Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,410 --> 00:00:39,690
- Do you want the usual?
- Yes, please.
2
00:01:20,290 --> 00:01:22,710
Um... Gin and tonic, please.
3
00:01:28,880 --> 00:01:31,300
You know, there's really
something about this bar.
4
00:01:32,400 --> 00:01:34,430
Feels like it's stuck in time.
5
00:01:36,260 --> 00:01:37,430
I think...
6
00:01:37,970 --> 00:01:39,840
Some people really are just...
7
00:01:41,170 --> 00:01:42,320
looking for that.
8
00:01:45,530 --> 00:01:48,440
I don’t even know
why I came back here.
9
00:01:50,610 --> 00:01:53,240
Well, no one's stopping you.
10
00:01:54,230 --> 00:01:55,870
Don’t come back
if you don’t want to.
11
00:01:59,110 --> 00:02:00,160
But...
12
00:02:02,380 --> 00:02:04,300
I’m sure of one thing—
13
00:02:05,900 --> 00:02:07,010
you’ll come back.
14
00:06:01,150 --> 00:06:03,440
Girl, are you drowning in alcohol too...
15
00:06:03,780 --> 00:06:06,190
just to forget your
messed-up life?
16
00:06:07,900 --> 00:06:08,990
Yep.
17
00:06:09,010 --> 00:06:10,600
What happened this time?
18
00:06:13,200 --> 00:06:15,770
Javi said I’m exhausting.
19
00:06:16,110 --> 00:06:18,400
Well, he's not wrong, right?
20
00:06:19,780 --> 00:06:21,770
Wow! Aren’t you
supposed to be on my side?
21
00:06:22,420 --> 00:06:23,670
I’m your mirror, girl.
22
00:06:23,700 --> 00:06:25,270
If you don't like what you see—
23
00:06:25,290 --> 00:06:26,670
then break the mirror.
24
00:06:28,980 --> 00:06:32,640
Damn, you sound like you’re
reading a movie one-liner.
25
00:06:32,930 --> 00:06:35,260
And you? You sound like a live DM.
26
00:06:38,020 --> 00:06:39,100
Tell me,
27
00:06:39,210 --> 00:06:40,840
don’t you think I’m worthy
of real love?
28
00:06:41,120 --> 00:06:42,710
Not saying that—
29
00:06:42,730 --> 00:06:45,190
maybe you just don’t know
how to change.
30
00:07:15,280 --> 00:07:16,280
You okay?
31
00:07:17,360 --> 00:07:18,440
What are you doing there?
32
00:07:19,310 --> 00:07:23,200
I’m okay. The smell
of car smoke calms me.
33
00:07:23,290 --> 00:07:24,290
Seriously?
34
00:07:25,960 --> 00:07:27,000
Mind if I sit?
35
00:07:28,430 --> 00:07:29,430
Sure.
36
00:07:31,840 --> 00:07:32,920
I’m Raf, by the way.
37
00:07:33,520 --> 00:07:34,610
What’s your name?
38
00:07:35,560 --> 00:07:36,650
Lila.
39
00:07:37,110 --> 00:07:38,200
You with someone?
40
00:07:39,160 --> 00:07:40,950
No. I just don’t wanna go home.
41
00:07:41,290 --> 00:07:42,290
Same.
42
00:07:46,380 --> 00:07:47,420
You play in a band?
43
00:07:47,850 --> 00:07:48,890
Yup.
44
00:07:50,100 --> 00:07:51,180
Guitarist.
45
00:07:52,080 --> 00:07:53,540
Not the best, but...
46
00:07:54,040 --> 00:07:55,080
I play with feeling.
47
00:07:56,280 --> 00:07:57,320
Same with me...
48
00:07:57,850 --> 00:07:58,940
When it comes to sex...
49
00:07:59,770 --> 00:08:00,810
Not great,
50
00:08:01,480 --> 00:08:02,570
but with feeling.
51
00:08:05,020 --> 00:08:06,620
Ever tried just walking around?
52
00:08:07,350 --> 00:08:08,390
Like...
53
00:08:09,380 --> 00:08:10,470
in a rom-com?
54
00:08:11,920 --> 00:08:13,000
Sort of.
55
00:08:13,600 --> 00:08:16,720
Two strangers—no plans,
56
00:08:17,100 --> 00:08:18,300
just walk.
57
00:08:21,670 --> 00:08:22,760
I’m down.
58
00:08:25,390 --> 00:08:27,620
Do you believe in love at first sight?
59
00:08:30,130 --> 00:08:31,740
I don’t believe in love.
60
00:08:32,060 --> 00:08:33,420
Liar.
61
00:08:34,670 --> 00:08:35,940
What made you say that?
62
00:08:36,560 --> 00:08:38,280
It doesn’t seem believable.
63
00:08:38,890 --> 00:08:39,890
Really?
64
00:08:40,360 --> 00:08:41,360
Yes.
65
00:08:42,020 --> 00:08:43,170
So...
66
00:08:43,790 --> 00:08:44,790
bye?
67
00:08:48,450 --> 00:08:49,620
Can we still meet up?
68
00:08:50,130 --> 00:08:51,130
Maybe.
