Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,030 --> 00:00:01,669
Astrological Fortune-Telling,
2
00:00:01,679 --> 00:00:03,899
a fortune-telling activity by our Astronomy Club.
3
00:00:03,919 --> 00:00:07,410
You two will be our fortune tellers on the club fair day.
4
00:00:07,549 --> 00:00:09,589
For our Astronomy Club,
5
00:00:10,099 --> 00:00:10,810
keep fighting.
6
00:00:10,859 --> 00:00:14,609
- Keep fighting.
- Borrowing power from the stars to foretell fortune
7
00:00:14,640 --> 00:00:18,410
requires you to trade the power of your own soul.
8
00:00:20,750 --> 00:00:23,609
Letās say I like someone.
9
00:00:23,710 --> 00:00:26,750
How likely is it that the person will reciprocate my feelings?
10
00:00:27,440 --> 00:00:28,410
Very likely.
11
00:00:29,359 --> 00:00:31,410
That person must like you very much.
12
00:00:32,060 --> 00:00:34,600
(The universe that needs no prophecy from the stars.)
13
00:00:35,520 --> 00:00:39,210
(The universe that you already know how you feel.)
14
00:00:40,390 --> 00:00:41,500
Are these for me?
15
00:00:42,630 --> 00:00:43,509
Sun.
16
00:00:44,609 --> 00:00:45,500
Iā¦
17
00:00:52,140 --> 00:00:53,350
I donāt know.
18
00:00:53,479 --> 00:00:56,229
The delivery guy left them with me.
19
00:00:57,240 --> 00:00:58,020
Yeah?
20
00:00:58,829 --> 00:00:59,500
Mhm.
21
00:01:02,259 --> 00:01:03,100
Thank you.
22
00:01:04,700 --> 00:01:05,400
Sure.
23
00:01:05,680 --> 00:01:06,510
Youāre welcome.
24
00:01:09,359 --> 00:01:12,909
(In the end, I chickened out.)
25
00:01:24,590 --> 00:01:26,019
Uhā¦
26
00:01:26,319 --> 00:01:29,450
I need to get back to the club.
27
00:01:29,459 --> 00:01:31,609
I havenāt grabbed my stuff yet.
28
00:01:32,420 --> 00:01:33,609
- Um.
- Bye.
29
00:01:43,560 --> 00:01:46,129
[Did you send me flowers?]
30
00:01:46,219 --> 00:01:47,519
[How did you do it?]
31
00:01:47,579 --> 00:01:49,810
[Yes, I did.]
32
00:01:49,909 --> 00:01:51,409
[Do you like them?]
33
00:01:56,560 --> 00:01:57,609
[Wellā¦]
34
00:02:00,840 --> 00:02:01,900
[I do.]
35
00:02:02,640 --> 00:02:03,980
[Thatās great.]
36
00:02:05,640 --> 00:02:07,000
[You like them.]
37
00:02:08,319 --> 00:02:09,909
[That makes me happy.]
38
00:02:12,800 --> 00:02:16,310
(Itās true that the Sun should be with the Earth,)
39
00:02:16,979 --> 00:02:18,509
(not with you, Ongsa.)
40
00:03:57,919 --> 00:04:00,969
THE GIFT
41
00:04:01,000 --> 00:04:01,250
[Astrological Fortune-Telling]
42
00:04:01,250 --> 00:04:03,979
Alien, please let us join your club.
[Astrological Fortune-Telling]
43
00:04:04,169 --> 00:04:06,110
We love your club so much.
44
00:04:06,419 --> 00:04:07,009
True.
45
00:04:07,039 --> 00:04:09,300
Please recruit us, Alien.
46
00:04:10,129 --> 00:04:11,509
Talk to the club leader.
47
00:04:11,979 --> 00:04:14,099
Come on. Canāt you talk to her for us?
48
00:04:14,120 --> 00:04:15,349
Please.
49
00:04:16,269 --> 00:04:17,269
Speak with us.
50
00:04:17,319 --> 00:04:18,149
Say something.
51
00:04:18,420 --> 00:04:19,528
Please.
52
00:04:19,540 --> 00:04:22,189
I might create a new history by defeating Tonās club.
53
00:04:22,620 --> 00:04:23,240
Luna.
54
00:04:23,629 --> 00:04:25,220
What are those girls doing at your club?
55
00:04:25,240 --> 00:04:27,709
Please accept us, Alien.
56
00:04:27,990 --> 00:04:29,850
Alien, talk to her for us, will you?
57
00:04:30,120 --> 00:04:31,310
Please.
58
00:04:32,300 --> 00:04:33,870
Where are you going?
59
00:04:33,908 --> 00:04:35,709
Guys, stop it right now.
60
00:04:37,509 --> 00:04:39,079
Why do you corner her like that?
61
00:04:42,649 --> 00:04:45,209
If you want to switch clubs, wait until next semester.
62
00:04:46,029 --> 00:04:47,839
Apply again next semester, guys.
63
00:04:51,250 --> 00:04:52,310
Aylin, are you okay?
64
00:04:54,129 --> 00:04:55,980
Alien has no reason to talk to humans.
65
00:04:57,000 --> 00:04:57,810
Aylin.
66
00:04:58,259 --> 00:04:59,230
Aylin, wait.
67
00:05:02,519 --> 00:05:05,600
Sun, youāve known Aylin since junior high, right?
68
00:05:06,529 --> 00:05:07,350
Thatās right.
69
00:05:07,790 --> 00:05:09,550
Iāve known her since grade 7
70
00:05:10,259 --> 00:05:13,110
but we werenāt close then.
71
00:05:14,439 --> 00:05:17,509
Has she always been like this?
72
00:05:18,269 --> 00:05:20,129
What do you mean, Alpha?
73
00:05:22,100 --> 00:05:24,600
She has no friends,
74
00:05:25,519 --> 00:05:26,910
doesnāt talk to people,
75
00:05:27,509 --> 00:05:28,910
doesnāt care about anyone,
76
00:05:29,949 --> 00:05:30,910
and
77
00:05:32,769 --> 00:05:34,810
sheās been nicknamed Alien.
78
00:05:40,158 --> 00:05:43,110
Aylin is different from others.
79
00:05:44,370 --> 00:05:46,050
Sheās quiet.
80
00:05:46,649 --> 00:05:48,050
She didnāt talk much to people.
