All language subtitles for Adventures.In.Love.Birding.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,716 --> 00:00:12,053 [♪♪♪] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,266 --> 00:00:17,726 [birds singing] 5 00:00:20,854 --> 00:00:26,401 [♪♪♪] 6 00:00:31,406 --> 00:00:33,408 [hedger buzzing] 7 00:00:37,704 --> 00:00:39,831 [chirping] 8 00:00:39,873 --> 00:00:41,416 [cheeping] 9 00:00:41,458 --> 00:00:43,042 [shouting over hedger] Hi! 10 00:00:43,084 --> 00:00:44,711 Excuse me! Good morning! 11 00:00:44,753 --> 00:00:47,422 Um! Excuse me? Hello? 12 00:00:47,464 --> 00:00:48,715 Hello! 13 00:00:48,757 --> 00:00:49,841 - Hi! - [hedger stops] 14 00:00:49,883 --> 00:00:51,384 Did you say something? 15 00:00:51,426 --> 00:00:53,094 Yes. Hi. Uh, this tree-- 16 00:00:53,136 --> 00:00:54,345 it was not supposed to be trimmed, 17 00:00:54,387 --> 00:00:55,847 'cause there's a bird's nest in it, right here, 18 00:00:55,889 --> 00:00:57,557 and the little chicks, they shouldn't 19 00:00:57,599 --> 00:00:59,100 have to fly the nest before they're ready. 20 00:00:59,142 --> 00:01:00,351 So, you want me to leave it? 21 00:01:00,393 --> 00:01:01,352 That would be great. 22 00:01:01,394 --> 00:01:02,395 Thank you. 23 00:01:02,437 --> 00:01:03,813 [relieved sigh] 24 00:01:03,855 --> 00:01:07,066 Good morning, little birdies! 25 00:01:07,108 --> 00:01:09,110 ♪ Good morning! ♪ 26 00:01:09,152 --> 00:01:11,237 It's time to get up... 27 00:01:11,279 --> 00:01:12,447 [curtain swishes] 28 00:01:12,489 --> 00:01:14,199 Oh, no! Turn off the lights. 29 00:01:14,240 --> 00:01:16,451 [laughs] It's the sun, Morgan, 30 00:01:16,493 --> 00:01:19,162 and believe me, I wish I had that kind of power. 31 00:01:19,204 --> 00:01:20,705 Our mornings would go much smoother. 32 00:01:20,747 --> 00:01:22,791 Come on, once college starts, 33 00:01:22,832 --> 00:01:24,250 you won't be able to catch a ride 34 00:01:24,292 --> 00:01:26,085 with your super-cool mom. 35 00:01:26,127 --> 00:01:29,088 You mean my incredibly-strict former English teacher? 36 00:01:29,130 --> 00:01:30,590 Hey! 37 00:01:30,632 --> 00:01:32,801 You are the one who asked to use the art room this summer 38 00:01:32,842 --> 00:01:34,260 to finish your Junior Art Collective project, 39 00:01:34,302 --> 00:01:36,387 and "your former English teacher" 40 00:01:36,429 --> 00:01:38,097 got you permission, remember? 41 00:01:38,139 --> 00:01:39,766 How's that going, by the way? 42 00:01:39,808 --> 00:01:42,435 I still have a few weeks to figure it out. 43 00:01:42,477 --> 00:01:43,561 Okay, well... 44 00:01:43,603 --> 00:01:46,689 riding or biking? I can't be late. 45 00:01:46,731 --> 00:01:48,358 I don't need to give my co-workers 46 00:01:48,399 --> 00:01:50,568 another reason to whisper behind my back. 47 00:01:50,610 --> 00:01:52,695 Fine, I'm up! 48 00:01:54,072 --> 00:01:56,199 But your co-workers need to get a life. 49 00:01:56,241 --> 00:01:57,909 They mean well-- you know that. 50 00:01:59,452 --> 00:02:01,162 Well, some of them. 51 00:02:01,204 --> 00:02:03,581 Rise and shine! We're leaving in 20. 52 00:02:09,671 --> 00:02:12,173 [♪♪♪] 53 00:02:22,642 --> 00:02:25,854 [♪♪♪] 54 00:02:35,363 --> 00:02:38,658 Oh! Looks like someone's slacking on the job. 55 00:02:38,700 --> 00:02:42,412 Says the man who rolls in at 10:35 A.M. 56 00:02:42,453 --> 00:02:43,496 Oh, is it that early? 57 00:02:43,538 --> 00:02:44,706 But, wow, 58 00:02:44,747 --> 00:02:46,249 you're looking very refreshed, Chris. 59 00:02:46,291 --> 00:02:47,917 [chuckles] Thank you, John. 60 00:02:47,959 --> 00:02:50,628 It is the beauty of senior management-- 61 00:02:50,670 --> 00:02:52,338 something you would know about 62 00:02:52,380 --> 00:02:54,674 if you would take my advice and apply! 63 00:02:54,716 --> 00:02:56,092 Come on, give it a shot. 64 00:02:56,134 --> 00:02:58,052 I could use your Ph.D. on my team. 65 00:02:58,094 --> 00:03:00,305 I never got my Ph.D., remember? 66 00:03:00,346 --> 00:03:01,639 Yes, I do. Sorry. 67 00:03:01,681 --> 00:03:04,100 - We had that conversation. - Yeah. Sore spot, sorry. 68 00:03:04,142 --> 00:03:05,435 - Yeah. - Your expertise, then. 69 00:03:05,476 --> 00:03:06,811 And give up on the dream? 70 00:03:06,853 --> 00:03:08,521 You mean 71 00:03:08,563 --> 00:03:11,733 birding against your ex to win some local bird-a-thon trophy? 72 00:03:11,774 --> 00:03:13,359 Is that the dream? 'Cause, yeah. 73 00:03:13,401 --> 00:03:16,571 Okay, well, my ex aside-- 74 00:03:16,613 --> 00:03:19,240 the big dream is to win... 75 00:03:19,282 --> 00:03:21,200 so I can... 76 00:03:21,242 --> 00:03:22,869 get the prestige push. 77 00:03:22,911 --> 00:03:25,288 Oh, "prestige". Yeah. 78 00:03:25,330 --> 00:03:26,748 Do you mean press? 79 00:03:26,789 --> 00:03:28,625 - Well, yeah, that too. - Mm. 80 00:03:28,666 --> 00:03:32,462 So I can start my own guiding business. 81 00:03:33,630 --> 00:03:35,798 [sighs] You're obsessed. 82 00:03:35,840 --> 00:03:38,635 Look, I know it's hard for you to understand, 83 00:03:38,676 --> 00:03:40,386 but I gotta give it one last shot. 84 00:03:40,428 --> 00:03:42,388 Otherwise... [sighs deeply] 85 00:03:42,430 --> 00:03:43,890 ...I'm all-in... 86 00:03:45,058 --> 00:03:47,352 ...here. 87 00:03:47,393 --> 00:03:48,519 Guess I gotta be all-in somewhere, right? 88 00:03:48,561 --> 00:03:49,979 I can't keep straddling both. 89 00:03:50,021 --> 00:03:52,190 All right, James Bond, 90 00:03:52,231 --> 00:03:54,859 if you complete your mission, then great-- 91 00:03:54,901 --> 00:03:55,902 get after it, 92 00:03:55,944 --> 00:03:57,028 but if you don't, 93 00:03:57,070 --> 00:03:58,279 I'm coming after you. 94 00:03:58,321 --> 00:03:59,948 You fact-checked me, didn't you? 95 00:03:59,989 --> 00:04:02,742 Yeah. Google confirmed your proclamation 96 00:04:02,784 --> 00:04:05,662 that the real James Bond was, indeed, a birder. 97 00:04:05,703 --> 00:04:07,038 Thank you very much! 98 00:04:07,080 --> 00:04:09,248 Leave it to Ian Fleming to make birding cool. 99 00:04:09,290 --> 00:04:11,000 I wouldn't go that far. 100 00:04:11,042 --> 00:04:12,210 [sighing] 101 00:04:12,252 --> 00:04:13,544 But I am pulling for ya. 102 00:04:13,586 --> 00:04:14,712 I appreciate it. 103 00:04:14,754 --> 00:04:16,547 Back to work! 104 00:04:16,589 --> 00:04:18,633 No favoritism here. 105 00:04:25,306 --> 00:04:27,809 And this is your final assignment 106 00:04:27,850 --> 00:04:29,394 for the summer term... 107 00:04:29,435 --> 00:04:34,899 so, I want you to pick a novel that explores a complex theme. 108 00:04:34,941 --> 00:04:36,818 It can be "the American Dream," 109 00:04:36,859 --> 00:04:37,944 social injustice, 110 00:04:37,986 --> 00:04:40,113 the nature of good-versus-evil. 111 00:04:40,154 --> 00:04:41,322 It's up to you, 112 00:04:41,364 --> 00:04:42,907 but whatever you choose, 113 00:04:42,949 --> 00:04:44,450 I want it to spark something. 114 00:04:44,492 --> 00:04:49,455 Speak to this next chapter-- your next chapter in life. 115 00:04:49,497 --> 00:04:53,167 Basically, just let it be more than an assignment, okay? 116 00:04:53,209 --> 00:04:54,961 - [bell ringing] - And have a great weekend! 117 00:04:55,003 --> 00:04:56,587 It is gorgeous out there! 118 00:04:56,629 --> 00:04:58,673 Bye. 119 00:04:58,715 --> 00:05:00,508 Great work on that project. 120 00:05:00,550 --> 00:05:01,968 Bye, guys. 121 00:05:02,010 --> 00:05:03,761 [sighs] 122 00:05:03,803 --> 00:05:05,930 [gasps] Hey, you! 123 00:05:05,972 --> 00:05:07,807 Pizza Friday-- I was thinking 124 00:05:07,849 --> 00:05:10,143 we could bring back the Hawaiian for old times' sake-- 125 00:05:10,184 --> 00:05:11,519 what do you say? 126 00:05:11,561 --> 00:05:13,813 I'm going to the movies with some friends, remember? 127 00:05:13,855 --> 00:05:16,482 I do not remember you saying that. 128 00:05:16,524 --> 00:05:17,942 Sorry. I thought I did. 129 00:05:17,984 --> 00:05:19,652 They're picking me up from here. 130 00:05:19,694 --> 00:05:21,863 We're going shopping and then to the movies. 131 00:05:21,904 --> 00:05:23,031 No, but that's okay. 132 00:05:23,072 --> 00:05:24,198 Don't worry. 133 00:05:24,240 --> 00:05:25,992 I just have barely seen you all week. 134 00:05:26,034 --> 00:05:27,326 We live together. 135 00:05:27,368 --> 00:05:29,412 You know what I mean-- but there's always tomorrow. 136 00:05:29,454 --> 00:05:30,580 Just text me 137 00:05:30,621 --> 00:05:32,373 so I know when you'll be coming home, okay? 138 00:05:32,415 --> 00:05:34,042 'Kay. 139 00:05:35,168 --> 00:05:38,171 [♪♪♪] 140 00:05:39,589 --> 00:05:40,882 - Celeste, wait up! - Hi. 141 00:05:40,923 --> 00:05:42,842 I was just talking about you-- or we were. 142 00:05:42,884 --> 00:05:44,427 Yeah? Was it good or bad? 143 00:05:44,469 --> 00:05:46,179 I was talking to my cousin, Doug-- 144 00:05:46,220 --> 00:05:47,305 you remember Doug, right? 145 00:05:47,346 --> 00:05:48,848 No, sorry. Should I? 146 00:05:48,890 --> 00:05:50,391 But I'm pretty sure I told you about him. 147 00:05:50,433 --> 00:05:51,601 Not ringing any bells. 148 00:05:51,642 --> 00:05:52,852 Well, he's also going through 149 00:05:52,894 --> 00:05:54,729 a super-recent, and really unfortunate, 150 00:05:54,771 --> 00:05:56,105 divorce. 151 00:05:56,147 --> 00:05:58,066 Mine wasn't that recent. 152 00:05:58,107 --> 00:06:00,568 Yeah, but a year isn't that long either-- 153 00:06:00,610 --> 00:06:01,778 especially when they say 154 00:06:01,819 --> 00:06:03,362 it takes twice as long to get over someone-- 155 00:06:03,404 --> 00:06:04,989 or is it half the time? 156 00:06:05,031 --> 00:06:07,075 Considering we were together for 22 years, 157 00:06:07,116 --> 00:06:08,618 let's hope it's the latter. 158 00:06:08,659 --> 00:06:11,079 [giggles] Either way, he wants to meet you. 159 00:06:11,120 --> 00:06:15,333 Not before she meets my BFF from college, Andrea. 160 00:06:15,375 --> 00:06:17,001 Are you trying to set up Alan-- again? 161 00:06:17,043 --> 00:06:19,545 He is a very successful dentist. 162 00:06:19,587 --> 00:06:20,630 A little arrogant, sure, 163 00:06:20,671 --> 00:06:22,465 but you didn't respond to my text. 164 00:06:22,507 --> 00:06:23,716 Oh! Oh. Layla, I'm so sorry. 165 00:06:23,758 --> 00:06:24,884 I meant to. 166 00:06:24,926 --> 00:06:28,012 I've just been very busy with-- you know. 167 00:06:28,054 --> 00:06:29,347 - No. - Just... 168 00:06:29,389 --> 00:06:31,766 helping Morgan get ready for college. 169 00:06:31,808 --> 00:06:33,810 There's so many decisions to make. 170 00:06:33,851 --> 00:06:35,728 She's got so many meal-plan options. 171 00:06:35,770 --> 00:06:37,730 There's vegan, paleo, keto. 172 00:06:37,772 --> 00:06:39,190 You'd be surprised how many there-- oh! 173 00:06:39,232 --> 00:06:40,858 Eva! There you are! 174 00:06:40,900 --> 00:06:42,819 So sorry to keep you waiting. 175 00:06:42,860 --> 00:06:44,570 What are you talking about? You weren't. 176 00:06:44,612 --> 00:06:46,406 You are so understanding. I know we're already late. 177 00:06:46,447 --> 00:06:47,990 We've gotta go, 178 00:06:48,032 --> 00:06:48,991 but thank you for thinking of me, 179 00:06:49,033 --> 00:06:50,159 and, uh, we'll talk soon! 180 00:06:50,201 --> 00:06:51,244 [hushed] Just keep walking! 181 00:06:51,285 --> 00:06:52,328 - 'Kay, bye! - Text me! 182 00:06:52,370 --> 00:06:53,287 I'll talk to you about Doug! 183 00:06:53,329 --> 00:06:54,539 Alan. 184 00:06:55,581 --> 00:06:58,584 [♪♪♪] 185 00:06:58,626 --> 00:07:00,169 [indistinct cafe chatter] 186 00:07:00,211 --> 00:07:02,839 Thanks for the afternoon pick-me-up. 187 00:07:02,880 --> 00:07:04,632 Thank you for the rescue earlier! 188 00:07:04,674 --> 00:07:07,343 Ooh. I wish it was more propositional than pitying, 189 00:07:07,385 --> 00:07:08,511 this time. 190 00:07:08,553 --> 00:07:09,846 And it's hard to say which one I prefer. 191 00:07:09,887 --> 00:07:12,014 I mean, the dentist-- 192 00:07:12,056 --> 00:07:13,933 just think how white your teeth would be. 193 00:07:13,975 --> 00:07:15,935 Very funny. You're lucky you're my best friend. 194 00:07:15,977 --> 00:07:18,479 I know! 195 00:07:18,521 --> 00:07:21,274 So, what are we doing this weekend? 196 00:07:21,315 --> 00:07:22,358 Ooh... 197 00:07:22,400 --> 00:07:23,651 Should we grab a drink, or do yoga? 198 00:07:23,693 --> 00:07:26,362 Unless you have plans? 199 00:07:26,404 --> 00:07:29,449 My only plans are to organize my garage. 200 00:07:30,366 --> 00:07:31,242 What? 201 00:07:31,284 --> 00:07:32,702 It really needs it! 202 00:07:32,743 --> 00:07:33,995 Okay, no. 203 00:07:34,036 --> 00:07:35,246 Love you, Celeste, 204 00:07:35,288 --> 00:07:37,582 but you need to get out there, like, now. 205 00:07:37,623 --> 00:07:38,666 Please don't say "date." 206 00:07:38,708 --> 00:07:39,792 I don't care if it's speed-dating 207 00:07:39,834 --> 00:07:41,752 or skydiving or waterpainting-- 208 00:07:41,794 --> 00:07:43,713 you just need to get out of the house, 209 00:07:43,754 --> 00:07:45,214 and try something new, and have some fun. 210 00:07:45,256 --> 00:07:46,632 Organizing is fun! 211 00:07:46,674 --> 00:07:47,758 No! 212 00:07:47,800 --> 00:07:49,177 I do not accept that. 213 00:07:50,470 --> 00:07:52,805 Fine, but what if I don't remember what is anymore? 214 00:07:52,847 --> 00:07:54,432 What's fun? 215 00:07:54,473 --> 00:07:56,475 Yeah! I haven't asked myself that question in decades. 216 00:07:56,517 --> 00:07:58,060 [laughs] That's because 217 00:07:58,102 --> 00:07:59,604 you're 100% focused on your family unit. 218 00:07:59,645 --> 00:08:02,732 And yet, Rick cheated anyway. 219 00:08:02,773 --> 00:08:05,943 [fumes] You know how I feel about that! 220 00:08:05,985 --> 00:08:07,987 [Celeste] It's a whole new chapter. 221 00:08:08,029 --> 00:08:10,031 Yes! This is your time now. 222 00:08:10,072 --> 00:08:11,449 You need to do something a little crazy. 223 00:08:11,490 --> 00:08:13,534 You know, just wake yourself up. It's time-- 224 00:08:13,576 --> 00:08:15,369 - [phone reminder dings] - ...which is why-- oh. 225 00:08:15,411 --> 00:08:17,413 Oh, no. Oh, no-no-no-no-no-no-no! 226 00:08:17,455 --> 00:08:18,623 I thought that was later. 227 00:08:18,664 --> 00:08:19,499 What was later? 228 00:08:19,540 --> 00:08:20,833 [gasps] The spa party-- 229 00:08:20,875 --> 00:08:22,543 which sounds like it would be super-relaxing, 230 00:08:22,585 --> 00:08:24,378 but it's actually this really intense fundraiser 231 00:08:24,420 --> 00:08:25,630 from my grandpa's community center, 232 00:08:25,671 --> 00:08:26,756 and I can't miss it. 233 00:08:26,797 --> 00:08:27,840 Why would you miss it? 234 00:08:27,882 --> 00:08:28,925 Birding. 235 00:08:28,966 --> 00:08:30,384 You're... birding? 236 00:08:30,426 --> 00:08:31,427 [laughs] 237 00:08:31,469 --> 00:08:32,845 Why is that so unbelievable? 238 00:08:32,887 --> 00:08:34,222 Just you! Like, 239 00:08:34,263 --> 00:08:36,349 quiet, notebook, binoculars kind of thing... 240 00:08:36,390 --> 00:08:37,767 Well, I'm supposed to be, 241 00:08:37,808 --> 00:08:39,769 as a favor to this really nice guy 242 00:08:39,810 --> 00:08:41,520 from my pickleball group. 243 00:08:41,562 --> 00:08:43,397 It's an annual contest, 244 00:08:43,439 --> 00:08:45,149 but, you know, now-- [phone rings]-- 245 00:08:45,191 --> 00:08:47,193 This is Eva. 246 00:08:48,319 --> 00:08:50,154 Yes, I just got the reminder, 247 00:08:50,196 --> 00:08:52,949 and I will absolutely be at your fundraiser. 248 00:08:52,990 --> 00:08:54,992 Do you mind confirming our table? 249 00:08:55,034 --> 00:08:56,619 Oh, sure, I'll hold. 250 00:08:56,661 --> 00:08:58,412 Oh, I feel terrible. 251 00:08:58,454 --> 00:09:00,039 Just get someone to fill in for you. 252 00:09:00,081 --> 00:09:01,582 I'm pretty sure you're not a birding expert. 253 00:09:01,624 --> 00:09:03,334 It's just for a day. 254 00:09:03,376 --> 00:09:05,795 You should totally take my spot! 255 00:09:05,836 --> 00:09:06,963 Yeah. I think they need to be paired up. 256 00:09:07,004 --> 00:09:08,089 I don't know if it's, like, 257 00:09:08,130 --> 00:09:09,048 an accountability thing or something. 258 00:09:09,090 --> 00:09:10,341 That is not what I meant. 259 00:09:10,383 --> 00:09:11,551 Why would I do that? 260 00:09:11,592 --> 00:09:13,261 You love birds and animals! 261 00:09:13,302 --> 00:09:14,637 Oh, and my fr-- Hmm? 262 00:09:14,679 --> 00:09:16,681 Yes, it's a table reserved for a group. 263 00:09:16,722 --> 00:09:19,308 It should be under "Mount Muir". 264 00:09:19,350 --> 00:09:20,518 Yes. 265 00:09:20,559 --> 00:09:22,687 My friend John desperately needs a partner 266 00:09:22,728 --> 00:09:23,729 because his girlfriend-- 267 00:09:23,771 --> 00:09:25,439 who's apparently this, like, 268 00:09:25,481 --> 00:09:27,233 beautiful, but cold-hearted genius 269 00:09:27,275 --> 00:09:29,568 just cheated on him with some professor, 270 00:09:29,610 --> 00:09:32,154 and now those two are birding together as a couple. 