Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,190 --> 00:00:03,960
[Risate]
2
00:00:08,150 --> 00:00:19,960
[Musica]
3
00:00:24,609 --> 00:00:35,320
[Musica]
4
00:00:45,549 --> 00:00:54,509
[Musica]
5
00:01:03,780 --> 00:01:18,219
[Musica]
6
00:01:20,439 --> 00:01:36,048
[Musica]
7
00:01:47,700 --> 00:01:51,019
[Musica]
8
00:02:07,500 --> 00:02:14,740
[Musica]
9
00:02:16,878 --> 00:02:19,359
Sì o
10
00:02:23,360 --> 00:02:27,360
no chiella
11
00:02:31,009 --> 00:02:35,519
[Musica]
12
00:02:32,719 --> 00:02:35,519
Voglio la meglio.
13
00:02:39,280 --> 00:02:42,340
[Musica]
14
00:02:49,400 --> 00:02:53,640
Vado poco ferme
15
00:02:58,639 --> 00:03:03,428
Quando
16
00:03:00,300 --> 00:03:03,429
[Musica]
17
00:03:03,719 --> 00:03:05,959
Vai Nico
18
00:03:19,659 --> 00:03:22,750
[Musica]
19
00:03:43,360 --> 00:03:47,239
Don save o
20
00:03:44,959 --> 00:03:49,280
cavaliere m'ha chiamato e marit che la
21
00:03:47,239 --> 00:03:52,640
terra me la lascia.
22
00:03:49,280 --> 00:03:55,719
Decitemi che posso fa' per buia. Oggi mi
23
00:03:52,639 --> 00:03:55,719
servono poco agaglioni.
24
00:04:00,629 --> 00:04:04,870
[Musica]
25
00:04:06,969 --> 00:04:10,080
[Musica]
26
00:04:42,680 --> 00:04:45,790
[Musica]
27
00:04:47,360 --> 00:04:50,080
Come state
28
00:04:56,279 --> 00:05:01,478
a
29
00:04:57,120 --> 00:05:01,478
disposizione belle cose
30
00:05:05,360 --> 00:05:08,360
avanti.
31
00:05:11,000 --> 00:05:13,399
Tu può
32
00:05:15,790 --> 00:05:18,929
[Musica]
33
00:05:20,720 --> 00:05:27,269
passa. Grazie.
34
00:05:24,129 --> 00:05:27,269
[Musica]
35
00:05:36,730 --> 00:05:45,250
[Musica]
36
00:05:48,689 --> 00:06:07,449
[Musica]
37
00:06:10,519 --> 00:06:12,879
l'ha fatto.
38
00:06:15,339 --> 00:06:21,599
[Musica]
39
00:06:24,600 --> 00:06:27,699
[Applauso]
40
00:06:46,620 --> 00:06:49,778
[Musica]
41
00:06:52,850 --> 00:06:55,939
[Applauso]
42
00:07:06,240 --> 00:07:09,439
Le bottiglie.
43
00:07:10,800 --> 00:07:15,759
Tu
44
00:07:12,598 --> 00:07:15,759
muere. Ma
45
00:07:17,389 --> 00:07:32,120
[Musica]
46
00:07:27,800 --> 00:07:34,720
quanti stai suurando?
47
00:07:32,120 --> 00:07:38,280
Tina Fred,
48
00:07:34,720 --> 00:07:39,240
stai su Tina Fred. No, no, non tengo
49
00:07:38,279 --> 00:07:43,198
niente, lo
50
00:07:39,240 --> 00:07:46,759
sai? Sì,
51
00:07:43,199 --> 00:07:49,759
ma che vuoi fare?
52
00:07:46,759 --> 00:07:49,759
Pronto?
53
00:07:57,000 --> 00:08:04,399
[Musica]
54
00:08:02,519 --> 00:08:06,870
non
55
00:08:04,399 --> 00:08:09,399
impazzi insieme
56
00:08:06,870 --> 00:08:13,399
[Musica]
57
00:08:09,399 --> 00:08:13,399
tutti. Farò
58
00:08:18,310 --> 00:08:24,079
[Musica]
59
00:08:21,158 --> 00:08:26,519
sì. Facciamo questo sacrificio. Ehi, mi
60
00:08:24,079 --> 00:08:26,519
serve una
61
00:08:31,158 --> 00:08:36,399
mano. È piaciuto? No, non piace.
