Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:03,299
I’ve decided to reopen the Astronomy Club.
2
00:00:03,660 --> 00:00:05,200
You want to quit the club?
3
00:00:06,160 --> 00:00:07,200
Ongsa.
4
00:00:07,740 --> 00:00:10,210
We joined this club together.
5
00:00:10,480 --> 00:00:12,160
You can’t leave me now.
6
00:00:12,570 --> 00:00:13,630
What’s up, Ongsa?
7
00:00:13,960 --> 00:00:17,000
Ongsa, since when are you friends with Ton?
8
00:00:17,379 --> 00:00:17,839
Ton is…
9
00:00:17,850 --> 00:00:19,449
I’m Ongsa’s ex-boyfriend.
10
00:00:19,710 --> 00:00:22,800
- What? Ton is Ongsa’s ex-boyfriend.
- What? Ton is Ongsa’s ex-boyfriend.
11
00:00:25,760 --> 00:00:28,480
Ongsa, so you and Ton used to date?
12
00:00:29,489 --> 00:00:33,770
- Well, I wouldn’t exactly call it dating…
[Ton sighing]
13
00:00:33,899 --> 00:00:36,210
Dating Ongsa...
14
00:00:36,719 --> 00:00:39,399
is such an incredibly memorable moment for me.
15
00:00:42,119 --> 00:00:46,310
It’s a shame we only dated for three days.
16
00:00:46,969 --> 00:00:48,009
- Three days!
- Three days!
- Three days!
17
00:00:48,700 --> 00:00:51,799
Too short, isn’t it?
18
00:00:52,000 --> 00:00:53,299
- It’s too long.
- It’s too long.
19
00:00:53,700 --> 00:00:54,299
What?
20
00:00:55,049 --> 00:00:57,969
Ongsa, ever since we knew Ton,
21
00:00:58,520 --> 00:01:00,950
he’s never dated anyone for more than a day.
22
00:01:05,969 --> 00:01:06,700
Really?
23
00:01:08,489 --> 00:01:13,730
That means you’re a special one for me, Ongsa.
24
00:01:14,620 --> 00:01:16,400
Ever since I met you,
25
00:01:17,489 --> 00:01:18,700
I knew right away
26
00:01:20,099 --> 00:01:23,500
that you, Ongsa, were the one.
27
00:01:29,159 --> 00:01:30,599
(Songkran festival last year,)
28
00:01:31,789 --> 00:01:33,700
(Alpha and I planned to play water splashing together.)
29
00:01:34,780 --> 00:01:38,299
(It was the first time I met Ongsa.)
30
00:01:42,030 --> 00:01:44,840
(Then, a random group of bad guys stepped along…)
31
00:01:44,840 --> 00:01:45,120
Thank you.
(Then, a random group of bad guys stepped along…)
32
00:01:45,120 --> 00:01:45,709
Thank you.
(and violently applied powder to Ongsa's cheeks.)
33
00:01:45,709 --> 00:01:46,640
(and violently applied powder to Ongsa's cheeks.)
34
00:01:46,640 --> 00:01:47,340
Enough, please.
(and violently applied powder to Ongsa's cheeks.)
35
00:01:48,129 --> 00:01:49,599
Ongsa was terrified.
36
00:01:53,299 --> 00:01:54,799
Hey, stop.
37
00:01:55,060 --> 00:01:56,989
It’s too much. Enough already.
38
00:01:57,430 --> 00:01:59,200
Hello, Mr. Handsome. Can you please help?
39
00:01:59,450 --> 00:02:02,299
Then my instinct told me…
40
00:02:04,510 --> 00:02:05,799
Hey! Stop it now.
41
00:02:05,799 --> 00:02:06,700
Help.
42
00:02:07,090 --> 00:02:07,129
[Gun firing]
43
00:02:07,129 --> 00:02:08,319
Ouch.
[Gun firing]
44
00:02:08,319 --> 00:02:09,250
Who is he?
[Gun firing]
45
00:02:09,250 --> 00:02:09,569
[Gun firing]
46
00:02:09,569 --> 00:02:10,050
Hey.
[Gun firing]
47
00:02:11,219 --> 00:02:13,250
Hey.
48
00:02:13,319 --> 00:02:15,000
Go!
49
00:02:21,900 --> 00:02:25,199
(Just when I saw a pair of your innocent eyes,)
50
00:02:26,000 --> 00:02:26,379
(I fell in love with you instantly.)
51
00:02:26,379 --> 00:02:28,520
You should wash your face. You’ve got a powder stain.
(I fell in love with you instantly.)
52
00:02:28,520 --> 00:02:30,009
You should wash your face. You’ve got a powder stain.
53
00:02:32,590 --> 00:02:33,579
(I wondered...)
54
00:02:34,430 --> 00:02:37,199
Thanks, Ongsa.
(...if that was the magic moment of love.)
55
00:02:38,009 --> 00:02:41,009
After that, we went out.
56
00:02:41,829 --> 00:02:45,300
We dated for three days on public holidays.
57
00:02:46,000 --> 00:02:49,319
Ongsa, would you like to be my girlfriend?
58
00:02:49,340 --> 00:02:50,259
Uh…
59
00:02:53,240 --> 00:02:55,669
Yes, I would. I guess.
60
00:02:56,819 --> 00:02:57,699
Really?
61
00:02:58,370 --> 00:03:01,300
Ton, you can let go now.
62
00:03:02,340 --> 00:03:03,189
I can’t.
63
00:03:03,979 --> 00:03:04,449
[Water splashing]
64
00:03:04,460 --> 00:03:05,599
Please, let go.
[Water splashing]
65
00:03:08,650 --> 00:03:11,000
(I reluctantly let go of her hands)
66
00:03:11,539 --> 00:03:13,199
(so she could go back to Phuket.)
67
00:03:14,430 --> 00:03:16,909
It’s hard to forget your first love, isn’t it?
68
00:03:20,680 --> 00:03:21,710
Ton.
69
00:03:26,099 --> 00:03:26,860
Ongsa,
70
00:03:27,219 --> 00:03:28,699
though we broke up,
71
00:03:29,680 --> 00:03:34,939
this brother of yours still loves and cares for you.
72
00:03:35,710 --> 00:03:39,360
You’re the coolest love I’ve ever had.
73
00:03:40,300 --> 00:03:41,000
You know that?
74
00:03:41,530 --> 00:03:42,409
Ton!
75
00:03:42,419 --> 00:03:45,090
Wow! That’s romantic.
76
00:03:45,969 --> 00:03:46,919
Sun.
77
00:03:47,460 --> 00:03:48,099
[Ton sighing]
78
00:03:48,379 --> 00:03:50,400
Oh, hey! Guys.
79
00:03:51,110 --> 00:03:54,710
Can you please keep this story a secret?
80
00:03:56,710 --> 00:03:59,539
Because I know I’m famous.
81
00:04:01,539 --> 00:04:02,189
Okay.
82
00:05:25,800 --> 00:05:26,569
Episode 3
83
00:05:26,569 --> 00:05:30,329
Episode 3
UFO
84
00:05:30,959 --> 00:05:33,649
The security guard has been seeing this green light for two days.
85
00:05:34,389 --> 00:05:37,500
Once he went up to check, it was gone.
86
00:05:38,379 --> 00:05:40,300
What do you think it is?
87
00:05:40,839 --> 00:05:42,009
I don’t know.
88
00:05:42,670 --> 00:05:46,600
It’s hard to pinpoint what it is.
89
00:05:46,990 --> 00:05:49,100
It can be generated by anything.
90
00:05:50,000 --> 00:05:52,949
Maybe it’s the reflected light of an object,
91
00:05:53,350 --> 00:05:54,399
or just…
92
00:05:55,529 --> 00:05:56,699
an ordinary light bulb.
93
00:05:57,329 --> 00:05:58,699
I don’t think it’s from a light bulb.
94
00:05:59,899 --> 00:06:01,319
If so,
95
00:06:02,079 --> 00:06:05,699
it should stay at the same spot whether it's on or off.
96
00:06:07,300 --> 00:06:08,899
If we want to find out,
97
00:06:09,439 --> 00:06:12,209
we should see it for ourselves tonight.
98
00:06:13,079 --> 00:06:14,199
Are you nuts?
99
00:06:15,800 --> 00:06:21,009
Then we just need one of the teachers to sign off permission.
100
00:06:21,529 --> 00:06:23,480
We’re the student committee.
101
00:06:24,360 --> 00:06:26,019
It shouldn’t be that hard, right?
102
00:06:26,480 --> 00:06:28,779
And what reason would you give?
103
00:06:29,040 --> 00:06:31,649
To figure out the source of a mysterious light?
104
00:06:31,889 --> 00:06:33,040
I doubt you’d be permitted.
105
00:06:33,779 --> 00:06:35,560
You might even get scolded.
106
00:06:37,759 --> 00:06:39,230
Mawin is right.
107
00:06:39,670 --> 00:06:41,300
Don’t risk it.
108
00:06:41,970 --> 00:06:42,699
Just forget it.
109
00:06:42,939 --> 00:06:43,970
Doesn’t matter what the light is.
110
00:06:44,730 --> 00:06:45,300
True.
111
00:06:45,480 --> 00:06:46,209
Fine.
112
00:06:48,889 --> 00:06:49,699
Alpha.
113
00:06:50,329 --> 00:06:52,750
Aylin, why didn’t you knock before coming in?
114
00:06:53,069 --> 00:06:54,449
Alien wants to borrow a charger
115
00:06:56,399 --> 00:06:57,290
for this thing.
116
00:06:58,399 --> 00:06:59,500
You’re borrowing my phone charger?
117
00:07:04,089 --> 00:07:05,100
I don’t have it, Aylin.
118
00:07:05,689 --> 00:07:07,699
Why don’t you go borrow Ongsa?
119
00:07:08,079 --> 00:07:10,220
What. A. Waste.
120
00:07:20,889 --> 00:07:21,750
Hey, Aylin!
121
00:07:22,459 --> 00:07:23,980
Be careful with those.
