Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,439 --> 00:00:25,439
'Here he is.'
2
00:00:30,502 --> 00:00:32,502
Don't shoot.
3
00:00:32,532 --> 00:00:34,200
I want to make a deal.
4
00:00:34,325 --> 00:00:37,578
The only deal left for you,
Pike, is with your maker.
5
00:00:54,136 --> 00:00:56,680
A Warner Bros. television production.
6
00:01:04,146 --> 00:01:06,146
Colt !
7
00:01:43,352 --> 00:01:45,854
How long are they gonna keep me
in this fever in town ?
8
00:01:45,980 --> 00:01:47,980
What about my deal
to get out of here ?
9
00:01:49,025 --> 00:01:51,025
When's that government man
coming ?
10
00:01:56,754 --> 00:01:58,754
Stop bellyaching, Pike.
11
00:01:58,784 --> 00:02:00,869
He'll be here when he gets here.
12
00:02:00,995 --> 00:02:03,956
You're lucky to be getting
a free ride to St. Louis.
13
00:02:04,081 --> 00:02:05,832
I'm paying for it, ain't I ?
14
00:02:05,958 --> 00:02:07,958
$50,000 in gold.
15
00:02:24,435 --> 00:02:26,562
'I was here first.'
16
00:02:26,687 --> 00:02:28,563
Just a minute. Just a minute.
17
00:02:28,689 --> 00:02:30,023
Quiet down !
18
00:02:30,149 --> 00:02:32,192
I can only sell 'em
to one of you at a time.
19
00:02:32,318 --> 00:02:35,112
Now, form a proper line
and I'll serve everyone of you
20
00:02:35,237 --> 00:02:36,947
as long as the tickets hold out.
21
00:02:37,073 --> 00:02:39,073
Come on now.
22
00:02:39,784 --> 00:02:44,246
This is one night I ain't happy
to see the fair city of Memphis.
23
00:02:44,372 --> 00:02:47,666
You could be sorry you got that
telegram to come up here.
24
00:02:47,792 --> 00:02:50,795
'It ain't worth risking
yellow fever for a prisoner.'
25
00:02:50,920 --> 00:02:52,920
Well, the government
seems to think it is.
26
00:02:52,963 --> 00:02:56,299
You better make it fast,
we've got a riot in our hands.
27
00:02:56,425 --> 00:02:58,593
Won't be another river boat here
for a week.
28
00:02:58,719 --> 00:03:01,304
Do you think we'll have enough
room to put 'em all on board ?
29
00:03:01,430 --> 00:03:05,100
I don't know.
I'll just do the best I can.
30
00:03:05,226 --> 00:03:08,729
Remember New Orleans back in '67
31
00:03:08,854 --> 00:03:10,981
fever turned into a ghost town.
32
00:03:11,107 --> 00:03:13,275
And it ain't gonna be much
different here.
33
00:03:13,401 --> 00:03:16,112
Well, Chris, I'll give you
an hour to get back.
34
00:03:16,237 --> 00:03:18,364
Then we pull out.
35
00:03:18,489 --> 00:03:20,489
I'll be here.
36
00:03:23,494 --> 00:03:25,621
Keep those passengers back.
37
00:03:25,746 --> 00:03:28,331
Nobody boards
till I give the order.
38
00:03:30,014 --> 00:03:32,014
'I got to get the tickets.'
39
00:03:32,044 --> 00:03:33,170
'Quit shoving, will ya, fellow.'
40
00:03:33,295 --> 00:03:35,463
Come on. Let me on board.
41
00:03:35,589 --> 00:03:37,799
Why can't we get on board ?
42
00:03:45,766 --> 00:03:47,976
- How much ?
- Where too ?
43
00:03:48,102 --> 00:03:50,479
Doesn't matter
as long as I get out.
44
00:03:50,604 --> 00:03:52,981
Ten dollars.
45
00:03:53,107 --> 00:03:54,775
Lucie, you've got to
listen to me.
