All language subtitles for Badjelly.S01E08.Separation.Anxiety.1080p.ITV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Hurtom_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:02,960 SOMBRE MUSIC 2 00:00:02,960 --> 00:00:05,960 SOBS Tim. 3 00:00:08,960 --> 00:00:10,960 Tim? 4 00:00:10,960 --> 00:00:12,320 Tim. 5 00:00:12,320 --> 00:00:14,960 Oh, come on, Tim. Don't be silly. 6 00:00:17,960 --> 00:00:20,960 So, Rose is the taller one, Vera. 7 00:00:20,960 --> 00:00:23,960 And Tim, well, he's the one... sleeping. 8 00:00:23,960 --> 00:00:25,960 "I'm sure he's fine," 9 00:00:25,960 --> 00:00:27,960 she said, unconvincingly. 10 00:00:28,960 --> 00:00:31,160 Maybe his furnace has gone out. 11 00:00:31,160 --> 00:00:32,960 CRIES: Oh! 12 00:00:34,480 --> 00:00:35,960 Tim! 13 00:00:35,960 --> 00:00:37,960 SOBS 14 00:00:39,960 --> 00:00:41,960 DARK, DRAMATIC MUSIC 15 00:00:41,960 --> 00:00:43,480 LOW RUMBLING 16 00:00:45,800 --> 00:00:47,960 WHOOSHING 17 00:00:48,960 --> 00:00:49,960 ZAP 18 00:00:51,960 --> 00:00:54,960 DRAMATIC MUSIC CONTINUES 19 00:01:04,320 --> 00:01:06,000 EVIL CACKLING ECHOES 20 00:01:09,960 --> 00:01:12,000 STORMY ORCHESTRAL MUSIC 21 00:01:13,960 --> 00:01:15,960 This close. 22 00:01:15,960 --> 00:01:17,960 I was this close! 23 00:01:17,960 --> 00:01:21,960 Can't a witch catch a break and break a couple of children? 24 00:01:21,960 --> 00:01:23,960 I did tell you they were slippery. 25 00:01:23,960 --> 00:01:25,960 Oh, did you? 26 00:01:25,960 --> 00:01:27,960 Forgive me if I don't pay heed to the ramblings 27 00:01:27,960 --> 00:01:31,160 of a smelly giant with an odour that would be picked up 28 00:01:31,160 --> 00:01:33,960 all the way to the Ning Nang Nong, where the cows go "bong"! 29 00:01:33,960 --> 00:01:34,960 COW MOOS 30 00:01:37,960 --> 00:01:40,960 Ha! All those eyes in your big, empty head, 31 00:01:40,960 --> 00:01:42,960 and none of them work. 32 00:01:44,960 --> 00:01:48,960 I'm Badjelly, the most fearsome witch in all the land. 33 00:01:48,960 --> 00:01:50,960 There's not a single creature out there 34 00:01:50,960 --> 00:01:54,960 who doesn't tremble in fear at the very whisper of my name. 35 00:01:54,960 --> 00:01:57,960 Yet a couple of snotty-nosed kids and... 36 00:01:57,960 --> 00:01:59,960 Oh. 37 00:01:59,960 --> 00:02:03,960 Did they have a worm wearing a hat with them? 38 00:02:03,960 --> 00:02:06,960 Oh. Takes all sorts, I suppose. 39 00:02:08,960 --> 00:02:12,160 And you. The entire time you've been hanging around my castle, 40 00:02:12,160 --> 00:02:15,960 you've never mentioned how shifty those brats are, 41 00:02:15,960 --> 00:02:18,800 despite my generous hospitality. 42 00:02:18,800 --> 00:02:20,960 Yeah, we did cow-nap her, though, didn't we...? 43 00:02:20,960 --> 00:02:22,320 Not once! 44 00:02:22,320 --> 00:02:23,960 No insight! 45 00:02:23,960 --> 00:02:24,960 Not a clue! 46 00:02:24,960 --> 00:02:27,000 Well? LUCY GULPS 47 00:02:28,960 --> 00:02:30,480 Ohh. 48 00:02:30,480 --> 00:02:33,480 I can't stay mad at you. 49 00:02:33,480 --> 00:02:34,960 GIGGLES QUIETLY 50 00:02:34,960 --> 00:02:38,960 Well, you know what they say - if you want a child kidnapped, 51 00:02:38,960 --> 00:02:41,960 never send a giant to do a witch's job 52 00:02:41,960 --> 00:02:43,960 whose work is never done. 53 00:02:43,960 --> 00:02:46,960 CHUCKLES 54 00:02:46,960 --> 00:02:48,960 WHOOSH 55 00:02:48,960 --> 00:02:51,960 Oh, right, yeah. It's kaput. Would you like me to help? 56 00:02:51,960 --> 00:02:54,960 We could go together. I could actually pack us a picnic. 