81
00:05:48,509 --> 00:05:53,980
Sheās interested in space, UFO, and alien stuff.
82
00:05:54,889 --> 00:05:58,110
Her classmates thought she was strange
83
00:05:59,000 --> 00:06:02,899
and started calling her Alien.
84
00:06:03,300 --> 00:06:07,740
After that, she distanced herself from people even more.
85
00:06:08,829 --> 00:06:11,300
Hearing that makes me feel guilty.
86
00:06:12,319 --> 00:06:14,199
I knew sheās obsessed with aliens.
87
00:06:14,430 --> 00:06:18,110
I just didnāt know it caused her social problems like that.
88
00:06:21,930 --> 00:06:26,410
Aylin is my cousin, yet I canāt help her with anything.
89
00:06:27,990 --> 00:06:29,910
Come on now.
90
00:06:30,459 --> 00:06:33,000
At least you know her problem now.
91
00:06:33,620 --> 00:06:35,810
Letās find a way to help her.
92
00:06:41,110 --> 00:06:44,800
We donāt know what Aylinās been through like you do
93
00:06:45,790 --> 00:06:48,019
but we really want to help her.
94
00:06:48,750 --> 00:06:53,550
From now on, if you see her struggle with any kind of problem,
95
00:06:55,129 --> 00:06:56,810
can you let us know?
96
00:06:58,589 --> 00:06:59,519
Of course.
97
00:06:59,790 --> 00:07:01,250
Aylin is my friend too.
98
00:07:01,860 --> 00:07:03,500
Iāll let you know if thereās anything.
99
00:07:04,620 --> 00:07:05,810
Thank you so much, Sun.
100
00:07:10,959 --> 00:07:11,709
Why are you smiling?
101
00:07:12,019 --> 00:07:12,910
Can I see?
102
00:07:14,730 --> 00:07:15,800
Nothing.
103
00:07:16,430 --> 00:07:19,199
Every time you say that, thereās something.
104
00:07:20,610 --> 00:07:21,910
It really is nothing.
105
00:07:22,600 --> 00:07:23,610
Keep on working.
106
00:07:27,180 --> 00:07:27,769
Hey.
107
00:07:28,029 --> 00:07:29,769
Your birthday is coming up.
108
00:07:29,990 --> 00:07:31,160
What will you do this year?
109
00:07:31,439 --> 00:07:33,579
Planning to meet up with someone?
110
00:07:33,720 --> 00:07:35,000
Meet who?
111
00:07:35,360 --> 00:07:36,230
No.
112
00:07:36,899 --> 00:07:40,769
We thought youād go on a date with Mr. Earth or something.
113
00:07:42,079 --> 00:07:43,310
What date?
114
00:07:44,439 --> 00:07:45,310
No meeting up.
115
00:07:45,649 --> 00:07:46,408
No date.
116
00:07:47,189 --> 00:07:48,230
No nothing.
117
00:07:50,019 --> 00:07:53,709
Earth and I are just friends.
118
00:07:53,769 --> 00:07:55,908
Girl, this is not what friends do.
119
00:07:56,449 --> 00:07:59,069
Friends donāt make you smile like that.
120
00:08:04,110 --> 00:08:09,410
So have you ever seen his face?
121
00:08:12,370 --> 00:08:13,199
I havenāt.
122
00:08:14,189 --> 00:08:15,459
I think itās weird.
123
00:08:16,550 --> 00:08:17,649
He can be a crim.
124
00:08:17,959 --> 00:08:18,720
Criminal?
125
00:08:18,730 --> 00:08:19,610
What?
126
00:08:20,129 --> 00:08:21,009
No.
127
00:08:22,350 --> 00:08:25,980
I just never asked for his photo.
128
00:08:27,430 --> 00:08:29,300
I donāt want him to feel uncomfortable.
129
00:08:29,980 --> 00:08:31,310
But you might want to.
130
00:08:31,600 --> 00:08:33,330
Youāve been talking for a while now.
131
00:08:33,658 --> 00:08:35,308
Donāt you guys want to see what the other party looks like?
132
00:08:37,820 --> 00:08:40,750
Earth has never made me feel uneasy
133
00:08:41,769 --> 00:08:44,309
and I donāt want him to feel uneasy either.
134
00:08:46,990 --> 00:08:50,799
If he wants to show his face, he eventually will.
135
00:08:51,700 --> 00:08:52,450
How about this?
136
00:08:52,750 --> 00:08:56,799
I have a way to find out if this guy Earth is serious with you.
137
00:08:57,870 --> 00:08:58,789
A way?
138
00:08:59,960 --> 00:09:00,909
What way?
139
00:09:02,100 --> 00:09:04,909
Your birthday, invite him to come.
140
00:09:12,679 --> 00:09:17,700
Adverbs of frequency describe how frequently something happens in present simple.
141
00:09:17,740 --> 00:09:19,009
Give me some examples.
142
00:09:19,240 --> 00:09:20,610
Always.
143
00:09:20,789 --> 00:09:22,110
Usually.
144
00:09:22,200 --> 00:09:23,340
Often.
145
00:09:24,129 --> 00:09:24,919
There are more.
146
00:09:25,090 --> 00:09:27,409
What adverbs do we use if something doesnāt happen very often?
147
00:09:27,840 --> 00:09:35,509
[Itās my birthday in a few days. If I ask you a favor, will you do it?]
148
00:09:36,120 --> 00:09:37,090
[What is it?]
149
00:09:38,639 --> 00:09:40,649
[Can we meet up?]
150
00:09:41,220 --> 00:09:41,820
What?
151
00:09:43,450 --> 00:09:44,409
Are you okay?
152
00:09:47,500 --> 00:09:48,309
Iāmā¦
153
00:09:48,960 --> 00:09:50,019
okay.
154
00:09:50,549 --> 00:09:51,330
Sit back down.
155
00:09:51,980 --> 00:09:57,299
āNeverā in present simple implies ānot ever,ā as in a habit that is always negative,
156
00:09:57,710 --> 00:10:02,080
but āneverā in present perfect implies "not ever," as in you haven't done it.
157
00:10:02,080 --> 00:10:03,809
[I want to go.]
but āneverā in present perfect implies "not ever," as in you haven't done it.
158
00:10:04,289 --> 00:10:06,019
[But no promises.]
