All language subtitles for Colt .45 3X10 Calamity HD-1 ENGLISH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,085 --> 00:00:05,085 And now, "Colt .45" 2 00:00:16,349 --> 00:00:18,893 A Warner Bros. television production. 3 00:00:26,275 --> 00:00:28,275 Colt ! 4 00:00:56,681 --> 00:00:58,933 Just a moment, is that your trunk ? 5 00:00:59,058 --> 00:01:03,558 - Yes. - Take it down. 6 00:01:04,077 --> 00:01:06,077 Well, isn't this the Deadwood stage ? 7 00:01:06,107 --> 00:01:08,818 Yes, but I've got an army order here requisitioning that stage 8 00:01:08,943 --> 00:01:10,235 for government business. 9 00:01:10,361 --> 00:01:12,196 What about me ? I've got to get to Deadwood. 10 00:01:12,321 --> 00:01:14,321 My home's there, my family. 11 00:01:14,407 --> 00:01:15,699 Fine, if you can handle a gun. 12 00:01:15,825 --> 00:01:18,828 - Sure, right here. - Alright. 13 00:01:20,009 --> 00:01:22,009 Sorry, ma'am, we can't take you 14 00:01:22,039 --> 00:01:24,249 the Indians are acting up and it's a very important job. 15 00:01:24,375 --> 00:01:27,294 - Who are you ? - I'm Captain Christopher Colt. 16 00:01:27,420 --> 00:01:29,922 There's been an outbreak of smallpox in Deadwood. 17 00:01:30,047 --> 00:01:31,173 I know that. 18 00:01:31,299 --> 00:01:33,426 I'm to pick up a doctor here and get him through 19 00:01:33,551 --> 00:01:35,135 to Deadwood with the vaccine. 20 00:01:35,261 --> 00:01:38,639 Captain Colt, have you been vaccinated yet ? 21 00:01:38,764 --> 00:01:40,807 'It doesn't pay to take any chances.' 22 00:01:40,933 --> 00:01:44,311 - You're not the... - The name is Dr. Ellen McGraw. 23 00:01:44,437 --> 00:01:46,313 Now, get your sleeve rolled up. 24 00:01:46,439 --> 00:01:47,773 The smallpox germ can kill you 25 00:01:47,898 --> 00:01:49,898 just as dead as an Indian bullet. 26 00:02:15,176 --> 00:02:17,595 I do believe he's asleep. 27 00:02:17,720 --> 00:02:19,972 'Well, with a job like that, the man has to learn' 28 00:02:20,097 --> 00:02:22,097 to relax when he can. 29 00:02:23,351 --> 00:02:25,978 You know, it beats me all to thunderation 30 00:02:26,103 --> 00:02:28,939 how somebody like you should turn out to be a doctor. 31 00:02:29,065 --> 00:02:32,193 It's perfectly natural, in my family we've always been. 32 00:02:32,318 --> 00:02:35,154 My grandfather, my father, my uncle 33 00:02:35,279 --> 00:02:36,280 and both my brothers. 34 00:02:36,405 --> 00:02:38,405 Yeah, but you're a woman. 35 00:02:38,741 --> 00:02:40,200 That's one thing I couldn't help. 36 00:02:40,326 --> 00:02:43,037 You know, you remind me of my little girl. 37 00:02:43,162 --> 00:02:45,164 Just about the same age too. 38 00:02:46,415 --> 00:02:50,585 I sure hope, no children of mine caught the sickness. 39 00:02:50,711 --> 00:02:52,379 Oh, I hope so too. 40 00:02:52,505 --> 00:02:55,257 No wonder you're so anxious to get home. 41 00:02:55,383 --> 00:02:58,844 Yeah, on top of that since those doings at the Little Bighorn 42 00:02:58,969 --> 00:03:01,346 them Indians think they're right to chance every pale face 43 00:03:01,472 --> 00:03:02,598 out of the Black Hills. 