All language subtitles for Ashes to Ashes (2008) - S03E05 - Episode 5 (576p DVD x265 Panda)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:00,800 --> 00:00:05,100 Alex... You're the best of them, Alex, it's not fair. 2 00:00:05,500 --> 00:00:06,400 For you, Ma'am. 3 00:00:07,200 --> 00:00:08,800 You ordered it from Manchester. 4 00:00:10,500 --> 00:00:12,700 I'm not asking you to be disloyal to his memory, I'm... 5 00:00:12,701 --> 00:00:15,285 Sam Tyler was a friend of mine. Sam Tyler died. End of. 6 00:00:15,820 --> 00:00:19,780 He did this to you and I don't want history to repeat itself. 7 00:00:19,815 --> 00:00:22,220 Gene Hunt is at the heart of this. 8 00:00:24,820 --> 00:00:28,300 Please tell Molly I'm still going to find a way to get home to her. 9 00:00:28,335 --> 00:00:30,140 Is there anybody there? 10 00:00:31,820 --> 00:00:35,400 I'm a bit of a superstitious person and I happen to agree with you, Alex. 11 00:00:35,401 --> 00:00:37,980 You are back for a reason. 12 00:00:41,900 --> 00:00:45,080 He's stylish. He's modern. 13 00:00:45,115 --> 00:00:48,260 He knows what he wants. 14 00:00:48,295 --> 00:00:50,260 And he gets it. 15 00:00:50,295 --> 00:00:51,265 Bolly! 16 00:00:51,300 --> 00:00:53,140 The Sam Tyler jacket. 17 00:00:53,175 --> 00:00:54,745 Stylish. 18 00:00:54,780 --> 00:00:56,820 Modern. Seductive. 19 00:00:58,540 --> 00:01:01,180 Wake up, Bolly. The Sam Tyler jacket. 20 00:01:01,215 --> 00:01:03,305 Get off me, I'm awake! 21 00:01:03,340 --> 00:01:07,300 I'm not having two months graft blown by you, Sleeping Beauty. 22 00:01:12,180 --> 00:01:14,660 In case you've forgotten, we're professionals, remember? 23 00:01:14,695 --> 00:01:17,380 MUSIC: "A Town Called Malice" by The Jam 24 00:01:19,580 --> 00:01:22,320 Toe, push. Heel, toe, push. 25 00:01:22,355 --> 00:01:25,060 Hang on! You're putting me off! 26 00:01:25,095 --> 00:01:26,745 Now do the Robot arm! 27 00:01:26,780 --> 00:01:28,900 At the same time as the toe and the push? How the f...? 28 00:01:28,901 --> 00:01:31,900 Target sighted. Repeat. Target sighted. 29 00:01:42,060 --> 00:01:45,100 22 boxes of prime porn. 30 00:01:49,600 --> 00:01:50,620 Mornin', scumbags. 31 00:01:53,580 --> 00:01:55,600 Right then. Where's your guvnor? 32 00:01:56,200 --> 00:01:58,385 Quick! Freeze! 33 00:01:59,400 --> 00:02:00,500 Are you going to shoot him, Bols? 34 00:02:00,535 --> 00:02:02,580 No. Right, let's go run him over. 35 00:02:23,660 --> 00:02:27,145 I was told you'd be down here making a mess of things. 36 00:02:27,180 --> 00:02:30,100 Bugger me, it's the Gay Tash Twins. 37 00:02:30,101 --> 00:02:34,000 - What you doing down here? You're Manchester CID. - Nothing changes, eh? 38 00:02:34,001 --> 00:02:36,820 You still need me to come down here, show you lot how it's done! 39 00:02:38,300 --> 00:02:39,465 Agh! 40 00:02:39,500 --> 00:02:41,760 Who are you? 41 00:02:41,795 --> 00:02:43,985 That is Litton. 42 00:02:45,100 --> 00:02:49,060 Detective Chief Inspector bastard Litton. 43 00:02:49,895 --> 00:02:50,985 My name is Alex Drake. 44 00:02:51,720 --> 00:02:54,300 I was shot and found myself in 1983. 45 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Is it real? Or in my mind? 46 00:02:57,740 --> 00:03:00,300 Either way, I have to solve the mystery of what all this means 47 00:03:00,301 --> 00:03:04,340 and fight to get home because time is running out. 48 00:03:42,200 --> 00:03:44,920 - Book 'em, Skip. - This is a joke. You ain't got nothing. 49 00:03:44,955 --> 00:03:47,685 This Litton can't be that bad? 50 00:03:47,720 --> 00:03:51,640 You serve eight years in the same manor, you know someone. Trust me. 51 00:03:51,675 --> 00:03:53,765 Litton's a lying, little bastard weasel-boy. 52 00:03:53,800 --> 00:03:57,400 And that's why they're called Bananarama. True story. 53 00:03:57,435 --> 00:03:59,160 LAUGHTER 54 00:04:02,120 --> 00:04:03,725 Ay up. Totty's arrived. 55 00:04:03,760 --> 00:04:07,525 - Sorry to break up the love-in, Keats. - I was just letting Derek... 56 00:04:07,560 --> 00:04:12,760 Derek? Sorry, am I to presume you're referring to DCI "Twat-head" Litton here? 57 00:04:12,795 --> 00:04:16,520 DCI Queen's Medal, actually. Didn't you hear? 58 00:04:16,555 --> 00:04:19,085 Don't like to show it off. 59 00:04:19,120 --> 00:04:22,125 - And this is DI Bevan. - Pleasure to be here. 60 00:04:22,160 --> 00:04:24,740 This prancing berk has just gatecrashed my operation. 61 00:04:24,775 --> 00:04:27,285 Only too happy to snatch your suspect though, Geno. 62 00:04:27,320 --> 00:04:29,300 You couldn't snatch your left knacker if it was tattooed 63 00:04:29,301 --> 00:04:31,400 with the words "Litton's left knacker". 64 00:04:31,435 --> 00:04:34,840 A whiff of homo-erotic tension. How exciting. 65 00:04:34,875 --> 00:04:36,765 Drakkar Noir, actually. You like it? 66 00:04:36,800 --> 00:04:42,160 I was just assuring DCI Litton of my full co-operation. On his case down here. 67 00:04:42,195 --> 00:04:43,725 What case? 68 00:04:43,760 --> 00:04:45,960 This isn't just a social call, Geno. 69 00:04:45,995 --> 00:04:48,205 Frank Hardwick. Stand-up comic. 70 00:04:48,240 --> 00:04:48,940 You heard of him? 71 00:04:48,941 --> 00:04:50,400 I remember him. He were very rude. 72 00:04:50,401 --> 00:04:52,720 Hardwick used to do the Manchester club circuit. 73 00:04:52,755 --> 00:04:56,200 Bit of a draw. Then it all went tits sky a few years back, 74 00:04:56,235 --> 00:04:59,485 quit the day job, took up the Scotch and Tizers, 75 00:04:59,520 --> 00:05:04,380 but last week, Frank Hardwick went and became Scumbag Number One. 76 00:05:04,415 --> 00:05:09,240 Why? What did he do? Throw up over your Next For Men loafers? 77 00:05:09,275 --> 00:05:12,880 Last Friday, celebrity golf fund-raiser. 78 00:05:13,800 --> 00:05:15,925 Police widows. 79 00:05:15,960 --> 00:05:17,900 This parasite swans into the club-house, 80 00:05:17,901 --> 00:05:20,960 nicks two grand from the pot and scarpers down to your patch. 81 00:05:20,995 --> 00:05:24,165 - He stole the police widow's collection?! - BASTARD. 82 00:05:24,200 --> 00:05:28,200 Exactly. So the Super wants us to help our Manchester brethren any way we can. 83 00:05:28,201 --> 00:05:29,960 I'm in, boys. All the way. 84 00:05:31,680 --> 00:05:36,680 What? I want ten minutes in a cell with this creep, doesn't make me a bad person. 85 00:05:36,715 --> 00:05:38,800 - Atta boy, Raymond. - I didn't hear that. 86 00:05:38,835 --> 00:05:40,485 But this is official. 87 00:05:40,520 --> 00:05:43,840 DCI Litton's sharing this office until further notice. 88 00:05:43,875 --> 00:05:46,125 Plus any resources he needs. 89 00:05:46,160 --> 00:05:47,300 Oh, and I should remind you... 90 00:05:47,301 --> 00:05:51,680 of the new arrest and detention procedures being introduced. As of today. 91 00:05:51,715 --> 00:05:53,365 There are more forms to fill, I know. 92 00:05:53,400 --> 00:05:57,500 So let's do everything by the book, shall we? 93 00:05:58,755 --> 00:06:00,397 Allow me, Jim. 94 00:06:00,432 --> 00:06:02,316 Thank you, Derek. 95 00:06:02,351 --> 00:06:04,200 Such a gentleman. 96 00:06:07,440 --> 00:06:12,920 Right, now the pencil neck's gone, let me tell you what's really going down. 97 00:06:12,955 --> 00:06:14,485 I've been waiting for this. 98 00:06:14,520 --> 00:06:18,520 If we nail Hardwick for a measly two grand, some soft-arse judge 99 00:06:18,555 --> 00:06:22,360 lets him walk with nothing more than a Chinese burn. 100 00:06:22,395 --> 00:06:23,965 You know how it works. 101 00:06:24,000 --> 00:06:26,765 So you want to fit him up to make it look like something far worse? 102 00:06:26,800 --> 00:06:30,900 Something more deserving of scum who steal from police widows, yes. 103 00:06:30,901 --> 00:06:32,040 You can't do that. 104 00:06:32,075 --> 00:06:34,560 Why not? Sends out a clear message. 105 00:06:34,595 --> 00:06:37,085 Don't mess with us and ours. 106 00:06:38,120 --> 00:06:40,165 Glad someone down here's still got their bollocks. 