All language subtitles for Balls And Bruises - Scarlet Skies - PornZog Free Porn Clips
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,320 --> 00:00:15,320
All right, sis.
2
00:00:15,840 --> 00:00:18,120
Try to catch it this time. I don't want
to hit you in the face.
3
00:00:18,900 --> 00:00:20,680
Okay. Here you go. Ready?
4
00:00:20,920 --> 00:00:21,920
All right.
5
00:00:22,340 --> 00:00:23,340
Oh, good.
6
00:00:23,940 --> 00:00:25,420
I'm always worried that you're going to
get hit.
7
00:00:25,720 --> 00:00:30,160
Yeah. Thank you so much again for
helping me out with my tryouts.
8
00:00:30,720 --> 00:00:33,160
Especially since you've got that
tournament going on, you know?
9
00:00:33,380 --> 00:00:34,500
No problem. It means a lot.
10
00:00:34,960 --> 00:00:39,500
The only funny part is that you only ask
me to do stuff when I have something
11
00:00:39,500 --> 00:00:40,239
going on.
12
00:00:40,240 --> 00:00:41,360
That's not even true.
13
00:00:43,920 --> 00:00:47,520
I just think, you know, since mom and
dad got married, we could get closer,
14
00:00:47,520 --> 00:00:49,920
it's like the perfect way, you know?
15
00:00:50,300 --> 00:00:54,860
Well, that's what stepbrothers or
brothers and sisters do, you know?
16
00:00:55,180 --> 00:00:57,100
We are, after all, brother and sister
now.
17
00:00:57,800 --> 00:00:58,800
I'm crazy.
18
00:00:59,560 --> 00:01:00,800
All right, let me see.
19
00:01:02,860 --> 00:01:04,959
Very good, very good. You're really good
at this.
20
00:01:05,379 --> 00:01:07,520
You're getting good at it, too. That was
close.
21
00:01:08,260 --> 00:01:09,260
Watch your face.
22
00:01:09,300 --> 00:01:10,460
I got it, I got it.
23
00:01:13,640 --> 00:01:17,900
I kind of think, like, maybe it's time
for you to hit the ball. Maybe a little
24
00:01:17,900 --> 00:01:18,940
batting practice. What do you think?
25
00:01:19,240 --> 00:01:20,280
You think I'm ready for that?
26
00:01:21,080 --> 00:01:22,080
I'm hoping.
27
00:01:22,100 --> 00:01:23,580
We'll see, I guess.
28
00:01:24,020 --> 00:01:25,020
Give me it.
29
00:01:26,540 --> 00:01:30,560
Just make sure you actually hit the
ball.
30
00:01:31,420 --> 00:01:33,300
I'm going to hit the ball. Do not throw
the bat.
31
00:01:33,660 --> 00:01:35,260
Do not throw the bat.
32
00:01:35,800 --> 00:01:36,800
You're such a jerk.
33
00:01:37,020 --> 00:01:40,140
You're going to hit the ball, and then
you're going to drop it.
34
00:01:40,940 --> 00:01:43,300
We're going to call it bunting because
we don't want to break any windows here.
35
00:01:43,400 --> 00:01:45,300
So you're going to tap it.
36
00:01:45,920 --> 00:01:49,120
You're going to drop your bat, and
you're going to run around the pool, and
37
00:01:49,120 --> 00:01:50,500
you're going to slide into home base.
38
00:01:51,940 --> 00:01:52,960
Try not to hurt yourself.
39
00:01:53,780 --> 00:01:54,780
Okay. Try.
40
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
I'm not funky.
41
00:01:56,760 --> 00:01:57,760
That's what you say.
42
00:01:58,820 --> 00:01:59,880
You ready?
43
00:02:00,140 --> 00:02:01,140
Yeah.
44
00:02:01,620 --> 00:02:03,740
One, two.
45
00:02:07,280 --> 00:02:08,639
Uh -huh. You see?
46
00:02:09,740 --> 00:02:11,940
Said you were ready. You did it on
purpose.
47
00:02:12,460 --> 00:02:13,660
I got it this time.
48
00:02:14,260 --> 00:02:15,260
Eye on the ball.
49
00:02:15,500 --> 00:02:16,500
Eye on the ball.