44 00:03:02,723 --> 00:03:04,391 That's why this vaccine has got 45 00:03:04,517 --> 00:03:06,517 to reach Deadwood at any cost. 46 00:03:40,594 --> 00:03:42,594 What happened ? 47 00:03:43,097 --> 00:03:45,641 Guard's been shot off the box. Look. 48 00:03:57,695 --> 00:03:59,695 Get down. 49 00:04:17,256 --> 00:04:19,256 They got the driver. 50 00:04:36,400 --> 00:04:38,400 Hyah ! 51 00:04:38,541 --> 00:04:40,541 Do you think we have a chance ? 52 00:04:40,571 --> 00:04:42,698 If they don't shoot the horses. 53 00:04:45,451 --> 00:04:47,870 Indian pony's no match for these stage company teams 54 00:04:47,995 --> 00:04:49,995 over a distance. 55 00:04:55,085 --> 00:04:57,085 Hyah ! 56 00:05:12,353 --> 00:05:15,439 They're falling back. We're gonna make it. 57 00:05:19,610 --> 00:05:21,610 Do you hear me, gal. 58 00:05:21,654 --> 00:05:25,449 We got through. They didn't get our hair that time. 59 00:05:34,138 --> 00:05:36,138 - What happened ? - What's it look like ? 60 00:05:36,168 --> 00:05:38,168 - We run into trouble. - Indian trouble ? 61 00:05:38,434 --> 00:05:40,434 Guard got killed and driver's inside 62 00:05:40,464 --> 00:05:41,923 with a bullet that needs taking out. 63 00:05:42,049 --> 00:05:44,217 - Can you give us a hand ? - Yeah, sure. 64 00:05:55,576 --> 00:05:57,576 Are you sure you can manage ? 65 00:05:57,606 --> 00:05:59,899 You take care of your job, captain. 66 00:06:00,025 --> 00:06:02,527 - I'll handle mine. - Fair enough. 67 00:06:04,864 --> 00:06:07,074 You know, that's a mighty fine girl. 68 00:06:07,199 --> 00:06:09,534 Young fellow could do a lot worse for himself ? 69 00:06:09,660 --> 00:06:12,245 Oh, I forget, vaccination's starting to take. 70 00:06:12,371 --> 00:06:14,748 Hey, I'll help you with him, his arm's sore. 71 00:06:14,874 --> 00:06:16,500 Yeah. 72 00:06:16,625 --> 00:06:18,906 We've got to go on right away, can you get another driver ? 73 00:06:18,936 --> 00:06:20,045 Well, I'm afraid not. 74 00:06:20,170 --> 00:06:21,588 It's very important government business 75 00:06:21,714 --> 00:06:23,132 there's a $50 bonus in it for him. 76 00:06:23,257 --> 00:06:24,758 I'm sorry, there ain't nobody here. 77 00:06:24,884 --> 00:06:26,677 Just me and the old guy that works in the stable. 78 00:06:26,802 --> 00:06:28,802 - We've got to go on. - Well, go right ahead. 79 00:06:28,846 --> 00:06:30,639 You seem to be handled them ribbons alright. 80 00:06:30,764 --> 00:06:33,266 I can get you a fresh team, but that's all I can do. 81 00:06:42,192 --> 00:06:44,192 I'll take that job. 82 00:06:45,070 --> 00:06:48,406 - You ? - Best driver in these parts. 83 00:06:48,532 --> 00:06:49,991 I've skinned army mules. 84 00:06:50,117 --> 00:06:53,161 And after that, a little six horse team ain't nothing. 85 00:06:53,287 --> 00:06:54,663 How about it ? 86 00:06:54,788 --> 00:06:57,207 Well, thanks just the same. 87 00:07:05,605 --> 00:07:07,605 Now, how about it. 88 00:07:07,635 --> 00:07:08,927 I don't care how good you are. 89 00:07:09,053 --> 00:07:10,637 This is Indian country and I've already got 90 00:07:10,763 --> 00:07:13,307 one woman to look after. Sorry. 