107 00:06:40,200 --> 00:06:43,920 Because there's something called the law. Does that ring any bells? 108 00:06:43,955 --> 00:06:46,965 Where did you get this one from, Genie? 109 00:06:47,000 --> 00:06:50,200 We'd fit up three tossers before breakfast back in our day, darlin'. 110 00:06:50,235 --> 00:06:52,445 It still is my day. 111 00:06:52,480 --> 00:06:57,800 One last thing, Hardwick's my suspect, so my collar. Capiche? 112 00:06:59,960 --> 00:07:03,000 Whatever you're here to do, you do it fast. 113 00:07:03,001 --> 00:07:06,840 And in the meantime, you keep out of my way. Capiche? 114 00:07:06,875 --> 00:07:10,845 Oh, Gene, the least I expected was a race. 115 00:07:10,880 --> 00:07:13,640 First one to find Hardwick gets a barrel of beer. 116 00:07:13,675 --> 00:07:15,720 What's happened to you? 117 00:07:20,800 --> 00:07:24,000 Right, A Team. Mush. 118 00:07:28,600 --> 00:07:32,920 - You coming, Ray? - Ray's just gonna get us started on Hardwick. 119 00:07:32,955 --> 00:07:37,320 - Aren't you, Ray? - I'll just get them started, eh? 120 00:07:37,355 --> 00:07:39,965 And I thought you were a throwback. 121 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 Compared to those two, you're practically homo erectus. 122 00:07:42,001 --> 00:07:44,005 Homo what? You're obsessed, woman. 123 00:07:44,040 --> 00:07:46,000 They come in here, dragging their knuckles along the ground, 124 00:07:46,001 --> 00:07:48,120 trying to frame everybody in sight. 125 00:07:48,155 --> 00:07:50,000 Do you buy any of this police widows stuff? 126 00:07:50,001 --> 00:07:52,640 No. It stinks like a month-old Chinky. 127 00:07:54,480 --> 00:07:56,400 - Litton's up to something. - Yeah the question is what. 128 00:07:56,401 --> 00:07:59,100 Right, Bolly, Shaz see what you can dig up on this Frank Hardwick bloke. 129 00:07:59,101 --> 00:08:00,500 You're not going to let Litton frame him, are you? 130 00:08:00,501 --> 00:08:03,000 No, stopping Litton's been one of my vocations in life. 131 00:08:03,475 --> 00:08:05,760 Right, we play along, find out what he's really up to. 132 00:08:05,795 --> 00:08:10,045 Chris, I want you to help Shaz and Bolly. 133 00:08:10,080 --> 00:08:13,800 Now? It's just that DCI Keats asked me to percolate out these procedures. 134 00:08:18,280 --> 00:08:21,280 Percolated. Right, I want the real reason why Litton is after Hardwick. 135 00:08:21,315 --> 00:08:23,680 Not that bloody fairy tale he's just spun us. 136 00:08:23,715 --> 00:08:26,005 - What about Ray? - He's busy. 137 00:08:26,040 --> 00:08:28,480 Don't make this easy for Keats. He's not stupid. 138 00:08:31,740 --> 00:08:32,800 All right, Gene. 139 00:08:37,480 --> 00:08:39,600 You used to work with him? 140 00:08:39,635 --> 00:08:41,200 No. 141 00:08:43,480 --> 00:08:45,000 Thanks, Shaz. 142 00:08:48,920 --> 00:08:51,600 Peppermint tea? Poofters work here then? 143 00:08:51,635 --> 00:08:53,120 Nah. Some of the birds like it. 144 00:08:53,155 --> 00:08:56,605 - Poofs. - Poofs. Exactly. 145 00:08:56,640 --> 00:08:58,885 Glad to see you've not changed, Raymondo. 146 00:08:58,920 --> 00:09:01,485 London'll turn you soft as a plimsoll full of shite. 147 00:09:01,520 --> 00:09:05,560 - Not me, Geoff. No chance. - How many sugars for the troglodytes? 148 00:09:05,595 --> 00:09:07,960 Troglodytes? What's that mean? 149 00:09:07,995 --> 00:09:09,937 It means big, strong. 150 00:09:09,972 --> 00:09:11,845 And from the north. 151 00:09:11,880 --> 00:09:14,720 All right, then. Three please, love. 152 00:09:14,755 --> 00:09:17,525 Aye. Three for me n'all. 153 00:09:17,560 --> 00:09:20,760 Remember that wages hold up? Mike the Mule driving. 154 00:09:20,795 --> 00:09:22,800 - You pulled that sawn-off on him. - Shat himself. 155 00:09:22,835 --> 00:09:24,645 Literally! 156 00:09:24,680 --> 00:09:27,040 Happy days, Geoff. Happy days. 157 00:09:27,075 --> 00:09:29,565 All right, fellas? 158 00:09:29,600 --> 00:09:31,540 Booked the gym. Dance rehearsal. 159 00:09:31,575 --> 00:09:34,100 - Dance rehearsal? - Yeah. Police gala. 160 00:09:34,101 --> 00:09:36,500 Opportunity Cops. This Friday. Me and Ray are body-popping. 161 00:09:36,501 --> 00:09:38,720 Show him your moonwalk. 162 00:09:41,520 --> 00:09:44,240 You're still on for it, yeah? 163 00:09:48,720 --> 00:09:53,120 Come on, leave the Duracell bunny, we've work to do. Raymond... 164 00:09:54,640 --> 00:09:56,605 ...fill us in on your grasses. 165 00:09:56,640 --> 00:09:58,885 Hi, we weren't properly introduced. 166 00:09:58,920 --> 00:10:03,205 - DI Drake. DI? - Sorry, love, I thought you were secretarial. 167 00:10:03,240 --> 00:10:07,960 No. No, amazingly they let us solve crimes. Whatever next? The vote? 168 00:10:07,995 --> 00:10:10,685 So, do you know DCI Hunt well? 169 00:10:10,720 --> 00:10:13,765 - Can't say I did. - What about DI Sam Tyler? 170 00:10:13,800 --> 00:10:16,200 - Can't say I did. - Can't say very much, can you? 171 00:10:16,235 --> 00:10:18,205 I can say when someone's being nosey. 172 00:10:18,240 --> 00:10:21,605 Or clever. Troglodyte means cave dweller. 173 00:10:21,640 --> 00:10:24,880 You might have shagged your way this far, girlie, but don't come it with me. 174 00:10:24,915 --> 00:10:26,685 Handbags at dawn? 175 00:10:26,720 --> 00:10:30,085 Your DI is an offensive moron. 176 00:10:30,120 --> 00:10:32,600 I've heard about this. When women work together, 177 00:10:32,601 --> 00:10:35,720 their periods start to coincide, don't they? 178 00:10:35,755 --> 00:10:38,957 Gets very emotional all at once. 179 00:10:38,992 --> 00:10:42,125 Right. Let's kick some bums... 180 00:10:42,160 --> 00:10:46,245 She said, "Francis, not tonight," she said, 181 00:10:46,280 --> 00:10:48,900 "I am going to the doctor's tomorrow 182 00:10:48,901 --> 00:10:53,920 and I want everything to be nice and fresh down below. " 183 00:10:53,955 --> 00:10:58,840 I said, "Really. Well, you're not going to the bloody dentists as well, are you?" 184 00:10:58,875 --> 00:11:00,000 He is funny, though. 185 00:11:02,240 --> 00:11:04,920 If you like jokes that hate women. 186 00:11:09,080 --> 00:11:14,520 Right. Apart from crimes against comedy, what else is Frank Hardwick guilty of? 187 00:11:14,555 --> 00:11:16,405 He's a darker horse than we thought. 188 00:11:16,440 --> 00:11:18,400 When the career stalled, he got into some very dodgy stuff. 189 00:11:18,401 --> 00:11:20,560 Bank fraud, counterfeiting. 190 00:11:20,595 --> 00:11:22,245 He's mixed with some right heavies up in Manchester. 191 00:11:22,280 --> 00:11:25,720 Seems he might have fallen out of favour as well. He owes big money. 192 00:11:25,755 --> 00:11:28,925 I don't think Hardwick's just running away from the police. 193 00:11:28,960 --> 00:11:31,000 So, why's Litton got the hots for him? 194 00:11:31,001 --> 00:11:33,200 Dunno yet. But I'm gonna bloody find out. 195 00:11:33,235 --> 00:11:35,440 Apparently, Hardwick's got a soft spot for the toms. 196 00:11:35,475 --> 00:11:37,497 Massage parlours, knocking shops. 197 00:11:37,532 --> 00:11:39,520 Is there no end to the man's charm? 198 00:11:44,600 --> 00:11:47,040 RUMMAGING 199 00:11:49,400 --> 00:11:51,205 Who watches this filth? 200 00:11:51,240 --> 00:11:53,245 You care to share anything with us, Guv? 201 00:11:53,280 --> 00:11:54,900 I'm going to stitch Hardwick up like a kipper 202 00:11:54,901 --> 00:11:56,600 and get to the bottom of this bloody charade. 203 00:11:56,601 --> 00:11:59,005 You're going to do what? 204 00:11:59,040 --> 00:12:01,680 There you go. Fill your boots, then follow me. 205 00:12:06,200 --> 00:12:09,765 Guv, this is exactly the kind of malpractice that Keats is expecting. 206 00:12:09,800 --> 00:12:11,000 Well, I won't tell if you don't. 207 00:12:11,001 --> 00:12:14,160 It's not about Keats, is it? It's about what's right. 