46
00:03:54,900 --> 00:03:56,693
I have listened to you, Len.
47
00:03:56,819 --> 00:03:59,071
But all I seem to hear
is your mother.
48
00:04:00,656 --> 00:04:02,824
Leonard, I've asked you
to stay away from that girl.
49
00:04:02,950 --> 00:04:05,202
- Mother, please.
- 'Next. Who's next ?'
50
00:04:05,327 --> 00:04:07,662
Wait over there and let me
attend to the tickets.
51
00:04:08,205 --> 00:04:10,205
Where's Lucie going ?
52
00:04:10,416 --> 00:04:12,416
You never do give up,
do you, Len ?
53
00:04:12,460 --> 00:04:14,670
- Where is she going ?
- St. Louis.
54
00:04:14,795 --> 00:04:16,004
Give me two to the same place.
55
00:04:16,130 --> 00:04:18,130
That'll be $20.
56
00:04:20,426 --> 00:04:23,303
Let me have... five.
57
00:04:23,721 --> 00:04:25,721
What for ?
You don't have a family.
58
00:04:25,806 --> 00:04:27,933
I might have friends.
59
00:04:28,058 --> 00:04:31,144
Just give me the tickets
and forget the sermon ?
60
00:04:31,270 --> 00:04:33,355
Jenkins, you'd figure out
a way to make a dollar
61
00:04:33,481 --> 00:04:35,481
out of your own mothers funeral.
62
00:05:02,301 --> 00:05:04,301
- Sheriff.
- You Colt ?
63
00:05:05,943 --> 00:05:07,943
I was expecting you.
64
00:05:07,973 --> 00:05:09,973
Your prisoner's waiting.
65
00:05:10,643 --> 00:05:13,520
Yea, I'm waiting.
Let's go. Let's go.
66
00:05:13,646 --> 00:05:15,105
Fever's got him scared senseless
67
00:05:15,231 --> 00:05:16,899
he'd do anything
to get out of here.
68
00:05:17,024 --> 00:05:19,276
Seems like everyone in Memphis
is running tonight.
69
00:05:19,401 --> 00:05:21,194
Yeah, those that still can.
70
00:05:21,320 --> 00:05:22,362
Anything I can do to help ?
71
00:05:22,488 --> 00:05:23,780
No the militia's taking over
72
00:05:23,906 --> 00:05:25,407
they're doing what can be done.
73
00:05:25,533 --> 00:05:27,576
God knows that ain't much.
74
00:05:27,701 --> 00:05:29,536
Just get Pike off my hand.
75
00:05:29,662 --> 00:05:32,247
I'd be thankful
for that small favor.
76
00:05:32,373 --> 00:05:34,625
- You alright ?
- Yeah, just tired.
77
00:05:34,750 --> 00:05:36,418
No sleep the past few days.
78
00:05:36,544 --> 00:05:39,338
'One of my deputy
has come down with the fever.'
79
00:05:39,463 --> 00:05:41,463
'"The other ran off.'
80
00:05:41,757 --> 00:05:43,757
You two gonna talk all night ?
81
00:05:58,496 --> 00:06:00,496
If the government wants
that confederate gold back
82
00:06:00,526 --> 00:06:03,028
you better get me out of here.
Fast.
83
00:06:03,153 --> 00:06:05,280
I'll drop you a postcard from
St. Louis.
84
00:06:05,406 --> 00:06:08,450
Get him out of my sight.
He makes my blood boil.
85
00:06:14,415 --> 00:06:16,708
Take it easy, sheriff.
Try to get some sleep.
86
00:06:16,834 --> 00:06:18,834
Yeah.
87
00:06:51,577 --> 00:06:53,577
Hello.
88
00:06:53,746 --> 00:06:55,746
Anybody there ?
89
00:06:58,167 --> 00:07:00,167
Ticket's are all gone.
90
00:07:01,086 --> 00:07:03,086
You know where I can get one ?