271 00:09:32,196 --> 00:09:34,573 And I thought Rick was bad! 272 00:09:34,615 --> 00:09:35,616 Yeah. Well, apparently, 273 00:09:35,658 --> 00:09:37,159 "Breena and Lazlo" are much worse, 274 00:09:37,201 --> 00:09:39,078 which is why I offered to step in, 275 00:09:39,120 --> 00:09:41,789 but if you could do it... 276 00:09:41,831 --> 00:09:44,542 Yep, that's correct! There's ten of us. 277 00:09:44,583 --> 00:09:46,669 But you're not trying to set me up, right? 278 00:09:46,711 --> 00:09:47,962 No. I'm pretty sure 279 00:09:48,004 --> 00:09:50,089 you're both in the romance-is-dead-to-me zone, 280 00:09:50,131 --> 00:09:52,758 and I'm not sure that he's over his ex, so, yeah, no. 281 00:09:52,800 --> 00:09:54,010 He just can't enter alone, 282 00:09:54,051 --> 00:09:55,386 and I was happy to role-play for him until-- 283 00:09:55,428 --> 00:09:56,679 Yeah! Still here! 284 00:09:56,721 --> 00:09:58,055 "Role-play"? So you were gonna, what, 285 00:09:58,097 --> 00:10:00,641 pretend to be his girlfriend for the contest? 286 00:10:00,683 --> 00:10:02,476 - Yes. - Yes? 287 00:10:02,518 --> 00:10:06,147 Uh, I know it's a little unusual, 288 00:10:06,188 --> 00:10:09,275 but you would be doing me and John the biggest favor. 289 00:10:09,317 --> 00:10:11,444 He is the sweetest guy. 290 00:10:11,485 --> 00:10:12,987 A little quiet, 291 00:10:13,029 --> 00:10:14,947 but, you know, still more fun than organizing your garage. 292 00:10:14,989 --> 00:10:16,699 It does sound like he's in an awful position. 293 00:10:18,117 --> 00:10:20,703 Would this count as my "something crazy"? 294 00:10:20,745 --> 00:10:22,747 [gasps] Yes! Absolutely. 295 00:10:23,789 --> 00:10:25,207 Fine, then I'll do it. 296 00:10:25,249 --> 00:10:26,417 Really? 297 00:10:26,459 --> 00:10:27,710 Oh, you wanna go over the auction items, 298 00:10:27,752 --> 00:10:29,545 like, right now? Okay. 299 00:10:29,587 --> 00:10:30,963 I gotta go. 300 00:10:31,005 --> 00:10:32,923 I'm gonna have him text you all of the information. 301 00:10:32,965 --> 00:10:34,091 You're the best! 302 00:10:34,133 --> 00:10:35,384 And, um, you know, just have fun with it. 303 00:10:35,426 --> 00:10:36,844 Mm-kay! 304 00:10:36,886 --> 00:10:38,304 [astonished chuckle] 305 00:10:38,346 --> 00:10:39,555 [deep breath] 306 00:10:39,597 --> 00:10:43,017 Pretending to be someone's girlfriend-- 307 00:10:43,059 --> 00:10:46,520 I've officially entered my midlife crisis. 308 00:10:49,023 --> 00:10:52,026 [♪♪♪] 309 00:10:52,068 --> 00:10:54,195 [text alert chimes] 310 00:10:58,991 --> 00:11:00,659 [whoosh] 311 00:11:13,089 --> 00:11:15,299 [snap] 312 00:11:15,341 --> 00:11:17,343 [whoosh] 313 00:11:19,011 --> 00:11:21,639 [♪♪♪] 314 00:11:24,308 --> 00:11:25,309 Hey. 315 00:11:25,351 --> 00:11:27,311 [indistinct chatter] 316 00:11:27,353 --> 00:11:28,938 Well, I know you were deciding between 317 00:11:28,979 --> 00:11:30,981 "Kingfisher", "Khanzodes", and "Deducktions", 318 00:11:31,023 --> 00:11:33,609 but I, for one, am glad you went with the latter. 319 00:11:33,651 --> 00:11:36,070 Plus, the team name fits so much better. 320 00:11:36,112 --> 00:11:38,364 [laughs] Thank you. 321 00:11:38,406 --> 00:11:40,783 I definitely feel like there's more activity this year. 322 00:11:40,825 --> 00:11:42,868 Well, let's hope so, for your sake. 323 00:11:42,910 --> 00:11:44,328 You mean "ours"? 324 00:11:44,370 --> 00:11:46,706 I already have tenure. 325 00:11:46,747 --> 00:11:47,790 Well, I'm not sure 326 00:11:47,832 --> 00:11:49,208 this competition will get you there. 327 00:11:49,250 --> 00:11:52,211 Not yet, but every win is a resume boost. 328 00:11:52,253 --> 00:11:54,088 Oh. Excuse me. 329 00:11:56,090 --> 00:11:57,383 Hi. Hi there! 330 00:11:57,425 --> 00:11:59,343 Hi. Am I in the right place to check in? 331 00:11:59,385 --> 00:12:01,303 Yes. Welcome. I'm Linda Sanchez, 332 00:12:01,345 --> 00:12:03,514 President of the NorCal Ornithological Society. 333 00:12:03,556 --> 00:12:04,724 And you are? 334 00:12:04,765 --> 00:12:07,143 Celeste. I'm waiting for my partner, John. 335 00:12:07,184 --> 00:12:08,477 Keller? 336 00:12:08,519 --> 00:12:09,812 Mm-hmm. 337 00:12:09,854 --> 00:12:12,982 Oh! So i-is John competing this year after all? 338 00:12:13,023 --> 00:12:16,277 Yes. He should be here any minute. 339 00:12:16,318 --> 00:12:17,903 Oh, Breena, too bad you're competing 340 00:12:17,945 --> 00:12:19,238 against John this year. 341 00:12:19,280 --> 00:12:21,740 This is Celeste-- John's new birding partner. 342 00:12:21,782 --> 00:12:23,367 We'll be fine. Nice to meet you. 343 00:12:23,409 --> 00:12:25,661 Likewise. And we can just say "partner". 344 00:12:25,703 --> 00:12:27,663 You know, in the general sense. 345 00:12:27,705 --> 00:12:30,666 Just to simplify. Just to cover all the bases. 346 00:12:30,708 --> 00:12:31,917 - [chuckling] - Celeste? 347 00:12:31,959 --> 00:12:32,960 - Hi! - Hey. 348 00:12:33,002 --> 00:12:34,462 - You made it. - Hi, sweetie! 349 00:12:34,503 --> 00:12:36,714 - Ohh... - Oh! 350 00:12:36,755 --> 00:12:37,965 John! 351 00:12:38,007 --> 00:12:38,966 It's so good to see you. 352 00:12:39,008 --> 00:12:40,968 Yeah, you too, Linda. 353 00:12:41,010 --> 00:12:42,303 Um, let me get your T-shirts. 354 00:12:42,344 --> 00:12:44,013 Okay. 355 00:12:44,054 --> 00:12:45,931 I wasn't sure you'd be competing this year. 356 00:12:45,973 --> 00:12:48,350 Well, I couldn't let you just run away with it now, could I? 357 00:12:48,392 --> 00:12:49,810 Wouldn't be fair... 358 00:12:49,852 --> 00:12:51,979 even if a win would look good towards your tenure goal. 359 00:12:52,021 --> 00:12:53,606 I only want to win fairly. 360 00:12:55,357 --> 00:12:57,026 I'm surprised to see that you're already seeing someone. 361 00:12:58,068 --> 00:12:59,195 Excuse me? 362 00:12:59,236 --> 00:13:00,863 You're right-- none of my business. 363 00:13:02,615 --> 00:13:04,283 It's okay. 364 00:13:04,325 --> 00:13:05,618 We're just... 365 00:13:05,659 --> 00:13:07,661 happy to compete. 366 00:13:09,955 --> 00:13:11,248 John. 367 00:13:12,208 --> 00:13:14,502 Lazlo. 368 00:13:17,296 --> 00:13:19,173 [perky] Well, we should probably go get our gear. 369 00:13:19,215 --> 00:13:20,841 I'm a bit newer to birding, 370 00:13:20,883 --> 00:13:22,426 so I wanna make sure I have everything. 371 00:13:22,468 --> 00:13:23,385 - Yeah. - Of course. 372 00:13:23,427 --> 00:13:24,428 Good luck. 373 00:13:24,470 --> 00:13:26,931 Yeah. Y-You too. 374 00:13:28,098 --> 00:13:29,141 Huh. 375 00:13:29,183 --> 00:13:30,893 What was that? 376 00:13:30,935 --> 00:13:32,186 Celeste Johansen-- 377 00:13:32,228 --> 00:13:34,396 your friendly fake date to the rescue. 378 00:13:35,439 --> 00:13:36,816 No? 379 00:13:36,857 --> 00:13:38,901 That's not what I'm here for? 380 00:13:38,943 --> 00:13:41,111 You're here... for a fake date? 381 00:13:41,153 --> 00:13:42,238 [laughter] 382 00:13:42,279 --> 00:13:44,323 So, wait, let me get this straight-- 383 00:13:44,365 --> 00:13:46,575 Eva was gonna pretend to be my girlfriend? 384 00:13:46,617 --> 00:13:47,701 I love Eva! 385 00:13:47,743 --> 00:13:49,119 She's so sweet. She is helpful. 386 00:13:49,161 --> 00:13:50,579 Up for anything. 387 00:13:50,621 --> 00:13:52,581 And always trying to be in a million places at once-- 388 00:13:52,623 --> 00:13:54,625 which is how you got stuck with me. 389 00:13:54,667 --> 00:13:57,878 I'm sorry for the misunderstanding... 390 00:13:57,920 --> 00:13:59,713 and Breena. 391 00:13:59,755 --> 00:14:02,258 Oh, so you-- you heard the whole story? 392 00:14:02,299 --> 00:14:03,425 Mm-hmm. 393 00:14:03,467 --> 00:14:05,845 [sighs] 394 00:14:05,886 --> 00:14:07,888 [laughs] I-I should be the one apologizing to you. 395 00:14:07,930 --> 00:14:10,766 You came all the way out here on a Saturday morning, 396 00:14:10,808 --> 00:14:12,893 you know, when you could've been sleeping in-- 397 00:14:12,935 --> 00:14:15,020 [dreamily] Or organizing my garage. 398 00:14:15,062 --> 00:14:17,273 Either way, it's fine-- 399 00:14:17,314 --> 00:14:19,608 I get the whole bad-breakup/betrayal thing. 400 00:14:19,650 --> 00:14:22,570 I recently had one myself after 22 years. 401 00:14:22,611 --> 00:14:24,697 22 years? I'm-I'm sorry. 402 00:14:24,738 --> 00:14:28,117 So is that-- is that why you-you jumped in to help? 403 00:14:28,158 --> 00:14:30,661 Maybe. Probably. As absurd as that sounds. 404 00:14:31,745 --> 00:14:33,539 It sounds... kind. 405 00:14:36,792 --> 00:14:38,043 You don't have to do this, you know. 406 00:14:38,085 --> 00:14:39,253 This is-- 407 00:14:39,295 --> 00:14:40,754 I'm not gonna leave now! 408 00:14:40,796 --> 00:14:41,839 Besides, I like birds. 409 00:14:41,880 --> 00:14:44,884 I like the ones that fly, make eggs... 410 00:14:44,925 --> 00:14:48,304 Is that, uh, the extent of your-your bird knowledge? 411 00:14:48,345 --> 00:14:49,638 - Pretty much! - Okay. 412 00:14:49,680 --> 00:14:51,890 But I am a quick learner and an eager student, 413 00:14:51,932 --> 00:14:53,350 so take it or leave it. 414 00:14:54,977 --> 00:14:56,353 I'll definitely take it. 415 00:14:56,395 --> 00:15:00,149 [♪♪♪] 416 00:15:00,190 --> 00:15:02,276 Do you come here often? 417 00:15:02,318 --> 00:15:04,695 As a matter of fact, I do. 418 00:15:04,737 --> 00:15:06,113 - [chuckling] - It's beautiful. 419 00:15:06,155 --> 00:15:07,907 - Pretty great spot, right? - Mm-hmm. 420 00:15:07,948 --> 00:15:11,160 There you two lovebirds are! 421 00:15:11,201 --> 00:15:12,870 I feel like these came out pretty well-- 422 00:15:12,912 --> 00:15:14,622 despite the long name. 423 00:15:14,663 --> 00:15:16,415 "Patient Listening". Is that our name? 424 00:15:16,457 --> 00:15:17,625 You didn't know? 425 00:15:18,918 --> 00:15:21,253 I-I wanted it to be a surprise. 426 00:15:21,295 --> 00:15:23,589 Although, I thought that you might've wanted to establish 427 00:15:23,631 --> 00:15:25,549 something a little bit more aggressive, 428 00:15:25,591 --> 00:15:27,509 seeing as Spring Lake Sporting Goods 429 00:15:27,551 --> 00:15:28,677 is the sponsor this year. 430 00:15:28,719 --> 00:15:30,179 The prize money is enough 431 00:15:30,220 --> 00:15:31,847 to launch your own birding business, 432 00:15:31,889 --> 00:15:33,557 if that's the plan. 433 00:15:33,599 --> 00:15:37,561 You want to start your own birding business? 434 00:15:37,603 --> 00:15:39,438 I feel like there's a lot of surprises here. 435 00:15:40,898 --> 00:15:42,566 You know, I just-- 436 00:15:43,901 --> 00:15:46,695 ...I didn't want to put too much pressure on Celeste. 437 00:15:46,737 --> 00:15:48,155 - We're just here having fun. - Are we? 438 00:15:49,615 --> 00:15:51,867 Well, hopefully, it'll be fun and successful. 439 00:15:51,909 --> 00:15:53,118 [chuckles] Good luck! 440 00:15:53,160 --> 00:15:54,870 - Thanks, Linda. - Thank you. 441 00:15:56,830 --> 00:15:58,248 So, this is bigger 442 00:15:58,290 --> 00:16:01,585 than wanting to not lose face in front of your ex? 443 00:16:01,627 --> 00:16:04,254 Well, there's never been a big corporate sponsor 444 00:16:04,296 --> 00:16:05,506 like this before, 445 00:16:05,547 --> 00:16:06,882 to give us more press, 446 00:16:06,924 --> 00:16:08,467 or a five-figure prize. 447 00:16:08,509 --> 00:16:10,302 How steep's the competition? 448 00:16:10,344 --> 00:16:12,179 Every year, there's been a lot of great teams, 449 00:16:12,221 --> 00:16:14,515 but Breena and I have won it the last three years in a row, 450 00:16:14,556 --> 00:16:16,475 so it's definitely doable. 451 00:16:16,517 --> 00:16:17,893 Okay, then. 452 00:16:17,935 --> 00:16:19,144 [whack] 453 00:16:20,562 --> 00:16:22,022 Okay! Yeah. 454 00:16:23,023 --> 00:16:24,942 Good morning, everyone! 455 00:16:24,984 --> 00:16:27,277 I am thrilled to welcome you all here today 456 00:16:27,319 --> 00:16:29,363 to kick off our annual contest-- 457 00:16:29,405 --> 00:16:32,991 the NorCal Ornithology Bird-A-Thon! 458 00:16:33,033 --> 00:16:35,577 - [applauding] - Yay! 459 00:16:35,619 --> 00:16:36,829 It's too much to ask. 460 00:16:36,870 --> 00:16:39,915 No. Besides, we cannot let the cheaters win. 461 00:16:39,957 --> 00:16:41,959 To all of our new birders-- welcome! 462 00:16:42,000 --> 00:16:44,003 And to our returning competitors, 463 00:16:44,044 --> 00:16:45,129 welcome back. 464 00:16:45,170 --> 00:16:46,338 You're really up for it? 465 00:16:46,380 --> 00:16:47,339 The birding... 466 00:16:47,381 --> 00:16:48,674 the fake dating? 467 00:16:48,716 --> 00:16:50,884 Apparently, I need to step out of my comfort zone, 468 00:16:50,926 --> 00:16:52,302 so here we are. 469 00:16:52,344 --> 00:16:53,929 Yeah? 470 00:16:53,971 --> 00:16:55,139 [Linda] ...the biggest cash prize ever! 471 00:16:55,180 --> 00:16:57,891 And so, it's with immense excitement, 472 00:16:57,933 --> 00:17:00,644 and gratitude for your involvement-- 473 00:17:00,686 --> 00:17:02,688 I can do anything for one day. 474 00:17:02,730 --> 00:17:04,398 [Linda] ...that I declare 475 00:17:04,440 --> 00:17:08,777 our three-week Bird-A-Thon officially underway. 476 00:17:08,819 --> 00:17:10,946 [cheering] 477 00:17:10,988 --> 00:17:12,114 I'm sorry-- 478 00:17:12,156 --> 00:17:14,616 did she just say "three weeks"? 479 00:17:15,743 --> 00:17:16,827 You still in? 480 00:17:16,869 --> 00:17:18,579 [♪♪♪] 481 00:17:18,620 --> 00:17:19,872 You're gonna love it. 482 00:17:21,039 --> 00:17:23,625 [♪♪♪] 483 00:17:25,044 --> 00:17:27,421 I need you to fill me in on all the rules-- 484 00:17:27,463 --> 00:17:29,131 what to buy, what to read. 485 00:17:29,173 --> 00:17:30,966 I want to be as prepared as possible. 486 00:17:31,008 --> 00:17:33,802 Of course. And you will be. 487 00:17:33,844 --> 00:17:37,014 But, before we get to any of that, 488 00:17:37,056 --> 00:17:39,349 why don't you... 489 00:17:39,391 --> 00:17:40,642 here. 490 00:17:40,684 --> 00:17:42,352 Take a look, right there. 491 00:17:42,394 --> 00:17:43,771 Okay? 492 00:17:43,812 --> 00:17:45,773 Tell me what you see. 493 00:17:48,942 --> 00:17:50,611 I see a tree. 494 00:17:50,652 --> 00:17:51,945 That's a good start. 495 00:17:51,987 --> 00:17:53,322 With leaves? 496 00:17:53,363 --> 00:17:55,491 Okay, now look between the leaves. 497 00:17:55,532 --> 00:17:57,534 What do you see between the leaves? 498 00:17:59,745 --> 00:18:01,371 Nothing's out there. 499 00:18:02,414 --> 00:18:03,916 Okay. 500 00:18:03,957 --> 00:18:05,501 Okay, that's... 501 00:18:05,542 --> 00:18:06,835 - [chuckles] - ...that's totally fine. 502 00:18:06,877 --> 00:18:08,796 So far, we've seen what, five birds? 503 00:18:08,837 --> 00:18:11,381 And three of those birds are the same as the first one-- 504 00:18:11,423 --> 00:18:13,300 - the white-cap swallow. - "The white-crowned sparrow." 505 00:18:13,342 --> 00:18:14,218 - The white-crowned sparrow! - Oh, yes. 506 00:18:14,259 --> 00:18:15,594 Exactly! 507 00:18:15,636 --> 00:18:17,429 But we're three minutes in, we're already behind. 508 00:18:17,471 --> 00:18:19,181 We're doing a total bird-species count 509 00:18:19,223 --> 00:18:20,265 over the next three weekends. 510 00:18:20,307 --> 00:18:21,600 Anywhere? 511 00:18:21,642 --> 00:18:23,977 Well, the greater Marin and Sonoma County area, 512 00:18:24,019 --> 00:18:26,730 which is not insignificant, when it comes to habitats, 513 00:18:26,772 --> 00:18:28,232 so... 514 00:18:28,273 --> 00:18:29,733 we have time. 515 00:18:29,775 --> 00:18:31,944 Then why is everyone rushing around? 516 00:18:31,985 --> 00:18:33,612 [indistinct exchange] 517 00:18:33,654 --> 00:18:36,281 I'd say they're just getting started. 518 00:18:36,323 --> 00:18:39,117 You know, everyone comes out of the gate differently. 519 00:18:39,159 --> 00:18:41,411 I need to buy a guidebook 520 00:18:41,453 --> 00:18:42,704 and some binoculars, 521 00:18:42,746 --> 00:18:44,498 and maybe those pants with the pockets. 522 00:18:44,540 --> 00:18:45,958 Basically, all the gear. 523 00:18:45,999 --> 00:18:46,959 Oh-- 524 00:18:47,000 --> 00:18:48,168 Hey! You just told me 525 00:18:48,210 --> 00:18:49,878 your future is hanging in the balance here. 526 00:18:49,920 --> 00:18:50,921 It's-- That is dramatic! 527 00:18:50,963 --> 00:18:52,005 [laughing] 528 00:18:52,047 --> 00:18:54,842 I don't know if I said that, exactly. 529 00:18:55,968 --> 00:18:58,846 Teach me birding, so we can get started. 530 00:19:00,848 --> 00:19:03,100 Uh, yeah. 531 00:19:03,142 --> 00:19:04,893 Fine. Yeah, okay. 532 00:19:04,935 --> 00:19:06,812 You're gonna need these back. 533 00:19:10,983 --> 00:19:12,818 All right. So, uh, just... 534 00:19:12,860 --> 00:19:16,280 scan... to the left, slowly, 535 00:19:16,321 --> 00:19:18,282 and then to the right... 