Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:03,370
My parents would like you to come over for a meal.
2
00:00:03,410 --> 00:00:05,000
And why are you telling me this just now?
3
00:00:05,099 --> 00:00:07,480
You promised me youād socialize.
4
00:00:09,630 --> 00:00:10,509
Donāt follow me.
5
00:00:11,369 --> 00:00:14,160
The student exchange program in the US you asked about,
6
00:00:14,160 --> 00:00:16,210
theyāre now accepting applications.
7
00:00:16,690 --> 00:00:18,010
A year?
8
00:00:18,640 --> 00:00:19,870
I love you, Sun.
9
00:00:19,890 --> 00:00:21,699
I want to spend every day with you.
10
00:00:21,960 --> 00:00:23,589
I love you too, Ongsa.
11
00:00:24,370 --> 00:00:25,910
I want to spend every day with you too.
12
00:00:26,239 --> 00:00:27,620
What doesā¦
13
00:00:27,699 --> 00:00:29,019
that mean?
14
00:00:53,340 --> 00:00:55,659
Sun, donāt look. Donāt look!
15
00:00:55,920 --> 00:00:57,149
Ongsa, you donāt look.
16
00:00:57,659 --> 00:00:59,770
Okay. Iām not looking. Iām not seeing anything.
17
00:01:01,909 --> 00:01:02,810
Whatās going on?
18
00:01:02,899 --> 00:01:04,219
What is it? What?
19
00:01:04,230 --> 00:01:05,769
Did someone break in? What?
20
00:01:07,349 --> 00:01:09,590
Why are you holding a knife, Alpha?
21
00:02:36,800 --> 00:02:41,810
Episode 10
THE UNIVERSEāS SECRETS
22
00:02:43,530 --> 00:02:46,969
Ongsa, try this clear soup my mom made.
23
00:02:46,979 --> 00:02:47,900
Itās so good.
24
00:02:48,759 --> 00:02:49,689
Thank you.
25
00:02:53,849 --> 00:02:54,659
Good?
26
00:02:59,699 --> 00:03:00,689
Ongsa.
27
00:03:01,050 --> 00:03:03,330
Sun told me you moved from Phuket.
28
00:03:03,409 --> 00:03:05,800
How are you doing? Have you finally adjusted?
29
00:03:07,710 --> 00:03:11,710
I think I have, Auntie.
30
00:03:11,719 --> 00:03:13,969
No. Mrs. Fueang.
31
00:03:16,280 --> 00:03:18,659
Did you just say Mrs. Fueang, Miss Ongsa?
32
00:03:18,819 --> 00:03:21,189
Mrs. Fueang, I like that.
33
00:03:22,020 --> 00:03:24,500
Honey. Donāt tease her.
34
00:03:24,860 --> 00:03:25,939
You too, Sun.
35
00:03:26,849 --> 00:03:29,509
Ongsa, you can call me Mom.
36
00:03:29,680 --> 00:03:31,439
Sunās girlfriend is like a daughter to me.
37
00:03:31,579 --> 00:03:32,659
Mom.
38
00:03:33,099 --> 00:03:35,500
Mrs. Fueangā¦
39
00:03:36,090 --> 00:03:41,169
Mom, did you say I was Sunās girlfriend?
40
00:03:41,509 --> 00:03:42,990
I did.
41
00:03:43,329 --> 00:03:45,259
Youāre Sunās girlfriend, arenāt you?
42
00:03:45,639 --> 00:03:49,329
Come on, Mom. You donāt have to broadcast it.
43
00:03:49,659 --> 00:03:51,710
Well, well.
44
00:03:52,120 --> 00:03:53,639
Says the girl who is smiling from ear to ear.
45
00:03:53,669 --> 00:03:56,509
Dad! Donāt tease me.
46
00:03:56,870 --> 00:03:59,409
My daughter is just the coolest.
47
00:04:00,539 --> 00:04:01,409
Of course, I am.
48
00:04:04,240 --> 00:04:10,419
So you are okay with Sun dating me,
49
00:04:11,349 --> 00:04:12,419
who is also a girl?
50
00:04:14,900 --> 00:04:18,709
Girls date girls these days.
51
00:04:18,819 --> 00:04:20,009
Thereās nothing weird at all.
52
00:04:20,649 --> 00:04:23,019
Love is not defined by gender.
53
00:04:23,750 --> 00:04:26,399
Thatās right. Weāre totally fine.
54
00:04:26,740 --> 00:04:28,860
Sun can be with anyone, boy or girl,
55
00:04:29,379 --> 00:04:32,250
as long as she loves them and they love her.
56
00:04:32,759 --> 00:04:36,930
My daughter might be small but she can be a big pain, Ongsa.
57
00:04:36,949 --> 00:04:39,100
Mom, Iām not.
58
00:04:39,120 --> 00:04:40,420
Donāt believe her, Ongsa.
59
00:04:41,870 --> 00:04:46,408
Dad and Mom, I will take the best care of Sun.
60
00:04:48,110 --> 00:04:49,829
Please do so, Ongsa.
61
00:04:50,750 --> 00:04:53,110
I should be the one who takes care of you.
62
00:04:54,480 --> 00:04:56,399
Youāve always taken care of me.
63
00:04:57,019 --> 00:04:58,920
Well, I want to.
64
00:04:59,000 --> 00:04:59,970
Youāre still a kid.
65
00:05:01,810 --> 00:05:03,149
Youāre a kid, just like me.
66
00:05:04,970 --> 00:05:06,720
You can take care of each other.
67
00:05:07,629 --> 00:05:13,839
And do you know the secret to having a long-lasting love?
68
00:05:17,060 --> 00:05:18,490
What is it?
69
00:05:19,600 --> 00:05:21,540
No keeping secrets.
70
00:05:22,670 --> 00:05:25,529
Itās the key to our love.
71
00:05:25,910 --> 00:05:27,529
Thatās how weāve been together this far.
72
00:05:29,230 --> 00:05:31,180
True. Especially about money.
73
00:05:31,920 --> 00:05:33,399
No financial secrets.
74
00:05:34,220 --> 00:05:36,310
Iām full. Excuse me.
75
00:05:36,779 --> 00:05:39,379
Sit back down and eat.
76
00:05:39,670 --> 00:05:40,540
Sit.
77
00:06:01,269 --> 00:06:02,199
Ongsa.
78
00:06:02,790 --> 00:06:04,300
Hmm? Whatās up?
79
00:06:05,980 --> 00:06:08,689
Do you think one year is long?
80
00:06:11,480 --> 00:06:12,920
Why do you ask?
81
00:06:14,480 --> 00:06:18,899
I just want to know if one year is long for you.
82
00:06:21,029 --> 00:06:22,189
Umā¦
83
00:06:25,180 --> 00:06:26,889
I think itās long.
84
00:06:28,290 --> 00:06:31,810
Long enough for things to change.
85
00:06:33,000 --> 00:06:34,810
Like when Alpha and I were kids.
86
00:06:35,490 --> 00:06:38,370
We were both the same height.
87
00:06:39,500 --> 00:06:43,158
But then Alpha moved to Bangkok and we didnāt see each other for a year,
88
00:06:44,209 --> 00:06:46,240
I grew a lot taller.
89
00:06:47,490 --> 00:06:48,509
Hmm.
90
00:06:50,019 --> 00:06:53,870
And do you love Alpha just the same?
91
00:06:55,129 --> 00:06:56,399
I do.