57 00:02:54,960 --> 00:02:56,960 Picnic? SCOFFS 58 00:02:56,960 --> 00:02:59,960 I'm going to capture those irritating little urchins. 59 00:02:59,960 --> 00:03:03,960 We are not going for a jolly in the park. 60 00:03:03,960 --> 00:03:05,960 Get it? 61 00:03:05,960 --> 00:03:06,960 But as you've got the pockets, 62 00:03:06,960 --> 00:03:10,960 bring along those mushroom vol-au-vents. 63 00:03:10,960 --> 00:03:12,960 WHIMSICAL BRASS MUSIC 64 00:03:13,960 --> 00:03:15,960 Not so fast, Dulboot! 65 00:03:15,960 --> 00:03:17,960 I'm down here, remember? 66 00:03:17,960 --> 00:03:20,960 Oh, right, yeah. No, I knew that. Yeah, yeah, yeah. 67 00:03:20,960 --> 00:03:23,320 I'll go a bit slower for you, then. 68 00:03:23,320 --> 00:03:25,960 SLOW, LURCHING MUSIC 69 00:03:26,960 --> 00:03:28,960 FOOTSTEPS THUNDER 70 00:03:30,000 --> 00:03:32,960 SIGHS Yep, yep, yep, yep, yep, yep. 71 00:03:34,960 --> 00:03:37,960 DISTANT BOOMING No, no, no, no, no! Not again! 72 00:03:37,960 --> 00:03:42,960 WHIMSICAL, LURCHING MUSIC CONTINUES 73 00:03:42,960 --> 00:03:44,640 Come on, come on! 74 00:03:44,640 --> 00:03:46,960 Why do I have so many keys?! 75 00:03:46,960 --> 00:03:49,960 YAWNS 76 00:03:49,960 --> 00:03:51,000 Oh, come on, Dulboot. 77 00:03:51,000 --> 00:03:53,960 For goodness' sake, while I'm still young! 78 00:03:53,960 --> 00:03:56,960 Front door. Back door. Garden shed. What are these for?! 79 00:03:56,960 --> 00:03:58,960 Yes! Come on, come on, come on! 80 00:03:58,960 --> 00:04:00,320 DRAMATIC MUSIC 81 00:04:00,320 --> 00:04:02,960 Get a move on, giant! 82 00:04:04,960 --> 00:04:06,960 ENGINE TURNS OVER Come on! 83 00:04:06,960 --> 00:04:09,640 ENGINE STARTS Yes! Ha-ha! Not today! 84 00:04:09,640 --> 00:04:10,960 CRASH 85 00:04:10,960 --> 00:04:12,160 Ugh! 86 00:04:12,160 --> 00:04:14,960 Find a middle speed! 87 00:04:15,960 --> 00:04:16,960 GROANS 88 00:04:16,960 --> 00:04:18,960 Missed the wheel. 89 00:04:19,960 --> 00:04:21,960 SOFT, MELANCHOLIC MUSIC 90 00:04:21,960 --> 00:04:24,960 "I think Bearded Mountain is this way," 91 00:04:24,960 --> 00:04:26,960 she said, pointing over her shoulder. 92 00:04:26,960 --> 00:04:30,960 You're not actually pointing. Oh, what a goose! 93 00:04:30,960 --> 00:04:32,960 And what are we gonna do with Tim? 94 00:04:32,960 --> 00:04:34,960 We could drag him. 95 00:04:34,960 --> 00:04:36,960 Uh... Oh, I don't know. 96 00:04:36,960 --> 00:04:37,960 Hm? 97 00:04:37,960 --> 00:04:40,960 Or we could roll him. OK, I'll put it... 98 00:04:40,960 --> 00:04:42,960 Listen, I'll put it to the group. 99 00:04:44,800 --> 00:04:48,960 Uh, no, no, no. I did a first-aid course once with Dad. 100 00:04:48,960 --> 00:04:51,960 He said not to move them. They might have an injury, 101 00:04:51,960 --> 00:04:54,960 and moving them could make it worse. 102 00:04:54,960 --> 00:04:57,960 We just need to keep him warm and safe. If... 103 00:04:57,960 --> 00:05:01,960 No, when he wakes up, we can keep going. 104 00:05:01,960 --> 00:05:03,960 Wake up, Tim. 105 00:05:03,960 --> 00:05:05,960 OK, OK, I'll ask. CLEARS THROAT 106 00:05:05,960 --> 00:05:08,960 Uh, excuse me, Rose? 107 00:05:08,960 --> 00:05:12,320 Aunt Vera used to always sing us a lullaby when we were poorly. 