All language subtitles for B BV B]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,139 --> 00:00:07,975 (SLOW OMINOUS MUSIC PLAYING) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,076 --> 00:00:09,843 (WOMAN BREATHING SHAKILY) 5 00:00:39,240 --> 00:00:41,075 POLLY: I don't want to be me. 6 00:00:43,377 --> 00:00:45,246 Is that a weird thing to say? 7 00:00:47,881 --> 00:00:49,083 It's true. 8 00:00:50,984 --> 00:00:53,887 So tired of feeling like none of it matters. 9 00:00:55,556 --> 00:00:56,857 (FOREBODING MUSIC) 10 00:00:56,924 --> 00:00:59,760 I try so fucking hard. 11 00:01:02,396 --> 00:01:05,166 I bang my head against the fucking wall. 12 00:01:08,769 --> 00:01:10,304 Every minute. 13 00:01:11,805 --> 00:01:13,507 Every second. 14 00:01:17,245 --> 00:01:19,113 But nothing changes. 15 00:01:23,151 --> 00:01:24,685 It doesn't get better. 16 00:01:30,658 --> 00:01:32,126 I'm still right here. 17 00:01:36,630 --> 00:01:38,098 And it's all the same. 18 00:01:39,567 --> 00:01:40,801 (EXHALES) 19 00:01:41,969 --> 00:01:43,371 TARA: What do you want? 20 00:01:46,640 --> 00:01:48,609 For it to stop. (SOBS SOFTLY) 21 00:01:50,978 --> 00:01:52,813 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 22 00:01:58,652 --> 00:02:01,222 (OMINOUS MUSIC CONTINUES PLAYING) 23 00:02:16,637 --> 00:02:18,572 (MUSIC INTENSIFYING) 24 00:02:59,713 --> 00:03:00,881 (MUSIC STOPS) 25 00:03:03,851 --> 00:03:05,185 (DOOR CREAKS, OPENS) 26 00:03:05,319 --> 00:03:06,820 (CLOCK TOLLING) 27 00:03:07,621 --> 00:03:10,057 (FOOTSTEPS APPROACHING) 28 00:03:10,524 --> 00:03:11,792 (BOTTLES CLINKING) 29 00:03:24,738 --> 00:03:26,274 (DOOR CREAKS) 30 00:03:38,719 --> 00:03:40,288 (OVER VOICEMAIL) Hey, Polly, it's Ryan. 31 00:03:40,388 --> 00:03:43,324 Uh, we haven't seen you in pottery the past couple of weeks. 32 00:03:43,424 --> 00:03:45,993 You know, you still have six pre-paid classes left. 33 00:03:46,059 --> 00:03:49,162 Did you want us to pause your membership? 34 00:03:49,263 --> 00:03:51,932 Email back and, uh, let me know. Okay, bye. 35 00:03:54,201 --> 00:03:59,239 It's Lainie. This is a reminder to pick up the cake on Thursday. 36 00:03:59,340 --> 00:04:02,009 You said you could, so don't flake. 37 00:04:02,075 --> 00:04:04,478 Anyway, let me know how it goes tomorrow. 38 00:04:07,848 --> 00:04:09,717 Hey, kiddo, it's Bobby. 39 00:04:09,783 --> 00:04:13,687 Um, sorry to tell you this, but you've gotta work that double tomorrow. 40 00:04:13,754 --> 00:04:15,456 Everyone else has got plans. 41 00:04:17,858 --> 00:04:20,894 This is Mom. You didn't return my text. 42 00:04:20,961 --> 00:04:24,031 Anyway, did you print out the forms you need to bring? 43 00:04:24,097 --> 00:04:25,899 Call me back if you want to practice. 44 00:04:25,999 --> 00:04:27,968 (SLOW, UNEASY MUSIC PLAYING) 45 00:04:48,389 --> 00:04:50,123 (FIRE CRACKLING) 46 00:05:13,313 --> 00:05:15,282 POLLY: I have a lot to offer. 47 00:05:15,383 --> 00:05:17,918 I did well in school. 48 00:05:18,018 --> 00:05:19,587 People think I'm smart. 49 00:05:22,856 --> 00:05:24,625 Why would anyone say that? 50 00:05:24,725 --> 00:05:27,828 Who would say that? Definitely not a smart person. 51 00:05:36,470 --> 00:05:37,838 I'm a hard worker. 52 00:05:39,673 --> 00:05:43,544 I just got distracted. 53 00:05:45,513 --> 00:05:46,547 I think I... 54 00:05:47,948 --> 00:05:50,217 Uh, I think that the last few years have been good. 55 00:05:50,350 --> 00:05:53,754 And I think that I just needed to... 56 00:05:57,791 --> 00:06:01,862 Miss Gibbons, what made you want to come back to school? 57 00:06:08,068 --> 00:06:09,603 Because I'm supposed to. 58 00:06:19,413 --> 00:06:21,415 (DOORBELL RINGS) 59 00:06:24,317 --> 00:06:25,586 (DOOR CREAKS) 60 00:06:29,389 --> 00:06:30,858 Can I help you? 61 00:06:30,957 --> 00:06:34,161 Well, I... I don't... 62 00:06:36,597 --> 00:06:37,965 I don't know where I... 63 00:06:39,733 --> 00:06:42,102 Ma'am? (SNIFFLES) 64 00:06:42,235 --> 00:06:44,638 I thought I knew someone that lived here. 65 00:06:45,539 --> 00:06:48,308 I used to know someone that lived here. 66 00:06:48,776 --> 00:06:50,409 I remembered. 67 00:06:51,445 --> 00:06:53,280 Or I thought I remembered. 68 00:06:54,281 --> 00:06:56,650 Mrs. Trott? She lives next door. 69 00:07:00,353 --> 00:07:02,623 A cab brought me. 70 00:07:02,756 --> 00:07:04,592 I have a number I can call on the fridge. 71 00:07:04,692 --> 00:07:07,495 My son, he left me a card in case I needed it. 72 00:07:07,595 --> 00:07:11,499 When they moved, his office transferred him to New Jersey. 73 00:07:12,199 --> 00:07:13,634 (BREATHING SHAKILY) 74 00:07:14,902 --> 00:07:16,136 (SNIFFLES) 75 00:07:18,105 --> 00:07:19,473 (BREATHES SHAKILY, SNIFFLES) 76 00:07:21,475 --> 00:07:23,176 Ma'am, do you wanna... 77 00:07:23,276 --> 00:07:25,879 Do you wanna come in for a second? 78 00:07:25,946 --> 00:07:27,481 No. Get out of the cold? 79 00:07:29,282 --> 00:07:31,118 Come in. Thank you. 80 00:07:47,501 --> 00:07:49,369 We can have a seat in the living room. 81 00:07:49,469 --> 00:07:52,005 THE WOMAN: Can I... Can I have a glass of water? 82 00:07:52,139 --> 00:07:53,841 POLLY: Yeah, sure. I can make you some tea. 83 00:07:53,974 --> 00:07:55,843 THE WOMAN: No, no, I don't want to be a bother. 84 00:07:55,976 --> 00:07:57,110 Please. It's okay. 85 00:08:00,447 --> 00:08:02,850 (SLOW OMINOUS MUSIC PLAYING) 86 00:08:12,092 --> 00:08:13,360 (WATER RUNNING) 87 00:08:33,713 --> 00:08:34,914 (DOOR OPENS) 88 00:08:39,019 --> 00:08:40,754 Here. Come. Come, sit. 89 00:08:41,688 --> 00:08:42,756 I'm sorry. 90 00:08:44,357 --> 00:08:46,359 You're too kind. It's so late. 91 00:08:46,459 --> 00:08:47,728 Oh, it's all right. 92 00:08:48,662 --> 00:08:50,831 Here you go. 93 00:08:50,931 --> 00:08:53,500 Do you... Do you have your phone? I can... I can call for you. 94 00:08:53,601 --> 00:08:55,903 Oh, no, I... I could never make 'em work. 95 00:08:56,003 --> 00:08:59,139 Even the flip ones. Tiny buttons. (CHUCKLES SOFTLY) 96 00:08:59,239 --> 00:09:02,142 I have the number. My son, he gave it to me, 97 00:09:02,209 --> 00:09:06,379 that if I was ever in trouble, I... I could call. 98 00:09:06,479 --> 00:09:08,649 Yeah. Yeah, ma'am, you told me already. 99 00:09:08,716 --> 00:09:10,751 You just relax. We'll get you sorted out. 100 00:09:13,086 --> 00:09:15,956 It's so cold outside. The fire feels nice. 101 00:09:20,093 --> 00:09:21,328 Are you married? 102 00:09:23,096 --> 00:09:24,698 No. 103 00:09:24,765 --> 00:09:27,735 So pretty, though. Thank you. (CHUCKLES) 104 00:09:29,369 --> 00:09:30,771 Do you have children? 105 00:09:31,371 --> 00:09:32,472 A baby? 106 00:09:33,573 --> 00:09:34,842 Mmm-mmm. No. 107 00:09:42,282 --> 00:09:45,653 This house, it's a lot for a young woman... 108 00:09:47,254 --> 00:09:49,089 Well, I'm not that young anymore. 109 00:09:49,189 --> 00:09:51,224 You are to me. 110 00:09:51,290 --> 00:09:53,093 But isn't that the way it goes? 111 00:09:54,261 --> 00:09:55,963 Yeah, it belongs to my sister. 112 00:09:56,096 --> 00:09:58,231 She and her husband, they rent it to me. 113 00:09:58,298 --> 00:10:00,067 They live across town. 114 00:10:00,133 --> 00:10:03,203 They have a little girl, and wanted a bigger yard and all that. 115 00:10:03,303 --> 00:10:05,272 It's a nice place to live. 116 00:10:05,372 --> 00:10:08,909 Yeah, I'm very lucky. I could never afford it. (CHUCKLES) 117 00:10:09,009 --> 00:10:12,212 I should take little better care of it, but... 118 00:10:12,312 --> 00:10:13,781 How old is your niece? 119 00:10:15,482 --> 00:10:18,418 Aly's five. About to turn six. 120 00:10:18,518 --> 00:10:20,387 She's having a big party next week. 121 00:10:20,453 --> 00:10:22,723 That's nice. It's a good age. 122 00:10:22,823 --> 00:10:24,658 I'm sure it is. 123 00:10:24,792 --> 00:10:26,626 So much more to do. 124 00:10:35,368 --> 00:10:36,770 (GRUNTS SOFTLY) 125 00:10:38,305 --> 00:10:39,807 I'm gonna start now. 126 00:10:42,409 --> 00:10:43,677 What? 127 00:10:46,680 --> 00:10:48,749 Ma'am, are you okay? (EERIE MUSIC PLAYS) 128 00:10:53,787 --> 00:10:57,124 If you wanna give me that card, I can call for you. 129 00:10:57,190 --> 00:10:58,491 I can get my phone and... 130 00:11:00,928 --> 00:11:03,563 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 131 00:11:09,703 --> 00:11:11,504 This will be for you now. 132 00:11:29,757 --> 00:11:32,559 Maybe... Maybe we should wait outside. 133 00:11:33,193 --> 00:11:34,828 You're going to die. 134 00:11:37,130 --> 00:11:38,698 I'm sorry. But it's true. 135 00:11:45,005 --> 00:11:46,339 What are you talking about? 