91
00:07:03,213 --> 00:07:05,590
Well, I, I might.
92
00:07:05,716 --> 00:07:07,716
How much you willing to pay ?
93
00:07:08,135 --> 00:07:09,511
What's your price ?
94
00:07:09,929 --> 00:07:12,598
Oh, say, $50.
95
00:07:12,723 --> 00:07:14,057
Now, that's ridiculous.
96
00:07:14,183 --> 00:07:16,393
The fever's spreading
like wildfire.
97
00:07:16,518 --> 00:07:17,936
People dropping like flies.
98
00:07:18,062 --> 00:07:20,606
Alright, alright, alright.
Just show me the ticket.
99
00:07:20,731 --> 00:07:22,731
Show me the 50
100
00:07:29,865 --> 00:07:32,367
Just got two left.
101
00:07:35,788 --> 00:07:38,415
Always like to help folks out.
102
00:07:38,540 --> 00:07:41,167
Yeah, yeah. Sure.
103
00:07:58,727 --> 00:08:01,062
Keep that pressure up,
McCafferty.
104
00:08:13,575 --> 00:08:16,077
You see the way they looked
at me when we came on board ?
105
00:08:16,258 --> 00:08:18,258
Like I was an animal.
106
00:08:18,288 --> 00:08:20,288
Well, let's just say a murderer.
107
00:08:20,874 --> 00:08:22,917
You think I shot that guard ?
108
00:08:23,043 --> 00:08:24,669
You're wrong.
109
00:08:24,795 --> 00:08:26,588
It's that trigger heavy
partner of mine.
110
00:08:26,714 --> 00:08:28,714
Where'd you meet him, Memphis ?
111
00:08:29,174 --> 00:08:31,634
No. That'll be telling.
112
00:08:31,760 --> 00:08:33,303
Who is he ?
113
00:08:33,429 --> 00:08:34,930
The deal is I talk to
the federal commissioner
114
00:08:35,055 --> 00:08:37,140
at St. Louis. No one else.
115
00:08:38,392 --> 00:08:40,727
Look, can't we take
this thing off ?
116
00:08:40,853 --> 00:08:43,397
Sorry, Pike,
you're valuable cargo.
117
00:08:44,148 --> 00:08:46,148
You said so yourself.
118
00:08:46,233 --> 00:08:48,693
Well, how about..
119
00:08:49,611 --> 00:08:51,779
How about something to drink,
120
00:08:52,740 --> 00:08:54,740
I don't feel so good.
121
00:08:59,288 --> 00:09:01,288
Hurry up, will you.
122
00:09:22,561 --> 00:09:24,813
I got a chill.
123
00:09:24,938 --> 00:09:26,938
'I'll be right back.'
124
00:09:43,248 --> 00:09:45,792
Whiskey and sulfur
that'll keep the fever away.
125
00:09:45,918 --> 00:09:47,918
Some folk say,
chew garlic and onions.
126
00:09:47,961 --> 00:09:50,338
I hear it's best to hang a lemon
around your neck.
127
00:09:52,549 --> 00:09:54,549
Excuse me.
128
00:09:55,469 --> 00:09:57,469
Can I buy you a drink, Lucie.
129
00:09:57,513 --> 00:09:59,306
You better ask your mother first.
130
00:09:59,431 --> 00:10:02,517
I wouldn't want her to think
I was chasing after you.
131
00:10:08,774 --> 00:10:11,610
They say your prisoner is going
to be hanged in St. Louis.
132
00:10:11,735 --> 00:10:13,278
Well, they know more than I do.
133
00:10:13,403 --> 00:10:15,738
Especially since
he hasn't been tried yet.
134
00:10:16,337 --> 00:10:18,337
Here you are, Mr. Colt.
135
00:10:18,367 --> 00:10:20,494
Carbolic acid.
136
00:10:20,619 --> 00:10:22,871
Quinine. Anything else ?