159
00:10:07,480 --> 00:10:09,809
[Mhm. I know you live far away.]
160
00:10:09,919 --> 00:10:14,649
[But if you can, Iād love you to come.]
161
00:10:15,179 --> 00:10:20,750
If someone says, āI have never loved you,ā what do they mean, Tinh?
162
00:10:21,320 --> 00:10:24,399
They mean they don't love you,
163
00:10:24,529 --> 00:10:25,710
not because they never have the chance to,
164
00:10:26,769 --> 00:10:29,509
but because they never did in the first place.
165
00:10:31,309 --> 00:10:32,879
Ouch.
166
00:10:33,580 --> 00:10:35,240
That hurts.
167
00:10:35,940 --> 00:10:36,700
Correct.
168
00:10:37,750 --> 00:10:42,299
You can tell by the adverb of frequency used in the sentenceā¦
169
00:10:50,110 --> 00:10:53,039
Guys, are you free this Saturday?
170
00:10:55,169 --> 00:10:55,809
We are.
171
00:10:56,440 --> 00:10:58,330
Why do you ask, Sun?
172
00:10:59,500 --> 00:11:01,309
Iām throwing a birthday party this Saturday.
173
00:11:01,820 --> 00:11:03,129
Thatās why.
174
00:11:03,590 --> 00:11:04,710
Do you have time?
175
00:11:06,370 --> 00:11:07,309
- We do.
- We do.
176
00:11:10,559 --> 00:11:12,409
What about you, Ongsa? Are you free?
177
00:11:15,779 --> 00:11:16,509
I am.
178
00:11:16,759 --> 00:11:17,620
Iāll be there.
179
00:11:19,009 --> 00:11:19,710
Great.
180
00:11:20,039 --> 00:11:21,500
Please tell Aylin sheās invited as well.
181
00:11:22,509 --> 00:11:23,029
Mhm.
182
00:11:23,269 --> 00:11:25,309
Thanks a lot for inviting us.
183
00:11:26,379 --> 00:11:27,309
Iāll be going now.
184
00:11:27,710 --> 00:11:28,309
Bye.
185
00:11:28,570 --> 00:11:29,210
See you.
186
00:11:31,179 --> 00:11:31,799
Come on.
187
00:11:39,240 --> 00:11:40,019
Aylin.
188
00:11:45,840 --> 00:11:46,769
What, human?
189
00:11:48,039 --> 00:11:51,000
Sun invited us to her birthday party this Sat.
190
00:11:51,809 --> 00:11:53,009
Youāre invited too, Alien.
191
00:11:53,639 --> 00:11:54,230
Right.
192
00:11:54,549 --> 00:11:55,809
She asked us to ask you.
193
00:11:56,740 --> 00:12:01,210
I never thought someone like Sun would invite people like us.
194
00:12:04,100 --> 00:12:08,500
I thought she would only invite you, Ongsa.
195
00:12:10,750 --> 00:12:12,600
Why are you looking at me like that?
196
00:12:15,210 --> 00:12:16,809
We saw it.
197
00:12:17,129 --> 00:12:19,360
You gave Sun the flowers.
198
00:12:20,570 --> 00:12:21,590
Me?
199
00:12:24,090 --> 00:12:24,980
No way.
200
00:12:25,360 --> 00:12:26,539
Donāt lie.
201
00:12:26,990 --> 00:12:30,909
We saw with our own eyes that you visited the Floral Design Club,
202
00:12:31,440 --> 00:12:33,200
got the bouquet, and gave it to Sun.
203
00:12:33,289 --> 00:12:34,090
Youāre wrong.
204
00:12:34,440 --> 00:12:35,830
You were seeing it wrong.
205
00:12:36,570 --> 00:12:37,309
Youāre not wrong.
206
00:12:37,500 --> 00:12:38,500
You want proof?
207
00:12:39,039 --> 00:12:39,909
Wanna see it?
208
00:12:41,070 --> 00:12:41,980
Fine.
209
00:12:42,730 --> 00:12:45,350
I gave Sun the flowers.
210
00:12:47,480 --> 00:12:48,639
Butā¦
211
00:12:51,639 --> 00:12:53,980
Sun doesnāt know theyāre from me.
212
00:12:54,620 --> 00:12:55,309
- What?
- Huh?
213
00:12:57,980 --> 00:12:58,809
Well.
214
00:13:00,759 --> 00:13:02,600
Hereās the story.
215
00:13:09,250 --> 00:13:09,899
- What?
- What?
216
00:13:10,299 --> 00:13:12,299
- Sun thinks youāre a guy.
- Sun thinks youāre a guy.
217
00:13:13,870 --> 00:13:15,909
I didnāt think it was a big deal at first.
218
00:13:16,419 --> 00:13:18,399
Didnāt know it would escalate.
219
00:13:18,970 --> 00:13:21,500
I think you better tell her soon that youāre Earth.
220
00:13:23,129 --> 00:13:24,309
Iām scared.
221
00:13:24,690 --> 00:13:27,149
I'm afraid that if she learns the truthā¦
222
00:13:28,470 --> 00:13:29,409
I willā¦
223
00:13:31,000 --> 00:13:31,980
I willā¦
224
00:13:32,220 --> 00:13:35,799
But itās sinful to keep on lying.
225
00:13:36,720 --> 00:13:39,399
But I have no clue what to do.
226
00:13:42,690 --> 00:13:43,659
What do we do?
227
00:13:46,769 --> 00:13:48,710
Are you waiting for global warming to strike first?
228
00:13:51,500 --> 00:13:53,299
Humans always blame it on other things
229
00:13:55,019 --> 00:13:56,509
when theyāre the ones responsible for global warming.
230
00:13:58,409 --> 00:14:04,409
Keep lying, and one day you might drift away from her orbit.
231
00:14:21,450 --> 00:14:22,330
Latte,
232
00:14:22,860 --> 00:14:25,210
do you think sheāll still want to be my friend
233
00:14:27,019 --> 00:14:29,100
if she knows Iām Earth?
234
00:14:30,750 --> 00:14:31,330
Hmm?
235
00:14:40,000 --> 00:14:41,980
[What should I get Sun for her birthday?]
236
00:14:42,090 --> 00:14:45,740
[Should we chip in and buy something for her?]
237
00:14:47,029 --> 00:14:48,230
[Can I chip in too?]