136 00:11:46,406 --> 00:11:49,042 You can be sad. You can be scared. You can be a lot of things. 137 00:11:49,176 --> 00:11:50,543 It doesn't matter. 138 00:11:50,643 --> 00:11:52,245 It doesn't change the truth. 139 00:11:52,379 --> 00:11:54,281 You are going to die. 140 00:11:55,382 --> 00:11:56,583 Tonight. 141 00:11:58,518 --> 00:11:59,753 Unless... 142 00:12:00,720 --> 00:12:02,589 Unless I don't... I don't understand. 143 00:12:02,722 --> 00:12:04,191 You won't. 144 00:12:04,291 --> 00:12:06,493 I think that you're a little bit confused and that you need to leave. 145 00:12:06,559 --> 00:12:08,996 I remembered someone who lived here. 146 00:12:09,096 --> 00:12:10,663 That was a long time ago. 147 00:12:10,764 --> 00:12:13,233 It doesn't matter though. Not really. 148 00:12:13,333 --> 00:12:14,267 What do you want? 149 00:12:14,401 --> 00:12:16,436 You have to do things. 150 00:12:17,470 --> 00:12:18,939 (FIRE CRACKLING) 151 00:12:24,611 --> 00:12:26,613 You were so kind to me. 152 00:12:28,315 --> 00:12:29,783 Thank you for the water. 153 00:12:29,883 --> 00:12:31,518 I'm gonna call the police now, okay? 154 00:12:31,584 --> 00:12:32,853 You can't do that. I will. 155 00:12:32,920 --> 00:12:33,921 I wouldn't. 156 00:12:34,587 --> 00:12:36,689 Don't tell anyone. 157 00:12:36,790 --> 00:12:38,826 I wouldn't tell anyone at all. 158 00:12:38,926 --> 00:12:40,360 Don't you dare. 159 00:12:41,761 --> 00:12:43,296 Get up. 160 00:12:43,396 --> 00:12:44,965 You need to leave. This is not okay. 161 00:12:45,098 --> 00:12:46,766 They're yours now. No, I don't want them. 162 00:12:46,867 --> 00:12:49,036 You need them. No, I want you to get out of my house. 163 00:12:49,102 --> 00:12:51,738 I don't know what's wrong with you, but you have three minutes, 164 00:12:51,805 --> 00:12:53,540 and then I'm gonna call the police, okay? 165 00:12:53,640 --> 00:12:55,308 You got every right to be upset. 166 00:12:55,408 --> 00:12:57,210 This is the worst thing I've ever done. 167 00:12:57,277 --> 00:12:59,646 This is not okay, what you're doing. Do you get that? 168 00:12:59,779 --> 00:13:01,982 So you need to leave. Please, go home. 169 00:13:04,084 --> 00:13:05,085 (SIGHS) 170 00:13:06,386 --> 00:13:07,420 Polly? 171 00:13:15,495 --> 00:13:16,796 How do you know my name? 172 00:13:18,431 --> 00:13:20,367 I thought it was a nightmare. 173 00:13:22,169 --> 00:13:23,703 But I didn't wake up. 174 00:13:26,239 --> 00:13:27,841 You won't wake up. 175 00:13:32,412 --> 00:13:33,446 I'm sorry. 176 00:13:37,084 --> 00:13:39,586 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 177 00:13:45,092 --> 00:13:47,527 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 178 00:14:10,984 --> 00:14:12,552 (PHONE LINE TRILLING) 179 00:14:15,188 --> 00:14:16,289 Mom? Hey, there. 180 00:14:16,356 --> 00:14:17,857 Did you get your form you need to bring? No, wait. 181 00:14:17,958 --> 00:14:19,792 The most fucked-up thing just happened. 182 00:14:19,859 --> 00:14:22,062 What is it? So, there was this woman. 183 00:14:22,162 --> 00:14:23,997 She came to the door. I let her in. 184 00:14:24,064 --> 00:14:26,366 She said she was looking for somebody. 185 00:14:26,499 --> 00:14:28,201 What? She was like 80 years old. 186 00:14:28,301 --> 00:14:30,403 Hold on a second. You let someone in your house? 187 00:14:30,537 --> 00:14:32,005 Mom, are you listening? I'm listening. 188 00:14:32,105 --> 00:14:34,374 Okay, so, she came to the door and I let her in, 189 00:14:34,507 --> 00:14:37,177 'cause she needed to call a ride or something. 190 00:14:37,277 --> 00:14:41,381 And then she started... It-It... It got all weird. 191 00:14:41,514 --> 00:14:44,417 What happened? She told me I was gonna die. 192 00:14:45,485 --> 00:14:48,555 Polly. (SIGHS) I was just trying to be nice. 193 00:14:48,688 --> 00:14:51,091 (SIGHS) Honey, you're not making any sense. 194 00:14:51,191 --> 00:14:52,759 Mom, I don't know what to tell you. 195 00:14:52,859 --> 00:14:56,329 It was creepy. She had a box. A box? 196 00:14:56,396 --> 00:14:59,165 What kind of box? (SIGHS) That's what you're gonna ask me? 197 00:15:00,467 --> 00:15:02,535 Well, was it a bomb? 198 00:15:03,403 --> 00:15:06,406 No, Mom, it was not a bomb. 199 00:15:06,506 --> 00:15:08,175 That's the first thing that I would've said. 200 00:15:08,241 --> 00:15:10,944 That's the first thing that people say. "Oh, my God, it's a bomb." No. 201 00:15:12,245 --> 00:15:15,782 It was just an old wooden box. 202 00:15:17,017 --> 00:15:19,819 She left it on the road. It's just sitting here. 203 00:15:21,154 --> 00:15:25,892 Well, she was probably just senile. Maybe. 204 00:15:25,993 --> 00:15:29,929 You said she was old. Maybe she was confused, off her meds? 205 00:15:34,034 --> 00:15:35,702 I don't know what she was. 206 00:15:35,802 --> 00:15:38,438 But she's gone now? Yeah. 207 00:15:39,372 --> 00:15:40,307 Yeah. 208 00:15:41,141 --> 00:15:43,476 I'm sure you're okay, Baby Doll. 209 00:15:43,610 --> 00:15:45,578 If not, go over to Mrs. Trott. 210 00:15:45,645 --> 00:15:47,147 Well, she's still out of town. 211 00:15:47,280 --> 00:15:51,384 I feel like that woman never sits still since her husband died. 212 00:15:51,484 --> 00:15:53,586 I should call the police, don't you think? 213 00:15:53,686 --> 00:15:58,425 Well, I think you need to focus, but I'm sure it's fine. 214 00:15:58,491 --> 00:16:00,260 She said I was gonna die. 215 00:16:00,994 --> 00:16:02,262 Oh. 216 00:16:02,329 --> 00:16:05,265 It was probably just some weird cult thing. (CHUCKLES) 217 00:16:05,332 --> 00:16:08,401 Okay. Mom, that doesn't make it any better. 218 00:16:08,468 --> 00:16:12,339 You're not making it better with anything that you're saying. 219 00:16:12,472 --> 00:16:14,474 So, are you ready for tomorrow? 220 00:16:14,607 --> 00:16:16,743 Did you figure out what you're gonna wear? 221 00:16:16,843 --> 00:16:19,512 No. Polly. You gotta focus. 222 00:16:19,646 --> 00:16:20,847 This is a big deal, sweetie. 223 00:16:20,947 --> 00:16:22,315 And Lainie called-- Yeah, I know. 224 00:16:22,415 --> 00:16:23,950 That's why I got off of work early, 225 00:16:24,017 --> 00:16:25,352 and I was planning on doing that right now. 226 00:16:25,485 --> 00:16:27,287 And I know what Lainie fuckin' did. Okay, okay. 227 00:16:27,354 --> 00:16:29,622 Honey, it's gonna be okay. I'm 32 years old. 228 00:16:29,689 --> 00:16:31,158 I've had job interviews before, 229 00:16:31,258 --> 00:16:32,625 and I'm just thinking about going back to school. 230 00:16:32,725 --> 00:16:34,894 I don't even know if that's what I want. I know. I know. 231 00:16:34,994 --> 00:16:37,330 But we have to start somewhere. 232 00:16:37,464 --> 00:16:38,998 I've been praying on it, you know? 233 00:16:39,099 --> 00:16:42,535 Yeah, I was being a bitch. Sorry. 234 00:16:42,669 --> 00:16:46,239 No. I just don't want you distracted, that's all. 235 00:16:46,339 --> 00:16:49,309 Okay... (SIGHS) let me call you back in a bit. 236 00:16:49,376 --> 00:16:52,912 I'm gonna try on some outfits. I'll send you some pictures. 237 00:16:53,012 --> 00:16:56,015 Are you gonna be up for a while? I'll be up, Baby Doll. 238 00:16:56,116 --> 00:16:57,817 Okay. Love you. Bye. 239 00:16:58,685 --> 00:17:01,588 (DOOR CLOSES, LOCKS) 240 00:17:01,688 --> 00:17:04,257 (SLOW OMINOUS MUSIC PLAYING) 241 00:17:09,561 --> 00:17:11,364 (WATER RUNNING) 242 00:17:34,087 --> 00:17:37,090 * Because it's hard for me, my baby 243 00:17:37,224 --> 00:17:44,297 * And the darkest hour is just before dawn 244 00:17:44,397 --> 00:17:51,070 * Each night before you go to bed, my baby 245 00:17:51,171 --> 00:17:58,044 * Whisper a little prayer for me, my baby 246 00:17:58,145 --> 00:18:04,884 * And tell all the stars above 247 00:18:04,951 --> 00:18:07,320 * This is dedicated to the one I love 248 00:18:07,420 --> 00:18:14,294 * Love can never be exactly like we want it to be 249 00:18:14,394 --> 00:18:20,933 * I could be satisfied knowing you love me 250 00:18:21,033 --> 00:18:24,737 * And there's one thing I want you to do 251 00:18:24,804 --> 00:18:26,639 * Especially for me... * 252 00:18:26,773 --> 00:18:27,974 (CAMERA SHUTTER CONTINUES CLICKING) 253 00:18:28,107 --> 00:18:35,215 * And it's something that everybody needs 254 00:18:36,283 --> 00:18:43,089 * While I'm far away from you, my baby 255 00:18:43,156 --> 00:18:50,230 * Whisper a little prayer for me, my baby 256 00:18:50,330 --> 00:18:56,803 * Because it's hard for me, my baby 257 00:18:56,903 --> 00:19:02,175 * And the darkest hour is just before dawn 258 00:19:13,085 --> 00:19:16,789 * If there's one thing I want you to do 259 00:19:16,856 --> 00:19:20,193 * Especially for me 260 00:19:20,327 --> 00:19:27,634 * Then it's something that everybody needs 261 00:19:28,835 --> 00:19:36,175 * Each night before you go to bed, my baby 262 00:19:36,276 --> 00:19:43,115 * Whisper a little prayer for me, my baby 263 00:19:43,216 --> 00:19:49,289 * And tell all the stars above... * 264 00:19:49,389 --> 00:19:50,957 (OMINOUS MUSIC) 265 00:19:55,895 --> 00:19:57,297 (SINISTER MUSIC PLAYING) 266 00:19:57,397 --> 00:20:02,134 * This is dedicated to the one I love * To the one I love 267 00:20:02,201 --> 00:20:05,004 * To the one I love * 268 00:20:05,104 --> 00:20:07,440 (TENSE INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 269 00:20:09,476 --> 00:20:10,510 (EXHALES SHARPLY) 270 00:20:16,916 --> 00:20:19,419 (POLLY BREATHING HEAVILY) 271 00:20:28,060 --> 00:20:30,129 (CELL PHONE VIBRATING) 272 00:20:34,567 --> 00:20:36,769 Mom? Yes, baby. 273 00:20:37,203 --> 00:20:39,205 I'm going crazy. 