137
00:10:22,996 --> 00:10:24,706
That'll do.
138
00:10:24,832 --> 00:10:26,875
Someone have the fever ?
139
00:10:27,000 --> 00:10:29,377
Don't go jumping
to any wild conclusions.
140
00:10:32,923 --> 00:10:35,467
- I wanna buy a few doodads.
- Later.
141
00:10:37,024 --> 00:10:39,024
Colt bought some stuff
at the store.
142
00:10:39,054 --> 00:10:41,556
- Yeah, what ?
- Carbolic acid and quinine.
143
00:10:41,682 --> 00:10:42,724
What ?
144
00:10:42,850 --> 00:10:44,685
Carbolic acid and quinine.
145
00:10:44,810 --> 00:10:46,520
Here what's the matter ?
146
00:10:46,645 --> 00:10:48,063
It's fever on board.
147
00:10:48,188 --> 00:10:50,188
- The prisoner ?
- That's right.
148
00:10:52,206 --> 00:10:54,206
Ain't one of us safe.
149
00:10:54,236 --> 00:10:55,612
We..
150
00:10:55,737 --> 00:10:57,905
...gotta do something
before it spreads.
151
00:10:58,866 --> 00:11:00,993
Th-there's fever on the ship.
152
00:11:01,118 --> 00:11:03,118
What ?
153
00:11:10,169 --> 00:11:12,169
And now, "Colt .45."
154
00:11:31,148 --> 00:11:33,148
It's the fever, ain't it ?
155
00:11:34,651 --> 00:11:36,651
- Alright, alright.
- You know what that means ?
156
00:11:39,044 --> 00:11:41,044
Quiet, quiet !
157
00:11:41,074 --> 00:11:42,575
- We, can't..
- Alright.
158
00:11:42,701 --> 00:11:45,578
Now, don't get panicky.
Just listen to me.
159
00:11:45,704 --> 00:11:47,247
We gotta stick together.
160
00:11:47,372 --> 00:11:49,082
I say, we get rid
of the prisoner.
161
00:11:49,208 --> 00:11:51,288
Throw him overboard before
he infects the rest of us.
162
00:11:51,318 --> 00:11:53,420
He's right, I got a wife
and children to think about.
163
00:11:53,545 --> 00:11:56,256
As long as he stays on board,
no one is safe.
164
00:11:56,381 --> 00:11:58,132
Well, what about
that government man ?
165
00:11:58,258 --> 00:11:59,550
If he tries to stop us..
166
00:11:59,676 --> 00:12:01,344
- We'll take care of him too.
- Yeah.
167
00:12:01,470 --> 00:12:03,472
You call yourselves human beings.
168
00:12:03,597 --> 00:12:05,599
I dunno what the prisoner
has done, but you can't
169
00:12:05,724 --> 00:12:08,309
turn on him
like a pack of wolves.
170
00:12:08,435 --> 00:12:09,936
Lady, I dunno
what's bothering you
171
00:12:10,062 --> 00:12:11,563
but we can do
without your interference.
172
00:12:11,688 --> 00:12:13,064
This is a mans job.
173
00:12:13,190 --> 00:12:15,609
'So tend to your knitting
and let us do it.'
174
00:12:16,401 --> 00:12:18,611
Anyone else doesn't agree
with the majority ?
175
00:12:18,737 --> 00:12:20,238
No, what are we waiting for ?
176
00:12:20,364 --> 00:12:22,364
- Okay, let's go.
- Yeah.
177
00:12:30,874 --> 00:12:32,917
You were right, Lucie.
178
00:12:33,043 --> 00:12:34,085
Thanks.
179
00:12:34,836 --> 00:12:36,836
The man is nothing,
but a common criminal.
180
00:12:36,880 --> 00:12:39,299
- Mother, please.
- How would you know ?
181
00:12:39,424 --> 00:12:40,925
He hasn't been tried yet.
182
00:12:41,051 --> 00:12:43,136
You're always so quick
to pass judgement.