91 00:07:16,644 --> 00:07:18,644 Nobody looks after me. 92 00:07:18,812 --> 00:07:22,023 I not only out-drive, I out-shoot any man I ever met. 93 00:07:22,608 --> 00:07:25,319 Now, I heard you say something about $50. 94 00:07:25,444 --> 00:07:27,444 Well, I can use it. 95 00:07:29,198 --> 00:07:31,241 What's your name anyway ? 96 00:07:31,367 --> 00:07:33,035 Martha Jane Cannary. 97 00:07:33,160 --> 00:07:35,412 But mostly folks call me Calamity. 98 00:07:35,537 --> 00:07:37,872 - Calamity Jane ? - That's me. 99 00:07:37,998 --> 00:07:40,398 I was supposed to meet a fellow here and take a freight wagon 100 00:07:40,459 --> 00:07:41,668 to South Pass for him. 101 00:07:41,794 --> 00:07:43,587 Injun's must have scared him out. 102 00:07:43,712 --> 00:07:45,046 Now, I need a job. 103 00:07:45,172 --> 00:07:47,048 Alright, Calamity, you've got one. 104 00:07:47,174 --> 00:07:49,551 It's an emergency, I'm taking some vaccines to Deadwood. 105 00:07:49,677 --> 00:07:52,304 If we spell each other driving we can make good time. 106 00:07:52,526 --> 00:07:54,526 It's a deal. 107 00:07:54,556 --> 00:07:56,140 I'll see about changing the team. 108 00:07:56,266 --> 00:07:58,059 And I'll make sure they give us good ones. 109 00:07:58,185 --> 00:07:59,728 Fine. 110 00:07:59,853 --> 00:08:02,105 Hey, what's your name. 111 00:08:02,231 --> 00:08:03,941 Christopher Colt. 112 00:08:04,066 --> 00:08:05,150 Oh, I'm sorry about your hat. 113 00:08:05,275 --> 00:08:07,110 Hope I didn't hurt it none. 114 00:08:07,236 --> 00:08:09,236 I don't think so. 115 00:08:14,618 --> 00:08:18,038 Hey, Sam, get some fresh horses over here. 116 00:08:18,163 --> 00:08:20,165 And careful what you give us. 117 00:08:23,057 --> 00:08:25,057 Hello, Calamity. 118 00:08:25,087 --> 00:08:27,464 - Tell me your driving us. - Hi there, Jud. 119 00:08:28,382 --> 00:08:30,675 Say, who's that Colt fella ? 120 00:08:30,801 --> 00:08:33,220 Don't see many as good looking as that around here. 121 00:08:33,345 --> 00:08:34,596 Fixing to grab him ? 122 00:08:34,722 --> 00:08:37,015 Oh, go on. I just asked a question. 123 00:08:39,518 --> 00:08:41,853 - Say, doctor ? - Yes. 124 00:08:41,979 --> 00:08:43,689 I'm afraid that I.. 125 00:08:43,814 --> 00:08:46,483 You certainly did a good job on that driver in there. 126 00:08:46,608 --> 00:08:49,944 Thank you. I take that for a real compliment. 127 00:08:50,070 --> 00:08:51,404 It was meant to be. 128 00:08:51,530 --> 00:08:53,073 Are we gonna stand around here all night ? 129 00:08:53,198 --> 00:08:54,824 I wanna start earning my money. 130 00:08:54,950 --> 00:08:56,952 Calamity Jane, Dr. Ellen McGraw. 131 00:08:57,077 --> 00:08:58,661 - Hello. - Hi, doc. 132 00:08:58,787 --> 00:09:00,079 Come on, let's go. 133 00:09:00,205 --> 00:09:01,706 What's the matter, did I hurt you ? 134 00:09:01,832 --> 00:09:03,083 It's his vaccination. 135 00:09:03,208 --> 00:09:04,834 Have you been vaccinated yet ? 