50
00:02:16,760 --> 00:02:20,860
One, two, three.
51
00:02:22,020 --> 00:02:23,220
Oh, come on, sis.
52
00:02:23,600 --> 00:02:24,680
You can do this.
53
00:02:25,560 --> 00:02:26,680
I got this.
54
00:02:27,820 --> 00:02:30,160
After I am winning from the best, aren't
I?
55
00:02:30,900 --> 00:02:35,440
I hope so, but I think learning has a
huge curve here.
56
00:02:36,680 --> 00:02:38,440
One, two.
57
00:02:40,240 --> 00:02:41,079
Go, hit.
58
00:02:41,080 --> 00:02:42,480
Oh, good job, good job.
59
00:02:44,200 --> 00:02:45,200
Oh,
60
00:02:46,200 --> 00:02:47,760
my God.
61
00:02:49,140 --> 00:02:52,020
I think I hurt my knee.
62
00:02:52,600 --> 00:02:53,600
My God, sis.
63
00:02:54,320 --> 00:02:55,320
Did you hurt yourself?
64
00:02:55,860 --> 00:02:58,260
Oh, let me see, let me see, let me see.
65
00:02:59,900 --> 00:03:02,020
Oh, you're already breathing?
66
00:03:03,260 --> 00:03:07,720
How'd you manage to get a bruise there
of all places? I don't even know.
67
00:03:08,120 --> 00:03:10,340
Oh, my God. It's going to be so big
later.
68
00:03:10,820 --> 00:03:13,220
Oh my gosh.
69
00:03:13,760 --> 00:03:17,360
Look at your dirty ass feet. How do you
do this?
70
00:03:17,940 --> 00:03:19,140
I'm just running around.
71
00:03:19,480 --> 00:03:22,640
What are you... Nothing. I'm just
checking to make sure.
72
00:03:23,060 --> 00:03:25,520
Look, you got bruises, you got cuts.
73
00:03:26,240 --> 00:03:27,920
How do you do this? How?
74
00:03:28,860 --> 00:03:30,000
Lucky for you,
75
00:03:31,960 --> 00:03:37,100
I have this cream that's going to make
all this get better so you don't look
76
00:03:37,100 --> 00:03:38,100
like a bruised...
77
00:03:38,589 --> 00:03:39,589
Little child.
78
00:03:39,630 --> 00:03:40,890
You got all prepared.
79
00:03:41,310 --> 00:03:42,310
Okay.
80
00:03:42,710 --> 00:03:46,470
I knew you were going to fall. This is
what you do. This is how you are.
81
00:03:46,930 --> 00:03:47,990
Okay, maybe a little.
82
00:03:49,910 --> 00:03:53,050
Can you not tell Mom?
83
00:03:54,790 --> 00:03:58,950
Well, you know, I got to make sure that
all your bruises are covered.
84
00:03:59,150 --> 00:04:01,610
Make sure there's no internal bleeding,
no damages.
85
00:04:03,370 --> 00:04:07,030
She's just never going to let me join
the team if she sees that I got all
86
00:04:07,030 --> 00:04:09,330
up. I'm bruised just practicing.
87
00:04:10,170 --> 00:04:13,370
Any weirdness here? Are you feeling any
pain? You're sick.
88
00:04:13,950 --> 00:04:16,050
Seriously? You're my brother. What are
you doing?
89
00:04:16,350 --> 00:04:19,870
Look, I'm just making sure that
everything's good to go. I don't want
90
00:04:19,870 --> 00:04:22,710
internal bleeding, any pain, anything
going on.
91
00:04:23,650 --> 00:04:29,850
I mean, I'm a little sore right there,
but... Sore exactly where? Inside?
92
00:04:29,970 --> 00:04:30,970
Outside?
93
00:04:32,850 --> 00:04:33,850
So,
94
00:04:34,790 --> 00:04:36,230
you're so disgusting.
95
00:04:37,900 --> 00:04:41,040
Just making sure that you're okay. This
is important.
96
00:04:41,940 --> 00:04:45,420
Mom and dad would be really mad at me if
you got really injured.
97
00:04:46,060 --> 00:04:47,840
That's true.
98
00:04:50,360 --> 00:04:54,860
I mean, it does feel better when you're
touching me right there.