122
00:07:24,110 --> 00:07:25,209
You’re wrinkling them.
123
00:07:28,230 --> 00:07:29,259
Maybe this is…
124
00:07:30,509 --> 00:07:31,300
...friend.
125
00:07:35,389 --> 00:07:36,300
Don’t mind her.
126
00:07:36,399 --> 00:07:37,300
She’s also like this at home.
127
00:07:37,529 --> 00:07:38,129
It’s normal.
128
00:07:38,699 --> 00:07:39,500
Normal?
129
00:07:46,899 --> 00:07:48,158
Students.
130
00:07:48,649 --> 00:07:50,810
We’re voting for the class president,
131
00:07:51,009 --> 00:07:53,120
the class vice president, and the treasurer.
132
00:07:53,519 --> 00:07:55,970
It’s been a while since school started. You should be fairly acquainted.
133
00:07:56,480 --> 00:07:57,899
Let’s start with the class president.
134
00:08:00,470 --> 00:08:01,399
Nominating Sun.
135
00:08:03,509 --> 00:08:04,300
Sun.
136
00:08:05,069 --> 00:08:05,899
Sun, as well.
137
00:08:06,120 --> 00:08:07,740
- Me too.
- Yes.
- Sun.
138
00:08:07,750 --> 00:08:09,709
[Students nominating Sun.]
139
00:08:10,389 --> 00:08:11,879
Let’s start voting then.
140
00:08:11,899 --> 00:08:14,100
Raise your hand if you want Sun as our class president.
141
00:08:18,949 --> 00:08:19,699
That’s unanimity.
142
00:08:20,540 --> 00:08:22,199
Sun, can you be the class president?
143
00:08:23,899 --> 00:08:24,689
I can.
144
00:08:25,649 --> 00:08:27,149
Can I be the class vice president
145
00:08:27,180 --> 00:08:28,100
so that I can help her?
146
00:08:28,470 --> 00:08:29,009
Sure.
147
00:08:29,029 --> 00:08:29,850
What do you all think?
148
00:08:29,980 --> 00:08:31,290
Yes.
149
00:08:31,370 --> 00:08:33,200
So we have the treasurer position left.
150
00:08:33,480 --> 00:08:34,700
Any volunteer?
151
00:08:45,730 --> 00:08:47,970
I’d like to…volunteer.
152
00:08:51,830 --> 00:08:52,740
Ongsa.
153
00:08:53,519 --> 00:08:54,169
No.
154
00:08:54,190 --> 00:08:55,009
That’s great.
155
00:08:55,320 --> 00:08:56,700
Thank you for your sacrifice.
156
00:08:57,620 --> 00:09:00,399
Please cooperate with them, everyone.
157
00:09:00,769 --> 00:09:02,009
Oh, Ongsa.
158
00:09:02,809 --> 00:09:07,500
The school needs a 100 baht sports day fee from each one of you.
159
00:09:07,830 --> 00:09:09,899
Please collect it and hand it to me tomorrow.
160
00:09:30,889 --> 00:09:33,120
Guys, what should I do?
161
00:09:33,190 --> 00:09:35,399
I still need to collect money from over half of the students in our class.
162
00:09:36,049 --> 00:09:37,700
I don’t know how to ask them.
163
00:09:38,080 --> 00:09:39,899
I’ve never demanded money from anyone.
164
00:09:40,529 --> 00:09:42,320
Even when a vendor gives me the wrong change,
165
00:09:42,389 --> 00:09:43,970
I’m not bold enough to complain.
166
00:09:44,590 --> 00:09:46,570
What should I do?
167
00:09:48,289 --> 00:09:48,899
[Ongsa whining]
168
00:09:48,980 --> 00:09:51,210
Who told you to volunteer?
169
00:09:51,789 --> 00:09:54,009
You raised your hand with confidence
170
00:09:54,029 --> 00:09:55,000
but now you’re depressed.
171
00:09:55,200 --> 00:09:56,799
This duty doesn’t suit you a bit.
172
00:09:59,460 --> 00:10:03,289
If I were you, I’d ask them civilly and politely.
173
00:10:04,100 --> 00:10:04,799
For example.
174
00:10:07,840 --> 00:10:11,200
Greetings, my friend. Kindly pay up.
175
00:10:11,500 --> 00:10:13,309
If they paid willingly,
176
00:10:13,679 --> 00:10:16,980
I would give them blessings. I’d wish them wealth.
177
00:10:18,980 --> 00:10:20,100
Thank you, my friend.
178
00:10:20,659 --> 00:10:21,799
I wish you wealth and prosperity.
179
00:10:22,009 --> 00:10:22,580
Come on!
180
00:10:23,110 --> 00:10:25,700
If you do that, you will never get the money.
181
00:10:26,250 --> 00:10:28,299
You must play hardball.
182
00:10:28,720 --> 00:10:30,340
Roll up your sleeves.
183
00:10:30,610 --> 00:10:31,820
Stare them down.
184
00:10:32,750 --> 00:10:34,840
If you don’t have cash, pay by scanning.
185
00:10:35,159 --> 00:10:37,460
If you don’t have money, pay in installments.
186
00:10:37,669 --> 00:10:39,269
If you don’t pay installments,
187
00:10:39,970 --> 00:10:42,009
you’re dead, exploiter!
188
00:10:43,149 --> 00:10:43,970
That’s it.
189
00:10:44,600 --> 00:10:46,149
I guarantee they will pay quickly.
190
00:10:47,549 --> 00:10:48,600
Are you sure?
191
00:10:53,100 --> 00:10:57,799
[Notification sound]
192
00:10:58,779 --> 00:10:59,250
Hey!
193
00:10:59,269 --> 00:11:00,149
[Notification sound]
194
00:11:00,149 --> 00:11:01,830
The Nestlings admin has an update.
[Notification sound]
195
00:11:03,669 --> 00:11:05,200
Nestlings?
196
00:11:05,799 --> 00:11:06,799
Ton’s fandom name.
197
00:11:08,789 --> 00:11:09,799
What did it say?
198
00:11:12,379 --> 00:11:14,149
Holy crap!
199
00:11:15,100 --> 00:11:16,450
What’s going on?
200
00:11:16,759 --> 00:11:18,019
You should see this.
201
00:11:23,669 --> 00:11:24,159
[Nestlings: Ton’s FC]
[Ton’s 3-day ex-girlfriend]
202
00:11:24,159 --> 00:11:24,250
[She must be so cocky.]
[Nestlings: Ton’s FC]
[Ton’s 3-day ex-girlfriend]
203
00:11:24,250 --> 00:11:24,570
[She must be so cocky.] / [I’ve been seducing him forever.]
[Nestlings: Ton’s FC]
[Ton’s 3-day ex-girlfriend]
204
00:11:24,570 --> 00:11:25,009
[She must be so cocky.] / [I’ve been seducing him forever.] / [It’s just 3 days. I can do 4.]
[Nestlings: Ton’s FC]
[Ton’s 3-day ex-girlfriend]
205
00:11:25,039 --> 00:11:25,169
[She’s quite pretty.]
[Nestlings: Ton’s FC]
[Ton’s 3-day ex-girlfriend]
206
00:11:25,169 --> 00:11:25,809
[She’s quite pretty.] / [Ah! That’s the president’s little sister.]
[Nestlings: Ton’s FC]
[Ton’s 3-day ex-girlfriend]
207
00:11:25,840 --> 00:11:26,090
[She’s quite pretty.] / [Ah! That’s the president’s little sister.] / [Ton is lovely. He shouldn’t have done that.]
[Nestlings: Ton’s FC]
[Ton’s 3-day ex-girlfriend]
208
00:11:26,090 --> 00:11:26,970
[That’s Alpha’s younger sister.]
[Nestlings: Ton’s FC]
[Ton’s 3-day ex-girlfriend]
209
00:11:27,200 --> 00:11:27,250
[What did she do to get a 3-day date with him?]
210
00:11:27,279 --> 00:11:27,490
[What did she do to get a 3-day date with him?] / [Did she do some kind of black mojo on him?]
211
00:11:27,490 --> 00:11:27,809
[What did she do to get a 3-day date with him?] / [Did she do some kind of black mojo on him?] / [So this is Ongsa?]
212
00:11:27,809 --> 00:11:28,250
(I wondered if that was the magic moment of love.)
[What did she do to get a 3-day date with him?] / [Did she do some kind of black mojo on him?] / [So this is Ongsa?] / [She’s subpar.]
213
00:11:28,250 --> 00:11:28,570
(I wondered if that was the magic moment of love.)
[Ton is nice. He probably didn’t think anything.]
214
00:11:28,570 --> 00:11:28,850
(I wondered if that was the magic moment of love.)
[Ton is nice. He probably didn’t think anything.] / [บ้งมาก]
215
00:11:28,850 --> 00:11:29,049
(I wondered if that was the magic moment of love.)
[พี่ต้นก็ดีกับทุกคน พี่เขาไม่คิดอะไรหรือเปล่า] / [บ้งมาก] / [เบ้างั้นๆ เทไปทางเฉย]
216
00:11:29,049 --> 00:11:29,169
(I wondered if that was the magic moment of love.)
[นางอยู่ 4/6 น้องสาวหัวหน้าดาวฤกษ์นะจ๊ะ]
217
00:11:29,169 --> 00:11:29,289
(I wondered if that was the magic moment of love.)
[นางอยู่ 4/6 น้องสาวหัวหน้าดาวฤกษ์นะจ๊ะ] / [เด็กใหม่หรือเปล่า ไม่คุ้น]
218
00:11:29,289 --> 00:11:29,370
(I wondered if that was the magic moment of love.)
[นางอยู่ 4/6 น้องสาวหัวหน้าดาวฤกษ์นะจ๊ะ] / [เด็กใหม่หรือเปล่า ไม่คุ้น] / [มั่นหน้าสร้างเรื่อง]
219
00:11:29,370 --> 00:11:29,769
(I wondered if that was the magic moment of love.)
