All language subtitles for Balls And Bruises - Scarlet Skies - PornZog Free Porn Clips

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,320 --> 00:00:15,320 All right, sis. 2 00:00:15,840 --> 00:00:18,120 Try to catch it this time. I don't want to hit you in the face. 3 00:00:18,900 --> 00:00:20,680 Okay. Here you go. Ready? 4 00:00:20,920 --> 00:00:21,920 All right. 5 00:00:22,340 --> 00:00:23,340 Oh, good. 6 00:00:23,940 --> 00:00:25,420 I'm always worried that you're going to get hit. 7 00:00:25,720 --> 00:00:30,160 Yeah. Thank you so much again for helping me out with my tryouts. 8 00:00:30,720 --> 00:00:33,160 Especially since you've got that tournament going on, you know? 9 00:00:33,380 --> 00:00:34,500 No problem. It means a lot. 10 00:00:34,960 --> 00:00:39,500 The only funny part is that you only ask me to do stuff when I have something 11 00:00:39,500 --> 00:00:40,239 going on. 12 00:00:40,240 --> 00:00:41,360 That's not even true. 13 00:00:43,920 --> 00:00:47,520 I just think, you know, since mom and dad got married, we could get closer, 14 00:00:47,520 --> 00:00:49,920 it's like the perfect way, you know? 15 00:00:50,300 --> 00:00:54,860 Well, that's what stepbrothers or brothers and sisters do, you know? 16 00:00:55,180 --> 00:00:57,100 We are, after all, brother and sister now. 17 00:00:57,800 --> 00:00:58,800 I'm crazy. 18 00:00:59,560 --> 00:01:00,800 All right, let me see. 19 00:01:02,860 --> 00:01:04,959 Very good, very good. You're really good at this. 20 00:01:05,379 --> 00:01:07,520 You're getting good at it, too. That was close. 21 00:01:08,260 --> 00:01:09,260 Watch your face. 22 00:01:09,300 --> 00:01:10,460 I got it, I got it. 23 00:01:13,640 --> 00:01:17,900 I kind of think, like, maybe it's time for you to hit the ball. Maybe a little 24 00:01:17,900 --> 00:01:18,940 batting practice. What do you think? 25 00:01:19,240 --> 00:01:20,280 You think I'm ready for that? 26 00:01:21,080 --> 00:01:22,080 I'm hoping. 27 00:01:22,100 --> 00:01:23,580 We'll see, I guess. 28 00:01:24,020 --> 00:01:25,020 Give me it. 29 00:01:26,540 --> 00:01:30,560 Just make sure you actually hit the ball. 30 00:01:31,420 --> 00:01:33,300 I'm going to hit the ball. Do not throw the bat. 31 00:01:33,660 --> 00:01:35,260 Do not throw the bat. 32 00:01:35,800 --> 00:01:36,800 You're such a jerk. 33 00:01:37,020 --> 00:01:40,140 You're going to hit the ball, and then you're going to drop it. 34 00:01:40,940 --> 00:01:43,300 We're going to call it bunting because we don't want to break any windows here. 35 00:01:43,400 --> 00:01:45,300 So you're going to tap it. 36 00:01:45,920 --> 00:01:49,120 You're going to drop your bat, and you're going to run around the pool, and 37 00:01:49,120 --> 00:01:50,500 you're going to slide into home base. 38 00:01:51,940 --> 00:01:52,960 Try not to hurt yourself. 39 00:01:53,780 --> 00:01:54,780 Okay. Try. 40 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 I'm not funky. 41 00:01:56,760 --> 00:01:57,760 That's what you say. 42 00:01:58,820 --> 00:01:59,880 You ready? 43 00:02:00,140 --> 00:02:01,140 Yeah. 44 00:02:01,620 --> 00:02:03,740 One, two. 45 00:02:07,280 --> 00:02:08,639 Uh -huh. You see? 46 00:02:09,740 --> 00:02:11,940 Said you were ready. You did it on purpose. 