99
00:04:55,640 --> 00:04:58,040
It definitely doesn't feel worse.
100
00:05:01,100 --> 00:05:02,260
Okay, okay.
101
00:05:12,370 --> 00:05:14,370
If I see anything, I'm going to make
sure.
102
00:05:16,590 --> 00:05:17,590
Definitely no blood.
103
00:05:18,730 --> 00:05:21,790
There's no way. This is way too
thorough.
104
00:05:23,230 --> 00:05:24,230
I'm your sister.
105
00:05:24,450 --> 00:05:26,290
You shouldn't be doing this.
106
00:05:29,110 --> 00:05:30,110
I don't do it.
107
00:05:30,670 --> 00:05:32,590
If something happens, I'm on the hook.
108
00:05:34,210 --> 00:05:37,250
If you want to be on that team, I've got
to make sure you're going to get there
109
00:05:37,250 --> 00:05:38,350
and nothing's going to happen to you.
110
00:05:42,480 --> 00:05:48,500
I guess, I mean, if we're supposed to
get closer as a family, I have to trust
111
00:05:48,500 --> 00:05:49,500
you.
112
00:05:54,520 --> 00:05:57,700
It is making me feel a little bit
better.
113
00:06:00,380 --> 00:06:05,820
Keep it down. Make sure you don't make a
lot of noise.
114
00:06:14,120 --> 00:06:15,120
So no pain?
115
00:06:15,920 --> 00:06:17,880
No, no pain.
116
00:06:18,120 --> 00:06:20,260
I actually forgot all about my bruise.
117
00:06:20,780 --> 00:06:21,780
Good.
118
00:06:22,720 --> 00:06:24,140
This cream does wonders.
119
00:06:24,580 --> 00:06:25,820
Yeah, yeah it does.
120
00:06:27,020 --> 00:06:28,380
It's really good cream.
121
00:06:32,480 --> 00:06:34,000
It's making me feel really good.
122
00:06:52,460 --> 00:06:53,460
I think I may have got it.
123
00:06:54,180 --> 00:06:55,059
Right, sis?
124
00:06:55,060 --> 00:06:56,060
That was the spot, right?
125
00:06:56,460 --> 00:06:57,460
Yeah, that was the spot.
126
00:06:59,780 --> 00:07:02,040
Oh, my God.
127
00:07:03,620 --> 00:07:07,020
Yeah, I think you're better now.
128
00:07:08,980 --> 00:07:12,480
Yeah, I think the cream works.
129
00:07:14,440 --> 00:07:15,920
Just make sure you're ready for
tomorrow.
130
00:07:16,480 --> 00:07:17,820
You're not going to be falling again.
131
00:07:18,380 --> 00:07:19,840
Okay. Okay?
132
00:07:20,520 --> 00:07:24,020
No falling. No falling. No doing any
weird things.
133
00:07:24,360 --> 00:07:28,340
Just gonna come back tonight. Make sure
there's no pain anywhere else.
134
00:07:29,900 --> 00:07:30,900
Alright.
135
00:07:31,320 --> 00:07:32,420
Okay, sounds good.
136
00:07:32,900 --> 00:07:33,900
Go inside.
137
00:07:34,020 --> 00:07:35,020
Get ready for bed.
138
00:07:35,780 --> 00:07:36,780
Alright.
139
00:07:49,710 --> 00:07:50,710
Oh, hey, Carla.
140
00:07:51,050 --> 00:07:52,490
Hey. What are you up to?
141
00:07:53,870 --> 00:07:54,870
Nothing much.
142
00:07:55,150 --> 00:07:56,150
You feeling better?
143
00:07:56,750 --> 00:08:00,590
No, I'm honestly pretty bummed about my
knee.
144
00:08:01,470 --> 00:08:06,710
I'm still super sore, and honestly, I
don't even know if I can make it to
145
00:08:06,710 --> 00:08:07,609
on Monday.
146
00:08:07,610 --> 00:08:08,610
Wow, that bad, huh?
147
00:08:08,770 --> 00:08:09,770
Yeah.
148
00:08:10,170 --> 00:08:11,930
Is it just your knees or anywhere else?