536 00:19:18,323 --> 00:19:20,159 and just look in between the branches. 537 00:19:25,539 --> 00:19:27,791 [♪♪♪] 538 00:19:27,833 --> 00:19:29,084 [John] When I was a kid, 539 00:19:29,126 --> 00:19:32,629 watching birds was always about... 540 00:19:32,671 --> 00:19:33,839 being outside, 541 00:19:33,881 --> 00:19:36,133 discovering something. 542 00:19:36,174 --> 00:19:38,552 That's where I felt connected... 543 00:19:38,594 --> 00:19:40,262 grounded, safe. 544 00:19:40,304 --> 00:19:41,638 Why? Were you shy? 545 00:19:41,680 --> 00:19:43,807 Painfully. 546 00:19:43,849 --> 00:19:45,309 But this helped. 547 00:19:45,350 --> 00:19:47,060 With confidence? 548 00:19:47,102 --> 00:19:48,687 Yeah, eventually, 549 00:19:48,729 --> 00:19:52,107 you get to know one bird so well that you can identify it easily, 550 00:19:52,149 --> 00:19:54,484 or its song. 551 00:19:54,526 --> 00:19:56,445 You know, it starts with an initial curiosity, 552 00:19:56,486 --> 00:19:58,864 and then it morphs into something more... 553 00:19:58,906 --> 00:20:00,657 powerful. 554 00:20:02,034 --> 00:20:04,286 You know, if I start guiding, 555 00:20:04,328 --> 00:20:05,704 that's what I want to convey to people-- 556 00:20:05,746 --> 00:20:08,248 that it's a quiet, but... 557 00:20:08,290 --> 00:20:11,043 powerful hobby, in a lot of ways. 558 00:20:14,046 --> 00:20:16,882 So we just wait? 559 00:20:16,924 --> 00:20:18,800 Contest or no contest-- 560 00:20:18,842 --> 00:20:20,928 we're doing this right. 561 00:20:20,969 --> 00:20:24,056 We start with discovery, and then we go from there. 562 00:20:24,097 --> 00:20:25,807 You know... 563 00:20:25,849 --> 00:20:28,101 don't worry about the count today. 564 00:20:28,143 --> 00:20:30,395 Just see the bird. 565 00:20:30,437 --> 00:20:33,857 That sounds way more Zen than I'm feeling right now. 566 00:20:33,899 --> 00:20:34,942 [laughing] 567 00:20:34,983 --> 00:20:37,986 Just be patient. They're out there. 568 00:20:38,028 --> 00:20:39,529 So what's your white whale? 569 00:20:39,571 --> 00:20:42,491 You know, the one you just haven't seen yet? 570 00:20:42,532 --> 00:20:46,495 Wouldn't say my white whale, necessarily, but... 571 00:20:46,536 --> 00:20:47,913 I really want to see a spotted owl. 572 00:20:47,955 --> 00:20:49,206 Ooh! 573 00:20:49,248 --> 00:20:51,166 Yeah. They're an endangered species, 574 00:20:51,208 --> 00:20:52,668 so rare 575 00:20:52,709 --> 00:20:54,670 that almost nobody outside of the most dedicated birders 576 00:20:54,711 --> 00:20:55,629 have seen them in the wild. 577 00:20:55,671 --> 00:20:58,423 Mm. No spotted owls. 578 00:20:58,465 --> 00:21:02,761 Well, today, we are going to see herons... 579 00:21:02,803 --> 00:21:04,763 egrets, ducks. 580 00:21:06,515 --> 00:21:08,058 [Celeste] Oh! There's one. 581 00:21:08,100 --> 00:21:09,059 [John] Oh, yeah. Look at that. 582 00:21:09,101 --> 00:21:10,143 Some kind of heron. 583 00:21:10,185 --> 00:21:11,728 Yeah, that's a great blue heron. 584 00:21:11,770 --> 00:21:13,480 [shutter snaps] 585 00:21:15,315 --> 00:21:17,985 Wow. 586 00:21:21,029 --> 00:21:23,240 Look right there. 587 00:21:23,281 --> 00:21:25,575 "Snowy egret". 588 00:21:25,617 --> 00:21:27,202 [shrieks] Oh, I see him! 589 00:21:28,787 --> 00:21:29,913 Okay, all right. 590 00:21:29,955 --> 00:21:31,498 Now-Now you're just scaring the birds. 591 00:21:31,540 --> 00:21:32,916 Sorry! Right. Of course. 592 00:21:32,958 --> 00:21:34,584 Quiet coyote. Very quiet. 593 00:21:37,963 --> 00:21:39,256 [Celeste laughs] 594 00:21:39,298 --> 00:21:41,258 [Celeste] "Fake date"? 595 00:21:41,299 --> 00:21:42,884 Are you kidding me? 596 00:21:42,926 --> 00:21:45,220 How did I get that out of the conversation? 597 00:21:45,262 --> 00:21:47,889 I am still trying to work that out as well. 598 00:21:47,931 --> 00:21:50,308 I mean, I know him, but not that well. 599 00:21:50,350 --> 00:21:52,185 Although, you did say "yes" 600 00:21:52,227 --> 00:21:53,812 when I asked you if that's what it was. 601 00:21:53,854 --> 00:21:56,523 I don't recall that! And clearly, I didn't mean it-- 602 00:21:56,565 --> 00:21:58,191 or sticking you with a three-week competition. 603 00:21:58,233 --> 00:21:59,735 I was gonna tag you out. 604 00:21:59,776 --> 00:22:01,319 Oh, that ship-- that has sailed. 605 00:22:01,361 --> 00:22:03,613 I have now not only stepped out of my comfort zone, 606 00:22:03,655 --> 00:22:06,616 I'm on a rocket ship to the moon with this fake date, 607 00:22:06,658 --> 00:22:08,744 who's, unfortunately, not unattractive, 608 00:22:08,785 --> 00:22:10,537 and you're right-- he's still hung up on his ex. 609 00:22:10,579 --> 00:22:11,663 So, yay. 610 00:22:11,705 --> 00:22:13,999 - Cheers! - Cheers! 611 00:22:14,041 --> 00:22:16,752 Hey, Mom, what is this? 612 00:22:16,793 --> 00:22:19,004 Oh! Are you ready for this? 613 00:22:19,046 --> 00:22:20,714 I don't know. 614 00:22:20,756 --> 00:22:23,342 [gasping] ♪ My new bucket hat! ♪ 615 00:22:23,383 --> 00:22:24,593 I love! 616 00:22:24,634 --> 00:22:26,720 [Celeste] Birdhouse with camera. 617 00:22:26,762 --> 00:22:28,430 Outdoor vest with pockets? 618 00:22:28,472 --> 00:22:30,265 - Mom... - You can borrow it! 619 00:22:30,307 --> 00:22:32,601 - I'll pass. - [laughter] 620 00:22:32,642 --> 00:22:36,772 Oh, wow! My brand-new binoculars! 621 00:22:36,813 --> 00:22:38,023 Oh, yeah. 622 00:22:38,065 --> 00:22:38,982 What do you guys think? 623 00:22:41,485 --> 00:22:45,322 Super-nerdy, guys, but have at it! 624 00:22:45,364 --> 00:22:47,324 Hey, I made lasagna. 625 00:22:47,365 --> 00:22:49,034 Oh, thanks, but I already ate. 626 00:22:49,076 --> 00:22:50,869 Hmm. 627 00:22:50,911 --> 00:22:54,873 [hushed] I don't get it! We have always bonded over food. 628 00:22:54,915 --> 00:22:55,916 That's our thing. 629 00:22:55,957 --> 00:22:57,584 And she's gonna be away at V.A.U. 630 00:22:57,626 --> 00:22:58,960 in just a matter of weeks, 631 00:22:59,002 --> 00:23:01,463 and I thought we'd be spending more time together. 632 00:23:01,505 --> 00:23:03,340 Why does everything feel so off? 633 00:23:03,382 --> 00:23:05,175 I mean, that's the thing, though, with kids. 634 00:23:05,217 --> 00:23:06,551 What's "the thing"? 635 00:23:06,593 --> 00:23:09,221 They need to torch the house so they can leave it. 636 00:23:09,262 --> 00:23:10,430 I mean, it makes sense. 637 00:23:10,472 --> 00:23:12,474 Otherwise, how would you leave all of this? 638 00:23:12,516 --> 00:23:14,059 That's a real dark analogy. 639 00:23:14,101 --> 00:23:16,311 And one of the many reasons that Nathan and I 640 00:23:16,353 --> 00:23:18,396 have adopted fur-babies. 641 00:23:18,438 --> 00:23:20,065 So they'd never leave? 642 00:23:20,107 --> 00:23:21,525 They can't light a match. 643 00:23:22,859 --> 00:23:24,111 [laughing] 644 00:23:29,741 --> 00:23:32,369 [♪♪♪] 645 00:23:32,411 --> 00:23:33,620 Hey. 646 00:23:33,662 --> 00:23:34,830 Told you the files 647 00:23:34,871 --> 00:23:36,832 were not too big or too heavy to bring over. 648 00:23:36,873 --> 00:23:40,752 Well, I could've picked them up myself. 649 00:23:40,794 --> 00:23:43,171 Gave me a chance to get a lunchtime walk in. 650 00:23:43,213 --> 00:23:44,464 I never did get those dividers. 651 00:23:44,506 --> 00:23:46,216 But you're still trying to get 652 00:23:46,258 --> 00:23:47,342 your guiding business off the ground. 653 00:23:47,384 --> 00:23:48,552 It takes more than passion to succeed. 654 00:23:48,593 --> 00:23:51,054 Well, winning the competition would help. 655 00:23:51,096 --> 00:23:52,931 How do you feel about your chances? 656 00:23:52,973 --> 00:23:55,058 You mean without having you as my partner? 657 00:23:55,100 --> 00:23:57,227 We won the last three years in a row for a reason, 658 00:23:57,269 --> 00:23:58,770 because we're both great birders. 659 00:23:58,812 --> 00:24:00,605 I'm just wondering what your new partner's credentials are. 660 00:24:00,647 --> 00:24:02,482 We'll be fine. 661 00:24:02,524 --> 00:24:04,693 Good. 662 00:24:04,734 --> 00:24:07,737 Well, if you find you're missing anything else, 663 00:24:07,779 --> 00:24:09,406 let me know, I'm happy to bring it over. 664 00:24:09,448 --> 00:24:11,658 Yeah, I think, uh... 665 00:24:11,700 --> 00:24:13,827 I think this is the last of it. 666 00:24:13,869 --> 00:24:15,662 Thank you. 667 00:24:15,704 --> 00:24:17,372 Okay. 668 00:24:17,414 --> 00:24:19,624 Well, may the best birder win. 669 00:24:19,666 --> 00:24:22,502 [♪♪♪] 670 00:24:25,422 --> 00:24:28,341 I should be home in about 20 minutes. 671 00:24:28,383 --> 00:24:29,509 I just got a call from the office 672 00:24:29,551 --> 00:24:30,594 to pick something up, 673 00:24:30,635 --> 00:24:31,845 and then I'm out. 674 00:24:31,887 --> 00:24:33,513 Okay, I'll see you soon. 675 00:24:33,555 --> 00:24:35,015 [chuckles] 676 00:24:35,056 --> 00:24:36,892 Thank you! What in the world? 677 00:24:41,438 --> 00:24:43,857 "I appreciate your enthusiasm 678 00:24:43,899 --> 00:24:45,859 and just wanted to say thank you." 679 00:24:45,901 --> 00:24:47,194 [chuckles] 680 00:24:47,235 --> 00:24:49,779 The rumor mill is on fire! 681 00:24:49,821 --> 00:24:51,406 Are you seeing somebody? 682 00:24:51,448 --> 00:24:53,241 Is that why you've been avoiding us? 683 00:24:53,283 --> 00:24:54,993 Is that what those are? 684 00:24:55,035 --> 00:24:56,745 I'm not avoiding you. 685 00:24:56,786 --> 00:24:58,121 That's not a "no". 686 00:25:00,665 --> 00:25:02,459 But, yes! Yep! 687 00:25:02,500 --> 00:25:03,960 I sure am. 688 00:25:04,002 --> 00:25:05,128 You were right! 689 00:25:05,170 --> 00:25:06,421 I usually am. 690 00:25:06,463 --> 00:25:08,507 But my cousin will be devastated. 691 00:25:08,548 --> 00:25:10,967 I've never met him. I think he'll be okay. 692 00:25:11,009 --> 00:25:12,677 That's beside the point. 693 00:25:12,719 --> 00:25:13,678 You have to bring him. 694 00:25:13,720 --> 00:25:14,596 Who? 695 00:25:14,638 --> 00:25:16,306 Your new boyfriend! 696 00:25:16,348 --> 00:25:17,974 Oh, it's-it's still the early days. 697 00:25:18,016 --> 00:25:20,143 Which is exactly why we need to meet him. 698 00:25:20,185 --> 00:25:22,020 Test the roll cage. 699 00:25:22,062 --> 00:25:23,605 Don't wanna waste time if he's not solid. 700 00:25:23,647 --> 00:25:25,273 Mm-hmm. 701 00:25:25,315 --> 00:25:26,983 - So, you'll bring him? - I will try. 702 00:25:27,859 --> 00:25:29,611 To what? 703 00:25:29,653 --> 00:25:31,321 The bowling fundraiser-- 704 00:25:31,363 --> 00:25:32,489 staff versus parents? 705 00:25:32,530 --> 00:25:33,990 Remember? It's Friday night. 706 00:25:34,032 --> 00:25:35,700 Oh, right... bowling. 707 00:25:35,742 --> 00:25:38,286 Uh, yeah, sure. I'll just see if he's free. 708 00:25:38,328 --> 00:25:39,621 Please! 709 00:25:39,663 --> 00:25:41,873 You've just started dating-- of course he's free. 710 00:25:41,915 --> 00:25:43,208 Right? 711 00:25:43,250 --> 00:25:45,377 Right. 712 00:25:45,418 --> 00:25:48,004 Yeah, I'm just gonna... 713 00:25:48,046 --> 00:25:49,756 He's so thoughtful. 714 00:25:49,798 --> 00:25:51,049 [chuckles awkwardly] Yeah. 715 00:25:56,096 --> 00:25:58,640 [Celeste] "Then I will not repine, 716 00:25:58,682 --> 00:26:01,977 Knowing that bird of mine, though flown, 717 00:26:02,018 --> 00:26:03,520 shall, in a distant tree, 718 00:26:03,561 --> 00:26:05,397 bright melody for me 719 00:26:05,438 --> 00:26:07,315 return." 720 00:26:11,569 --> 00:26:12,612 Let me guess-- 721 00:26:12,654 --> 00:26:14,739 Audubon's Birds of America ? 722 00:26:14,781 --> 00:26:17,409 That's en route, but no-- Emily Dickinson. 723 00:26:17,450 --> 00:26:19,744 I never realized how many writers 724 00:26:19,786 --> 00:26:21,329 were fascinated with birds 725 00:26:21,371 --> 00:26:22,914 until now. 726 00:26:22,956 --> 00:26:24,749 It's like when I was gonna buy a green Jeep, 727 00:26:24,791 --> 00:26:26,710 all of a sudden, I started seeing them everywhere. 728 00:26:26,751 --> 00:26:27,752 [chuckles] 729 00:26:27,794 --> 00:26:29,087 New T-shirt? 730 00:26:30,130 --> 00:26:31,506 What do ya think? 731 00:26:31,548 --> 00:26:32,549 I think it's nerdy... 732 00:26:32,590 --> 00:26:33,925 [laughs] 733 00:26:33,967 --> 00:26:35,719 ...but I like it. 734 00:26:35,760 --> 00:26:36,928 - Shall we? - Yes. 735 00:26:39,931 --> 00:26:42,851 So... it's really just an honor system 736 00:26:42,892 --> 00:26:44,269 for a prize that big? 737 00:26:44,311 --> 00:26:46,021 You record what you see. 738 00:26:46,062 --> 00:26:49,482 That sounds ripe for cheating or mistakes, 739 00:26:49,524 --> 00:26:51,192 especially from someone like me-- 740 00:26:51,234 --> 00:26:52,694 who knows very little about birds. 741 00:26:52,736 --> 00:26:53,820 What if I get it wrong? 742 00:26:53,862 --> 00:26:54,904 I got you. 743 00:26:54,946 --> 00:26:56,740 I just want you to get more out of this 744 00:26:56,781 --> 00:26:58,241 than making a list. 745 00:26:58,283 --> 00:26:59,409 Like the other day? 746 00:26:59,451 --> 00:27:00,827 How do you mean? 747 00:27:00,869 --> 00:27:03,705 Well, instead of just running around 748 00:27:03,747 --> 00:27:05,248 like chickens with our heads cut off-- 749 00:27:05,290 --> 00:27:06,791 oh, wow, that's a terrible saying! 750 00:27:06,833 --> 00:27:08,752 Yeah. Yeah, wow, I won't disagree. 751 00:27:08,793 --> 00:27:11,171 ...you made me slow down 752 00:27:11,212 --> 00:27:13,089 and just look at the bird. 753 00:27:14,424 --> 00:27:17,302 It's the kind of guiding I want to do... 754 00:27:17,344 --> 00:27:19,304 for beginners. 755 00:27:22,682 --> 00:27:24,434 You could be my first. 756 00:27:24,476 --> 00:27:25,935 I think I already am. 757 00:27:27,020 --> 00:27:28,605 Well, you're doing great. 758 00:27:28,646 --> 00:27:33,109 Well, I have a lot of time to study and shop online. 759 00:27:33,151 --> 00:27:35,945 My daughter is getting ready to go off to college 760 00:27:35,987 --> 00:27:38,698 and doesn't seem to need me as much anymore. 761 00:27:40,992 --> 00:27:44,454 What about you? 762 00:27:44,496 --> 00:27:46,414 That's what I'm curious about. 763 00:27:50,669 --> 00:27:51,920 Did you just see that? 764 00:27:51,961 --> 00:27:53,463 Stop avoiding the question. 765 00:27:53,505 --> 00:27:56,216 No, I'm serious! I think I just saw a scrub jay. 766 00:27:56,257 --> 00:27:58,134 A scrub jay-- how do you even know what a scrub jay is? 767 00:27:58,176 --> 00:27:59,177 - Hey. Hey, hey, hey. - I think I just saw a scr-- 768 00:27:59,219 --> 00:28:00,720 Oh, gosh, I'm in a plant. 769 00:28:00,762 --> 00:28:02,013 - Whoa, whoa. You okay? - I'm okay. 770 00:28:02,055 --> 00:28:04,265 [calmly] Slow down, okay? 771 00:28:05,100 --> 00:28:08,478 No rush. 772 00:28:09,771 --> 00:28:10,772 So where'd you see it? 773 00:28:10,814 --> 00:28:11,940 - Right up here. - That way? 774 00:28:11,981 --> 00:28:14,192 All right, let's go. 775 00:28:14,234 --> 00:28:16,236 [birds singing] 776 00:28:16,277 --> 00:28:19,739 I grew up in Cleveland, a place called Shaker Heights, 777 00:28:19,781 --> 00:28:22,659 and now I'm a high-school English teacher. 778 00:28:22,701 --> 00:28:24,285 That's it? 779 00:28:24,327 --> 00:28:25,286 I don't mean "that's it" 780 00:28:25,328 --> 00:28:27,497 like that's all you got going on, 781 00:28:27,539 --> 00:28:28,998 but what else about you? 782 00:28:29,040 --> 00:28:30,792 Let's see. 783 00:28:30,834 --> 00:28:33,378 I met my ex-husband at university. 784 00:28:33,420 --> 00:28:35,338 I moved here when he got a job. 785 00:28:35,380 --> 00:28:37,132 I quit mine when I had Morgan. 786 00:28:37,173 --> 00:28:38,883 I just went back a few years ago, 787 00:28:38,925 --> 00:28:41,261 so basically, you could say I took a long hiatus, 788 00:28:41,302 --> 00:28:42,637 I lost myself in the process, 789 00:28:42,679 --> 00:28:44,347 and now I feel like I have no idea what I'm doing. 790 00:28:44,389 --> 00:28:45,473 [deep breath] 791 00:28:45,515 --> 00:28:47,767 I bet you're glad you asked that question. 792 00:28:47,809 --> 00:28:49,352 I am. 793 00:28:49,394 --> 00:28:51,730 Your turn. 794 00:28:51,771 --> 00:28:52,939 I grew up 795 00:28:52,981 --> 00:28:55,525 in a small, ridiculously quiet town-- 796 00:28:55,567 --> 00:28:57,277 Mendocino, 797 00:28:57,318 --> 00:28:59,529 about two hours north of here. 798 00:28:59,571 --> 00:29:03,241 There wasn't really much to do, or going on, so... 799 00:29:04,492 --> 00:29:05,702 ...I started birding. 800 00:29:07,287 --> 00:29:08,872 And then I fell in love with it. 801 00:29:08,913 --> 00:29:10,373 [chuckles] 802 00:29:10,415 --> 00:29:12,167 I'm glad you have time for a new hobby. 803 00:29:12,208 --> 00:29:14,085 It's kind of exciting. 