92
00:06:56,908 --> 00:06:57,829
Why do you ask?
93
00:07:01,040 --> 00:07:03,360
Iāve got something to ask you.
94
00:07:06,129 --> 00:07:07,209
What is it?
95
00:07:09,980 --> 00:07:17,050
Letās suppose one day we have to live far away from each other.
96
00:07:18,740 --> 00:07:20,209
How would you cope with that?
97
00:07:22,980 --> 00:07:25,310
Far away? How far?
98
00:07:26,139 --> 00:07:29,350
So far away.
99
00:07:34,259 --> 00:07:37,000
If so, I can always call you.
100
00:07:37,589 --> 00:07:40,709
But if I miss you so much, I might go there to visit you.
101
00:07:41,449 --> 00:07:42,199
Really?
102
00:07:42,480 --> 00:07:43,110
Mhm.
103
00:07:46,399 --> 00:07:47,970
Why do you ask?
104
00:07:50,360 --> 00:07:51,509
Where are you going?
105
00:07:53,829 --> 00:07:56,199
Ah, nowhere.
106
00:07:56,699 --> 00:08:00,399
Itās just a hypothetical question.
107
00:08:00,959 --> 00:08:02,100
Iām not going anywhere.
108
00:08:03,970 --> 00:08:04,899
Thatās good.
109
00:08:05,389 --> 00:08:08,649
Iād be so lonely if I didnāt get to see you for so long.
110
00:08:15,560 --> 00:08:16,579
Mini Sunny.
111
00:08:37,620 --> 00:08:38,298
Hey.
112
00:08:45,559 --> 00:08:46,610
Whatās going on, Luna?
113
00:08:47,899 --> 00:08:49,059
Is Aylin home?
114
00:08:50,570 --> 00:08:51,799
Isnāt she with you?
115
00:08:53,289 --> 00:08:54,340
She hasnāt come home yet.
116
00:09:02,169 --> 00:09:03,259
Sheās not picking up.
117
00:09:09,340 --> 00:09:11,200
What? Did you have a fight?
118
00:09:11,909 --> 00:09:12,700
No.
119
00:09:13,200 --> 00:09:15,700
Just a small incident at lunch.
120
00:09:16,320 --> 00:09:20,919
I urged her to try socializing and have lunch with other people.
121
00:09:22,200 --> 00:09:24,320
She promised me she would.
122
00:09:24,570 --> 00:09:27,080
But when the time came, she just disappeared.
123
00:09:29,389 --> 00:09:30,600
Sheās not picking up her phone.
124
00:09:35,980 --> 00:09:39,700
Do you know anything about her?
125
00:09:39,879 --> 00:09:41,409
Did something happen to her as a kid?
126
00:09:45,220 --> 00:09:46,240
To be honest,
127
00:09:48,250 --> 00:09:50,110
I know nothing about Aylin.
128
00:09:52,730 --> 00:09:53,899
I really suck.
129
00:09:54,330 --> 00:09:58,409
We live under the same roof, yet I know nothing about those two.
130
00:10:00,580 --> 00:10:01,700
Itās okay.
131
00:10:02,590 --> 00:10:03,799
Iāll try calling her again.
132
00:10:08,240 --> 00:10:09,740
Hey. Aylin just messaged me.
133
00:10:12,090 --> 00:10:14,450
[Iām seeking the cessation of suffering. Be home soon.]
134
00:10:14,850 --> 00:10:15,500
Hm?
135
00:10:20,659 --> 00:10:21,809
Whatās going on with her?
136
00:10:32,980 --> 00:10:35,159
- What the heck is wrong now?
- Are we really going?
137
00:10:35,169 --> 00:10:35,919
Heck yeah!
138
00:10:35,970 --> 00:10:37,399
The gate is closed, man.
139
00:10:40,039 --> 00:10:42,379
Does it look closed to you?
140
00:10:42,940 --> 00:10:43,899
Take a look.
141
00:10:45,139 --> 00:10:46,740
Youāre breaking and entering.
142
00:10:50,740 --> 00:10:51,799
Shit. Ton.
143
00:10:52,330 --> 00:10:53,299
Letās leave.
144
00:10:54,820 --> 00:10:55,809
Are you scared?
145
00:10:56,429 --> 00:10:59,009
You said you didnāt believe ghosts were real.
146
00:11:00,759 --> 00:11:02,549
Well, the surroundings are scary.
147
00:11:03,379 --> 00:11:07,299
And Iāve never been to a temple at night before.
148
00:11:08,629 --> 00:11:10,200
Havenāt you attended a funeral?
149
00:11:10,539 --> 00:11:11,210
No.
150
00:11:12,909 --> 00:11:15,700
Has no one in your life died at all?
151
00:11:16,450 --> 00:11:17,110
No!
152
00:11:18,019 --> 00:11:21,289
My dad, mom, grandpa, grandma, uncles, aunts,
153
00:11:21,429 --> 00:11:23,320
close relatives, and distant relatives, are all fine.
154
00:11:23,399 --> 00:11:25,210
Youāll be the first person in my life who dies.
155
00:11:25,409 --> 00:11:26,610
What a mouth, asshole.
156
00:11:26,820 --> 00:11:28,610
No wonder why Charoen doesnāt like you.
157
00:11:30,120 --> 00:11:32,100
Itās not the time to talk about Charoen.
158
00:11:32,669 --> 00:11:37,070
We are hunting down a ghost at Luangpu Sekās temple, my friend.
159
00:11:37,090 --> 00:11:39,019
Thatās bull.
160
00:11:39,700 --> 00:11:41,019
You came to see her.
161
00:11:41,820 --> 00:11:44,750
Do you really think she will be here at this hour?
162
00:11:45,149 --> 00:11:45,809
Use your brain.
163
00:11:50,840 --> 00:11:52,320
Why are we even here?
164
00:11:52,330 --> 00:11:54,019
Shut up. Weāre already here.
165
00:11:54,299 --> 00:11:55,450
Holy shit! What is that?
166
00:11:55,649 --> 00:11:57,200
Donāt spook me, man.
167
00:11:57,230 --> 00:11:58,029
I donāt know.
168
00:11:59,669 --> 00:12:00,470
Shit! What?
169
00:12:00,549 --> 00:12:01,250
What is that?
170
00:12:01,860 --> 00:12:02,940
Shit!
171
00:12:03,879 --> 00:12:05,200
Donāt push me. I might fall.
172
00:12:05,419 --> 00:12:07,009
Get closer and take a look.
173
00:12:07,889 --> 00:12:09,559
Must be a Preta.
174
00:12:09,730 --> 00:12:10,409
What?
175
00:12:10,799 --> 00:12:12,320
Pretas canāt hide in bushes.
176
00:12:12,409 --> 00:12:13,899
A small Preta can.
177
00:12:14,039 --> 00:12:15,269
It must have done the fewest sins compared to its folks.
178
00:12:15,309 --> 00:12:15,929
What?
179
00:12:15,960 --> 00:12:17,399
Let me film it.
180
00:12:17,820 --> 00:12:19,120
Still in the mood to film it? Come on.
181
00:12:19,129 --> 00:12:19,769
Yes.
182
00:12:20,370 --> 00:12:21,129
Iām not a Preta.
183
00:12:21,139 --> 00:12:22,169
Holy shit!
184
00:12:22,179 --> 00:12:23,120
A talking Preta?