149
00:08:12,330 --> 00:08:16,410
Well, now that it's later on, my back
started to hurt, too.
150
00:08:16,790 --> 00:08:18,990
I figured, because that was a pretty big
fall.
151
00:08:20,260 --> 00:08:21,260
Yeah, tumbled.
152
00:08:22,260 --> 00:08:24,340
You know, if you want, I can give you a
little bit of massage.
153
00:08:24,660 --> 00:08:25,660
It might get a little better.
154
00:08:26,220 --> 00:08:30,340
I mean... I mean, don't worry about it.
I mean, only if you want. I just know,
155
00:08:30,480 --> 00:08:34,460
for me, when I'm sore, massages help.
156
00:08:34,840 --> 00:08:39,799
I just don't know if I trust you after
last time.
157
00:08:40,120 --> 00:08:42,700
I mean, what happened last time? I was
just making sure that everything was
158
00:08:42,700 --> 00:08:43,860
okay. You're kind of creepy.
159
00:08:44,940 --> 00:08:46,440
No, I'm not creepy.
160
00:08:46,680 --> 00:08:51,120
I was just making sure everything was
good to go, and obviously it wasn't. So,
161
00:08:51,300 --> 00:08:56,620
yeah, you don't have to do this. If
you're not comfortable, I can go, but
162
00:08:56,620 --> 00:09:00,580
was just for your own good. I want to
make sure that you make your tryouts,
163
00:09:00,580 --> 00:09:01,580
if you don't want to, it's fine.
164
00:09:01,740 --> 00:09:04,720
Well, no, I do want to go to tryouts.
165
00:09:06,040 --> 00:09:12,400
I mean, I do trust you, and I mean... If
you have
166
00:09:12,400 --> 00:09:19,280
anything that would help me, then...
Okay, I mean, child's not on my date, so
167
00:09:19,280 --> 00:09:24,040
just want to be good, so... Okay, um, if
you want, I can just give you a
168
00:09:24,040 --> 00:09:27,080
massage, and let's see if it feels
better, and we'll go from there.
169
00:09:27,500 --> 00:09:28,500
Just a massage?
170
00:09:28,740 --> 00:09:29,740
Just a massage.
171
00:09:30,320 --> 00:09:32,740
Okay. Why don't you lay on your stomach?
172
00:09:34,020 --> 00:09:39,160
All right, yeah. And let's put down the
top of yours, and... Thank you.
173
00:09:40,110 --> 00:09:42,610
Let's see if I can make you feel better
174
00:09:42,610 --> 00:09:48,070
Oh,
175
00:09:52,270 --> 00:10:01,970
yeah,
176
00:10:02,070 --> 00:10:06,010
yeah, right right there I can feel it
177
00:10:23,530 --> 00:10:24,890
I think that's helping a little.
178
00:10:39,910 --> 00:10:44,410
Thanks for really helping me out.
179
00:10:45,190 --> 00:10:47,350
I really appreciate it, you know?
180
00:10:51,210 --> 00:10:54,170
I've never had a brother that would do
all this for me.
181
00:11:00,330 --> 00:11:05,550
You know, sis, if you want, there's
something else we could do that I know
182
00:11:05,550 --> 00:11:06,970
fact would relax you a lot.
183
00:11:08,470 --> 00:11:10,470
Okay, I'm listening.
184
00:11:12,490 --> 00:11:17,530
But it's kind of going to require you to
do a few other things.
185
00:11:19,410 --> 00:11:20,410
All right.
186
00:11:21,450 --> 00:11:27,970
If you're down, I know for a fact you'll
feel much, much
187
00:11:27,970 --> 00:11:29,210
better.
188
00:11:31,670 --> 00:11:33,010
I trust you.
189
00:11:34,910 --> 00:11:39,670
Well, I'm going to take off your dress,
is that okay?
190
00:11:41,390 --> 00:11:46,990
Um, I... Trust me, I know what I'm
doing.
191
00:11:47,830 --> 00:11:49,170
Okay, I mean...
192
00:11:51,080 --> 00:11:52,180
I do trust you.
193
00:11:55,440 --> 00:11:57,320
Just lay the way you are.
194
00:11:57,580 --> 00:11:58,620
I got this.