238
00:14:48,679 --> 00:14:49,500
[No.]
239
00:14:49,590 --> 00:14:50,519
[Why not?]
240
00:14:50,909 --> 00:14:53,809
[Ongsa, AttÄ hi attanÅ nÄthÅ.]
241
00:14:54,019 --> 00:14:55,809
[Oneself is a refuge of oneself.]
242
00:14:56,139 --> 00:14:57,809
[You must find the present yourself.]
243
00:14:58,100 --> 00:14:58,809
[Thatās right.]
244
00:14:58,960 --> 00:15:02,399
[A gift for someone you like must be more special than the othersā gifts.]
245
00:15:03,889 --> 00:15:05,620
[Special how?]
246
00:15:06,399 --> 00:15:11,419
[It should be something meaningful and holds sentimental value.]
247
00:15:22,519 --> 00:15:24,440
Sentimental value?
248
00:15:38,419 --> 00:15:42,340
(I was up all night thinking about the gift I would get Sun.)
249
00:15:43,190 --> 00:15:45,840
(A meaningful gift.)
250
00:15:46,740 --> 00:15:50,019
(A meaningful gift.)
251
00:15:50,299 --> 00:15:52,309
(What gift would be suitable for someone like Sun?)
252
00:15:53,649 --> 00:15:58,230
- (Thereās none unless you box up the Sun and give it to her, Ongsa.)
- Hello.
253
00:15:58,259 --> 00:15:58,960
Hello.
254
00:15:59,580 --> 00:16:00,360
Hello!
255
00:16:00,649 --> 00:16:01,299
Hello!
256
00:16:03,200 --> 00:16:03,850
Student!
257
00:16:04,960 --> 00:16:05,539
Oh.
258
00:16:07,580 --> 00:16:09,799
Uhā¦can I get a box of Kanom Sun, please?
259
00:16:10,350 --> 00:16:10,970
What?
260
00:16:12,710 --> 00:16:14,279
A box of Kanom Sun.
261
00:16:15,309 --> 00:16:16,210
Kanom Sun?
262
00:16:18,370 --> 00:16:21,000
Oops! I mean a box of Kanom Krok, please.
263
00:16:21,580 --> 00:16:22,830
Iām sorry.
264
00:16:23,059 --> 00:16:24,730
Did you just say a box of Kanom Sun, Ongsa?
265
00:16:27,850 --> 00:16:28,980
Iā¦
266
00:16:29,039 --> 00:16:30,309
Why would you say that?
267
00:16:30,899 --> 00:16:32,309
Were you thinking of me?
268
00:16:33,230 --> 00:16:34,720
Well.
269
00:16:36,190 --> 00:16:40,809
I was thinking of what I should get you for your birthday.
270
00:16:43,320 --> 00:16:47,269
Is there anything you want?
271
00:16:49,870 --> 00:16:51,120
Hmm.
272
00:16:53,950 --> 00:16:54,809
No.
273
00:16:56,070 --> 00:16:57,100
Not at all?
274
00:17:00,070 --> 00:17:05,980
For me, spending time with my special ones is enough.
275
00:17:08,299 --> 00:17:09,608
Special ones?
276
00:17:10,410 --> 00:17:13,980
My family, my friends,
277
00:17:15,049 --> 00:17:16,098
and you, Ongsa.
278
00:17:17,108 --> 00:17:18,509
You must come, all right?
279
00:17:20,710 --> 00:17:21,348
Mhm.
280
00:17:25,309 --> 00:17:26,630
Soā¦
281
00:17:28,809 --> 00:17:29,609
What about Earth?
282
00:17:32,410 --> 00:17:34,109
I invited him too.
283
00:17:35,160 --> 00:17:36,910
Heās also special to me.
284
00:17:43,230 --> 00:17:44,019
Thatās Alien.
285
00:17:46,519 --> 00:17:47,250
Are you about to finish?
286
00:17:47,279 --> 00:17:48,029
I am.
287
00:17:48,250 --> 00:17:49,480
Give her this.
288
00:17:50,440 --> 00:17:51,700
Go on.
289
00:17:54,990 --> 00:17:57,299
Alien, someone asked me to give you this.
290
00:18:04,680 --> 00:18:06,450
[Aylin = Alien]
291
00:18:08,519 --> 00:18:10,500
Sheās in shock.
292
00:18:12,660 --> 00:18:15,099
Alien is angry now. Thatās new.
293
00:18:15,119 --> 00:18:16,609
Letās go.
294
00:18:19,170 --> 00:18:22,750
Alien, can you return these books to their shelves?
295
00:18:23,109 --> 00:18:26,299
We donāt know how to arrange them.
296
00:18:26,579 --> 00:18:27,329
What are you guys doing?
297
00:18:31,910 --> 00:18:33,910
Youāre too old to be this childish.
298
00:18:34,759 --> 00:18:36,210
You think itās so cool to harass other people?
299
00:18:36,609 --> 00:18:37,230
Huh?
300
00:18:37,660 --> 00:18:39,109
You think youāre so cool?
301
00:18:40,109 --> 00:18:41,029
What a loser.
302
00:18:41,099 --> 00:18:41,769
Iām gonna punchā¦
303
00:18:41,779 --> 00:18:43,809
Human senior, stop.
304
00:18:44,589 --> 00:18:45,849
Itās the library. Keep your voice down.
305
00:18:47,660 --> 00:18:48,609
Why should I?
306
00:18:48,930 --> 00:18:50,720
Everyone should know
307
00:18:50,920 --> 00:18:55,609
this bunch of youngsters think theyāre so cool they can mock and harass other people.
308
00:18:56,299 --> 00:18:58,210
Just because she doesnāt respond doesnāt mean you can.
309
00:18:59,099 --> 00:19:01,420
Never let me see you do this again,
310
00:19:02,000 --> 00:19:03,700
or youāll be slandered all over S-Tar.
311
00:19:05,450 --> 00:19:07,190
- Weāre sorry, Alien.
- Weāre sorry, Alien.
312
00:19:07,289 --> 00:19:07,910
You said what?
313
00:19:07,930 --> 00:19:09,710
- Weāre sorry, Aylin.
- Weāre sorry, Aylin.
314
00:19:11,509 --> 00:19:12,609
Why were you being so loud?