274 00:20:39,272 --> 00:20:40,740 What now? (EXHALES) 275 00:20:40,873 --> 00:20:42,909 Don't "what now" me. I mean, what happened? 276 00:20:43,009 --> 00:20:44,477 I'm going crazy. 277 00:20:45,111 --> 00:20:46,613 Are you gonna tell me? 278 00:20:48,515 --> 00:20:52,352 I could have sworn I thought you were here, just now, upstairs. 279 00:20:52,452 --> 00:20:55,254 I could hear your voice. I could smell your perfume. 280 00:20:55,355 --> 00:20:58,425 Polly, Baby Doll, you gotta calm down. 281 00:20:58,525 --> 00:21:00,493 Mom. This is silly. 282 00:21:02,729 --> 00:21:04,564 Put it out. Just give me a second. 283 00:21:04,631 --> 00:21:07,967 You said you were gonna quit. I know. I know, I know. I know. I will. 284 00:21:13,205 --> 00:21:15,274 I think you're just nervous. 285 00:21:16,175 --> 00:21:17,310 Did you pick an outfit? 286 00:21:17,410 --> 00:21:19,278 I don't know. I don't fucking know. 287 00:21:19,412 --> 00:21:20,713 You should eat something, 288 00:21:20,780 --> 00:21:23,516 because when you were here before, I thought you looked skinny. 289 00:21:28,788 --> 00:21:29,989 Hello? 290 00:21:34,293 --> 00:21:35,528 Hello? 291 00:21:37,564 --> 00:21:38,698 (STAIRS CREAK) 292 00:21:39,732 --> 00:21:41,000 Anyone there? 293 00:21:42,635 --> 00:21:43,870 (BREATHING SHAKILY) 294 00:21:44,937 --> 00:21:46,373 Tell me what's happening. 295 00:21:55,348 --> 00:21:57,984 Check the closet. Maybe I'm in there. 296 00:21:58,084 --> 00:21:59,486 (SIGHS) Shut up. 297 00:22:11,598 --> 00:22:14,567 Polly, what do you see? 298 00:22:16,636 --> 00:22:17,537 Nothing. 299 00:22:18,971 --> 00:22:21,273 I feel sick. 300 00:22:21,374 --> 00:22:26,178 Well, I think you're ready, but I think you should wear a jacket. 301 00:22:26,278 --> 00:22:28,381 That one you have, the blue one. 302 00:22:31,050 --> 00:22:32,819 I'm proud of you, Polly. 303 00:22:32,919 --> 00:22:36,355 This is gonna be a big day. You'll see. 304 00:22:36,456 --> 00:22:38,391 (DULL RUMBLING) 305 00:22:45,398 --> 00:22:47,366 You know what I was thinking about this morning? 306 00:22:47,467 --> 00:22:49,536 Your first day of school. 307 00:22:49,636 --> 00:22:51,070 You probably don't even remember, 308 00:22:51,203 --> 00:22:55,207 but Dad took you and Lainie in that green truck of his, 309 00:22:55,307 --> 00:22:58,144 and you were so excited. 310 00:23:00,146 --> 00:23:01,548 Aw. (POLLY EXHALES) 311 00:23:01,648 --> 00:23:04,383 You know, it doesn't have to be so hard, Baby Doll. 312 00:23:04,517 --> 00:23:05,818 It really doesn't. 313 00:23:05,918 --> 00:23:07,286 I'm so tired. 314 00:23:08,588 --> 00:23:10,623 You're not even listening to me. 315 00:23:13,493 --> 00:23:16,062 It's getting late, I should be in bed. 316 00:23:16,162 --> 00:23:17,864 Mom, what if... 317 00:23:17,930 --> 00:23:19,398 Yes, baby. 318 00:23:19,732 --> 00:23:20,800 (EXHALES) 319 00:23:22,535 --> 00:23:24,704 Nothing. Never mind. 320 00:23:28,775 --> 00:23:30,610 It's not gonna... I don't know. 321 00:23:33,946 --> 00:23:36,048 (SINISTER MUSIC PLAYING) 322 00:23:37,884 --> 00:23:39,852 Mom? What? 323 00:23:43,155 --> 00:23:44,657 It's sitting right here. 324 00:23:45,424 --> 00:23:46,693 What is? 325 00:23:47,093 --> 00:23:48,227 The box. 326 00:23:49,061 --> 00:23:51,864 Well, maybe you carried it back inside. 327 00:23:51,964 --> 00:23:53,032 I didn't. 328 00:23:54,300 --> 00:23:56,435 Maybe you weren't thinking. 329 00:23:56,503 --> 00:23:57,804 Why don't you believe me? 330 00:23:57,904 --> 00:24:01,774 Honey, I always believe you. Always. 331 00:24:07,146 --> 00:24:08,515 Polly... 332 00:24:10,617 --> 00:24:11,718 What do you see? 333 00:24:13,319 --> 00:24:16,055 (EERIE MUSIC PLAYING) (BREATHING HEAVILY) 334 00:24:30,202 --> 00:24:31,871 The sand's not falling. 335 00:24:33,472 --> 00:24:37,209 Well, you haven't started yet. 336 00:24:42,448 --> 00:24:43,716 What? 337 00:24:45,451 --> 00:24:47,587 Did I tell you about the hourglass? 338 00:24:47,687 --> 00:24:48,688 Maybe. 339 00:24:49,889 --> 00:24:51,891 I didn't though. 340 00:24:51,991 --> 00:24:55,662 Oh, it doesn't matter, Baby Doll. 341 00:24:55,762 --> 00:24:57,764 Mom, what are you talking about? 342 00:24:58,698 --> 00:24:59,732 Polly... 343 00:25:00,533 --> 00:25:02,368 I'm not your mother. 344 00:25:04,503 --> 00:25:06,706 What? (LAUGHING) 345 00:25:06,806 --> 00:25:09,241 Mom? (BREATHES SHAKILY) (CONTINUES LAUGHING) 346 00:25:10,076 --> 00:25:10,977 Mom, stop it. 347 00:25:11,043 --> 00:25:12,745 Are you listening? 348 00:25:13,245 --> 00:25:14,380 You're gonna die. 349 00:25:14,480 --> 00:25:16,616 Do you understand? 350 00:25:16,716 --> 00:25:19,552 But you were always so slow, weren't you? 351 00:25:19,686 --> 00:25:26,859 MOTHER: * I know it's hard for you, my baby 352 00:25:26,926 --> 00:25:32,264 * Because it's hard for me, my... * 353 00:25:32,364 --> 00:25:33,966 (BREATHING SHAKILY) 354 00:25:34,066 --> 00:25:35,568 (DOORBELL RINGING) (YELLS) 355 00:25:35,668 --> 00:25:37,069 (DOORBELL RINGING INSISTENTLY) 356 00:25:37,203 --> 00:25:39,672 (BANGING ON DOORS) 357 00:25:42,041 --> 00:25:49,081 (PHONE RINGTONE) * Each night before you go to bed, my baby 358 00:25:49,181 --> 00:25:56,088 * Whisper a little prayer for me, my baby 359 00:25:56,222 --> 00:25:58,424 * And tell... * 360 00:25:58,524 --> 00:26:00,092 (ACCEPTS CALL, BREATHES SHAKILY) 361 00:26:00,226 --> 00:26:01,961 MOTHER: We know everything about you. 362 00:26:02,094 --> 00:26:03,730 Everything you would never tell. 363 00:26:03,796 --> 00:26:05,564 Hobbies drop away like flies. 364 00:26:05,632 --> 00:26:07,800 You never had a job for more than four months. 365 00:26:07,934 --> 00:26:10,102 You can't make a choice that really matters. 366 00:26:10,236 --> 00:26:12,772 So you waste away, hiding. 367 00:26:12,905 --> 00:26:14,540 You're an open book to strangers, 368 00:26:14,641 --> 00:26:17,076 but you shut down the second anyone gets close. 369 00:26:17,176 --> 00:26:20,079 It's too hard, too scary, too risky. 370 00:26:20,146 --> 00:26:23,082 So you never feel a connection. You never feel love. 371 00:26:23,182 --> 00:26:25,718 You barely feel anything anymore. 372 00:26:25,818 --> 00:26:28,587 You put $26 in your pocket today. 373 00:26:28,688 --> 00:26:30,589 You were counting down the registers. 374 00:26:30,657 --> 00:26:32,659 Bobby never checks. 375 00:26:32,759 --> 00:26:35,227 Did you feel something then? 376 00:26:35,327 --> 00:26:38,230 You are going to die. 377 00:26:38,297 --> 00:26:40,532 Unless... Unless what? 378 00:26:40,633 --> 00:26:45,404 Unless, unless, unless, unless, unless, unless... 379 00:26:45,504 --> 00:26:48,675 Look at the box! Look at it! 380 00:26:50,276 --> 00:26:51,678 Go see, Polly. 381 00:26:52,979 --> 00:26:54,647 See what we gave you. 382 00:26:56,048 --> 00:26:57,917 Three things. 383 00:26:58,017 --> 00:27:00,119 Three things go inside. 384 00:27:00,186 --> 00:27:04,123 One, two, three. 385 00:27:04,223 --> 00:27:08,160 Something you hate, something you need, 386 00:27:08,961 --> 00:27:11,030 something you love. 387 00:27:11,163 --> 00:27:12,298 I don't understand. 388 00:27:12,398 --> 00:27:13,733 You'd better learn. 389 00:27:13,833 --> 00:27:18,705 Time is watching you, Baby Doll. Tick-tock. Tick-tock. 390 00:27:18,805 --> 00:27:20,572 Do you understand, Polly? 391 00:27:20,673 --> 00:27:24,543 What goes inside, only you decide. 