[นางอยู่ 4/6 น้องสาวหัวหน้าดาวฤกษ์นะจ๊ะ] / [เด็กใหม่หรือเปล่า ไม่คุ้น] / [มั่นหน้าสร้างเรื่อง] / [ไม่เห็นเหมาะกับพี่ต้นเลย]
220
00:11:29,769 --> 00:11:31,970
(I wondered if that was the magic moment of love.)
[สกิลดีนะ กูต้องเรียนรู้จากนางแล้ว]
221
00:11:32,220 --> 00:11:33,269
There’s a video too.
222
00:11:33,649 --> 00:11:34,909
Hey. Is that her?
223
00:11:40,399 --> 00:11:42,720
[Students chatting in class]
224
00:11:42,820 --> 00:11:47,299
- Ongsa. Here’s the sports day fee.
- Ongsa. Here’s the fee.
225
00:11:49,139 --> 00:11:50,399
Thank you.
226
00:11:50,460 --> 00:11:51,200
Thank you.
227
00:11:51,210 --> 00:11:55,100
How did you manage to date Ton for three days?
228
00:11:55,500 --> 00:11:59,500
I’d never seen anyone last longer than a day.
229
00:12:01,000 --> 00:12:02,299
Uh…
230
00:12:04,240 --> 00:12:05,659
We just met by chance.
231
00:12:07,350 --> 00:12:08,950
Because you’re Alpha’s younger sister, isn’t it?
232
00:12:10,259 --> 00:12:13,100
But you and Alpha are so different.
233
00:12:13,649 --> 00:12:14,269
You think so?
234
00:12:18,399 --> 00:12:19,950
I need to collect more money.
235
00:12:19,960 --> 00:12:21,139
I’ll talk to you later.
236
00:12:22,490 --> 00:12:23,309
- Bye.
- Bye.
237
00:12:26,950 --> 00:12:27,970
Uh…
238
00:12:28,299 --> 00:12:31,799
Blossom, will you please pay the sports day fee?
239
00:12:35,159 --> 00:12:36,909
If you don’t have it today,
240
00:12:37,250 --> 00:12:38,730
you can pay tomorrow.
241
00:12:38,960 --> 00:12:41,000
But it can’t be later than tomorrow.
242
00:12:41,360 --> 00:12:43,710
Even if I had it, I wouldn’t freaking pay.
243
00:12:45,190 --> 00:12:47,679
You can’t do that. Teacher Nida told us to pay.
244
00:12:47,690 --> 00:12:50,899
Why are you asking me to pay when you’re the one with profit?
245
00:12:52,809 --> 00:12:55,200
What…profit?
246
00:12:55,539 --> 00:12:57,250
You dated Ton.
247
00:13:01,299 --> 00:13:03,710
(Roll up your sleeves. Stare them down.)
248
00:13:04,960 --> 00:13:07,210
If you don’t have cash, pay by scanning.
249
00:13:07,370 --> 00:13:09,419
If you don’t have money, pay in installments.
250
00:13:09,759 --> 00:13:10,789
If you don’t pay installments,
251
00:13:11,460 --> 00:13:12,919
you’re dead.
252
00:13:12,950 --> 00:13:13,480
You…
253
00:13:13,490 --> 00:13:14,769
I said I won’t pay!
254
00:13:15,100 --> 00:13:18,429
You must! It’s unfair to others if you don’t pay.
255
00:13:18,440 --> 00:13:20,360
It was unfair too that you dated Ton.
256
00:13:20,690 --> 00:13:24,100
What does that have to do with the sports day fee?
257
00:13:24,379 --> 00:13:25,129
Right!
258
00:13:25,190 --> 00:13:28,740
It doesn’t…have…anything to do…with that.
259
00:13:29,149 --> 00:13:30,409
Blossom, you should pay…
260
00:13:30,960 --> 00:13:33,149
I wish you…
261
00:13:33,740 --> 00:13:35,080
You want me to pay?
262
00:13:36,120 --> 00:13:36,899
Fine.
263
00:13:37,120 --> 00:13:39,799
How about a one-on-one basketball game?
264
00:13:40,289 --> 00:13:42,759
If you win, I’ll pay.
265
00:13:43,139 --> 00:13:44,259
Have the guts?
266
00:13:46,129 --> 00:13:48,799
How can she win?
267
00:13:48,929 --> 00:13:51,299
You’re on the school team.
268
00:13:51,639 --> 00:13:52,899
Exactly. That is…
269
00:13:53,720 --> 00:13:55,299
sinful, Blossom.
270
00:13:55,929 --> 00:13:57,799
Okay. Fine!
271
00:13:58,210 --> 00:13:59,169
Not fine!
272
00:13:59,600 --> 00:14:03,139
I will compete with you tomorrow.
273
00:14:03,980 --> 00:14:04,799
I guess.
274
00:14:06,059 --> 00:14:06,899
That’s it.
275
00:14:10,830 --> 00:14:11,600
Ongsa.
276
00:14:23,600 --> 00:14:24,799
[Three of them sighing]
277
00:14:26,850 --> 00:14:28,500
Hello, everyone.
278
00:14:28,629 --> 00:14:29,269
This is Tin.
279
00:14:29,279 --> 00:14:33,610
I’m now a member of the Student Committee Club.
280
00:14:33,840 --> 00:14:40,909
Today is a good day to take you on a tour of our S-Tar student committee room.
281
00:14:41,200 --> 00:14:42,179
There’s an activity board.
282
00:14:42,179 --> 00:14:42,750
There’s an activity board.
[Student Commitee]
[Student President / Student Vice President]
[Student Commitee]
283
00:14:42,750 --> 00:14:44,600
Oh, look. Look at them.
[Student Commitee]
[Student President / Student Vice President]
[Student Commitee]
284
00:14:44,809 --> 00:14:46,370
It’s Alpha, our student president.
285
00:14:46,379 --> 00:14:49,659
She looks beautiful both in photos and in person.
286
00:14:49,789 --> 00:14:51,600
All right.
287
00:14:52,019 --> 00:14:54,190
And this is an activity schedule.
288
00:14:54,480 --> 00:14:55,809
Yeah. All right.
289
00:14:55,919 --> 00:14:57,950
It’s jam-packed.
[Student President / Student Vice President]
[Student Commitee]
290
00:14:57,980 --> 00:15:00,200
But let’s move on to the next interesting thing.
291
00:15:01,159 --> 00:15:03,399
This is our trophy shelf.
292
00:15:03,500 --> 00:15:04,399
Look.
293
00:15:05,100 --> 00:15:08,809
We’ve received numerous honors across multiple fields,
294
00:15:09,360 --> 00:15:10,259
including education,
295
00:15:11,039 --> 00:15:12,409
academics,
296
00:15:12,549 --> 00:15:13,279
sports,
297
00:15:13,789 --> 00:15:16,049
and music.
298
00:15:16,059 --> 00:15:17,899
Wow!
299
00:15:18,269 --> 00:15:19,110
All right then.
300
00:15:19,240 --> 00:15:21,399
Move on to the next one.
301
00:15:21,759 --> 00:15:25,450
This is our school’s long table for meetings.
302
00:15:25,809 --> 00:15:27,600
Whoa. How is it?
303
00:15:29,899 --> 00:15:30,700
Hey.
304
00:15:31,490 --> 00:15:31,870
Hm?
305
00:15:31,879 --> 00:15:33,000
When will you stop following me?
306
00:15:33,629 --> 00:15:34,799
I’m not.
307
00:15:35,610 --> 00:15:38,629
The table is dusty so I am cleaning it.
308
00:15:38,929 --> 00:15:41,299
Then, if you’re done cleaning,
309
00:15:42,019 --> 00:15:43,200
please step out of my frame.
310
00:15:45,610 --> 00:15:46,279
Okay.
311
00:15:46,649 --> 00:15:47,399
Thank you.
312
00:15:49,129 --> 00:15:49,799
All right.
313
00:15:50,090 --> 00:15:51,740
Let’s carry on with our tour, guys.
314
00:15:51,759 --> 00:15:53,610
Look at these trophies.
315
00:15:53,899 --> 00:15:55,789
We’re not done yet. Let’s keep exploring.
316
00:16:01,080 --> 00:16:01,720
Mawin.
317
00:16:01,990 --> 00:16:02,350
Hm?
318
00:16:02,360 --> 00:16:03,480
What are you doing?
319
00:16:04,250 --> 00:16:06,500
Why were you being weird with him?
320
00:16:06,980 --> 00:16:09,970
I wanted to get to know Tin
321
00:16:11,350 --> 00:16:13,500
but I didn’t know what to do.
322
00:16:15,470 --> 00:16:18,600
Mawin. I know you like him.
323
00:16:19,549 --> 00:16:24,250
Just muster your courage to talk to him.
324
00:16:24,649 --> 00:16:25,399
[Mawin sighing]
325
00:16:26,759 --> 00:16:28,200
Be confident.
326
00:16:28,899 --> 00:16:31,809
Remember. It's best to be yourself.
327
00:16:32,179 --> 00:16:32,899
Trust me.
328
00:16:34,559 --> 00:16:35,809
When I’m being myself,
329
00:16:36,200 --> 00:16:37,399
you call me a freak.
330
00:16:39,350 --> 00:16:42,100
Who wants to hunt the filth-eating spirit with me?
331
00:16:42,909 --> 00:16:44,450
- Me.
- I do. I do.
332
00:16:47,720 --> 00:16:48,590
What filth-eating spirit?
333
00:16:49,690 --> 00:16:50,409
Well.
334
00:16:53,629 --> 00:16:54,700
Stop it, Ton.
335
00:16:55,570 --> 00:16:56,200
Why?
336
00:16:56,259 --> 00:16:57,970
You’re being nonsense
337
00:16:58,350 --> 00:17:00,240
and persuading them to do a nonsense thing with you.
338
00:17:01,549 --> 00:17:02,450
Everybody, listen.
339
00:17:03,399 --> 00:17:05,210
You are the members of the student committee.
340
00:17:06,098 --> 00:17:07,299
You abide by the rules.
341
00:17:07,828 --> 00:17:09,900
You must be role models for other students.