208 00:12:14,195 --> 00:12:16,805 Look, I want to nail these cavemen just as much as you. 209 00:12:16,840 --> 00:12:18,300 Just not in a way that makes us as bad as them. 210 00:12:19,100 --> 00:12:20,920 Well, I'll see you later, then. 211 00:12:29,500 --> 00:12:31,525 Hope those aren't my new procedures, Chris? 212 00:12:31,560 --> 00:12:34,080 Yeah. No. I've just got to do something for the Guv, first. 213 00:12:34,115 --> 00:12:36,000 Other Guv. DCI Hunt, Guv. 214 00:12:43,120 --> 00:12:46,560 Come on, Christopher, I asked you to bag up a load of porn, not watch it. 215 00:12:46,595 --> 00:12:50,000 Litton's not going to be too happy with you stealing his thunder, Guv. 216 00:12:50,035 --> 00:12:52,500 Look, if Ravi bloody Shankar wants a race... 217 00:12:54,000 --> 00:12:55,000 we'll give him one. 218 00:13:06,600 --> 00:13:09,440 All right, darling, my name's DCI Litton. I'd like you to look at this photograph. 219 00:13:09,475 --> 00:13:11,085 Tell me if you've seen this man. 220 00:13:11,120 --> 00:13:13,800 Eh, eh, excuse me, look at the photograph, please. 221 00:13:20,480 --> 00:13:24,400 We're looking for this man... Frankie Hardwick. Do you know him? 222 00:13:27,760 --> 00:13:30,600 No, no, no, no, out this way, left. 223 00:13:30,601 --> 00:13:34,680 - That way? Left. - Make your bloody mind up. 224 00:13:34,715 --> 00:13:36,200 It's a toilet. 225 00:13:37,840 --> 00:13:40,520 Another bloody comedian. 226 00:13:45,300 --> 00:13:48,280 Since when have you surrounded yourself with toy boys, Gene? 227 00:13:48,315 --> 00:13:52,000 Come here. Come on. 228 00:13:53,200 --> 00:13:54,400 Right, Gloria. 229 00:13:55,080 --> 00:13:57,085 Time to take your Pernod goggles off. 230 00:13:57,120 --> 00:14:00,680 Frank Hardwick. Came down from Manchester looking for friends. 231 00:14:00,715 --> 00:14:02,565 You had the pleasure? 232 00:14:02,600 --> 00:14:05,500 My clients rely on my discretion. I don't grass them up. 233 00:14:05,501 --> 00:14:07,080 Frank's got himself into a bit of trouble. 234 00:14:07,115 --> 00:14:09,197 We're just trying to sort it out. 235 00:14:09,232 --> 00:14:11,280 Oh, I get it. Good cop, bad cop. 236 00:14:11,315 --> 00:14:13,357 I wonder which is which. 237 00:14:14,700 --> 00:14:16,300 He's not what he was, is he? 238 00:14:16,301 --> 00:14:19,285 Neither are you, sweetheart, so get talking. 239 00:14:19,320 --> 00:14:22,480 You tell us and you can have DC Skelton for the afternoon. 240 00:14:22,515 --> 00:14:24,405 The Laughter Place. 241 00:14:24,440 --> 00:14:27,685 That's the alternative comedy club. 242 00:14:27,720 --> 00:14:30,960 Good, right. drink up I've got a little job for you, Glo. 243 00:14:30,995 --> 00:14:34,200 Oi! I told you what I know, you fat bastard. We are quits! 244 00:14:34,235 --> 00:14:38,200 Excuse me, bad cop, remember? Mush! 245 00:14:39,720 --> 00:14:43,000 - Christopher! - 'Chris, are you there over? ' 246 00:14:43,035 --> 00:14:44,685 Yes, Shaz? 247 00:14:44,720 --> 00:14:47,260 Did you say The Laughter Place? 248 00:14:47,295 --> 00:14:49,800 - 'Why? ' - In case you need back up. 249 00:14:49,835 --> 00:14:51,605 'Thanks, Shaz. ' 250 00:14:53,300 --> 00:14:56,900 Aye aye, looks like I've won the race. Look lively, Gloria. 251 00:14:56,901 --> 00:15:00,600 Your comedy hero's returning from lunch. Christopher porno. 252 00:15:00,635 --> 00:15:03,720 Right, go work your magic. Offer him a freebee. 253 00:15:12,080 --> 00:15:14,445 - Hello. - Hello. 254 00:15:14,480 --> 00:15:17,405 Can I have your autograph, please? 255 00:15:17,440 --> 00:15:19,840 - Where's your book? - I haven't got a book. 256 00:15:19,875 --> 00:15:21,405 Sign on there. 257 00:15:21,440 --> 00:15:25,400 - You're kidding? - No, go on. Come here. 258 00:15:25,435 --> 00:15:27,680 SHE WHISPERS SOMETHING 259 00:15:32,800 --> 00:15:36,685 Good girl. Right, we'll give her a couple of minutes. 260 00:15:36,720 --> 00:15:40,320 Then we'll nail him for the possession and distribution of premium filth. 261 00:15:43,560 --> 00:15:45,680 Oh, joy of joys(!) 262 00:15:47,760 --> 00:15:51,600 - What kept you, Derek? - I'd call this hindering the course of an enquiry. 263 00:15:51,635 --> 00:15:55,440 You know, if this is about police widows, then I'm a monkey's uncle. 264 00:15:55,475 --> 00:15:58,840 I am not going home without Hardwick. 265 00:15:58,875 --> 00:16:00,645 No can do, amigo. 266 00:16:00,680 --> 00:16:04,300 I'm about to do him for peddling porn on my patch. Want to stay and watch? 267 00:16:05,000 --> 00:16:05,700 Guv... 268 00:16:05,915 --> 00:16:09,600 - Not now Christopher, I'm gloating. - No, Guv! It's Drake and Shaz. 269 00:16:11,320 --> 00:16:13,980 Oh, Drake! Don't you bloody dare! 270 00:16:14,015 --> 00:16:16,507 Has anybody seen Frank Hardwick? 271 00:16:16,542 --> 00:16:18,965 - Who wants to know? - DI Drake, CID. 272 00:16:19,000 --> 00:16:22,800 You're not the average fascist bully boy. You must be police intelligence. 273 00:16:22,835 --> 00:16:25,317 Or is that a contradiction in terms? Oh. 274 00:16:25,352 --> 00:16:27,765 You want to know what's really funny? 275 00:16:27,800 --> 00:16:31,080 In 20 years time, you're going to be fat, bald and writing soft rock musicals. 276 00:16:31,115 --> 00:16:33,880 Now, where is Frank Hardwick? 277 00:16:33,915 --> 00:16:35,557 Downstairs. 278 00:16:35,592 --> 00:16:37,165 Thank you. 279 00:16:37,200 --> 00:16:39,720 He's in the basement where he belongs. 280 00:16:42,640 --> 00:16:45,720 You the main course? She's rubbish. 281 00:16:45,755 --> 00:16:48,577 No, we're police officers. 282 00:16:48,612 --> 00:16:51,365 Handcuffs, is it? Oh, good. 283 00:16:51,400 --> 00:16:53,900 Frank Hardwick, I'm arresting you on suspicion of theft 284 00:16:53,901 --> 00:16:56,840 from the Manchester Police Widow's Fund. 285 00:16:56,875 --> 00:16:59,685 And believe it or not, I'm doing you a favour. 286 00:16:59,720 --> 00:17:03,360 Hang on, girls. I haven't said the safety word yet. 287 00:17:03,395 --> 00:17:07,200 Bolly! You're interfering with my collar! 288 00:17:07,235 --> 00:17:10,117 LAUGHING AND CHATTERING 289 00:17:10,152 --> 00:17:12,200 Yes, indeed, yes, indeed. 290 00:17:12,201 --> 00:17:14,700 Bolly! Come back here, that is an order! 291 00:17:14,701 --> 00:17:16,140 Now, here is a proper rozzer. 292 00:17:16,141 --> 00:17:19,000 Fascist and sexist. Please don't hurt me, officer, please! 293 00:17:20,475 --> 00:17:22,100 Get out of the way, you pinko poof. 294 00:17:23,515 --> 00:17:25,657 He's been shot! 295 00:17:25,692 --> 00:17:27,500 GUNSHOT SCREAMING 296 00:17:27,501 --> 00:17:29,300 - Chris, get inside. - Everybody in! 297 00:17:31,200 --> 00:17:35,245 - Get it blocked off now! - Guv. - Get down. 298 00:17:35,980 --> 00:17:40,000 - We need to close this road off. - It were meant for me! It were meant for me! 299 00:17:40,001 --> 00:17:43,200 - That's enough, Hunt. I'm taking Hardwick. - You listen to me, Litton, 300 00:17:43,235 --> 00:17:47,525 you just brought a shoot-up to my patch. You get nothing. 301 00:17:47,560 --> 00:17:52,500 Thanks to Litton and Large, we've now got an attempted murder on our hands. 302 00:17:52,501 --> 00:17:54,280 What have you got? 303 00:17:54,315 --> 00:17:58,000 Nothing. No weapon, no prints. The bullet's gone off to ballistics. 304 00:17:58,035 --> 00:18:00,085 - Witnesses? - Nobody saw nothing. 305 00:18:00,120 --> 00:18:01,925 Our best bets the poor kid who got shot. 306 00:18:01,960 --> 00:18:05,320 But the doctors say it's touch and go. He's in intensive care. 307 00:18:05,355 --> 00:18:07,300 We better get laughing boy in for a chat then, hadn't we? 308 00:18:07,301 --> 00:18:10,277 - I beg to differ, Geno. - The shooting was on my manor, 309 00:18:10,312 --> 00:18:13,100 which means it's my case. Now, piss off, Litton. 310 00:18:13,101 --> 00:18:15,600 I just put in a request to have him transferred to my custody. 