108 00:05:12,320 --> 00:05:15,960 Worked like a charm. Would you mind if she gave it a go? 109 00:05:15,960 --> 00:05:19,960 That would be very kind. Thank you, Binklebonk. 110 00:05:19,960 --> 00:05:22,960 Oh, and thank you, Vera. 111 00:05:22,960 --> 00:05:24,960 GENTLE, TINKLY MUSIC 112 00:05:29,960 --> 00:05:32,800 EAGLE SCREECHES 113 00:05:32,800 --> 00:05:34,480 BADJELLY: Where are they? 114 00:05:34,480 --> 00:05:36,960 Oh. What the... 115 00:05:36,960 --> 00:05:40,960 Why is everything so sepia? Is there a filter on this? 116 00:05:42,960 --> 00:05:43,960 STAMMERS ANGRILY 117 00:05:43,960 --> 00:05:46,480 Dulboot! I was just looking for 118 00:05:46,480 --> 00:05:48,960 a lovely little place for us to have our picnic. 119 00:05:48,960 --> 00:05:51,960 Use one of your eyes and look. And be quick about it. 120 00:05:51,960 --> 00:05:55,960 Aah, ooh. This harness is starting to chafe. 121 00:05:58,320 --> 00:06:00,960 CURIOUS MUSIC 122 00:06:02,960 --> 00:06:06,960 Oh, we could go over there by those, um... 123 00:06:06,960 --> 00:06:10,960 destroyed houses. LIGHTNING ZAPS 124 00:06:10,960 --> 00:06:12,960 LAUGHS GLEEFULLY 125 00:06:12,960 --> 00:06:15,960 Oh, a little saunter down memory lane. 126 00:06:15,960 --> 00:06:19,800 Oh, I remember when this was all houses, haberdasheries 127 00:06:19,800 --> 00:06:22,320 and family restaurants. Now it's all scorched earth, 128 00:06:22,320 --> 00:06:25,320 charred remains and smoking craters. LAUGHS 129 00:06:25,320 --> 00:06:27,960 THUNDER RUMBLES Oh, there's holes in the sky. 130 00:06:27,960 --> 00:06:30,960 Oh, Dulboot, 131 00:06:30,960 --> 00:06:33,960 it was a great time to be a witch. 132 00:06:33,960 --> 00:06:35,960 Top of my game back then. 133 00:06:35,960 --> 00:06:38,960 Feared, powerful... CHUCKLES 134 00:06:38,960 --> 00:06:41,480 ..easy on the eye. CHUCKLES 135 00:06:43,000 --> 00:06:45,320 I'm getting wet out here, Dulboot. 136 00:06:45,320 --> 00:06:49,000 I don't relish a rainy retrospective. 137 00:06:49,000 --> 00:06:51,960 SOFT, WHIMSICAL MUSIC 138 00:06:51,960 --> 00:06:52,960 CRACK 139 00:06:56,960 --> 00:07:00,800 Clumsy sausage-fingered fool! 140 00:07:00,800 --> 00:07:02,320 ZAP Huh! Oh! 141 00:07:02,320 --> 00:07:04,960 GROANS Oh, get me out of this rain. 142 00:07:07,960 --> 00:07:10,160 WHIMSICAL MUSIC CONTINUES 143 00:07:11,960 --> 00:07:15,800 Dulboot, you stupendous simpleton! 144 00:07:15,800 --> 00:07:16,960 WHACK 145 00:07:16,960 --> 00:07:17,960 Oh... Ooh, ooh, ooh. 146 00:07:17,960 --> 00:07:19,480 Oh! 147 00:07:19,480 --> 00:07:21,960 GRUNTS 148 00:07:21,960 --> 00:07:23,320 Ah, ah, ah... 149 00:07:23,320 --> 00:07:25,960 Please make sure your belongings are secure. 150 00:07:25,960 --> 00:07:28,960 We are currently experiencing some light turbulence. 151 00:07:30,640 --> 00:07:32,160 CLINKING 152 00:07:32,160 --> 00:07:33,960 QUICK, WHIMSICAL MUSIC 153 00:07:33,960 --> 00:07:36,960 Ugh. Oh, I shouldn't have had those kippers for breakfast. 154 00:07:39,960 --> 00:07:41,000 MUSIC CONTINUES 155 00:07:42,000 --> 00:07:43,960 BUZZER BLARES 156 00:07:45,960 --> 00:07:47,960 CLINK, WARBLING 157 00:07:51,640 --> 00:07:53,960 MUSIC CRESCENDOES, FADES 158 00:07:58,960 --> 00:08:01,640 BRIGHT, PEACEFUL MUSIC 159 00:08:04,800 --> 00:08:06,960 What a beautiful place. 