342
00:17:11,848 --> 00:17:12,529
Mawin,
343
00:17:13,170 --> 00:17:15,608
what’s the punishment for those who sneak into school at night?
344
00:17:17,970 --> 00:17:21,009
Those who enter school after 6 p.m.
345
00:17:21,309 --> 00:17:23,009
will be immediately placed on probation
346
00:17:23,690 --> 00:17:28,400
and have to complete social work for the entire semester.
347
00:17:29,099 --> 00:17:32,410
So stop being obsessed with the green light.
348
00:17:33,759 --> 00:17:35,700
If I find out any of you breaks the rule,
349
00:17:36,539 --> 00:17:37,299
you’re doomed.
350
00:17:37,339 --> 00:17:39,140
Why do you have to be so fierce, Miss Al?
351
00:17:39,650 --> 00:17:42,049
You are frightening my juniors here.
352
00:17:42,660 --> 00:17:44,099
Stop talking, ass.
353
00:17:44,269 --> 00:17:45,730
Back to your club.
354
00:17:45,940 --> 00:17:46,200
Go.
355
00:17:46,210 --> 00:17:47,690
Come on, Miss Al.
356
00:17:48,049 --> 00:17:49,900
Miss Al, please listen to me.
357
00:17:50,009 --> 00:17:51,430
- I’m not listening to you. No way.
- Look at the people behind you.
358
00:17:51,519 --> 00:17:53,599
- Just leave, Ton.
- They all want to join the activity with me.
359
00:17:53,680 --> 00:17:54,210
- Miss Al.
- Go.
360
00:17:54,269 --> 00:17:55,599
Miss Al...
361
00:17:57,380 --> 00:17:58,509
Go back to your club.
362
00:18:02,029 --> 00:18:02,799
Ton.
363
00:18:02,950 --> 00:18:03,660
Ton.
364
00:18:05,309 --> 00:18:06,990
Hi. What’s up handsome?
365
00:18:07,380 --> 00:18:09,559
Are you still up for the fifth-eating spirit hunt?
366
00:18:10,990 --> 00:18:12,549
How can I not?
367
00:18:13,079 --> 00:18:17,099
Otherwise, my reputation as the Mysterious Stories Club's leader is ruined.
368
00:18:17,750 --> 00:18:19,299
Can I please join you then?
369
00:18:19,670 --> 00:18:23,799
I’m so drawn to the word ‘light.’
370
00:18:24,089 --> 00:18:27,400
Ah! I also have a YouTube channel called TinTin.
371
00:18:27,440 --> 00:18:28,500
Ah, TinTin channel.
372
00:18:29,380 --> 00:18:29,970
Let’s do it.
373
00:18:30,529 --> 00:18:33,099
Oh. Your friend Charoen is going too.
374
00:18:33,210 --> 00:18:33,700
Yeah?
375
00:18:33,869 --> 00:18:35,549
The more the merrier.
376
00:18:36,359 --> 00:18:41,299
But you cannot let Alpha know that this is my idea.
377
00:18:41,950 --> 00:18:43,799
Or I’ll get completely chewed out.
378
00:18:44,190 --> 00:18:44,789
Okay?
379
00:18:44,890 --> 00:18:45,500
Sure.
380
00:18:46,700 --> 00:18:48,019
Let me see your channel.
381
00:18:48,450 --> 00:18:49,109
Hey, Ton.
382
00:18:49,259 --> 00:18:49,900
Ton.
383
00:18:50,019 --> 00:18:51,500
Can I go as well? Can I join?
384
00:18:53,630 --> 00:18:54,500
What’s going on now?
385
00:18:54,670 --> 00:18:56,160
You were against me going just now.
386
00:18:56,539 --> 00:18:57,710
I know.
387
00:18:58,009 --> 00:19:00,450
And you are terrified of ghosts, Mawin.
388
00:19:01,150 --> 00:19:02,799
Yeah, you’re right. But I…
389
00:19:04,150 --> 00:19:05,700
I want to learn its anatomy.
390
00:19:06,319 --> 00:19:07,730
Anatomy?
391
00:19:08,769 --> 00:19:13,099
Then, meet me here at 7 p.m.
392
00:19:13,329 --> 00:19:14,200
If we don’t see the light
393
00:19:14,670 --> 00:19:15,609
or the filth-eating spirit,
394
00:19:16,170 --> 00:19:16,970
we don’t go home.
395
00:19:17,210 --> 00:19:17,809
Okay?
396
00:19:18,079 --> 00:19:18,700
Okay.
397
00:19:20,160 --> 00:19:21,509
Uh… Right.
398
00:19:26,690 --> 00:19:27,500
Filth-eating spirit light.
399
00:19:28,319 --> 00:19:29,289
Filth-eating spirit.
400
00:19:37,779 --> 00:19:39,650
What do you think this light is, human teacher?
401
00:19:40,430 --> 00:19:42,910
This is like…
402
00:19:42,920 --> 00:19:44,410
Are you thinking what I’m thinking?
403
00:19:44,990 --> 00:19:46,200
It’s UFO light.
404
00:19:51,680 --> 00:19:52,890
I must see with my own eyes.
405
00:19:55,680 --> 00:19:56,700
Please.
406
00:20:00,119 --> 00:20:03,490
[Document of Authorization for Overnight Stay at S-Tar School]
407
00:20:05,390 --> 00:20:07,200
I can’t sign this for you, Aylin.
408
00:20:07,829 --> 00:20:09,650
You are aware that it is against the school's rules.
409
00:20:10,059 --> 00:20:12,720
If I do, the principal will certainly fire me.
410
00:20:12,750 --> 00:20:13,900
You are a mean human teacher.
411
00:20:15,660 --> 00:20:17,799
It’s the only way Alien will see her friend.
412
00:20:45,190 --> 00:20:45,980
What are you doing?
413
00:20:48,529 --> 00:20:49,799
You like to ask weird questions, human.
414
00:20:50,380 --> 00:20:51,460
You can clearly see what I’m doing.
415
00:20:56,410 --> 00:20:59,599
Hey. I won’t allow you to crash in the club room.
416
00:21:00,049 --> 00:21:01,799
You must go home.
417
00:21:02,349 --> 00:21:04,009
Alien doesn’t care what a human being orders.
418
00:21:04,539 --> 00:21:06,049
But if the teacher on duty finds you,
419
00:21:06,339 --> 00:21:08,019
you’re not the only one in trouble.
420
00:21:08,369 --> 00:21:11,259
Teacher Bambam and I will be in trouble too.
421
00:21:12,250 --> 00:21:13,119
Please.
422
00:21:13,569 --> 00:21:14,700
Don’t cause trouble.
423
00:21:15,700 --> 00:21:19,200
You told me what I believe isn’t nonsense.
424
00:21:19,789 --> 00:21:21,250
Why are you breaking your word, human?
425
00:21:21,980 --> 00:21:24,400
Come on. It’s different.
426
00:21:26,190 --> 00:21:27,529
If the teacher on duty catches you,
427
00:21:27,809 --> 00:21:29,400
you’ll be on the probation list.
428
00:21:30,240 --> 00:21:31,700
But this is important.
429
00:21:32,710 --> 00:21:34,210
If that light comes from a UFO,
430
00:21:34,759 --> 00:21:36,700
it’s the only chance I might meet a friend.
431
00:21:38,150 --> 00:21:42,150
A person with lots of friends like you won’t get it, human senior.
432
00:21:44,549 --> 00:21:47,700
If you want to tell the teachers, go ahead.
433
00:21:52,390 --> 00:21:53,299
[Luna sighing]
434
00:21:57,460 --> 00:22:00,700
You don’t care if you’ll be punished?
435
00:22:02,029 --> 00:22:02,700
No.
436
00:22:05,789 --> 00:22:06,900
Then I’m coming with you.
437
00:22:09,880 --> 00:22:10,599
Why?
438
00:22:11,680 --> 00:22:13,710
I want to see more aliens.
439
00:22:14,650 --> 00:22:16,599
See if they are stubborn like the one right here.
440
00:22:35,400 --> 00:22:46,289
[Basketball bouncing]
441
00:22:50,140 --> 00:22:51,029
Hey!
442
00:22:55,160 --> 00:22:56,400
Did I spook you?
443
00:22:56,480 --> 00:22:57,099
Come here.
444
00:22:59,740 --> 00:23:00,700
How are you doing?
445
00:23:01,759 --> 00:23:02,700
Difficult, isn’t it?
446
00:23:03,369 --> 00:23:05,900
You don’t know how to play basketball, do you?
447
00:23:06,789 --> 00:23:09,200
It’s like I already lost even before the game starts.
448
00:23:10,670 --> 00:23:12,670
I shouldn’t have accepted her challenge.
449
00:23:14,339 --> 00:23:17,900
I think I might have to pay for her.
450
00:23:18,099 --> 00:23:19,759
You can’t do that.
451
00:23:20,819 --> 00:23:23,150
You will just be spoiling your classmate.
452
00:23:24,170 --> 00:23:26,950
What if Blossom doesn’t want to pay again next time?
453
00:23:27,160 --> 00:23:28,210
What if she comes up with another excuse?
454
00:23:28,960 --> 00:23:31,599
Will you keep paying for her?
455
00:23:32,490 --> 00:23:33,400
No way.
456
00:23:34,539 --> 00:23:35,500
Ongsa,
457
00:23:36,460 --> 00:23:37,400
listen to me.
458
00:23:38,160 --> 00:23:40,009
I believe you can do it.
459
00:23:41,880 --> 00:23:43,680
How can I do it?
460
00:23:43,779 --> 00:23:47,500
I don’t even know how to shoot this thing.
461
00:23:49,869 --> 00:23:50,769
I’ll show you the ropes.
462
00:23:53,829 --> 00:23:54,599
Sun…
463
00:23:55,799 --> 00:23:57,250
Why are you making that face?
464
00:23:57,789 --> 00:23:58,700
You don’t trust me?
465
00:23:59,519 --> 00:24:01,150
It’s not that. I…
466
00:24:01,759 --> 00:24:03,299
I was a champion in primary school.