804 00:29:14,127 --> 00:29:15,795 Yes, it is. 805 00:29:15,837 --> 00:29:17,464 Now don't talk to me. 806 00:29:17,505 --> 00:29:18,882 [whispers] Oh, that's right-- you're birding. 807 00:29:18,923 --> 00:29:20,592 [gasps] Look yonder. 808 00:29:20,633 --> 00:29:23,428 A scrub jay is in sight. 809 00:29:23,470 --> 00:29:25,054 Oh, yeah, look at that. 810 00:29:25,096 --> 00:29:27,474 [birds singing] 811 00:29:27,515 --> 00:29:30,143 [Celeste] Toldja I saw one. 812 00:29:30,185 --> 00:29:32,187 Indeed, a scrub jay. 813 00:29:32,228 --> 00:29:34,272 Ha. 814 00:29:34,314 --> 00:29:36,357 Good spotting. 815 00:29:36,399 --> 00:29:38,234 Thank you. 816 00:29:39,444 --> 00:29:41,738 [Celeste] Seven? In two hours? 817 00:29:41,779 --> 00:29:44,491 [John] Hence the title "Patient Listening". 818 00:29:44,532 --> 00:29:46,451 We got time. 819 00:29:46,493 --> 00:29:48,161 Okay, speaking of time, 820 00:29:48,203 --> 00:29:49,954 do you happen to have any to spare 821 00:29:49,996 --> 00:29:51,331 on Friday night? 822 00:29:51,372 --> 00:29:52,999 We have this school event. 823 00:29:53,041 --> 00:29:53,958 It's a fundraiser. 824 00:29:54,000 --> 00:29:55,210 Parents against teachers. 825 00:29:55,251 --> 00:29:56,961 - What's the "against" part? - Bowling. 826 00:29:57,003 --> 00:29:57,962 Oh, no, I'm out. 827 00:29:58,004 --> 00:29:59,047 Really? 828 00:29:59,088 --> 00:30:00,965 Only because I'm a terrible bowler. 829 00:30:01,007 --> 00:30:02,800 Oh, no, no, no. You do not have to be good. 830 00:30:02,842 --> 00:30:04,260 You just have to show up. 831 00:30:04,302 --> 00:30:06,888 That is 97% of it-- I promise. 832 00:30:06,930 --> 00:30:08,515 But, full disclosure, 833 00:30:08,556 --> 00:30:10,308 I may have insinuated something 834 00:30:10,350 --> 00:30:12,644 that makes this all a bit more complicated. 835 00:30:12,685 --> 00:30:14,187 Okay. 836 00:30:14,229 --> 00:30:15,730 You know how I teach high school? 837 00:30:15,772 --> 00:30:16,940 Well, sometimes, I feel like 838 00:30:16,981 --> 00:30:18,650 I'm still in high school with all the gossip, 839 00:30:18,691 --> 00:30:20,318 and the drama and the people in your business, 840 00:30:20,360 --> 00:30:23,071 trying to set you up because they feel sorry for you. 841 00:30:23,112 --> 00:30:24,739 And then there were your flowers-- 842 00:30:24,781 --> 00:30:25,949 thank you, by the way. I hope you got my text. 843 00:30:25,990 --> 00:30:27,408 It was just a little something. 844 00:30:27,450 --> 00:30:29,118 And my co-workers saw 'em 845 00:30:29,160 --> 00:30:31,621 and they thought I had a new boyfriend. 846 00:30:31,663 --> 00:30:34,499 Okay. And, uh, to which you said? 847 00:30:34,541 --> 00:30:36,668 Not a lot! They're a bit much. 848 00:30:36,709 --> 00:30:39,003 And then, of course, they wanted to meet you. 849 00:30:39,045 --> 00:30:40,755 - Your "new boyfriend"? - Yes. 850 00:30:40,797 --> 00:30:42,507 I know, it's a lot to ask. 851 00:30:42,549 --> 00:30:44,259 I just-- I don't wanna be that person anymore. 852 00:30:45,301 --> 00:30:47,470 What-- What person? 853 00:30:47,512 --> 00:30:48,680 The one people pity. 854 00:30:48,721 --> 00:30:50,431 I just wanna go and I wanna bowl 855 00:30:50,473 --> 00:30:51,933 and raise some money for the kids. 856 00:30:51,975 --> 00:30:53,518 I'm in. 857 00:30:53,560 --> 00:30:54,811 Really? 858 00:30:54,853 --> 00:30:56,980 Yeah. I owe you. 859 00:30:57,021 --> 00:30:59,899 [♪♪♪] 860 00:31:01,317 --> 00:31:03,278 [Eva] Girl, you look great in everything. 861 00:31:03,319 --> 00:31:04,279 What's the big deal? 862 00:31:04,320 --> 00:31:05,405 Well, it's not every day 863 00:31:05,446 --> 00:31:07,115 you have to get dressed for a fake date. 864 00:31:07,156 --> 00:31:09,367 It's harder than you think! 865 00:31:09,409 --> 00:31:11,619 Mm. No, not that one. 866 00:31:11,661 --> 00:31:12,787 What? No? 867 00:31:12,829 --> 00:31:14,205 You know, it's casual. 868 00:31:14,247 --> 00:31:15,373 It's bowling, 869 00:31:15,415 --> 00:31:16,916 so it's gotta be casual, 870 00:31:16,958 --> 00:31:19,836 but cute enough for early dating. 871 00:31:19,877 --> 00:31:21,713 Whatever that means! 872 00:31:21,754 --> 00:31:23,172 [Eva] That's tragic. 873 00:31:23,214 --> 00:31:24,549 Oh, please-- don't hold back. 874 00:31:24,591 --> 00:31:26,551 [laughs] Hey, you called me. 875 00:31:26,593 --> 00:31:29,178 [gasping] What about this? 876 00:31:29,220 --> 00:31:30,305 [Eva] Oh! Better. 877 00:31:30,346 --> 00:31:32,348 - But? - [door shuts] 878 00:31:32,390 --> 00:31:34,058 Oh, it's Morgan! I gotta go! 879 00:31:34,100 --> 00:31:35,852 "Better" wasn't a "yes"! 880 00:31:37,020 --> 00:31:38,354 [termination beeping] 881 00:31:38,396 --> 00:31:41,649 I can't do the same concept as every other artist. 882 00:31:41,691 --> 00:31:43,026 It's the Junior Art Collective! 883 00:31:43,067 --> 00:31:45,153 My... [sighs] My last one. 884 00:31:45,194 --> 00:31:47,030 [Celeste] Hi, honey! 885 00:31:47,071 --> 00:31:48,615 You're home. 886 00:31:48,656 --> 00:31:50,783 I gotta go. 887 00:31:50,825 --> 00:31:51,868 How was your day? 888 00:31:51,910 --> 00:31:53,369 [sighing] Okay. 889 00:31:53,411 --> 00:31:56,080 Except my art project is a disaster. 890 00:31:56,122 --> 00:31:57,540 You get nervous every year, 891 00:31:57,582 --> 00:31:59,542 and I know it's gonna be beautiful. 892 00:31:59,584 --> 00:32:00,501 It's fine. 893 00:32:00,543 --> 00:32:02,086 I just need to revise it... 894 00:32:02,128 --> 00:32:03,421 in a vacuum. 895 00:32:03,463 --> 00:32:04,714 Well, if you need my help-- 896 00:32:04,756 --> 00:32:06,299 That's not a vacuum. 897 00:32:06,341 --> 00:32:08,885 I wanted to give you this. 898 00:32:08,926 --> 00:32:10,053 Go on. 899 00:32:10,094 --> 00:32:11,638 Open it. 900 00:32:11,679 --> 00:32:12,680 You didn't need to get me anything. 901 00:32:12,722 --> 00:32:14,015 I know. 902 00:32:14,057 --> 00:32:16,142 I'm just excited for you. 903 00:32:17,310 --> 00:32:19,187 Thanks... Mom. 904 00:32:20,605 --> 00:32:22,023 But... 905 00:32:22,065 --> 00:32:24,233 what if I made a mistake? 906 00:32:24,275 --> 00:32:26,819 In choosing V.A.U.? 907 00:32:26,861 --> 00:32:28,780 This has been the goal, the path, 908 00:32:28,821 --> 00:32:30,448 for as long as I can remember. 909 00:32:30,490 --> 00:32:31,658 I know. 910 00:32:31,699 --> 00:32:33,868 You're so close. Don't second-guess yourself. 911 00:32:33,910 --> 00:32:35,995 If it's too big, we can always get you a different size. 912 00:32:36,037 --> 00:32:36,954 [abrupt] It's good. 913 00:32:36,996 --> 00:32:38,081 Are you sure? 914 00:32:38,122 --> 00:32:40,750 I just need to get back to my pieces. 915 00:32:40,792 --> 00:32:42,085 I can't bomb my last art show. 916 00:32:42,126 --> 00:32:43,127 You won't. 917 00:32:43,169 --> 00:32:45,088 Hey! Don't forget your cookie dough. 918 00:32:46,130 --> 00:32:48,508 [♪♪♪] 919 00:33:02,146 --> 00:33:04,899 [♪♪♪] 920 00:33:10,989 --> 00:33:12,949 [Celeste] We need to figure this out. 921 00:33:12,990 --> 00:33:14,450 But you already gave me the lowdown on everyone. 922 00:33:14,492 --> 00:33:16,661 Well, that's them. What about us? How did we meet? 923 00:33:16,703 --> 00:33:17,870 [John] That's gonna come up between strikes? 924 00:33:17,912 --> 00:33:19,288 With this crew, you never know. 925 00:33:19,330 --> 00:33:20,957 Was it birding at--? Doh, I have no idea. 926 00:33:20,999 --> 00:33:22,250 - Hawk Hill. - "Hawk Hill!" 927 00:33:22,291 --> 00:33:23,918 We were looking at the same bird-- 928 00:33:23,960 --> 00:33:25,169 - Mm-hmm. - ...and then I asked you out 929 00:33:25,211 --> 00:33:26,295 for French fries. 930 00:33:26,337 --> 00:33:27,296 - French fries? - They're my go-to food. 931 00:33:27,338 --> 00:33:28,464 They're perfect on any occasion. 932 00:33:28,506 --> 00:33:29,674 Well, you see, 933 00:33:29,716 --> 00:33:32,301 that's something I definitely needed to know! 934 00:33:32,343 --> 00:33:33,803 [indistinct chatter] 935 00:33:33,845 --> 00:33:34,971 We good? 936 00:33:35,012 --> 00:33:36,013 Did you stretch? 937 00:33:36,055 --> 00:33:37,181 My bowling arm? 938 00:33:37,223 --> 00:33:38,891 You'll probably be okay-- with a little PT. 939 00:33:38,933 --> 00:33:40,643 Well, maybe. 940 00:33:40,685 --> 00:33:41,644 [exhales anxiously] 941 00:33:41,686 --> 00:33:43,688 Hey, everyone. 942 00:33:43,730 --> 00:33:45,356 This is John. 943 00:33:45,398 --> 00:33:47,108 - Hi. - John! 944 00:33:47,150 --> 00:33:48,568 - Hi. - Hi, John. 945 00:33:48,609 --> 00:33:50,111 [chuckles anxiously] 946 00:33:50,153 --> 00:33:53,322 You are much taller than I imagined. 947 00:33:53,364 --> 00:33:54,699 Taller? You mean brawnier! 948 00:33:54,741 --> 00:33:55,742 [John] Really? 949 00:33:55,783 --> 00:33:57,201 Why's that? 950 00:33:57,243 --> 00:33:58,369 You mean, "for a birder"? 951 00:33:58,411 --> 00:34:00,329 Well, I guess I never met one before. 952 00:34:00,371 --> 00:34:02,123 But we're excited to get to know you. 953 00:34:02,165 --> 00:34:03,666 So excited! 954 00:34:03,708 --> 00:34:04,876 Like, what university did you go to? 955 00:34:04,917 --> 00:34:06,461 [Layla] Did you have a favorite teacher? 956 00:34:06,502 --> 00:34:07,712 [Andrea] Do you have any children? 957 00:34:07,754 --> 00:34:09,088 [gasps] How did you guys meet? 958 00:34:09,130 --> 00:34:10,798 - Yes! How did you meet? - You know what, ladies? 959 00:34:10,840 --> 00:34:13,259 Why don't we do this after we bowl, 960 00:34:13,301 --> 00:34:14,427 'cause we don't wanna hold everyone up. 961 00:34:14,469 --> 00:34:15,219 - Yeah. Yeah. - Right, hon'? 962 00:34:15,261 --> 00:34:16,220 I know I'm ready to bowl. 963 00:34:16,262 --> 00:34:18,181 - Are you? - Yeah. 964 00:34:18,222 --> 00:34:20,808 Fine. Everyone, add your name to the scoreboards! 965 00:34:20,850 --> 00:34:23,102 It's time to bowl! 966 00:34:23,144 --> 00:34:24,645 Whoo! 967 00:34:24,687 --> 00:34:26,439 ♪ Listen up Feel the rush ♪ 968 00:34:26,481 --> 00:34:29,817 ♪ 'Cause our time has begun now ♪ 969 00:34:29,859 --> 00:34:32,361 ♪ Yeah ♪ 970 00:34:32,403 --> 00:34:34,113 ♪ Pressure's on Start the song ♪ 971 00:34:34,155 --> 00:34:37,825 ♪ And let's lose control ♪ 972 00:34:37,867 --> 00:34:39,786 ♪ Yeah ♪ 973 00:34:39,827 --> 00:34:42,538 ♪ I'm reachin' out ♪ 974 00:34:42,580 --> 00:34:44,749 ♪ Can I touch the clouds? ♪ 975 00:34:44,791 --> 00:34:46,584 ♪ Try to pull me down ♪ 976 00:34:46,626 --> 00:34:48,836 ♪ Can't keep my feet on the ground ♪ 977 00:34:48,878 --> 00:34:50,213 ♪ Yes, you and me ♪ 978 00:34:50,254 --> 00:34:52,632 ♪ Come and feel this beat ♪ 979 00:34:52,673 --> 00:34:54,467 ♪ There's a world to see ♪ 980 00:34:54,509 --> 00:34:56,886 ♪ Can't keep my feet on the ground ♪ 981 00:34:56,928 --> 00:34:58,471 ♪ I'm reachin' out ♪ 982 00:34:58,513 --> 00:35:00,264 ♪ Can I touch the clouds? ♪ 983 00:35:00,306 --> 00:35:02,391 ♪ Try to pull me down ♪ 984 00:35:02,433 --> 00:35:04,644 ♪ Can't keep my feet on the ground ♪ 985 00:35:04,685 --> 00:35:06,395 ♪ Yes, you and me ♪ 986 00:35:06,437 --> 00:35:08,523 ♪ Come and feel this beat ♪ 987 00:35:08,564 --> 00:35:10,483 ♪ There's a world to see ♪ 988 00:35:10,525 --> 00:35:13,236 ♪ Can't keep my feet on the ground ♪ 989 00:35:13,277 --> 00:35:16,155 So... in the absence of fries, 990 00:35:16,197 --> 00:35:17,615 what can I get you? 991 00:35:17,657 --> 00:35:18,616 Red Vines. They're quick. 992 00:35:18,658 --> 00:35:19,951 I think everybody's wrapping up. 993 00:35:19,992 --> 00:35:21,244 "Red Vines"? 994 00:35:21,285 --> 00:35:23,287 I'm more of a Junior Mints kind of guy myself, 995 00:35:23,329 --> 00:35:24,831 but I'll be right back. 996 00:35:24,872 --> 00:35:26,707 [hushed] I'm sorry, but... 997 00:35:26,749 --> 00:35:28,793 I don't think he's that into her. 998 00:35:28,835 --> 00:35:30,711 I kind of have to agree. 999 00:35:30,753 --> 00:35:34,090 I mean, did you see how she was all over him, 1000 00:35:34,132 --> 00:35:35,758 and teaching him how to bowl, 1001 00:35:35,800 --> 00:35:37,718 and he didn't even touch her? 1002 00:35:37,760 --> 00:35:40,429 Ugh. Is it bad that I feel sorry for her? 1003 00:35:40,471 --> 00:35:42,014 Same! I mean, when I think of her-- 1004 00:35:42,056 --> 00:35:44,308 a whole year, alone? 1005 00:35:44,350 --> 00:35:46,060 Yeah. I mean, this definitely 1006 00:35:46,102 --> 00:35:48,437 never would have happened with Gary. 1007 00:35:48,479 --> 00:35:51,482 [Layla] Gary is such a wild card emotionally, though. 1008 00:35:51,524 --> 00:35:52,567 She wanted to be here, 1009 00:35:52,608 --> 00:35:54,152 but she got roped into this fundraiser, 1010 00:35:54,193 --> 00:35:55,444 - it was for her-- - Hi. 1011 00:35:55,486 --> 00:35:56,612 - Oh! - I'm sorry. 1012 00:35:56,654 --> 00:35:58,072 Can I-- Can I borrow you for a sec? 1013 00:35:58,114 --> 00:35:59,490 - Yeah. Sure. - Yeah? 1014 00:36:00,950 --> 00:36:02,368 Where's our candy? 1015 00:36:02,410 --> 00:36:03,619 Uh, well, um... 1016 00:36:03,661 --> 00:36:05,037 They didn't have any? 1017 00:36:05,079 --> 00:36:07,248 I didn't make it to the front of the line. 1018 00:36:07,290 --> 00:36:10,543 I have been a terrible fake boyfriend. 1019 00:36:10,585 --> 00:36:11,502 What are you talking about? 1020 00:36:11,544 --> 00:36:12,628 You've been fine. 1021 00:36:12,670 --> 00:36:14,964 Not according to your friends. 1022 00:36:15,006 --> 00:36:17,884 [♪♪♪] 1023 00:36:19,385 --> 00:36:21,554 Oh? Oh... 1024 00:36:21,596 --> 00:36:24,432 Yeah. They're, uh, questioning... 1025 00:36:24,473 --> 00:36:25,850 my devotion to you. 1026 00:36:25,892 --> 00:36:26,934 Devotion? 1027 00:36:26,976 --> 00:36:27,935 - Yeah. - Like, how? 1028 00:36:27,977 --> 00:36:29,103 We just started dating. 1029 00:36:29,145 --> 00:36:31,564 Me being into you. 1030 00:36:31,606 --> 00:36:32,815 I haven't been selling it enough. 1031 00:36:32,857 --> 00:36:34,066 I'm sorry. 1032 00:36:34,108 --> 00:36:35,735 There's nothing to be sorry about. 1033 00:36:35,776 --> 00:36:38,154 Yeah, they're-- they're watching us right now. 1034 00:36:38,195 --> 00:36:39,530 [Celeste] They are? Oh, yeah, they are. 1035 00:36:39,572 --> 00:36:41,949 Mm. Um, I can fix this. 1036 00:36:41,991 --> 00:36:43,451 It would just mean us getting a little closer 1037 00:36:43,492 --> 00:36:45,536 than what we discussed. 1038 00:36:45,578 --> 00:36:47,330 Yeah. 1039 00:36:47,371 --> 00:36:51,626 I really don't want to go out with Andrea's cousin, so... 1040 00:36:51,667 --> 00:36:53,044 go for it. 1041 00:36:54,211 --> 00:36:55,671 Okay. 1042 00:36:55,713 --> 00:36:58,257 [♪♪♪] 1043 00:37:02,762 --> 00:37:04,847 [both sighing dreamily] 1044 00:37:06,766 --> 00:37:08,351 It's vanilla, isn't it? 1045 00:37:08,392 --> 00:37:09,894 What? 1046 00:37:09,936 --> 00:37:12,188 Your perfume. 1047 00:37:12,230 --> 00:37:13,564 Oh, it's lavender... 1048 00:37:13,606 --> 00:37:16,817 and I think vanilla caviar, 1049 00:37:16,859 --> 00:37:18,527 not that you would notice that. 1050 00:37:18,569 --> 00:37:19,862 I think it's different on everyone. 1051 00:37:19,904 --> 00:37:22,490 I'm starting to notice a lot of things about you. 1052 00:37:25,242 --> 00:37:27,745 [♪♪♪] 1053 00:37:28,871 --> 00:37:30,790 Everyone is watching us. 1054 00:37:30,831 --> 00:37:31,707 Yeah, they are. 1055 00:37:31,749 --> 00:37:33,125 Yeah. 1056 00:37:33,167 --> 00:37:34,752 I mean, we-- 1057 00:37:34,794 --> 00:37:36,087 we should probably kiss, right? 1058 00:37:36,128 --> 00:37:37,672 Being this close? 1059 00:37:37,713 --> 00:37:39,006 I mean, if we're dating-- 1060 00:37:39,048 --> 00:37:41,259 - Yeah, being this close, right? - ...probably. 1061 00:37:41,300 --> 00:37:42,885 - Yeah, probably. - Yeah. 1062 00:37:44,136 --> 00:37:45,096 Are we really doing this? 1063 00:37:45,137 --> 00:37:46,430 It appears so. 1064 00:37:46,472 --> 00:37:48,975 [♪♪♪] 1065 00:37:59,318 --> 00:38:00,361 We should, uh... 1066 00:38:00,403 --> 00:38:02,196 - Yeah. - We should probably go. 1067 00:38:02,238 --> 00:38:03,406 Uh, yeah. 1068 00:38:03,447 --> 00:38:05,116 It's an early morning tomorrow. 1069 00:38:05,157 --> 00:38:06,492 - Yeah. - With the birds. 1070 00:38:06,534 --> 00:38:07,493 With the birds. With the birds. 1071 00:38:07,535 --> 00:38:08,619 Thank you. 1072 00:38:08,661 --> 00:38:10,121 You're welcome. 1073 00:38:10,162 --> 00:38:11,122 - Are those your-- - Yeah. 1074 00:38:11,163 --> 00:38:12,373 ...your shoes right here? 1075 00:38:12,415 --> 00:38:13,749 - Yeah, those are my shoes here. - Okay. Bye. 1076 00:38:13,791 --> 00:38:14,750 - All right. - See ya. 1077 00:38:14,792 --> 00:38:16,335 Bye-bye. Bye. 1078 00:38:17,670 --> 00:38:20,756 [♪♪♪] 1079 00:38:20,798 --> 00:38:22,925 [Morgan] Mom, this new birdcam is so cool. 1080 00:38:22,967 --> 00:38:24,010 [Celeste] It is. 1081 00:38:24,051 --> 00:38:26,512 Right? I've been watching it all morning. 