185
00:12:26,879 --> 00:12:27,879
Ton, you dumbass.
186
00:12:28,389 --> 00:12:29,519
A human voice.
187
00:12:31,389 --> 00:12:35,000
Hey. What are you doing here, Aylin?
188
00:12:37,940 --> 00:12:39,970
Are you looking for a Preta like we are?
189
00:12:40,669 --> 00:12:42,509
Stop talking about Pretas, will you?
190
00:12:45,899 --> 00:12:47,299
Is there a problem, Aylin?
191
00:12:48,679 --> 00:12:50,210
Is something bothering you?
192
00:12:51,789 --> 00:12:53,100
Hey, you all.
193
00:12:54,049 --> 00:12:56,509
What are you guys doing here so late at night?
194
00:12:57,870 --> 00:12:59,110
Weāre sorry, Luangpu.
195
00:12:59,320 --> 00:13:00,620
Weāre justā¦
196
00:13:00,639 --> 00:13:02,200
I didnāt know where to go.
197
00:13:05,450 --> 00:13:06,899
I canāt seem to find peace of mind.
198
00:13:08,539 --> 00:13:10,100
So I came seeking a spiritual anchor.
199
00:13:13,250 --> 00:13:15,370
Would you like to hear a sermon?
200
00:13:18,210 --> 00:13:19,980
No, sir. Iām leaving.
201
00:13:21,179 --> 00:13:22,259
Are you sure?
202
00:13:27,320 --> 00:13:28,549
Goodnight, sir.
203
00:13:30,240 --> 00:13:31,120
Hold on.
204
00:13:31,669 --> 00:13:33,700
Let your seniors send you home.
205
00:13:34,600 --> 00:13:37,019
Nighttime can be quite unsafe.
206
00:13:37,899 --> 00:13:41,100
Would you mind sending her home?
207
00:13:42,490 --> 00:13:44,700
You guys go to the same school, right?
208
00:13:45,580 --> 00:13:46,649
- Yes, Luangpu.
- Yes, Luangpu.
209
00:13:48,820 --> 00:13:49,970
Remember.
210
00:13:51,159 --> 00:13:56,919
If you feel troubled or have concerns,
211
00:13:58,139 --> 00:14:03,700
talking about them with someone can be helpful.
212
00:14:04,639 --> 00:14:05,610
Do you understand?
213
00:14:10,340 --> 00:14:11,210
May you all be blessed.
214
00:14:23,320 --> 00:14:25,210
Letās go, Aylin. We will take you home.
215
00:14:27,590 --> 00:14:28,940
All three of us go together, it should be safe.
216
00:14:28,990 --> 00:14:29,700
Thatās right.
217
00:14:29,870 --> 00:14:30,889
Come on.
218
00:14:45,580 --> 00:14:47,100
What is taking them so long?
219
00:14:53,759 --> 00:14:54,590
Here they are.
220
00:14:57,789 --> 00:14:58,539
Aylin.
221
00:15:03,179 --> 00:15:05,009
We were worried sick.
222
00:15:07,139 --> 00:15:08,409
Are you okay?
223
00:15:10,409 --> 00:15:13,409
I am okay, human senior, human cousin.
224
00:15:14,179 --> 00:15:16,779
We took good care of her. Donāt worry.
225
00:15:18,899 --> 00:15:21,110
So how come you guys found her in a temple?
226
00:15:22,220 --> 00:15:27,399
Mawin and I went to Luangpu Sekās temple to hunt down a ghost.
227
00:15:28,059 --> 00:15:30,759
We coincidentally found her there.
228
00:15:32,600 --> 00:15:35,799
What were you doing in the temple, Aylin?
229
00:15:38,500 --> 00:15:40,200
Iām going to bed. Iām tired.
230
00:15:40,879 --> 00:15:41,629
Excuse me.
231
00:15:51,830 --> 00:15:54,789
I think sheās got something on her mind.
232
00:15:56,169 --> 00:15:57,600
You were there with her.
233
00:15:58,090 --> 00:15:59,620
Donāt you know what happened?
234
00:16:00,830 --> 00:16:04,350
We still canāt figure out why she was there.
235
00:16:05,100 --> 00:16:08,610
I tried asking her but refused to answer.
236
00:16:09,570 --> 00:16:13,909
Itās like sheās keeping a secret.
237
00:16:15,009 --> 00:16:17,690
I think we should find a way to help her.
238
00:16:18,389 --> 00:16:20,700
At least as a student committee.
239
00:16:28,559 --> 00:16:31,970
Thank you guys so much for looking after Aylin today.
240
00:16:32,620 --> 00:16:34,200
Youāre welcome.
241
00:16:35,049 --> 00:16:36,129
Weāre leaving now.
242
00:16:37,129 --> 00:16:37,909
See you tomorrow.
243
00:16:37,990 --> 00:16:38,809
Get home safe.
244
00:16:39,330 --> 00:16:41,009
Get inside. Bye-bye.
245
00:16:41,769 --> 00:16:42,899
See you tomorrow.
246
00:16:43,309 --> 00:16:43,980
See ya.
247
00:16:45,870 --> 00:16:46,600
Come on.
248
00:16:47,039 --> 00:16:48,070
Now take me home.
249
00:16:48,409 --> 00:16:49,559
Yes, Miss Luna.
250
00:16:49,909 --> 00:16:51,700
What? Aylin did that?
251
00:16:52,019 --> 00:16:52,700
Yes.
252
00:16:53,769 --> 00:16:56,980
She smeared a plate full of food on Tonās face.
253
00:16:57,940 --> 00:16:59,980
Has she been stressed out about something?
254
00:17:01,259 --> 00:17:03,350
Aylin isnāt usually like that.
255
00:17:04,039 --> 00:17:05,160
Right, Ongsa?
256
00:17:06,618 --> 00:17:07,509
Right.
257
00:17:09,400 --> 00:17:11,799
But I donāt know much about Aylin.
258
00:17:14,348 --> 00:17:16,700
I got to know her better after I moved to Bangkok.
259
00:17:17,289 --> 00:17:18,700
As for what happened before that,
260
00:17:21,588 --> 00:17:23,299
sheās never told me.
261
00:17:30,529 --> 00:17:31,700
I thinkā¦
262
00:17:32,880 --> 00:17:34,490
I get her.
263
00:17:35,740 --> 00:17:40,859
There must be something she doesnāt know how to tell people.
264
00:17:42,289 --> 00:17:44,299
So she chooses to keep it inside.
265
00:17:46,650 --> 00:17:50,119
But weāre friends. She can tell us.
266
00:17:51,839 --> 00:17:55,650
Some things arenāt that easy.
267
00:18:13,299 --> 00:18:15,720
I asked around about Aylin.
268
00:18:16,410 --> 00:18:17,450
What do you know?
269
00:18:18,220 --> 00:18:22,150
She doesnāt have friends in her class at all.
270
00:18:22,579 --> 00:18:24,609
And itās been worse lately.
271
00:18:25,039 --> 00:18:26,420
ą¹ąøąøą¹ąø”ą¹ąøąøøąø¢ąøąø±ąøą¹ąøąø£ą¹ąø„ąø¢ąø„ą¹ąø°She doesnāt even talk to anyone.
272
00:18:26,730 --> 00:18:30,299
But before this, she followed my advice.
273
00:18:31,220 --> 00:18:32,710
It seemed fine for her.
274
00:18:32,930 --> 00:18:34,500
Why is she like this now?