69
00:08:52,820 --> 00:08:54,000
Aren’t you gonna follow?
70
00:08:54,280 --> 00:08:55,400
Do you want me
to follow you?
71
00:08:55,910 --> 00:08:58,070
The story won’t happen
if you don’t go along.
72
00:09:24,290 --> 00:09:27,250
You seem like you’re in
your own world, huh?
73
00:09:41,760 --> 00:09:44,310
I let my own ghosts
stay here too.
74
00:09:49,360 --> 00:09:50,990
You know, sometimes—
75
00:09:52,780 --> 00:09:54,260
It’s like I want—
76
00:09:56,180 --> 00:09:58,070
to escape
from my own body.
77
00:09:59,390 --> 00:10:02,980
Like, I want to be a different
person just for a night.
78
00:10:08,060 --> 00:10:09,580
Maybe that’s why I’m here.
79
00:13:35,860 --> 00:13:37,230
Why are you still here?
80
00:13:37,810 --> 00:13:39,350
You didn’t exactly tell me to leave.
81
00:13:40,860 --> 00:13:43,570
Oh, by the way, I poked
around your kitchen.
82
00:13:44,070 --> 00:13:45,150
Have some coffee.
83
00:13:46,220 --> 00:13:47,220
It’s hot.
84
00:13:57,870 --> 00:13:59,330
You’re not gonna ghost me?
85
00:14:00,380 --> 00:14:01,420
You know,
86
00:14:02,630 --> 00:14:05,170
I’m not the kind of person
who just disappears.
87
00:14:05,840 --> 00:14:07,220
I’m more like cigarette smoke—
88
00:14:08,680 --> 00:14:10,010
I fade out slowly.
89
00:14:21,710 --> 00:14:22,750
You know,
90
00:14:23,690 --> 00:14:25,190
I have a sister.
91
00:14:25,900 --> 00:14:27,030
But...
92
00:14:28,990 --> 00:14:30,810
we don’t see each other anymore.
93
00:14:31,820 --> 00:14:34,550
Older, or younger?
94
00:14:35,770 --> 00:14:36,770
She’s older.
95
00:14:45,920 --> 00:14:47,590
When our mom died,
96
00:14:49,410 --> 00:14:51,380
we were supposed to run away.
97
00:14:52,140 --> 00:14:53,390
She didn’t wanna stay anymore.
98
00:14:54,140 --> 00:14:56,740
And I told her, neither did I.
99
00:14:58,060 --> 00:15:02,100
But in the end, she left, and I didn’t.
100
00:15:03,670 --> 00:15:04,750
She called me,
101
00:15:05,670 --> 00:15:06,710
maybe...
102
00:15:07,740 --> 00:15:08,830
just last year,
103
00:15:10,420 --> 00:15:11,800
but I didn’t answer.
104
00:15:15,790 --> 00:15:18,370
Sometimes I wonder—
105
00:15:20,260 --> 00:15:22,270
does she still talk about me
to other people,
106
00:15:23,890 --> 00:15:26,190
or has she erased me from her story?
107
00:15:27,800 --> 00:15:29,340
Like maybe...
108
00:15:29,950 --> 00:15:32,120
there’s just a version of me she imagines.
109
00:15:36,320 --> 00:15:37,320
You miss her?
110
00:15:40,350 --> 00:15:42,440
I miss who I was back then.
111
00:16:01,870 --> 00:16:02,920
Sis?
112
00:16:45,030 --> 00:16:46,070
Hi, Ma.
113
00:16:47,800 --> 00:16:48,800
Oh!
114
00:16:49,000 --> 00:16:51,960
You smell like beer... and a woman!
115
00:16:52,970 --> 00:16:54,050
Where’ve you been?
116
00:16:54,880 --> 00:16:55,920
Nowhere special.
117
00:16:57,440 --> 00:16:59,320
When are you going
to apply for a job?
118
00:17:02,730 --> 00:17:03,820
When I find the time.
119
00:17:20,410 --> 00:17:21,450
Long Island.
120
00:17:25,160 --> 00:17:26,370
You ghosted me.
121
00:17:28,680 --> 00:17:30,180
I don’t believe in ghosts.
122
00:17:32,150 --> 00:17:33,270
What happened to you?
123
00:17:34,050 --> 00:17:35,550
You look like you’re sick.
124
00:17:37,230 --> 00:17:38,280
Nothing.
125
00:17:38,730 --> 00:17:40,280
Just swallowed a knife.
126
00:17:41,230 --> 00:17:44,300
Have you ever said anything
remotely sane in your life?
127
00:17:47,200 --> 00:17:49,310
I think... when I was eight.
128
00:17:54,970 --> 00:17:56,680
You’re gonna bang me again, aren’t you?
129
00:17:58,260 --> 00:17:59,700
Wow, you know me so well.
130
00:18:00,810 --> 00:18:02,340
Of course I do.
131
00:18:05,120 --> 00:18:06,160
You know,
132
00:18:07,290 --> 00:18:08,960
I feel like you’re gonna
get bored of me—
133
00:18:10,120 --> 00:18:11,210
like I do.