392 00:27:24,643 --> 00:27:29,682 We and I will know you lie. 393 00:27:29,816 --> 00:27:31,784 (LINE DISCONNECTS) 394 00:27:38,190 --> 00:27:39,525 (SINISTER MUSIC PLAYING) 395 00:27:39,625 --> 00:27:40,860 (PHONE THUDS) 396 00:27:46,933 --> 00:27:49,268 (SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 397 00:27:55,908 --> 00:27:57,777 (FIRE CRACKLING) 398 00:28:02,414 --> 00:28:04,751 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 399 00:29:04,443 --> 00:29:06,012 "Something you hate. 400 00:29:09,581 --> 00:29:11,183 "Something you need. 401 00:29:15,287 --> 00:29:16,823 "Something you love." 402 00:29:32,504 --> 00:29:34,706 (EERIE MUSIC PLAYING) 403 00:30:12,011 --> 00:30:13,846 Something I hate. 404 00:30:19,451 --> 00:30:21,253 (LOUD RUMBLING) 405 00:30:23,222 --> 00:30:24,523 (RUMBLING STOPS) 406 00:30:29,395 --> 00:30:32,098 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 407 00:31:03,329 --> 00:31:04,964 This is insane. 408 00:31:17,276 --> 00:31:18,544 (GASPS, CHOKES) 409 00:31:27,419 --> 00:31:29,621 (CHOKING, COUGHING) 410 00:31:59,385 --> 00:32:00,519 (GASPS) 411 00:32:06,292 --> 00:32:08,961 (SINISTER MUSIC PLAYS) 412 00:32:14,066 --> 00:32:16,102 (BREATH TREMBLING) 413 00:32:20,372 --> 00:32:21,507 Hi. 414 00:32:21,607 --> 00:32:23,109 Um, please, I need to use your phone. 415 00:32:23,175 --> 00:32:25,044 My phone's not working, and I need to call the police. 416 00:32:25,144 --> 00:32:27,646 Hold on. Wait a second. I thought you were a delivery. 417 00:32:27,779 --> 00:32:29,982 Uh, babe, hold on. Someone's... 418 00:32:30,082 --> 00:32:32,151 What's going on? I need to use your phone, please. 419 00:32:32,251 --> 00:32:35,687 What's the matter? Can I... Can I just come in? Please. 420 00:32:35,787 --> 00:32:36,922 You live around here? I live across the street. 421 00:32:36,989 --> 00:32:38,757 You're the only person that answered. 422 00:32:39,325 --> 00:32:40,659 It's late. 423 00:32:43,695 --> 00:32:45,164 My phone is not working. 424 00:32:45,264 --> 00:32:47,366 Baby, baby, just give me one second. 425 00:32:47,466 --> 00:32:50,636 My husband's flying back from Kentucky. He's at the airport. 426 00:32:50,702 --> 00:32:51,970 I just really need to talk to someone. 427 00:32:52,071 --> 00:32:53,539 There's something happening, and I need help. 428 00:32:53,672 --> 00:32:56,708 One second. I waited all day. 429 00:32:56,842 --> 00:33:00,446 I don't know. She says she needs to call the police, but... 430 00:33:01,880 --> 00:33:04,283 Did you talk to Oscar? 431 00:33:04,383 --> 00:33:05,717 He called about the fence. 432 00:33:05,817 --> 00:33:08,120 He can come tomorrow, but I'm gonna have to call to confirm. 433 00:33:08,220 --> 00:33:09,555 I can call. I could do it. 434 00:33:09,688 --> 00:33:12,191 I can be here too. Yes, that's fine. That's absolutely fine. 435 00:33:12,291 --> 00:33:15,361 No, I can be here all day tomorrow. It's fine. 436 00:33:15,494 --> 00:33:19,831 Okay. Well, yeah, I... I'll be here. 437 00:33:19,898 --> 00:33:22,901 Hold on. Sweetie, hang on. Hold on. Ma'am? 438 00:33:23,035 --> 00:33:24,636 Someone keeps calling. 439 00:33:27,206 --> 00:33:29,441 POLLY: I need help. NEIGHBOR: Oh, hi! 440 00:33:30,509 --> 00:33:31,477 (BREATHING HEAVILY) 441 00:33:31,577 --> 00:33:32,744 Yes. 442 00:33:33,612 --> 00:33:35,614 Yes. One second. 443 00:33:37,483 --> 00:33:39,085 The police just called. 444 00:33:39,385 --> 00:33:40,552 What? 445 00:33:41,487 --> 00:33:42,854 She just got here. 446 00:33:43,789 --> 00:33:45,691 What are they saying? Okay. 447 00:33:47,093 --> 00:33:48,227 Okay. 448 00:33:48,694 --> 00:33:50,296 Absolutely. 449 00:33:51,163 --> 00:33:53,199 Let me get right on that. 450 00:33:54,066 --> 00:33:55,267 Absolutely. 451 00:33:55,401 --> 00:33:58,470 See something, say something. You can never be too careful. 452 00:33:58,570 --> 00:34:00,739 See something, say something. 453 00:34:01,873 --> 00:34:03,109 (GASPS) 454 00:34:03,942 --> 00:34:05,911 Look what you made me do. 455 00:34:07,746 --> 00:34:09,148 (SHRIEKS) 456 00:34:12,751 --> 00:34:14,186 (SCREAMS) 457 00:34:15,420 --> 00:34:16,755 We are everywhere. 458 00:34:18,590 --> 00:34:20,159 We are nowhere. 459 00:34:22,594 --> 00:34:23,695 (SHRIEKS) 460 00:34:32,271 --> 00:34:33,304 (GASPING) 461 00:34:36,641 --> 00:34:38,344 (THUDS) (POLLY YELLS) 462 00:34:43,215 --> 00:34:45,016 (BREATH TREMBLING) 463 00:34:46,051 --> 00:34:48,320 No one else can help you. 464 00:34:52,558 --> 00:34:53,824 (SHRIEKS) 465 00:34:57,663 --> 00:35:03,802 No one ever could. (CHUCKLES) 466 00:35:03,902 --> 00:35:06,172 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 467 00:35:20,252 --> 00:35:21,853 (WATER RUNNING) 468 00:35:23,189 --> 00:35:24,690 POLLY: I'm sorry. 469 00:35:24,823 --> 00:35:27,193 I'm sorry. I'm sorry. 470 00:35:27,759 --> 00:35:29,060 I'm sorry. 471 00:35:30,829 --> 00:35:32,231 This isn't happening. 472 00:35:45,110 --> 00:35:46,578 Please, please. 473 00:35:53,552 --> 00:35:54,753 Oh, my God. 474 00:36:01,193 --> 00:36:03,362 (SINISTER MUSIC PLAYING) 475 00:36:13,138 --> 00:36:14,373 (GLASS BREAKING) 476 00:36:23,582 --> 00:36:24,716 (PHONE RINGTONE PLAYING) 477 00:36:24,816 --> 00:36:26,552 Go away! 478 00:36:26,652 --> 00:36:30,055 * ...knowing you love me 479 00:36:30,155 --> 00:36:33,191 * And there's one thing I want you to do 480 00:36:33,292 --> 00:36:36,328 * Especially for me 481 00:36:36,395 --> 00:36:43,802 * And it's something that everybody needs 482 00:36:45,003 --> 00:36:50,542 * While I'm far away from you, my baby... * 483 00:36:50,609 --> 00:36:51,843 (ACCEPTS CALL) 484 00:36:51,910 --> 00:36:53,479 FATHER: Hey, Baby Doll. 485 00:36:57,416 --> 00:36:58,450 Polly? 486 00:37:01,987 --> 00:37:04,256 Polly? You're dead. 487 00:37:04,390 --> 00:37:05,457 (BREATH TREMBLING) 488 00:37:06,157 --> 00:37:08,093 You having a bad day? 489 00:37:11,463 --> 00:37:12,631 You're not him. 490 00:37:13,732 --> 00:37:17,836 Hey, there, don't talk like that. 491 00:37:19,438 --> 00:37:22,708 I did what you said! I put them in the fucking box! 492 00:37:22,808 --> 00:37:25,043 Something you hate, Baby Doll, 493 00:37:25,110 --> 00:37:27,112 not something you're supposed to. 494 00:37:27,212 --> 00:37:28,179 (POLLY BLOWS) 495 00:37:28,280 --> 00:37:31,317 We and I will know you lie. 496 00:37:32,318 --> 00:37:35,621 I remember you used to wake me up. 497 00:37:35,721 --> 00:37:38,690 You used to get so scared, didn't you? 498 00:37:38,790 --> 00:37:42,528 Always seeing things. under your bed, in your closet. 499 00:37:43,795 --> 00:37:46,532 "Daddy, please come see." 500 00:37:47,666 --> 00:37:50,302 I would look so hard, I would search for you, 501 00:37:50,402 --> 00:37:53,238 but I never did find anything, did I? 502 00:37:53,305 --> 00:37:54,973 Please stop. (BREATHING SHAKILY) 503 00:37:55,974 --> 00:37:58,377 Maybe Daddy lied. 504 00:37:59,244 --> 00:38:01,380 Maybe we were always there. 505 00:38:02,113 --> 00:38:03,349 Maybe. 506 00:38:05,451 --> 00:38:07,953 You're wasting time, Baby Doll. 507 00:38:08,053 --> 00:38:11,156 Tick-Tock. Tick-Tock. Tick... 508 00:38:11,256 --> 00:38:13,692 You don't want that sand running out. 509 00:38:14,826 --> 00:38:17,563 Why don't you pull yourself up off that couch? 510 00:38:18,997 --> 00:38:21,567 You already know the answer. 511 00:38:23,402 --> 00:38:24,970 What do you hate, Polly? 512 00:38:25,036 --> 00:38:26,438 (CLOCK TOLLING) 513 00:38:26,538 --> 00:38:28,374 What did you believe in? 514 00:38:31,343 --> 00:38:34,346 What did you lose the day I died? 515 00:38:36,081 --> 00:38:37,383 What are you hiding? 516 00:38:38,950 --> 00:38:40,419 We and I wonder. 517 00:38:40,886 --> 00:38:42,187 You know... 518 00:38:43,121 --> 00:38:45,123 (DOOR CREAKING) 519 00:40:19,485 --> 00:40:22,153 (UNEASY MUSIC PLAYING) 520 00:40:33,164 --> 00:40:35,166 (ELECTRICITY CRACKLING) 521 00:40:49,648 --> 00:40:51,583 (DOORKNOB RATTLING) 522 00:40:55,921 --> 00:40:56,855 (GASPS) 523 00:41:02,327 --> 00:41:04,062 (EERIE MUSIC PLAYING) 524 00:41:08,433 --> 00:41:09,868 (GASPING) 525 00:41:27,052 --> 00:41:28,386 (EXHALES) (MAN EXHALES) 526 00:41:28,486 --> 00:41:29,721 (BREATH TREMBLES) 527 00:41:34,359 --> 00:41:35,594 (BREATH TREMBLES) 528 00:41:54,079 --> 00:41:57,315 (BOTH SCREAMING) 529 00:41:58,550 --> 00:42:00,586 (SINISTER MUSIC PLAYS) 530 00:42:00,686 --> 00:42:02,654 (BREATHING HEAVILY) 531 00:42:20,305 --> 00:42:22,808 (BOTH SCREAMING) 532 00:42:29,014 --> 00:42:30,081 (GASPS) 533 00:42:31,082 --> 00:42:32,584 (BREATHING HEAVILY) 534 00:42:42,928 --> 00:42:44,029 (EXHALES) 535 00:42:46,131 --> 00:42:47,799 You let him die. 536 00:42:50,001 --> 00:42:51,469 You let him suffer. 