315
00:19:14,299 --> 00:19:15,660
Those guys harassed you.
316
00:19:15,680 --> 00:19:16,900
I saw it and yelled at them.
317
00:19:16,920 --> 00:19:17,809
It was the right thing to do, yeah?
318
00:19:18,269 --> 00:19:19,309
Next time, donāt.
319
00:19:19,910 --> 00:19:21,309
Humans canāt harm aliens.
320
00:19:30,269 --> 00:19:32,329
It isnāt something you should put up with.
321
00:19:32,930 --> 00:19:34,599
Youāre not a joke.
322
00:19:35,119 --> 00:19:39,710
Youāre not causing trouble to anyone so donāt let anyone cause you trouble.
323
00:19:44,890 --> 00:19:45,809
I donāt put up with them.
324
00:19:48,589 --> 00:19:49,609
I just donāt care.
325
00:19:51,910 --> 00:19:53,400
Okay. How about this?
326
00:19:54,400 --> 00:19:56,710
If you donāt care, then Iāll be the one that does.
327
00:19:59,130 --> 00:20:00,410
Weāre friends after all, right?
328
00:20:01,140 --> 00:20:01,900
Donāt you remember?
329
00:20:08,630 --> 00:20:09,299
Here.
330
00:20:18,779 --> 00:20:22,019
You know there are lots of holes on the moon's surface, right?
331
00:20:23,470 --> 00:20:24,119
Mhm.
332
00:20:27,599 --> 00:20:28,710
Maybeā¦
333
00:20:29,559 --> 00:20:31,980
they are shelters for aliens to hide from danger.
334
00:20:50,509 --> 00:20:51,309
- Aylin.
- Human.
335
00:20:53,299 --> 00:20:54,200
You go first, human.
336
00:20:56,650 --> 00:20:57,400
Itās fine.
337
00:20:57,920 --> 00:20:58,970
You go first, Aylin.
338
00:20:59,180 --> 00:21:00,309
No. You first.
339
00:21:04,990 --> 00:21:07,000
I donāt know what to do with the Sun situation.
340
00:21:10,759 --> 00:21:13,009
Sheās so expectant about Earth.
341
00:21:17,920 --> 00:21:20,400
I still donāt know if I should attend her birthday party
342
00:21:21,170 --> 00:21:22,710
as Ongsa or Earth.
343
00:21:27,529 --> 00:21:29,410
But whatever I choose,
344
00:21:31,619 --> 00:21:33,410
Iāll let her down anyway.
345
00:21:36,529 --> 00:21:38,410
Itās the choice you have to make, human.
346
00:21:40,710 --> 00:21:42,950
But I donāt know what to choose, Aylin.
347
00:21:46,390 --> 00:21:47,980
If your brain canāt think,
348
00:21:48,849 --> 00:21:49,980
let your heart think.
349
00:21:59,769 --> 00:22:00,400
Human.
350
00:22:02,339 --> 00:22:03,980
Do you think aliens have hearts?
351
00:22:04,849 --> 00:22:05,410
Hm?
352
00:22:07,970 --> 00:22:10,410
Can aliens fall in love like humans do?
353
00:22:14,430 --> 00:22:19,609
How are human hearts different from alien hearts?
354
00:22:21,490 --> 00:22:23,009
Human hearts have limits.
355
00:22:24,250 --> 00:22:25,309
Thatās why theyāre easily emotional.
356
00:22:25,779 --> 00:22:26,910
Their hearts are weak.
357
00:22:33,349 --> 00:22:35,240
(Yeah. Thatās true.)
358
00:22:37,150 --> 00:22:41,059
(My heart is weak right now, Aylin.)
359
00:23:01,740 --> 00:23:03,210
Can I get a box of Kanom Sun, please?
360
00:23:03,579 --> 00:23:04,079
What?
361
00:23:04,099 --> 00:23:04,890
Kanom Sun?
362
00:23:06,430 --> 00:23:09,430
Oops! I mean a box of Kanom Krok?
363
00:23:09,859 --> 00:23:11,410
Sorry, it came out wrong.
364
00:23:14,029 --> 00:23:15,609
Did you just say a box of Kanom Sun, Ongsa?
365
00:23:18,950 --> 00:23:20,569
Uhā¦
366
00:23:20,660 --> 00:23:21,980
Why would you say that?
367
00:23:22,609 --> 00:23:24,019
Were you thinking of me?
368
00:23:25,750 --> 00:23:27,230
Wellā¦
369
00:23:31,940 --> 00:23:33,609
Kanom Krok-Sun?
370
00:23:54,240 --> 00:23:55,809
[Kanom Krok-Sun :)]
371
00:23:55,940 --> 00:23:56,609
Crap!
372
00:24:00,109 --> 00:24:00,900
What is it, human?
373
00:24:02,569 --> 00:24:03,210
Sun.
374
00:24:04,029 --> 00:24:05,309
Sun sent me a message.
375
00:24:06,519 --> 00:24:07,309
So?
376
00:24:07,940 --> 00:24:10,099
She sent the message to me, not Earth.
377
00:24:19,559 --> 00:24:20,890
Hey.
378
00:24:22,640 --> 00:24:23,509
Aylin.
379
00:24:24,720 --> 00:24:27,779
Sheās so cute eating her snack.
380
00:24:28,769 --> 00:24:32,410
Who on earth looks this cute when eating snacks?
381
00:24:34,990 --> 00:24:36,240
Cute, huh?
382
00:24:37,279 --> 00:24:38,200
Get it together, human.
383
00:24:40,400 --> 00:24:41,410
Arenāt you gonna reply?
384
00:24:44,019 --> 00:24:44,720
Right.
385
00:24:58,440 --> 00:25:00,180
[Looks yummy.]
386
00:25:02,539 --> 00:25:04,920
[I invited Aylin on your behalf.]
387
00:25:14,480 --> 00:25:16,589
[Thank you, Ongsa.]
388
00:25:22,559 --> 00:25:24,920
Aylin, Sun replies to my messages.
389
00:25:26,240 --> 00:25:27,589
How cute.
390
00:25:27,609 --> 00:25:29,210
Sheās so cute, I canāt.
391
00:25:30,390 --> 00:25:33,809
Itās the first time Sun ever reached out to me.
392
00:25:41,210 --> 00:25:42,190
Hey!