47 00:02:12,460 --> 00:02:13,660 I got it this time. 48 00:02:14,260 --> 00:02:15,260 Eye on the ball. 49 00:02:15,500 --> 00:02:16,500 Eye on the ball. 50 00:02:16,760 --> 00:02:20,860 One, two, three. 51 00:02:22,020 --> 00:02:23,220 Oh, come on, sis. 52 00:02:23,600 --> 00:02:24,680 You can do this. 53 00:02:25,560 --> 00:02:26,680 I got this. 54 00:02:27,820 --> 00:02:30,160 After I am winning from the best, aren't I? 55 00:02:30,900 --> 00:02:35,440 I hope so, but I think learning has a huge curve here. 56 00:02:36,680 --> 00:02:38,440 One, two. 57 00:02:40,240 --> 00:02:41,079 Go, hit. 58 00:02:41,080 --> 00:02:42,480 Oh, good job, good job. 59 00:02:44,200 --> 00:02:45,200 Oh, 60 00:02:46,200 --> 00:02:47,760 my God. 61 00:02:49,140 --> 00:02:52,020 I think I hurt my knee. 62 00:02:52,600 --> 00:02:53,600 My God, sis. 63 00:02:54,320 --> 00:02:55,320 Did you hurt yourself? 64 00:02:55,860 --> 00:02:58,260 Oh, let me see, let me see, let me see. 65 00:02:59,900 --> 00:03:02,020 Oh, you're already breathing? 66 00:03:03,260 --> 00:03:07,720 How'd you manage to get a bruise there of all places? I don't even know. 67 00:03:08,120 --> 00:03:10,340 Oh, my God. It's going to be so big later. 68 00:03:10,820 --> 00:03:13,220 Oh my gosh. 69 00:03:13,760 --> 00:03:17,360 Look at your dirty ass feet. How do you do this? 70 00:03:17,940 --> 00:03:19,140 I'm just running around. 71 00:03:19,480 --> 00:03:22,640 What are you... Nothing. I'm just checking to make sure. 72 00:03:23,060 --> 00:03:25,520 Look, you got bruises, you got cuts. 73 00:03:26,240 --> 00:03:27,920 How do you do this? How? 74 00:03:28,860 --> 00:03:30,000 Lucky for you, 75 00:03:31,960 --> 00:03:37,100 I have this cream that's going to make all this get better so you don't look 76 00:03:37,100 --> 00:03:38,100 like a bruised... 77 00:03:38,589 --> 00:03:39,589 Little child. 78 00:03:39,630 --> 00:03:40,890 You got all prepared. 79 00:03:41,310 --> 00:03:42,310 Okay. 80 00:03:42,710 --> 00:03:46,470 I knew you were going to fall. This is what you do. This is how you are. 81 00:03:46,930 --> 00:03:47,990 Okay, maybe a little. 82 00:03:49,910 --> 00:03:53,050 Can you not tell Mom? 83 00:03:54,790 --> 00:03:58,950 Well, you know, I got to make sure that all your bruises are covered. 84 00:03:59,150 --> 00:04:01,610 Make sure there's no internal bleeding, no damages. 85 00:04:03,370 --> 00:04:07,030 She's just never going to let me join the team if she sees that I got all 86 00:04:07,030 --> 00:04:09,330 up. I'm bruised just practicing. 87 00:04:10,170 --> 00:04:13,370 Any weirdness here? Are you feeling any pain? You're sick. 88 00:04:13,950 --> 00:04:16,050 Seriously? You're my brother. What are you doing? 89 00:04:16,350 --> 00:04:19,870 Look, I'm just making sure that everything's good to go. I don't want 90 00:04:19,870 --> 00:04:22,710 internal bleeding, any pain, anything going on. 91 00:04:23,650 --> 00:04:29,850 I mean, I'm a little sore right there, but... Sore exactly where? Inside? 92 00:04:29,970 --> 00:04:30,970 Outside? 93 00:04:32,850 --> 00:04:33,850 So, 94 00:04:34,790 --> 00:04:36,230 you're so disgusting. 95 00:04:37,900 --> 00:04:41,040 Just making sure that you're okay. This is important. 96 00:04:41,940 --> 00:04:45,420 Mom and dad would be really mad at me if you got really injured. 