160 00:08:06,960 --> 00:08:10,800 Isn't that a beautiful place, Badjelly? Look at that. 161 00:08:10,800 --> 00:08:12,960 DRAMATIC MUSIC 162 00:08:12,960 --> 00:08:14,000 Oh, gasp! 163 00:08:14,000 --> 00:08:15,960 Uh... Uh... 164 00:08:15,960 --> 00:08:17,960 Wallet, watch, witch. 165 00:08:17,960 --> 00:08:19,960 Oh, knickers. 166 00:08:23,480 --> 00:08:25,960 TENSE MUSIC 167 00:08:27,960 --> 00:08:29,960 CROW CAWS 168 00:08:29,960 --> 00:08:32,960 COYOTE HOWLS Dulboot? 169 00:08:32,960 --> 00:08:35,960 THUNDER RUMBLES 170 00:08:38,960 --> 00:08:41,960 DARK, TENSE MUSIC 171 00:08:41,960 --> 00:08:43,960 Some of my best work. 172 00:08:45,960 --> 00:08:49,960 Maybe I shouldn't have been so... 173 00:08:49,960 --> 00:08:50,960 excessive. 174 00:08:52,960 --> 00:08:56,960 Well, at least the information booth's still standing. 175 00:08:56,960 --> 00:08:58,960 ZAP 176 00:09:00,960 --> 00:09:01,960 Aha! 177 00:09:01,960 --> 00:09:04,640 CHUCKLES A farm. 178 00:09:05,960 --> 00:09:08,320 Right, let's show them who's boss. 179 00:09:11,000 --> 00:09:13,960 MUMBLES 180 00:09:13,960 --> 00:09:15,160 Ooh, um... 181 00:09:15,160 --> 00:09:16,960 Ohh. 182 00:09:19,000 --> 00:09:21,640 RUSTLING 183 00:09:23,960 --> 00:09:25,960 CURIOUS MUSIC 184 00:09:25,960 --> 00:09:26,960 Uh... 185 00:09:29,000 --> 00:09:31,800 EXHALES, BREATH WHOOSHES 186 00:09:35,960 --> 00:09:38,320 WARM, CURIOUS MUSIC CONTINUES 187 00:09:46,960 --> 00:09:48,960 GIGGLES 188 00:09:51,960 --> 00:09:54,960 Uh... 189 00:09:54,960 --> 00:09:56,960 MYSTERIOUS MUSIC 190 00:09:56,960 --> 00:09:58,960 What a dump. 191 00:10:02,000 --> 00:10:03,960 Hello? 192 00:10:03,960 --> 00:10:05,960 Frightened farmers? 193 00:10:05,960 --> 00:10:07,960 Petrified peasants? CHUCKLES 194 00:10:07,960 --> 00:10:10,960 Lily-livered livestock? 195 00:10:10,960 --> 00:10:14,480 Cautiously reluctant cattle? 196 00:10:15,960 --> 00:10:17,960 Hello? 197 00:10:17,960 --> 00:10:19,960 H-Hello? 198 00:10:22,960 --> 00:10:24,960 INSECTS BUZZ 199 00:10:24,960 --> 00:10:26,960 Yuck! STOMACH RUMBLES 200 00:10:29,640 --> 00:10:31,960 Dulboot, bring the picnic! 201 00:10:32,960 --> 00:10:34,960 Oh. 202 00:10:34,960 --> 00:10:35,960 That's right. 203 00:10:38,960 --> 00:10:40,960 Ugh. 204 00:10:40,960 --> 00:10:42,960 CRUNCHES 205 00:10:42,960 --> 00:10:45,960 Oi! You've eaten my watertight cladding. 206 00:10:45,960 --> 00:10:47,960 Ugh! What? 207 00:10:47,960 --> 00:10:50,960 Typical. A few years out from paying off my mortgage, 208 00:10:50,960 --> 00:10:55,320 and some greedy old crone takes a bite out of my house. 209 00:10:55,320 --> 00:10:56,960 I thought it was just an apple. 210 00:10:56,960 --> 00:11:00,960 I didn't know some mouthy maggot was squatting in it. 211 00:11:00,960 --> 00:11:01,960 Oh, charming, that is! 212 00:11:01,960 --> 00:11:04,960 You're the perpetrator of this inconsiderate chomping, 213 00:11:04,960 --> 00:11:08,320 and you've the audacity to be name-calling. 214 00:11:08,320 --> 00:11:10,960 I've a good mind to talk to my... 215 00:11:10,960 --> 00:11:11,960 MP! 216 00:11:14,000 --> 00:11:15,960 What's that? 217 00:11:17,640 --> 00:11:18,960 Bad Smelly? 218 00:11:18,960 --> 00:11:21,640 LAUGHS 219 00:11:21,640 --> 00:11:25,960 What an unfortunate depiction of some pathetic old wi... 220 00:11:27,960 --> 00:11:30,800 It's supposed to be me, isn't it? 221 00:11:30,800 --> 00:11:33,960 SCOFFS That's just mean. 222 00:11:33,960 --> 00:11:37,960 They haven't even attempted to capture my radiance. 