136 00:09:04,960 --> 00:09:06,294 No. And I'm not gonna be. 137 00:09:06,420 --> 00:09:08,130 I can't drive with a bunged up arm. 138 00:09:08,255 --> 00:09:10,674 Well, as a doctor I simple can't let you go into Deadwood. 139 00:09:10,799 --> 00:09:12,050 Who's going in. 140 00:09:12,176 --> 00:09:14,176 You can be Florence Nightingale if you want. 141 00:09:14,261 --> 00:09:15,929 I'll take you to the edge of camp. 142 00:09:16,055 --> 00:09:18,223 But I wouldn't go nearer than that for love, nor money. 143 00:09:18,348 --> 00:09:20,516 Well, that's settled, let's get started. 144 00:09:29,151 --> 00:09:31,361 I thought I was supposed to drive. 145 00:09:31,487 --> 00:09:33,487 You can, later. 146 00:09:36,825 --> 00:09:39,536 - You married, Chris ? - Nope. 147 00:09:41,163 --> 00:09:43,163 Got a girl somewhere though I bet. 148 00:09:44,208 --> 00:09:46,208 Real fancy one. 149 00:09:52,257 --> 00:09:54,257 Chris, look. 150 00:09:58,722 --> 00:10:01,015 Smoke signal. 151 00:10:01,141 --> 00:10:03,141 'Means trouble for somebody.' 152 00:10:03,644 --> 00:10:05,644 We're heading right into it. 153 00:10:06,869 --> 00:10:08,869 More smoke yonder. 154 00:10:08,899 --> 00:10:10,984 Hyah ! Come on, gid up. 155 00:10:16,865 --> 00:10:19,075 How far is it to the next station ? 156 00:10:19,201 --> 00:10:21,328 About five miles, maybe. 157 00:10:21,453 --> 00:10:24,080 If we last that long, we can get fresh teams there. 158 00:10:33,590 --> 00:10:35,758 Chris, look. The station agent. 159 00:10:35,884 --> 00:10:37,886 Looks like they've already been here. 160 00:10:42,599 --> 00:10:44,599 Stay in the coach. 161 00:10:50,037 --> 00:10:52,037 What'll we do ? 162 00:10:52,067 --> 00:10:53,318 Well, the stock's been run off. 163 00:10:53,443 --> 00:10:54,902 We'll have to manage with what we have. 164 00:10:55,028 --> 00:10:57,071 These horses look about done for. 165 00:10:57,197 --> 00:10:58,448 We'll just have to hold-up a while 166 00:10:58,574 --> 00:10:59,950 and wait till they're able to go on. 167 00:11:00,075 --> 00:11:01,409 Well, I'll rustle around 168 00:11:01,535 --> 00:11:03,620 see if there's any feed left for 'em. 169 00:11:03,745 --> 00:11:05,745 See if you can dig up a spade or something. 170 00:11:07,541 --> 00:11:09,541 Looks like we stay a spell. 171 00:11:10,627 --> 00:11:12,627 Let's make ourselves useful. 172 00:11:18,107 --> 00:11:20,107 Well, it's all we can do. 173 00:11:20,137 --> 00:11:22,180 Still worried about those smoke signals. 174 00:11:22,306 --> 00:11:24,099 Wish I knew what was going on out there. 175 00:11:24,224 --> 00:11:25,808 Yeah, I.. 176 00:11:25,934 --> 00:11:27,934 Hey, do you smell something ? 177 00:11:28,200 --> 00:11:30,200 - Coffee. - Coffee. 178 00:11:30,230 --> 00:11:32,230 Come and get it. 179 00:11:36,667 --> 00:11:38,667 Somebody's got to keep watch. 180 00:11:38,697 --> 00:11:39,948 If you can pour me a cup of that coffee 181 00:11:40,073 --> 00:11:41,449 I'll stand the first trick. 182 00:11:41,575 --> 00:11:43,034 Doc did the cooking. 