97 00:04:46,060 --> 00:04:47,840 That's true. 98 00:04:50,360 --> 00:04:54,860 I mean, it does feel better when you're touching me right there. 99 00:04:55,640 --> 00:04:58,040 It definitely doesn't feel worse. 100 00:05:01,100 --> 00:05:02,260 Okay, okay. 101 00:05:12,370 --> 00:05:14,370 If I see anything, I'm going to make sure. 102 00:05:16,590 --> 00:05:17,590 Definitely no blood. 103 00:05:18,730 --> 00:05:21,790 There's no way. This is way too thorough. 104 00:05:23,230 --> 00:05:24,230 I'm your sister. 105 00:05:24,450 --> 00:05:26,290 You shouldn't be doing this. 106 00:05:29,110 --> 00:05:30,110 I don't do it. 107 00:05:30,670 --> 00:05:32,590 If something happens, I'm on the hook. 108 00:05:34,210 --> 00:05:37,250 If you want to be on that team, I've got to make sure you're going to get there 109 00:05:37,250 --> 00:05:38,350 and nothing's going to happen to you. 110 00:05:42,480 --> 00:05:48,500 I guess, I mean, if we're supposed to get closer as a family, I have to trust 111 00:05:48,500 --> 00:05:49,500 you. 112 00:05:54,520 --> 00:05:57,700 It is making me feel a little bit better. 113 00:06:00,380 --> 00:06:05,820 Keep it down. Make sure you don't make a lot of noise. 114 00:06:14,120 --> 00:06:15,120 So no pain? 115 00:06:15,920 --> 00:06:17,880 No, no pain. 116 00:06:18,120 --> 00:06:20,260 I actually forgot all about my bruise. 117 00:06:20,780 --> 00:06:21,780 Good. 118 00:06:22,720 --> 00:06:24,140 This cream does wonders. 119 00:06:24,580 --> 00:06:25,820 Yeah, yeah it does. 120 00:06:27,020 --> 00:06:28,380 It's really good cream. 121 00:06:32,480 --> 00:06:34,000 It's making me feel really good. 122 00:06:52,460 --> 00:06:53,460 I think I may have got it. 123 00:06:54,180 --> 00:06:55,059 Right, sis? 124 00:06:55,060 --> 00:06:56,060 That was the spot, right? 125 00:06:56,460 --> 00:06:57,460 Yeah, that was the spot. 126 00:06:59,780 --> 00:07:02,040 Oh, my God. 127 00:07:03,620 --> 00:07:07,020 Yeah, I think you're better now. 128 00:07:08,980 --> 00:07:12,480 Yeah, I think the cream works. 129 00:07:14,440 --> 00:07:15,920 Just make sure you're ready for tomorrow. 130 00:07:16,480 --> 00:07:17,820 You're not going to be falling again. 131 00:07:18,380 --> 00:07:19,840 Okay. Okay? 132 00:07:20,520 --> 00:07:24,020 No falling. No falling. No doing any weird things. 133 00:07:24,360 --> 00:07:28,340 Just gonna come back tonight. Make sure there's no pain anywhere else. 134 00:07:29,900 --> 00:07:30,900 Alright. 135 00:07:31,320 --> 00:07:32,420 Okay, sounds good. 136 00:07:32,900 --> 00:07:33,900 Go inside. 137 00:07:34,020 --> 00:07:35,020 Get ready for bed. 138 00:07:35,780 --> 00:07:36,780 Alright. 139 00:07:49,710 --> 00:07:50,710 Oh, hey, Carla. 140 00:07:51,050 --> 00:07:52,490 Hey. What are you up to? 141 00:07:53,870 --> 00:07:54,870 Nothing much. 142 00:07:55,150 --> 00:07:56,150 You feeling better? 143 00:07:56,750 --> 00:08:00,590 No, I'm honestly pretty bummed about my knee. 144 00:08:01,470 --> 00:08:06,710 I'm still super sore, and honestly, I don't even know if I can make it to 145 00:08:06,710 --> 00:08:07,609 on Monday. 146 00:08:07,610 --> 00:08:08,610 Wow, that bad, huh? 147 00:08:08,770 --> 00:08:09,770 Yeah. 148 00:08:10,170 --> 00:08:11,930 Is it just your knees or anywhere else? 149 00:08:12,330 --> 00:08:16,410 Well, now that it's later on, my back started to hurt, too. 150 00:08:16,790 --> 00:08:18,990 I figured, because that was a pretty big fall. 151 00:08:20,260 --> 00:08:21,260 Yeah, tumbled. 