62
00:08:38,278 --> 00:08:41,120
Las
63
00:08:51,278 --> 00:08:54,278
lasciut
64
00:09:02,360 --> 00:09:05,759
aiutatos prego.
65
00:09:17,039 --> 00:09:35,689
vin
66
00:09:19,470 --> 00:09:35,690
[Musica]
67
00:09:39,100 --> 00:09:46,989
[Musica]
68
00:09:48,519 --> 00:09:52,039
Sco, scappa.
69
00:09:55,720 --> 00:09:59,278
Fo c
70
00:10:00,000 --> 00:10:03,000
un
71
00:10:06,799 --> 00:10:16,958
p che che è successo figlio figlio mio
72
00:10:11,639 --> 00:10:16,958
che ti è successo ma che t'hanno fatto?
73
00:10:21,440 --> 00:10:24,529
[Musica]
74
00:10:28,120 --> 00:10:31,820
[Musica]
75
00:10:41,580 --> 00:10:44,690
[Musica]
76
00:10:50,399 --> 00:10:53,649
[Musica]
77
00:10:53,759 --> 00:10:58,120
Dai, basta, basta.
78
00:10:58,740 --> 00:11:09,600
[Musica]
79
00:11:13,399 --> 00:11:16,569
[Musica]
80
00:11:33,679 --> 00:11:35,759
Cap
81
00:11:45,169 --> 00:11:48,319
[Musica]
82
00:11:51,629 --> 00:12:00,409
[Musica]
83
00:12:04,159 --> 00:12:08,679
Figlio
84
00:12:05,120 --> 00:12:08,679
mio, quando mi sei
85
00:12:08,879 --> 00:12:14,559
mancato
86
00:12:10,600 --> 00:12:14,560
finalmente l'hanno riportata a
87
00:12:15,919 --> 00:12:20,958
Napoli. Facetevela abbracciare un
88
00:12:17,919 --> 00:12:24,439
momento. So 10 anni che non ho
89
00:12:20,958 --> 00:12:24,439
vic figo
90
00:12:24,679 --> 00:12:28,679
mio, come ti sei fatto
91
00:12:29,360 --> 00:12:34,560
vecchio. Hai visto pure Cir? È venuto a
92
00:12:31,559 --> 00:12:34,559
salutarti.
93
00:12:34,958 --> 00:12:41,359
Che hai fatto in tutti questi anni?
94
00:12:38,039 --> 00:12:43,439
pergata per te e che avevamo a
95
00:12:41,360 --> 00:12:45,560
fa av
96
00:12:43,440 --> 00:12:48,880
fatica e
97
00:12:45,559 --> 00:12:48,879
campagna e
98
00:12:50,240 --> 00:12:57,500
ricamar pensato
99
00:12:53,259 --> 00:12:57,500
[Musica]
100
00:13:02,679 --> 00:13:08,919
sempre e anch'io ho ricamato
101
00:13:06,179 --> 00:13:11,198
[Musica]
102
00:13:08,919 --> 00:13:14,838
Basta così.
103
00:13:11,198 --> 00:13:18,278
Andiamo. Aprite
104
00:13:14,839 --> 00:13:21,240
eor non sto cazzo.
105
00:13:18,278 --> 00:13:23,799
Ah mazzo
106
00:13:21,240 --> 00:13:27,720
e
107
00:13:23,799 --> 00:13:30,198
maronna quattro.
108
00:13:27,720 --> 00:13:33,079
Quando ha già cominciato te ne 10 anni.
109
00:13:30,198 --> 00:13:38,599
Oh, era bravissimo. Full
110
00:13:33,078 --> 00:13:38,599
colp ha già fatto carriera e mo st
111
00:13:40,720 --> 00:13:49,079
e come hai rubato
112
00:13:43,958 --> 00:13:52,319
come già rubato che e come rubato e che
113
00:13:49,078 --> 00:13:56,120
cosa rubare? Che le cabello, laccettine,
114
00:13:52,320 --> 00:13:57,278
riloggio, borza, portafogli senza armi,
115
00:13:56,120 --> 00:14:01,120
solo con le
116
00:13:57,278 --> 00:14:01,120
mani così.
