:18:56,509 --> 00:18:58,509 - Oh ! - What's the matter ? You hit ? 252 00:18:58,553 --> 00:19:00,763 Yeah. Is there any other way out of here ? 253 00:19:00,889 --> 00:19:02,557 Only back where we came from. 254 00:19:02,682 --> 00:19:03,724 Come on, let's make a try for it. 255 00:19:03,850 --> 00:19:05,850 No, it's too chancy. 256 00:19:05,935 --> 00:19:07,227 We might run right into them. 257 00:19:07,354 --> 00:19:08,563 Well, what else is there ? 258 00:19:08,688 --> 00:19:10,688 We got the darkness working for us. 259 00:19:10,982 --> 00:19:13,234 That and quiet. 260 00:19:15,820 --> 00:19:17,820 We passed him. 261 00:19:21,548 --> 00:19:23,548 We got nothing to fight 'em with. 262 00:19:23,578 --> 00:19:25,621 They can't be sure of that. 263 00:19:25,747 --> 00:19:27,747 There's one way. 264 00:19:29,514 --> 00:19:31,514 You're cornered, Arizona. 265 00:19:31,544 --> 00:19:33,837 "Come out and bring the money.' 266 00:19:34,519 --> 00:19:36,519 You hear me, Arizona ? 267 00:19:36,549 --> 00:19:38,549 Come out. 268 00:19:38,843 --> 00:19:40,843 - We got one chance. - Oh, with what ? 269 00:19:40,887 --> 00:19:42,930 Climb up and jump when they come out. 270 00:19:43,487 --> 00:19:45,487 'You'd never make it with that shoulder.' 271 00:19:45,517 --> 00:19:47,517 I'll make it there. 272 00:19:55,276 --> 00:19:57,444 'What are you waiting for, Arizona ?' 273 00:19:58,043 --> 00:20:00,043 Our deal's the same. 274 00:20:00,073 --> 00:20:01,449 We split three ways. 275 00:20:01,574 --> 00:20:03,701 'Or would you rather give it 10 Colt ? 276 00:20:04,244 --> 00:20:07,622 You heard a Sam Colt, haven't you, Arizona ? 277 00:20:11,251 --> 00:20:13,251 What's he talking about ? 278 00:20:13,628 --> 00:20:17,298 Ask him, ask him if he ain't a lawman. 279 00:20:19,175 --> 00:20:21,175 I'm asking. 280 00:20:22,512 --> 00:20:24,512 Are you Colt ? 281 00:20:25,181 --> 00:20:27,181 That's my name. 282 00:20:27,267 --> 00:20:29,267 Lawman. 283 00:20:29,436 --> 00:20:32,021 Weren't you satisfied with 12 years of my life ? 284 00:20:32,147 --> 00:20:33,773 It's still government money. 285 00:20:33,898 --> 00:20:35,524 It's my job to bring it back. 286 00:20:35,650 --> 00:20:37,401 And using my wife. 287 00:20:37,527 --> 00:20:39,779 We're waiting, Arizona. 288 00:20:39,904 --> 00:20:41,904 "Come on out.' 289 00:20:42,449 --> 00:20:44,659 Go and you'll be right back where you started. 290 00:20:44,784 --> 00:20:47,369 Just another crook running and hiding. 291 00:20:47,495 --> 00:20:49,747 This is your chance to start fresh. 292 00:20:49,873 --> 00:20:52,292 We can get out of this together. Stay with me. 293 00:20:52,417 --> 00:20:55,044 Stay with you, a stinking lawman ? 294 00:20:55,170 --> 00:20:57,422 'At least I know where I stand with them.' 295 00:20:57,714 --> 00:21:00,383 They wouldn't hide behind a woman's skirts. 296 00:21:00,508 --> 00:21:02,510 Five seconds. 297 00:21:03,817 --> 00:21:05,817 You're a dead man, Colt. 298 00:21:05,847 --> 00:21:07,847 'And you got it coming.' 299 00:21:08,475 --> 00:21:10,894 Hold your fire, Gilby, I'm coming out. 300 00:21:13,980 --> 00:21:16,190 And now back to "Colt. 45." 301 00:21:29,537 --> 00:21:31,537 Where's the money ? 302 00:21:31,928 --> 00:21:33,928 He's got it. 303 00:21:33,958 --> 00:21:35,958 Has he got a gun ? 304 00:21:36,961 --> 00:21:38,961 Well, has he ? 305 00:21:40,381 --> 00:21:42,381 I didn't see one. 306 00:21:52,908 --> 00:21:54,908 Anderson. 307 00:21:54,938 --> 00:21:57,774 'There's something you should know about your wife.' 308 00:21:58,525 --> 00:22:01,277 She loves you, she's a good woman. 309 00:22:01,402 --> 00:22:04,238 'She wants a new life for you, Anderson, a decent one.' 310 00:22:05,365 --> 00:22:07,575 I told her who I was, she wrote the letter. 311 00:22:07,700 --> 00:22:10,994 'Kate wasn't kidnapped, she went willingly.' 312 00:22:12,163 --> 00:22:15,457 "She doesn't want a highwayman, she wants a husband.'" 313 00:22:52,384 --> 00:22:54,384 Goodbye, lawman. 314 00:22:54,414 --> 00:22:56,414 Gilby. 315 00:23:11,931 --> 00:23:13,931 'Thank you.' 316 00:23:15,310 --> 00:23:17,395 Kate will be waiting to see you. 317 00:23:30,909 --> 00:23:32,909 'Tobacco, please.' 318 00:23:36,386 --> 00:23:38,386 What kind you want ? 319 00:23:38,416 --> 00:23:40,459 Blue package over there. 320 00:23:45,854 --> 00:23:47,854 On the house. 321 00:23:47,884 --> 00:23:50,303 Thank you. Good luck. 322 00:23:51,220 --> 00:23:53,263 'If you got any friends pass this route' 323 00:23:53,389 --> 00:23:55,974 you tell them to do their buying from us. 324 00:23:56,392 --> 00:23:58,602 We're gonna be here long time. 325 00:23:59,354 --> 00:24:01,354 I'll do that. 326 00:24:05,818 --> 00:24:09,196 ♪ There was a gun that won the west ♪ 327 00:24:09,322 --> 00:24:12,908 ♪ There was a man among the best ♪ 328 00:24:13,034 --> 00:24:16,787 ♪ The fastest gun or man alive ♪ 329 00:24:16,913 --> 00:24:21,375 ♪ A lightning bolt when he drew that Colt .45 ♪ 330 00:24:21,501 --> 00:24:25,421 ♪ He carried the message of law and of order ♪ 331 00:24:25,546 --> 00:24:28,632 ♪ Into a wicked land ♪ 332 00:24:28,758 --> 00:24:32,845 ♪ With a Colt single action army revolver ♪ 333 00:24:32,971 --> 00:24:36,474 ♪ Blazing from either hand ♪ 334 00:24:36,599 --> 00:24:40,060 ♪ There was the right, there was the wrong ♪ 335 00:24:40,186 --> 00:24:43,772 ♪ The gun was quick, the man was strong ♪ 336 00:24:43,898 --> 00:24:47,693 ♪ And peace was made when they'd arrived ♪ 337 00:24:47,819 --> 00:24:51,906 ♪ A lightning bolt when he drew that Colt .45 ♪ 338 00:24:52,031 --> 00:24:55,783 ♪ Colt .45 ♪ 339 00:24:55,868 --> 00:24:58,745 ♪ Colt .45 ♪23077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.