537 00:42:54,272 --> 00:42:56,307 Dad prayed to you every day. 538 00:42:58,109 --> 00:42:59,778 I prayed to you every day. 539 00:43:05,884 --> 00:43:07,619 Is there something I hate? 540 00:43:16,762 --> 00:43:17,829 I hate you. 541 00:43:21,633 --> 00:43:23,401 (RUMBLING) 542 00:43:32,377 --> 00:43:33,845 (RUMBLING STOPS) 543 00:43:38,316 --> 00:43:41,252 (SLOW OMINOUS MUSIC PLAYING) 544 00:43:59,637 --> 00:44:01,039 (BREATHING SHAKILY) 545 00:44:22,360 --> 00:44:23,895 WOMAN: I see you. (GASPS) 546 00:44:27,332 --> 00:44:28,834 Polly? (GASPS) 547 00:44:32,203 --> 00:44:33,739 Do you see me? 548 00:44:40,879 --> 00:44:42,113 Bitch. 549 00:44:44,582 --> 00:44:45,784 You whore. 550 00:44:51,356 --> 00:44:52,623 Polly? 551 00:45:05,737 --> 00:45:08,306 (SINISTER MUSIC PLAYING) 552 00:45:49,580 --> 00:45:50,882 (BREATHING SHAKILY) 553 00:45:50,982 --> 00:45:52,450 (MUFFLED) I see you. 554 00:45:53,051 --> 00:45:54,352 Do you see me? 555 00:45:56,888 --> 00:45:58,456 What do you see? 556 00:45:59,124 --> 00:46:00,826 Tell me. Answer me. 557 00:46:00,926 --> 00:46:02,660 Did you hear what she said? 558 00:46:04,229 --> 00:46:05,496 You're scared. 559 00:46:07,465 --> 00:46:09,400 She thinks you're dumb. You are. (GLASS CLANGING) 560 00:46:12,070 --> 00:46:14,840 You are dead! You are dead! 561 00:46:18,176 --> 00:46:20,111 You are dead! 562 00:46:20,178 --> 00:46:21,179 You are dead! 563 00:46:24,149 --> 00:46:25,250 (SQUEAKING) 564 00:46:27,418 --> 00:46:28,619 (GASPS) 565 00:46:37,996 --> 00:46:39,397 Oh, my God. 566 00:46:40,365 --> 00:46:41,666 Oh, my God! 567 00:46:41,766 --> 00:46:43,001 (SCREAMING) 568 00:46:44,469 --> 00:46:45,904 (BREATHING SHAKILY) 569 00:46:46,671 --> 00:46:48,907 (CELL PHONE RINGING) (GASPS) 570 00:46:56,982 --> 00:46:58,283 Hello? 571 00:46:58,349 --> 00:47:00,318 LAINIE: Jesus, I've been calling you for the last 20 minutes. 572 00:47:00,385 --> 00:47:01,887 Are you close? 573 00:47:02,620 --> 00:47:03,922 Lainie? Polly? 574 00:47:04,956 --> 00:47:06,024 Are you there? 575 00:47:08,159 --> 00:47:10,061 Polly? How do I know this is you? 576 00:47:10,695 --> 00:47:12,730 What does that even mean? 577 00:47:12,830 --> 00:47:15,400 You call me, past 10:00, when I told you not to call the home phone this late. 578 00:47:15,533 --> 00:47:19,104 You call me five times and you tell me someone died? 579 00:47:19,204 --> 00:47:22,440 You said you were scared. You said something could happen to Aly. 580 00:47:22,540 --> 00:47:24,309 What is going to happen to Aly? 581 00:47:24,409 --> 00:47:26,644 I didn't call you. You did. 582 00:47:26,711 --> 00:47:29,314 Tell me what's going on. I cant. 583 00:47:29,380 --> 00:47:31,316 I can't. Wait. 584 00:47:32,583 --> 00:47:34,953 Are you okay? No. 585 00:47:36,621 --> 00:47:37,855 Tell me what's going on. 586 00:47:37,923 --> 00:47:39,157 You won't believe me. 587 00:47:39,224 --> 00:47:42,093 Hey. What... There you are. I see your car on the street. 588 00:47:42,227 --> 00:47:43,594 Why didn't you say so? Wait. Wait. 589 00:47:43,694 --> 00:47:45,563 Just park over here. No, no! Don't let me in! 590 00:47:45,663 --> 00:47:47,232 No, don't let me in! (LINE DISCONNECTS) 591 00:47:47,332 --> 00:47:48,299 Fuck! 592 00:47:55,773 --> 00:47:57,342 (DOOR LOCKING) 593 00:47:59,344 --> 00:48:00,311 (GASPS) 594 00:48:03,481 --> 00:48:04,715 (DOOR LOCKING) 595 00:48:04,782 --> 00:48:07,418 (SINISTER MUSIC PLAYING) 596 00:48:09,921 --> 00:48:11,156 (GRUNTS) 597 00:48:27,272 --> 00:48:28,373 (GROANS) 598 00:48:39,617 --> 00:48:41,152 (BREATHING HEAVILY) 599 00:48:55,500 --> 00:48:57,835 Think. Think. 600 00:48:58,736 --> 00:49:00,005 What do you want? 601 00:49:00,771 --> 00:49:02,107 Tell me. 602 00:49:03,241 --> 00:49:04,475 What do I need? 603 00:49:09,114 --> 00:49:10,015 Tell me. 604 00:49:11,482 --> 00:49:12,483 Please. 605 00:49:13,651 --> 00:49:15,286 (BREATHING SHAKILY) 606 00:49:15,386 --> 00:49:17,422 WOMAN: (ON TV) Whee! (GIRL LAUGHING) 607 00:49:17,522 --> 00:49:18,389 WOMAN: Time to go to bed now. 608 00:49:18,489 --> 00:49:20,458 (BOTH LAUGHING) 609 00:49:23,761 --> 00:49:24,829 WOMAN: Where is she? 610 00:49:24,929 --> 00:49:26,264 There she is! 611 00:49:26,364 --> 00:49:28,066 (WOMAN LAUGHS) 612 00:49:29,767 --> 00:49:31,169 Peek-a-boo! 613 00:49:31,269 --> 00:49:32,770 Time to go to bed now. 614 00:49:33,471 --> 00:49:34,672 (GIRL GIGGLING) 615 00:49:34,772 --> 00:49:36,041 Where is she? 616 00:49:39,910 --> 00:49:41,579 Okay, give me that foot. 617 00:49:43,481 --> 00:49:45,783 This little piggy went to market. 618 00:49:45,883 --> 00:49:49,320 This little piggy... This little piggy stayed home. 619 00:49:49,387 --> 00:49:52,023 This little piggy... This little piggy had roast beef. 620 00:49:52,157 --> 00:49:54,192 This little piggy had none. 621 00:49:54,292 --> 00:49:59,030 This little piggy cried "wee wee wee" all the way home. 622 00:49:59,130 --> 00:50:00,865 This little piggy... This little... (GIRL LAUGHS) 623 00:50:04,469 --> 00:50:05,670 (SCREAMS) 624 00:50:05,736 --> 00:50:08,906 WOMAN: Whee! (GIRL LAUGHING) 625 00:50:09,040 --> 00:50:12,243 ..."wee wee wee" all the way home. 626 00:50:15,813 --> 00:50:17,748 This little piggy had none. 627 00:50:17,848 --> 00:50:19,784 (BREATHING HEAVILY) 628 00:50:19,884 --> 00:50:22,153 This isn't happening. This isn't happening. 629 00:50:22,220 --> 00:50:26,023 GIRL: ..."wee wee wee" all the way home. 630 00:50:26,124 --> 00:50:27,225 This isn't happening! 631 00:50:27,325 --> 00:50:29,527 This isn't happening! This isn't happening! 632 00:50:29,594 --> 00:50:31,562 No, I won't! 633 00:50:31,662 --> 00:50:34,665 Not this, please! Please! 634 00:50:34,765 --> 00:50:38,169 Please. This little piggy stayed home. 635 00:50:38,236 --> 00:50:41,272 This little piggy had roast beef. 636 00:50:41,406 --> 00:50:43,508 And this little piggy had none. 637 00:50:43,574 --> 00:50:47,412 WOMAN: This little piggy went... GIRL: This little piggy... 638 00:50:47,512 --> 00:50:53,050 ..."wee wee wee" all the way home. WOMAN: All the way home. 639 00:50:53,151 --> 00:50:54,085 This little piggy... 640 00:50:54,185 --> 00:50:56,954 Where is she? Where is she? 641 00:50:57,054 --> 00:50:59,324 This little piggy went... 642 00:50:59,424 --> 00:51:03,561 ..."wee wee wee" all the way home. ...all the way home. 643 00:51:03,661 --> 00:51:06,531 (GRUNTING) 644 00:51:11,302 --> 00:51:13,971 This is fucking crazy. GIRL: This little piggy went to market. 645 00:51:14,071 --> 00:51:16,407 This little piggy stayed home. 646 00:51:16,474 --> 00:51:20,311 This little piggy had roast beef. (SCREAMING) 647 00:51:20,411 --> 00:51:22,747 This little piggy had none. 648 00:51:22,813 --> 00:51:25,116 ...all the way home. 649 00:51:26,083 --> 00:51:29,787 ..."wee wee wee" all the way home. 650 00:51:29,887 --> 00:51:32,757 This little piggy went "wee wee wee"... 651 00:51:32,857 --> 00:51:34,091 WOMAN: Where is she? 652 00:51:34,192 --> 00:51:36,194 GIRL: ...all the way home. 653 00:51:36,294 --> 00:51:38,996 (BREATHING DEEPLY) 654 00:51:47,104 --> 00:51:48,639 (POLLY SCREAMING) 655 00:51:57,081 --> 00:51:59,184 (GIRL MUMBLING) 656 00:52:03,721 --> 00:52:09,294 GIRL: This little piggy went "wee wee wee". 657 00:52:09,394 --> 00:52:11,196 (POLLY GRUNTS, PANTING) 658 00:52:14,031 --> 00:52:15,966 GIRL: This piggy went to market. 659 00:52:16,066 --> 00:52:19,170 This little piggy stayed home. 660 00:52:19,270 --> 00:52:22,440 This little piggy had roast beef. 661 00:52:23,140 --> 00:52:26,377 Something I need. 662 00:52:29,347 --> 00:52:31,749 (GRUNTING) 663 00:52:36,787 --> 00:52:38,055 Fuck. 664 00:52:43,394 --> 00:52:45,230 Fuck. Fuck. 665 00:52:51,202 --> 00:52:52,437 (GROANING) 666 00:53:03,113 --> 00:53:05,216 MOTHER: Quit your crying! (SCREAMING) 667 00:53:08,353 --> 00:53:10,054 Humble yourself. 668 00:53:10,755 --> 00:53:12,323 Baby Doll. 669 00:53:12,923 --> 00:53:15,793 We and I will know! 670 00:53:16,727 --> 00:53:19,530 (CLOCK TOLLING) (BREATHING HEAVILY) 671 00:53:32,377 --> 00:53:34,111 (RUMBLING) 672 00:53:40,084 --> 00:53:41,486 (RUMBLING STOPS) 673 00:53:42,687 --> 00:53:44,088 No, no. 674 00:53:44,655 --> 00:53:46,123 No! 675 00:53:46,257 --> 00:53:47,892 Oh, my God! 676 00:53:47,958 --> 00:53:50,895 I cut my fucking toe off! 677 00:53:50,995 --> 00:53:53,931 Take it, please! Please! 678 00:53:54,031 --> 00:53:57,468 * And there's one thing I want you to do... * 679 00:53:59,304 --> 00:54:01,906 What was wrong? Tell me what was wrong! 