311 00:18:15,601 --> 00:18:17,640 Fax should be through in about an hour. 312 00:18:17,675 --> 00:18:20,205 Hardwick's your big ticket to somewhere, isn't he? 313 00:18:20,240 --> 00:18:22,666 If I were talking to the old Gene Hunt, 314 00:18:22,667 --> 00:18:25,400 I might have a little quake in my boots right now. 315 00:18:25,900 --> 00:18:27,900 But I come down here and you're surrounded by 316 00:18:27,901 --> 00:18:33,200 half-wits and girl guides who don't take orders. 317 00:18:33,235 --> 00:18:35,920 Hardwick is mine. 318 00:18:43,960 --> 00:18:48,240 - We need to crack Hardwick. - Sorry. Who said anything about "we"? 319 00:18:48,275 --> 00:18:50,120 You're not going anywhere near him. 320 00:19:00,760 --> 00:19:03,605 Are you writing your report? 321 00:19:03,640 --> 00:19:08,320 How's about "Fat bastard got shot at"? 322 00:19:11,640 --> 00:19:13,480 You all right there, Ray? 323 00:19:13,515 --> 00:19:15,000 Yeah. 324 00:19:17,120 --> 00:19:19,405 It's just... 325 00:19:19,440 --> 00:19:22,960 before the shots, when we were heading for Hardwick... 326 00:19:27,120 --> 00:19:29,480 ...you were right on my shoulder. 327 00:19:29,515 --> 00:19:31,200 But after... 328 00:19:31,235 --> 00:19:32,720 What? 329 00:19:35,200 --> 00:19:40,240 Nothing. Nothing. So "Fat bastard got shot at". 330 00:19:46,720 --> 00:19:48,445 Right, you sad little scrotum. 331 00:19:48,480 --> 00:19:54,280 - DCI Hunt entering the room at 1540. - What is that doing in here? 332 00:19:54,315 --> 00:19:56,880 DCI Keats' idea. All by the book now, Guv. 333 00:19:56,915 --> 00:19:59,200 Sergeant James leaving the room. 334 00:19:59,235 --> 00:20:01,037 By the book? 335 00:20:01,072 --> 00:20:02,805 Coppers reading! 336 00:20:02,840 --> 00:20:05,560 When will it all end? 337 00:20:05,595 --> 00:20:07,080 Sit down. 338 00:20:09,520 --> 00:20:11,920 A young man took a bullet for you, so start talking. 339 00:20:11,955 --> 00:20:14,080 Because he's fighting for his life. 340 00:20:14,115 --> 00:20:15,605 OK, OK. 341 00:20:15,640 --> 00:20:18,080 How do you brainwash a policeman? 342 00:20:18,115 --> 00:20:20,800 Put him on a bidet. There! 343 00:20:20,835 --> 00:20:23,085 Told you all I know! 344 00:20:23,120 --> 00:20:27,960 1541. DCI Hunt taking a sip of tea. 345 00:20:35,400 --> 00:20:37,205 Now... 346 00:20:37,240 --> 00:20:39,920 where were we? 347 00:20:48,160 --> 00:20:50,645 The Pathology of Interrogation. 348 00:20:50,680 --> 00:20:53,680 I'm just trying to get into Hardwick's head. 349 00:20:55,960 --> 00:20:59,300 "The forensics of a suspect's past is the key to unlocking his crimes. " 350 00:21:00,100 --> 00:21:01,240 Something like that. 351 00:21:04,360 --> 00:21:07,100 Look, I don't want to stick my size nine's in it here, 352 00:21:07,101 --> 00:21:10,440 - but could I offer you some advice? - Feel free. 353 00:21:10,475 --> 00:21:14,000 If you and Hunt aren't working well together, 354 00:21:14,035 --> 00:21:15,920 then nor is Fenchurch East. 355 00:21:17,440 --> 00:21:20,280 Now, I've no idea what the problem is, 356 00:21:20,315 --> 00:21:23,120 but you and Gene are a partnership 357 00:21:23,155 --> 00:21:25,520 and partners work off trust. 358 00:21:25,555 --> 00:21:27,040 What do you mean? 359 00:21:31,280 --> 00:21:35,240 I won't stand by and have him drag this place down. 360 00:21:35,275 --> 00:21:36,760 Do you understand? 361 00:21:51,680 --> 00:21:57,560 Chris... what would you do if someone wasn't telling you the whole truth? 362 00:21:57,595 --> 00:21:59,360 You been to that trannie bar again? 363 00:21:59,395 --> 00:22:01,680 Only joking. How do you mean? 364 00:22:07,320 --> 00:22:09,165 You all right for tonight, then? 365 00:22:09,200 --> 00:22:13,440 Yeah, about that body popping stuff. Not sure it's really my style. 366 00:22:13,475 --> 00:22:15,920 But we're an act. We've only got until Friday. 367 00:22:17,440 --> 00:22:19,800 Actually, I'm not sure I'm cut out for performing. 368 00:22:19,835 --> 00:22:21,845 That's bollocks. 369 00:22:21,880 --> 00:22:26,440 We'd sing Danny Boy every night round the Railway Arms. You haven't forgotten? 370 00:22:26,475 --> 00:22:28,885 It's a good copper's song. 371 00:22:28,920 --> 00:22:34,880 # Oh, Danny Boy the pipes, the pipes are calling... # 372 00:22:35,915 --> 00:22:38,445 Go on, Ray, sing it. 373 00:22:38,480 --> 00:22:44,400 # From glen to glen and down the mountainside... # 374 00:22:45,600 --> 00:22:49,560 That's what you should be singing. Reminds you of where you're from. 375 00:22:49,595 --> 00:22:51,680 Better than spazzing about like you're on day release. 376 00:22:51,715 --> 00:22:54,520 We'll see, eh? See how it goes. 377 00:22:58,280 --> 00:23:00,600 Cos you are a good copper, 378 00:23:00,635 --> 00:23:02,240 aren't you, Ray? 379 00:23:10,800 --> 00:23:14,525 - Inspector Bevan? - Bit busy right now, love. - I spoke to Chris. 380 00:23:14,560 --> 00:23:19,000 You were all C Division, Greater Manchester Police. Under DCI Hunt. 381 00:23:19,035 --> 00:23:21,445 My, my, aren't you persistent. 382 00:23:21,480 --> 00:23:24,680 Working closely with CID. You knew him, didn't you? 383 00:23:24,715 --> 00:23:27,200 Where are we going here, DI Drake? 384 00:23:27,235 --> 00:23:28,840 Sam Tyler. 385 00:23:30,600 --> 00:23:33,680 I can't really remember, sorry. 386 00:23:34,680 --> 00:23:36,965 But I'll tell you something. 387 00:23:37,000 --> 00:23:39,500 The thing about Gene Hunt, it's not what he did, 388 00:23:40,300 --> 00:23:42,600 it's what he got other people to do. 389 00:23:44,920 --> 00:23:46,760 What did he get you to do? 390 00:23:56,560 --> 00:23:58,600 SHOUTING AND BANGING 391 00:24:03,920 --> 00:24:06,040 I need those files on my desk, please. 392 00:24:10,480 --> 00:24:13,500 Guv, about Keats. A word. 393 00:24:13,501 --> 00:24:14,365 Sit down. 394 00:24:14,400 --> 00:24:16,485 Are you trying to end your career? 395 00:24:16,520 --> 00:24:19,720 Do you think I'm scared of that chinless bastard? 396 00:24:19,755 --> 00:24:21,800 This isn't working, is it? 397 00:24:24,440 --> 00:24:26,500 If he was going to spill something, he'd have done it by now. 398 00:24:26,501 --> 00:24:28,400 I've been working on Hardwick's psychological profile 399 00:24:28,401 --> 00:24:29,800 and I think I've got something. 400 00:24:29,801 --> 00:24:32,365 What he needs a bollocking, not a therapy session. 401 00:24:32,400 --> 00:24:34,800 I know how to get through to him. What have you got to lose? 402 00:24:34,835 --> 00:24:37,120 He's going to be Litton's in half an hour, anyway. 403 00:24:38,160 --> 00:24:40,480 Fine, you better get cracking, then. 404 00:24:54,680 --> 00:24:56,125 Bingo. 405 00:24:56,500 --> 00:24:59,440 - Why did you stop telling jokes, Frank? - What d'you mean? 406 00:24:59,475 --> 00:25:01,805 - I'm full of them. - I mean professionally. 407 00:25:01,840 --> 00:25:04,560 You had a promising career ahead of you. TV. Regular gigs. 408 00:25:04,595 --> 00:25:08,040 Yeah, well. Lifestyle didn't agree. 409 00:25:08,075 --> 00:25:09,805 December '73. 410 00:25:09,840 --> 00:25:12,520 You were booked to headline the Blackpool Grand for a whole season. 411 00:25:12,555 --> 00:25:16,525 - You didn't show up. - I told you. I got bored. 412 00:25:16,560 --> 00:25:22,560 December '73 is also when you were prescribed the beta blockers. 413 00:25:22,595 --> 00:25:24,485 Don't know where you got that, love. 414 00:25:24,520 --> 00:25:27,280 For the insomnia or was it the stage fright? 415 00:25:27,315 --> 00:25:30,005 See, you're frightened now, aren't you, Frank? 416 00:25:30,040 --> 00:25:34,320 Someone's just tried to kill you and you don't want to talk. 417 00:25:34,355 --> 00:25:36,480 Who are you so afraid of? 418 00:25:38,000 --> 00:25:42,480 No-one can touch them. And they can get anybody they want. 419 00:25:42,515 --> 00:25:44,360 Who? Who can get who they want? 420 00:25:44,395 --> 00:25:46,805 I'm not saying. 421 00:25:46,840 --> 00:25:49,240 Frank, you are in a police station. 