393
00:25:42,190 --> 00:25:43,720
Donāt go yet, Aylin.
394
00:25:44,069 --> 00:25:44,890
Hold on.
395
00:25:45,450 --> 00:25:47,039
Hey.
396
00:25:56,390 --> 00:25:59,009
How can someone be so lovely?
397
00:26:01,089 --> 00:26:03,099
Sheās just the cutest.
398
00:26:45,519 --> 00:26:49,410
[If you canāt come to my birthday party, itās okay.]
399
00:26:50,640 --> 00:26:54,400
[I know you live far away. Traveling to Bangkok can be troublesome.]
400
00:26:54,750 --> 00:26:56,019
[I understand.]
401
00:27:09,670 --> 00:27:11,099
[Iām sorry, Sun.]
402
00:27:29,869 --> 00:27:31,559
[See you, Sun.]
403
00:27:40,289 --> 00:27:47,609
(Though I still canāt figure out whether itās Earth or Ongsa who will give her this gift,)
404
00:27:50,329 --> 00:27:53,509
(I'll try my best to make it.)
405
00:28:32,230 --> 00:28:33,410
Hand out the plates.
406
00:28:44,230 --> 00:28:44,910
Sun.
407
00:28:49,549 --> 00:28:51,009
(The Sun like her...)
408
00:28:51,890 --> 00:28:53,910
(...is burning you once again, Ongsa.)
409
00:28:56,009 --> 00:29:01,710
(All the worries Iāve been carrying for days are chased away by Sunās smile.)
410
00:29:03,400 --> 00:29:06,200
(How can someone be this lovely?)
411
00:29:09,710 --> 00:29:10,400
Come on in.
412
00:29:19,319 --> 00:29:21,710
Thank you for coming, guys.
413
00:29:22,390 --> 00:29:24,609
No. Thank you for inviting us.
414
00:29:25,069 --> 00:29:25,750
Right.
415
00:29:27,990 --> 00:29:29,809
H-B-D.
416
00:29:31,880 --> 00:29:33,509
Thank you, Aylin.
417
00:29:33,950 --> 00:29:34,740
This is from me.
418
00:29:34,980 --> 00:29:36,339
Thank you, Tinh.
419
00:29:37,230 --> 00:29:38,640
Happy birthday, Sun.
420
00:29:38,920 --> 00:29:41,519
This gift was enchanted by Luangpu Sek himself.
421
00:29:42,799 --> 00:29:44,019
May Buddha be with you.
422
00:29:44,779 --> 00:29:45,849
Sadhu.
423
00:29:48,799 --> 00:29:49,910
Letās have some snacks.
424
00:29:50,029 --> 00:29:51,009
We have a lot.
425
00:30:01,339 --> 00:30:02,329
Have a seat.
426
00:30:04,079 --> 00:30:05,170
Vi, do you want this too?
427
00:30:05,690 --> 00:30:06,559
I want the one at the bottom.
428
00:30:06,660 --> 00:30:07,069
This?
429
00:30:07,089 --> 00:30:08,019
You want a refill, Tinh?
430
00:30:08,109 --> 00:30:08,730
No.
431
00:30:10,539 --> 00:30:12,559
Sun, is Mr. Earth coming?
432
00:30:15,880 --> 00:30:17,089
He said he was.
433
00:30:17,240 --> 00:30:18,349
Did he say what time?
434
00:30:18,680 --> 00:30:21,519
We want to see your Earth so bad.
435
00:30:21,900 --> 00:30:22,599
Shut up.
436
00:30:22,859 --> 00:30:24,019
He isnāt my Earth.
437
00:30:24,569 --> 00:30:25,980
Look at you.
438
00:30:26,569 --> 00:30:29,109
Your cheeks are red.
439
00:30:30,500 --> 00:30:32,019
Stop it. No more teasing.
440
00:30:33,000 --> 00:30:34,410
I want to know how he does it.
441
00:30:34,710 --> 00:30:37,819
Sun is head over heels for him.
442
00:30:38,730 --> 00:30:40,180
He must be hot.
443
00:30:40,900 --> 00:30:42,200
Do you think heās hot, Sun?
444
00:30:43,150 --> 00:30:44,220
Enough.
445
00:30:44,240 --> 00:30:44,920
You want some drinks?
446
00:30:44,950 --> 00:30:46,210
Changing the subject, I see.
447
00:30:46,589 --> 00:30:48,109
Sun is blushing.
448
00:30:48,440 --> 00:30:49,279
No teasing.
449
00:30:49,299 --> 00:30:49,980
Donāt.
450
00:30:51,690 --> 00:30:52,700
Itās tough, human.
451
00:30:53,670 --> 00:30:54,710
But you must keep going.
452
00:30:59,519 --> 00:31:00,509
Howās the orange juice?
453
00:31:01,269 --> 00:31:02,200
Okay.
454
00:31:14,049 --> 00:31:16,119
[Earth, where are you?]
455
00:31:17,730 --> 00:31:19,109
[Can you find the way here okay?]
456
00:31:39,869 --> 00:31:40,599
Sun.
457
00:31:45,460 --> 00:31:46,509
Whatās up, Ongsa?
458
00:31:49,269 --> 00:31:50,509
Are youā¦
459
00:31:52,380 --> 00:31:53,710
waiting for Earth?
460
00:31:54,740 --> 00:31:55,410
Mhm.
461
00:31:57,150 --> 00:31:58,650
Iām afraid he might get lost.
462
00:32:01,380 --> 00:32:02,309
What ifā¦
463
00:32:06,119 --> 00:32:07,809
he didnāt come?
464
00:32:11,470 --> 00:32:12,609
I would be sad, I guess.
465
00:32:14,150 --> 00:32:15,109
But no.
466
00:32:15,960 --> 00:32:17,210
I think heās coming.
467
00:32:18,460 --> 00:32:20,210
He told me he would.
468
00:32:21,500 --> 00:32:22,900
Sun,
469
00:32:25,980 --> 00:32:27,900
I have something to tell you.
470
00:32:29,200 --> 00:32:29,910
What is it?