467
00:24:04,509 --> 00:24:05,299
Uh…
468
00:24:05,740 --> 00:24:10,309
[Basketball bouncing]
469
00:24:10,680 --> 00:24:11,599
Whoa.
470
00:24:13,069 --> 00:24:14,200
That’s awesome, Sun.
471
00:24:16,509 --> 00:24:17,599
Here, let me teach you.
472
00:24:18,809 --> 00:24:19,700
Hold the ball like this.
473
00:24:23,160 --> 00:24:23,900
Palm open.
474
00:24:24,460 --> 00:24:25,200
Fingers apart.
475
00:24:25,849 --> 00:24:26,740
Okay.
476
00:24:27,670 --> 00:24:29,809
Right. Yes. A bit more.
477
00:24:31,900 --> 00:24:34,299
Then use your left hand to help hold the ball.
478
00:24:35,480 --> 00:24:36,099
Now try again.
479
00:24:37,059 --> 00:24:38,400
Open your right hand.
480
00:24:38,700 --> 00:24:39,309
Okay.
481
00:24:40,329 --> 00:24:41,009
Like this.
482
00:24:41,960 --> 00:24:43,750
Hold it up. Arm upright.
483
00:24:45,650 --> 00:24:46,500
Right.
484
00:24:47,630 --> 00:24:49,099
Use your left hand to support the ball.
485
00:24:50,539 --> 00:24:52,950
When you shoot, bend your knees a little.
486
00:24:53,299 --> 00:24:53,900
Down.
487
00:24:55,210 --> 00:24:55,799
Down.
488
00:24:56,170 --> 00:24:58,799
And then throw it. With force.
489
00:25:03,319 --> 00:25:04,920
That’s okay. You almost got it.
490
00:25:09,029 --> 00:25:09,700
Arm upright.
491
00:25:11,730 --> 00:25:14,799
This time throw harder.
492
00:25:15,579 --> 00:25:16,809
As hard as you can.
493
00:25:17,940 --> 00:25:18,849
You can do it.
494
00:25:19,089 --> 00:25:22,009
One, two, three.
495
00:25:25,079 --> 00:25:27,400
Argh!
496
00:25:38,289 --> 00:25:42,220
[Hard heartbeat]
497
00:25:42,230 --> 00:25:47,980
(I never knew human hearts could be this fast.)
498
00:25:49,250 --> 00:25:52,700
(Mine is beating so hard I’m afraid Sun might find out...)
499
00:25:54,359 --> 00:25:57,700
(...what I think of her.)
500
00:26:01,380 --> 00:26:02,200
Uh…
501
00:26:02,819 --> 00:26:03,700
Get up slowly, Ongsa.
502
00:26:03,900 --> 00:26:04,900
- Are you okay?
- I’m so sorry, Sun
503
00:26:05,279 --> 00:26:06,200
I’m so sorry.
504
00:26:06,430 --> 00:26:07,799
Are you hurt, Sun?
505
00:26:07,970 --> 00:26:09,200
Hey, I’m fine.
506
00:26:10,309 --> 00:26:12,400
Are you all right, Ongsa?
507
00:26:12,549 --> 00:26:15,160
I’m okay.
508
00:26:21,630 --> 00:26:23,099
Why is your face red?
509
00:26:24,049 --> 00:26:25,000
Are you sick?
510
00:26:25,579 --> 00:26:26,500
Do you have a fever?
511
00:26:26,660 --> 00:26:29,000
Uh…I…
512
00:26:29,839 --> 00:26:30,900
I’m hot.
513
00:26:31,009 --> 00:26:34,359
I’ve been practicing, and the sun is burning bright.
514
00:26:34,720 --> 00:26:36,009
I’m hot.
515
00:26:36,529 --> 00:26:37,400
Ongsa,
516
00:26:37,980 --> 00:26:39,200
you’re cute.
517
00:26:42,759 --> 00:26:46,299
Uh…Where is the ball?
518
00:26:46,869 --> 00:26:47,500
Over there.
519
00:26:59,329 --> 00:27:01,799
You asked for trouble, Ongsa.
520
00:27:03,319 --> 00:27:05,200
Why did you volunteer?
521
00:27:07,369 --> 00:27:08,150
[Ongsa sighing]
522
00:27:09,730 --> 00:27:10,630
Mhm.
523
00:27:13,339 --> 00:27:16,410
I thought it was one way to be close to Sun.
524
00:27:18,549 --> 00:27:20,410
If I had known I’d be in this position,
525
00:27:21,269 --> 00:27:22,450
I wouldn’t have dared.
526
00:27:24,059 --> 00:27:26,299
Where are you going, Latte?
527
00:27:31,059 --> 00:27:31,700
[Ongsa sighing]
528
00:27:49,400 --> 00:27:52,809
[Tired]
529
00:27:57,769 --> 00:27:58,700
[Notification sound]
530
00:28:10,359 --> 00:28:10,450
[Earth, is everything all right?]
531
00:28:10,450 --> 00:28:12,289
(Earth, is everything all right?)
[Earth, is everything all right?]
532
00:28:12,289 --> 00:28:15,970
(Why do you sound sad on your Stories? You can talk to me.)
[Why do you sound sad on your Stories? You can talk to me.]
533
00:28:15,970 --> 00:28:16,329
[Why do you sound sad on your Stories? You can talk to me.]
534
00:28:16,329 --> 00:28:16,920
[It’s nothing.]
535
00:28:16,920 --> 00:28:17,900
(It’s nothing.)
[It’s nothing.]
536
00:28:17,900 --> 00:28:19,089
[I just feel like I am not good at anything.]
537
00:28:19,089 --> 00:28:21,369
(I just feel like I am not good at anything.)
[I just feel like I am not good at anything. I fail at whatever I do.]
538
00:28:21,980 --> 00:28:23,400
(I fail at whatever I do.)
539
00:28:27,519 --> 00:28:28,319
[I don’t know what you just experienced,]
540
00:28:28,319 --> 00:28:31,500
(I don’t know what you just experienced,)
[I don’t know what you just experienced,]
541
00:28:31,500 --> 00:28:31,890
[I don’t know what you just experienced,]
542
00:28:31,890 --> 00:28:32,460
[but I believe that you can do it.]
543
00:28:32,460 --> 00:28:34,700
(but I believe that you can do it.)
[but I believe that you can do it.]
544
00:28:34,700 --> 00:28:35,009
[but I believe that you can do it.]
545
00:28:35,009 --> 00:28:35,470
[Thank you, Sun.]
546
00:28:35,470 --> 00:28:36,970
(Thank you, Sun.)
[Thank you, Sun.]
547
00:28:39,759 --> 00:28:42,349
[You don’t have to thank me. I will always send you support.]
548
00:28:42,349 --> 00:28:43,970
(You don’t have to thank me.)
[You don’t have to thank me. I will always send you support.]
549
00:28:43,970 --> 00:28:44,910
[You don’t have to thank me. I will always send you support.]
550
00:28:44,910 --> 00:28:47,400
(I will always send you support.)
[You don’t have to thank me. I will always send you support.]
551
00:28:47,400 --> 00:28:49,369
[You don’t have to thank me. I will always send you support.]
552
00:28:49,369 --> 00:28:50,700
[Door creaking]
553
00:28:50,839 --> 00:28:51,690
Ongsa.
554
00:28:52,049 --> 00:28:53,710
Aylin didn’t come home with you?
555
00:28:54,619 --> 00:28:56,779
No. I came home by myself.
556
00:28:56,809 --> 00:28:57,480
Why?
557
00:28:58,710 --> 00:29:00,089
Aylin isn’t in her room.
558
00:29:00,750 --> 00:29:01,799
She isn’t picking up my calls.
559
00:29:03,480 --> 00:29:04,809
I don’t know where she is.
560
00:29:07,440 --> 00:29:08,500
Have you talked to her at all?
561
00:29:11,759 --> 00:29:13,599
She isn’t an irresponsible kid, usually.
562
00:29:15,809 --> 00:29:16,900
Where did she go?
563
00:29:23,349 --> 00:29:25,400
Is Alien looking for her friend?
564
00:29:28,329 --> 00:29:28,890
Get up.
565
00:29:29,480 --> 00:29:30,500
Let’s go find Aylin.
566
00:29:30,970 --> 00:29:31,500
Dammit.
567
00:29:31,509 --> 00:29:33,000
Latte, do you want to go too?
568
00:29:44,309 --> 00:29:45,900
There’s no motorbike taxi at all.
569
00:29:46,450 --> 00:29:48,039
That’s okay. I’m going to book a cab.
570
00:29:55,660 --> 00:29:56,299
[Alphs sighing]
571
00:29:57,250 --> 00:29:58,569
[Horn honking]
572
00:30:00,099 --> 00:30:01,000
Sun?
573
00:30:02,680 --> 00:30:03,900
Ongsa, Alpha.
574
00:30:04,369 --> 00:30:05,599
What are you two doing here?
575
00:30:06,619 --> 00:30:08,400
We are going to school.
576
00:30:09,539 --> 00:30:10,500
Right now?
577
00:30:11,359 --> 00:30:13,759
Aylin didn’t come home.
578
00:30:13,930 --> 00:30:16,259
So we think she might be at school.
579
00:30:17,329 --> 00:30:21,410
I think she is hunting down the green light captured by the security guard.
580
00:30:22,130 --> 00:30:24,900
She must think it’s her alien friend.
581
00:30:25,369 --> 00:30:26,099
Ah.
582
00:30:26,529 --> 00:30:28,500
Can I give you guys a ride then?
583
00:30:28,519 --> 00:30:29,400
No, that’s fine.
584
00:30:29,460 --> 00:30:31,000
Alpha is calling a cab.
585
00:30:31,480 --> 00:30:33,690
Thank you, Sun. We do need your help.
586
00:30:34,380 --> 00:30:36,099
Ongsa, you hop on first. I’ll take the rare.
587
00:30:36,319 --> 00:30:37,759
Why should I go first?
588
00:30:38,140 --> 00:30:40,700
If you sit in the back, you might fall off the bike.