223 00:11:37,960 --> 00:11:40,960 Honestly. THWAP 224 00:11:40,960 --> 00:11:41,960 TENSE MUSIC 225 00:11:43,800 --> 00:11:45,800 Give me my ball back, man! 226 00:11:46,960 --> 00:11:48,960 BRIGHT, CURIOUS MUSIC 227 00:11:48,960 --> 00:11:51,960 How tall are you? Are you taller than a house? 228 00:11:51,960 --> 00:11:54,960 Are you taller than the sky? How high is the sky? 229 00:11:54,960 --> 00:11:57,960 Is the sky higher than a house? Uh... 230 00:11:57,960 --> 00:12:01,320 We should play a game. Have you ever played a game? 231 00:12:01,320 --> 00:12:02,960 What games do giants play? 232 00:12:02,960 --> 00:12:07,960 Do they just play big games, or can they play small games? 233 00:12:07,960 --> 00:12:10,960 Oh, uh... Ooh. What's a small game? 234 00:12:10,960 --> 00:12:11,960 I don't know. MUNCHES 235 00:12:11,960 --> 00:12:14,960 I guess all my games are small if you're big... 236 00:12:14,960 --> 00:12:18,960 MUNCHES ..and all your games are big games to me. 237 00:12:18,960 --> 00:12:20,960 BOTH CHUCKLE 238 00:12:20,960 --> 00:12:22,960 You know what? I'm gonna say it. You're funny. 239 00:12:22,960 --> 00:12:25,960 Am I the funniest? Who's the most funny person you know? 240 00:12:25,960 --> 00:12:28,640 What's their best joke? I have a joke! 241 00:12:28,640 --> 00:12:30,960 Knock, knock. Uh, what? 242 00:12:30,960 --> 00:12:32,960 WHISPERS: Say, "Who's there?" 243 00:12:32,960 --> 00:12:34,960 Um, who'suh, who's there? 244 00:12:34,960 --> 00:12:36,960 Do you wanna play hide-and-seek? 245 00:12:36,960 --> 00:12:38,960 Eh? Um, 246 00:12:38,960 --> 00:12:41,960 I don't know any jokes, but we could play hide-and-seek. 247 00:12:41,960 --> 00:12:44,960 I'm the best seeker around here, 248 00:12:44,960 --> 00:12:46,960 so you should hide. 249 00:12:46,960 --> 00:12:50,160 Find somewhere to hide, and I'll count to 20. 250 00:12:50,160 --> 00:12:51,960 One and two... 251 00:12:51,960 --> 00:12:53,960 and three, four, five, six, seven, eight! 252 00:12:53,960 --> 00:12:56,320 CHUCKLES Go on. Prove it, then. 253 00:12:56,320 --> 00:12:58,960 I don't have to prove to you I'm a witch - 254 00:12:58,960 --> 00:13:01,160 any more than you have to prove you're an ugly-looking dog. 255 00:13:01,160 --> 00:13:02,960 It's obvious. 256 00:13:02,960 --> 00:13:06,640 Prove it. Prove it. Prove it. 257 00:13:06,640 --> 00:13:07,960 Stop that! 258 00:13:07,960 --> 00:13:10,960 GRUNTS 259 00:13:10,960 --> 00:13:11,960 Look! 260 00:13:11,960 --> 00:13:14,960 Don't you see the resemblance? It's me. 261 00:13:14,960 --> 00:13:17,960 Me! Bad Smelly... 262 00:13:17,960 --> 00:13:18,960 Badjelly... 263 00:13:18,960 --> 00:13:20,160 the witch! 264 00:13:22,960 --> 00:13:24,960 SNEERS Whatever. 265 00:13:24,960 --> 00:13:28,960 She's well scarier than you. It is me! 266 00:13:28,960 --> 00:13:31,960 Sort of. The little toot cloud she's doing - 267 00:13:31,960 --> 00:13:34,960 a witch of my pedigree would never do that. 268 00:13:34,960 --> 00:13:36,960 Oh, man. 269 00:13:36,960 --> 00:13:39,960 I would run a mile if I saw that witch coming at me. 270 00:13:39,960 --> 00:13:41,960 I would not mess with her. 271 00:13:41,960 --> 00:13:44,960 So don't mess with me. 272 00:13:44,960 --> 00:13:46,320 Don't you mess with me. 273 00:13:46,320 --> 00:13:47,960 Don't you stomp your feet at me. 274 00:13:47,960 --> 00:13:50,960 I'm the most feared witch in all the land. 275 00:13:50,960 --> 00:13:52,960 Yeah, yeah. So you've said. 276 00:13:52,960 --> 00:13:55,960 Well, if you're a witch, do us some magic, then. 277 00:13:55,960 --> 00:13:57,960 Turn me into a... a... 278 00:13:57,960 --> 00:13:59,960 a profiterole. 