275
00:18:35,980 --> 00:18:38,599
Do you know the line graph of courage?
276
00:18:44,579 --> 00:18:46,109
What are you talking about?
277
00:18:55,430 --> 00:18:56,089
Hold it.
278
00:19:04,269 --> 00:19:07,980
To do something, we need courage.
279
00:19:09,359 --> 00:19:15,599
This line will go up, up, and up.
280
00:19:16,549 --> 00:19:20,099
Especially with some support, the line will shoot up like this.
281
00:19:22,859 --> 00:19:30,299
But at one point, youāll feel like youāre up too high.
282
00:19:31,230 --> 00:19:33,900
Then you get scared.
283
00:19:34,900 --> 00:19:39,819
And when youāre scared, the courage you once had will disappear.
284
00:19:41,019 --> 00:19:41,839
And then...
285
00:19:42,720 --> 00:19:43,609
...you fall.
286
00:19:44,420 --> 00:19:47,970
Bam! Even below your starting point.
287
00:19:48,720 --> 00:19:49,410
See?
288
00:19:50,269 --> 00:19:54,799
I think this is what is happening with Aylin.
289
00:19:55,460 --> 00:19:58,119
Wow, Ton. Youāre capable of getting serious.
290
00:19:58,819 --> 00:19:59,970
Come on.
291
00:20:01,410 --> 00:20:04,200
Donāt ruin my cool, man.
292
00:20:05,920 --> 00:20:10,099
So that means if we know what sheās scared of,
293
00:20:11,490 --> 00:20:12,970
we might be able to help her.
294
00:20:16,690 --> 00:20:20,049
But the problem is we donāt know what sheās scared of.
295
00:20:24,450 --> 00:20:25,140
Hey.
296
00:20:26,019 --> 00:20:29,420
Maybe⦠we should take this to Teacher Bambam.
297
00:20:30,160 --> 00:20:33,690
She might know a way to help Aylin.
298
00:20:34,329 --> 00:20:35,059
We should.
299
00:20:35,319 --> 00:20:37,700
Yes, we can talk to her.
300
00:20:41,430 --> 00:20:45,700
I think teacher Bambam and Aylin share some similarities.
301
00:20:50,140 --> 00:20:51,559
Why would you think that?
302
00:20:52,960 --> 00:20:54,150
Becauseā¦
303
00:20:54,980 --> 00:20:57,150
Because Teacher Bambam is similar to Aylin.
304
00:21:00,890 --> 00:21:02,200
Youāre talking about our beauty, right?
305
00:21:02,660 --> 00:21:03,299
Nah-ah.
306
00:21:03,680 --> 00:21:04,809
Your weirdness.
307
00:21:06,660 --> 00:21:07,869
Teacher Nida.
308
00:21:08,900 --> 00:21:11,900
Please, Teacher Bambam. Please help Aylin.
309
00:21:13,470 --> 00:21:16,890
Iām glad that you two are worried about her
310
00:21:17,660 --> 00:21:20,569
because I am worried about her myself.
311
00:21:20,940 --> 00:21:24,049
But Iād like you guys to think from a different point of view.
312
00:21:25,009 --> 00:21:31,390
What do you think is the reason someone doesnāt want to express whatās inside just yet?
313
00:21:33,029 --> 00:21:34,700
They arenāt ready?
314
00:21:35,930 --> 00:21:36,630
Correct.
315
00:21:37,490 --> 00:21:40,130
And what do they need in order to be ready?
316
00:21:42,920 --> 00:21:44,099
Time?
317
00:21:45,809 --> 00:21:46,609
Correct.
318
00:21:47,559 --> 00:21:49,299
Everything takes time.
319
00:21:50,109 --> 00:21:52,599
Different people take different amounts of time.
320
00:21:53,539 --> 00:21:57,000
Some people are hesitant to speak their minds
321
00:21:57,450 --> 00:22:02,349
because they are still taking their time to find their way to say it
322
00:22:02,829 --> 00:22:04,940
or deciding on what to do.
323
00:22:05,299 --> 00:22:07,690
Thatās what I would do.
324
00:22:08,319 --> 00:22:14,490
What if, in the end, Aylin decides not to tell?
325
00:22:16,000 --> 00:22:20,799
If she decides not to tell, thatās her choice.
326
00:22:21,769 --> 00:22:25,730
All we can do is support and trust her.
327
00:22:26,859 --> 00:22:27,970
At the end of the day,
328
00:22:28,190 --> 00:22:33,000
we can never force someone to share their true feelings, right?
329
00:23:12,890 --> 00:23:13,799
Human Sun.
330
00:23:15,440 --> 00:23:16,710
Why are you up here?
331
00:23:18,609 --> 00:23:19,970
Itās peaceful up here.
332
00:23:20,759 --> 00:23:22,410
I came to clear my head.
333
00:23:24,109 --> 00:23:25,799
Am I invading your personal space?
334
00:23:27,740 --> 00:23:28,500
No.
335
00:23:29,339 --> 00:23:30,500
Then may I sit?
336
00:23:45,099 --> 00:23:46,299
Aylin,
337
00:23:47,309 --> 00:23:49,809
how long do you think a person can keep a secret?
338
00:23:52,849 --> 00:23:53,970
As long as they can
339
00:23:55,960 --> 00:23:57,700
until they decide it shouldnāt be a secret anymore.
340
00:24:07,450 --> 00:24:09,500
Youāve got something on your mind, havenāt you?
341
00:24:12,940 --> 00:24:13,619
Mhm.
342
00:24:18,289 --> 00:24:19,299
Me too.
343
00:24:33,589 --> 00:24:35,799
If youāre afraid to say it
344
00:24:37,150 --> 00:24:44,500
because you think itāll make you feel bad or look weak,
345
00:24:46,819 --> 00:24:48,410
donāt be.
346
00:24:51,049 --> 00:24:51,970
Itās not that simple.
347
00:24:55,369 --> 00:24:56,299
I know.
348
00:24:58,200 --> 00:24:59,500
But you must say it...
349
00:25:01,150 --> 00:25:06,509
in order to remember that thereās someone who is willing to listen.
350
00:25:18,519 --> 00:25:20,599
What about the thing on your mind?
351
00:25:33,329 --> 00:25:41,299
It will happen too after I say it.
352
00:25:45,880 --> 00:25:46,700
Say what?
353
00:26:16,730 --> 00:26:17,839
Thank you for dropping me off.
354
00:26:30,019 --> 00:26:30,900
Ongsa.
355
00:26:34,079 --> 00:26:35,920
Iāve got something to talk to you about.
356
00:26:37,130 --> 00:26:38,259
What is it, Sun?
357
00:26:46,819 --> 00:26:47,460
Sun.
358
00:26:50,259 --> 00:26:52,299
Is something bothering you?
359
00:26:54,349 --> 00:26:55,299
Iā¦
360
00:26:56,880 --> 00:27:02,299
I'm thinking if I should take a test for the exchange program scholarship in the US.
361
00:27:03,710 --> 00:27:05,259
What did you say?
362
00:27:06,599 --> 00:27:08,339
Exchange program?
363
00:27:12,980 --> 00:27:14,299
Teacher Nida told me...
364
00:27:15,210 --> 00:27:16,900
thereās this scholarship available for our school.
365
00:27:18,700 --> 00:27:19,970
I told her...