134
00:18:12,090 --> 00:18:13,170
Probably.
135
00:18:21,410 --> 00:18:22,500
Shit!
136
00:18:22,720 --> 00:18:23,810
What?
137
00:18:23,930 --> 00:18:25,100
You see that girl behind me?
138
00:18:27,730 --> 00:18:29,570
Another one you tricked?
139
00:18:29,960 --> 00:18:31,630
Come on, I’ll hide you.
140
00:21:29,070 --> 00:21:30,450
I’m close!
141
00:21:41,460 --> 00:21:42,840
You’re so good.
142
00:21:48,270 --> 00:21:49,660
Thank you.
143
00:21:56,660 --> 00:21:58,850
Hot coffee latte, please.
144
00:22:13,840 --> 00:22:14,860
Thank you.
145
00:22:23,900 --> 00:22:24,940
Hey.
146
00:22:27,340 --> 00:22:29,660
You were at the laundromat
the other day, right?
147
00:22:31,240 --> 00:22:33,510
Just because we did laundry
on the same day,
148
00:22:33,850 --> 00:22:35,770
I’m supposed to talk to you now?
149
00:22:38,920 --> 00:22:40,010
Not really.
150
00:22:41,110 --> 00:22:42,110
But hey,
151
00:22:43,360 --> 00:22:44,940
at least we have something in common.
152
00:22:46,780 --> 00:22:48,570
We both like clean clothes.
153
00:22:49,490 --> 00:22:50,570
I’m Raf, by the way.
154
00:22:52,090 --> 00:22:53,100
Maya.
155
00:22:53,240 --> 00:22:55,040
Okay, I got to get back to work.
156
00:23:00,830 --> 00:23:03,170
- I was just gonna say something.
- What—flirting?
157
00:23:03,910 --> 00:23:04,950
Whoa.
158
00:23:05,220 --> 00:23:06,300
You a psychic?
159
00:23:08,800 --> 00:23:10,220
This isn’t new to me.
160
00:23:11,730 --> 00:23:13,560
I know your type.
161
00:23:16,040 --> 00:23:17,130
So...
162
00:23:17,900 --> 00:23:19,740
- What’s the secret?
- Huh?
163
00:23:21,010 --> 00:23:23,690
Secret to getting you to like me?
164
00:23:28,690 --> 00:23:30,490
And why would I tell you that?
165
00:23:30,900 --> 00:23:31,940
Because...
166
00:23:32,850 --> 00:23:33,930
I’m being honest?
167
00:23:35,450 --> 00:23:36,740
First time I’ve ever been.
168
00:23:38,580 --> 00:23:41,290
So your honesty’s a favor
I should be grateful for?
169
00:23:42,040 --> 00:23:45,000
You know what, quit
trying to impress me.
170
00:23:45,460 --> 00:23:46,840
It’s not gonna work.
171
00:23:47,750 --> 00:23:50,510
Next time, just say it straight.
172
00:23:50,720 --> 00:23:53,680
Like this: “I want to
take you out on a date.”
173
00:24:00,180 --> 00:24:01,180
Okay, fine.
174
00:24:01,580 --> 00:24:04,750
Straight up. No bullshit, no pick-up lines.
175
00:24:05,990 --> 00:24:06,990
I want to take you out.
176
00:24:08,280 --> 00:24:09,320
Like, a real date.
177
00:24:10,390 --> 00:24:11,480
At an actual restaurant.
178
00:24:12,780 --> 00:24:14,870
I’ll even eat veggies
if you’re vegetarian.
179
00:24:17,780 --> 00:24:20,870
You really think that
if we have dinner,
180
00:24:21,640 --> 00:24:25,020
I’ll forget you’re just
like all the other guys
181
00:24:25,040 --> 00:24:26,420
who just want to get laid?
182
00:24:28,170 --> 00:24:30,300
I don’t think so.
183
00:24:31,210 --> 00:24:34,890
It’s just dinner, that’s it. We eat.
184
00:24:35,300 --> 00:24:38,810
Maybe talk a little. That’s all.
Let’s start from there.
185
00:24:42,350 --> 00:24:44,390
Thursday. 8 PM.
186
00:24:44,750 --> 00:24:46,400
Let’s do it here, to
keep things easy.
187
00:24:47,080 --> 00:24:50,790
But if you’re even a
minute late, I’m leaving.
188
00:24:52,320 --> 00:24:53,320
Okay. Got it.
189
00:25:17,920 --> 00:25:19,130
This is your idea of a first date?
190
00:25:20,170 --> 00:25:21,230
This isn’t a date.
191
00:25:22,330 --> 00:25:23,370
Okay...
192
00:25:24,230 --> 00:25:25,320
Kind of feels like one.
193
00:25:27,980 --> 00:25:29,730
You said you wanted to eat out, right?
194
00:25:29,920 --> 00:25:32,320
I said yes, doesn’t mean
we signed a contract.
195
00:25:32,860 --> 00:25:34,150
Why are you wearing lipstick?
196
00:25:35,590 --> 00:25:38,550
I always wear lipstick.
Even when I’m doing laundry.
197
00:25:39,240 --> 00:25:40,350
Are you always like this?