183 00:11:43,160 --> 00:11:45,370 My coffee taste like gun oil. 184 00:11:53,795 --> 00:11:56,005 Please don't. 185 00:11:56,131 --> 00:11:58,508 No. No ! 186 00:11:58,926 --> 00:12:02,054 - No ! No ! - Doc. Doc. Doc. 187 00:12:02,471 --> 00:12:04,471 Wake up. 188 00:12:05,279 --> 00:12:07,279 It's alright now. 189 00:12:07,309 --> 00:12:09,144 You're just having a bad dream. 190 00:12:09,269 --> 00:12:11,437 I'm sorry. 191 00:12:12,203 --> 00:12:14,203 I guess, I'm just not accustomed... 192 00:12:14,233 --> 00:12:16,610 Reckon what you've seen today is enough to give 'em to you. 193 00:12:19,029 --> 00:12:21,114 But not you, Calamity. 194 00:12:21,240 --> 00:12:23,450 Nothing seems to bother you. 195 00:12:23,575 --> 00:12:26,035 - You're strong and... - Tough. 196 00:12:27,037 --> 00:12:29,037 Yeah. Like whang leather. 197 00:12:30,082 --> 00:12:33,001 Now, you try to get some sleep while you can. 198 00:12:33,877 --> 00:12:35,962 - You need it. - Thanks. 199 00:12:44,680 --> 00:12:47,432 - Nightmare ? - Yeah. 200 00:12:47,557 --> 00:12:50,309 Well, if I could sleep I'll probably have one myself. 201 00:12:51,561 --> 00:12:53,646 - Where's Colt ? - Standing watch. 202 00:12:54,231 --> 00:12:57,609 You know, she's a remarkable young woman 203 00:12:57,734 --> 00:12:59,902 for all the risk she's taking. 204 00:13:00,251 --> 00:13:02,251 Well, she ain't the only one. 205 00:13:02,281 --> 00:13:04,616 Well, it's different with you and me. 206 00:13:04,741 --> 00:13:07,326 She's.. Well, she's a la.. 207 00:13:07,758 --> 00:13:09,758 Lady ? 208 00:13:09,788 --> 00:13:11,289 And I ain't. 209 00:13:11,415 --> 00:13:13,415 Thanks. 210 00:13:14,042 --> 00:13:16,042 Calamity, I.. 211 00:13:22,273 --> 00:13:24,273 I thought you were asleep. 212 00:13:24,303 --> 00:13:27,055 The doc is, I never did need much. 213 00:13:28,098 --> 00:13:30,558 - Still quiet ? - Not a sound. 214 00:13:34,438 --> 00:13:36,606 - Chris ? - Yeah. 215 00:13:38,567 --> 00:13:40,569 If I was to ask you a question. 216 00:13:40,694 --> 00:13:42,694 Would you answer me honest ? 217 00:13:43,238 --> 00:13:45,238 I'll try to. 218 00:13:45,824 --> 00:13:47,824 What's wrong with me ? 219 00:13:49,369 --> 00:13:51,371 - I dunno what you mean. - Yes, you do. 220 00:13:51,496 --> 00:13:53,623 I can't even make you look at me twice. 221 00:13:55,389 --> 00:13:57,389 Suppose I was different. 222 00:13:57,419 --> 00:14:00,588 If I wore skirts and knew how to cook like the doc 223 00:14:00,714 --> 00:14:02,714 would that help any ? 224 00:14:02,924 --> 00:14:04,924 Well, nobody really changes. 225 00:14:05,635 --> 00:14:08,179 Put skirts on you and you wouldn't be Calamity Jane. 226 00:14:10,057 --> 00:14:12,057 I like you the way you are. 227 00:14:12,517 --> 00:14:14,517 Not as well as you do the doc. 228 00:14:15,062 --> 00:14:17,062 I guess I got my answer. 229 00:14:18,370 --> 00:14:20,370 Calamity. 230 00:14:20,400 --> 00:14:22,902 I wouldn't hurt you for anything. 