152 00:08:22,260 --> 00:08:24,340 You know, if you want, I can give you a little bit of massage. 153 00:08:24,660 --> 00:08:25,660 It might get a little better. 154 00:08:26,220 --> 00:08:30,340 I mean... I mean, don't worry about it. I mean, only if you want. I just know, 155 00:08:30,480 --> 00:08:34,460 for me, when I'm sore, massages help. 156 00:08:34,840 --> 00:08:39,799 I just don't know if I trust you after last time. 157 00:08:40,120 --> 00:08:42,700 I mean, what happened last time? I was just making sure that everything was 158 00:08:42,700 --> 00:08:43,860 okay. You're kind of creepy. 159 00:08:44,940 --> 00:08:46,440 No, I'm not creepy. 160 00:08:46,680 --> 00:08:51,120 I was just making sure everything was good to go, and obviously it wasn't. So, 161 00:08:51,300 --> 00:08:56,620 yeah, you don't have to do this. If you're not comfortable, I can go, but 162 00:08:56,620 --> 00:09:00,580 was just for your own good. I want to make sure that you make your tryouts, 163 00:09:00,580 --> 00:09:01,580 if you don't want to, it's fine. 164 00:09:01,740 --> 00:09:04,720 Well, no, I do want to go to tryouts. 165 00:09:06,040 --> 00:09:12,400 I mean, I do trust you, and I mean... If you have 166 00:09:12,400 --> 00:09:19,280 anything that would help me, then... Okay, I mean, child's not on my date, so 167 00:09:19,280 --> 00:09:24,040 just want to be good, so... Okay, um, if you want, I can just give you a 168 00:09:24,040 --> 00:09:27,080 massage, and let's see if it feels better, and we'll go from there. 169 00:09:27,500 --> 00:09:28,500 Just a massage? 170 00:09:28,740 --> 00:09:29,740 Just a massage. 171 00:09:30,320 --> 00:09:32,740 Okay. Why don't you lay on your stomach? 172 00:09:34,020 --> 00:09:39,160 All right, yeah. And let's put down the top of yours, and... Thank you. 173 00:09:40,110 --> 00:09:42,610 Let's see if I can make you feel better 174 00:09:42,610 --> 00:09:48,070 Oh, 175 00:09:52,270 --> 00:10:01,970 yeah, 176 00:10:02,070 --> 00:10:06,010 yeah, right right there I can feel it 177 00:10:23,530 --> 00:10:24,890 I think that's helping a little. 178 00:10:39,910 --> 00:10:44,410 Thanks for really helping me out. 179 00:10:45,190 --> 00:10:47,350 I really appreciate it, you know? 180 00:10:51,210 --> 00:10:54,170 I've never had a brother that would do all this for me. 181 00:11:00,330 --> 00:11:05,550 You know, sis, if you want, there's something else we could do that I know 182 00:11:05,550 --> 00:11:06,970 fact would relax you a lot. 183 00:11:08,470 --> 00:11:10,470 Okay, I'm listening. 184 00:11:12,490 --> 00:11:17,530 But it's kind of going to require you to do a few other things. 185 00:11:19,410 --> 00:11:20,410 All right. 186 00:11:21,450 --> 00:11:27,970 If you're down, I know for a fact you'll feel much, much 187 00:11:27,970 --> 00:11:29,210 better. 188 00:11:31,670 --> 00:11:33,010 I trust you. 189 00:11:34,910 --> 00:11:39,670 Well, I'm going to take off your dress, is that okay? 190 00:11:41,390 --> 00:11:46,990 Um, I... Trust me, I know what I'm doing. 