680 00:54:01,972 --> 00:54:03,374 (TV SWITCHES ON) 681 00:54:06,043 --> 00:54:07,545 (GIRL LAUGHING) 682 00:54:07,645 --> 00:54:08,579 No. 683 00:54:09,847 --> 00:54:11,115 (GIRL SCREAMS) 684 00:54:13,484 --> 00:54:14,552 (GIRL SCREAMS) 685 00:54:14,652 --> 00:54:16,020 Tell me what you want. 686 00:54:16,120 --> 00:54:19,657 Please! I'll do anything! 687 00:54:19,757 --> 00:54:21,592 Anything. Just don't hurt her. 688 00:54:26,831 --> 00:54:28,499 (GIRL SCREAMS) 689 00:54:28,599 --> 00:54:30,401 (GIRL TALKING INDISTINCTLY) 690 00:54:36,874 --> 00:54:38,809 (GLASS SQUEAKS) 691 00:54:38,909 --> 00:54:40,210 I can't. 692 00:54:41,479 --> 00:54:42,947 Please. 693 00:54:43,047 --> 00:54:47,318 GIRL: This little piggy went to market. This little piggy stayed home. 694 00:54:47,418 --> 00:54:51,055 This little piggy had roast beef. 695 00:54:51,155 --> 00:54:52,990 This little piggy had none. 696 00:54:53,090 --> 00:54:58,963 This little piggy had roast beef. This little piggy had none. 697 00:54:59,029 --> 00:55:01,332 This little piggy... 698 00:55:01,466 --> 00:55:02,667 You tricked me! 699 00:55:02,800 --> 00:55:05,836 (GIRL LAUGHING) 700 00:55:07,638 --> 00:55:11,041 GIRL: This little piggy had roast beef... 701 00:55:11,175 --> 00:55:13,744 (GIRL CONTINUES INDISTINCTLY) 702 00:55:16,881 --> 00:55:19,149 Wee wee wee... 703 00:55:20,818 --> 00:55:23,454 GIRL: This little piggy went to market... 704 00:55:23,521 --> 00:55:25,590 (GIRL CONTINUES INDISTINCTLY) 705 00:55:33,498 --> 00:55:35,232 (EXHALES HEAVILY) 706 00:55:35,332 --> 00:55:37,502 (GIRL CONTINUES INDISTINCTLY) 707 00:55:37,568 --> 00:55:39,404 (LOUD RUMBLING) 708 00:55:45,042 --> 00:55:46,544 (WHIMPERS) 709 00:55:50,815 --> 00:55:53,017 GIRL: This little piggy stayed at home. 710 00:55:53,117 --> 00:55:54,218 (SCREAMING) 711 00:55:54,351 --> 00:55:57,121 GIRL: This little piggy had roast beef. 712 00:55:57,221 --> 00:55:59,457 This little piggy had none. 713 00:56:00,391 --> 00:56:05,430 This little piggy went "wee wee wee..." 714 00:56:05,563 --> 00:56:06,997 (SCREAMING) 715 00:56:07,097 --> 00:56:10,601 ...all the way home. 716 00:56:11,368 --> 00:56:13,003 (SNAPS) (SCREAMS) 717 00:56:14,839 --> 00:56:15,906 (GRUNTS) 718 00:56:20,711 --> 00:56:22,513 (GROANS) 719 00:56:31,922 --> 00:56:33,658 (GASPING) 720 00:56:42,800 --> 00:56:44,602 Oh, my God. Oh, my God. 721 00:56:55,580 --> 00:56:56,681 (GRUNTS) 722 00:56:59,950 --> 00:57:01,652 Something you need. 723 00:57:03,621 --> 00:57:05,055 Something I need. 724 00:57:11,596 --> 00:57:13,330 (LOUD RUMBLING) 725 00:57:15,766 --> 00:57:16,901 (PANTING) 726 00:57:23,641 --> 00:57:25,843 (DOOR OPENS, CREAKS) 727 00:57:40,991 --> 00:57:42,860 (GROANING) 728 00:57:52,269 --> 00:57:53,704 Lainie! 729 00:57:55,540 --> 00:57:56,574 Lainie! 730 00:58:08,252 --> 00:58:09,554 (CHRISTMAS SONG PLAYING) 731 00:58:21,131 --> 00:58:22,733 (GIRL GIGGLING) 732 00:58:34,411 --> 00:58:36,614 Lainie! LAINIE: We're in here. 733 00:58:39,917 --> 00:58:41,351 Aly! 734 00:58:44,889 --> 00:58:46,190 Lainie! 735 00:58:51,095 --> 00:58:53,063 Lainie! Lainie! 736 00:58:57,067 --> 00:58:57,935 Lainie? 737 00:59:15,920 --> 00:59:17,454 (SONG STOPS) (POLLY GASPS) 738 00:59:20,224 --> 00:59:21,859 (GASPING) 739 00:59:30,367 --> 00:59:31,769 Please. 740 00:59:31,902 --> 00:59:33,470 Please, please. 741 00:59:35,372 --> 00:59:36,473 Please. 742 00:59:38,008 --> 00:59:39,744 Please wake up. 743 00:59:40,410 --> 00:59:41,679 Please. 744 00:59:44,314 --> 00:59:46,316 Wake up. Please. 745 00:59:47,417 --> 00:59:49,053 (SOBBING) Please wake up. 746 00:59:53,123 --> 00:59:54,324 Please. 747 00:59:55,960 --> 00:59:57,127 (SOBBING) 748 01:00:03,701 --> 01:00:06,704 Oh, my God! Oh, my God! 749 01:00:08,338 --> 01:00:09,740 Oh, my God! 750 01:00:16,981 --> 01:00:18,048 Oh, my God! 751 01:00:21,085 --> 01:00:22,853 She didn't do anything! 752 01:00:25,756 --> 01:00:28,859 * Each night before you go to bed, my baby... * 753 01:00:28,993 --> 01:00:32,529 No! No, no! 754 01:00:32,663 --> 01:00:38,435 * Whisper a little prayer for me, my baby... * 755 01:00:44,041 --> 01:00:47,211 (SONG DISTORTS, STOPS) 756 01:00:47,311 --> 01:00:48,512 (SOBBING) 757 01:00:58,522 --> 01:00:59,556 (SHRIEKS) 758 01:00:59,656 --> 01:01:01,959 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 759 01:01:09,700 --> 01:01:11,101 Fuck you! 760 01:01:16,140 --> 01:01:17,541 It should have been me! 761 01:01:18,675 --> 01:01:20,277 (RINGING) 762 01:01:22,512 --> 01:01:23,647 Go away! 763 01:01:23,714 --> 01:01:26,416 (ALL PHONES RINGING) 764 01:01:35,259 --> 01:01:37,561 (PHONES CONTINUE RINGING) 765 01:01:58,883 --> 01:02:01,886 GIRL: (GIGGLING) Auntie P! Auntie P! 766 01:02:01,986 --> 01:02:05,155 What are you doing? Say something. 767 01:02:05,255 --> 01:02:06,957 (BREATH TREMBLING) 768 01:02:07,091 --> 01:02:09,326 Please... Please don't... 769 01:02:09,426 --> 01:02:12,229 Auntie P. Don't be silly. 770 01:02:12,296 --> 01:02:16,000 You haven't finished, have you? (GASPS) 771 01:02:18,602 --> 01:02:22,206 You killed them. No. You did. 772 01:02:22,306 --> 01:02:24,574 Bad girl. Bad. 773 01:02:25,375 --> 01:02:26,576 I made a mistake! 774 01:02:26,676 --> 01:02:30,114 There are no mistakes! Only choices. 775 01:02:30,214 --> 01:02:31,949 Right and wrong. 776 01:02:32,082 --> 01:02:35,719 You saw what you wanted. You gave what you wanted to give. 777 01:02:35,786 --> 01:02:38,856 But did you truly need it, Auntie P? 778 01:02:38,956 --> 01:02:42,292 Or did you truly need to give something easy? 779 01:02:42,392 --> 01:02:43,794 It wasn't easy... 780 01:02:43,894 --> 01:02:46,596 You must suffer not to suffer. 781 01:02:47,932 --> 01:02:50,300 Are you ready to play more? 782 01:02:50,935 --> 01:02:52,636 What do you love? 783 01:02:53,737 --> 01:02:56,173 What do you love? I loved them. 784 01:02:58,142 --> 01:02:59,409 Did you? 785 01:03:00,510 --> 01:03:03,848 Think hard. Real hard. 786 01:03:04,548 --> 01:03:06,050 I loved you! 787 01:03:14,591 --> 01:03:16,160 I wanna play. 788 01:03:16,260 --> 01:03:17,928 Can we play? 789 01:03:20,564 --> 01:03:24,835 Read me a story. Please. 790 01:03:26,770 --> 01:03:30,240 This little piggy went to market. 791 01:03:30,340 --> 01:03:33,177 This little piggy stayed home. 792 01:03:33,277 --> 01:03:36,947 This little piggy had roast beef. 793 01:03:37,014 --> 01:03:40,217 This little piggy had none. 794 01:03:40,317 --> 01:03:46,223 And this little piggy went "wee wee wee" 795 01:03:46,323 --> 01:03:50,694 (POLLY BREATHING SHAKILY) all the way home. 796 01:03:51,028 --> 01:03:52,596 You're dead. 797 01:03:52,696 --> 01:03:58,068 No. I'm right here. With you. 798 01:04:00,704 --> 01:04:04,074 I think you should take my nose. 799 01:04:05,609 --> 01:04:08,946 Won't it be funny, Auntie P? 800 01:04:10,280 --> 01:04:13,750 Mmm. You should take my eyes. 801 01:04:15,719 --> 01:04:17,587 Are you sure? 802 01:04:18,188 --> 01:04:19,489 Really? 803 01:04:21,058 --> 01:04:22,993 No! 804 01:04:23,360 --> 01:04:25,229 No! No! 805 01:04:25,329 --> 01:04:26,997 No! 806 01:04:36,306 --> 01:04:40,744 What if you're wrong, Auntie P? What will happen? 807 01:04:41,411 --> 01:04:43,680 I bet it's bad. 808 01:04:45,049 --> 01:04:46,816 You're wrong. (BREATHING SHAKILY) 809 01:04:49,519 --> 01:04:50,955 Will it be over? 810 01:04:52,256 --> 01:04:55,993 Something you loved. 811 01:04:58,028 --> 01:04:59,763 Will it stop? 812 01:05:00,630 --> 01:05:02,366 I'll always love you. 813 01:05:11,875 --> 01:05:14,244 (ECHOING) We will see. 814 01:05:17,447 --> 01:05:19,516 (LINE DISCONNECTS) 815 01:05:34,131 --> 01:05:35,465 (BREATHING SHAKILY) 816 01:05:42,306 --> 01:05:44,574 (FOOTSTEPS THUMPING) 817 01:05:59,389 --> 01:06:01,558 LAINIE: What are you doing, babe? 818 01:06:01,658 --> 01:06:06,230 Have you been here long? 'Cause, um, Mark thought he heard someone. 819 01:06:06,963 --> 01:06:08,198 Lainie. 820 01:06:10,167 --> 01:06:12,436 Are you okay? I called you earlier. 821 01:06:12,502 --> 01:06:13,770 (BREATHING SHAKILY) 822 01:06:15,339 --> 01:06:16,873 Your hand. (GASPS) 823 01:06:19,009 --> 01:06:20,810 Polly, what's going on? Aly? 824 01:06:20,910 --> 01:06:23,380 Polly? Are you okay? 825 01:06:25,215 --> 01:06:26,583 (ALY YELPS) 826 01:06:27,451 --> 01:06:28,985 Are you okay? Mama! 827 01:06:29,086 --> 01:06:31,221 You're okay. You're okay. 828 01:06:31,355 --> 01:06:32,589 I'm sorry. I'm sorry. 829 01:06:32,689 --> 01:06:34,824 LAINIE: Everything okay up there? It's okay. 830 01:06:34,891 --> 01:06:37,627 We're fine. It's all right. Sorry. 