279 00:13:59,960 --> 00:14:00,960 I'm a witch, 280 00:14:00,960 --> 00:14:02,960 not a pastry chef. 281 00:14:02,960 --> 00:14:04,640 Oh, nah. Knew you couldn't. 282 00:14:04,640 --> 00:14:07,960 You're rubbish. You're rubbish, bony lady. 283 00:14:07,960 --> 00:14:09,960 Pack it in! 284 00:14:09,960 --> 00:14:10,960 GRUNTS 285 00:14:10,960 --> 00:14:13,640 Why am I arguing with this itchy-looking sheep? 286 00:14:13,640 --> 00:14:15,960 If only Dulboot were here. 287 00:14:15,960 --> 00:14:19,960 What's a Dulboot? Sounds like a boring shoe to me. 288 00:14:21,960 --> 00:14:24,000 He's my giant servant. 289 00:14:24,000 --> 00:14:27,640 He's as tall as my castle - 290 00:14:27,640 --> 00:14:28,960 which is huge - 291 00:14:28,960 --> 00:14:30,000 and has five, 292 00:14:30,000 --> 00:14:31,960 maybe 10 eyes... 293 00:14:31,960 --> 00:14:33,960 GASPS ..and hands the size of... 294 00:14:33,960 --> 00:14:36,960 GIGGLES 295 00:14:36,960 --> 00:14:38,960 What are you laughing at? 296 00:14:38,960 --> 00:14:41,960 CHUCKLES I've got us a castle too. 297 00:14:41,960 --> 00:14:43,480 No, you don't. Yeah, I have - 298 00:14:43,480 --> 00:14:46,960 with a massive dragon that's... that's taller than a giant. 299 00:14:46,960 --> 00:14:49,960 It's, like, taller than a really tall, tall thing. 300 00:14:49,960 --> 00:14:53,320 Ha! It can shoot fire out of its eyeballs. Yeah, 301 00:14:53,320 --> 00:14:57,960 and it's got six or maybe seven fire-shooting eyeballs. 302 00:14:57,960 --> 00:15:00,960 Maybe 11. I don't know, maybe 100 all round his head! 303 00:15:00,960 --> 00:15:03,800 Wait until I get Dulboot. 304 00:15:03,800 --> 00:15:06,960 He'll stamp you out like the hairy gooseberry you are. 305 00:15:06,960 --> 00:15:08,960 Oh, yeah, whatever. 306 00:15:08,960 --> 00:15:12,960 If you love your giant so much, why don't you marry him? 307 00:15:12,960 --> 00:15:14,000 L-Love? 308 00:15:14,000 --> 00:15:15,960 Uh, uh... I-I don't... 309 00:15:15,960 --> 00:15:17,960 I mean, I-I... 310 00:15:17,960 --> 00:15:21,960 SINGS MOCKINGLY: Oh, you love a giant! You wanna marry him! 311 00:15:21,960 --> 00:15:22,960 No. 312 00:15:22,960 --> 00:15:24,960 I... like him. 313 00:15:24,960 --> 00:15:27,960 Yeah, sure. He tries to be helpful, 314 00:15:27,960 --> 00:15:30,960 and he doesn't smell that bad, I suppose. 315 00:15:30,960 --> 00:15:33,960 Besides, I'm an independent witch. 316 00:15:33,960 --> 00:15:35,960 GIGGLES I need to find him. 317 00:15:35,960 --> 00:15:39,960 He'll be lost without me, a-and... 318 00:15:39,960 --> 00:15:40,960 I without him. 319 00:15:40,960 --> 00:15:42,960 LAUGHS Oh, I gotta stop. 320 00:15:42,960 --> 00:15:46,960 Oh, it hurts. Oh! Ugh! Ugh... 321 00:15:46,960 --> 00:15:49,960 THUNDER RUMBLES DISTANTLY 322 00:15:49,960 --> 00:15:51,960 GLOOMY MUSIC 323 00:15:51,960 --> 00:15:54,640 # There's a nothingness inside of me 324 00:15:54,640 --> 00:15:55,960 # It's empty, and it's bare 325 00:15:55,960 --> 00:15:58,320 # A horridable affliction 326 00:15:58,320 --> 00:16:00,960 # A deep and dreadful fear 327 00:16:00,960 --> 00:16:04,640 # What is this odd feeling Deep inside my soul? 328 00:16:04,640 --> 00:16:07,320 # Is it gastroenteritis 329 00:16:07,320 --> 00:16:10,960 # Or a big Dulboot-sized hole? 330 00:16:10,960 --> 00:16:12,960 # There's something deep inside Of me 331 00:16:12,960 --> 00:16:14,960 # It's fuzzy, and it's warm 332 00:16:14,960 --> 00:16:18,960 # A wonderful, full feeling That isn't quite the norm 333 00:16:18,960 --> 00:16:22,960 # What's this strange sensation That's down inside my belly? 