589
00:30:40,769 --> 00:30:41,410
Come on.
590
00:30:42,680 --> 00:30:43,599
Hurry up.
591
00:30:46,880 --> 00:30:48,299
Scoot over a little more. Not enough room.
592
00:30:51,200 --> 00:30:52,099
Hold on tight.
593
00:31:03,059 --> 00:31:03,609
Let’s go.
594
00:31:04,650 --> 00:31:05,220
Let’s move.
595
00:31:05,240 --> 00:31:06,599
Be careful when you walk.
596
00:31:08,160 --> 00:31:09,019
Hi, guys.
597
00:31:09,609 --> 00:31:12,609
I’m still at S-Tar school.
598
00:31:13,809 --> 00:31:18,700
My friends and I are hunting down the filth-eating spirit.
599
00:31:19,079 --> 00:31:20,400
Let’s see if it’s real.
600
00:31:21,309 --> 00:31:21,940
Let’s go.
601
00:31:23,539 --> 00:31:24,660
Shit! The teacher. Hide.
602
00:31:28,490 --> 00:31:30,150
Almost busted.
603
00:31:30,960 --> 00:31:32,299
If we get busted,
604
00:31:32,619 --> 00:31:33,900
we will all be expelled.
605
00:31:34,640 --> 00:31:36,299
Then don’t get busted.
606
00:31:51,650 --> 00:31:52,750
Walk closer
607
00:31:53,549 --> 00:31:54,349
or you might get lost.
608
00:31:55,029 --> 00:31:56,450
I’ve attended this school since I was a kid.
609
00:31:57,140 --> 00:31:58,299
I can get around with my eyes closed.
610
00:31:59,019 --> 00:32:01,450
You can trip if you close your eyes.
611
00:32:02,269 --> 00:32:03,500
Poor humans.
612
00:32:06,349 --> 00:32:07,009
What are you doing?
613
00:32:07,589 --> 00:32:08,599
You might get lost.
614
00:32:09,039 --> 00:32:09,529
Come on.
615
00:32:09,539 --> 00:32:10,410
I can walk myself.
616
00:32:10,920 --> 00:32:12,799
Don’t be stubborn.
617
00:32:12,880 --> 00:32:13,410
Come.
618
00:32:16,579 --> 00:32:17,200
Hm.
619
00:32:17,829 --> 00:32:18,400
Let’s go.
620
00:32:21,250 --> 00:32:21,859
Gosh.
621
00:32:22,049 --> 00:32:22,700
Move already.
622
00:32:27,359 --> 00:32:29,000
(This kind of feeling,...)
623
00:32:29,980 --> 00:32:31,000
(what is it?)
624
00:32:43,880 --> 00:32:44,900
Thank you, Sun.
625
00:32:50,839 --> 00:32:51,859
The gates are locked.
626
00:32:52,309 --> 00:32:52,900
Oh.
627
00:32:53,349 --> 00:32:55,500
Alpha, don’t you have a spare key?
628
00:32:55,589 --> 00:32:57,190
I am the student president,
629
00:32:57,480 --> 00:32:58,609
not the school owner.
630
00:32:59,079 --> 00:33:00,200
How can I have the key?
631
00:33:00,529 --> 00:33:01,509
We have no choice.
632
00:33:02,039 --> 00:33:02,990
I think...
633
00:33:03,369 --> 00:33:04,700
we should climb over.
634
00:33:05,900 --> 00:33:06,500
Huh?
635
00:33:07,430 --> 00:33:08,359
Sun, are you serious?
636
00:33:14,640 --> 00:33:15,759
(Damn.)
637
00:33:16,910 --> 00:33:18,599
(She’s so cool.)
638
00:33:19,809 --> 00:33:21,359
If you’re not gonna move, then I’ll go first.
639
00:33:22,400 --> 00:33:23,000
Hey.
640
00:33:27,019 --> 00:33:28,140
Ongsa, come on.
641
00:33:30,220 --> 00:33:31,009
Ongsa,
642
00:33:31,410 --> 00:33:34,049
if you don’t climb over now, I’ll leave you here.
643
00:33:34,880 --> 00:33:35,599
Alpha.
644
00:33:35,759 --> 00:33:36,700
Wait a second.
645
00:33:36,980 --> 00:33:37,500
I’m coming.
646
00:33:37,630 --> 00:33:38,200
Up.
647
00:33:39,660 --> 00:33:41,000
A bit more. You can do it, Ongsa.
648
00:33:42,430 --> 00:33:44,019
Argh!!
649
00:33:44,029 --> 00:33:45,599
Be careful, Ongsa!
650
00:33:50,960 --> 00:33:51,970
Ongsa.
651
00:34:07,569 --> 00:34:08,300
Are you hurt?
652
00:34:08,929 --> 00:34:09,599
Ongsa.
653
00:34:09,800 --> 00:34:10,500
Are you all right?
654
00:34:11,510 --> 00:34:12,139
You okay?
655
00:34:12,159 --> 00:34:13,309
What are you all doing here?
656
00:34:16,510 --> 00:34:18,010
Good evening, sir.
657
00:34:18,480 --> 00:34:19,510
Hey, it’s you.
658
00:34:20,500 --> 00:34:21,699
Aren’t you the student president?
659
00:34:21,900 --> 00:34:22,440
I am.
660
00:34:22,599 --> 00:34:24,449
What are you doing in school this late at night?
661
00:34:24,590 --> 00:34:28,349
I forgot something in the committee room
662
00:34:28,599 --> 00:34:31,000
and I really need to use it.
663
00:34:31,409 --> 00:34:33,409
Next time, you can just let me know.
664
00:34:33,960 --> 00:34:35,409
Don’t climb the school gate like that.
665
00:34:35,659 --> 00:34:37,900
You might get injured if you fall.
666
00:34:37,940 --> 00:34:39,219
Sure. I remember that.
667
00:34:39,230 --> 00:34:40,110
Thank you so much.
668
00:34:40,119 --> 00:34:41,170
Thank you.
669
00:34:41,320 --> 00:34:41,849
Let’s go.
670
00:34:42,119 --> 00:34:42,699
Come on.
671
00:34:43,170 --> 00:34:44,699
Ongsa, move.
672
00:35:07,500 --> 00:35:08,500
- Alien!
- Alien!
673
00:35:10,690 --> 00:35:11,300
My friend.
674
00:35:11,429 --> 00:35:12,019
My friend.
675
00:35:18,809 --> 00:35:19,599
Where is it, Ton?
676
00:35:19,980 --> 00:35:20,599
Where is the filth-eating spirit?
677
00:35:20,619 --> 00:35:21,650
Not so loud, Tin.
678
00:35:21,730 --> 00:35:22,800
We can be caught.
679
00:35:23,539 --> 00:35:24,699
Hey! It’s there.
680
00:35:25,050 --> 00:35:25,699
Hey.
681
00:35:25,929 --> 00:35:26,500
Let’s go.
682
00:35:28,320 --> 00:35:29,480
- Argh!
- Oh, gosh!
683
00:35:30,000 --> 00:35:30,769
Ton!
684
00:35:31,110 --> 00:35:31,900
Luna!
685
00:35:36,500 --> 00:35:37,840
- The filth-eating spirit is gone.
- The alien is gone.
686
00:35:38,989 --> 00:35:39,750
Filth-eating spirit?
687
00:35:40,300 --> 00:35:41,610
Seriously, Ton?
688
00:35:41,619 --> 00:35:42,550
How on earth did you come up with that?
689
00:35:42,690 --> 00:35:44,019
Alien isn’t much better.
690
00:35:44,170 --> 00:35:45,289
Filth-eating spirits aren’t real.
691
00:35:45,300 --> 00:35:47,400
You are talking like you’ve seen aliens before.
692
00:35:47,449 --> 00:35:49,599
They are more likely to exist than filth-eating spirits.
693
00:35:50,500 --> 00:35:51,599
Damn it, you guys.
694
00:35:52,239 --> 00:35:53,570
Why didn’t you listen to me?
695
00:35:55,519 --> 00:35:57,800
I told you to ignore this stupid light.
696
00:35:59,190 --> 00:36:01,300
Especially you guys, Mawin, Ton,
697
00:36:01,480 --> 00:36:02,389
and Luna.
698
00:36:04,659 --> 00:36:05,900
You guys are student committees,
699
00:36:06,090 --> 00:36:08,099
but you are the ones breaking the rules.
700
00:36:08,820 --> 00:36:10,349
You are old enough to know better.
701
00:36:10,739 --> 00:36:12,019
Instead of stopping the young ones,
702
00:36:12,380 --> 00:36:13,409
you are leading them here.
703
00:36:14,820 --> 00:36:16,599
And this stupid light is nonsense.
704
00:36:17,099 --> 00:36:18,079
It’s not real.
705
00:36:19,219 --> 00:36:20,550
Hey! That’s…
706
00:36:20,670 --> 00:36:21,360
The spirit!
707
00:36:21,760 --> 00:36:22,449
My friend.
708
00:36:36,570 --> 00:36:37,909
- Ton.
- Ton.
709
00:36:39,769 --> 00:36:42,210
So the mysterious light is you guys.
710
00:36:43,429 --> 00:36:44,699
What are you three doing here?
711
00:36:45,079 --> 00:36:49,000
We are here to make Ton’s fandom light sticks.
712
00:36:49,860 --> 00:36:51,500
Tomorrow is Ton’s birthday.
713
00:36:51,820 --> 00:36:55,139
We hope to finish them and surprise him by the end of the first period.
714
00:36:55,780 --> 00:36:57,400
Why don’t you guys do it at home?
715
00:36:57,730 --> 00:36:59,210
Why in school in the middle of the night?
716
00:36:59,619 --> 00:37:03,000
People thought the light was an alien or a fifth-eating spirit.
717
00:37:03,820 --> 00:37:05,199
Thank you so much...
718
00:37:06,269 --> 00:37:08,699
...for sacrificing your precious time for me.
719
00:37:09,349 --> 00:37:11,300
Though I didn’t find a filth-eating spirit,
720
00:37:11,809 --> 00:37:14,800
I found your love.