183
00:12:43,262 --> 00:12:46,640
I won't be spoken to
in such a manner by a, a..
184
00:12:46,765 --> 00:12:48,266
A what ?
185
00:12:48,392 --> 00:12:51,311
I won't dignify this discussion
by continuing.
186
00:12:55,037 --> 00:12:57,037
Lucie, please don't make a scene.
187
00:12:57,067 --> 00:12:59,903
When are you going to stand up
to her like a man ?
188
00:13:00,028 --> 00:13:02,405
- But she's my mother.
- Don't I know it.
189
00:13:02,531 --> 00:13:04,531
Everything is gonna work out.
190
00:13:04,616 --> 00:13:06,743
- You know I love you.
- Sure.
191
00:13:06,868 --> 00:13:10,162
In private, but not out
in the open where it counts.
192
00:13:20,841 --> 00:13:23,426
Sorry, ma'am, no passengers
allowed up here.
193
00:13:23,552 --> 00:13:25,387
I didn't come up
to watch the scenery.
194
00:13:25,512 --> 00:13:27,722
The prisoner you're carrying
has the fever.
195
00:13:27,848 --> 00:13:28,807
What ?
196
00:13:28,932 --> 00:13:30,183
And some of your passengers
197
00:13:30,309 --> 00:13:31,810
are just itching
to throw him overboard.
198
00:13:31,935 --> 00:13:33,770
Sturgis. Sturgis.
199
00:13:33,895 --> 00:13:35,895
Get in here.
200
00:13:35,981 --> 00:13:38,400
- Take the wheel.
- Aye, aye, sir.
201
00:13:53,290 --> 00:13:55,290
The man inside
is a federal prisoner.
202
00:13:55,375 --> 00:13:57,043
It's my job to take him
to St. Louis
203
00:13:57,169 --> 00:13:58,587
and I'm going to see
that he gets there.
204
00:13:58,712 --> 00:14:00,338
I say, when one man's a danger
205
00:14:00,464 --> 00:14:02,007
to the rest of us, get rid of it.
206
00:14:02,132 --> 00:14:04,217
We paid good money
to leave the fever behind.
207
00:14:04,343 --> 00:14:06,386
Right, we can't afford
to take chances.
208
00:14:06,511 --> 00:14:07,970
Man's a menace.
209
00:14:08,096 --> 00:14:10,096
The prisoner will stay
isolated in his cabin
210
00:14:10,182 --> 00:14:11,641
there's nothing for you
to worry about.
211
00:14:11,767 --> 00:14:13,518
- How you gonna guarantee that ?
- Yeah.
212
00:14:13,643 --> 00:14:15,978
You probably
caught yourself by now.
213
00:14:16,104 --> 00:14:17,605
Come on, he won't shoot.
214
00:14:17,731 --> 00:14:19,107
I wouldn't count on it, mister.
215
00:14:19,232 --> 00:14:20,983
If he won't, I will.
216
00:14:21,109 --> 00:14:22,944
Thanks, captain,
but that won't be necessary
217
00:14:23,070 --> 00:14:24,946
these folks
are just a little jumpy.
218
00:14:25,072 --> 00:14:27,574
I suggest you all go back
and let me do the worrying.
219
00:14:27,699 --> 00:14:29,699
We don't want
the confounded fever.
220
00:14:29,785 --> 00:14:31,244
Now, you stay away from us.
221
00:14:31,370 --> 00:14:32,788
I could use some help,
but I don't suppose
222
00:14:32,913 --> 00:14:34,913
I could count on any one of you.
223
00:14:37,584 --> 00:14:39,794
Don't ask them,
you're wasting your time.
224
00:14:39,920 --> 00:14:42,255
- I'll help.
- It could be dangerous.
225
00:14:42,478 --> 00:14:44,478
Life's a gamble, Mr. Colt.
226
00:14:44,508 --> 00:14:47,177
That's the first lesson
a dancehall girl learns.