198
00:25:42,120 --> 00:25:43,830
Like what? Honest?
199
00:25:44,410 --> 00:25:45,410
Nonchalant.
200
00:25:46,680 --> 00:25:47,770
Yuck.
201
00:25:48,170 --> 00:25:50,590
First of all, I hate that word.
202
00:25:50,920 --> 00:25:53,510
Second, I’m not nonchalant.
203
00:25:54,150 --> 00:25:56,510
I’ve just had a lot of
experiences like this.
204
00:25:57,320 --> 00:25:59,580
I’ve met a lot of your kind.
205
00:26:02,000 --> 00:26:03,500
But you’re here now.
206
00:26:05,180 --> 00:26:08,770
You know, I dated someone
like you once.
207
00:26:09,410 --> 00:26:11,570
All charm, all swag,
208
00:26:12,050 --> 00:26:13,900
said he didn’t believe in love.
209
00:26:15,280 --> 00:26:16,530
Thought he was so cool.
210
00:26:17,650 --> 00:26:19,950
So, what did you say?
211
00:26:24,790 --> 00:26:28,580
I said, I hope
one day you feel it,
212
00:26:29,040 --> 00:26:30,580
then get left behind.
213
00:26:31,160 --> 00:26:32,670
Is that what you’re doing now?
214
00:26:35,280 --> 00:26:36,400
This is enough.
215
00:26:41,080 --> 00:26:42,210
You know what, Raf?
216
00:26:42,730 --> 00:26:44,730
You’re not a bad guy.
217
00:26:45,510 --> 00:26:46,930
But you’re ignorant.
218
00:26:47,800 --> 00:26:51,830
People like you don’t realize
how many hearts you’ve hurt.
219
00:26:54,280 --> 00:26:55,280
Maya!
220
00:26:56,150 --> 00:26:57,150
Maya, wait!
221
00:26:58,780 --> 00:26:59,820
Maya!
222
00:27:02,740 --> 00:27:03,830
Maya!
223
00:27:07,000 --> 00:27:08,080
Maya!
224
00:27:10,460 --> 00:27:11,670
Maya, wait, please!
225
00:27:16,860 --> 00:27:18,510
I know I probably seem
like I’m just smooth-talking you.
226
00:27:20,400 --> 00:27:21,530
It’s what I do.
227
00:27:22,250 --> 00:27:26,340
Say some sad boy,
or confident guy line—
228
00:27:27,910 --> 00:27:30,080
some made-up story just to
229
00:27:30,100 --> 00:27:31,770
get the girl to come home
with me. But—
230
00:27:33,920 --> 00:27:35,050
But?
231
00:27:36,620 --> 00:27:37,630
But now—
232
00:27:39,140 --> 00:27:41,600
I don’t wanna talk just
to sound cool, Maya.
233
00:27:42,900 --> 00:27:44,150
I wanna be real.
234
00:27:45,660 --> 00:27:47,040
Yeah, I’m a coward.
235
00:27:48,410 --> 00:27:49,580
Scared of rejection.
236
00:27:51,450 --> 00:27:52,580
Scared of commitment.
237
00:27:53,600 --> 00:27:54,980
Scared that maybe...
238
00:27:56,620 --> 00:27:58,280
I’m actually just a worthless guy.
239
00:27:59,450 --> 00:28:00,530
So...
240
00:28:01,220 --> 00:28:02,680
I stuck to hook-ups.
241
00:28:03,910 --> 00:28:05,000
Kept it casual.
242
00:28:06,140 --> 00:28:07,310
No attachments—
243
00:28:08,260 --> 00:28:09,560
so it wouldn’t hurt.
244
00:28:10,780 --> 00:28:11,790
No fights.
245
00:28:13,080 --> 00:28:14,240
Nothing to lose.
246
00:28:16,250 --> 00:28:17,370
But now...
247
00:28:21,820 --> 00:28:23,030
I want to try.
248
00:28:26,000 --> 00:28:27,670
I want to try, even if I fail.
249
00:28:31,540 --> 00:28:32,630
Raf,
250
00:28:33,670 --> 00:28:37,040
if you just want to have sex,
just say it.
251
00:28:37,420 --> 00:28:39,000
No need to sugarcoat it.
252
00:28:40,050 --> 00:28:41,800
I’m not hard to talk to.
253
00:28:42,430 --> 00:28:44,980
Especially if I like the person.
254
00:28:45,680 --> 00:28:47,350
Or if I’m into them.
255
00:32:15,090 --> 00:32:16,140
So… what now?
256
00:32:17,180 --> 00:32:18,640
What do you mean, “what now”?
257
00:32:20,270 --> 00:32:21,270
I mean—
258
00:32:22,390 --> 00:32:24,190
Us. What are we now?
259
00:32:25,190 --> 00:32:27,150
We don’t have to put a label right away.
260
00:32:27,650 --> 00:32:30,280
But if that’s what you want...
261
00:32:31,740 --> 00:32:32,780
Raf.
262
00:32:35,330 --> 00:32:36,500
There is no “us.”
263
00:32:37,460 --> 00:32:38,540
Huh?