721
00:37:15,710 --> 00:37:20,599
That’s enough to make me feel whole.
722
00:37:20,900 --> 00:37:23,699
Students, what are you all doing in here?
723
00:37:23,760 --> 00:37:24,769
[Ton’s FC]
724
00:37:26,349 --> 00:37:27,699
Guys, run!
725
00:37:27,880 --> 00:37:33,619
[Everyone screaming]
726
00:37:33,619 --> 00:37:36,010
Go on. Run. Keep running.
[Everyone screaming]
727
00:37:36,010 --> 00:37:38,050
[Everyone screaming]
728
00:37:40,150 --> 00:37:41,199
Students, stop it.
729
00:37:42,219 --> 00:37:43,000
Students!
730
00:37:43,500 --> 00:37:46,300
Guys, move, move. The teacher is coming.
731
00:37:47,010 --> 00:37:47,860
Students!
732
00:37:48,110 --> 00:37:52,090
[Luna screaming]
733
00:37:54,679 --> 00:37:58,869
[Everyone screaming]
734
00:37:59,289 --> 00:38:00,019
Hurry up!
735
00:38:05,269 --> 00:38:05,969
Students.
736
00:38:10,440 --> 00:38:11,099
Students.
737
00:38:22,360 --> 00:38:23,019
Ouch!
738
00:38:23,210 --> 00:38:24,300
Hey, Ongsa.
739
00:38:26,210 --> 00:38:26,980
Let’s hide in there.
740
00:38:26,989 --> 00:38:27,800
Get up slowly.
741
00:38:29,920 --> 00:38:30,610
Students.
742
00:38:32,230 --> 00:38:33,300
Students, show yourselves.
743
00:38:35,969 --> 00:38:36,710
Students.
744
00:38:58,030 --> 00:38:59,000
I think he’s gone.
745
00:39:07,050 --> 00:39:07,980
[Sun sighing]
746
00:39:12,400 --> 00:39:17,059
[Hard heartbeat]
747
00:39:17,059 --> 00:39:19,300
I thought we would get caught.
[Hard heartbeat]
748
00:39:19,300 --> 00:39:36,610
[Hard heartbeat]
749
00:39:59,340 --> 00:40:01,300
We…should go.
750
00:40:03,849 --> 00:40:04,420
Mhm.
751
00:40:06,170 --> 00:40:07,500
Can you walk, Ongsa?
752
00:40:08,690 --> 00:40:09,289
Mhm.
753
00:40:09,639 --> 00:40:10,300
Okay.
754
00:40:12,280 --> 00:40:13,300
Get up slowly.
755
00:40:21,550 --> 00:40:22,239
Oh!
756
00:40:30,769 --> 00:40:33,000
Aylin, let’s go.
757
00:40:33,699 --> 00:40:34,639
I will take you home.
758
00:40:35,619 --> 00:40:39,719
[Aylin crying]
759
00:40:44,750 --> 00:40:46,199
[Aylin sobbing]
760
00:40:46,360 --> 00:40:48,949
Hey, why are you crying?
761
00:40:50,710 --> 00:40:51,969
Everything’s gone wrong.
762
00:40:53,070 --> 00:40:54,840
I thought I would get to see my friend.
763
00:40:54,849 --> 00:41:11,300
[Aylin crying loudly]
764
00:41:12,820 --> 00:41:15,409
Turn this way look at me. Aylin–
765
00:41:19,219 --> 00:41:20,199
Aylin.
766
00:41:22,159 --> 00:41:23,099
Why are you poking me?
767
00:41:35,420 --> 00:41:35,980
Hey.
768
00:41:37,139 --> 00:41:38,099
Poke out your finger.
769
00:41:38,789 --> 00:41:39,699
Let’s be friends.
770
00:41:41,610 --> 00:41:42,199
Hm?
771
00:41:44,289 --> 00:41:45,699
I don’t wanna be your friend, human senior.
772
00:41:46,199 --> 00:41:46,800
Hm?
773
00:41:47,250 --> 00:41:48,610
Who said I was human?
774
00:41:49,159 --> 00:41:50,400
I am a moon.
775
00:41:51,409 --> 00:41:55,300
Can an alien be friends with a moon?
776
00:41:56,780 --> 00:41:57,300
Yeah?
777
00:42:26,349 --> 00:42:31,000
So we’re friends from now on, Aylin.
778
00:42:35,809 --> 00:42:36,400
Come on.
779
00:42:37,789 --> 00:42:39,400
Let’s go home. I’ll take you home.
780
00:42:40,619 --> 00:42:42,309
Give me your hand.
781
00:42:50,059 --> 00:42:50,619
Hey.
782
00:42:53,860 --> 00:42:55,460
Come on. Let’s go.
783
00:42:55,469 --> 00:42:56,809
Quick or the teacher will catch us.
784
00:42:57,400 --> 00:42:58,300
Put on your school bag.
785
00:43:01,250 --> 00:43:01,789
Come here.
786
00:43:01,809 --> 00:43:02,590
You!
787
00:43:02,760 --> 00:43:03,510
You!
788
00:43:03,730 --> 00:43:04,449
And you!
789
00:43:05,969 --> 00:43:06,599
[Alpha sighing]
790
00:43:07,420 --> 00:43:10,960
You are the student committee, but you are the ones who breached the rules.
791
00:43:11,940 --> 00:43:14,909
What are the rules for if you don’t keep them?
792
00:43:15,480 --> 00:43:17,909
You’re lucky no one caught you
793
00:43:19,340 --> 00:43:20,599
or all of us would be screwed.
794
00:43:21,780 --> 00:43:23,170
But Miss Al,
795
00:43:23,179 --> 00:43:25,869
we didn’t get caught, did we?
796
00:43:25,889 --> 00:43:26,780
Stop backtalking.
797
00:43:32,780 --> 00:43:33,969
Even though you didn’t get caught,
798
00:43:34,639 --> 00:43:36,230
I, as the student president,
799
00:43:37,079 --> 00:43:38,409
will punish you guys myself.
800
00:43:41,610 --> 00:43:43,000
Every one of you...
801
00:43:43,380 --> 00:43:47,300
...must clean the student committee room for the whole semester.
802
00:43:49,110 --> 00:43:51,480
Don’t let me see PM2.5 dust in here.
803
00:43:52,599 --> 00:43:53,250
But…
804
00:43:53,260 --> 00:43:53,969
No ‘buts.’
805
00:43:54,969 --> 00:43:56,300
Unless you want toilet cleaning duty too.
806
00:43:57,519 --> 00:43:58,599
Do you want that?
807
00:44:03,860 --> 00:44:05,920
Hello. Good morning, seniors.
808
00:44:10,079 --> 00:44:13,110
Oh. I guess you guys are busy.
809
00:44:13,119 --> 00:44:15,000
I’ll leave you to it then. Goodbye.
810
00:44:15,389 --> 00:44:16,300
You too, Tin.
811
00:44:17,360 --> 00:44:17,900
Come here.
812
00:44:21,920 --> 00:44:25,300
Hey, Alpha. Don’t punish him.
813
00:44:26,510 --> 00:44:28,840
We, seniors, should take responsibility.
814
00:44:31,820 --> 00:44:32,500
Fine.
815
00:44:33,179 --> 00:44:35,099
There will be no punishment for you
816
00:44:35,469 --> 00:44:36,900
because you’re younger.
817
00:44:37,179 --> 00:44:37,889
Really?
818
00:44:38,280 --> 00:44:39,039
But…
819
00:44:40,159 --> 00:44:43,099
you must be Mawin’s assistant for the whole semester.
820
00:44:43,820 --> 00:44:44,559
- Huh?
- Huh?
821
00:44:58,119 --> 00:45:01,300
(Though I could get through last night without punishment,)
822
00:45:02,409 --> 00:45:05,599
(there’s still a big deal waiting for me today.)
823
00:45:07,130 --> 00:45:10,210
(I almost forgot that I have a basketball game with Blossom.)
824
00:45:25,630 --> 00:45:27,000
How’s your foot?
825
00:45:27,739 --> 00:45:28,699
Does it feel any better?
826
00:45:29,739 --> 00:45:31,599
Mhm. It’s been better.
827
00:45:35,170 --> 00:45:35,969
Ongsa.
828
00:45:37,909 --> 00:45:40,000
Are you really competing with Blossom?
829
00:45:42,230 --> 00:45:45,309
Mhm. I must collect all the fees.
830
00:45:48,670 --> 00:45:50,650
How about I try to talk to her?
831
00:45:51,960 --> 00:45:52,699
It’s okay.
832
00:45:53,150 --> 00:45:54,400
I’ll handle it.
833
00:45:56,949 --> 00:45:58,369
But your foot hurts.
834
00:45:59,429 --> 00:46:01,099
You can’t play.
835
00:46:02,820 --> 00:46:05,750
(Why am I always the one who gets help from Sun?)
836
00:46:07,780 --> 00:46:08,900
Thank you, Sun,
837
00:46:09,710 --> 00:46:10,800
but this time...
838
00:46:11,269 --> 00:46:15,610
I want to try it myself without any help.
839
00:46:18,099 --> 00:46:19,500
Then do your best.
840
00:46:20,329 --> 00:46:21,300
I’ll be cheering for you.
841
00:46:22,639 --> 00:46:23,300
Mhm.
842
00:46:24,380 --> 00:46:29,699
(I hope Sun develops a more positive opinion toward you, Ongsa.)
843
00:46:39,329 --> 00:46:40,380
[Whistle blowing]
844
00:46:40,400 --> 00:46:40,650
[Students clapping]
845
00:46:40,650 --> 00:46:41,719
Ongsa, do your best.
[Students clapping]
846
00:46:41,730 --> 00:46:42,949
Fight hard, girl.
[Students clapping]
847
00:46:42,949 --> 00:46:42,989
[Students clapping]
848
00:46:42,989 --> 00:46:43,900
Don’t back down.