366
00:27:21,390 --> 00:27:26,599
I wanted to be an exchange student and experience living abroad.
367
00:27:29,539 --> 00:27:33,769
So how long will it be?
368
00:27:37,269 --> 00:27:37,970
Aboutā¦
369
00:27:40,119 --> 00:27:41,109
a year.
370
00:27:46,390 --> 00:27:47,720
A year?
371
00:27:51,299 --> 00:27:56,099
But Iām thinkingā¦
372
00:27:59,380 --> 00:28:00,339
Thinking what?
373
00:28:11,460 --> 00:28:17,349
Iām thinking you should take the test with me.
374
00:28:18,990 --> 00:28:20,750
There are two spots.
375
00:28:21,230 --> 00:28:27,700
If we help each other study, we can both make it.
376
00:28:45,630 --> 00:28:47,140
I canāt go with you, Sun.
377
00:28:49,880 --> 00:28:50,920
Why not?
378
00:28:53,029 --> 00:28:54,660
Donāt you wanna be with me?
379
00:29:34,950 --> 00:29:35,980
You still here?
380
00:29:36,769 --> 00:29:37,700
Still need to do something?
381
00:29:40,200 --> 00:29:41,750
Why do you look troubled?
382
00:29:42,950 --> 00:29:43,900
Wellā¦
383
00:29:44,730 --> 00:29:46,299
Iāve just got something on my mind.
384
00:29:47,410 --> 00:29:48,809
Is it about love?
385
00:29:49,789 --> 00:29:51,349
Why would you think that?
386
00:29:52,700 --> 00:29:55,400
Well, I can see it from your expression.
387
00:29:58,009 --> 00:29:59,569
But I have help.
388
00:29:59,980 --> 00:30:00,700
Help?
389
00:30:03,880 --> 00:30:08,099
Any problem can be solved with a few flips of the tarot cards.
390
00:30:11,759 --> 00:30:15,380
Disclaimer, this is only a guideline.
391
00:30:17,809 --> 00:30:19,970
Can it be trusted?
392
00:30:21,349 --> 00:30:23,000
It doesnāt hurt to try.
393
00:30:31,339 --> 00:30:35,400
The card clearly says you are in love
394
00:30:36,079 --> 00:30:38,299
and thinking about someone at the moment.
395
00:30:39,609 --> 00:30:42,250
What else does it say?
396
00:30:44,119 --> 00:30:51,170
It says you love the person but are afraid to express it
397
00:30:51,460 --> 00:30:53,480
because you donāt know what they think.
398
00:30:55,930 --> 00:30:59,619
Without saying it, you can only be...
399
00:31:00,099 --> 00:31:02,519
an acquaintance or a friend.
400
00:31:02,940 --> 00:31:06,250
Oops! Are you being friend-zoned?
401
00:31:08,809 --> 00:31:11,609
And what if I say it?
402
00:31:12,309 --> 00:31:13,609
Can they take it?
403
00:31:16,490 --> 00:31:17,970
Can you pick three more cards?
404
00:31:37,390 --> 00:31:41,000
These cards say that the person is quite dense
405
00:31:41,359 --> 00:31:42,680
and doesnāt understand anything easily.
406
00:31:44,359 --> 00:31:46,859
Wow. How accurate.
407
00:31:47,130 --> 00:31:47,900
Precise.
408
00:31:49,529 --> 00:31:50,200
Ah!
409
00:31:51,089 --> 00:31:52,980
Also, an unlucky person.
410
00:31:53,980 --> 00:31:55,299
Hapless, to be exact.
411
00:31:55,720 --> 00:31:57,210
I always have to help.
412
00:31:58,220 --> 00:32:00,599
Then you must confess directly.
413
00:32:06,180 --> 00:32:10,420
If I want to confess, how should I do it, Teacher Bambam?
414
00:32:12,470 --> 00:32:13,970
Are you asking me or the cards?
415
00:32:15,400 --> 00:32:16,609
I am asking you.
416
00:32:19,789 --> 00:32:22,430
If youāre afraid to say it straight up,
417
00:32:22,789 --> 00:32:26,339
how about sending flowers?
418
00:32:27,029 --> 00:32:29,039
Send them to the one you like.
419
00:32:30,319 --> 00:32:31,210
What flower?
420
00:32:33,869 --> 00:32:35,000
How about orchids?
421
00:32:37,410 --> 00:32:39,700
Why orchids?
422
00:32:40,700 --> 00:32:45,250
Because orchids are the symbol of love and graciousness.
423
00:32:45,640 --> 00:32:48,329
More importantly, in love language,
424
00:32:48,480 --> 00:32:53,970
orchids say, āI canāt refrain myself from missing you.ā
425
00:32:55,049 --> 00:32:55,809
Good?
426
00:32:56,960 --> 00:32:59,799
Will that person know it?
427
00:33:02,180 --> 00:33:04,390
You can write a note with the flowers.
428
00:33:04,640 --> 00:33:07,119
I hope the person isnāt too dense to read.
429
00:33:31,240 --> 00:33:32,640
The famous steamed crab meat curry.
430
00:33:32,819 --> 00:33:34,640
A gift from Phuket.
431
00:33:36,309 --> 00:33:37,309
Thank you.
432
00:33:39,930 --> 00:33:40,599
Eat up.
433
00:33:48,099 --> 00:33:49,210
You donāt like it?
434
00:33:50,420 --> 00:33:52,339
Itās from your favorite place, Ongsa.
435
00:33:54,000 --> 00:33:56,950
Itās not that. It still tastes good.
436
00:33:59,230 --> 00:34:01,049
Thank you for bringing them.
437
00:34:04,859 --> 00:34:08,210
Did something happen while we werenāt here?
438
00:34:11,980 --> 00:34:12,800
Nothing.
439
00:34:15,329 --> 00:34:17,500
Kids, we are family.
440
00:34:17,969 --> 00:34:19,550
We shouldnāt keep secrets from each other.
441
00:34:20,599 --> 00:34:22,550
Whatever it is, we can share.
442
00:34:31,280 --> 00:34:32,420
Honey.
443
00:34:34,699 --> 00:34:35,599
Letās put it this way.
444
00:34:36,320 --> 00:34:41,309
Whatever problem you may have, you donāt have to keep it to yourself.
445
00:34:43,139 --> 00:34:47,769
You always have us standing right next to you as your family.
446
00:34:58,599 --> 00:34:59,360
Ongsa,
447
00:35:00,500 --> 00:35:02,250
have you talked to Aylin lately?
448
00:35:03,619 --> 00:35:05,300
Not really.
449
00:35:05,730 --> 00:35:07,539
She seems like she doesnāt want to talk to anyone.
450
00:35:10,719 --> 00:35:11,670
What about you?
451
00:35:13,909 --> 00:35:14,699
What about me?
452
00:35:16,500 --> 00:35:17,599
Are you doing okay?
453
00:35:18,300 --> 00:35:19,980
You seem stressed.
454
00:35:24,630 --> 00:35:26,260
Itās about Sun.
455
00:35:28,400 --> 00:35:29,429
What about Sun?
456
00:35:31,860 --> 00:35:34,320
Sun asked me to join the exchange program in the US.
457
00:35:37,039 --> 00:35:38,110
Do you wanna go?
458
00:35:43,230 --> 00:35:44,710
I think Sun will understand.
459
00:35:45,940 --> 00:35:50,840
The real problem is what you guys will be when living apart.