422 00:25:49,275 --> 00:25:51,280 You are completely safe. 423 00:25:56,520 --> 00:25:58,760 It's Litton, isn't it? 424 00:25:58,795 --> 00:26:01,000 I'm not talking in here. 425 00:26:01,035 --> 00:26:02,880 I am not safe. 426 00:26:03,880 --> 00:26:09,240 Frank, I'm not like the others. 427 00:26:09,275 --> 00:26:11,525 I only want the truth. 428 00:26:11,560 --> 00:26:12,400 Yeah. 429 00:26:12,401 --> 00:26:13,900 You want to do WHAT?! 430 00:26:13,935 --> 00:26:16,205 I want to let Hardwick go. 431 00:26:16,240 --> 00:26:18,485 You know, I was right, I really do think you've lost it. 432 00:26:18,520 --> 00:26:22,120 He's not talking because he's afraid of Litton and he's afraid of the police. 433 00:26:22,155 --> 00:26:24,797 Oh, terrific, so we just let him walk out of here? 434 00:26:24,832 --> 00:26:27,440 No. According to him, he wouldn't last five minutes. 435 00:26:27,475 --> 00:26:29,085 I say we treat him as a protected witness, 436 00:26:29,120 --> 00:26:31,725 we let him leave quietly and we meet up with him again tonight. 437 00:26:31,760 --> 00:26:33,200 By which time he'll be half the way to Benidorm. 438 00:26:33,201 --> 00:26:35,100 - No way, Bolly. - He's not going to run. 439 00:26:35,101 --> 00:26:36,800 - No. - He's got nowhere to run to. 440 00:26:36,801 --> 00:26:41,325 - I said no. - Please. 441 00:26:41,360 --> 00:26:43,885 Guv, I need to talk. 442 00:26:43,920 --> 00:26:46,845 Thought you'd gone over to the dark side. 443 00:26:46,880 --> 00:26:50,060 I saw something at the shooting, it didn't add up, but it does now. 444 00:26:50,095 --> 00:26:53,240 - What, what did you see? - We were running towards Hardwick together. 445 00:26:53,275 --> 00:26:55,045 Then the shots were fired. 446 00:26:55,080 --> 00:26:58,685 - Then I looked up and he was nowhere to be seen. - Who? 447 00:26:58,720 --> 00:27:03,000 Then he sort of tried to lean on me when I was writing my report. 448 00:27:03,035 --> 00:27:05,120 I know this might sound daft, but... 449 00:27:05,155 --> 00:27:07,160 Come on, spit it out, Ray. 450 00:27:09,880 --> 00:27:12,280 I think Geoff Bevan tried to shoot Frank Hardwick. 451 00:27:15,440 --> 00:27:19,780 Hardwick's mine. Go fetch. I'm transferring him back to Manchester. 452 00:27:19,815 --> 00:27:24,120 Love to oblige, Litton. But DI Drake released him half an hour ago. 453 00:27:28,240 --> 00:27:34,080 - You did what? - We'd held him too long without charge. 454 00:27:34,115 --> 00:27:36,085 There was nothing to book him with, so... 455 00:27:36,120 --> 00:27:39,685 Couldn't you have made something up, you stupid bloody woman! 456 00:27:39,720 --> 00:27:43,880 No, I couldn't. Because that would have been breaking the law, Chief Inspector. 457 00:27:43,915 --> 00:27:48,520 I am going nowhere without Hardwick. Comprende? 458 00:28:01,000 --> 00:28:03,920 Well, it looks like you've been stood up, Bols. 459 00:28:03,955 --> 00:28:05,600 Probably not for the first time. 460 00:28:10,360 --> 00:28:12,960 There he is. 461 00:28:20,880 --> 00:28:23,240 Frank? 462 00:28:25,840 --> 00:28:29,800 It's all right, Frank. I'm keeping my word. 463 00:28:32,560 --> 00:28:34,040 Come on! 464 00:28:45,560 --> 00:28:47,680 SCREECHING 465 00:28:53,840 --> 00:28:57,880 - Sorry we got you up. - I'm embarrassed for you to see me like this. 466 00:28:57,915 --> 00:29:01,920 - Nonsense. You look fine, Luigi. - Reminds me of the Italian doctor. 467 00:29:01,955 --> 00:29:05,640 Thought an innuendo was a suppository. 468 00:29:08,280 --> 00:29:10,525 Innuendo! 469 00:29:10,560 --> 00:29:15,280 - Great! You're a very funny guy! - Is the Eyetie taking the piss? 470 00:29:15,315 --> 00:29:20,000 Right, cough up. What's the deal between you and DCI Litton? 471 00:29:20,035 --> 00:29:22,485 There's been these beatings. 472 00:29:22,520 --> 00:29:26,640 - Drug dealers and pimps getting roughed up. - So? 473 00:29:26,675 --> 00:29:28,725 They were all Litton's patch. 474 00:29:28,760 --> 00:29:34,720 Rumours are its a bunch of coppers extorting protection money. 475 00:29:36,560 --> 00:29:38,045 Go on? 476 00:29:38,080 --> 00:29:41,080 Last week, I was out back of a pub. 477 00:29:42,600 --> 00:29:47,405 There was a big bloke beating up a black guy. 478 00:29:47,440 --> 00:29:52,480 Kicking him till he stopped moving. A police radio went off in his pocket. 479 00:29:52,515 --> 00:29:54,525 He saw me. 480 00:29:54,560 --> 00:29:58,400 I knew they'd have to shut me up. So I came down south. 481 00:29:58,435 --> 00:30:02,920 - Who was it? - He was in your station this afternoon. 482 00:30:02,955 --> 00:30:06,480 - Litton's man. - Bevan. 483 00:30:06,515 --> 00:30:08,920 PHONE RINGS 484 00:30:16,880 --> 00:30:18,765 Good morning. 485 00:30:18,800 --> 00:30:22,640 Can't believe it, Guv. Lads from our old firm up to something like that. 486 00:30:22,675 --> 00:30:25,440 I knew they were creeps the minute they showed. 487 00:30:25,475 --> 00:30:27,497 Unlike some people. 488 00:30:27,532 --> 00:30:29,485 Give over, will ya? 489 00:30:29,520 --> 00:30:32,280 What do we do next? Expose Litton? 490 00:30:32,315 --> 00:30:34,125 No, not yet. 491 00:30:34,160 --> 00:30:36,885 I want us to lance the whole boil, not just Litton. 492 00:30:36,920 --> 00:30:38,300 If we let them take Hardwick back to Manchester... 493 00:30:38,301 --> 00:30:40,040 Hardwick would never make it to trial. 494 00:30:40,075 --> 00:30:43,057 For now keep this to ourselves. He'll be fine in Luigi's. 495 00:30:43,092 --> 00:30:46,040 So, this where you're planning today's cock-ups, is it? 496 00:30:46,075 --> 00:30:48,885 Morning, Diego. Good night last night? 497 00:30:48,920 --> 00:30:51,960 No. It appears Frank Hardwick's vanished into thin air. 498 00:30:51,995 --> 00:30:55,000 - That's a shame. - Remember who we're dealing with here. 499 00:30:55,035 --> 00:30:56,725 This man stole from our own widows. 500 00:30:56,760 --> 00:31:00,720 - I want this bastard. - Well, we all want the bastards, Litton. 501 00:31:20,640 --> 00:31:22,685 What's this? A private striptease? 502 00:31:22,720 --> 00:31:27,000 You must have crapped yourself when I walked back into your life. 503 00:31:27,035 --> 00:31:31,360 - On the contrary. It's always nice to see an old face. - Ah. 504 00:31:31,395 --> 00:31:33,600 You weren't so cocky three years ago. 505 00:31:33,635 --> 00:31:35,400 Day Sam Tyler disappeared. 506 00:31:37,520 --> 00:31:40,360 You know there's a line. You don't cross it. 507 00:31:40,395 --> 00:31:43,480 Where was the line with Sam Tyler? 508 00:31:44,600 --> 00:31:48,720 If you lot are up to something naughty, I'd think twice. 509 00:31:55,480 --> 00:31:57,725 Cop solidarity. 510 00:31:57,760 --> 00:32:00,640 We'd be nothing without that, would we, Geno? 511 00:32:12,600 --> 00:32:14,440 Everything all right? 512 00:32:20,320 --> 00:32:22,960 Everything's fine, Bols. 513 00:32:34,480 --> 00:32:37,920 PHONE RINGS CID. 514 00:32:40,400 --> 00:32:44,720 Guv. It's the hospital about that young comedian who got shot. 515 00:32:46,240 --> 00:32:47,960 So now we're looking at murder. 516 00:32:49,480 --> 00:32:53,360 - Or we could be looking at an opportunity. - Guv? 517 00:32:53,395 --> 00:32:57,240 - What if he's not dead? - I think you'll find he is. 518 00:33:00,640 --> 00:33:03,840 Where's Hunt? I've got a warrant to raid the brothels. 519 00:33:06,200 --> 00:33:09,120 DI Drake. Doctor Hawkins, hello. 520 00:33:09,155 --> 00:33:10,720 He has? 521 00:33:12,240 --> 00:33:16,200 And you're sure that's what he said? That's great news. 522 00:33:16,235 --> 00:33:17,965 Thank you, doctor. 523 00:33:18,000 --> 00:33:20,300 Chris, book the ID artist for first thing tomorrow. 524 00:33:20,301 --> 00:33:22,160 - He's going to the Royal Infirmary. - Ma'am. 525 00:33:22,195 --> 00:33:27,040 Ray, get all the mug shots together on the Travers case. 526 00:33:27,075 --> 00:33:30,600 - What's this about? - We've got our breakthrough. 527 00:33:34,640 --> 00:33:36,965 You look all excited, Drakey. 