1082 00:38:26,554 --> 00:38:30,224 I know you like a clean house, but this feels excessive. 1083 00:38:31,309 --> 00:38:32,435 What's wrong? 1084 00:38:32,476 --> 00:38:33,644 Nothing's wrong! 1085 00:38:33,686 --> 00:38:37,023 Our living room just needed some sprucing. 1086 00:38:37,064 --> 00:38:38,691 Does this have anything to do with your bird-friend 1087 00:38:38,733 --> 00:38:40,318 - coming over? - What? No! 1088 00:38:40,359 --> 00:38:42,069 Why would you say that? 1089 00:38:42,111 --> 00:38:44,155 So you're really just going to hang out in our backyard 1090 00:38:44,196 --> 00:38:45,322 and watch birds? 1091 00:38:45,364 --> 00:38:46,741 For the contest. 1092 00:38:46,782 --> 00:38:50,286 Our backyard happens to be a bit of a bird sanctuary, 1093 00:38:50,327 --> 00:38:53,622 according to A Guide to Native Birds of California . 1094 00:38:53,664 --> 00:38:55,416 Whatever you say. 1095 00:38:55,458 --> 00:38:57,043 Have you talked to your roommate 1096 00:38:57,084 --> 00:38:58,627 about who's bringing the fridge? 1097 00:38:58,669 --> 00:39:00,046 Oh, and I was thinking we could run out 1098 00:39:00,087 --> 00:39:01,422 and get matching duvets. 1099 00:39:01,464 --> 00:39:02,798 I've got time now. 1100 00:39:02,840 --> 00:39:06,010 I'm actually meeting up with some friends 1101 00:39:06,052 --> 00:39:07,470 - at the art studio. - Oh. 1102 00:39:07,511 --> 00:39:09,096 I'll get to it, okay? 1103 00:39:09,138 --> 00:39:10,723 Sorry, sorry. I didn't mean to push. 1104 00:39:10,765 --> 00:39:13,267 Um, you wanna order ramen later? 1105 00:39:13,309 --> 00:39:17,855 I'm actually having dinner with Dad and Lucy. 1106 00:39:17,897 --> 00:39:19,273 He didn't mention he was coming. 1107 00:39:19,315 --> 00:39:21,400 I guess it was a super-last-minute work thing. 1108 00:39:21,442 --> 00:39:22,943 I'm sorry. It'll be fun! 1109 00:39:22,985 --> 00:39:25,196 You are gonna have a lot of fun. 1110 00:39:25,237 --> 00:39:27,239 You know... 1111 00:39:27,281 --> 00:39:29,617 you can date people too, right? 1112 00:39:29,658 --> 00:39:31,619 Yeah, I know that, 1113 00:39:31,660 --> 00:39:34,371 and I will, when I meet someone I like. 1114 00:39:34,413 --> 00:39:35,456 It's all about timing. 1115 00:39:35,498 --> 00:39:37,375 So not this new bird-guy? 1116 00:39:37,416 --> 00:39:38,834 Pretty sure he's still hung up on his ex, 1117 00:39:38,876 --> 00:39:40,753 so yeah, no, not gonna go there. 1118 00:39:40,795 --> 00:39:43,255 Whatever you say. 1119 00:39:43,297 --> 00:39:45,633 Have fun organizing your living room. 1120 00:39:45,674 --> 00:39:48,219 It's still "our" living room! 1121 00:39:48,260 --> 00:39:49,845 You haven't moved out yet. 1122 00:39:49,887 --> 00:39:52,681 Oh, I'm sure you're counting the days. 1123 00:39:52,723 --> 00:39:55,101 [knocking] 1124 00:39:55,142 --> 00:39:58,104 [door opens] 1125 00:39:58,145 --> 00:39:59,730 Uh, Mom, someone's asking for you on the porch. 1126 00:39:59,772 --> 00:40:01,148 What? Already? 1127 00:40:01,190 --> 00:40:03,442 Tall, nerdy-surfer vibe? 1128 00:40:03,484 --> 00:40:05,444 Is he your birding friend? 1129 00:40:05,486 --> 00:40:06,612 Why are you saying it like that? 1130 00:40:06,654 --> 00:40:07,780 No reason! 1131 00:40:07,822 --> 00:40:08,739 Did you just leave him out there? 1132 00:40:08,781 --> 00:40:10,116 Yeah. 1133 00:40:10,157 --> 00:40:12,201 His name is John... by the way. 1134 00:40:12,243 --> 00:40:14,703 Come on in, John! 1135 00:40:14,745 --> 00:40:16,747 [♪♪♪] 1136 00:40:16,789 --> 00:40:19,583 [chuckles] Ahem. 1137 00:40:19,625 --> 00:40:20,918 - Hi! - Hi. 1138 00:40:20,960 --> 00:40:22,628 You're early. 1139 00:40:22,670 --> 00:40:23,629 I thought we said ten. 1140 00:40:23,671 --> 00:40:25,589 Really? I thought we said nine. 1141 00:40:27,049 --> 00:40:28,092 Is it-- Is it okay I came in? 1142 00:40:28,134 --> 00:40:29,343 Your daughter, she told me to-- 1143 00:40:29,385 --> 00:40:31,011 She was just leaving. Yeah. And that's good, 1144 00:40:31,053 --> 00:40:33,764 because now you've met my daughter. 1145 00:40:33,806 --> 00:40:35,224 I mean, not that it's, like, super-significant 1146 00:40:35,266 --> 00:40:37,685 that my daughter meet my birding partner. 1147 00:40:37,726 --> 00:40:39,103 Although, we are in our second weekend, 1148 00:40:39,145 --> 00:40:41,397 so that-that does feel pretty significant. 1149 00:40:42,648 --> 00:40:43,524 So it's okay I came in? 1150 00:40:43,566 --> 00:40:44,525 It's great! 1151 00:40:44,567 --> 00:40:45,985 I'm gonna, um, go grab my stuff, 1152 00:40:46,026 --> 00:40:47,611 and then we can find some feathers. 1153 00:40:47,653 --> 00:40:48,654 All right. Cool. 1154 00:40:53,367 --> 00:40:56,078 I don't know if we're supposed to pick favorites, 1155 00:40:56,120 --> 00:40:58,831 but the yellow warbler is definitely 1156 00:40:58,873 --> 00:41:00,291 the most attractive bird we've seen. 1157 00:41:00,332 --> 00:41:01,500 So far! 1158 00:41:01,542 --> 00:41:03,335 They're like a sunburst with wings, 1159 00:41:03,377 --> 00:41:05,254 and those little nests they make? 1160 00:41:05,296 --> 00:41:06,881 They're like coffee mugs! Adorable! 1161 00:41:06,922 --> 00:41:08,007 Ah, you spotted it. 1162 00:41:08,048 --> 00:41:09,341 You identified it. 1163 00:41:09,383 --> 00:41:11,177 You'll get there, don't worry. 1164 00:41:11,218 --> 00:41:12,803 So, be honest-- 1165 00:41:12,845 --> 00:41:14,972 we're halfway through, how are we doing? 1166 00:41:15,014 --> 00:41:16,849 - Numbers-wise? - Mm-hmm. 1167 00:41:16,891 --> 00:41:18,893 Well, it's tough to say when we don't know others' counts. 1168 00:41:18,934 --> 00:41:20,436 Well, can't we just ask them? 1169 00:41:20,478 --> 00:41:21,729 I'm sure they'd like to know. 1170 00:41:21,770 --> 00:41:23,481 That's not something we do. 1171 00:41:23,522 --> 00:41:25,983 Nobody knows the counts until the final reception, 1172 00:41:26,025 --> 00:41:27,776 when we announce the winner. 1173 00:41:27,818 --> 00:41:28,944 So...? 1174 00:41:28,986 --> 00:41:31,489 So... 97 is decent. 1175 00:41:32,698 --> 00:41:34,074 Teams can spot 1176 00:41:34,116 --> 00:41:36,285 up to 200 bird species per weekend. 1177 00:41:36,327 --> 00:41:39,413 200 per weekend? 1178 00:41:39,455 --> 00:41:41,498 We're nowhere near where we need to be. 1179 00:41:41,540 --> 00:41:43,250 Let's go! 1180 00:41:43,292 --> 00:41:44,501 Oops! Ha! 1181 00:41:44,543 --> 00:41:47,213 Oh, hey... an injury is not gonna help us. 1182 00:41:47,254 --> 00:41:48,964 Well, stop distracting me. 1183 00:41:49,006 --> 00:41:50,007 Oh, I'm distracting? 1184 00:41:50,049 --> 00:41:51,133 Mm-hmm. Let's go. 1185 00:41:51,175 --> 00:41:52,676 - Where are we going? - Yonder! 1186 00:41:52,718 --> 00:41:53,636 - Hmm? - I can hear them. 1187 00:41:53,677 --> 00:41:55,012 - All right. - Do you hear that? 1188 00:41:55,054 --> 00:41:56,305 "Yonder" it is. 1189 00:41:57,765 --> 00:41:59,892 I know you liked doing this as a kid, 1190 00:41:59,934 --> 00:42:03,229 but did you actually study ornithology in school? 1191 00:42:03,270 --> 00:42:06,190 Biology with a minor in ornithology. 1192 00:42:06,232 --> 00:42:08,692 I made it my concentration in grad school. 1193 00:42:08,734 --> 00:42:10,402 Masters or Ph.D.? 1194 00:42:10,444 --> 00:42:12,696 Masters, initially. 1195 00:42:12,738 --> 00:42:14,615 Breena really wanted me 1196 00:42:14,657 --> 00:42:16,700 to do the whole tenure-track professorship, 1197 00:42:16,742 --> 00:42:18,202 like her, 1198 00:42:18,244 --> 00:42:21,497 which made sense until... 1199 00:42:22,414 --> 00:42:24,291 Lazlo? 1200 00:42:24,333 --> 00:42:27,127 ...I realized I hated it. 1201 00:42:29,296 --> 00:42:31,382 So I dropped out, 1202 00:42:31,423 --> 00:42:32,716 much to Breena's dismay. 1203 00:42:32,758 --> 00:42:34,260 Hence Lazlo-- 1204 00:42:34,301 --> 00:42:38,138 who was deeply rooted in all things academia. 1205 00:42:39,139 --> 00:42:41,141 I'm sorry. 1206 00:42:42,309 --> 00:42:44,436 I just didn't wanna spend more time in a lab 1207 00:42:44,478 --> 00:42:47,189 than in the outdoors. 1208 00:42:48,440 --> 00:42:49,900 But, believe it or not... 1209 00:42:49,942 --> 00:42:51,402 I'm a desk-job guy now. 1210 00:42:51,443 --> 00:42:53,737 Well, hopefully not forever, 1211 00:42:53,779 --> 00:42:57,324 and I think we can win. 1212 00:42:57,366 --> 00:42:59,660 Oh, I definitely don't think Breena thinks that. 1213 00:42:59,702 --> 00:43:01,787 Well, who cares what she thinks? 1214 00:43:04,665 --> 00:43:07,209 It would be great to prove her wrong. 1215 00:43:08,419 --> 00:43:11,046 [♪♪♪] 1216 00:43:14,300 --> 00:43:16,176 You are so lucky 1217 00:43:16,218 --> 00:43:18,095 that you have all this in your backyard. 1218 00:43:18,137 --> 00:43:20,139 I know, right? 1219 00:43:20,180 --> 00:43:22,308 I love all of these birds, 1220 00:43:22,349 --> 00:43:25,519 but I know very little about them... 1221 00:43:25,561 --> 00:43:28,689 or what's happening all around them. 1222 00:43:28,731 --> 00:43:31,442 Like over here-- do you see that one? 1223 00:43:31,483 --> 00:43:33,235 Oh, yeah! Look at that. 1224 00:43:33,277 --> 00:43:34,737 [Celeste] What is it? 1225 00:43:34,778 --> 00:43:37,114 You really want me to tell you? 1226 00:43:37,156 --> 00:43:38,824 No. 1227 00:43:40,743 --> 00:43:43,287 The red-footed mini pigeon. 1228 00:43:44,288 --> 00:43:45,706 [laughs] Seriously? 1229 00:43:47,750 --> 00:43:49,126 [Celeste] The western bluebird. 1230 00:43:50,169 --> 00:43:51,337 Okay. 1231 00:43:51,378 --> 00:43:53,881 Wow. You really had me there. 1232 00:43:56,592 --> 00:43:59,178 I told you you'd get there. 1233 00:43:59,219 --> 00:44:01,930 [birds singing] 1234 00:44:01,972 --> 00:44:03,182 [Celeste] That one! 1235 00:44:03,223 --> 00:44:05,017 I hear those birds all the time, 1236 00:44:05,059 --> 00:44:06,101 but I can't find them. 1237 00:44:06,143 --> 00:44:07,811 The little chicks just flew the nest, 1238 00:44:07,853 --> 00:44:09,646 which feels a little too close to home. 1239 00:44:09,688 --> 00:44:13,025 Ah, I guess you're not ready for Morgan to leave yet? 1240 00:44:13,067 --> 00:44:15,903 No. Not that she's wanted to hang out much lately. 1241 00:44:15,944 --> 00:44:17,154 Look, I'm no parent, 1242 00:44:17,196 --> 00:44:19,281 but I bet you're doing better than you think. 1243 00:44:19,323 --> 00:44:20,824 It's a parent's job to give their kids roots 1244 00:44:20,866 --> 00:44:22,576 and then wings. 1245 00:44:22,618 --> 00:44:24,328 It seems to me like you're doing just that. 1246 00:44:24,370 --> 00:44:26,455 Of course, you would find an analogy in it. 1247 00:44:26,497 --> 00:44:28,082 - [chuckling] - [bird trills] 1248 00:44:28,123 --> 00:44:30,709 Oh, can you tell me what that is? 1249 00:44:30,751 --> 00:44:34,004 That's the call of a red-winged blackbird. 1250 00:44:34,046 --> 00:44:37,174 Do you typically hear a call and a response? 1251 00:44:37,216 --> 00:44:38,384 Yeah, usually, you hear a pair 1252 00:44:38,425 --> 00:44:40,135 calling back and forth to each other. 1253 00:44:40,177 --> 00:44:42,513 The male and the female each have different sounds. 1254 00:44:42,554 --> 00:44:44,181 [birds calling] 1255 00:44:44,223 --> 00:44:45,641 There it is. Right there. 1256 00:44:45,682 --> 00:44:46,684 Where? 1257 00:44:46,725 --> 00:44:48,185 On the branch. You see it? 1258 00:44:48,227 --> 00:44:49,353 That's the female. 1259 00:44:49,395 --> 00:44:50,771 [Celeste] Oh, yes! 1260 00:44:50,813 --> 00:44:52,064 [bird sings and trills] 1261 00:44:52,106 --> 00:44:53,899 It sounds like the other one 1262 00:44:53,941 --> 00:44:54,983 is just across the stream, over there. 1263 00:44:55,025 --> 00:44:57,069 The males have the distinct red wing. 1264 00:44:57,111 --> 00:44:58,570 [Celeste chuckles] 1265 00:44:58,612 --> 00:45:00,531 What are they saying? 1266 00:45:01,782 --> 00:45:03,367 Well, if I knew that, 1267 00:45:03,409 --> 00:45:05,494 I'd definitely have my own birding business. 1268 00:45:05,536 --> 00:45:07,621 I walked right into that one, didn't I? 1269 00:45:07,663 --> 00:45:09,206 - Yeah, you did. - You know what I mean, though. 1270 00:45:09,248 --> 00:45:11,542 I mean, they're obviously trying to communicate something. 1271 00:45:11,583 --> 00:45:14,128 I don't know exactly, but they're just... 1272 00:45:14,169 --> 00:45:15,379 keeping track of each other, 1273 00:45:15,421 --> 00:45:16,922 looking for food, 1274 00:45:16,964 --> 00:45:19,341 making sure no one goes too far. 1275 00:45:19,383 --> 00:45:22,511 Who knew birds could be so romantic? 1276 00:45:26,223 --> 00:45:27,641 You did. 1277 00:45:29,435 --> 00:45:30,978 Maybe. 1278 00:45:31,937 --> 00:45:34,773 [♪♪♪] 1279 00:45:39,153 --> 00:45:41,321 We added 40 today. 1280 00:45:41,363 --> 00:45:44,032 That's 119. That's our bird count. 1281 00:45:44,074 --> 00:45:45,200 That's a great day. 1282 00:45:45,242 --> 00:45:47,578 Where were you at this point last year? 1283 00:45:50,164 --> 00:45:52,040 Let's not worry about the past. 1284 00:45:52,082 --> 00:45:54,084 I just wanna... enjoy this. 1285 00:45:54,126 --> 00:45:55,711 You? 1286 00:45:55,753 --> 00:45:57,838 Same. 1287 00:45:57,880 --> 00:45:59,882 'Cause this is a whole new ballgame. 1288 00:45:59,923 --> 00:46:01,550 I don't know if you heard, but... 1289 00:46:01,592 --> 00:46:03,343 I got a new partner. 1290 00:46:03,385 --> 00:46:05,095 I may have heard something about her. 1291 00:46:05,137 --> 00:46:06,472 Smart, enthusiastic-- 1292 00:46:06,513 --> 00:46:08,807 Maybe a little too nice with her co-workers, but... 1293 00:46:08,849 --> 00:46:10,601 hopefully very good at trivia night? 1294 00:46:10,642 --> 00:46:13,020 They're really gonna add 10 points for the winner? 1295 00:46:13,061 --> 00:46:14,521 Yeah. It's the first year they're doing this. 1296 00:46:14,563 --> 00:46:16,064 Oh, there's only one problem. 1297 00:46:16,106 --> 00:46:17,191 - What's that? - Trivia's on Thursday. 1298 00:46:17,232 --> 00:46:19,193 You said this would just be weekends. 1299 00:46:19,234 --> 00:46:20,235 You can't make it? 1300 00:46:21,820 --> 00:46:22,905 You're joking? 1301 00:46:22,946 --> 00:46:24,031 - Yeah. - Okay. 1302 00:46:24,072 --> 00:46:25,157 I'm pretty sure I'm free on Thursday. 1303 00:46:25,199 --> 00:46:26,325 Okay, good. 1304 00:46:26,366 --> 00:46:27,701 Good. 1305 00:46:29,453 --> 00:46:30,954 Well, I guess I should get back to it. 1306 00:46:30,996 --> 00:46:32,956 I gotta start studying for the big game. 1307 00:46:32,998 --> 00:46:35,167 Yep. Same. Same! 1308 00:46:35,209 --> 00:46:36,543 Have a good sleep. 1309 00:46:36,585 --> 00:46:37,669 It's gonna be a big day tomorrow. 1310 00:46:37,711 --> 00:46:39,588 I'll be there. Goodnight! 1311 00:46:39,630 --> 00:46:40,881 Goodnight. 1312 00:46:42,966 --> 00:46:47,221 [♪♪♪] 1313 00:46:47,262 --> 00:46:48,847 Look. Right there. 1314 00:46:53,143 --> 00:46:56,438 [♪♪♪] 1315 00:46:56,480 --> 00:46:57,815 [calling for birds] 1316 00:46:57,856 --> 00:46:59,274 [calling] 1317 00:46:59,316 --> 00:47:00,234 [calling for birds] 1318 00:47:00,275 --> 00:47:01,235 [laughing] 1319 00:47:01,276 --> 00:47:03,320 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 1320 00:47:03,362 --> 00:47:05,239 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 1321 00:47:05,280 --> 00:47:06,907 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 1322 00:47:06,949 --> 00:47:09,243 ♪ Letting go, letting go ♪ 1323 00:47:09,284 --> 00:47:11,370 ♪ Couldn't breathe in the city ♪ 1324 00:47:11,411 --> 00:47:13,997 ♪ So I took to the road ♪ 1325 00:47:14,039 --> 00:47:17,376 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh-oh ♪ 1326 00:47:17,417 --> 00:47:19,378 ♪ When every window went down ♪ 1327 00:47:19,419 --> 00:47:21,838 ♪ I wasn't even sure where to go ♪ 1328 00:47:21,880 --> 00:47:24,800 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh-oh ♪ 1329 00:47:24,842 --> 00:47:27,386 ♪ You can find me ♪ 1330 00:47:27,427 --> 00:47:31,014 ♪ Where we all run free ♪ 1331 00:47:31,056 --> 00:47:33,016 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 1332 00:47:33,058 --> 00:47:35,394 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 1333 00:47:35,435 --> 00:47:37,187 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 1334 00:47:37,229 --> 00:47:38,939 ♪ Letting go, letting go ♪ 1335 00:47:38,981 --> 00:47:41,233 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 1336 00:47:41,275 --> 00:47:43,360 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 1337 00:47:43,402 --> 00:47:45,195 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 1338 00:47:45,237 --> 00:47:46,822 ♪ Letting go, letting go ♪ 1339 00:47:46,864 --> 00:47:49,032 ♪ Whoa-oh-oh-oh... ♪ 1340 00:47:49,074 --> 00:47:50,784 ♪ Letting go, letting go ♪ 1341 00:47:50,826 --> 00:47:52,995 Costa's hummingbird. 