460
00:35:52,010 --> 00:35:52,750
Right.
461
00:35:54,000 --> 00:35:55,519
Itās a whole year.
462
00:35:57,639 --> 00:35:59,139
Donāt stress.
463
00:36:00,039 --> 00:36:03,699
I think you guys can maintain this relationship.
464
00:36:05,789 --> 00:36:07,429
You really think so?
465
00:36:08,309 --> 00:36:09,000
Mhm.
466
00:36:16,519 --> 00:36:18,449
Itās good to talk often.
467
00:36:19,679 --> 00:36:20,400
True.
468
00:36:21,550 --> 00:36:28,000
From now on, feel free to come to me if thereās any problem or if you just want to vent.
469
00:36:29,590 --> 00:36:30,719
Thank you, Alpha.
470
00:36:34,789 --> 00:36:36,710
So when will you tell Mom about Sun?
471
00:36:45,880 --> 00:36:47,099
I get you,
472
00:36:49,000 --> 00:36:50,880
but you canāt hide it from Mom forever.
473
00:36:51,849 --> 00:36:54,039
One day sheās going to find out.
474
00:37:16,949 --> 00:37:17,739
Aylin, sweetheart.
475
00:37:29,760 --> 00:37:31,610
Yes, maāam?
476
00:37:35,539 --> 00:37:36,710
Are you okay, Aylin?
477
00:37:41,760 --> 00:37:45,409
I understand that you don't trust your classmates
478
00:37:46,610 --> 00:37:48,300
due to your painful past.
479
00:37:49,440 --> 00:37:50,969
I used to be like you.
480
00:37:54,000 --> 00:37:57,139
I know how it feels to feel like youāre different.
481
00:38:04,909 --> 00:38:10,199
Sometimes choosing to be alone does not resolve your miserable past.
482
00:38:11,829 --> 00:38:18,960
Opening up to empathetic friends is the way to forget the pain from your past.
483
00:38:29,699 --> 00:38:30,670
I get it now.
484
00:38:34,099 --> 00:38:35,800
Is there anything you want to vent?
485
00:38:36,079 --> 00:38:37,110
We are all ears.
486
00:38:39,380 --> 00:38:40,150
No.
487
00:38:41,159 --> 00:38:42,150
Please excuse me.
488
00:38:46,360 --> 00:38:47,000
What?
489
00:38:49,280 --> 00:38:51,340
With all the talks, I thought she would open up to us.
490
00:38:52,829 --> 00:38:53,599
Right.
491
00:38:54,619 --> 00:38:56,199
We came all the way up here.
492
00:38:58,079 --> 00:38:59,800
I hope I don't fall down the steps again on my way back.
493
00:39:01,929 --> 00:39:03,550
But there are elevators, Teacher Bambam.
494
00:39:05,869 --> 00:39:07,710
Why didnāt you say so when we came up here?
495
00:39:09,449 --> 00:39:10,179
Well.
496
00:39:13,730 --> 00:39:15,179
- Elevator?
- Yes.
497
00:39:29,079 --> 00:39:34,030
- About the exchange programā¦
- Why do you want to join the exchange program?
498
00:39:37,320 --> 00:39:39,000
How should I explain?
499
00:39:39,559 --> 00:39:41,420
Itās so important to you, isnāt it?
500
00:39:46,599 --> 00:39:47,699
Iā¦
501
00:39:48,829 --> 00:39:50,500
I have a dream.
502
00:39:51,670 --> 00:39:55,420
I dream of exploring the world.
503
00:39:57,309 --> 00:39:59,019
I want to travel,
504
00:39:59,900 --> 00:40:04,309
to live with people who speak different languages than us.
505
00:40:06,639 --> 00:40:09,409
I want to try living abroad for once in my life.
506
00:40:10,329 --> 00:40:12,400
Because after graduation from college,
507
00:40:13,730 --> 00:40:16,150
Iāll have to take on the family business.
508
00:40:18,570 --> 00:40:21,139
Though my parents have never said so,
509
00:40:22,250 --> 00:40:27,429
I, as the only child, canāt abandon what my mom and dad have built.
510
00:40:28,579 --> 00:40:32,619
Wow. Your answer is so cool.
511
00:40:34,090 --> 00:40:35,110
How?
512
00:40:36,090 --> 00:40:37,449
Itās cool because...
513
00:40:38,360 --> 00:40:40,210
you have everything in your life planned out.
514
00:40:43,920 --> 00:40:47,360
While we are the same age, you seem a lot more mature.
515
00:40:50,039 --> 00:40:51,699
You are cool too, Ongsa.
516
00:40:54,230 --> 00:40:55,159
I am not.
517
00:40:56,659 --> 00:40:58,880
Iāve never planned anything like you.
518
00:41:00,369 --> 00:41:04,300
I thought I wanted to be a vet just because I like spending time with Latte.
519
00:41:05,739 --> 00:41:08,000
I donāt have a solid plan like you do.
520
00:41:10,090 --> 00:41:11,909
The reason I said youāre cool...
521
00:41:12,800 --> 00:41:20,610
is because you are kind, lovely, and funny.
522
00:41:29,739 --> 00:41:30,659
Soā¦
523
00:41:32,289 --> 00:41:34,420
I have decided that
524
00:41:37,579 --> 00:41:39,210
I will not join the exchange program.
525
00:41:40,699 --> 00:41:41,679
Why not?
526
00:41:44,949 --> 00:41:46,929
Because you are my happiness.
527
00:41:47,599 --> 00:41:49,469
I donāt want to be away from my happiness.
528
00:41:51,449 --> 00:41:53,300
But I donāt want you to do that.
529
00:41:53,769 --> 00:41:55,159
It is your dream.
530
00:41:55,650 --> 00:41:57,159
Iāve thought about it for a while.
531
00:41:58,289 --> 00:42:01,900
If youāre not going, I wonāt take the test for the scholarship.
532
00:42:03,780 --> 00:42:05,699
Youāre very important to me, Ongsa.
533
00:42:08,400 --> 00:42:09,369
Butā¦
534
00:42:09,389 --> 00:42:12,900
Human cousin, human Sun, follow me.
535
00:42:13,409 --> 00:42:14,510
Iāve got something to say.
536
00:42:15,590 --> 00:42:16,829
What is it, Aylin?
537
00:42:19,340 --> 00:42:20,610
Itās about me being āAlienā.
538
00:42:32,039 --> 00:42:35,929
[Astronomy Club]
539
00:42:36,369 --> 00:42:37,539
Humans.
540
00:42:39,019 --> 00:42:48,210
Alien knows that everyone here thinks of me as family,
541
00:42:48,710 --> 00:42:49,599
little sister,
542
00:42:50,199 --> 00:42:51,300
andā¦
543
00:42:52,769 --> 00:42:53,599
friend.
544
00:42:55,530 --> 00:42:58,090
You donāt see me as an alien, like all the people do.
545
00:43:01,349 --> 00:43:05,809
Then why are you acting like youāre an alien, Aylin?
546
00:43:10,090 --> 00:43:11,610
Because humans arenāt friendly.
547
00:43:13,940 --> 00:43:14,710
How?
548
00:43:15,369 --> 00:43:16,510
Who did anything to you?
549
00:43:24,530 --> 00:43:28,099
Since I was young, before I moved to live with Aunt Aor,
550
00:43:29,369 --> 00:43:31,670
people always gave me a weird look,
551
00:43:33,139 --> 00:43:34,429
always teased me,
552
00:43:35,039 --> 00:43:35,710
andā¦
553
00:43:35,739 --> 00:43:36,800
They bullied you, right?