264
00:32:39,720 --> 00:32:42,180
But… I thought...
265
00:32:45,240 --> 00:32:46,520
It was fun, right?
266
00:32:47,160 --> 00:32:49,870
I felt that, too. But...
267
00:32:50,260 --> 00:32:51,350
there’s no “us.”
268
00:32:52,160 --> 00:32:53,240
Okay?
269
00:32:55,110 --> 00:32:57,820
Wait. I don’t get it. I don’t get it.
270
00:33:01,480 --> 00:33:02,510
That’s fine.
271
00:33:02,780 --> 00:33:04,410
You don’t have to understand.
272
00:33:10,380 --> 00:33:11,590
You’re not used to this, huh?
273
00:33:12,740 --> 00:33:13,830
To what?
274
00:33:16,030 --> 00:33:18,620
A woman who’s not buying
what you’re selling.
275
00:33:19,930 --> 00:33:21,050
Unfair.
276
00:33:22,150 --> 00:33:23,280
Unfair?
277
00:33:25,220 --> 00:33:29,970
Raf, your whole life,
you’ve treated people like checkpoints.
278
00:33:30,980 --> 00:33:34,740
Collecting experiences
instead of looking for something real.
279
00:33:35,530 --> 00:33:37,930
And now that you’re finally
feeling something—
280
00:33:38,050 --> 00:33:40,730
you think it has to mean
something right away?
281
00:33:43,710 --> 00:33:44,900
I just thought…
282
00:33:45,330 --> 00:33:46,360
But...
283
00:33:47,380 --> 00:33:48,510
things are different now.
284
00:33:50,910 --> 00:33:53,540
Maya, I’m tired of pretending.
285
00:33:55,090 --> 00:33:56,130
I’m tired.
286
00:33:57,850 --> 00:33:59,260
I don’t want to be
287
00:34:00,220 --> 00:34:01,980
the guy you think I am anymore.
288
00:34:04,340 --> 00:34:05,430
Raf...
289
00:34:06,340 --> 00:34:09,300
Maybe you can be different,
just not this time.
290
00:34:09,890 --> 00:34:10,930
Not with me.
291
00:34:11,180 --> 00:34:14,670
Not when you’re just chasing
what you think feels real.
292
00:34:22,480 --> 00:34:25,810
Maybe we were meant to be…
293
00:34:27,000 --> 00:34:29,250
Meant to cross paths…
294
00:34:29,640 --> 00:34:31,270
but that’s it.
295
00:34:32,230 --> 00:34:34,820
We’re not meant to walk
the same road together.
296
00:34:52,780 --> 00:34:53,900
Hi, Ma.
297
00:34:54,400 --> 00:34:57,080
Wow! You’re up early, huh?
298
00:34:57,120 --> 00:34:58,120
Of course.
299
00:34:59,050 --> 00:35:02,600
I was thinking I’d help you cook,
but turns out you’re already eating.
300
00:35:03,320 --> 00:35:05,530
Come on, eat.
Grab yourself a plate.
301
00:35:05,580 --> 00:35:06,580
Okay.
302
00:35:11,520 --> 00:35:12,980
I missed your cooking, Ma.
303
00:35:13,900 --> 00:35:15,480
Go ahead, eat up.
304
00:35:19,920 --> 00:35:21,010
You okay?
305
00:35:24,630 --> 00:35:26,000
Honestly, Ma...
306
00:35:27,480 --> 00:35:28,480
I don’t know.
307
00:35:29,620 --> 00:35:31,160
But maybe that’s a good sign.
308
00:35:32,770 --> 00:35:33,810
Oh, by the way, Ma!
309
00:35:34,220 --> 00:35:36,140
I’m applying for a job tomorrow.
310
00:35:36,840 --> 00:35:38,800
- Wow.
- Like a real job. I promise.
311
00:35:39,070 --> 00:35:40,410
Not just drinking.
312
00:35:42,220 --> 00:35:43,760
I just realized, Ma...
313
00:35:44,700 --> 00:35:46,290
I don’t want to be
the old me anymore.
314
00:35:48,770 --> 00:35:50,270
I want you to be proud of me.
315
00:35:53,400 --> 00:35:56,190
Son, just learn how to cook first.
316
00:35:56,290 --> 00:35:59,440
Even just that...
I’d already be so proud of you.
317
00:35:59,590 --> 00:36:00,670
Alright, alright.
318
00:36:01,290 --> 00:36:03,090
- Yes, Mom.
- Eat up!
319
00:36:36,800 --> 00:36:37,890
Hi.
320
00:36:38,690 --> 00:36:41,210
Sorry, just noticed something...
321
00:36:42,150 --> 00:36:43,820
You were here the other day, right?
322
00:36:45,300 --> 00:36:46,380
Yeah.
323
00:36:47,060 --> 00:36:50,020
You were sitting near
the window, right?
324
00:36:50,910 --> 00:36:53,080
You were drawing
something on a tissue.
325
00:36:54,830 --> 00:36:57,500
- I was just bored.
- You looked super focused.
326
00:36:59,500 --> 00:37:01,800
Didn’t think anyone would notice.