195
00:11:59,680 --> 00:12:00,800
I got this.
196
00:12:06,080 --> 00:12:10,400
Your parents are going to kill us if
they walk in here right now.
197
00:12:11,180 --> 00:12:14,020
They're gone for the night, so... I
know.
198
00:12:14,440 --> 00:12:17,720
There's always that possibility of
getting caught.
199
00:12:27,950 --> 00:12:29,730
You're not going to fill me up again,
are you?
200
00:12:30,150 --> 00:12:33,670
No, this is just a massage. Don't even
worry about it.
201
00:12:34,690 --> 00:12:35,690
Alright.
202
00:12:44,850 --> 00:12:51,390
I can't believe I'm letting you do this
right now.
203
00:12:56,250 --> 00:12:57,250
Just relax.
204
00:12:58,449 --> 00:12:59,449
Trust your brother.
205
00:12:59,970 --> 00:13:01,610
I know what I'm doing.
206
00:13:34,620 --> 00:13:37,500
I'm only letting you do this because I
have tryouts.
207
00:13:40,500 --> 00:13:42,720
Well, I'm trying to get you ready for
your tryouts.
208
00:13:48,820 --> 00:13:49,240
All
209
00:13:49,240 --> 00:13:56,720
right,
210
00:13:56,720 --> 00:13:57,720
sis.
211
00:13:59,120 --> 00:14:00,120
Now get on top.
212
00:14:00,760 --> 00:14:01,760
Get on top?
213
00:14:01,980 --> 00:14:03,280
Yep. Okay.
214
00:14:17,510 --> 00:14:22,770
So, you want me to rub it like that?
215
00:14:23,130 --> 00:14:25,030
Yeah, just like that.
216
00:14:25,570 --> 00:14:32,070
I mean, it does feel good, right?
217
00:14:42,819 --> 00:14:44,540
Feels much better, right?
218
00:14:46,040 --> 00:14:50,840
Your body's starting to get more
flexible.
219
00:14:52,160 --> 00:14:55,640
I definitely feel more loosened up right
now.
220
00:14:56,900 --> 00:14:59,040
More relaxed, right? Less stressed.
221
00:15:10,760 --> 00:15:12,440
to tell anybody about this, though.
222
00:15:15,920 --> 00:15:16,920
Who would I tell?
223
00:15:43,790 --> 00:15:44,790
And my brother.
224
00:15:48,030 --> 00:15:49,190
It's not incest.
225
00:15:51,330 --> 00:15:52,370
We're not putting it in.
226
00:15:53,270 --> 00:15:57,430
No, it shouldn't count if we're just,
like, rubbing it together, right?
227
00:16:01,230 --> 00:16:07,850
At least the neighbors
228
00:16:07,850 --> 00:16:09,170
can't hear me this time.
229
00:16:37,260 --> 00:16:38,260
This thing is a trick.
230
00:17:17,040 --> 00:17:18,040
it feel like that
231
00:17:48,669 --> 00:17:49,669
Yes, sir.
232
00:18:32,010 --> 00:18:34,150
Until your back feels super comfortable.
233
00:18:34,830 --> 00:18:39,030
I better not tell anybody about this.
234
00:19:10,640 --> 00:19:12,400
It definitely feels a lot better now.
235
00:19:13,260 --> 00:19:15,600
My NIDA's, too, now that I think about
it.
236
00:19:17,840 --> 00:19:18,840
That's good.
237
00:19:19,700 --> 00:19:21,160
I mean, that's all I needed.
238
00:19:23,080 --> 00:19:25,440
I think so.
239
00:19:28,540 --> 00:19:35,300
You get some rest, and hopefully
tomorrow will be a good
240
00:19:35,300 --> 00:19:38,120
test run for your team.
241
00:19:38,890 --> 00:19:40,250
I think so, for sure.
242
00:19:40,930 --> 00:19:41,930
We'll see you tomorrow.
243
00:19:42,250 --> 00:19:42,929
Good night.
244
00:19:42,930 --> 00:19:43,930
Good night.
245
00:19:50,090 --> 00:19:51,090
Hi.
246
00:19:52,090 --> 00:19:53,270
Scarlett, hey, how's it going?
247
00:19:53,490 --> 00:19:57,730
Oh. Pretty good. I made the team. I can
see that.