[Students clapping]
849
00:46:43,900 --> 00:46:46,340
[Students clapping]
850
00:46:46,349 --> 00:46:52,239
[Student cheering for Ongsa]
851
00:46:52,250 --> 00:46:52,860
Ongsa!
852
00:46:52,869 --> 00:46:54,619
Ongsa, keep fighting.
853
00:46:55,329 --> 00:46:56,340
Ongsa, hang in there.
854
00:46:56,340 --> 00:46:57,030
Ongsa, go!
855
00:46:57,030 --> 00:46:57,980
Go, girl!
856
00:47:00,340 --> 00:47:01,969
- Ongsa, go!
- Ongsa, keep going.
857
00:47:02,300 --> 00:47:03,469
Ongsa, keep fighting.
858
00:47:03,550 --> 00:47:05,039
I’m giving you blessings…
859
00:47:05,050 --> 00:47:06,679
- Ouch!
- Ongsa, go, go.
860
00:47:07,760 --> 00:47:08,500
[Whistle blowing]
861
00:47:08,789 --> 00:47:09,980
One point for the blue.
862
00:47:09,989 --> 00:47:11,800
[Girls screaming]
863
00:47:11,940 --> 00:47:13,539
Blossom, you did great.
864
00:47:16,219 --> 00:47:18,210
It’s okay, Ongsa. Try again.
865
00:47:18,570 --> 00:47:20,670
You can do it. Start over.
866
00:47:22,409 --> 00:47:23,400
Go, Ongsa.
867
00:47:24,519 --> 00:47:26,090
Ongsa, keep fighting.
868
00:47:26,710 --> 00:47:27,480
Keep fighting, Ongsa.
869
00:47:27,780 --> 00:47:28,969
Keep fighting.
870
00:47:30,289 --> 00:47:31,500
Hey!
871
00:47:37,139 --> 00:47:38,110
[Whistle blowing]
872
00:47:39,550 --> 00:47:41,000
Two points for the blue.
873
00:47:42,210 --> 00:47:43,500
Ongsa, are you hurt?
874
00:47:43,800 --> 00:47:45,500
Ongsa, keep going. You can do it.
875
00:47:46,510 --> 00:47:47,900
Ongsa, fight her.
876
00:47:50,710 --> 00:47:51,519
[Whistle blowing]
877
00:47:52,489 --> 00:47:53,869
Ongsa, keep fighting.
878
00:47:55,199 --> 00:47:56,159
You can do it.
879
00:47:56,170 --> 00:47:57,300
Ongsa, keep fighting.
880
00:47:59,969 --> 00:48:01,050
[Whistle blowing]
881
00:48:04,300 --> 00:48:06,940
Keep trying, Ongsa. You can do it.
882
00:48:08,639 --> 00:48:09,039
Hey!
883
00:48:09,179 --> 00:48:09,590
Hey!
884
00:48:09,619 --> 00:48:10,469
Hey, Blossom, are you okay?
885
00:48:10,489 --> 00:48:11,210
Ongsa,
886
00:48:11,230 --> 00:48:12,409
the ball.
887
00:48:12,429 --> 00:48:14,150
Get the ball.
888
00:48:16,519 --> 00:48:17,300
Ongsa, hurry up. Shoot.
889
00:48:18,369 --> 00:48:19,400
Ongsa, you can do it.
890
00:48:19,409 --> 00:48:20,679
[Friends screaming and cheering]
891
00:48:20,679 --> 00:48:23,400
Give her blessings!
892
00:48:23,400 --> 00:48:25,570
- Ongsa, go for it.
- You can do it.
893
00:48:25,570 --> 00:48:26,860
Fight!
894
00:48:26,860 --> 00:48:30,300
[Students shouting]
895
00:48:30,300 --> 00:48:32,300
Keep going, Ongsa.
896
00:48:35,969 --> 00:48:38,409
[Whistle blowing]
897
00:48:39,190 --> 00:48:40,099
The game ended.
898
00:48:40,130 --> 00:48:43,000
The blue wins by 8-0.
899
00:48:46,309 --> 00:48:47,400
(In the end...)
900
00:48:48,610 --> 00:48:50,719
(you’re still a loser as always, Ongsa.)
901
00:48:50,730 --> 00:48:51,969
[Students cheering]
902
00:49:03,090 --> 00:49:04,300
Here. The fee.
903
00:49:11,010 --> 00:49:12,150
But I lost.
904
00:49:13,170 --> 00:49:16,300
How could an amateur beat a member of the school team?
905
00:49:16,820 --> 00:49:18,099
Your leg also hurts.
906
00:49:19,210 --> 00:49:21,400
I was impressed you could steal the ball from me at all.
907
00:49:22,849 --> 00:49:23,980
For such a timid person,
908
00:49:24,400 --> 00:49:25,800
you’re one hell of a fighter.
909
00:49:26,460 --> 00:49:27,000
Here.
910
00:49:27,980 --> 00:49:28,909
Thank you.
911
00:49:37,340 --> 00:49:40,199
(At least you did it, Ongsa.)
912
00:49:41,190 --> 00:49:43,099
(You have collected all the money.)
913
00:49:54,530 --> 00:49:55,400
Hello, Aylin.
914
00:49:57,230 --> 00:49:58,199
Can you hear me?
915
00:50:00,769 --> 00:50:01,849
I guess you can.
916
00:50:02,409 --> 00:50:04,090
I’m done with the basketball game.
917
00:50:04,500 --> 00:50:06,090
Waiting for you in front of Building 3 as always.
918
00:50:09,409 --> 00:50:10,300
Do you hear me?
919
00:50:14,030 --> 00:50:14,800
You do.
920
00:50:15,469 --> 00:50:16,110
See you.
921
00:50:23,849 --> 00:50:24,699
Ongsa.
922
00:50:30,809 --> 00:50:34,409
See? I told you you could do it.
923
00:50:35,639 --> 00:50:37,159
But I lost.
924
00:50:38,110 --> 00:50:41,809
I could collect all the money because Blossom was nice enough.
925
00:50:42,639 --> 00:50:45,260
But it’s because you didn’t give up.
926
00:50:46,590 --> 00:50:49,610
What you did today was so cool.
927
00:50:51,639 --> 00:50:52,559
(Cool?)
928
00:50:52,869 --> 00:50:55,110
(Did she just say I was cool?)
929
00:50:56,900 --> 00:50:58,500
Why are you making that face?
930
00:51:00,530 --> 00:51:01,800
Don’t you believe me?
931
00:51:03,030 --> 00:51:04,199
Um…
932
00:51:05,369 --> 00:51:08,800
No one has ever said I was cool before.
933
00:51:10,239 --> 00:51:11,000
Really?
934
00:51:22,610 --> 00:51:25,000
Then listen to me carefully.
935
00:51:26,980 --> 00:51:30,880
What you did today was so damn cool.
936
00:51:38,989 --> 00:51:48,199
So cool that you’d attract all the girls in our school if you were a guy.
937
00:51:50,190 --> 00:51:51,349
(Right. I forgot.)
938
00:51:52,750 --> 00:51:54,599
(You’re not a guy, Ongsa.)
939
00:52:01,239 --> 00:52:02,889
You’re exaggerating.
940
00:52:03,809 --> 00:52:06,199
It’s true. Not exaggerating.
941
00:52:07,440 --> 00:52:09,800
Ongsa, you’re the coolest.
942
00:52:12,820 --> 00:52:14,300
I’m headed home now.
943
00:52:15,460 --> 00:52:16,409
See you tomorrow.
944
00:52:17,110 --> 00:52:18,099
Get home safe.
945
00:52:20,769 --> 00:52:21,440
Bye-bye.
946
00:52:27,679 --> 00:52:28,750
Are you all right, human?
947
00:52:30,429 --> 00:52:31,500
It’s nothing.
948
00:52:32,940 --> 00:52:33,599
Is it about Sun?
949
00:52:33,679 --> 00:52:34,230
Hey!
950
00:52:36,769 --> 00:52:37,889
How did you know that?
951
00:52:40,050 --> 00:52:40,800
I took a wild guess.
952
00:52:41,329 --> 00:52:42,800
Aylin.
953
00:52:45,630 --> 00:52:47,300
Please don’t tell anyone about this.
954
00:52:47,940 --> 00:52:49,400
About human Ongsa liking human Sun?
955
00:52:49,409 --> 00:52:49,969
Hey!
956
00:52:55,429 --> 00:52:57,969
What? Ongsa, you like Sun?
957
00:52:58,119 --> 00:52:58,690
Hey!
958
00:53:10,159 --> 00:53:15,090
[Directed by ]
[Kanittha Kwunyoo]
959
00:53:15,150 --> 00:53:18,980
Our astronomy club will be holding astrological fortune readings.
960
00:53:19,019 --> 00:53:22,500
You two must be the fortune tellers on the Club Fair day.
961
00:53:22,650 --> 00:53:23,969
Aylin and I?
962
00:53:24,400 --> 00:53:26,400
For our astronomy club,
963
00:53:26,969 --> 00:53:27,599
keep fighting.
964
00:53:27,690 --> 00:53:31,400
- Fight.
- Borrowing power from the stars to foretell fortune
965
00:53:31,460 --> 00:53:35,219
requires you to sell the power of your own soul.
966
00:53:35,579 --> 00:53:37,139
[Screaming]
967
00:53:37,150 --> 00:53:39,239
Ongsa, Do you want my help with Sun?
968
00:53:39,760 --> 00:53:41,070
Sun, would you like your fortune told?
969
00:53:41,079 --> 00:53:41,900
I was born on Friday.
970
00:53:42,039 --> 00:53:43,539
Ongsa was born on Tuesday.
971
00:53:43,579 --> 00:53:46,599
That’s why I felt like we hit it off especially well.
972
00:53:46,679 --> 00:53:48,050
Our fortunes are compatible.
973
00:53:49,659 --> 00:53:52,610
Let’s say I like someone.
974
00:53:52,679 --> 00:53:55,599
How likely is it that the person will reciprocate my feelings?
975
00:53:58,389 --> 00:53:59,099
Very likely.
976
00:54:02,099 --> 00:54:04,199
That person must like you very much.66757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.