227
00:14:51,932 --> 00:14:53,932
The sticky..
228
00:14:56,561 --> 00:14:58,561
It's all your fault.
229
00:14:59,189 --> 00:15:02,275
Your fault they let me rot in
that jail, catch the fever.
230
00:15:02,401 --> 00:15:03,693
- Now, take it easy.
- No.
231
00:15:03,819 --> 00:15:05,819
No more medicine,
I won't take it.
232
00:15:07,030 --> 00:15:09,030
Get him out of here.
233
00:15:09,074 --> 00:15:11,743
All he wants is my gold
and then he'll kill me.
234
00:15:11,868 --> 00:15:13,868
Get him out.
235
00:15:16,540 --> 00:15:19,876
Maybe you'd better take a walk
around the deck or something.
236
00:15:20,001 --> 00:15:22,044
You being here
doesn't seem to help.
237
00:15:22,170 --> 00:15:23,337
If we could only get a doctor.
238
00:15:23,463 --> 00:15:25,131
No, I've seen enough
of the fever.
239
00:15:25,257 --> 00:15:28,093
'Either it burns itself out,
or it doesn't.'
240
00:15:28,218 --> 00:15:30,720
Go ahead, if I need you,
I'll come running.
241
00:15:45,485 --> 00:15:49,071
- I ain't gonna die ?
- No. No, of course not.
242
00:15:49,795 --> 00:15:51,795
If we can get out..
243
00:15:51,825 --> 00:15:53,076
You and me..
244
00:15:53,201 --> 00:15:56,537
Just the two of us.
245
00:15:56,663 --> 00:15:58,663
We'll have us a time.
246
00:15:58,957 --> 00:16:02,460
Back in Memphis, 50,000 in gold.
247
00:16:03,267 --> 00:16:05,267
50,000 I tell you.
248
00:16:05,297 --> 00:16:07,297
Save your strength.
249
00:16:08,021 --> 00:16:10,021
Lots of fun.
250
00:16:10,051 --> 00:16:12,928
- Just the two of us.
- Sure.
251
00:16:13,054 --> 00:16:15,681
- We all got dreams.
- That ain't no dream.
252
00:16:16,196 --> 00:16:18,196
The money's in Memphis.
253
00:16:18,226 --> 00:16:20,061
Buried under four feet of dirt.
254
00:16:20,187 --> 00:16:21,813
- Under the Memphian Hotel.
- Okay.
255
00:16:21,938 --> 00:16:24,023
As soon as the fever
is over, we'll go back.
256
00:16:24,149 --> 00:16:26,651
- Now, get some sleep.
- No.
257
00:16:26,776 --> 00:16:28,152
No, I can't wait.
258
00:16:28,278 --> 00:16:31,364
You'll need time to get it first.
259
00:16:31,490 --> 00:16:33,658
- Let me out of here.
- Now, get some rest.
260
00:16:34,993 --> 00:16:36,993
I'll be right back.
261
00:16:52,385 --> 00:16:55,304
- John ?
- 'That's right, Ed.'
262
00:16:56,473 --> 00:16:58,683
- Look, Johnny, I...
- 'Forget it.'
263
00:16:59,114 --> 00:17:01,114
I was gonna split.
264
00:17:01,144 --> 00:17:03,688
'That won't be necessary now.'
265
00:17:03,813 --> 00:17:05,856
No. No.
266
00:17:27,504 --> 00:17:29,923
Five minutes ago,
he wanted me to run off
267
00:17:30,048 --> 00:17:32,425
and help him spend $50,000.
268
00:17:33,260 --> 00:17:35,260
Did Pike tell you
where the money was ?
269
00:17:35,345 --> 00:17:36,596
Yeah.
270
00:17:36,721 --> 00:17:39,348
Buried under the Memphian Hotel,
in Memphis.
271
00:17:40,100 --> 00:17:42,477
Fever can sure do funny things,
can't it ?