1342 00:47:53,036 --> 00:47:55,414 Bingo. 1343 00:47:55,455 --> 00:47:56,999 Hey, what are y'all looking at? 1344 00:47:57,040 --> 00:47:58,125 [Celeste] Shh. 1345 00:47:58,166 --> 00:47:59,293 Right there. 1346 00:47:59,334 --> 00:48:01,461 Oh, sorry! My bad. 1347 00:48:01,503 --> 00:48:02,588 [John] You see him? 1348 00:48:02,629 --> 00:48:03,547 He's sitting right on that branch. 1349 00:48:03,589 --> 00:48:05,924 Right there. 1350 00:48:05,966 --> 00:48:07,217 Here, take these. 1351 00:48:10,387 --> 00:48:13,015 [♪♪♪] 1352 00:48:13,056 --> 00:48:14,016 Wow! 1353 00:48:15,726 --> 00:48:17,769 See, I don't think I'd be any good at this. 1354 00:48:17,811 --> 00:48:19,563 I mean, I can't sit still long enough 1355 00:48:19,605 --> 00:48:21,982 to tie my shoes, let alone scout for birds. 1356 00:48:22,024 --> 00:48:24,943 Well, I am happy to meet you, Fred, 'cause I can relate. 1357 00:48:24,985 --> 00:48:26,987 I think you'd be surprised. 1358 00:48:27,029 --> 00:48:29,114 You just met the Clark Kent of birds, 1359 00:48:29,156 --> 00:48:31,199 and only because of migration-- 1360 00:48:31,241 --> 00:48:33,076 otherwise, they'd be asleep right now. 1361 00:48:33,118 --> 00:48:34,202 Superman? 1362 00:48:34,244 --> 00:48:35,287 Yeah. 1363 00:48:35,329 --> 00:48:37,331 Hummingbirds are faster than cars. 1364 00:48:37,372 --> 00:48:39,541 And just like you on this trail, 1365 00:48:39,583 --> 00:48:41,460 their wings never stop moving. 1366 00:48:41,501 --> 00:48:42,544 [chuckles] 1367 00:48:42,586 --> 00:48:44,838 Wow. Thanks! 1368 00:48:44,880 --> 00:48:46,465 I wonder what else is out here. 1369 00:48:52,763 --> 00:48:54,014 What? 1370 00:48:54,056 --> 00:48:56,308 You're really good at this. 1371 00:48:56,350 --> 00:49:00,312 With or without a Ph.D., you can win this... 1372 00:49:00,354 --> 00:49:01,938 and be a great guide. 1373 00:49:01,980 --> 00:49:04,524 Pretty sure Fred would agree. 1374 00:49:05,943 --> 00:49:08,487 [♪♪♪] 1375 00:49:15,202 --> 00:49:17,913 [both wheezing] 1376 00:49:17,954 --> 00:49:19,164 [John] Are you okay? 1377 00:49:19,206 --> 00:49:20,123 [Celeste] Yeah. 1378 00:49:20,165 --> 00:49:21,500 This is it. 1379 00:49:21,541 --> 00:49:23,335 The tall trees, old-growth forests-- 1380 00:49:23,377 --> 00:49:26,004 the perfect habitat for nesting. 1381 00:49:26,046 --> 00:49:28,757 Spotted owls love places like this. 1382 00:49:28,799 --> 00:49:30,342 I'm impressed. 1383 00:49:30,384 --> 00:49:31,843 You've done your homework. 1384 00:49:31,885 --> 00:49:34,638 I was doing some research and I found this message board, 1385 00:49:34,680 --> 00:49:37,516 and someone claimed to have seen one in this area, 1386 00:49:37,557 --> 00:49:39,393 even during the daytime. 1387 00:49:39,434 --> 00:49:42,104 Do we get bonus points if we spot one? 1388 00:49:42,145 --> 00:49:43,522 [chuckles] No. 1389 00:49:43,563 --> 00:49:47,776 Just the, uh, the satisfaction and the bragging rights. 1390 00:49:49,611 --> 00:49:52,364 And maybe, because of you... 1391 00:49:52,406 --> 00:49:54,992 we're gonna see one today. 1392 00:49:56,326 --> 00:49:58,161 Okay. 1393 00:50:01,498 --> 00:50:03,250 Let's be very quiet. 1394 00:50:08,755 --> 00:50:10,298 [hushed] Look. I see something! 1395 00:50:10,340 --> 00:50:12,300 [♪♪♪] 1396 00:50:12,342 --> 00:50:14,261 [quietly] That's it. 1397 00:50:15,387 --> 00:50:17,889 [♪♪♪] 1398 00:50:29,568 --> 00:50:31,987 [♪♪♪] 1399 00:50:43,874 --> 00:50:45,834 [snapping] 1400 00:50:45,876 --> 00:50:47,419 [snap] 1401 00:50:47,461 --> 00:50:51,006 [Celeste chuckles] 1402 00:50:51,047 --> 00:50:52,924 Thank you. 1403 00:50:58,054 --> 00:50:59,973 [♪♪♪] 1404 00:51:08,065 --> 00:51:12,235 [♪♪♪] 1405 00:51:27,125 --> 00:51:28,752 [door opens] 1406 00:51:30,086 --> 00:51:32,714 [♪♪♪] 1407 00:51:50,106 --> 00:51:51,233 [chuckles softly] 1408 00:51:51,274 --> 00:51:54,236 [♪♪♪] 1409 00:52:16,299 --> 00:52:18,802 [♪♪♪] 1410 00:52:34,985 --> 00:52:37,362 [♪♪♪] 1411 00:52:39,614 --> 00:52:41,408 Did I read your text correctly? 1412 00:52:41,449 --> 00:52:44,536 Are you going out with John on a weeknight? 1413 00:52:44,578 --> 00:52:46,872 I do not think I sent you that text. 1414 00:52:46,913 --> 00:52:50,458 Okay, maybe it was John, but either way-- exciting! 1415 00:52:50,500 --> 00:52:52,586 It's for the contest that you got me into. 1416 00:52:52,627 --> 00:52:55,463 Yeah, this feels a touch extracurricular. 1417 00:52:55,505 --> 00:52:56,756 I mean, it's a pub! 1418 00:52:56,798 --> 00:52:59,050 There are birding points on the line. 1419 00:52:59,092 --> 00:53:00,969 [dryly] Oh, that's a whole other ballgame, then. 1420 00:53:01,011 --> 00:53:01,970 Don't you have somewhere to be? 1421 00:53:02,012 --> 00:53:03,346 - Remarkably, no. - Well, I do. 1422 00:53:03,388 --> 00:53:04,472 So, go! 1423 00:53:04,514 --> 00:53:05,640 Okay, bye. 1424 00:53:05,682 --> 00:53:08,059 Don't forget about our party on Saturday. 1425 00:53:08,101 --> 00:53:10,061 What party? 1426 00:53:10,103 --> 00:53:11,479 The anniversary party... 1427 00:53:11,521 --> 00:53:12,772 ten years. 1428 00:53:12,814 --> 00:53:14,983 Wait! Did I not give you one? I swore I did! 1429 00:53:15,025 --> 00:53:15,984 No! 1430 00:53:16,026 --> 00:53:17,485 But you did tell me about it. 1431 00:53:17,527 --> 00:53:19,362 [relieved sigh] Not funny. 1432 00:53:19,404 --> 00:53:21,448 Very cute invite. I will be there. 1433 00:53:22,574 --> 00:53:23,950 Now I remember. 1434 00:53:23,992 --> 00:53:27,454 I ran into John at pickleball the other day. 1435 00:53:27,495 --> 00:53:30,957 He's pretty excited about tonight. 1436 00:53:30,999 --> 00:53:32,083 Just sayin'. 1437 00:53:33,210 --> 00:53:35,712 [♪♪♪] 1438 00:53:37,464 --> 00:53:39,007 - Oh. - Oh, finally. 1439 00:53:39,049 --> 00:53:42,260 What? I'm here before 10 A.M., so, you know, you're welcome. 1440 00:53:42,302 --> 00:53:43,720 Okay, listen, I got a question for you. 1441 00:53:43,762 --> 00:53:44,930 Mm-hmm? 1442 00:53:44,971 --> 00:53:46,848 How much land mass was given to construction 1443 00:53:46,890 --> 00:53:48,058 over the last year, 1444 00:53:48,099 --> 00:53:49,392 affecting bird habitat? 1445 00:53:49,434 --> 00:53:51,186 You're asking me that? 1446 00:53:51,228 --> 00:53:52,604 I'm pretty sure 1447 00:53:52,646 --> 00:53:54,648 you get to roll in here after 10 A.M. for a reason. 1448 00:53:54,689 --> 00:53:57,192 And I got trivia tonight. 1449 00:53:57,233 --> 00:53:58,485 Oh, when will you know the results? 1450 00:53:58,526 --> 00:53:59,611 What, for trivia, or for the contest? 1451 00:53:59,653 --> 00:54:00,987 The contest. 1452 00:54:01,029 --> 00:54:02,697 This weekend. Why? 1453 00:54:02,739 --> 00:54:03,865 [exhaling] 1454 00:54:03,907 --> 00:54:05,700 There's an opening... 1455 00:54:05,742 --> 00:54:08,203 for Operations Director that I wanna put you up for. 1456 00:54:08,244 --> 00:54:11,331 Look, it's more managerial, obviously, 1457 00:54:11,373 --> 00:54:13,625 and will mean more time in front of a computer screen, 1458 00:54:13,667 --> 00:54:15,293 but the pay reflects that, 1459 00:54:15,335 --> 00:54:17,963 so if you're interested... 1460 00:54:19,464 --> 00:54:20,924 Can you give me till Monday? 1461 00:54:20,966 --> 00:54:22,634 Sure. Yeah. 1462 00:54:22,676 --> 00:54:25,220 I mean, that's probably as far as I can push it, though. 1463 00:54:25,262 --> 00:54:26,262 Thanks, C. 1464 00:54:26,304 --> 00:54:27,681 No problem. 1465 00:54:27,722 --> 00:54:31,226 And, uh, have a good time with your "new partner" tonight. 1466 00:54:32,185 --> 00:54:34,771 Why are you saying it like that? 1467 00:54:34,813 --> 00:54:36,189 I don't know. 1468 00:54:36,231 --> 00:54:37,482 Celeste and I are just teammates. 1469 00:54:37,524 --> 00:54:39,025 [scoffs] Oh. Okay. 1470 00:54:39,067 --> 00:54:41,695 'Cause I was just getting the feeling 1471 00:54:41,736 --> 00:54:43,780 that you were super-excited to spend more time with her, 1472 00:54:43,822 --> 00:54:44,948 that's all. You know? 1473 00:54:44,990 --> 00:54:47,242 You know, 'cause you seem super-excited. 1474 00:54:47,284 --> 00:54:48,576 That's the vibe I'm getting. 1475 00:54:48,618 --> 00:54:49,703 - Okay. - Yeah. 1476 00:54:49,744 --> 00:54:52,664 Fine. I-I-I am excited. 1477 00:54:52,706 --> 00:54:53,915 Okay. 1478 00:54:53,957 --> 00:54:55,000 Now, how about the land mass question? 1479 00:54:55,041 --> 00:54:56,626 I need to know that. I need the win. 1480 00:54:56,668 --> 00:54:57,585 [exhaling deeply] 1481 00:54:57,627 --> 00:54:59,838 John, I... 1482 00:54:59,879 --> 00:55:01,589 I know everything. 1483 00:55:01,631 --> 00:55:03,258 Come! 1484 00:55:03,300 --> 00:55:05,093 I knew it! 1485 00:55:06,136 --> 00:55:08,930 ♪ Ooh, ooh ♪ 1486 00:55:08,972 --> 00:55:12,058 [♪♪♪] 1487 00:55:12,100 --> 00:55:13,727 [indistinct chatter] 1488 00:55:13,768 --> 00:55:14,811 Hi! 1489 00:55:14,853 --> 00:55:16,021 - Hey! - Hey. 1490 00:55:16,062 --> 00:55:17,856 Sorry to keep you waiting. 1491 00:55:17,897 --> 00:55:19,315 You didn't have to w-wait for me. 1492 00:55:19,357 --> 00:55:21,109 Oh, I am not going in there without you. 1493 00:55:21,151 --> 00:55:22,694 Why not? 1494 00:55:22,736 --> 00:55:23,945 You can hold your own. 1495 00:55:23,987 --> 00:55:25,280 Y-You look really-- 1496 00:55:25,322 --> 00:55:27,240 Don't say it. I'm very focused right now. 1497 00:55:27,282 --> 00:55:28,783 I have my "trivia face" on. 1498 00:55:28,825 --> 00:55:31,619 Okay, well, I was gonna say you look really ready to win. 1499 00:55:31,661 --> 00:55:32,620 Why do you say that? 1500 00:55:32,662 --> 00:55:33,955 All tan. 1501 00:55:33,997 --> 00:55:35,415 Is that coincidence or choice? 1502 00:55:35,457 --> 00:55:36,416 What do you think? 1503 00:55:36,458 --> 00:55:38,126 - Choice! - Correct. 1504 00:55:38,168 --> 00:55:41,463 Muted colors help ensure the survival for females. 1505 00:55:41,504 --> 00:55:42,756 And what about this purple situation? 1506 00:55:42,797 --> 00:55:43,715 - Oh! - Is that dominance? 1507 00:55:43,757 --> 00:55:46,217 This? Let's hope so. 1508 00:55:46,259 --> 00:55:49,387 But it was actually, uh, so I could attract a mate. 1509 00:55:49,429 --> 00:55:50,347 [scoffs] 1510 00:55:50,388 --> 00:55:51,806 In the wild-- of course. 1511 00:55:51,848 --> 00:55:53,475 - Mm-hmm! Of course. - Yeah. 1512 00:55:53,516 --> 00:55:55,268 - You ready to win? - Let's go. 1513 00:55:55,310 --> 00:55:56,519 Okay, let's go. Let's do this. 1514 00:55:56,561 --> 00:55:57,479 [chuckling] 1515 00:56:01,941 --> 00:56:04,194 [chuckles] All right! Moving right along. 1516 00:56:04,235 --> 00:56:05,487 Next question. 1517 00:56:05,528 --> 00:56:08,031 Which bird uses the prevailing winds 1518 00:56:08,073 --> 00:56:09,949 to keep cool? 1519 00:56:09,991 --> 00:56:11,326 Yeah, I-I'm sorry, but this question 1520 00:56:11,367 --> 00:56:12,827 is lacking in needed specifics. 1521 00:56:12,869 --> 00:56:14,371 Which season? Which winds? 1522 00:56:14,412 --> 00:56:15,955 Oh, take an educated guess! 1523 00:56:15,997 --> 00:56:17,874 It's trivia night, after all. 1524 00:56:17,916 --> 00:56:19,042 [whispering] 1525 00:56:19,084 --> 00:56:20,418 I'm telling you-- it's the verdin. 1526 00:56:20,460 --> 00:56:22,629 That teeny little bird builds a spherical nest 1527 00:56:22,670 --> 00:56:24,464 with the opening facing the breeze-- 1528 00:56:24,506 --> 00:56:25,924 it's genius. 1529 00:56:28,051 --> 00:56:29,427 Wow. Okay. 1530 00:56:29,469 --> 00:56:31,471 Submit your answers. 1531 00:56:31,513 --> 00:56:32,931 Is that it? 1532 00:56:32,972 --> 00:56:34,891 I-I don't know, but it-it seems like the right answer. 1533 00:56:34,933 --> 00:56:36,351 - What? - Why don't you-- 1534 00:56:36,393 --> 00:56:37,936 You don't know and I do? 1535 00:56:37,977 --> 00:56:40,730 This is such a "student becomes the teacher" moment! 1536 00:56:40,772 --> 00:56:42,107 - It is. - Write it down, John. 1537 00:56:42,148 --> 00:56:43,483 Okay. 1538 00:56:43,525 --> 00:56:45,902 [Linda] And the answer is... 1539 00:56:45,944 --> 00:56:48,446 the verdin. 1540 00:56:48,488 --> 00:56:49,781 - Yes! - [cheering] 1541 00:56:49,823 --> 00:56:51,241 Look at you! 1542 00:56:51,282 --> 00:56:53,618 [Linda] Team Patient Listening has the correct answer! 1543 00:56:53,660 --> 00:56:55,120 [applause] 1544 00:56:57,247 --> 00:56:58,623 Okay. 1545 00:56:58,665 --> 00:57:01,167 Now, keeping things going-- 1546 00:57:01,209 --> 00:57:04,420 with an average speed of over 200 miles an hour, 1547 00:57:04,462 --> 00:57:07,257 which bird isn't just the fastest bird on earth, 1548 00:57:07,298 --> 00:57:08,967 but the speediest animal? 1549 00:57:12,095 --> 00:57:15,181 The answer is peregrine falcon! 1550 00:57:15,223 --> 00:57:17,308 Four teams get a point on that one. 1551 00:57:17,350 --> 00:57:18,351 Here we go. 1552 00:57:18,393 --> 00:57:19,561 Which U.S. President 1553 00:57:19,602 --> 00:57:21,354 was an avid birder with a life list 1554 00:57:21,396 --> 00:57:24,065 of over 1,100 species of birds? 1555 00:57:24,107 --> 00:57:25,442 - Okay. - [whispers indistinctly] 1556 00:57:25,483 --> 00:57:26,776 [Linda] Clock is ticking. 1557 00:57:26,818 --> 00:57:27,861 Here we go... 1558 00:57:27,902 --> 00:57:31,030 and the correct answer is Jimmy Carter! 1559 00:57:31,072 --> 00:57:33,616 Great job, Team Deducktions, 1560 00:57:33,658 --> 00:57:34,742 with the correct answer. 1561 00:57:34,784 --> 00:57:36,953 Next question. 1562 00:57:36,995 --> 00:57:41,082 This bird species can sleep with one eye open while flying. 1563 00:57:41,124 --> 00:57:42,375 One eye? 1564 00:57:42,417 --> 00:57:44,586 All right, almost there. 1565 00:57:44,627 --> 00:57:47,922 And the answer is-- Arctic tern! 1566 00:57:47,964 --> 00:57:51,050 That's two teams with the correct answer... 1567 00:57:51,092 --> 00:57:53,636 which means we have a tie! 1568 00:57:53,678 --> 00:57:55,263 - No! - Yes. 1569 00:57:55,305 --> 00:57:57,432 Deducktions and Team Patient Listening, 1570 00:57:57,474 --> 00:57:59,017 are you ready to do a face-off? 1571 00:58:00,310 --> 00:58:01,186 Game on! 1572 00:58:01,227 --> 00:58:02,520 [Linda] All right. 1573 00:58:02,562 --> 00:58:04,105 This question's a little different from the others. 1574 00:58:04,147 --> 00:58:07,483 This question involves a poem by Emily Dickinson. 1575 00:58:07,525 --> 00:58:08,568 Wait, that's your girl. 1576 00:58:08,610 --> 00:58:10,612 I know! 1577 00:58:10,653 --> 00:58:12,280 Okay, poker face. 1578 00:58:12,322 --> 00:58:14,824 [Linda] Okay, everybody ready? 1579 00:58:14,866 --> 00:58:17,118 In this poem, Dickinson makes a reference 1580 00:58:17,160 --> 00:58:20,038 to a desert insect known as the "cochineal". 1581 00:58:20,079 --> 00:58:21,623 What is the name of the poem? 1582 00:58:21,664 --> 00:58:23,791 Come on, Linda! Seriously? 1583 00:58:23,833 --> 00:58:26,669 I don't make up the questions. I just read them! 1584 00:58:26,711 --> 00:58:29,255 Come on-- the clock is ticking. 1585 00:58:29,297 --> 00:58:30,757 You know the answer to this? 1586 00:58:30,798 --> 00:58:32,425 I've read it a dozen times. 1587 00:58:32,467 --> 00:58:35,261 Okay. Well, speak from the heart, young Jedi. 1588 00:58:36,512 --> 00:58:38,431 [Linda] All right, time's up. 1589 00:58:38,473 --> 00:58:40,975 Let's see who's the most literary amongst us. 1590 00:58:41,017 --> 00:58:42,727 And the answer is... 1591 00:58:42,769 --> 00:58:44,812 The Humming-Bird. 1592 00:58:44,854 --> 00:58:46,814 "...the Humming-Bird!" 1593 00:58:46,856 --> 00:58:48,816 Which means, Team Patient Listening, 1594 00:58:48,858 --> 00:58:50,235 you are our winners! 1595 00:58:51,986 --> 00:58:54,197 [crowd applauding] 1596 00:59:02,664 --> 00:59:05,667 I cannot believe you're relatively new to this. 1597 00:59:05,708 --> 00:59:07,043 You're a natural! 1598 00:59:07,085 --> 00:59:09,170 You should totally come on a birding trip with us. 1599 00:59:09,212 --> 00:59:10,713 I have no idea what that consists of, 1600 00:59:10,755 --> 00:59:13,091 - but yes, I'm in. - Really? 1601 00:59:13,132 --> 00:59:14,550 This has been a ton of fun. 1602 00:59:14,592 --> 00:59:16,261 You have been a ton of fun! 1603 00:59:16,302 --> 00:59:18,930 More fun than I've had in years. I'd love to be included. 1604 00:59:18,972 --> 00:59:21,599 Oh. How do you feel about Arizona? 1605 00:59:21,641 --> 00:59:24,018 [Celeste] My daughter is going to college there soon, 1606 00:59:24,060 --> 00:59:26,854 so I'd love an excuse to visit. 1607 00:59:26,896 --> 00:59:29,399 [Linda] The light is beautiful. 1608 00:59:30,775 --> 00:59:32,735 - Breena, hey. - Hey. 1609 00:59:32,777 --> 00:59:36,698 I just wanted to say goodnight and congratulations. 