554
00:43:38,079 --> 00:43:44,099
Youāve always been bullied to the point where you donāt trust humans.
555
00:43:44,320 --> 00:43:45,050
Is that right?
556
00:43:50,210 --> 00:43:51,599
You mustāve been bullied since you were a kid.
557
00:43:52,710 --> 00:43:55,460
Thatās why you donāt open up to new friends.
558
00:43:59,840 --> 00:44:03,019
How harsh was the bully, Aylin?
559
00:44:05,980 --> 00:44:07,710
Thatās not the point, Ton.
560
00:44:08,809 --> 00:44:11,489
Bullying and harassment, harsh or not,
561
00:44:11,880 --> 00:44:17,110
leave scars on someone anyway.
562
00:44:21,739 --> 00:44:22,510
Aylin,
563
00:44:23,940 --> 00:44:31,300
do you know that those who bully and harass people are not actually humans?
564
00:44:32,800 --> 00:44:35,420
What are they, Sun?
565
00:44:35,969 --> 00:44:37,000
Germs, I guess.
566
00:44:37,800 --> 00:44:40,900
Or garbage that should be gotten rid of.
567
00:44:41,090 --> 00:44:41,809
Exactly.
568
00:44:42,260 --> 00:44:44,369
But the amount of this type of garbage is excessive.
569
00:44:45,949 --> 00:44:47,969
So how should we fix that, Alpha?
570
00:44:49,590 --> 00:44:55,199
I guess all we can do is not abandon those who are bullied, like Aylin.
571
00:44:55,699 --> 00:44:59,010
Right. Do not abandon your friend.
572
00:45:11,699 --> 00:45:12,650
What are you doing?
573
00:45:16,480 --> 00:45:18,409
Doing what friends always do
574
00:45:19,130 --> 00:45:21,010
when their friend is down.
575
00:45:30,769 --> 00:45:31,969
There, there.
576
00:45:33,239 --> 00:45:34,099
Donāt cry.
577
00:45:35,809 --> 00:45:37,900
We will protect you, Aylin.
578
00:45:38,269 --> 00:45:40,190
From this moment on, you donāt have to be alone.
579
00:45:40,630 --> 00:45:46,099
You can hang out and eat with me, Tinh, and Charoen.
580
00:45:48,099 --> 00:45:53,119
Though we are in different classes, we can be friends.
581
00:45:56,579 --> 00:45:58,409
Thank you, human friends.
582
00:46:09,809 --> 00:46:10,710
Jeez, Ton.
583
00:46:12,650 --> 00:46:13,969
Are you crying?
584
00:46:20,199 --> 00:46:20,940
I think
585
00:46:23,050 --> 00:46:24,730
I feel inspired.
586
00:46:26,730 --> 00:46:30,809
I will not run the Mysterious Stories Club anymore.
587
00:46:31,869 --> 00:46:32,469
What?
588
00:46:36,289 --> 00:46:37,300
What will you do then?
589
00:46:41,059 --> 00:46:43,969
Iāll set up a club for those bullied.
590
00:46:48,420 --> 00:46:49,449
Iāll be their spookspersonā¦
591
00:46:50,059 --> 00:46:51,510
Spokesperson.
592
00:46:53,199 --> 00:46:53,969
Yeah, that.
593
00:46:55,829 --> 00:46:59,099
Iāll be the spokesman for people whoāve been bullied
594
00:47:02,150 --> 00:47:03,000
because Iā¦
595
00:47:04,280 --> 00:47:05,090
love everyone.
596
00:47:23,119 --> 00:47:26,199
Hey. She smiles because of you, Ton.
597
00:47:27,159 --> 00:47:28,320
Thatās new.
598
00:47:30,420 --> 00:47:31,409
Thatās a good thing, right?
599
00:47:32,590 --> 00:47:35,449
I can make her smile.
600
00:47:37,309 --> 00:47:39,150
A round of applause for the man, please.
601
00:47:39,420 --> 00:47:40,750
Good job.
602
00:47:41,500 --> 00:47:42,880
You did great.
603
00:48:04,130 --> 00:48:05,199
Whose is it?
604
00:48:10,000 --> 00:48:13,050
I hope youāre not too dense to figure out.
605
00:48:13,579 --> 00:48:15,139
From your secret admirer.
606
00:48:18,940 --> 00:48:19,809
Who is it?
607
00:48:24,380 --> 00:48:25,500
But this feels familiar.
608
00:48:26,340 --> 00:48:27,409
Flower.
609
00:48:28,280 --> 00:48:29,539
Dense.
610
00:48:30,849 --> 00:48:33,309
Wait. Is thisā¦
611
00:48:40,090 --> 00:48:41,130
Do you get it now?
612
00:48:42,989 --> 00:48:44,360
Teacher Nida, you like me?
613
00:48:47,059 --> 00:48:49,610
That dense person you like... is me?
614
00:48:50,429 --> 00:48:51,190
Thatās right.
615
00:48:51,789 --> 00:48:54,530
That dense person is you, Teacher Bambam.
616
00:49:03,860 --> 00:49:08,690
Will you tell me now if Iām out of the friend zone?
617
00:49:13,860 --> 00:49:15,969
But I donāt have the cards with me now.
618
00:49:17,000 --> 00:49:18,300
Iām not asking the cards.
619
00:49:19,079 --> 00:49:20,150
Iām asking you.
620
00:49:23,880 --> 00:49:27,300
Why are you putting the flower on your ear?
621
00:49:31,900 --> 00:49:33,380
I am blushing.
622
00:49:35,500 --> 00:49:36,679
Youāre blushing.
623
00:49:37,530 --> 00:49:38,539
That meansā¦
624
00:49:39,489 --> 00:49:40,780
You like me too?
625
00:49:42,449 --> 00:49:45,119
Iām not sure.
626
00:49:45,750 --> 00:49:47,070
Iām gonna go ask the cards first.
627
00:49:47,230 --> 00:49:48,880
Hold on. Your cards are over here.
628
00:50:18,590 --> 00:50:19,840
Stop.
629
00:50:21,789 --> 00:50:22,880
Good job.
630
00:50:26,610 --> 00:50:27,329
Slowly.
631
00:50:28,110 --> 00:50:30,449
One, two, three.
632
00:50:32,739 --> 00:50:35,400
Youāve mastered it, rider.
633
00:50:35,659 --> 00:50:37,190
I have a good teacher.
634
00:50:42,940 --> 00:50:44,920
- Where is it?
- Right here.
635
00:50:49,750 --> 00:50:50,460
Okay.
636
00:50:53,349 --> 00:50:56,300
Thank you for seeing me off, Miss Sun.
637
00:50:56,940 --> 00:51:00,019
Itās the duty of a good girlfriend, Miss Ongsa.
638
00:51:01,590 --> 00:51:04,210
Your hair is all messy, rider.
639
00:51:05,019 --> 00:51:07,250
Do you still like me with this messy hair?
640
00:51:08,670 --> 00:51:10,800
Itās too late to back off now, isnāt it?
641
00:51:11,039 --> 00:51:12,210
I like you with all my heart already.
642
00:51:16,389 --> 00:51:17,130
Sun.
643
00:51:18,300 --> 00:51:19,730
I have something to say.