248
00:19:58,050 --> 00:19:59,050
Where's Jersey?
249
00:19:59,210 --> 00:20:03,970
Well, they obviously don't know my size
because he's way too big on me.
250
00:20:04,570 --> 00:20:06,150
What? Yeah.
251
00:20:06,400 --> 00:20:10,440
Yeah, it's way too big. Obviously, they
don't realize that you're a tiny, tiny
252
00:20:10,440 --> 00:20:11,419
girl.
253
00:20:11,420 --> 00:20:12,580
Obviously. But you know what?
254
00:20:13,020 --> 00:20:16,220
It kind of works for you with your red
hair and all that.
255
00:20:16,560 --> 00:20:17,560
Thank you.
256
00:20:17,740 --> 00:20:20,500
What are you doing laying down?
257
00:20:20,760 --> 00:20:23,820
I had practice earlier today, and, you
know, I'm a little bit tired.
258
00:20:24,700 --> 00:20:27,500
So I took a nap, and I was just about to
get up, actually.
259
00:20:28,060 --> 00:20:32,540
I don't blame you for being tired. I
mean, you've been helping me so much.
260
00:20:32,840 --> 00:20:34,040
I mean, it meets the theme.
261
00:20:34,780 --> 00:20:35,780
I know.
262
00:20:37,120 --> 00:20:43,640
Anyway, so I was actually wanting to
ask, since you helped me so much, if I
263
00:20:43,640 --> 00:20:45,700
could maybe reward you.
264
00:20:46,840 --> 00:20:47,840
Reward me?
265
00:20:48,260 --> 00:20:50,740
How is my little sister going to reward
you?
266
00:20:51,380 --> 00:20:57,100
Well, like you said, these clothes are a
little too big on me, so I could start
267
00:20:57,100 --> 00:20:59,320
by taking them off.
268
00:21:00,860 --> 00:21:03,120
Well, I wouldn't mind doing what we did
the other night.
269
00:21:14,530 --> 00:21:15,650
Look at that.
270
00:21:16,450 --> 00:21:17,450
Do you like it?
271
00:21:18,310 --> 00:21:19,310
I do.
272
00:21:19,550 --> 00:21:22,490
Sure looks like the drapes match the
blind.
273
00:21:23,010 --> 00:21:24,050
Is that what they say?
274
00:21:24,690 --> 00:21:25,690
Something like that.
275
00:21:28,490 --> 00:21:30,050
So can I take care of you?
276
00:21:31,650 --> 00:21:32,650
Um, yes.
277
00:22:07,150 --> 00:22:09,150
Looks like my little sis has had a
little practice.
278
00:22:10,690 --> 00:22:12,130
I went from the best.
279
00:22:13,650 --> 00:22:16,430
I might need to keep practicing on you.
280
00:22:17,750 --> 00:22:19,050
To get a little better.
281
00:22:55,519 --> 00:22:58,660
If I had known your cock was this good,
I would have thought to...
282
00:23:42,480 --> 00:23:44,080
best brother for letting me do it.
283
00:24:42,890 --> 00:24:43,829
What's this?
284
00:24:43,830 --> 00:24:45,830
I'm sorry, brother. Was that a lot?
285
00:24:46,350 --> 00:24:47,350
Oh, my God.
286
00:24:47,610 --> 00:24:49,130
Wow. It came in your mouth.
287
00:24:51,170 --> 00:24:52,170
It's for later.
288
00:25:43,040 --> 00:25:45,460
This looks like you're an expert at
something after all.
289
00:25:47,740 --> 00:25:48,740
Try it, brother.
290
00:26:12,520 --> 00:26:13,520
Hmm.
291
00:27:39,649 --> 00:27:41,290
Am I doing good, bro?
292
00:27:42,550 --> 00:27:43,550
Amazing.
293
00:27:48,200 --> 00:27:49,800
Me and my sister would be so good as
fucking cops.
294
00:28:51,080 --> 00:28:52,440
we did the other night.
295
00:28:52,960 --> 00:28:54,160
Would that be okay?
296
00:28:54,600 --> 00:28:56,680
Yeah. Whatever you want.
297
00:28:57,300 --> 00:28:59,580
Alright. The best brother.