334 00:16:22,960 --> 00:16:25,960 # A chronic form of happiness 335 00:16:25,960 --> 00:16:27,960 # Or lack of a Badjelly? 336 00:16:27,960 --> 00:16:29,160 MUSIC SOARS 337 00:16:29,160 --> 00:16:32,960 # How do I become the witch I know I need to be? 338 00:16:32,960 --> 00:16:36,960 # Am I a big old giant boy The world will want to see? 339 00:16:36,960 --> 00:16:40,960 # Without a giant sidekick # I sing upon to thee 340 00:16:40,960 --> 00:16:43,960 # Maybe I'm just stuck with you 341 00:16:43,960 --> 00:16:46,000 # And you are stuck with me. # 342 00:16:47,960 --> 00:16:48,960 SMACK 343 00:16:48,960 --> 00:16:50,160 Pheurgh! 344 00:16:50,160 --> 00:16:51,960 This hill smells like... 345 00:16:51,960 --> 00:16:54,480 Dul... 346 00:16:54,480 --> 00:16:55,960 CURIOUS MUSIC 347 00:16:55,960 --> 00:16:56,960 ..boot? 348 00:16:59,960 --> 00:17:01,960 Ah, um... Badjelly. CHUCKLES AWKWARDLY 349 00:17:01,960 --> 00:17:03,960 Uh, this... Uh, th-th... 350 00:17:03,960 --> 00:17:05,960 this is Bunny, uh, 351 00:17:05,960 --> 00:17:08,960 my... my... my friend. 352 00:17:08,960 --> 00:17:10,960 Hello. Dulboot's my best friend. 353 00:17:13,960 --> 00:17:15,960 Huh? 354 00:17:15,960 --> 00:17:17,960 GRUNTS ANGRILY 355 00:17:17,960 --> 00:17:19,960 GROWLS 356 00:17:19,960 --> 00:17:21,320 DARK, OMINOUS MUSIC 357 00:17:21,320 --> 00:17:23,960 BADJELLY GRUNTS, PANTS 358 00:17:23,960 --> 00:17:24,960 Agh! 359 00:17:24,960 --> 00:17:27,480 SHRIEKS FURIOUSLY, ZAP 360 00:17:27,480 --> 00:17:28,960 SOMBRE MUSIC 361 00:17:28,960 --> 00:17:31,960 PANTS Phew. 362 00:17:31,960 --> 00:17:32,960 GRUNTS 363 00:17:34,480 --> 00:17:35,960 CACKLES 364 00:17:35,960 --> 00:17:36,960 CRACK 365 00:17:36,960 --> 00:17:38,960 Still got it. 366 00:17:38,960 --> 00:17:41,800 SOMBRE MUSIC 367 00:17:41,800 --> 00:17:43,160 BADJELLY CACKLES 368 00:17:43,160 --> 00:17:45,960 You don't need friends. 369 00:17:45,960 --> 00:17:48,960 You've got me! 370 00:17:48,960 --> 00:17:51,960 Everyone should tremble in fear at your presence. 371 00:17:51,960 --> 00:17:55,960 At our presence. These pathetic animals aren't our friends, 372 00:17:55,960 --> 00:17:57,960 they're our lunch at best. 373 00:17:57,960 --> 00:17:59,960 Speaking of which - 374 00:17:59,960 --> 00:18:01,640 as a witch speaking - 375 00:18:01,640 --> 00:18:03,160 where's that picnic? 376 00:18:04,960 --> 00:18:06,800 Oh, you really thought 377 00:18:06,800 --> 00:18:08,960 that flea-ridden rabbit would be your friend? 378 00:18:08,960 --> 00:18:11,640 You expected to be hanging out with their bunny buddies, 379 00:18:11,640 --> 00:18:15,160 slurping carrot juice, scoffing carrot cake? 380 00:18:15,160 --> 00:18:16,960 Oh, what else? Um... 381 00:18:16,960 --> 00:18:19,960 carrot brulee? LAUGHS 382 00:18:19,960 --> 00:18:22,960 SOMBRE MUSIC CONTINUES 383 00:18:22,960 --> 00:18:24,960 You're fooling yourself. 