327
00:37:03,130 --> 00:37:05,590
I notice a lot of things. Sorry.
328
00:37:12,730 --> 00:37:13,850
Like what?
329
00:37:15,130 --> 00:37:20,100
Like people who stare out
the window for too long...
330
00:37:21,600 --> 00:37:26,260
Or those who leave
without finishing their food.
331
00:37:29,200 --> 00:37:33,680
Is it your thing to watch
what strangers do?
332
00:37:34,660 --> 00:37:39,000
Not everyone. Just the ones
who look like they’ve got secrets.
333
00:37:41,000 --> 00:37:43,300
- I’m Maya, by the way.
- Ella.
334
00:37:44,050 --> 00:37:45,130
Ella.
335
00:37:45,970 --> 00:37:47,050
Got time?
336
00:37:47,930 --> 00:37:50,350
- Another round of coffee?
- Sure.
337
00:37:53,680 --> 00:37:55,910
My drink was too sweet.
338
00:37:56,310 --> 00:37:57,400
I prefer bitter.
339
00:37:57,900 --> 00:37:59,480
Perfect, I’m bitter.
340
00:38:01,150 --> 00:38:02,230
Nice...
341
00:38:07,240 --> 00:38:08,860
So, is it better?
342
00:38:09,630 --> 00:38:10,680
Way better.
343
00:38:11,700 --> 00:38:14,120
I don’t really trust people
344
00:38:14,830 --> 00:38:16,500
who drink sweet coffee.
345
00:38:17,870 --> 00:38:20,840
Well, I guess don’t trust me then.
346
00:38:23,710 --> 00:38:25,970
So, what do you do?
347
00:38:27,470 --> 00:38:28,510
Photographer.
348
00:38:29,510 --> 00:38:30,930
Sometimes freelance.
349
00:38:32,010 --> 00:38:35,180
- Sometimes, weddings.
- Wow. Romantic.
350
00:38:36,270 --> 00:38:38,270
Not really. Promise.
351
00:38:38,890 --> 00:38:42,230
But at least I feel like
my life has some purpose.
352
00:38:43,110 --> 00:38:44,190
What about you?
353
00:38:44,860 --> 00:38:47,030
I archive old stuff.
354
00:38:47,780 --> 00:38:49,670
Photos, videos...
355
00:38:50,000 --> 00:38:51,840
- I do restorations too.
- Hm...
356
00:38:52,330 --> 00:38:54,330
- Interesting.
- Yeah.
357
00:38:55,330 --> 00:38:59,540
But sometimes it’s kind of sad...
358
00:38:59,940 --> 00:39:03,610
You know, like you’re looking through
359
00:39:03,730 --> 00:39:05,540
memories that aren’t even yours.
360
00:39:06,450 --> 00:39:08,630
But still... you look anyway.
361
00:39:10,710 --> 00:39:12,080
Well...
362
00:39:14,050 --> 00:39:15,130
We all look.
363
00:39:17,730 --> 00:39:19,060
So, Ella—
364
00:39:19,710 --> 00:39:22,670
is it your thing to
chat up strangers?
365
00:39:23,780 --> 00:39:24,780
No.
366
00:39:25,510 --> 00:39:26,550
Just you.
367
00:39:38,870 --> 00:39:41,220
I’ve got a quick Zoom meeting.
368
00:39:42,820 --> 00:39:43,900
Go ahead.
369
00:39:44,730 --> 00:39:47,940
I need to go back to my apartment,
my laptop’s there.
370
00:39:49,850 --> 00:39:51,930
It’ll just take about 15 minutes.
371
00:39:52,730 --> 00:39:53,810
Want to come?
372
00:39:57,340 --> 00:39:58,930
Okay, sure.
373
00:39:59,310 --> 00:40:00,390
Nice.
374
00:40:01,710 --> 00:40:03,170
Wait, let me just grab my stuff.
375
00:40:17,790 --> 00:40:19,450
The client wouldn’t stop talking.
376
00:40:20,790 --> 00:40:23,120
Aren’t all clients like that?
377
00:40:24,960 --> 00:40:26,210
Sorry about that.
378
00:40:28,280 --> 00:40:29,830
Took a little longer than I thought.
379
00:40:31,130 --> 00:40:32,170
It’s fine.
380
00:40:35,340 --> 00:40:36,800
You could’ve gone home...
381
00:40:37,720 --> 00:40:39,140
but you stayed.
382
00:40:40,140 --> 00:40:41,310
Thanks.
383
00:40:42,770 --> 00:40:46,150
It's our first time meeting,
and I already brought you home.
384
00:40:47,520 --> 00:40:50,480
You probably think
I’m up to something.
385
00:40:52,490 --> 00:40:53,530
Why?
386
00:40:54,320 --> 00:40:55,320
Don’t you?
387
00:40:57,450 --> 00:40:58,530
Why...
388
00:40:59,160 --> 00:41:02,120
is it okay if I do?
389
00:41:06,040 --> 00:41:07,170
Depends.
390
00:41:07,800 --> 00:41:09,050
Depends on what?
391
00:41:14,400 --> 00:41:15,860
You’re intense.