298
00:29:43,850 --> 00:29:46,790
If it's okay with you, I'm okay with it.
299
00:34:34,100 --> 00:34:35,100
Yes please.
300
00:35:15,470 --> 00:35:16,470
Oh, you're so flexible.
301
00:35:17,710 --> 00:35:21,130
I mean, I can see my slip a little. Do
you like it? Oh, no, look at it.
302
00:35:22,230 --> 00:35:23,830
Your little butthole looks amazing.
303
00:35:24,450 --> 00:35:25,450
Yeah.
304
00:39:56,780 --> 00:39:58,760
What other secrets do you have, sis?
305
00:39:59,340 --> 00:40:01,100
Any other talents I don't know about?
306
00:40:01,700 --> 00:40:03,280
Besides writing dick?
307
00:40:04,480 --> 00:40:05,600
You wanna bite now?
308
00:40:06,100 --> 00:40:07,300
Yeah, I do.
309
00:40:09,140 --> 00:40:10,180
Oh my god.
310
00:40:13,540 --> 00:40:14,640
What are you doing?
311
00:40:16,520 --> 00:40:21,260
First... Can I get your cock on me?
312
00:40:25,580 --> 00:40:27,420
I've been wanting to try this one out.
313
00:40:35,580 --> 00:40:39,500
What do you think of my pretty little
sword?
314
00:40:40,860 --> 00:40:41,860
Sexy.
315
00:40:42,740 --> 00:40:49,260
I made them nice and soft.
316
00:40:50,020 --> 00:40:51,500
Look at those arches.
317
00:40:55,080 --> 00:40:57,040
You never noticed them around the house
before?
318
00:40:57,600 --> 00:40:58,600
I don't notice.
319
00:40:59,100 --> 00:41:00,500
How deep they are.
320
00:41:01,440 --> 00:41:02,440
Definitely.
321
00:41:40,820 --> 00:41:45,900
You're playing my arches really
perfectly for your cock, brother.
322
00:41:57,420 --> 00:41:59,600
I'm going to see if you can get water.
323
00:42:17,880 --> 00:42:21,960
I got your cough just throbbing right
now.
324
00:42:22,260 --> 00:42:26,860
You must really love my pretty little
feet, don't you, bro?
325
00:42:29,440 --> 00:42:34,680
I feel your cough just throbbing into
the inside of my soul.
326
00:43:03,340 --> 00:43:04,340
What, more tricks?
327
00:43:05,480 --> 00:43:06,800
Just a couple more.
328
00:43:07,400 --> 00:43:10,700
You don't mind, do you? No, I don't mind
at all.
329
00:43:10,980 --> 00:43:12,420
Okay, I was going to say, I can go.
330
00:43:15,920 --> 00:43:17,360
Wait, let's take a break.
331
00:43:59,360 --> 00:44:06,060
You put some pretty polish on my toes,
which is
332
00:44:06,060 --> 00:44:07,800
part of your reward tonight.
333
00:44:08,840 --> 00:44:11,120
I'm really happy you said that.
334
00:44:53,130 --> 00:44:55,090
Such a good brother to me.
335
00:45:59,850 --> 00:46:00,910
Oh, my God, sis.
336
00:46:02,050 --> 00:46:04,170
I want to see the pretty ass of yours
again.
337
00:46:04,510 --> 00:46:05,870
Yeah? Yeah.
338
00:46:06,930 --> 00:46:11,690
Oh, my God.
339
00:46:14,710 --> 00:46:15,970
Is that for me?
340
00:46:16,370 --> 00:46:18,890
It can be tonight.
341
00:46:21,690 --> 00:46:23,310
It's our secret.
342
00:50:57,290 --> 00:50:58,290
fill you up, sis?
343
00:53:30,200 --> 00:53:33,160
Sis, that was the best reward ever.
344
00:53:33,900 --> 00:53:37,580
But remember, you wouldn't have gotten
on the team without me.
345
00:53:38,080 --> 00:53:42,540
Right. So I want this reward every
night.
346
00:53:43,120 --> 00:53:45,620
Well, you're just lucky your sis loves
you.
347
00:53:47,480 --> 00:53:48,700
I hope she does.
23437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.