272
00:17:42,602 --> 00:17:44,270
He was telling the truth.
273
00:17:44,396 --> 00:17:46,396
He was ?
274
00:17:47,023 --> 00:17:49,025
It wouldn't have done him
any good, anyway.
275
00:17:49,150 --> 00:17:51,318
The hotel's been under
quarantine for weeks.
276
00:17:52,195 --> 00:17:54,197
Looks like I'm gonna have to go
back when it's over
277
00:17:54,322 --> 00:17:56,322
and do some digging
for the government.
278
00:17:58,034 --> 00:18:00,036
Smell's awfully strong.
279
00:18:04,874 --> 00:18:06,874
That's better.
280
00:18:07,752 --> 00:18:11,422
Looks like I lost a prisoner
and gained a murderer.
281
00:18:11,548 --> 00:18:13,548
Don't feel badly.
282
00:18:13,758 --> 00:18:16,385
Little while ago
I lost myself a fiancé.
283
00:18:23,727 --> 00:18:26,396
Leonard, are you planning to
drink yourself into a stupor ?
284
00:18:26,521 --> 00:18:28,521
If I want to, I will.
285
00:18:34,529 --> 00:18:36,948
Whiskey and sulfur.
286
00:18:44,831 --> 00:18:48,543
Something sure smells awful.
287
00:18:49,169 --> 00:18:51,169
It's kinda like a sick room.
288
00:18:51,713 --> 00:18:53,713
What you got on you, mister ?
289
00:18:53,757 --> 00:18:56,176
Well, nothing. Nothing.
290
00:18:57,316 --> 00:18:59,316
Must have spilled something.
291
00:18:59,346 --> 00:19:01,848
Better get yourself aired out.
292
00:19:05,894 --> 00:19:08,021
No, no don't.
Don't come in here.
293
00:19:08,146 --> 00:19:09,856
- You'll infect us all.
- What do you want ?
294
00:19:09,981 --> 00:19:11,565
I just wanted to make
an announcement
295
00:19:11,691 --> 00:19:13,234
so you folks won't worry.
296
00:19:13,360 --> 00:19:15,360
- The prisoner's dead.
- I knew it.
297
00:19:15,445 --> 00:19:17,989
I knew it.
You'll catch us all a fever.
298
00:19:18,114 --> 00:19:20,449
Fever didn't kill him,
he was murdered.
299
00:19:20,575 --> 00:19:23,452
The prisoner had a partner in
crime, we never knew who he was.
300
00:19:23,578 --> 00:19:25,578
But it's my guess
that he's on this boat.
301
00:19:25,664 --> 00:19:28,792
Please, we've had enough
for one night.
302
00:19:28,917 --> 00:19:30,917
'One of you killed
Pike and I'm gonna find out'
303
00:19:31,002 --> 00:19:32,795
'which one that was.'
304
00:19:32,921 --> 00:19:35,381
When you walk into a sick room
the odor sticks with you.
305
00:19:35,507 --> 00:19:38,927
Especially if you've turned over
a bottle of carbolic acid.
306
00:19:39,052 --> 00:19:40,928
The man I want smells of murder.
307
00:19:41,054 --> 00:19:43,556
It's him, he's got something
funny on him.
308
00:19:45,600 --> 00:19:47,600
Back up, all of you.
309
00:19:55,694 --> 00:19:58,279
Len ! Len !
310
00:19:58,405 --> 00:20:00,405
Len !
311
00:20:18,717 --> 00:20:20,719
Put that pistol away
and get below.
312
00:20:20,844 --> 00:20:23,054
I killed one man tonight,
I'll just as soon make it two.
313
00:20:23,179 --> 00:20:24,346
How far is the nearest town ?
314
00:20:24,472 --> 00:20:25,931
Red Creek. We just passed it.
315
00:20:26,057 --> 00:20:29,810
- What's up river ?
- Nothing for another 20 miles.