528 00:33:37,000 --> 00:33:40,805 The shooting victim, Travers. He's regained consciousness. 529 00:33:40,840 --> 00:33:44,000 Full recall. And the best thing is he got a clear view of the gunman. 530 00:33:44,035 --> 00:33:45,685 Well, what are we waiting for? 531 00:33:45,720 --> 00:33:48,685 The doctor said he has to rest up until the morning. 532 00:33:48,720 --> 00:33:54,080 - I can already feel our gunman's conkers nestling in the palm of my hand. - Good. 533 00:33:54,115 --> 00:33:58,405 When I find Hardwick again, we might actually have this case closed. 534 00:33:58,440 --> 00:34:01,840 We keep this under wraps. Don't want any wrong uns getting wind of it, do we? 535 00:34:01,875 --> 00:34:03,360 No, we don't. 536 00:34:08,280 --> 00:34:11,440 Look at us two. Like Sapphire and Steel. 537 00:34:11,475 --> 00:34:14,680 I'm him. And you are her. 538 00:34:16,200 --> 00:34:17,805 Teamwork. 539 00:34:17,840 --> 00:34:19,840 Cop solidarity. 540 00:34:24,360 --> 00:34:28,040 Ma'am, this just got faxed through from Manchester. 541 00:34:28,075 --> 00:34:30,057 Personnel records. 542 00:34:30,092 --> 00:34:32,040 And this came as well. 543 00:34:33,080 --> 00:34:37,040 - You all right. Ma'am? - Er, yeah. Thanks, Viv. 544 00:35:17,680 --> 00:35:20,640 You said you'd never shared a crime scene with Gene Hunt. 545 00:35:22,720 --> 00:35:24,325 That look familiar? 546 00:35:24,360 --> 00:35:26,440 The car that Tyler supposedly died in. 547 00:35:26,475 --> 00:35:29,005 Someone's been a busy bee. 548 00:35:29,040 --> 00:35:32,000 The month Sam Tyler disappeared, you were seconded to CID. 549 00:35:32,035 --> 00:35:35,400 Police photographer. You took that photograph. 550 00:35:35,435 --> 00:35:37,885 Why does Gene Hunt get you so excited? 551 00:35:37,920 --> 00:35:41,640 - Did you see anything else that day? - He'll never tell you what happened. 552 00:35:41,675 --> 00:35:45,080 The closer you get to him, the less you know. 553 00:35:48,240 --> 00:35:52,600 I'd be careful working in a cop station late at night... 554 00:35:53,600 --> 00:35:55,645 ...pretty woman like yourself. 555 00:35:55,680 --> 00:35:59,285 - Things can happen. - Are you threatening me? 556 00:35:59,320 --> 00:36:04,840 Give up Frank Hardwick and I'll give you the story on Sam and Gene. 557 00:36:32,720 --> 00:36:34,725 What the hell are you doing? 558 00:36:34,760 --> 00:36:38,285 - Just leave it, Bolly. - It's evidence, Guv. You can't do that! 559 00:36:38,320 --> 00:36:43,760 - Forget it, it's a dead man's jacket. - What are you hiding? Please tell me! 560 00:36:43,795 --> 00:36:49,560 Sam Tyler, was he like me? Was he trying to get back somewhere? 561 00:36:49,595 --> 00:36:53,405 Guv, what is going on in there that you can't tell me? 562 00:36:53,440 --> 00:36:59,300 Whatever you think it is you're looking for, forget it. It doesn't exist. 563 00:36:59,635 --> 00:37:03,497 Sometimes you just have to take a leap of faith. 564 00:37:03,532 --> 00:37:07,360 Now, if you don't mind, we have a job to do. 565 00:37:32,600 --> 00:37:35,285 Sure you're up for this? 566 00:37:35,320 --> 00:37:38,325 - Course I am. Why wouldn't I be? - Just asking. 567 00:37:38,360 --> 00:37:40,500 You watch my back, I'll make sure he's inside. 568 00:37:40,501 --> 00:37:42,600 Then you two go to the hospital, all right? 569 00:37:55,200 --> 00:37:59,080 Right, I'll stay here until Litton shows. I'll radio you at the hospital. 570 00:38:12,000 --> 00:38:13,605 Chris. 571 00:38:13,640 --> 00:38:15,205 Can you see...? 572 00:38:16,100 --> 00:38:19,560 C'mon. You've got to get out of sight. 573 00:38:19,595 --> 00:38:22,325 I just saw stars. 574 00:38:22,360 --> 00:38:24,520 Like at the edge of the world. 575 00:38:24,555 --> 00:38:27,045 Did you see 'em? 576 00:38:27,080 --> 00:38:28,805 Stars? With this pollution? 577 00:38:28,840 --> 00:38:32,800 Everywhere. Like we were bloody astronauts. 578 00:38:35,320 --> 00:38:37,605 Call mission control, then head for the hospital. 579 00:38:37,640 --> 00:38:41,280 If this is gonna work, we need to know they're coming. 580 00:38:49,560 --> 00:38:54,000 This way. The patients have been moved to another ward. 581 00:38:55,520 --> 00:38:58,005 You're certain you can assure the safety of my staff? 582 00:38:58,040 --> 00:39:01,240 As long as they stay off this floor and keep out of my way. Absolutely. 583 00:39:03,720 --> 00:39:05,800 We'll take over from here, ta. 584 00:39:10,920 --> 00:39:13,300 Right, this is the plan. Chris, you're going to be acting as police guard. 585 00:39:13,301 --> 00:39:14,300 You stick a chair outside the door, 586 00:39:14,301 --> 00:39:16,120 then you're going to go off for a sneaky wee wee. 587 00:39:16,155 --> 00:39:18,485 This is the only entrance to this ward. 588 00:39:18,520 --> 00:39:21,560 Litton and Bevan are going to spot that you've gone walkabouts. 589 00:39:21,595 --> 00:39:24,600 Meanwhile, we'll be in here ready to surprise them. Is that clear? 590 00:39:29,440 --> 00:39:31,540 Still no sign of Litton. Over. 591 00:39:31,575 --> 00:39:33,640 Hold your positions. Over. 592 00:39:38,360 --> 00:39:42,400 - All right, Raymondo? - Yeah. 593 00:39:42,401 --> 00:39:45,500 Not like you to be stood outside when there's drinking to be done. 594 00:39:45,501 --> 00:39:50,240 - Yeah, I know. Fancy a pint? - Why not? You got a light? 595 00:39:52,400 --> 00:39:54,245 Ta. 596 00:39:54,280 --> 00:39:57,600 Where will it all end, eh, Raymondo? 597 00:39:58,600 --> 00:39:59,765 How d'you mean? 598 00:40:00,800 --> 00:40:03,300 We did the job, didn't we? We nailed a whole lot of scumbags 599 00:40:03,301 --> 00:40:05,920 and now they want social workers in uniform. 600 00:40:05,955 --> 00:40:10,365 Where will old warriors like us fit in? And it's worse down here. 601 00:40:10,400 --> 00:40:16,000 Gene gone soft, you've got Keats, you've got that daft bird Drake at you non-stop. 602 00:40:17,555 --> 00:40:22,680 That must be hard. On second thoughts, I best push off. 603 00:40:22,715 --> 00:40:27,840 Listen, you keep the faith, eh, kiddo? 604 00:40:27,875 --> 00:40:29,880 - Yeah. - Good luck. 605 00:40:51,440 --> 00:40:55,120 This is Doctor Hunt to Nurse Carling, do you read? Over. 606 00:40:58,500 --> 00:41:00,300 Ray, if you've bloody dozed off... 607 00:41:00,301 --> 00:41:03,640 - Should we be worried about this? - Only if your name's Ray. 608 00:41:06,200 --> 00:41:09,360 Bugger it. He's nabbed my radio. The bastard! 609 00:41:15,440 --> 00:41:19,080 Do you want us to send someone to cover Hardwick in case we're blown? 610 00:41:19,115 --> 00:41:21,080 No. Hardwick's safe at Luigi's. 611 00:41:21,115 --> 00:41:22,800 We stay as we are. 612 00:41:27,160 --> 00:41:30,200 If Litton's onto us, should we call back up, Guv? 613 00:41:30,235 --> 00:41:32,480 I have just told you. You stay put. Over. 614 00:41:36,080 --> 00:41:40,560 Of all the forces in all the world, they end up in mine. 615 00:41:42,160 --> 00:41:44,320 Guv? 616 00:41:46,720 --> 00:41:49,645 - Litton. He's nicked my radio. - You bloody what?! - Just now. 617 00:41:49,680 --> 00:41:51,760 - He'll have been listening to everything. - He'll know it's a trap. 618 00:41:51,795 --> 00:41:53,925 Oh, no shit, Sherlock. Was Bevan with him? 619 00:41:53,960 --> 00:41:56,280 - No. He was still in the caff. - Hang on a minute! 620 00:41:56,315 --> 00:41:58,440 We talked about Luigi's. 621 00:42:09,200 --> 00:42:11,000 I'm telling you the truth! 622 00:42:11,001 --> 00:42:13,700 If you don't tell me the truth one more time, I'll rip your bloody head off. 623 00:42:13,701 --> 00:42:17,800 - Litton! - Have you been listening to this lying bastard! 624 00:42:17,801 --> 00:42:19,700 There's only one bastard in this room, Derek. 