392
00:41:19,140 --> 00:41:21,100
I don’t usually do this.
393
00:41:24,260 --> 00:41:25,510
Good.
394
00:41:26,900 --> 00:41:28,360
I’m not into “usual.”
395
00:41:31,070 --> 00:41:32,530
What do you want, Ella?
396
00:41:33,990 --> 00:41:35,450
I want to know...
397
00:41:36,660 --> 00:41:38,030
what you taste like.
398
00:45:52,030 --> 00:45:54,350
Hi Ella, it's Maya.
399
00:45:54,370 --> 00:45:58,300
I felt a connection last time.
What about you?
400
00:45:58,320 --> 00:46:01,540
Can we meet again soon?
401
00:46:19,480 --> 00:46:21,020
Cheers!
402
00:46:21,550 --> 00:46:23,920
- We’ll be right over there.
- Alright.
403
00:46:32,010 --> 00:46:34,900
Do you know the WiFi password?
404
00:46:36,010 --> 00:46:38,720
Are you really asking,
or are you flirting?
405
00:46:40,140 --> 00:46:41,140
Both?
406
00:46:42,940 --> 00:46:45,150
You’re really used
the WiFi as a move...
407
00:46:54,870 --> 00:46:55,910
You okay?
408
00:46:57,180 --> 00:46:58,310
Do you know that guy?
409
00:46:58,600 --> 00:46:59,640
Who?
410
00:46:59,780 --> 00:47:02,100
- The guy at the counter.
- Oh.
411
00:47:02,690 --> 00:47:05,350
He looks like
he’s every girl’s ex.
412
00:47:08,040 --> 00:47:11,130
- So he’s a player, huh?
- Exactly. What a waste.
413
00:47:26,670 --> 00:47:27,920
Can I bum one?
414
00:47:44,110 --> 00:47:46,110
Actually... I don’t smoke.
415
00:47:47,140 --> 00:47:48,560
So why’d you ask?
416
00:47:49,320 --> 00:47:50,400
I don’t know.
417
00:47:51,110 --> 00:47:52,570
Saw you at the bar earlier...
418
00:47:53,070 --> 00:47:55,280
Is this how serial killers flirt?
419
00:48:01,080 --> 00:48:02,580
Do I look like a serial killer?
420
00:48:04,130 --> 00:48:05,170
Just kidding.
421
00:48:07,500 --> 00:48:09,010
- What’s your name?
- Ella.
422
00:48:09,660 --> 00:48:10,670
Javi.
423
00:48:10,920 --> 00:48:14,460
So, Javi, what are you doing
out here being all mysterious?
424
00:48:15,860 --> 00:48:17,480
What about you?
Why are you here?
425
00:48:18,670 --> 00:48:20,010
Hunting girls.
426
00:48:20,980 --> 00:48:23,730
But you ruined it. I hate you!
427
00:48:28,490 --> 00:48:29,610
This is my first time.
428
00:48:30,720 --> 00:48:33,100
- Smoking?
- Hitting on a guy.
429
00:48:34,360 --> 00:48:37,150
My whole life,
I’ve only been with girls.
430
00:48:38,240 --> 00:48:41,000
But I started thinking,
maybe that’s not really me.
431
00:48:41,580 --> 00:48:44,160
There’s just something
about guys I don’t vibe with.
432
00:48:45,000 --> 00:48:47,340
They’re kind of loud.
433
00:48:47,710 --> 00:48:48,800
Chaotic.
434
00:48:50,260 --> 00:48:52,960
What happened?
You seem so open now.
435
00:48:53,090 --> 00:48:54,220
Hmm...
436
00:48:54,500 --> 00:48:58,080
If I’m gonna try this,
I want it to be real.
437
00:48:58,470 --> 00:49:01,430
Not just because someone dared me,
or it’s on a bucket list.
438
00:49:26,040 --> 00:49:27,290
Are you nervous?
439
00:49:28,750 --> 00:49:30,090
Should I be?
440
00:49:30,590 --> 00:49:31,630
I don’t know.
441
00:49:32,670 --> 00:49:34,800
Me? A little.
442
00:49:37,260 --> 00:49:39,170
I’ve slept with lots of girls,
443
00:49:39,970 --> 00:49:42,390
but with a guy,
I don’t know...
444
00:49:43,430 --> 00:49:44,690
The feeling’s different.
445
00:49:46,720 --> 00:49:47,970
The energy’s different.
446
00:49:49,190 --> 00:49:52,650
Feels like I have to
give something up.
447
00:49:54,320 --> 00:49:57,200
But with you, it doesn’t feel like that.
448
00:49:59,030 --> 00:50:00,080
I don’t know.
449
00:50:00,800 --> 00:50:01,920
I can’t explain it.
450
00:50:04,250 --> 00:50:06,330
You don’t seem like the type
to take advantage.
451
00:50:07,160 --> 00:50:10,420
Like you’re actually willing
to meet halfway.
452
00:50:10,990 --> 00:50:11,990
Geez...
453
00:50:12,550 --> 00:50:14,420
You know, I’m not really in a rush.
454
00:50:15,630 --> 00:50:17,760
We can just talk for now.