1610 00:59:36,739 --> 00:59:38,658 Thank you. 1611 00:59:38,700 --> 00:59:41,828 I mean, "cochineal"-- wow, a lucky guess, huh? 1612 00:59:42,954 --> 00:59:45,206 Celeste actually knew the whole poem. 1613 00:59:45,248 --> 00:59:47,125 I guess that would be in her wheelhouse-- 1614 00:59:47,166 --> 00:59:48,668 English teacher and all. 1615 00:59:48,710 --> 00:59:51,087 What, did you-- did you Google her or something? 1616 00:59:51,129 --> 00:59:52,755 It's important to know your competition, 1617 00:59:52,797 --> 00:59:55,592 but since she's never entered a birding contest before, 1618 00:59:55,633 --> 00:59:57,510 I'm feeling pretty good about our odds. 1619 00:59:57,552 --> 01:00:00,138 Hey, at least you seem happy. 1620 01:00:01,306 --> 01:00:04,601 So you're saying that if we lose, 1621 01:00:04,642 --> 01:00:05,977 at least there's that? 1622 01:00:06,019 --> 01:00:07,437 No offense, 1623 01:00:07,478 --> 01:00:09,397 but I would've picked a partner with more experience. 1624 01:00:09,439 --> 01:00:10,940 I had one. 1625 01:00:10,982 --> 01:00:12,442 Remember? 1626 01:00:12,483 --> 01:00:14,319 And then you chose Lazlo. 1627 01:00:15,403 --> 01:00:16,904 I think we're done here. 1628 01:00:16,946 --> 01:00:18,573 John, I didn't mean to insult-- 1629 01:00:18,614 --> 01:00:19,574 You did! 1630 01:00:19,615 --> 01:00:21,617 Breena-- 1631 01:00:21,659 --> 01:00:24,120 you meant to insult Celeste, and then me along the way, 1632 01:00:24,162 --> 01:00:25,788 but she's incredible, 1633 01:00:25,830 --> 01:00:27,832 and I wouldn't have won tonight without her. 1634 01:00:27,874 --> 01:00:33,087 You know, I don't need your advice or your approval. 1635 01:00:33,129 --> 01:00:34,505 Not anymore. 1636 01:00:35,798 --> 01:00:38,343 [♪♪♪] 1637 01:00:40,386 --> 01:00:41,637 We did it! 1638 01:00:41,679 --> 01:00:43,806 - [John laughs] - We won! Go, us! 1639 01:00:43,848 --> 01:00:45,933 You saved us in the end. 1640 01:00:45,975 --> 01:00:47,435 You were incredible. 1641 01:00:47,477 --> 01:00:48,770 How are you? 1642 01:00:48,811 --> 01:00:50,813 I saw you in there talking to Breena. 1643 01:00:50,855 --> 01:00:53,274 You know what? 1644 01:00:53,316 --> 01:00:54,859 I'm... I'm fine. 1645 01:00:54,901 --> 01:00:58,863 I was just-- I'm wondering what I was trying to prove, 1646 01:00:58,905 --> 01:01:02,158 and... why to her. 1647 01:01:02,200 --> 01:01:04,118 You know? It's... 1648 01:01:04,160 --> 01:01:07,038 You know, I'm finally over it. 1649 01:01:07,080 --> 01:01:08,956 Enough about that. 1650 01:01:08,998 --> 01:01:09,999 Tonight, 1651 01:01:10,041 --> 01:01:11,334 we are victorious! 1652 01:01:11,376 --> 01:01:12,460 [Celeste laughs] 1653 01:01:12,502 --> 01:01:15,088 So we should, you know, go out. 1654 01:01:15,129 --> 01:01:16,547 Oh, I would love to, 1655 01:01:16,589 --> 01:01:18,383 but I've got an early morning tomorrow, 1656 01:01:18,424 --> 01:01:21,135 and Morgan's probably waiting for me. 1657 01:01:21,177 --> 01:01:25,348 About that, just think... chickadees. 1658 01:01:25,390 --> 01:01:26,682 "Chickadees"? 1659 01:01:26,724 --> 01:01:29,519 Well, you've read and seen how skittish they can be, 1660 01:01:29,560 --> 01:01:32,939 but with patience and positive, consistent interaction-- 1661 01:01:32,980 --> 01:01:35,400 Are you talking about my daughter or birds? 1662 01:01:35,441 --> 01:01:37,652 Just let her come to you in her own time. 1663 01:01:37,693 --> 01:01:38,736 That's-That's all I'm saying. 1664 01:01:39,779 --> 01:01:41,614 Okay. 1665 01:01:42,699 --> 01:01:44,033 Do you need a lift? 1666 01:01:44,075 --> 01:01:46,661 Thank you, but I-I actually called a rideshare. 1667 01:01:46,702 --> 01:01:48,579 It should be here any minute. 1668 01:01:48,621 --> 01:01:50,706 Um... 1669 01:01:52,583 --> 01:01:55,128 Are you going to Eva's party Saturday night? 1670 01:01:55,169 --> 01:01:57,004 Yeah, the tenth-anniversary bash? 1671 01:01:57,046 --> 01:01:58,005 Yeah, you? 1672 01:01:58,047 --> 01:01:59,257 Same. 1673 01:01:59,298 --> 01:02:01,509 Should we go together? 1674 01:02:01,551 --> 01:02:04,804 Like... as a couple? 1675 01:02:04,846 --> 01:02:08,182 I'm assuming your co-workers are-are gonna be there, so... 1676 01:02:08,224 --> 01:02:09,684 - Oh, right! - So... 1677 01:02:09,726 --> 01:02:12,687 Yeah, yeah. I mean, obviously, we gotta keep this all up, 1678 01:02:12,728 --> 01:02:14,313 - for, like, a little bit longer. - Right. 1679 01:02:16,107 --> 01:02:17,775 My ride's here. 1680 01:02:17,817 --> 01:02:19,485 I should probably go. 1681 01:02:20,570 --> 01:02:22,280 Although, honestly, 1682 01:02:22,321 --> 01:02:23,781 I'd just like to spend more time with you 1683 01:02:23,823 --> 01:02:24,991 without the birds. 1684 01:02:25,032 --> 01:02:26,659 What? Do my ears deceive me? 1685 01:02:26,701 --> 01:02:27,994 No birds? 1686 01:02:28,035 --> 01:02:30,329 Is that a "yes" or a "no" to me picking you up? 1687 01:02:30,371 --> 01:02:31,789 Can't just leave me hanging here. 1688 01:02:31,831 --> 01:02:33,374 Well, I can't say no to that shirt. 1689 01:02:33,416 --> 01:02:34,751 Well, I'm glad I wore it then. 1690 01:02:38,546 --> 01:02:40,548 - Goodnight. - Goodnight. 1691 01:02:45,094 --> 01:02:47,764 [♪♪♪] 1692 01:02:53,769 --> 01:02:55,855 [♪♪♪] 1693 01:02:58,941 --> 01:03:00,985 From your strong foundation of warrior pose... 1694 01:03:01,027 --> 01:03:03,279 So you kissed again? 1695 01:03:03,321 --> 01:03:06,449 Yes, but this time, it wasn't even planned. 1696 01:03:06,491 --> 01:03:07,867 It just sort of happened. 1697 01:03:07,909 --> 01:03:09,327 And then he asked you out on a date to our party? 1698 01:03:09,368 --> 01:03:10,745 Yes. No. 1699 01:03:10,786 --> 01:03:11,996 I mean, I don't know! 1700 01:03:12,038 --> 01:03:13,581 It's hard to know what's real or fake anymore, 1701 01:03:13,623 --> 01:03:15,791 and I don't wanna think it's something it's not 1702 01:03:15,833 --> 01:03:17,168 and just get hurt again. 1703 01:03:17,210 --> 01:03:19,086 Oh! Whoa! Whoa. 1704 01:03:19,128 --> 01:03:21,005 [laughs] No, this is how we'll get hurt! 1705 01:03:21,047 --> 01:03:24,133 Sorry, eagle pose, I give up. 1706 01:03:24,175 --> 01:03:25,676 Yeah, me too. 1707 01:03:25,718 --> 01:03:27,261 [laughs] 1708 01:03:28,471 --> 01:03:30,139 But you like him, right? 1709 01:03:30,181 --> 01:03:32,141 This is all your fault. 1710 01:03:32,183 --> 01:03:33,309 Blame I will happily accept. 1711 01:03:33,351 --> 01:03:34,727 Just have fun! 1712 01:03:34,769 --> 01:03:36,270 It's gonna be a great night. 1713 01:03:36,312 --> 01:03:37,855 Don't overthink it. 1714 01:03:37,897 --> 01:03:39,941 You think you can do that? 1715 01:03:39,982 --> 01:03:42,985 [sing-songy] I guess we'll find out. 1716 01:03:43,027 --> 01:03:44,487 [clack] 1717 01:03:45,655 --> 01:03:47,657 [♪♪♪] 1718 01:04:07,635 --> 01:04:09,512 [thump] 1719 01:04:15,017 --> 01:04:17,395 [♪♪♪] 1720 01:04:18,938 --> 01:04:20,147 Hey... Mom? 1721 01:04:20,189 --> 01:04:22,358 Hey! Are you sure you don't want to come? 1722 01:04:22,400 --> 01:04:24,610 To a party with my high-school teachers? 1723 01:04:24,652 --> 01:04:25,820 [laughing] 1724 01:04:25,862 --> 01:04:27,780 Thanks, but I'm good. 1725 01:04:27,822 --> 01:04:29,949 And how are you feeling about your artwork? 1726 01:04:29,991 --> 01:04:32,118 I still can't believe it's the last time 1727 01:04:32,159 --> 01:04:34,078 you'll show with the Junior Art Collective. 1728 01:04:34,120 --> 01:04:36,122 Don't cry! 1729 01:04:36,163 --> 01:04:37,915 And I'm feeling better, 1730 01:04:37,957 --> 01:04:39,375 now that I've changed a few things. 1731 01:04:39,417 --> 01:04:41,335 You really won't show me? 1732 01:04:41,377 --> 01:04:43,671 I want you to have the same experience of surprise 1733 01:04:43,713 --> 01:04:44,755 as everyone else. 1734 01:04:44,797 --> 01:04:46,007 And I can't believe 1735 01:04:46,048 --> 01:04:47,633 the closing reception is also tomorrow night, 1736 01:04:47,675 --> 01:04:49,844 but as soon as they announce the winner, 1737 01:04:49,885 --> 01:04:50,928 I'm outta there. 1738 01:04:50,970 --> 01:04:53,055 It's fine. You don't have to rush. 1739 01:04:53,097 --> 01:04:55,516 Oh, I will rush. I promise. 1740 01:04:55,558 --> 01:04:57,852 [doorbell rings] 1741 01:04:57,893 --> 01:04:58,853 [exhaling deeply] 1742 01:04:58,894 --> 01:05:00,605 I'll get it. 1743 01:05:00,646 --> 01:05:01,689 No, no, no. I will-- 1744 01:05:01,731 --> 01:05:03,566 - I'll get it. - No, let me. 1745 01:05:03,608 --> 01:05:04,609 Morgan! 1746 01:05:04,650 --> 01:05:06,360 [laughing] 1747 01:05:09,530 --> 01:05:11,198 Hi, Morgan. 1748 01:05:11,240 --> 01:05:13,075 Your friend is here. 1749 01:05:16,746 --> 01:05:17,705 Hi. 1750 01:05:19,040 --> 01:05:20,082 Hi. 1751 01:05:23,294 --> 01:05:24,795 [Andrea] Do you think she got a designer? 1752 01:05:24,837 --> 01:05:26,464 Mm. But it's nice. 1753 01:05:26,505 --> 01:05:28,007 She's got good taste. 1754 01:05:28,049 --> 01:05:29,759 Oh! I'm so glad you two could make it. 1755 01:05:29,800 --> 01:05:31,802 'Cause we have a big surprise for you all. 1756 01:05:31,844 --> 01:05:33,679 I mean, it's not that big. 1757 01:05:33,721 --> 01:05:34,889 - It's a little big. - Yeah. 1758 01:05:34,931 --> 01:05:36,766 If it's for her, it better be diamonds. 1759 01:05:36,807 --> 01:05:38,809 No one wants tin or aluminum for their tenth. 1760 01:05:38,851 --> 01:05:41,187 Something bright and shiny. 1761 01:05:41,228 --> 01:05:43,731 Tin stands for strength and resilience. 1762 01:05:43,773 --> 01:05:46,776 Mm-hmm. Which I love, but it's not about all that. 1763 01:05:46,817 --> 01:05:49,278 It's about having the party that we wanted to have 1764 01:05:49,320 --> 01:05:50,404 ten years ago. 1765 01:05:50,446 --> 01:05:52,448 All right, you two. 1766 01:05:52,490 --> 01:05:53,991 Time for a treat. 1767 01:05:54,033 --> 01:05:56,452 You two, go enjoy the party. 1768 01:05:56,494 --> 01:05:58,829 ♪ Happy anniversary! ♪ 1769 01:05:58,871 --> 01:06:02,208 - Oh, my-- - You look so beautiful. 1770 01:06:02,249 --> 01:06:03,250 Hi. 1771 01:06:03,292 --> 01:06:05,836 Hey, Eva. Congrats. 1772 01:06:05,878 --> 01:06:07,088 Thank you. 1773 01:06:07,129 --> 01:06:09,674 You two... are a good-looking couple. 1774 01:06:09,715 --> 01:06:10,800 [laughing] 1775 01:06:10,841 --> 01:06:12,551 Is that champagne? 1776 01:06:12,593 --> 01:06:13,928 Only the finest for you two. 1777 01:06:13,969 --> 01:06:15,012 Thanks, man. 1778 01:06:15,054 --> 01:06:16,263 - Happy anniversary. - Big day, yeah! 1779 01:06:16,305 --> 01:06:17,765 - Cheers to you. - Here's to you two. 1780 01:06:17,807 --> 01:06:19,725 So... are you ready for this? 1781 01:06:19,767 --> 01:06:21,978 Mm. It better not be another competition. 1782 01:06:22,019 --> 01:06:22,978 No. 1783 01:06:23,020 --> 01:06:24,105 [chuckles] Better. 1784 01:06:24,146 --> 01:06:25,189 Come on. 1785 01:06:25,231 --> 01:06:26,232 Follow me. 1786 01:06:26,273 --> 01:06:27,733 He's been talking about it. 1787 01:06:27,775 --> 01:06:28,859 Come on, you guys are gonna love it! 1788 01:06:28,901 --> 01:06:29,777 You're gonna love it. 1789 01:06:29,819 --> 01:06:34,782 [♪♪♪] 1790 01:06:38,077 --> 01:06:41,539 We searched far and wide for a killer DJ, 1791 01:06:41,580 --> 01:06:43,833 so I wanna see everyone out here. 1792 01:06:43,874 --> 01:06:45,668 No excuses! 1793 01:06:45,710 --> 01:06:47,628 "No excuses"? Why are you looking at me? 1794 01:06:47,670 --> 01:06:50,047 [laughter] 1795 01:06:53,634 --> 01:06:55,010 Well, I guess we're dancing. 1796 01:06:55,052 --> 01:06:56,554 He did say "everyone". 1797 01:06:56,595 --> 01:06:57,638 [John sighs] 1798 01:06:57,680 --> 01:06:59,140 - Do you dance? - Oh, I dance. 1799 01:06:59,181 --> 01:07:00,516 At least, better than I bowl. 1800 01:07:00,558 --> 01:07:02,351 [laughs] 1801 01:07:02,393 --> 01:07:04,937 [♪♪♪] 1802 01:07:04,979 --> 01:07:06,689 Milady. 1803 01:07:06,731 --> 01:07:09,734 [♪♪♪] 1804 01:07:09,775 --> 01:07:10,735 [laughing] 1805 01:07:10,776 --> 01:07:12,445 Is that your move? 1806 01:07:12,486 --> 01:07:13,362 Oh, yeah! 1807 01:07:13,404 --> 01:07:14,613 Oh! 1808 01:07:15,865 --> 01:07:17,283 I'm impressed. 1809 01:07:18,576 --> 01:07:21,537 You haven't even seen me do the electric slide yet. 1810 01:07:21,579 --> 01:07:22,872 [laughing] Really? 1811 01:07:22,913 --> 01:07:23,706 I want to see it. 1812 01:07:23,748 --> 01:07:24,915 Look at this! 1813 01:07:24,957 --> 01:07:27,043 [laughing] 1814 01:07:27,084 --> 01:07:29,086 You do know the electric side! 1815 01:07:29,128 --> 01:07:31,130 Now I'm equally impressed. 1816 01:07:31,172 --> 01:07:32,506 [laughing] 1817 01:07:32,548 --> 01:07:34,675 [ballad rises] 1818 01:07:34,717 --> 01:07:36,844 [♪♪♪] 1819 01:07:41,056 --> 01:07:45,895 [♪♪♪] 1820 01:07:45,936 --> 01:07:47,480 What do you say? 1821 01:07:47,521 --> 01:07:48,898 It's the perfect song for you. 1822 01:07:48,939 --> 01:07:50,191 What do you mean? 1823 01:07:50,232 --> 01:07:52,651 ♪ Mm... ♪ 1824 01:07:52,693 --> 01:07:54,445 Just listen. 1825 01:07:54,487 --> 01:07:57,031 ♪ Why do birds ♪ 1826 01:07:57,072 --> 01:08:00,076 ♪ Suddenly appear ♪ 1827 01:08:00,117 --> 01:08:02,286 ♪ Every time ♪ 1828 01:08:02,328 --> 01:08:05,331 ♪ You are near? ♪ 1829 01:08:05,372 --> 01:08:09,668 ♪ Just like me They long to be... ♪ 1830 01:08:09,710 --> 01:08:11,504 - ♪ Close to you... ♪ - "Close to You." 1831 01:08:13,714 --> 01:08:15,633 - ♪ Why do stars... ♪ - That's the song. 1832 01:08:15,674 --> 01:08:17,468 I told you it was perfect. 1833 01:08:17,510 --> 01:08:24,308 ♪ ...Fall down from the sky Every time you walk by ♪ 1834 01:08:24,350 --> 01:08:28,479 ♪ Just like me They long to be ♪ 1835 01:08:28,521 --> 01:08:31,899 ♪ Close to you ♪ 1836 01:08:31,941 --> 01:08:34,068 ♪ On the day that you were born ♪ 1837 01:08:34,109 --> 01:08:36,112 ♪ The angels got together ♪ 1838 01:08:36,153 --> 01:08:40,533 ♪ And decided to create a dream come true ♪ 1839 01:08:40,574 --> 01:08:43,744 ♪ So they sprinkled moondust in your hair of gold ♪ 1840 01:08:43,786 --> 01:08:45,121 ♪ And starlight in your eyes of blue... ♪ 1841 01:08:45,162 --> 01:08:46,956 What are we doing? 1842 01:08:46,997 --> 01:08:49,583 I don't know. 1843 01:08:49,625 --> 01:08:51,210 ♪ That is why... ♪ 1844 01:08:51,252 --> 01:08:52,419 Pretending? 1845 01:08:52,461 --> 01:08:54,922 ♪ ...All the girls in town ♪ 1846 01:08:54,964 --> 01:08:56,131 ♪ Follow you ♪ 1847 01:08:56,173 --> 01:08:57,132 ♪ All around... ♪ 1848 01:08:57,174 --> 01:08:59,677 We need to stop. 1849 01:08:59,718 --> 01:09:01,220 ♪ ...Just like me ♪ 1850 01:09:01,262 --> 01:09:04,181 ♪ They long to be ♪ 1851 01:09:04,223 --> 01:09:07,351 ♪ Close to you ♪ 1852 01:09:07,393 --> 01:09:10,062 ♪ On the day that you were born ♪ 1853 01:09:10,104 --> 01:09:11,188 - ♪ The angels got together... ♪ - Oh, no, I've got to go. 1854 01:09:11,230 --> 01:09:13,232 Okay, I'll just stay. 1855 01:09:13,274 --> 01:09:14,775 ♪ And decided to create a dream come true ♪ 1856 01:09:14,817 --> 01:09:16,402 They'll be okay. 1857 01:09:16,443 --> 01:09:19,405 ♪ So they sprinkled moondust in your hair of gold ♪ 1858 01:09:19,446 --> 01:09:22,741 ♪ And starlight in your eyes of blue... ♪ 1859 01:09:26,328 --> 01:09:27,621 Is everything okay? 1860 01:09:27,663 --> 01:09:28,831 Yeah. Yeah, I just-- 1861 01:09:28,873 --> 01:09:30,708 I haven't checked my messages in a while. 1862 01:09:30,749 --> 01:09:33,085 I wasn't sure if Morgan was trying to get a hold of me. 1863 01:09:33,127 --> 01:09:34,712 Nice to see you too. 1864 01:09:34,753 --> 01:09:36,547 Andrea is leaving too, 1865 01:09:36,589 --> 01:09:38,507 so I'm gonna get a ride with her. 1866 01:09:40,843 --> 01:09:42,428 What's going on? 1867 01:09:44,221 --> 01:09:46,056 Did-Did I do something? 1868 01:09:46,098 --> 01:09:48,642 No. It's just a big day tomorrow 1869 01:09:48,684 --> 01:09:50,603 with Morgan's art show 1870 01:09:50,644 --> 01:09:52,313 and the end of all of this. 1871 01:09:52,354 --> 01:09:54,273 The reception? 1872 01:09:54,315 --> 01:09:56,400 I just need to go. 1873 01:09:56,442 --> 01:09:58,777 Celeste, I don't understand. 1874 01:09:58,819 --> 01:10:00,696 - Why are you leaving now? - I'm sorry. 1875 01:10:00,738 --> 01:10:03,824 I just-- I can't pretend anymore. 1876 01:10:06,577 --> 01:10:08,537 [♪♪♪] 1877 01:10:08,579 --> 01:10:10,206 But fingers crossed we win. 1878 01:10:10,247 --> 01:10:12,708 [♪♪♪] 1879 01:10:19,048 --> 01:10:20,507 [sighs heavily] 1880 01:10:21,759 --> 01:10:23,802 It was really nice talking to both of you. 1881 01:10:23,844 --> 01:10:25,179 I hope everything works out. 1882 01:10:25,220 --> 01:10:26,805 Goodnight! 1883 01:10:26,847 --> 01:10:28,974 Long distance, at 23? 1884 01:10:29,016 --> 01:10:30,225 Please! 