625 00:42:19,701 --> 00:42:21,560 David Townsend. The young black kid. 626 00:42:21,595 --> 00:42:25,325 16 years old. The coroner's report said they used steel toe-caps. 627 00:42:25,360 --> 00:42:26,800 He was dead after the fifth kick to the head. 628 00:42:26,801 --> 00:42:30,400 - Then he kept on kicking him. He saw it all. - Yeah. 629 00:42:30,435 --> 00:42:34,957 - No, you're wrong. - The kid wouldn't pay up so you got your chum to sort it. 630 00:42:34,992 --> 00:42:39,480 - No, I never. - It's an interesting way of keeping your crime figures down. 631 00:42:39,515 --> 00:42:42,280 What were you thinking? Trying to impress the promotions board? 632 00:42:42,315 --> 00:42:45,280 Trouble is, it's cold blooded murder. 633 00:42:48,320 --> 00:42:50,085 Bevan's crossed the line. 634 00:42:50,120 --> 00:42:52,645 - You didn't know, did you? - Like hell he didn't. 635 00:42:52,680 --> 00:42:56,645 You show me a DCI who doesn't want his crime figures falling. 636 00:42:56,680 --> 00:42:59,400 I thought it was roughing up the slimeballs, keeping them in line. 637 00:42:59,435 --> 00:43:01,925 But not for money, and never for murder. 638 00:43:01,960 --> 00:43:03,800 Does Bevan know about the trap at the hospital? 639 00:43:03,801 --> 00:43:05,160 You were about to meet him, weren't you? 640 00:43:05,195 --> 00:43:09,800 No. I heard it on the radio and had to find out for meself. 641 00:43:09,835 --> 00:43:13,040 - So he doesn't know we're on to him? - No. 642 00:43:14,760 --> 00:43:16,460 Betrayed us both. 643 00:43:16,495 --> 00:43:18,160 I'm sorry, Ray. 644 00:43:20,440 --> 00:43:23,440 Help us. You could still help us. 645 00:43:28,160 --> 00:43:32,760 - Are you ready? - Course he's ready. He's about to save his own skin. 646 00:43:32,795 --> 00:43:34,845 Look, we don't have to be pals. 647 00:43:34,880 --> 00:43:37,520 We're not. Just stick to the script, Derek. 648 00:43:43,560 --> 00:43:46,000 CHATTERING 649 00:43:47,040 --> 00:43:49,200 What d'you mean, protected witness? 650 00:43:50,720 --> 00:43:53,560 What d'you mean, protected witness? 651 00:43:55,080 --> 00:43:58,300 Those are the judges orders. Gene got Hardwick full immunity 652 00:43:58,301 --> 00:44:01,080 in return for "future intelligence". 653 00:44:01,115 --> 00:44:03,200 Letting him go was a trick. 654 00:44:03,235 --> 00:44:05,365 They shafted us. 655 00:44:05,400 --> 00:44:08,440 Gene wants a grass so they'll get Hardwick off Scott free. 656 00:44:08,475 --> 00:44:10,760 The lying bastards. 657 00:44:10,795 --> 00:44:12,445 Yeah. 658 00:44:12,480 --> 00:44:15,365 Lying bastard. 659 00:44:15,400 --> 00:44:19,560 But I want some payback before we go. They've got a poxy gala tonight. 660 00:44:19,595 --> 00:44:24,600 Apparently, Hardwick's gonna put in a surprise appearance. 661 00:44:24,635 --> 00:44:27,317 Cheeky gits. Playing a police ball. 662 00:44:27,352 --> 00:44:30,000 - Hardwick's taking a big risk. - Exactly. 663 00:44:30,035 --> 00:44:32,045 But I think we should go... 664 00:44:32,080 --> 00:44:38,000 and remind Hardwick what'll happen if he ever shows his face in Manchester again. 665 00:44:39,000 --> 00:44:41,040 Are you in? 666 00:44:43,560 --> 00:44:46,560 I've had enough of these Southern shitehawks. 667 00:44:46,595 --> 00:44:49,000 LAUGHING AND CHATTERING 668 00:44:58,320 --> 00:45:00,760 MECHANICAL LAUGHTER 669 00:45:04,200 --> 00:45:06,320 Are you're sure you're all right with this, Frank? 670 00:45:06,355 --> 00:45:08,165 Course he's sure. 671 00:45:08,200 --> 00:45:11,120 Get a move on, Tarby. Your public awaits. 672 00:45:11,155 --> 00:45:13,605 How's the stage fright? 673 00:45:13,640 --> 00:45:17,160 I've consulted Dr Jack Daniels. See? 674 00:45:17,195 --> 00:45:19,005 Steady as a rock. 675 00:45:19,040 --> 00:45:23,520 Anyhow, I need to nail these bastards even more than you do. 676 00:45:23,555 --> 00:45:25,605 Let's get on with it. 677 00:45:25,640 --> 00:45:29,005 - Right, come on. - What's this? - Just a precaution. 678 00:45:29,040 --> 00:45:31,040 You might find you've got a few critics out there, Frankie. 679 00:45:31,075 --> 00:45:35,600 Come on, in you go, fat boy. It's a bulletproof vest. 680 00:45:37,520 --> 00:45:40,360 That's the final call, ladies and gents. 681 00:45:40,395 --> 00:45:41,965 Any sign of Bevan? 682 00:45:42,000 --> 00:45:44,525 - No. - He's got to show up some time. 683 00:45:44,560 --> 00:45:47,005 I don't see why I still have to bloody go through with this. 684 00:45:47,040 --> 00:45:50,120 Because if anything's different, your old mate might smell a rat. 685 00:45:50,155 --> 00:45:52,360 Leave it out, Shaz. He was hallucinating earlier. 686 00:45:52,395 --> 00:45:54,765 - Thought he was Captain Kirk. - No, I wasn't. 687 00:45:54,800 --> 00:45:57,240 Said you were in outer space. All stars and everything. 688 00:45:59,840 --> 00:46:02,245 What, you saw stars? Really? 689 00:46:02,280 --> 00:46:05,405 Course I didn't. He's talking cobblers. 690 00:46:05,440 --> 00:46:09,760 Do you need help with that? You can talk to me about it. 691 00:46:09,795 --> 00:46:12,560 Oh, give it a rest Shaz, will ya? 692 00:46:12,595 --> 00:46:14,925 Suit yourself. 693 00:46:14,960 --> 00:46:18,840 Oh, Shaz. I'm cacking it. 694 00:46:21,360 --> 00:46:23,920 You'll be fine. Now go and break a leg. 695 00:46:23,955 --> 00:46:26,120 That's not very supportive. 696 00:46:28,400 --> 00:46:33,240 Your very own Mr Chris Skelton! 697 00:46:33,275 --> 00:46:35,280 SYNTH MUSIC PLAYS 698 00:46:54,800 --> 00:46:57,320 Oh, sweet Jesus, I thought I'd seen everything. 699 00:47:06,240 --> 00:47:09,320 Don't worry, Frank, we won't let Bevan near you. 700 00:47:11,760 --> 00:47:15,480 C'mon, Frankie Boy, it's show time. 701 00:47:19,920 --> 00:47:22,360 APPLAUSE 702 00:47:41,640 --> 00:47:47,160 Right, then. My name is Frank Hardwick, and since this is a police gala, 703 00:47:47,195 --> 00:47:50,325 you lot probably know me through my mug shots. 704 00:47:50,360 --> 00:47:53,000 Do you know how to keep a poof in suspense? 705 00:47:53,001 --> 00:47:57,040 I'll tell you tomorrow. Here we go, The Blues Brothers! 706 00:47:57,075 --> 00:48:00,960 THEME FROM "THE BLUES BROTHERS" PLAYS APPLAUSE 707 00:48:10,280 --> 00:48:12,000 No sign of Bevan? 708 00:48:13,560 --> 00:48:15,880 You'd never admit it, but you have changed, you know. 709 00:48:15,915 --> 00:48:18,157 First Tyler. Now DI Drake. 710 00:48:18,192 --> 00:48:20,365 They've rubbed off on you. 711 00:48:20,400 --> 00:48:22,960 I never let anyone challenge me, did I? 712 00:48:24,760 --> 00:48:26,560 Are you nervous, Litton? 713 00:48:36,520 --> 00:48:39,085 There you go, there we are! 714 00:48:39,120 --> 00:48:43,085 A quick hand for The Blues Brothers! 715 00:48:43,120 --> 00:48:46,125 And now, ladies and gentlemen, who've we got next? 716 00:48:46,160 --> 00:48:53,400 Rendering limb from limb, that old police favourite, Danny Boy, Mr Ray Carling! 717 00:48:53,435 --> 00:48:56,240 CHEERING AND APPLAUSE 718 00:49:06,680 --> 00:49:08,720 MUSIC STARTS 719 00:49:18,120 --> 00:49:20,360 # Oh, Dan... 720 00:49:22,000 --> 00:49:24,045 # Pipes... 721 00:49:24,080 --> 00:49:27,280 AUDIENCE: Come on, Ray! 722 00:49:29,160 --> 00:49:31,365 HE MUTTERS 723 00:49:31,400 --> 00:49:34,120 I've forgot the bloody words. 724 00:49:35,120 --> 00:49:41,400 # Oh, Danny Boy the pipes, the pipes are calling. 725 00:49:42,400 --> 00:49:49,840 # From glen to glen and down the mountainside 726 00:49:49,875 --> 00:49:55,365 # Gone and all the trees are dying 727 00:49:55,400 --> 00:50:02,280 # Tis you, tis you must go and I must bide 728 00:50:03,280 --> 00:50:09,640 # But call me back when's summers in the meadow... # 729 00:50:09,675 --> 00:50:12,480 Yes! Ha-ha! 730 00:50:15,520 --> 00:50:19,520 Oi, Olivia Newton Skelton, go keep and eye out round by the stage door. 731 00:50:19,555 --> 00:50:21,040 Yes, Guv. 732 00:50:23,600 --> 00:50:28,120 - I've decided to trust you. - Good, then we can get on with the task in hand. 733 00:50:28,155 --> 00:50:31,200 - But there is one thing I want. - I thought that was too easy. 734 00:50:31,235 --> 00:50:38,120 # But when ye come and all the flowers are dying 735 00:50:38,155 --> 00:50:40,805 # If I am dead 736 00:50:40,840 --> 00:50:45,125 # As dead I well may be 737 00:50:45,160 --> 00:50:51,280 # You'll come and find the place where I am lying 738 00:50:51,315 --> 00:50:58,240 # And kneel and say an Ave there for me... # 739 00:51:05,920 --> 00:51:07,920 Nice one, mate. 740 00:51:12,240 --> 00:51:14,360 The Blues Brothers. 