644
00:51:20,699 --> 00:51:21,599
What is it?
645
00:51:26,409 --> 00:51:28,880
I want you to join the exchange program in the US.
646
00:51:30,380 --> 00:51:31,440
Why?
647
00:51:32,969 --> 00:51:34,500
But I donāt want to go anymore.
648
00:51:36,050 --> 00:51:37,599
Itās a whole year.
649
00:51:39,849 --> 00:51:40,929
I canāt bear it.
650
00:51:45,960 --> 00:51:46,670
Sun.
651
00:51:49,230 --> 00:51:51,019
I donāt want you to throw away your dream.
652
00:51:55,360 --> 00:51:57,969
Donāt tie our relationship to this.
653
00:52:01,880 --> 00:52:03,650
Why would you say that?
654
00:52:04,670 --> 00:52:06,210
Donāt get me wrong.
655
00:52:07,840 --> 00:52:09,880
I just want you to follow your dream.
656
00:52:11,510 --> 00:52:15,969
Realizing your dreams is one kind of happiness.
657
00:52:17,969 --> 00:52:22,920
Will you be able to handle us being apart for a year?
658
00:52:41,179 --> 00:52:42,130
Is everything all right, girls?
659
00:52:50,199 --> 00:52:51,449
Hello, Mrs. Aor.
660
00:52:51,739 --> 00:52:52,559
Hi.
661
00:52:53,510 --> 00:52:54,710
Is everything all right over here?
662
00:52:55,670 --> 00:52:57,130
Did Ongsa do something to you?
663
00:52:57,159 --> 00:52:58,110
No, I didnāt.
664
00:52:58,420 --> 00:53:01,489
We were just talking.
665
00:53:03,429 --> 00:53:05,559
Sun, you should go home.
666
00:53:05,719 --> 00:53:06,769
Itās getting dark.
667
00:53:08,480 --> 00:53:09,699
Iām taking off then.
668
00:53:11,250 --> 00:53:12,119
Hold on, Sun.
669
00:53:14,360 --> 00:53:16,099
Would you like to have dinner with us?
670
00:53:20,789 --> 00:53:21,539
Of course.
671
00:53:39,599 --> 00:53:40,429
You like the food, Sun?
672
00:53:40,849 --> 00:53:41,739
I do, sir.
673
00:53:43,860 --> 00:53:45,309
Eat up.
674
00:53:45,690 --> 00:53:47,800
Alpha and Aylin wonāt be joining us for dinner.
675
00:53:48,530 --> 00:53:49,949
Alpha has a study group
676
00:53:50,079 --> 00:53:52,489
and Aylin is having dinner at Lunaās.
677
00:53:54,019 --> 00:53:57,199
Luna also asked us to join
678
00:53:57,409 --> 00:54:01,800
but Ongsa didnāt want us to be a third wheel so we turned her down.
679
00:54:05,619 --> 00:54:06,889
Aylin and Luna?
680
00:54:07,489 --> 00:54:08,300
Seriously?
681
00:54:14,349 --> 00:54:15,110
Yes, maāam.
682
00:54:16,690 --> 00:54:18,230
- Since when?
- I thinkā¦
683
00:54:19,269 --> 00:54:21,800
your food is so delicious today.
684
00:54:21,929 --> 00:54:22,670
Right, Dad?
685
00:54:23,199 --> 00:54:25,380
Aylin and Luna are dating?
686
00:54:25,840 --> 00:54:27,429
Why didnāt I know that?
687
00:54:28,250 --> 00:54:30,409
You and Alpha never told me.
688
00:54:30,809 --> 00:54:34,849
No wonder why Luna has spent the night here a lot lately.
689
00:54:35,010 --> 00:54:37,059
Thatās the reason.
690
00:54:37,460 --> 00:54:40,500
What about my girl, Ongsa? Are you dating someone?
691
00:54:40,510 --> 00:54:41,969
- Itās meā¦
- No! Iām not.
692
00:54:42,730 --> 00:54:44,409
Iām not dating anyone.
693
00:54:50,510 --> 00:54:55,210
What? Why would you say that?
694
00:54:59,510 --> 00:55:00,309
What is it?
695
00:55:00,909 --> 00:55:02,369
What is going on here?
696
00:55:03,949 --> 00:55:04,679
Uhā¦
697
00:55:07,719 --> 00:55:12,280
So youāre never gonna tell your parents about me?
698
00:55:13,110 --> 00:55:14,550
About what?
699
00:55:15,070 --> 00:55:16,489
Iām not following.
700
00:55:18,880 --> 00:55:21,670
Ongsa, are you keeping a secret?
701
00:55:30,050 --> 00:55:30,940
Wellā¦
702
00:55:32,110 --> 00:55:35,969
Ongsa and I arenāt just friends.
703
00:55:44,159 --> 00:55:45,570
We are girlfriends.
704
00:55:45,590 --> 00:55:46,789
Sun, why are you saying that?
705
00:55:46,820 --> 00:55:49,130
No, you! Why are you doing this to me?
706
00:55:57,309 --> 00:55:58,199
Sun.
707
00:55:59,219 --> 00:56:01,150
[ą¹ąøŖąøµąø¢ąøą¹ąøąø“ąøąøąø£ąø°ąøąø¹]
708
00:56:08,150 --> 00:56:08,780
Sun.
709
00:56:09,050 --> 00:56:10,079
Sun, wait.
710
00:56:10,590 --> 00:56:11,340
Sun.
711
00:56:12,969 --> 00:56:14,280
Sun, wait.
712
00:56:15,420 --> 00:56:16,199
Sun.
713
00:56:17,119 --> 00:56:17,809
Sun.
714
00:56:18,780 --> 00:56:19,599
Sun.
715
00:56:20,500 --> 00:56:21,309
Sun.
716
00:56:45,699 --> 00:56:50,250
All these times, Iāve been trying to understand you, Ongsa.
717
00:56:50,650 --> 00:56:52,610
I think we should call it off here.
718
00:56:53,639 --> 00:56:57,210
The Earth without the Sun is not livable.
719
00:56:57,369 --> 00:56:58,559
Whatās the matter?
720
00:56:58,760 --> 00:57:01,329
Sun doesnāt love me, Alpha.
721
00:57:04,630 --> 00:57:06,599
What the heck are you doing in the middle of the field?
722
00:57:06,829 --> 00:57:08,690
There's only one Sun left now.
723
00:57:08,789 --> 00:57:11,610
At least Iām visible to this Sun.
724
00:57:12,039 --> 00:57:14,530
Ongsa, are you out of your mind? Donāt run.
725
00:57:15,820 --> 00:57:18,019
Whatever you need, you can tell us.
726
00:57:18,340 --> 00:57:19,719
I need Sun back.
727
00:57:20,010 --> 00:57:21,050
Can you give me that?
728
00:57:21,389 --> 00:57:22,789
Do you want Luangpu Sekās holy water?
729
00:57:24,150 --> 00:57:25,489
No.
730
00:57:27,019 --> 00:57:27,760
Sun.
731
00:57:28,260 --> 00:57:29,900
You donāt wanna see me, fine.
732
00:57:30,059 --> 00:57:31,610
But I want to talk to you.
733
00:57:31,980 --> 00:57:33,630
Itās late. Letās go home.
734
00:57:33,650 --> 00:57:34,610
You can come back again tomorrow.
735
00:57:34,920 --> 00:57:35,980
Ongsa.49709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.