1885 01:10:30,267 --> 01:10:32,019 I don't know who thinks that's gonna work. 1886 01:10:32,061 --> 01:10:34,063 Had you not met her yet? The new hire? 1887 01:10:34,104 --> 01:10:35,773 She just moved here from South Carolina. 1888 01:10:35,814 --> 01:10:36,941 You know what? She's fine. 1889 01:10:38,234 --> 01:10:40,361 They will figure it out, and they'll be fine. 1890 01:10:40,402 --> 01:10:41,946 What isn't fine is you all 1891 01:10:41,987 --> 01:10:43,405 talking about their personal lives 1892 01:10:43,447 --> 01:10:44,657 like it's a past-time. 1893 01:10:44,698 --> 01:10:45,741 We need to be bigger than that. 1894 01:10:48,494 --> 01:10:49,745 Okay. 1895 01:10:49,787 --> 01:10:50,871 Heard. 1896 01:10:50,913 --> 01:10:53,290 And you may have also "heard" 1897 01:10:53,332 --> 01:10:55,251 me say I was pretending with John, 1898 01:10:55,292 --> 01:10:56,877 and it's true. 1899 01:10:56,919 --> 01:10:58,712 He's not into me. 1900 01:10:58,754 --> 01:11:00,506 He was never into me. 1901 01:11:00,547 --> 01:11:01,840 It's a fake relationship 1902 01:11:01,882 --> 01:11:04,510 that I should have never felt the need to create, 1903 01:11:04,551 --> 01:11:06,178 but because you all were pitying me, 1904 01:11:06,220 --> 01:11:08,097 I started pitying myself. 1905 01:11:08,138 --> 01:11:09,723 That's not what we were doing. 1906 01:11:09,765 --> 01:11:11,016 It's okay. 1907 01:11:11,058 --> 01:11:13,435 It actually-- it pushed me to try new things, 1908 01:11:13,477 --> 01:11:16,021 and to stop worrying about what everyone else thinks, 1909 01:11:16,063 --> 01:11:19,316 and to realize I'm okay on my own-- 1910 01:11:19,358 --> 01:11:21,151 like, really okay. 1911 01:11:23,279 --> 01:11:24,780 Okay. 1912 01:11:24,822 --> 01:11:27,199 [♪♪♪] 1913 01:11:36,458 --> 01:11:38,836 [♪♪♪] 1914 01:11:40,879 --> 01:11:42,965 Did you get enough to eat? 1915 01:11:43,007 --> 01:11:44,425 Are you okay? 1916 01:11:44,466 --> 01:11:45,551 Yeah! Of course I am. 1917 01:11:45,592 --> 01:11:47,011 Why would I not be? 1918 01:11:47,052 --> 01:11:49,346 I just-- I wanna make sure you are ready for your show. 1919 01:11:49,388 --> 01:11:50,764 I'm ready. 1920 01:11:50,806 --> 01:11:53,267 What about you and your birding reception? 1921 01:11:53,309 --> 01:11:55,811 I am assuming it will be short and sweet, 1922 01:11:55,853 --> 01:11:58,647 and I will be outta there in no time. 1923 01:11:58,689 --> 01:12:00,107 I'm crossing my fingers you win. 1924 01:12:00,149 --> 01:12:01,233 Thank you. 1925 01:12:01,275 --> 01:12:03,152 I'll be at your show the second I can. 1926 01:12:12,119 --> 01:12:13,454 Hey, Mom? 1927 01:12:13,495 --> 01:12:14,788 Yeah? 1928 01:12:15,831 --> 01:12:17,624 I'm not going. 1929 01:12:17,666 --> 01:12:19,543 To what? Your show? 1930 01:12:19,585 --> 01:12:21,628 V.A.U. 1931 01:12:21,670 --> 01:12:24,465 V.A.U.? What are you talking about? 1932 01:12:24,506 --> 01:12:27,301 At least, not straight away. 1933 01:12:27,342 --> 01:12:29,345 I just need some more time to decide. 1934 01:12:29,386 --> 01:12:31,221 I'm looking into some art schools. 1935 01:12:31,263 --> 01:12:33,515 Oh, honey, you can do all that... 1936 01:12:33,557 --> 01:12:35,267 after you finish undergrad. 1937 01:12:35,309 --> 01:12:36,894 It's only four years. 1938 01:12:36,935 --> 01:12:38,520 I've already made up my mind, 1939 01:12:38,562 --> 01:12:40,939 and let Admissions and my dorm roommate know. 1940 01:12:40,981 --> 01:12:42,191 Dad knows. 1941 01:12:42,232 --> 01:12:44,151 I don't understand this. 1942 01:12:45,736 --> 01:12:49,490 This is a massive shift. Why didn't we talk about it? 1943 01:12:49,531 --> 01:12:51,825 It just... 1944 01:12:51,867 --> 01:12:54,286 it just doesn't feel right anymore. 1945 01:12:59,333 --> 01:13:01,126 I'll see you tonight? 1946 01:13:01,168 --> 01:13:04,213 Yeah. I'll see you tonight. 1947 01:13:05,381 --> 01:13:07,883 [♪♪♪] 1948 01:13:26,944 --> 01:13:27,945 [sighs] 1949 01:13:31,865 --> 01:13:33,200 [indistinct chatter] 1950 01:13:35,411 --> 01:13:38,163 John, I think we all enjoyed meeting Celeste. 1951 01:13:38,205 --> 01:13:40,457 I hope she competes again with you next year. 1952 01:13:40,499 --> 01:13:43,210 Well, that-- that would be nice. 1953 01:13:43,252 --> 01:13:44,670 [chuckles] 1954 01:13:44,711 --> 01:13:46,130 [Linda] And soon, we need to talk about plans 1955 01:13:46,171 --> 01:13:47,214 for the Arizona trip. 1956 01:13:47,256 --> 01:13:49,133 Excuse me. 1957 01:13:49,174 --> 01:13:52,136 [chatter continues indistinctly] 1958 01:13:55,097 --> 01:13:57,266 It's good to see you. 1959 01:13:57,307 --> 01:13:59,268 You too. 1960 01:14:00,310 --> 01:14:01,395 Celeste-- 1961 01:14:01,436 --> 01:14:03,480 [Breena] I'm feeling pretty good. 1962 01:14:03,522 --> 01:14:04,606 [Lazlo] The birds found us! 1963 01:14:04,648 --> 01:14:06,066 We were lucky. 1964 01:14:06,108 --> 01:14:08,402 It's not luck. We were the best. 1965 01:14:08,444 --> 01:14:10,696 [♪♪♪] 1966 01:14:10,737 --> 01:14:12,281 [Linda] It's time! 1967 01:14:12,322 --> 01:14:15,033 We have a short slideshow before the contest, 1968 01:14:15,075 --> 01:14:17,035 so if everyone could gather round? 1969 01:14:17,077 --> 01:14:18,245 Shall we? 1970 01:14:20,289 --> 01:14:21,957 After you. 1971 01:14:23,750 --> 01:14:27,254 [uplifting slideshow theme begins] 1972 01:14:27,296 --> 01:14:30,591 [♪♪♪] 1973 01:14:38,140 --> 01:14:41,518 269 is impressive for bird species... 1974 01:14:41,560 --> 01:14:43,228 in such a short period of time. 1975 01:14:43,270 --> 01:14:44,771 Do you think it's enough? 1976 01:14:44,813 --> 01:14:48,150 Whatever it is... it's okay. 1977 01:14:49,985 --> 01:14:52,654 [♪♪♪] 1978 01:14:58,660 --> 01:15:01,038 So we know there can only be one winner, 1979 01:15:01,079 --> 01:15:03,832 but I am happy to announce 1980 01:15:03,874 --> 01:15:06,793 that this has been our highest-scoring year yet, 1981 01:15:06,835 --> 01:15:09,671 with the best prizes, 1982 01:15:09,713 --> 01:15:11,381 and dare I say-- 1983 01:15:11,423 --> 01:15:13,175 the most entertaining slideshow? 1984 01:15:13,217 --> 01:15:14,551 [all chuckling] 1985 01:15:14,593 --> 01:15:16,762 But all that makes this moment all the harder for me. 1986 01:15:16,803 --> 01:15:19,348 You're all wonderful, and talented, 1987 01:15:19,389 --> 01:15:20,933 but the winner of 1988 01:15:20,974 --> 01:15:24,520 this year's annual NorCal Ornithological Society 1989 01:15:24,561 --> 01:15:26,647 Bird-A-Thon-- 1990 01:15:26,688 --> 01:15:30,734 with an amazing total of 278 birds-- 1991 01:15:30,776 --> 01:15:33,529 let's hear it for Winged Warriors! 1992 01:15:33,570 --> 01:15:36,323 [applauding and cheering] 1993 01:15:38,200 --> 01:15:39,826 It's okay. 1994 01:15:39,868 --> 01:15:41,620 We did great. 1995 01:15:42,746 --> 01:15:44,498 We did. 1996 01:15:44,539 --> 01:15:46,041 [♪♪♪] 1997 01:15:46,083 --> 01:15:48,335 Well, there's always next year. 1998 01:15:48,377 --> 01:15:53,674 And besides... we got to see a spotted owl! 1999 01:15:53,715 --> 01:15:57,594 This was your coin toss-- which way you were gonna go. 2000 01:15:59,388 --> 01:16:01,974 I'm sorry. 2001 01:16:02,015 --> 01:16:04,351 There's nothing to be sorry about. 2002 01:16:04,393 --> 01:16:06,979 Well, that is debatable, but... 2003 01:16:07,020 --> 01:16:11,400 your ability to follow through, that is well-documented-- 2004 01:16:11,441 --> 01:16:12,651 with your books, 2005 01:16:12,693 --> 01:16:13,860 all the birds that you've spotted 2006 01:16:13,902 --> 01:16:15,445 since you were a kid. 2007 01:16:15,487 --> 01:16:17,155 Your passion for teaching... 2008 01:16:17,197 --> 01:16:18,907 you forged your own path, 2009 01:16:18,949 --> 01:16:21,910 and I was lucky enough to experience that. 2010 01:16:21,952 --> 01:16:24,121 And I'm not gonna make you swear any oaths tonight-- 2011 01:16:24,162 --> 01:16:25,872 - [chuckles] - ...but I do hope 2012 01:16:25,914 --> 01:16:27,457 you'll consider taking the risk 2013 01:16:27,499 --> 01:16:28,834 with your business, 2014 01:16:28,875 --> 01:16:29,960 even without the win. 2015 01:16:30,002 --> 01:16:31,420 You already have one client. 2016 01:16:31,461 --> 01:16:33,130 You? 2017 01:16:33,171 --> 01:16:34,214 I was thinking Fred, from the trail? 2018 01:16:34,256 --> 01:16:35,215 [John laughs] 2019 01:16:35,257 --> 01:16:37,384 He's just waiting for a heads-up. 2020 01:16:44,141 --> 01:16:45,851 You're amazing. 2021 01:16:46,935 --> 01:16:48,979 You know that? 2022 01:16:50,230 --> 01:16:52,983 That's the feeling I got the second I met you. 2023 01:16:54,109 --> 01:16:57,195 - I-- - [phone alert chimes] 2024 01:16:57,237 --> 01:17:00,115 [chiming] 2025 01:17:00,157 --> 01:17:02,075 I have to go. 2026 01:17:02,117 --> 01:17:04,745 I'm late to Morgan's art show. 2027 01:17:04,786 --> 01:17:06,580 Oh... 2028 01:17:08,457 --> 01:17:10,417 I gotta go. 2029 01:17:10,459 --> 01:17:12,210 Goodnight. 2030 01:17:13,378 --> 01:17:16,048 [background chatter, indistinct] 2031 01:17:22,262 --> 01:17:25,057 Yeah, I'm really nervous, but I am excited. 2032 01:17:25,098 --> 01:17:27,809 I will definitely let you guys know where I land. 2033 01:17:27,851 --> 01:17:29,770 It's definitely going to be an adventure. 2034 01:17:29,811 --> 01:17:31,438 [Morgan chuckles] 2035 01:17:31,480 --> 01:17:32,856 Excuse me. 2036 01:17:33,982 --> 01:17:35,692 Oh, you made it! 2037 01:17:35,734 --> 01:17:37,361 Of course I made it. 2038 01:17:37,402 --> 01:17:39,279 There is nowhere else I wanna be. 2039 01:17:39,321 --> 01:17:41,114 This is your night! 2040 01:17:41,156 --> 01:17:42,991 How'd it go, with the contest? 2041 01:17:43,033 --> 01:17:44,868 Oh, uh, we lost. 2042 01:17:44,910 --> 01:17:45,786 Oh, no, I'm sorry. 2043 01:17:45,827 --> 01:17:47,454 Oh, that's too bad. 2044 01:17:47,496 --> 01:17:48,622 [Eva] Were you at least close? 2045 01:17:48,663 --> 01:17:50,374 Actually, yes, 2046 01:17:50,415 --> 01:17:52,459 but, unfortunately, "close" doesn't help John. 2047 01:17:52,501 --> 01:17:53,668 Is he coming? 2048 01:17:53,710 --> 01:17:55,170 No. Why would he? 2049 01:17:55,212 --> 01:17:56,380 Why wouldn't he? 2050 01:17:56,421 --> 01:17:57,714 Isn't he your boyfriend? 2051 01:17:58,757 --> 01:17:59,758 What? 2052 01:17:59,800 --> 01:18:01,635 No! 2053 01:18:01,676 --> 01:18:02,928 Are you sure? 2054 01:18:02,969 --> 01:18:05,555 'Cause I haven't seen you geek out about anyone, 2055 01:18:05,597 --> 01:18:08,392 or anything, this hard, since... ever. 2056 01:18:08,433 --> 01:18:10,060 You bought all that birding gear. 2057 01:18:10,102 --> 01:18:11,728 It's a fair statement. 2058 01:18:11,770 --> 01:18:13,438 Okay, where is your artwork? 2059 01:18:13,480 --> 01:18:15,565 Am I the only one who hasn't seen it yet? 2060 01:18:15,607 --> 01:18:16,733 It's in the next room. 2061 01:18:16,775 --> 01:18:18,235 You're gonna love it. 2062 01:18:19,611 --> 01:18:22,030 [indistinct conversations] 2063 01:18:23,365 --> 01:18:25,867 [♪♪♪] 2064 01:18:25,909 --> 01:18:27,452 [Celeste gasps] 2065 01:18:27,494 --> 01:18:29,996 [tender theme rises] 2066 01:18:31,373 --> 01:18:34,000 [♪♪♪] 2067 01:18:36,712 --> 01:18:38,755 [chuckles warmly] 2068 01:18:42,050 --> 01:18:44,511 [♪♪♪] 2069 01:18:44,553 --> 01:18:45,637 "Hope 2070 01:18:45,679 --> 01:18:48,014 is the thing with feathers... 2071 01:18:48,056 --> 01:18:51,101 that perches in the soul 2072 01:18:51,143 --> 01:18:55,439 and sings the tune without the words... 2073 01:18:55,480 --> 01:18:58,900 and never stops at all." 2074 01:19:00,902 --> 01:19:02,654 [chuckles] 2075 01:19:04,406 --> 01:19:06,032 Dickinson. 2076 01:19:06,074 --> 01:19:07,743 You inspired me. 2077 01:19:07,784 --> 01:19:09,369 Really? I did? 2078 01:19:09,411 --> 01:19:11,413 We've been through a lot of hard change 2079 01:19:11,455 --> 01:19:12,581 in this past year, but... 2080 01:19:14,082 --> 01:19:16,418 ...you didn't let it beat you. 2081 01:19:16,460 --> 01:19:18,753 You got back out into the world, 2082 01:19:18,795 --> 01:19:20,589 found a new path, and... 2083 01:19:21,798 --> 01:19:24,384 ...I've seen you come alive again. 2084 01:19:26,636 --> 01:19:27,929 Mom... 2085 01:19:27,971 --> 01:19:30,265 you're amazing. 2086 01:19:30,307 --> 01:19:31,766 Oh! 2087 01:19:31,808 --> 01:19:33,393 Thank you, and now I'm crying. 2088 01:19:33,435 --> 01:19:35,812 That's fine! 2089 01:19:35,854 --> 01:19:38,231 And I'm sorry I didn't tell you sooner 2090 01:19:38,273 --> 01:19:39,649 about the gap year. 2091 01:19:39,691 --> 01:19:41,151 I think I was second-guessing it, 2092 01:19:41,193 --> 01:19:42,861 but I'm not anymore. 2093 01:19:42,903 --> 01:19:45,280 I want to find my own path-- 2094 01:19:45,322 --> 01:19:47,073 just like you. 2095 01:19:47,115 --> 01:19:49,743 [♪♪♪] 2096 01:19:49,784 --> 01:19:51,870 You gave me my wings to fly... 2097 01:19:53,497 --> 01:19:55,749 ...and I promise, 2098 01:19:55,791 --> 01:19:57,667 I will always come back. 2099 01:19:57,709 --> 01:19:59,294 You know that, right? 2100 01:20:00,629 --> 01:20:02,672 I do. 2101 01:20:06,092 --> 01:20:10,764 And I want you to find the path that's right for you... 2102 01:20:12,599 --> 01:20:14,893 ...not anything that's forced. 2103 01:20:14,935 --> 01:20:17,103 I know. 2104 01:20:18,021 --> 01:20:19,606 Oh... 2105 01:20:19,648 --> 01:20:20,774 look at that. 2106 01:20:20,815 --> 01:20:21,858 What? 2107 01:20:21,900 --> 01:20:23,693 Your "friend" is here. 2108 01:20:24,819 --> 01:20:27,405 [♪♪♪] 2109 01:20:35,789 --> 01:20:37,582 [conspicuously] Oh, look, Morgan... 2110 01:20:37,624 --> 01:20:39,501 more art! 2111 01:20:39,543 --> 01:20:41,711 [♪♪♪] 2112 01:20:42,879 --> 01:20:44,297 [laughs] 2113 01:20:47,217 --> 01:20:50,428 What are you doing here? 2114 01:20:50,470 --> 01:20:52,806 I wanted to bring you these. 2115 01:20:52,847 --> 01:20:54,683 You know... big day. 2116 01:20:54,724 --> 01:20:56,851 Thought you might be hungry. 2117 01:20:58,395 --> 01:21:01,606 You brought me French fries? 2118 01:21:01,648 --> 01:21:02,691 [laughing] 2119 01:21:02,732 --> 01:21:05,819 Perfect for any occasion. 2120 01:21:05,860 --> 01:21:07,279 Like admitting 2121 01:21:07,320 --> 01:21:11,241 I don't always say what I'm thinking. 2122 01:21:11,283 --> 01:21:13,326 Same. 2123 01:21:15,120 --> 01:21:16,997 Look. 2124 01:21:17,038 --> 01:21:20,500 I know this wasn't supposed to be anything, 2125 01:21:20,542 --> 01:21:22,919 and as cheesy as it may sound, 2126 01:21:22,961 --> 01:21:25,380 just like the red-winged blackbird... 2127 01:21:25,422 --> 01:21:27,299 In my backyard? 2128 01:21:28,842 --> 01:21:30,760 [sighs] 2129 01:21:30,802 --> 01:21:33,263 ...I don't wanna lose sight of you. 2130 01:21:33,305 --> 01:21:37,142 The bird analogy really works here. 2131 01:21:38,226 --> 01:21:39,352 Thank you. 2132 01:21:39,394 --> 01:21:40,687 I thought about it the whole way over. 2133 01:21:40,729 --> 01:21:43,106 I didn't mean to fall for you. 2134 01:21:43,148 --> 01:21:46,192 That was not my intention at all. 2135 01:21:46,234 --> 01:21:49,696 So does that mean you did... fall? 2136 01:21:49,738 --> 01:21:51,615 Apparently so. 2137 01:21:51,656 --> 01:21:53,992 And I didn't even realize it 2138 01:21:54,034 --> 01:21:56,786 until we were at Eva and Nathan's, 2139 01:21:56,828 --> 01:21:59,831 and then, suddenly, I didn't wanna pretend anymore. 2140 01:21:59,873 --> 01:22:03,251 I stopped pretending a long time ago. 2141 01:22:04,377 --> 01:22:06,755 Well, you should probably kiss me, then. 2142 01:22:09,674 --> 01:22:11,092 [sets fries down] 2143 01:22:12,427 --> 01:22:15,138 [♪♪♪] 2144 01:22:28,944 --> 01:22:30,153 So... 2145 01:22:30,195 --> 01:22:33,573 what do you think about "Hop-Along Birding"? 2146 01:22:33,615 --> 01:22:35,075 Or... 2147 01:22:35,116 --> 01:22:37,243 "Flight Club"? 2148 01:22:37,285 --> 01:22:38,787 For my new business. 2149 01:22:38,828 --> 01:22:40,622 You're gonna go for it? 2150 01:22:40,664 --> 01:22:41,748 Like you said-- 2151 01:22:41,790 --> 01:22:44,292 I think it's time I take the risk. 2152 01:22:44,334 --> 01:22:45,543 It's now or never. 2153 01:22:45,585 --> 01:22:47,587 I am in full support. 2154 01:22:47,629 --> 01:22:48,713 It's also time 2155 01:22:48,755 --> 01:22:51,383 that I follow through 2156 01:22:51,424 --> 01:22:53,051 on everything I'm passionate about. 2157 01:22:53,093 --> 01:22:54,970 Agreed. 2158 01:22:55,011 --> 01:22:57,639 And this is just the beginning. 2159 01:22:59,474 --> 01:23:02,435 So... 2160 01:23:02,477 --> 01:23:04,270 what about that name? 2161 01:23:04,312 --> 01:23:05,522 I think we should work on it, 2162 01:23:05,563 --> 01:23:08,066 but you might be on to something. 2163 01:23:08,108 --> 01:23:09,984 I hope so. 2164 01:23:11,152 --> 01:23:15,031 [♪♪♪] 2165 01:23:32,006 --> 01:23:36,052 [♪♪♪] 136801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.