741 00:51:14,395 --> 00:51:16,245 Oh, no! 742 00:51:16,280 --> 00:51:18,325 Look me in the eye and say it. 743 00:51:18,360 --> 00:51:21,360 Say you had nothing to do with Sam Tyler's death. 744 00:51:23,320 --> 00:51:25,960 I haven't got time for this, Bolly. 745 00:51:25,995 --> 00:51:27,720 Please. 746 00:51:29,800 --> 00:51:31,965 Just tell me. 747 00:51:32,000 --> 00:51:34,600 Guv, Bevan's here. 748 00:51:38,280 --> 00:51:50,520 # Oh, Danny boy oh, Danny boy, I love you so! # 749 00:51:55,440 --> 00:51:59,320 - I just want your autograph, Frank. - Oh, eh... 750 00:52:00,320 --> 00:52:02,685 Bevan. 751 00:52:02,720 --> 00:52:04,700 Second thoughts. 752 00:52:04,735 --> 00:52:06,645 Don't bother. 753 00:52:06,680 --> 00:52:09,440 - Have a laugh at this. - Jesus! - Frank! 754 00:52:10,600 --> 00:52:12,960 Drop your weapons. 755 00:52:12,995 --> 00:52:15,285 You first, boss. 756 00:52:15,320 --> 00:52:18,960 You are not walking out of here, not after what you've done. 757 00:52:18,995 --> 00:52:21,525 Just do as he says. 758 00:52:21,560 --> 00:52:24,560 - We can sort this. - Too late, mate. 759 00:52:24,595 --> 00:52:26,800 Please, put the guns down. 760 00:52:28,520 --> 00:52:31,205 You murdering bastard. 761 00:52:32,100 --> 00:52:34,120 When did you grow wings and a halo? 762 00:52:34,155 --> 00:52:35,845 Shall we tell her, Gene? 763 00:52:35,880 --> 00:52:38,360 Tell her why you got me to falsify evidence at a crime scene. 764 00:52:38,395 --> 00:52:41,440 What were you covering up about your mate, Sam Tyler? 765 00:52:41,475 --> 00:52:44,397 Go on. Tell her what you did to him. 766 00:52:44,432 --> 00:52:47,285 And you call me a murdering bastard. 767 00:52:47,320 --> 00:52:51,600 The only difference between us is you got away with it. You wouldn't dare. 768 00:52:51,601 --> 00:52:52,760 Try me. 769 00:52:54,120 --> 00:52:56,320 MUFFLED GUNSHOT Agh! 770 00:52:58,240 --> 00:53:02,840 You've got the vest, you're all right, you're all right. 771 00:53:07,960 --> 00:53:09,360 Freeze, Bevan! 772 00:53:12,240 --> 00:53:13,200 Drop the gun! 773 00:53:14,880 --> 00:53:17,720 You're not going to shoot me. Are you, Ray? 774 00:53:19,680 --> 00:53:21,800 Come on, pal. 775 00:53:25,840 --> 00:53:27,080 He said drop it! 776 00:53:37,280 --> 00:53:38,760 Now kick it over. 777 00:53:38,795 --> 00:53:40,480 GUNSHOT 778 00:53:42,440 --> 00:53:44,840 GROANING 779 00:53:47,280 --> 00:53:49,520 You want to know the truth, Bevan? 780 00:53:53,800 --> 00:53:56,040 BEVAN WHIMPERS 781 00:54:03,600 --> 00:54:05,680 What is it? What did he say to you? 782 00:54:05,715 --> 00:54:08,360 Get away! Get away from me! 783 00:54:13,300 --> 00:54:16,800 What did you say to him? What did you say? 784 00:54:18,400 --> 00:54:20,800 I told him the truth. 785 00:54:22,160 --> 00:54:25,480 City are gonna cane United next season. 786 00:54:32,280 --> 00:54:34,320 SYNTH MUSIC PLAYS 787 00:54:38,560 --> 00:54:42,480 I broke up the double act for a while, didn't I, going out with Chris. 788 00:54:44,080 --> 00:54:45,680 Were you lonely? 789 00:54:45,715 --> 00:54:47,320 Me? No. 790 00:54:48,320 --> 00:54:49,485 Well, 791 00:54:49,520 --> 00:54:51,560 maybe a little bit. 792 00:54:54,800 --> 00:54:57,080 We could've done more to include you. 793 00:54:57,115 --> 00:54:59,685 What, like a gooseberry? - No. 794 00:54:59,720 --> 00:55:03,200 Like his best mate, who was a long way from home. 795 00:55:03,235 --> 00:55:05,417 Go on, then. 796 00:55:05,452 --> 00:55:07,600 Hey, come on. 797 00:55:10,880 --> 00:55:13,320 LAUGHTER 798 00:55:15,040 --> 00:55:16,560 Right, well... 799 00:55:18,240 --> 00:55:20,560 ...I will say goodbye. 800 00:55:20,595 --> 00:55:22,880 Oh, no, you don't. 801 00:55:22,915 --> 00:55:24,480 Not yet. 802 00:55:27,760 --> 00:55:31,000 There's not many of us left, Litton. 803 00:55:31,035 --> 00:55:33,160 The good old days. 804 00:55:34,640 --> 00:55:38,320 Right, now, bugger off back to Manchester. 805 00:55:40,680 --> 00:55:42,880 DCI Litton. 806 00:55:46,280 --> 00:55:48,765 You are suspended from duty, effective immediately. 807 00:55:48,800 --> 00:55:52,300 - I need your firearm and warrant card. - What the bloody hell's this? 808 00:55:52,301 --> 00:55:53,700 You will be escorted to Manchester, 809 00:55:53,701 --> 00:55:58,520 where you'll be facing a disciplinary tribunal and, possibly, criminal charges. 810 00:55:58,555 --> 00:56:00,565 On what charge? 811 00:56:00,600 --> 00:56:03,640 Failing to prevent criminal acts perpetrated by your own officer. 812 00:56:03,675 --> 00:56:05,885 He's got 25 years service. 813 00:56:05,920 --> 00:56:09,280 He's innocent. He's a prat, but he's an innocent prat. 814 00:56:09,315 --> 00:56:12,237 You better hope that the tribunal agrees. 815 00:56:12,272 --> 00:56:15,160 Personally, I wouldn't be so confident. 816 00:56:15,195 --> 00:56:17,685 I'll be all right, kid. 817 00:56:17,720 --> 00:56:21,720 - If there's a tribunal, who requested it? - I did. 818 00:56:22,920 --> 00:56:26,560 That's the procedure. Or did we all forget that? 819 00:56:33,840 --> 00:56:36,200 Get him out of here. 820 00:56:54,920 --> 00:56:56,960 DOOR SLAMS 821 00:57:00,280 --> 00:57:05,600 # Looking from a window above it's like a story of love 822 00:57:05,635 --> 00:57:09,205 # Can you hear me? 823 00:57:09,240 --> 00:57:12,160 # Came back only yesterday... # 824 00:57:12,195 --> 00:57:14,200 Do we need to talk? 825 00:57:15,200 --> 00:57:18,765 # Want you near me 826 00:57:18,800 --> 00:57:22,720 # All I needed was the love you gave... # 827 00:57:22,755 --> 00:57:24,920 Alex? 828 00:57:26,680 --> 00:57:30,520 # And all I ever knew 829 00:57:30,555 --> 00:57:32,960 # Only you 830 00:57:36,280 --> 00:57:38,640 # Sometimes when I think of her name 831 00:57:38,675 --> 00:57:42,040 # When it's only a game 832 00:57:42,075 --> 00:57:45,205 # And I need you 833 00:57:45,240 --> 00:57:48,120 # Listen to the words that you say 834 00:57:48,155 --> 00:57:50,920 # It's getting harder to stay 835 00:57:50,955 --> 00:57:54,120 # When I see you 836 00:57:55,120 --> 00:57:59,240 # All I needed was the love you gave 837 00:57:59,275 --> 00:58:03,120 # All I needed for another day 838 00:58:03,155 --> 00:58:06,760 # And all I ever knew 839 00:58:06,795 --> 00:58:09,320 # Only you. # 840 00:58:10,320 --> 00:58:12,245 'It's Her Majesty's Fenchurch. 841 00:58:12,280 --> 00:58:15,700 'Cockney feral scumbags rampaging all over our backyard. 842 00:58:15,735 --> 00:58:19,120 'You name it, they've raped it, robbed it, killed it. 843 00:58:19,155 --> 00:58:21,320 'The scum de la scum. ' 844 00:58:22,760 --> 00:58:24,085 We've been left a present. 845 00:58:24,120 --> 00:58:28,120 - Rule 1, you never leave a man behind! - This is now a hostage situation. 846 00:58:28,155 --> 00:58:32,120 - He's got a gun. - I propose we bury you in amongst the journalists. 847 00:58:32,155 --> 00:58:34,560 Perhaps it wasn't a wise call to take charge of the attack. 848 00:58:34,595 --> 00:58:36,165 Are you saying this is my fault? 849 00:58:36,200 --> 00:58:40,800 Now, I know there's pigs amongst you. All I got to do is work out who. 850 00:58:41,000 --> 00:58:42,700 There's a hell of a lot at stake, Bolly. 851 00:58:42,701 --> 00:58:45,400 - I hope you've got a heart in there. - Oh, God no. 852 00:58:47,121 --> 00:58:52,460 Corrected by Lauta 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 10000 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 Downloaded From www.AllSubs.org 68098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.