231 00:14:23,028 --> 00:14:25,864 I'm a man who's married to my job. 232 00:14:25,989 --> 00:14:28,199 A dangerous one, but it has to be done. 233 00:14:29,576 --> 00:14:31,703 So you see, I can't change either. 234 00:14:35,290 --> 00:14:37,834 - What's that ? - Indians. 235 00:14:40,587 --> 00:14:42,587 Bowlus. 236 00:14:44,063 --> 00:14:46,063 What's going on ? 237 00:14:46,093 --> 00:14:48,093 'Those are white men.' 238 00:14:49,388 --> 00:14:51,388 Let's give them some cover. 239 00:15:36,309 --> 00:15:38,394 I never thought we'd make that one. 240 00:15:38,520 --> 00:15:41,064 They'll more than likely be back, they've seen our horses. 241 00:15:41,189 --> 00:15:42,440 Who are you ? 242 00:15:42,579 --> 00:15:44,579 My name's Hooker. 243 00:15:44,609 --> 00:15:46,444 This is Nick Pines and Ed Johnson. 244 00:15:46,570 --> 00:15:48,071 We're prospectors. 245 00:15:48,196 --> 00:15:50,196 Let me have a look at your arm. 246 00:15:50,240 --> 00:15:52,617 - I'm a doctor. - You're kidding. 247 00:15:52,742 --> 00:15:54,160 Go ahead. 248 00:15:54,286 --> 00:15:56,830 Nick, go put our brunks over with the rest. 249 00:15:56,955 --> 00:15:58,955 Come back and stand lookout. 250 00:16:03,767 --> 00:16:05,767 Don't know what it means, but we sure heard 251 00:16:05,797 --> 00:16:07,590 a mess of gun fire off east a while ago. 252 00:16:07,716 --> 00:16:09,008 Sounded like a pitch battle. 253 00:16:09,134 --> 00:16:10,760 Could be that's what it was. 254 00:16:10,886 --> 00:16:12,941 The army's been trying to force a fight for over a month now. 255 00:16:12,971 --> 00:16:14,514 Wait a minute, the smoke signals. 256 00:16:14,639 --> 00:16:16,639 Well, we knew they meant something. 257 00:16:16,725 --> 00:16:18,725 Maybe that was it. 258 00:16:23,190 --> 00:16:25,317 - Ain't you through yet ? - Just finished. 259 00:16:25,442 --> 00:16:27,485 I don't think that'll bother you now. 260 00:16:27,611 --> 00:16:30,113 - Let's get out of this. - We're safer here. 261 00:16:30,989 --> 00:16:32,989 What do you think of those three ? 262 00:16:33,033 --> 00:16:35,285 Look like prospectors to you ? 263 00:16:35,410 --> 00:16:37,954 Well, they don't look like much, but they double our number. 264 00:16:41,708 --> 00:16:43,708 Chris, look alive. 265 00:17:00,602 --> 00:17:02,602 They're after the horses. 266 00:17:30,006 --> 00:17:32,006 They're pulling out. 267 00:17:38,390 --> 00:17:41,351 I don't like it. They give up too easy. 268 00:17:41,476 --> 00:17:44,353 No, they act like men who've already lost one fight 269 00:17:44,479 --> 00:17:46,479 and no stomach for more. 270 00:17:48,233 --> 00:17:51,444 - How is he ? - I think he'll be alright. 271 00:17:54,586 --> 00:17:56,586 What do you say. 272 00:17:56,616 --> 00:17:58,868 We may have a chance to get through if we're game. 273 00:18:01,121 --> 00:18:03,164 Well, it's a gamble. But we'll stick with you. 274 00:18:03,290 --> 00:18:04,582 Anything you say, Chris. 275 00:18:04,708 --> 00:18:06,708 Let's get started. 276 00:18:11,061 --> 00:18:13,061 Wait a minute, Colt. 277 00:18:13,091 --> 00:18:15,635 Three of us are going out, doing a little scouting. 