191 00:11:47,830 --> 00:11:49,170 Okay, I mean... 192 00:11:51,080 --> 00:11:52,180 I do trust you. 193 00:11:55,440 --> 00:11:57,320 Just lay the way you are. 194 00:11:57,580 --> 00:11:58,620 I got this. 195 00:11:59,680 --> 00:12:00,800 I got this. 196 00:12:06,080 --> 00:12:10,400 Your parents are going to kill us if they walk in here right now. 197 00:12:11,180 --> 00:12:14,020 They're gone for the night, so... I know. 198 00:12:14,440 --> 00:12:17,720 There's always that possibility of getting caught. 199 00:12:27,950 --> 00:12:29,730 You're not going to fill me up again, are you? 200 00:12:30,150 --> 00:12:33,670 No, this is just a massage. Don't even worry about it. 201 00:12:34,690 --> 00:12:35,690 Alright. 202 00:12:44,850 --> 00:12:51,390 I can't believe I'm letting you do this right now. 203 00:12:56,250 --> 00:12:57,250 Just relax. 204 00:12:58,449 --> 00:12:59,449 Trust your brother. 205 00:12:59,970 --> 00:13:01,610 I know what I'm doing. 206 00:13:34,620 --> 00:13:37,500 I'm only letting you do this because I have tryouts. 207 00:13:40,500 --> 00:13:42,720 Well, I'm trying to get you ready for your tryouts. 208 00:13:48,820 --> 00:13:49,240 All 209 00:13:49,240 --> 00:13:56,720 right, 210 00:13:56,720 --> 00:13:57,720 sis. 211 00:13:59,120 --> 00:14:00,120 Now get on top. 212 00:14:00,760 --> 00:14:01,760 Get on top? 213 00:14:01,980 --> 00:14:03,280 Yep. Okay. 214 00:14:17,510 --> 00:14:22,770 So, you want me to rub it like that? 215 00:14:23,130 --> 00:14:25,030 Yeah, just like that. 216 00:14:25,570 --> 00:14:32,070 I mean, it does feel good, right? 217 00:14:42,819 --> 00:14:44,540 Feels much better, right? 218 00:14:46,040 --> 00:14:50,840 Your body's starting to get more flexible. 219 00:14:52,160 --> 00:14:55,640 I definitely feel more loosened up right now. 220 00:14:56,900 --> 00:14:59,040 More relaxed, right? Less stressed. 221 00:15:10,760 --> 00:15:12,440 to tell anybody about this, though. 222 00:15:15,920 --> 00:15:16,920 Who would I tell? 223 00:15:43,790 --> 00:15:44,790 And my brother. 224 00:15:48,030 --> 00:15:49,190 It's not incest. 225 00:15:51,330 --> 00:15:52,370 We're not putting it in. 226 00:15:53,270 --> 00:15:57,430 No, it shouldn't count if we're just, like, rubbing it together, right? 227 00:16:01,230 --> 00:16:07,850 At least the neighbors 228 00:16:07,850 --> 00:16:09,170 can't hear me this time. 229 00:16:37,260 --> 00:16:38,260 This thing is a trick. 230 00:17:17,040 --> 00:17:18,040 it feel like that 231 00:17:48,669 --> 00:17:49,669 Yes, sir. 232 00:18:32,010 --> 00:18:34,150 Until your back feels super comfortable. 233 00:18:34,830 --> 00:18:39,030 I better not tell anybody about this. 234 00:19:10,640 --> 00:19:12,400 It definitely feels a lot better now. 235 00:19:13,260 --> 00:19:15,600 My NIDA's, too, now that I think about it. 236 00:19:17,840 --> 00:19:18,840 That's good. 237 00:19:19,700 --> 00:19:21,160 I mean, that's all I needed. 238 00:19:23,080 --> 00:19:25,440 I think so. 239 00:19:28,540 --> 00:19:35,300 You get some rest, and hopefully tomorrow will be a good 240 00:19:35,300 --> 00:19:38,120 test run for your team. 241 00:19:38,890 --> 00:19:40,250 I think so, for sure. 242 00:19:40,930 --> 00:19:41,930 We'll see you tomorrow. 243 00:19:42,250 --> 00:19:42,929 Good night. 244 00:19:42,930 --> 00:19:43,930 Good night. 245 00:19:50,090 --> 00:19:51,090 Hi. 246 00:19:52,090 --> 00:19:53,270 Scarlett, hey, how's it going? 