471
00:32:31,079 --> 00:32:32,240
Iā¦
472
00:32:34,190 --> 00:32:35,109
Iā¦
473
00:32:36,029 --> 00:32:39,410
āŖ Happy birthday to you āŖ
474
00:32:40,000 --> 00:32:42,720
āŖ Happy birthday to you āŖ
475
00:32:43,200 --> 00:32:46,710
āŖ Happy birthday, happy birthday āŖ
476
00:32:47,049 --> 00:32:49,710
āŖ Happy birthday to you āŖ
477
00:32:49,910 --> 00:32:52,509
āŖ Happy birthday to you āŖ
478
00:32:53,009 --> 00:32:55,109
āŖ Happy birthday to you āŖ
479
00:32:55,740 --> 00:32:59,640
āŖ Happy birthday, happy birthday āŖ
480
00:33:00,289 --> 00:33:05,289
āŖ Happy birthday to you āŖ
481
00:33:21,349 --> 00:33:22,680
Yeah!
482
00:33:23,329 --> 00:33:24,430
Thank you, guys.
483
00:33:26,289 --> 00:33:27,109
Letās eat the cake.
484
00:33:28,339 --> 00:33:29,650
Should we bring it outside?
485
00:33:29,910 --> 00:33:30,710
Yeah, letās go.
486
00:33:35,759 --> 00:33:36,720
Aylin, come on.
487
00:33:49,140 --> 00:33:50,710
The cake is so good.
488
00:33:51,299 --> 00:33:52,309
Have you tried this?
489
00:33:55,970 --> 00:33:57,009
Eat some fruit too.
490
00:34:08,460 --> 00:34:09,250
Sun.
491
00:34:10,860 --> 00:34:14,219
Are you okay?
492
00:34:15,769 --> 00:34:16,610
About what?
493
00:34:17,769 --> 00:34:19,099
About Earth.
494
00:34:19,650 --> 00:34:21,099
Itās late.
495
00:34:21,429 --> 00:34:22,400
He hasnāt shown up yet.
496
00:34:23,840 --> 00:34:25,300
What did he say?
497
00:34:26,969 --> 00:34:27,900
He read
498
00:34:28,780 --> 00:34:29,800
but didnāt reply.
499
00:34:31,710 --> 00:34:32,900
I donāt think itās gonna work.
500
00:34:33,239 --> 00:34:34,610
Itās your birthday, for goodnessā sake.
501
00:34:35,050 --> 00:34:36,300
Your special day.
502
00:34:36,389 --> 00:34:38,300
That guy canāt do this to you.
503
00:34:38,679 --> 00:34:39,210
Right.
504
00:34:39,400 --> 00:34:40,710
Why the heck didnāt he give any response?
505
00:34:40,880 --> 00:34:43,289
If he didnāt plan to come, he shouldāve said so.
506
00:34:43,380 --> 00:34:44,900
He shouldnāt have led you on like this.
507
00:34:46,579 --> 00:34:48,699
He might have his reasons.
508
00:34:49,650 --> 00:34:51,210
Donāt you take his side.
509
00:34:51,570 --> 00:34:53,210
Your relationship status is vague.
510
00:34:53,639 --> 00:34:54,639
You havenāt seen his face.
511
00:34:55,280 --> 00:34:56,400
Thereās never been one phone call.
512
00:34:57,320 --> 00:34:58,539
Guys,
513
00:34:59,119 --> 00:35:00,210
stop it.
514
00:35:01,559 --> 00:35:04,599
Itās Sunās birthday.
515
00:35:12,500 --> 00:35:13,519
Iāve made up my mind.
516
00:35:17,059 --> 00:35:19,519
Iāll give Earth one last chance.
517
00:35:20,550 --> 00:35:22,199
Iāll ask him to meet me this evening
518
00:35:23,269 --> 00:35:24,909
and see what weāre gonna do.
519
00:35:26,829 --> 00:35:28,300
If he doesnāt show up,
520
00:35:30,539 --> 00:35:31,909
Iāll stop talking to him.
521
00:36:38,309 --> 00:36:40,210
[Iām waiting for you right here.]
522
00:36:49,829 --> 00:36:51,460
What should I do, Latte?
523
00:37:17,110 --> 00:37:18,110
You all right, human?
524
00:37:21,840 --> 00:37:23,599
I donāt know what to do.
525
00:37:25,400 --> 00:37:29,900
If I go see her and tell her Iām Earth,
526
00:37:32,090 --> 00:37:36,619
sheāll be disappointed that Iām not a guy like she thought I was,
527
00:37:39,940 --> 00:37:44,610
but if I donāt go, she will be sad because Earth breaks the promise.
528
00:37:47,170 --> 00:37:49,440
I know for sure she will be broken-hearted.
529
00:37:51,230 --> 00:37:53,000
She might cry.
530
00:37:57,239 --> 00:37:59,500
I donāt want her to cry on her birthday.
531
00:38:06,289 --> 00:38:07,409
But Iām scared.
532
00:38:12,119 --> 00:38:13,619
Do you really like Sun, human?
533
00:38:17,250 --> 00:38:20,019
If you do, you have to make it right.
534
00:38:22,539 --> 00:38:23,510
If not,
535
00:38:27,119 --> 00:38:28,599
you might drift away from her orbit.
536
00:38:40,119 --> 00:38:42,210
But I still want Sun in my life.
537
00:38:47,010 --> 00:38:48,710
Human hearts have limits.
538
00:38:50,679 --> 00:38:52,019
Thatās why theyāre easily emotional.
539
00:38:54,440 --> 00:38:55,510
Humans get angry,
540
00:38:57,050 --> 00:39:03,099
but theyāll come round eventually if you donāt quit trying.
541
00:39:56,260 --> 00:39:57,909
Human hearts have limits.
542
00:39:59,940 --> 00:40:01,309
Thatās why theyāre easily emotional.
543
00:40:03,679 --> 00:40:04,800
Humans get angry,
544
00:40:06,300 --> 00:40:11,610
but theyāll come round eventually if you donāt quit trying.
545
00:40:28,050 --> 00:40:29,099
Hey, Ongsa.
546
00:40:30,820 --> 00:40:32,230
What are you doing here?
547
00:40:39,380 --> 00:40:40,500
I came to see you.
548
00:40:42,530 --> 00:40:43,949
Are you worried about me?
549
00:40:47,510 --> 00:40:48,110
Mhm.
550
00:40:50,079 --> 00:40:51,360
Thank you, Ongsa.
551
00:40:53,690 --> 00:40:56,659
Itās good to have company while waiting.