278 00:18:15,760 --> 00:18:18,304 Going up on the rim, see if we can catch sight of anything. 279 00:18:18,694 --> 00:18:20,694 Do you think that's wise ? 280 00:18:20,724 --> 00:18:22,434 We'll be safe if we stick together. 281 00:18:22,559 --> 00:18:24,060 We stick with you and we'll be like sitting duck 282 00:18:24,185 --> 00:18:26,520 anytime those devils wanna jump us. 283 00:18:26,646 --> 00:18:28,230 And we don't approve of that. 284 00:18:28,356 --> 00:18:30,566 Johnson, cover the right flank. 285 00:18:30,692 --> 00:18:32,110 We'll circle to the left 286 00:18:32,235 --> 00:18:34,737 We'll join up with you later. Let's go. 287 00:18:37,170 --> 00:18:39,170 You shouldn't let them go. 288 00:18:39,200 --> 00:18:40,868 They won't come back and you know it. 289 00:18:40,994 --> 00:18:42,286 Yeah, maybe it's just as well 290 00:18:42,412 --> 00:18:44,163 there's no point in trying to hold them. 291 00:18:44,289 --> 00:18:46,289 Hyah ! 292 00:19:06,728 --> 00:19:08,728 Chris, look. 293 00:19:12,317 --> 00:19:14,819 It's up to you, Calamity. Keep working that rifle. 294 00:19:21,368 --> 00:19:23,953 Oh, Mr. Bowlus, please you can't. 295 00:19:24,079 --> 00:19:25,580 We gotta keep praying 296 00:19:25,705 --> 00:19:27,164 that Colt was right. 297 00:19:27,290 --> 00:19:29,834 Them savages had enough fight for one day. 298 00:19:34,589 --> 00:19:36,589 Well, take it. 299 00:19:39,636 --> 00:19:41,636 Keep 'em running. 300 00:20:02,283 --> 00:20:04,410 Let me have those lines, Captain Colt. 301 00:20:05,161 --> 00:20:07,161 Just sit back and relax and enjoy 302 00:20:07,247 --> 00:20:09,624 the nice quiet country side. 303 00:20:12,502 --> 00:20:15,796 What.. They're gone, Mr. Bowlus. 304 00:20:15,922 --> 00:20:17,548 They just disappeared. 305 00:20:17,674 --> 00:20:20,218 Yeah. I guess Colt was right. 306 00:20:20,885 --> 00:20:23,053 Army must have given them a real shellacking. 307 00:20:23,179 --> 00:20:25,179 Does that mean we're in the clear ? 308 00:20:27,058 --> 00:20:29,058 I guess so. 309 00:20:31,855 --> 00:20:33,855 Whoa ! 310 00:20:34,023 --> 00:20:36,023 Look yonder. 311 00:20:38,792 --> 00:20:40,792 - What happened ? - What's all the shooting about ? 312 00:20:40,822 --> 00:20:43,407 What do you care. Now, that it's over. 313 00:20:43,533 --> 00:20:45,618 We ran into a small war party of Indians. 314 00:20:45,744 --> 00:20:47,537 We figure the road's clear ahead. 315 00:20:47,662 --> 00:20:48,996 And the next stop's Deadwood. 316 00:20:49,122 --> 00:20:52,250 Not so fast. Drop your guns, Colt. 317 00:20:54,252 --> 00:20:56,754 - You too, Calamity. - You heard him. 318 00:20:59,354 --> 00:21:01,354 What're you after ? 319 00:21:01,384 --> 00:21:02,468 Well, just that we want our pay 320 00:21:02,594 --> 00:21:03,761 for helping you get through. 321 00:21:04,554 --> 00:21:07,348 There's a full box of vaccine there in that coach. 322 00:21:07,474 --> 00:21:09,058 'We figured it'll bring just about any price' 323 00:21:09,184 --> 00:21:10,602 "we want 10 ask for it in Deadwood." 