247 00:19:53,490 --> 00:19:57,730 Oh. Pretty good. I made the team. I can see that. 248 00:19:58,050 --> 00:19:59,050 Where's Jersey? 249 00:19:59,210 --> 00:20:03,970 Well, they obviously don't know my size because he's way too big on me. 250 00:20:04,570 --> 00:20:06,150 What? Yeah. 251 00:20:06,400 --> 00:20:10,440 Yeah, it's way too big. Obviously, they don't realize that you're a tiny, tiny 252 00:20:10,440 --> 00:20:11,419 girl. 253 00:20:11,420 --> 00:20:12,580 Obviously. But you know what? 254 00:20:13,020 --> 00:20:16,220 It kind of works for you with your red hair and all that. 255 00:20:16,560 --> 00:20:17,560 Thank you. 256 00:20:17,740 --> 00:20:20,500 What are you doing laying down? 257 00:20:20,760 --> 00:20:23,820 I had practice earlier today, and, you know, I'm a little bit tired. 258 00:20:24,700 --> 00:20:27,500 So I took a nap, and I was just about to get up, actually. 259 00:20:28,060 --> 00:20:32,540 I don't blame you for being tired. I mean, you've been helping me so much. 260 00:20:32,840 --> 00:20:34,040 I mean, it meets the theme. 261 00:20:34,780 --> 00:20:35,780 I know. 262 00:20:37,120 --> 00:20:43,640 Anyway, so I was actually wanting to ask, since you helped me so much, if I 263 00:20:43,640 --> 00:20:45,700 could maybe reward you. 264 00:20:46,840 --> 00:20:47,840 Reward me? 265 00:20:48,260 --> 00:20:50,740 How is my little sister going to reward you? 266 00:20:51,380 --> 00:20:57,100 Well, like you said, these clothes are a little too big on me, so I could start 267 00:20:57,100 --> 00:20:59,320 by taking them off. 268 00:21:00,860 --> 00:21:03,120 Well, I wouldn't mind doing what we did the other night. 269 00:21:14,530 --> 00:21:15,650 Look at that. 270 00:21:16,450 --> 00:21:17,450 Do you like it? 271 00:21:18,310 --> 00:21:19,310 I do. 272 00:21:19,550 --> 00:21:22,490 Sure looks like the drapes match the blind. 273 00:21:23,010 --> 00:21:24,050 Is that what they say? 274 00:21:24,690 --> 00:21:25,690 Something like that. 275 00:21:28,490 --> 00:21:30,050 So can I take care of you? 276 00:21:31,650 --> 00:21:32,650 Um, yes. 277 00:22:07,150 --> 00:22:09,150 Looks like my little sis has had a little practice. 278 00:22:10,690 --> 00:22:12,130 I went from the best. 279 00:22:13,650 --> 00:22:16,430 I might need to keep practicing on you. 280 00:22:17,750 --> 00:22:19,050 To get a little better. 281 00:22:55,519 --> 00:22:58,660 If I had known your cock was this good, I would have thought to... 282 00:23:42,480 --> 00:23:44,080 best brother for letting me do it. 283 00:24:42,890 --> 00:24:43,829 What's this? 284 00:24:43,830 --> 00:24:45,830 I'm sorry, brother. Was that a lot? 285 00:24:46,350 --> 00:24:47,350 Oh, my God. 286 00:24:47,610 --> 00:24:49,130 Wow. It came in your mouth. 287 00:24:51,170 --> 00:24:52,170 It's for later. 288 00:25:43,040 --> 00:25:45,460 This looks like you're an expert at something after all. 289 00:25:47,740 --> 00:25:48,740 Try it, brother. 290 00:26:12,520 --> 00:26:13,520 Hmm. 291 00:27:39,649 --> 00:27:41,290 Am I doing good, bro? 292 00:27:42,550 --> 00:27:43,550 Amazing. 293 00:27:48,200 --> 00:27:49,800 Me and my sister would be so good as fucking cops. 294 00:28:51,080 --> 00:28:52,440 we did the other night. 295 00:28:52,960 --> 00:28:54,160 Would that be okay? 296 00:28:54,600 --> 00:28:56,680 Yeah. Whatever you want. 297 00:28:57,300 --> 00:28:59,580 Alright. The best brother. 