831 01:06:37,727 --> 01:06:41,065 What's happening, Auntie P? I'm sorry. It's okay. 832 01:06:42,066 --> 01:06:45,935 I was being silly. You are silly. 833 01:06:50,707 --> 01:06:52,542 Baby Doll... 834 01:06:56,913 --> 01:06:59,249 This little piggie... 835 01:06:59,849 --> 01:07:02,052 I wanna play, Auntie P. 836 01:07:02,186 --> 01:07:04,554 (POLLY GASPING) 837 01:07:06,590 --> 01:07:09,159 (ALY LAUGHING) 838 01:07:12,729 --> 01:07:13,963 Come here. 839 01:07:16,733 --> 01:07:19,169 I wanna show you something. 840 01:07:19,703 --> 01:07:20,970 (THUDDING) 841 01:07:23,873 --> 01:07:26,276 You should come see. 842 01:07:27,043 --> 01:07:28,478 (BREATHING HEAVILY) 843 01:07:29,579 --> 01:07:31,915 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 844 01:07:36,453 --> 01:07:38,255 I wanna play, Auntie P! 845 01:07:38,388 --> 01:07:40,524 (SHRIEKS, GASPS) 846 01:07:40,624 --> 01:07:41,691 I love you. 847 01:07:42,359 --> 01:07:43,360 (KNIFE STABS) 848 01:07:44,894 --> 01:07:46,296 (BREATHING SHAKILY) 849 01:07:59,476 --> 01:08:01,345 (SAND POURING) 850 01:08:03,380 --> 01:08:05,315 (UNEASY MUSIC) 851 01:08:06,316 --> 01:08:07,584 No. 852 01:08:07,651 --> 01:08:09,353 You're a liar. 853 01:08:09,453 --> 01:08:10,687 I did everything. 854 01:08:11,555 --> 01:08:12,556 I did everything. 855 01:08:12,622 --> 01:08:14,724 I gave you everything. 856 01:08:14,824 --> 01:08:18,962 Something I hate, something I need, something I love, I did it. 857 01:08:19,062 --> 01:08:20,630 (SOBBING) What more do you want? 858 01:08:26,236 --> 01:08:27,337 Where are you? 859 01:08:32,676 --> 01:08:34,377 (LINE BEEPING) 860 01:08:35,845 --> 01:08:37,147 Talk to me. 861 01:08:50,260 --> 01:08:52,196 Just stop. Please. 862 01:08:52,296 --> 01:08:54,331 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 863 01:08:55,131 --> 01:08:56,265 (SOBBING) 864 01:08:57,334 --> 01:08:58,667 Anything you want... 865 01:09:01,938 --> 01:09:03,173 Take it. 866 01:09:04,508 --> 01:09:05,841 (BREATHING HEAVILY) 867 01:09:11,014 --> 01:09:12,349 (SOBBING) 868 01:09:40,243 --> 01:09:42,645 (SCREAMING) 869 01:09:43,346 --> 01:09:45,081 (VOICE SCREAMING) 870 01:09:46,182 --> 01:09:48,051 No! No! 871 01:09:48,885 --> 01:09:50,920 No! No! 872 01:09:56,493 --> 01:09:57,594 (SOBBING) 873 01:09:58,628 --> 01:09:59,829 Let me go! 874 01:09:59,929 --> 01:10:01,665 Why won't you let me go? 875 01:10:06,536 --> 01:10:08,472 What is it? What is left? 876 01:10:08,572 --> 01:10:09,939 (SOBBING) 877 01:10:20,517 --> 01:10:21,618 She... 878 01:10:21,718 --> 01:10:23,019 (PANTING) 879 01:10:23,620 --> 01:10:26,556 She knocked on the door. 880 01:10:30,360 --> 01:10:32,762 She knew what she wanted. 881 01:10:36,566 --> 01:10:37,934 She gave it to me. 882 01:10:47,243 --> 01:10:48,478 She gave it to me. 883 01:10:52,081 --> 01:10:53,283 POLLY: Hello! 884 01:10:57,020 --> 01:10:58,755 Anyone home? 885 01:10:58,822 --> 01:11:00,557 (RINGS DOORBELL) 886 01:11:00,624 --> 01:11:01,725 Hello? 887 01:11:02,759 --> 01:11:03,793 (EXHALES) 888 01:11:06,363 --> 01:11:07,531 Somebody... 889 01:11:17,907 --> 01:11:19,142 Hello? 890 01:11:20,910 --> 01:11:22,211 Hello? 891 01:11:24,013 --> 01:11:25,682 Can somebody help me? 892 01:11:27,984 --> 01:11:29,185 Please. 893 01:11:35,124 --> 01:11:36,360 Somebody. 894 01:11:38,094 --> 01:11:40,029 (BREATHING HEAVILY) 895 01:11:46,703 --> 01:11:48,472 (DOORBELL RINGS) 896 01:11:54,110 --> 01:11:55,912 (KNOCKING ON DOOR) 897 01:12:18,702 --> 01:12:20,370 Thank you. 898 01:12:20,470 --> 01:12:22,572 Thank you. I'm sorry it's so late. 899 01:12:23,673 --> 01:12:24,741 Are you okay? 900 01:12:26,242 --> 01:12:28,712 I was just dropping something off. 901 01:12:28,845 --> 01:12:30,847 My sister's just down the street. 902 01:12:30,947 --> 01:12:33,483 I was supposed to bring her something. Um... 903 01:12:33,583 --> 01:12:38,154 I was supposed to go there, but I... I forgot my key. 904 01:12:38,254 --> 01:12:39,889 I'm... I'm locked out. 905 01:12:39,989 --> 01:12:43,393 Sorry, I don't understand. Do you... Do you need something? 906 01:12:43,527 --> 01:12:45,462 Um, I think I just need... 907 01:12:47,263 --> 01:12:51,067 I just... I just need to come in. Just for a second. 908 01:12:51,200 --> 01:12:54,137 Uh, you know, this is actually my parent's house. 909 01:12:54,237 --> 01:12:56,773 I'm just here visiting for the holidays. So... 910 01:12:56,906 --> 01:13:01,177 They're... They're at a work party right now. I... I can't... 911 01:13:03,112 --> 01:13:05,048 I just need to call my sister. 912 01:13:06,249 --> 01:13:08,685 She just lives right down the street. 913 01:13:09,586 --> 01:13:10,687 Right there. 914 01:13:15,725 --> 01:13:16,693 My name is Polly. 915 01:13:16,760 --> 01:13:18,628 (RUMBLING) 916 01:13:21,230 --> 01:13:22,832 (INDISTINCT CHATTER) 917 01:13:24,468 --> 01:13:26,636 (SINISTER MUSIC PLAYING) 918 01:13:36,946 --> 01:13:38,281 (SNIFFLES) 919 01:13:39,649 --> 01:13:40,817 Are you okay? 920 01:13:49,826 --> 01:13:50,727 No. 921 01:13:52,996 --> 01:13:54,097 No, I'm not. 922 01:13:59,903 --> 01:14:01,170 I'm really sorry. 923 01:14:02,906 --> 01:14:06,109 I'm sorry to bother you. I just don't know what else to do. 924 01:14:06,175 --> 01:14:09,579 But if I am freaking you out, you can call the police. I just... 925 01:14:10,079 --> 01:14:12,115 No, I'm just... 926 01:14:12,181 --> 01:14:13,650 You can tell me what happened. 927 01:14:17,286 --> 01:14:18,387 I can't. 928 01:14:26,029 --> 01:14:28,297 Uh, I'll be right back. 929 01:14:44,047 --> 01:14:45,114 (CAT MEOWS) 930 01:14:56,693 --> 01:14:58,194 (SCREAMS) 931 01:15:24,253 --> 01:15:26,790 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 932 01:15:45,208 --> 01:15:46,442 (EXHALES) 933 01:15:49,613 --> 01:15:52,181 My... My parents will be home in a few minutes. 934 01:15:54,417 --> 01:15:59,088 Here. Drink this. I... I made some tea tonight. 935 01:15:59,188 --> 01:16:00,790 It might help warm you up. 936 01:16:05,729 --> 01:16:06,663 What is that? 937 01:16:08,765 --> 01:16:10,099 Your name is Tara? 938 01:16:14,938 --> 01:16:17,040 How did you... How did you know that? 939 01:16:17,874 --> 01:16:18,808 I just do. 940 01:16:24,814 --> 01:16:26,015 Thank you for the tea. 941 01:16:26,716 --> 01:16:28,017 (BREATHING SHAKILY) 942 01:16:29,452 --> 01:16:32,088 That was really, really nice of you. 943 01:16:32,155 --> 01:16:34,958 Look, um, I think... I think that you should maybe go... 944 01:16:35,091 --> 01:16:37,193 I just knew it. I can't explain it. 945 01:16:40,296 --> 01:16:43,032 You'll understand. You will. 946 01:16:44,901 --> 01:16:46,035 Soon. 947 01:16:47,837 --> 01:16:49,105 What's going on? 948 01:16:54,343 --> 01:16:55,679 I don't want to be me. 949 01:16:59,448 --> 01:17:01,217 Is that a weird thing to say? 950 01:17:05,154 --> 01:17:06,455 It's true. 951 01:17:07,991 --> 01:17:10,660 Tired of feeling like none of it matters. 952 01:17:11,861 --> 01:17:13,096 I want it to... 953 01:17:14,430 --> 01:17:15,564 so bad. 954 01:17:18,401 --> 01:17:20,369 I can change everything. 955 01:17:24,107 --> 01:17:25,341 But not me. 956 01:17:30,013 --> 01:17:32,348 I try so fucking hard. 957 01:17:35,651 --> 01:17:38,187 I bang my head against the fucking wall. 958 01:17:40,824 --> 01:17:42,191 Every minute... 959 01:17:45,061 --> 01:17:46,462 every second. 960 01:17:47,530 --> 01:17:49,365 But nothing changes. 961 01:17:51,567 --> 01:17:53,102 It doesn't get better. 962 01:17:55,404 --> 01:17:57,140 I'm still right here. 963 01:18:01,945 --> 01:18:03,579 And it's all the same. 964 01:18:04,647 --> 01:18:06,249 What do you want? 965 01:18:06,382 --> 01:18:08,551 (UNEASY MUSIC PLAYING) 966 01:18:11,487 --> 01:18:12,922 For it to stop. 967 01:18:20,596 --> 01:18:22,231 I'm going to start now. 968 01:18:24,000 --> 01:18:25,735 Your parents aren't coming home. 969 01:18:25,835 --> 01:18:28,905 That wasn't true. Was it? 970 01:18:33,409 --> 01:18:35,044 I think that you... I know. I know. 971 01:18:36,479 --> 01:18:37,781 But it doesn't matter. 972 01:18:41,017 --> 01:18:42,651 This belongs to you now. 973 01:18:46,689 --> 01:18:49,092 No, no. Get up. 974 01:18:49,225 --> 01:18:51,895 Get up. Look, I was just trying to be nice. You really need to leave. 975 01:18:51,995 --> 01:18:53,963 I don't know what your fucking deal is. 976 01:19:00,403 --> 01:19:02,038 You're going to die. 977 01:19:04,673 --> 01:19:06,642 (DOOR CREAKS, CLOSES) 978 01:19:07,676 --> 01:19:09,045 (DOOR OPENS) 979 01:19:24,660 --> 01:19:27,130 (SLOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 980 01:19:55,358 --> 01:19:56,659 I'm sorry. 