324 00:21:10,727 --> 00:21:12,437 - So that's it. - Yeah. 325 00:21:12,562 --> 00:21:15,314 And our price is gonna be every ounce of gold they got in camp. 326 00:21:15,440 --> 00:21:16,732 You'll never get away with it. 327 00:21:16,858 --> 00:21:18,192 You aiming to stop us ? 328 00:21:18,318 --> 00:21:20,318 Get that box, Nick. 329 00:21:59,734 --> 00:22:01,734 Whoa ! 330 00:22:01,875 --> 00:22:03,875 This is as far as you go. 331 00:22:03,905 --> 00:22:06,282 Deadwood's closed. We got smallpox. 332 00:22:06,407 --> 00:22:08,575 Well, we've got the vaccine and a doctor. 333 00:22:08,701 --> 00:22:11,328 Hey, it's finally come through. 334 00:22:18,725 --> 00:22:20,725 How is he now ? 335 00:22:20,755 --> 00:22:22,755 He's sleeping. 336 00:22:24,551 --> 00:22:26,970 The bleeding stopped. I think he'll make it. 337 00:22:27,095 --> 00:22:29,972 - Good enough. - Why, it's Jud Bowlus 338 00:22:30,098 --> 00:22:32,141 He's been shot. Any news about his family ? 339 00:22:32,267 --> 00:22:35,144 Yes, I saw his wife this morning. They're alright. 340 00:22:36,271 --> 00:22:39,107 Are you the doctor ? We can sure use you. 341 00:22:39,232 --> 00:22:40,816 We can use anything we can get. 342 00:22:40,942 --> 00:22:43,027 Doctors, nurses, anything. 343 00:22:43,570 --> 00:22:46,281 Can you get us a wagon, or something to take Jud into camp ? 344 00:22:46,406 --> 00:22:47,657 The stage is turning back. 345 00:22:47,782 --> 00:22:49,782 No. Wait. 346 00:22:55,665 --> 00:22:58,209 - Doc, get out your needle. - Do what ? 347 00:22:58,334 --> 00:23:00,544 There must be some way I can make myself useful. 348 00:23:00,670 --> 00:23:02,922 If you tell me what needs to be done. 349 00:23:03,047 --> 00:23:05,257 I thought you weren't going any further, Calamity 350 00:23:05,383 --> 00:23:06,592 for love nor money. 351 00:23:07,176 --> 00:23:09,928 If I'm a woman I got a right to change my mind, ain't I ? 352 00:23:10,597 --> 00:23:13,308 Better get me vaccinated before I change it back again. 353 00:23:22,275 --> 00:23:25,528 ♪ There was a gun that won the west ♪ 354 00:23:25,653 --> 00:23:29,365 ♪ There was a man among the best ♪ 355 00:23:29,490 --> 00:23:33,202 ♪ The fastest gun or man alive ♪ 356 00:23:33,328 --> 00:23:37,582 ♪ A lightning bolt when he drew that Colt .45 ♪ 357 00:23:37,707 --> 00:23:41,836 ♪ He carried the message of law and of order ♪ 358 00:23:41,961 --> 00:23:45,089 ♪ Into a wicked land ♪ 359 00:23:45,214 --> 00:23:49,218 ♪ With a Colt single action army revolver ♪ 360 00:23:49,344 --> 00:23:52,805 ♪ Blazing from either hand ♪ 361 00:23:52,931 --> 00:23:56,601 ♪ There was the right, there was the wrong ♪ 362 00:23:56,726 --> 00:24:00,271 ♪ The gun was quick, the man was strong ♪ 363 00:24:00,396 --> 00:24:03,941 ♪ And peace was made when they'd arrived ♪ 364 00:24:04,067 --> 00:24:08,362 ♪ A lightning bolt when he drew that Colt .45 ♪ 365 00:24:08,488 --> 00:24:12,200 ♪ Colt .45 ♪ 366 00:24:12,325 --> 00:24:16,203 ♪ Colt .45 ♪26360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.