298 00:29:43,850 --> 00:29:46,790 If it's okay with you, I'm okay with it. 299 00:34:34,100 --> 00:34:35,100 Yes please. 300 00:35:15,470 --> 00:35:16,470 Oh, you're so flexible. 301 00:35:17,710 --> 00:35:21,130 I mean, I can see my slip a little. Do you like it? Oh, no, look at it. 302 00:35:22,230 --> 00:35:23,830 Your little butthole looks amazing. 303 00:35:24,450 --> 00:35:25,450 Yeah. 304 00:39:56,780 --> 00:39:58,760 What other secrets do you have, sis? 305 00:39:59,340 --> 00:40:01,100 Any other talents I don't know about? 306 00:40:01,700 --> 00:40:03,280 Besides writing dick? 307 00:40:04,480 --> 00:40:05,600 You wanna bite now? 308 00:40:06,100 --> 00:40:07,300 Yeah, I do. 309 00:40:09,140 --> 00:40:10,180 Oh my god. 310 00:40:13,540 --> 00:40:14,640 What are you doing? 311 00:40:16,520 --> 00:40:21,260 First... Can I get your cock on me? 312 00:40:25,580 --> 00:40:27,420 I've been wanting to try this one out. 313 00:40:35,580 --> 00:40:39,500 What do you think of my pretty little sword? 314 00:40:40,860 --> 00:40:41,860 Sexy. 315 00:40:42,740 --> 00:40:49,260 I made them nice and soft. 316 00:40:50,020 --> 00:40:51,500 Look at those arches. 317 00:40:55,080 --> 00:40:57,040 You never noticed them around the house before? 318 00:40:57,600 --> 00:40:58,600 I don't notice. 319 00:40:59,100 --> 00:41:00,500 How deep they are. 320 00:41:01,440 --> 00:41:02,440 Definitely. 321 00:41:40,820 --> 00:41:45,900 You're playing my arches really perfectly for your cock, brother. 322 00:41:57,420 --> 00:41:59,600 I'm going to see if you can get water. 323 00:42:17,880 --> 00:42:21,960 I got your cough just throbbing right now. 324 00:42:22,260 --> 00:42:26,860 You must really love my pretty little feet, don't you, bro? 325 00:42:29,440 --> 00:42:34,680 I feel your cough just throbbing into the inside of my soul. 326 00:43:03,340 --> 00:43:04,340 What, more tricks? 327 00:43:05,480 --> 00:43:06,800 Just a couple more. 328 00:43:07,400 --> 00:43:10,700 You don't mind, do you? No, I don't mind at all. 329 00:43:10,980 --> 00:43:12,420 Okay, I was going to say, I can go. 330 00:43:15,920 --> 00:43:17,360 Wait, let's take a break. 331 00:43:59,360 --> 00:44:06,060 You put some pretty polish on my toes, which is 332 00:44:06,060 --> 00:44:07,800 part of your reward tonight. 333 00:44:08,840 --> 00:44:11,120 I'm really happy you said that. 334 00:44:53,130 --> 00:44:55,090 Such a good brother to me. 335 00:45:59,850 --> 00:46:00,910 Oh, my God, sis. 336 00:46:02,050 --> 00:46:04,170 I want to see the pretty ass of yours again. 337 00:46:04,510 --> 00:46:05,870 Yeah? Yeah. 338 00:46:06,930 --> 00:46:11,690 Oh, my God. 339 00:46:14,710 --> 00:46:15,970 Is that for me? 340 00:46:16,370 --> 00:46:18,890 It can be tonight. 341 00:46:21,690 --> 00:46:23,310 It's our secret. 342 00:50:57,290 --> 00:50:58,290 fill you up, sis? 343 00:53:30,200 --> 00:53:33,160 Sis, that was the best reward ever. 344 00:53:33,900 --> 00:53:37,580 But remember, you wouldn't have gotten on the team without me. 345 00:53:38,080 --> 00:53:42,540 Right. So I want this reward every night. 346 00:53:43,120 --> 00:53:45,620 Well, you're just lucky your sis loves you. 347 00:53:47,480 --> 00:53:48,700 I hope she does. 23437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.