981 01:19:58,361 --> 01:20:00,429 (EERIE MUSIC PLAYING) 982 01:20:18,081 --> 01:20:20,283 THE WOMAN: It wants me... (GASPS) 983 01:20:21,017 --> 01:20:22,318 ...to kill you. 984 01:20:27,056 --> 01:20:29,125 It won't let me go. 985 01:20:31,794 --> 01:20:34,130 You have to do things. 986 01:20:36,432 --> 01:20:38,935 It never, never stops. 987 01:20:40,569 --> 01:20:42,438 Get away from me. (GASPS) 988 01:20:42,571 --> 01:20:44,440 It wants you! No! 989 01:20:44,573 --> 01:20:47,210 Take it. (BOTH GRUNT) 990 01:20:47,276 --> 01:20:47,944 No! 991 01:20:51,514 --> 01:20:52,615 (GASPS) 992 01:20:54,383 --> 01:20:55,919 (THE WOMAN GRUNTING) 993 01:20:56,052 --> 01:20:57,753 (CLOCK TOLLING) 994 01:21:00,456 --> 01:21:01,524 (GLASS BREAKING) 995 01:21:07,530 --> 01:21:09,165 (BOTH GRUNTING) 996 01:21:11,734 --> 01:21:12,969 (GRUNTS) 997 01:21:14,103 --> 01:21:16,372 (GASPING) (THE WOMAN GROANING) 998 01:21:23,112 --> 01:21:24,613 (CHOKING) 999 01:21:43,299 --> 01:21:45,134 Stop. Die. 1000 01:21:45,234 --> 01:21:47,036 No! No! 1001 01:21:48,271 --> 01:21:49,238 (THE WOMAN GROANS) 1002 01:21:52,475 --> 01:21:54,377 (SCREAMING) 1003 01:21:57,646 --> 01:21:58,982 Please. 1004 01:21:59,983 --> 01:22:02,151 (GROANS) (GRUNTS) 1005 01:22:06,622 --> 01:22:08,557 (CHOKING, GROANING) 1006 01:22:15,831 --> 01:22:17,066 (BREATHING HEAVILY) 1007 01:22:20,369 --> 01:22:21,504 Why? 1008 01:22:24,207 --> 01:22:25,441 Why? Tell me. 1009 01:22:26,175 --> 01:22:27,276 (COUGHS) 1010 01:22:27,343 --> 01:22:28,577 Why me? 1011 01:22:29,678 --> 01:22:31,414 (BREATHING LABORIOUSLY) 1012 01:22:34,783 --> 01:22:37,020 Someone knocked on my door. 1013 01:22:42,691 --> 01:22:44,227 And I just opened it. 1014 01:22:46,829 --> 01:22:48,697 No one ever knocks. 1015 01:22:49,065 --> 01:22:50,266 Not anymore. 1016 01:22:51,100 --> 01:22:54,603 Then someone finally... 1017 01:22:56,172 --> 01:22:57,506 (GROANS) 1018 01:22:59,042 --> 01:23:01,244 They could have knocked anywhere. 1019 01:23:03,246 --> 01:23:05,248 I could have knocked anywhere. 1020 01:23:07,616 --> 01:23:08,717 But I didn't. 1021 01:23:11,420 --> 01:23:13,656 I think it chooses us... 1022 01:23:15,758 --> 01:23:19,462 because we are broken. 1023 01:23:22,431 --> 01:23:24,267 You were nice. I can tell. 1024 01:23:28,404 --> 01:23:29,872 It doesn't matter. 1025 01:23:32,208 --> 01:23:33,976 I tried so hard. 1026 01:23:35,411 --> 01:23:38,181 The things we do to ourselves. 1027 01:23:38,247 --> 01:23:39,882 (BREATHING HEAVILY) 1028 01:23:44,019 --> 01:23:45,788 It's never enough. 1029 01:23:48,857 --> 01:23:52,261 Alas, everything I was... 1030 01:23:53,996 --> 01:23:56,132 everything I could be... 1031 01:24:02,105 --> 01:24:04,107 I was so afraid. 1032 01:24:07,443 --> 01:24:09,512 The box needs that. 1033 01:24:10,546 --> 01:24:13,282 The sand needs it. 1034 01:24:18,487 --> 01:24:20,556 Don't be afraid of dying. 1035 01:24:22,057 --> 01:24:25,594 Don't be afraid. 1036 01:24:27,430 --> 01:24:28,997 (BREATHING HEAVILY) 1037 01:24:34,937 --> 01:24:36,205 Thank you. 1038 01:24:44,847 --> 01:24:47,216 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 1039 01:24:57,760 --> 01:24:59,162 (BREATH TREMBLES) 1040 01:25:14,277 --> 01:25:16,545 POLLY: Aly's five. She's about to turn six. 1041 01:25:16,679 --> 01:25:19,948 We're having a birthday party for her next week. 1042 01:25:20,015 --> 01:25:22,718 That's nice. It's a good age. 1043 01:25:23,118 --> 01:25:24,620 I'm sure it is. 1044 01:25:24,687 --> 01:25:26,222 So much more to do. 1045 01:25:27,990 --> 01:25:29,425 I'm gonna start now. 1046 01:25:30,559 --> 01:25:31,427 What? 1047 01:25:32,795 --> 01:25:33,996 Ma'am, are you okay? 1048 01:25:35,464 --> 01:25:39,335 If you wanna give me that card, I can call you a car or... 1049 01:25:39,402 --> 01:25:43,239 I can get my phone and call you an Uber. 1050 01:25:43,372 --> 01:25:45,208 THE WOMAN: This will be for you now. 1051 01:25:47,310 --> 01:25:49,512 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 1052 01:25:57,085 --> 01:26:00,122 MOTHER: You are going to die. 1053 01:26:00,789 --> 01:26:02,225 Unless... 1054 01:26:02,358 --> 01:26:04,560 Unless, unless, unless, unless, unless, unless... 1055 01:26:04,660 --> 01:26:05,828 (GIRL SCREAMING) 1056 01:26:05,928 --> 01:26:08,130 FATHER: You don't want that sand running out. 1057 01:26:08,231 --> 01:26:09,832 MOTHER: Unless, unless, unless... 1058 01:26:09,898 --> 01:26:12,468 It's too hard, too scary. 1059 01:26:14,903 --> 01:26:17,072 (SOBBING) I won't do it anymore. 1060 01:26:17,172 --> 01:26:19,041 GIRL: Come and see. 1061 01:26:19,107 --> 01:26:21,143 MOTHER: Did you feel something then? 1062 01:26:21,244 --> 01:26:23,746 You whore! You said you will not desire. 1063 01:26:23,846 --> 01:26:24,847 Help me! 1064 01:26:24,913 --> 01:26:27,250 What do you love? 1065 01:26:27,383 --> 01:26:29,352 (GIRL TALKING DISTORTEDLY) 1066 01:26:29,452 --> 01:26:31,354 No! No! No! 1067 01:26:31,420 --> 01:26:34,957 FATHER: You're wasting time, Baby Doll. (ECHOING) 1068 01:26:36,525 --> 01:26:39,228 MOTHER: You are going to die. 1069 01:26:39,295 --> 01:26:41,964 (INDISTINCT SHOUTING) 1070 01:26:42,798 --> 01:26:44,867 POLLY: I don't want to be me. 1071 01:26:44,967 --> 01:26:46,469 WOMAN IN MIRROR: You are dead! 1072 01:26:48,271 --> 01:26:50,806 MOTHER: Unless, unless, unless... 1073 01:26:50,939 --> 01:26:53,609 (INDISTINCT SHOUTING) 1074 01:26:53,709 --> 01:26:55,344 WOMAN IN MIRROR: You are dead! 1075 01:26:55,444 --> 01:26:56,479 (SCREAMS) 1076 01:27:06,455 --> 01:27:08,424 (RUMBLING) 1077 01:27:27,209 --> 01:27:30,012 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1078 01:28:10,085 --> 01:28:11,420 LAINIE: Polly? 1079 01:28:48,557 --> 01:28:50,258 (BREATHING HEAVILY) 1080 01:29:12,615 --> 01:29:13,682 POLLY: Aly! 1081 01:29:13,782 --> 01:29:15,784 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1082 01:29:16,619 --> 01:29:18,487 (ALY LAUGHING) 1083 01:29:21,390 --> 01:29:23,125 Oh, I love you. 1084 01:29:24,393 --> 01:29:25,661 I love you. 1085 01:29:27,963 --> 01:29:29,565 (ALY CHUCKLES) 1086 01:29:33,436 --> 01:29:35,237 Mama's pissed at you. 1087 01:29:36,439 --> 01:29:38,674 Mama's always pissed at me. (CHUCKLES) 1088 01:29:40,609 --> 01:29:42,110 What happened to you? 1089 01:29:52,955 --> 01:29:54,490 What did you do? 1090 01:29:59,595 --> 01:30:01,664 Tell Mom I'll be right back, okay? 1091 01:30:04,066 --> 01:30:05,233 Okay? 1092 01:30:21,116 --> 01:30:22,485 (EXHALES) 1093 01:30:34,196 --> 01:30:35,864 (DOORBELL RINGS) 1094 01:30:38,534 --> 01:30:40,603 (EERIE MUSIC PLAYING) 1095 01:30:50,713 --> 01:30:52,715 You can't play, okay? 1096 01:30:54,049 --> 01:30:56,685 Give it to me. What? 1097 01:30:56,785 --> 01:30:59,087 Listen to me. I should never have given it to you. 1098 01:31:00,088 --> 01:31:01,156 Give me the box. 1099 01:31:02,725 --> 01:31:05,193 What are you talking about? Do it, now. 1100 01:31:08,396 --> 01:31:09,665 Who are you? 1101 01:31:10,733 --> 01:31:11,600 What? 1102 01:31:13,168 --> 01:31:14,737 I... I think you're confused. 1103 01:31:14,837 --> 01:31:17,372 My parents and I, we just got back. 1104 01:31:17,472 --> 01:31:19,542 We were on vacation for Christmas. 1105 01:31:20,643 --> 01:31:22,244 You have the wrong house. 1106 01:31:25,147 --> 01:31:26,549 Oh... 1107 01:31:27,583 --> 01:31:28,584 I thought... I'm sorry. 1108 01:31:28,717 --> 01:31:31,119 It's all right. I'm sorry. 1109 01:31:55,811 --> 01:31:57,212 I'll be in in a minute. 1110 01:32:01,049 --> 01:32:02,450 LAINIE: Come on. 1111 01:32:03,952 --> 01:32:05,954 (LAINIE SPEAKS INDISTINCTLY) (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1112 01:32:06,088 --> 01:32:07,289 (EXHALES) 1113 01:32:47,763 --> 01:32:49,832 (CELL PHONE VIBRATING) 1114 01:32:58,140 --> 01:33:00,308 (CELL PHONE CONTINUES VIBRATING) 1115 01:33:00,408 --> 01:33:01,710 (BREATH TREMBLES) 1116 01:33:18,126 --> 01:33:20,528 (CELL PHONE CONTINUES VIBRATING) 1117 01:33:24,800 --> 01:33:26,301 (BREATH TREMBLING) 1118 01:33:44,019 --> 01:33:45,788 (VIBRATING STOPS) 1119 01:34:10,145 --> 01:34:11,747 (CLOCK CHIMING) 1120 01:34:40,442 --> 01:34:41,777 (CHIMING STOPS) 1121 01:34:53,488 --> 01:34:55,390 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1122 01:35:37,465 --> 01:35:43,105 Something you... want. 1123 01:35:46,474 --> 01:35:49,111 (CELL PHONE VIBRATING) (LOUD RUMBLING) 1124 01:35:51,646 --> 01:35:53,849 (CELL PHONE CONTINUES VIBRATING) 1125 01:35:58,186 --> 01:36:00,688 (SLOW OMINOUS MUSIC PLAYING) 69114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.