552
00:41:00,650 --> 00:41:01,800
You know,
553
00:41:04,690 --> 00:41:06,909
I never thought birthdays were that big a deal.
554
00:41:08,030 --> 00:41:12,110
I felt like itās just another ordinary day.
555
00:41:13,980 --> 00:41:15,210
Nothing special.
556
00:41:16,380 --> 00:41:19,400
But once I knew Earth was coming,
557
00:41:20,610 --> 00:41:22,800
it suddenly became special.
558
00:41:24,369 --> 00:41:26,380
It might be silly
559
00:41:27,500 --> 00:41:31,460
to wait for someone I havenāt even met,
560
00:41:33,190 --> 00:41:36,809
someone who reads my messages but doesn't reply.
561
00:41:38,130 --> 00:41:40,599
Do you know whatās sillier?
562
00:41:42,329 --> 00:41:44,500
Deep down I still believe
563
00:41:46,780 --> 00:41:48,610
that Earth will come see me
564
00:41:51,360 --> 00:41:56,610
because the Earth I know, the one I talk to every day
565
00:41:58,969 --> 00:42:01,000
will never let me down on my birthday.
566
00:42:05,130 --> 00:42:06,610
Itās good youāre here, Ongsa.
567
00:42:07,420 --> 00:42:10,920
I think you and Earth can become good friends.
568
00:42:12,679 --> 00:42:13,980
(Iām selfish.)
569
00:42:15,409 --> 00:42:17,980
(Iām cowardly and hesitant.)
570
00:42:19,880 --> 00:42:21,699
(But I really canāt, Aylin.)
571
00:42:23,760 --> 00:42:25,980
(I really canāt ruin Sunās birthday.)
572
00:42:28,250 --> 00:42:31,809
(Earth, the one Sun has faith in,)
573
00:42:33,369 --> 00:42:37,980
(I really canāt tell her that he doesnāt exist.)
574
00:43:10,789 --> 00:43:12,710
Sun, weāve been waiting a while.
575
00:43:13,530 --> 00:43:15,000
Should we go?
576
00:43:27,659 --> 00:43:29,050
Letās go, Sun.
577
00:43:31,469 --> 00:43:32,110
Sun.
578
00:43:36,449 --> 00:43:38,019
You can leave me here, Ongsa.
579
00:43:38,980 --> 00:43:41,900
But I donāt think Earth will come.
580
00:43:43,610 --> 00:43:45,000
I want to be alone.
581
00:43:49,400 --> 00:43:50,699
Please give me some alone time.
582
00:45:14,659 --> 00:45:16,900
[Earth, you really canāt come?]
583
00:45:17,590 --> 00:45:21,909
[You can just tell me honestly. I wonāt be mad.]
584
00:45:23,809 --> 00:45:25,599
[Just donāt disappear like this.]
585
00:45:26,429 --> 00:45:27,969
[Did something happen?]
586
00:45:36,650 --> 00:45:38,510
(Though sheās been hurt,)
587
00:45:40,159 --> 00:45:41,710
(she still believes)
588
00:45:42,570 --> 00:45:44,309
(and have faith in Earth.)
589
00:46:50,559 --> 00:46:51,300
Sun!
590
00:47:00,590 --> 00:47:02,510
I know youāre upset
591
00:47:04,469 --> 00:47:08,809
but there must be a reason why Earth canāt come.
592
00:47:11,980 --> 00:47:13,260
Please donāt cry.
593
00:47:49,949 --> 00:47:51,099
Letās wipe your tears.
594
00:48:00,619 --> 00:48:01,460
Thank you.
595
00:48:10,400 --> 00:48:11,710
Sun, please donāt cry.
596
00:48:30,460 --> 00:48:31,110
Excuse me.
597
00:48:32,030 --> 00:48:33,789
Which one of you is Miss Sun?
598
00:48:34,469 --> 00:48:35,510
Iāve got a package for you.
599
00:48:36,119 --> 00:48:37,099
Itās me.
600
00:48:37,650 --> 00:48:38,269
Here you go.
601
00:48:40,579 --> 00:48:41,800
Who sent this?
602
00:48:42,539 --> 00:48:45,300
The senderās name is Earth. Itās sent from Phuket.
603
00:48:46,989 --> 00:48:48,409
All right then. Please excuse me.
604
00:49:07,300 --> 00:49:08,599
Why donāt you open it, Sun?
605
00:49:19,880 --> 00:49:21,909
[Iām sorry I couldnāt go see you,]
606
00:49:22,840 --> 00:49:26,510
[but I sent you all the planets in the universe instead, Sun.]
607
00:49:28,760 --> 00:49:29,980
[Happy birthday.]
608
00:49:41,119 --> 00:49:42,119
Ongsa!
609
00:49:42,920 --> 00:49:45,010
Earth sent me his present.
610
00:49:57,789 --> 00:49:58,900
You should wear it.
611
00:50:03,320 --> 00:50:04,309
Let me hold this.
612
00:50:04,980 --> 00:50:05,800
Thank you.
613
00:50:12,429 --> 00:50:15,909
(Happy birthday, my Sun.)
614
00:50:18,260 --> 00:50:19,380
(Andā¦)
615
00:50:21,079 --> 00:50:22,300
(...sorry.)
616
00:50:25,530 --> 00:50:26,610
Ongsa, look.
617
00:50:27,880 --> 00:50:29,699
Iāve got the whole universe.
618
00:50:33,170 --> 00:50:36,429
Thereās the Sun at the center.
619
00:50:42,079 --> 00:50:43,010
Pretty?
620
00:51:02,150 --> 00:51:03,570
He isnāt being honest with Sun for sure.
621
00:51:03,619 --> 00:51:05,010
I trust Earth.
622
00:51:05,219 --> 00:51:10,510
Though we havenāt met, I feel like heās always by my side.
623
00:51:10,650 --> 00:51:13,630
Didnāt Aylin tell you that your friends will sleep over tonight?
624
00:51:13,929 --> 00:51:17,139
This is your chance to tell Sun that youāre Earth.
625
00:51:17,639 --> 00:51:20,800
If it turns out he isnāt who you think he is,
626
00:51:21,070 --> 00:51:22,199
can you take it?
627
00:51:22,610 --> 00:51:23,239
Morning.
628
00:51:26,969 --> 00:51:28,500
Ongsa, are you Earth?41315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.