384 00:18:24,960 --> 00:18:27,960 The moment they glimpse your frightful, eye-filled face, 385 00:18:27,960 --> 00:18:29,960 they'll hop away in terror! 386 00:18:29,960 --> 00:18:30,960 I suppose you're right. 387 00:18:30,960 --> 00:18:33,960 Of course I'm right! 388 00:18:33,960 --> 00:18:36,960 Now take me home, giant. 389 00:18:36,960 --> 00:18:39,960 We'll just have a quick detour through some dilapidated farm 390 00:18:39,960 --> 00:18:42,480 to squash an impudent goat. 391 00:18:42,480 --> 00:18:45,960 Maybe we'll see another rabbit - make you a pair! 392 00:18:45,960 --> 00:18:47,960 CACKLES 393 00:18:47,960 --> 00:18:50,960 A pair! CONTINUES LAUGHING 394 00:18:51,960 --> 00:18:53,960 DARK, MOODY MUSIC 395 00:18:58,960 --> 00:19:00,800 YAWNS 396 00:19:01,960 --> 00:19:04,320 SPINE CRACKS Oh, dark already. 397 00:19:04,320 --> 00:19:06,000 Did you get lost, giant? 398 00:19:07,960 --> 00:19:11,960 I'll check my messages. Spam. Spam. Spam. Eggs. 399 00:19:11,960 --> 00:19:13,800 Sausages. Spam. Ooh... 400 00:19:13,800 --> 00:19:16,000 Wait a second. What's this? 401 00:19:16,000 --> 00:19:17,960 Ohhh. 402 00:19:17,960 --> 00:19:19,960 CHUCKLES That's right. 403 00:19:19,960 --> 00:19:22,960 I'd forgotten about that lot. 404 00:19:22,960 --> 00:19:25,960 It's funny how you get so obsessed by something or other 405 00:19:25,960 --> 00:19:29,960 and then forget it all over a cocky goat and sappy rabbit. 406 00:19:29,960 --> 00:19:31,480 Hm. Well, 407 00:19:31,480 --> 00:19:33,960 as terrible as the day started - 408 00:19:33,960 --> 00:19:37,960 with hollow-headed giants and tight-lipped cows... 409 00:19:40,960 --> 00:19:42,960 I have to say, 410 00:19:42,960 --> 00:19:45,960 stretching my legs and reminiscing on past destruction 411 00:19:45,960 --> 00:19:48,960 has really put the vinegar back in my vigour! 412 00:19:48,960 --> 00:19:51,960 I feel 180 again! 413 00:19:51,960 --> 00:19:53,960 Woo-hoo! CHUCKLES 414 00:19:56,960 --> 00:19:58,960 SOFT, SAD MUSIC 415 00:20:08,960 --> 00:20:11,000 Dulboot! 416 00:20:11,000 --> 00:20:14,320 The boy and the girl look like they're absolutely, positively, 417 00:20:14,320 --> 00:20:15,960 fantastically wrecked! 418 00:20:15,960 --> 00:20:18,960 The girl's lost all hope. Pathetic. 419 00:20:18,960 --> 00:20:20,960 She'll climb into my pot willingly 420 00:20:20,960 --> 00:20:23,960 just to stop feeling so sad. 421 00:20:23,960 --> 00:20:25,960 Boo-hoo! 422 00:20:25,960 --> 00:20:26,960 LAUGHS 423 00:20:26,960 --> 00:20:29,960 And the boy? Well, he's out cold. 424 00:20:29,960 --> 00:20:32,960 We'll drop him into the boil without a struggle - plop! 425 00:20:32,960 --> 00:20:35,960 He's never going to wake up! 426 00:20:35,960 --> 00:20:37,480 GASPS Rose! 427 00:20:37,480 --> 00:20:39,960 Oh, Tim! 428 00:20:39,960 --> 00:20:42,960 WARM, UPLIFTING MUSIC 429 00:20:42,960 --> 00:20:44,960 Worked like a charm, Vera. 430 00:20:44,960 --> 00:20:47,960 OK, Rose, you can stop now. 431 00:20:47,960 --> 00:20:49,960 I'm fine. 432 00:20:49,960 --> 00:20:51,000 ROSE STRAINS 433 00:20:54,960 --> 00:20:56,960 GENTLE STRING MUSIC 434 00:20:57,960 --> 00:20:59,960 DING 435 00:20:59,960 --> 00:21:02,000 Huh. That mountain winked. 436 00:21:02,000 --> 00:21:05,960 OK. You might need to rest a little longer. 437 00:21:05,960 --> 00:21:07,960 DARK, DRAMATIC MUSIC 438 00:21:13,960 --> 00:21:15,960 Subtitles by accessibility@itv.com 29369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.