455
00:50:19,650 --> 00:50:21,190
I don’t really wanna just talk.
456
00:53:31,200 --> 00:53:32,290
So...
457
00:53:33,000 --> 00:53:35,710
- It happened?
- Yup, it did.
458
00:53:37,040 --> 00:53:38,120
You okay?
459
00:53:39,790 --> 00:53:41,940
I enjoyed it, but...
460
00:53:41,970 --> 00:53:43,000
But?
461
00:53:43,030 --> 00:53:44,610
This really isn’t for me.
462
00:53:45,300 --> 00:53:46,930
You mean being with a guy,
or being with me?
463
00:53:47,610 --> 00:53:48,650
Both.
464
00:53:49,040 --> 00:53:50,730
This really isn’t for me.
465
00:53:51,060 --> 00:53:52,100
So... now what?
466
00:53:54,140 --> 00:53:55,190
You want coffee?
467
00:53:56,120 --> 00:53:57,200
Sure.
468
00:55:26,110 --> 00:55:27,190
It hurts!
469
00:55:28,280 --> 00:55:29,320
It hurts!
470
00:59:01,780 --> 00:59:03,200
You’re probably...
471
00:59:04,160 --> 00:59:06,910
going to be pissed at me again
for all the shit I’ve done.
472
00:59:17,060 --> 00:59:18,140
Especially since...
473
00:59:19,130 --> 00:59:20,680
I still think about you all the time.
474
00:59:21,300 --> 00:59:22,850
Especially when I’m smoking.
475
01:00:34,980 --> 01:00:36,060
Lila!
476
01:00:36,320 --> 01:00:37,640
- Javi?
- What are you doing here?
477
01:00:37,990 --> 01:00:39,570
- What are you--
- What are you doing here?
478
01:00:41,200 --> 01:00:44,290
I hang out here
whenever I go out.
479
01:00:45,350 --> 01:00:46,430
What about you?
480
01:00:46,590 --> 01:00:48,210
Ah... nothing.
481
01:00:48,940 --> 01:00:50,270
Just needed to think.
482
01:00:52,340 --> 01:00:53,370
So, what's up?
483
01:00:54,600 --> 01:00:57,570
Lila, I’m sorry. For everything.
484
01:00:59,360 --> 01:01:00,820
How long’s it been?
485
01:01:01,890 --> 01:01:02,940
Since what?
486
01:01:03,540 --> 01:01:04,630
Since she was gone.
487
01:01:06,470 --> 01:01:07,510
It’s been a year.
488
01:01:09,180 --> 01:01:10,600
You’re still waiting?
489
01:01:15,460 --> 01:01:17,840
Some people never come back, Javi.
490
01:01:18,600 --> 01:01:19,970
Even the ones who are still alive.
491
01:01:24,550 --> 01:01:27,180
Don’t you go disappearing too, okay?
492
01:01:36,330 --> 01:01:37,670
You ever feel like...
493
01:01:38,170 --> 01:01:41,280
you were born into the wrong life?
494
01:01:41,730 --> 01:01:42,770
All the time.
495
01:01:43,300 --> 01:01:45,340
Like...
496
01:01:46,840 --> 01:01:49,570
you took a wrong turn somewhere,
and now you can’t go back.
497
01:01:51,950 --> 01:01:56,370
And it’s like everyone else knows
what they’re doing, right?
498
01:01:57,790 --> 01:02:00,880
Like they’ve all read some
guidelines we missed.
499
01:02:01,850 --> 01:02:04,390
Or maybe they’re just
better at pretending.
500
01:02:07,410 --> 01:02:10,840
I remember you used to be
the life of the party.
501
01:02:11,350 --> 01:02:12,680
What happened?
502
01:02:13,390 --> 01:02:14,440
Got tired?
503
01:02:16,190 --> 01:02:17,720
Are you okay now?
504
01:02:20,290 --> 01:02:21,290
Sometimes.
505
01:02:21,720 --> 01:02:24,440
But at least it’s not all the time.
506
01:02:25,450 --> 01:02:26,530
At least.
507
01:02:27,320 --> 01:02:28,360
At least.
508
01:02:29,240 --> 01:02:32,210
I don’t know where I’m going.
509
01:02:34,400 --> 01:02:37,990
Same. But I guess that’s okay too.
510
01:05:58,520 --> 01:06:00,280
You seem different.
511
01:06:01,080 --> 01:06:02,120
So do you.
512
01:06:03,180 --> 01:06:05,720
You think we can still fix this?
513
01:06:07,050 --> 01:06:08,130
I hope so.
514
01:06:08,960 --> 01:06:11,380
But I want to try.
515
01:07:15,820 --> 01:07:16,990
What are you doing?
516
01:07:20,890 --> 01:07:22,150
Same old stuff.
517
01:07:22,740 --> 01:07:23,820
You know...
518
01:07:24,950 --> 01:07:27,530
sometimes “happy endings”
are overrated.
519
01:07:31,980 --> 01:07:35,440
Sometimes, going back to
the beginning isn’t so bad.
520
01:07:40,220 --> 01:07:41,800
There’s just something about this bar.
33680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.