316
00:20:29,936 --> 00:20:31,228
Head back to Red Creek.
317
00:20:31,354 --> 00:20:33,147
I give the orders here, mister.
318
00:20:33,273 --> 00:20:35,483
Well, give 'em. Turn her around.
319
00:20:35,608 --> 00:20:40,108
Well, it's too dangerous
along this part of the river.
320
00:20:40,488 --> 00:20:42,488
You heard me.
321
00:20:47,036 --> 00:20:49,036
Half speed, McCafferty.
322
00:21:14,314 --> 00:21:17,400
'You don't have to
keep pointing that pistol at me.'
323
00:21:17,525 --> 00:21:19,902
'Just turn the wheel
and keep your mouth shut.'
324
00:21:20,028 --> 00:21:23,031
'Mister, you're
about as fidgety as a heffer'
325
00:21:23,156 --> 00:21:25,156
'stranded in thin ice.'
326
00:21:29,829 --> 00:21:32,331
When you get near the shore,
pull in close.
327
00:21:52,435 --> 00:21:54,435
You'll get yours, mister.
And quick.
328
00:21:54,521 --> 00:21:56,521
Keep your hands on that wheel.
329
00:21:59,234 --> 00:22:02,028
You haven't got a chance.
Come on out.
330
00:22:02,695 --> 00:22:05,406
'You heard me.
Throw your gun out.'
331
00:22:14,040 --> 00:22:16,125
Don't shoot. Don't shoot.
332
00:22:16,251 --> 00:22:18,251
Here's the gun.
333
00:22:24,717 --> 00:22:26,717
Chris, it's a trick.
334
00:22:54,581 --> 00:22:57,250
One day you and me
are gonna have a quiet trip
335
00:22:57,375 --> 00:22:59,375
on this muddy old river.
336
00:23:03,590 --> 00:23:07,260
Mr. Colt, we'd like for you
to stand up for us.
337
00:23:07,385 --> 00:23:09,385
We're getting married
in St. Louis.
338
00:23:09,470 --> 00:23:11,972
Well, congratulations.
It'll be a pleasure.
339
00:23:12,098 --> 00:23:15,017
But why wait for St. Louis,
I'll do the job for free
340
00:23:15,143 --> 00:23:17,687
and the old Mississippi
will give its blessing.
341
00:23:17,812 --> 00:23:20,064
I second the motion,
Captain Gibbs.
342
00:23:20,189 --> 00:23:22,232
Well, what do you say ?
343
00:23:23,234 --> 00:23:25,234
That'll be fine with us.
344
00:23:34,746 --> 00:23:38,040
♪ There was a gun
that won the west ♪
345
00:23:38,166 --> 00:23:41,711
♪ There was a man
among the best ♪
346
00:23:41,836 --> 00:23:45,464
♪ The fastest gun or man alive ♪
347
00:23:45,590 --> 00:23:50,090
♪ A lightning bolt when
he drew that Colt .45 ♪
348
00:23:50,219 --> 00:23:54,306
♪ He carried the message
of law and of order ♪
349
00:23:54,432 --> 00:23:57,560
♪ Into a wicked land ♪
350
00:23:57,685 --> 00:24:01,730
♪ With a Colt single action
army revolver ♪
351
00:24:01,856 --> 00:24:05,276
♪ Blazing from either hand ♪
352
00:24:05,401 --> 00:24:08,946
♪ There was the right,
there was the wrong ♪
353
00:24:09,072 --> 00:24:12,658
♪ The gun was quick,
the man was strong ♪
354
00:24:12,784 --> 00:24:16,454
♪ And peace was made
when they'd arrived ♪
355
00:24:16,579 --> 00:24:20,708
♪ A lightning bolt when
he drew that Colt .45 ♪
356
00:24:20,833 --> 00:24:24,545
♪ Colt .45 ♪
357
00:24:24,671 --> 00:24:28,549
♪ Colt .45 ♪25911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.