117
00:14:01,198 --> 00:14:08,758
può interessare
118
00:14:03,078 --> 00:14:08,758
l'oggetto va così senza orientamento.
119
00:14:08,919 --> 00:14:15,559
E ti si fatto da 7 anni per questo si
120
00:14:11,799 --> 00:14:17,879
fesso. Se ti appellavi all'articolo 57
121
00:14:15,559 --> 00:14:20,758
alle sentenze della Corte costituzionale
122
00:14:17,879 --> 00:14:23,439
del 67 non ti facevi più di 3 anni. Sei
123
00:14:20,759 --> 00:14:26,240
proprio in offesso.
124
00:14:23,440 --> 00:14:32,279
Ma tu che parli tanto, dimmi un po'. Sei
125
00:14:26,240 --> 00:14:34,919
avvocato? Sì, avvocato, veramente no,
126
00:14:32,278 --> 00:14:37,480
però è come se lo fosse. Mio figlio,
127
00:14:34,919 --> 00:14:41,120
invece è avvocato, ma è come se non lo
128
00:14:37,480 --> 00:14:45,720
fosse. È bravissimo, sa tutto a memoria,
129
00:14:41,120 --> 00:14:48,839
penale, civile, appelli, con
130
00:14:45,720 --> 00:14:51,079
solamente che non trova lavoro. Mi aveva
131
00:14:48,839 --> 00:14:54,040
promesso di interessarsi don Antonio
132
00:14:51,078 --> 00:14:59,359
Malacato e dopo non se n'è interessato
133
00:14:54,039 --> 00:15:00,360
più, vero? No. Eh. Esatto. Eh,
134
00:14:59,360 --> 00:15:01,800
Salvatore,
135
00:15:00,360 --> 00:15:04,240
[Musica]
136
00:15:01,799 --> 00:15:06,159
questo avvocato che ti sta facendo
137
00:15:04,240 --> 00:15:07,919
scemo, come si chiama? Chi? Un bravo
138
00:15:06,159 --> 00:15:09,480
avvocato. Me l'ha consigliato don
139
00:15:07,919 --> 00:15:13,159
Antonio
140
00:15:09,480 --> 00:15:13,159
Malacarne. Carino.
141
00:15:20,620 --> 00:15:26,480
[Musica]
142
00:15:22,519 --> 00:15:26,480
Oggi magna.
143
00:15:33,549 --> 00:15:37,500
[Musica]
144
00:15:46,360 --> 00:15:53,000
Tutti in un ristorante importante.
145
00:15:50,000 --> 00:15:56,000
È un omaggio malacarla sapere che un
146
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
merata.
147
00:15:57,039 --> 00:16:03,958
Buongiorno
148
00:15:59,278 --> 00:16:03,958
donante. Avete dormito bene?
149
00:16:05,120 --> 00:16:12,519
Corona Sed,50.
150
00:16:08,399 --> 00:16:12,519
Fiorino olandese 231,195.
151
00:16:12,759 --> 00:16:17,560
Madonna mia! Aiutato! Aiutat!
152
00:16:17,610 --> 00:16:20,668
[Musica]
153
00:16:46,360 --> 00:16:50,048
[Musica]
154
00:16:58,429 --> 00:17:01,758
[Musica]
155
00:17:00,039 --> 00:17:05,038
Seè incazzato.
156
00:17:01,759 --> 00:17:08,318
Statte attento. Stai col
157
00:17:05,038 --> 00:17:08,318
fuoco e
158
00:17:10,038 --> 00:17:14,038
si m
159
00:17:22,480 --> 00:17:26,880
e chi stam sto pc?
160
00:17:27,400 --> 00:17:33,240
Ecco qua, pigliato. Io non mangio solo
161
00:17:30,480 --> 00:17:35,120
quello che tengo qua e quello che tengo
162
00:17:33,240 --> 00:17:36,240
qua
163
00:17:35,119 --> 00:17:40,239
lo
164
00:17:36,240 --> 00:17:40,240
divido. M
165
00:17:40,279 --> 00:17:44,279
Questa è roba buona, eh.
166
00:17:46,480 --> 00:17:54,360
Grazie. E per me non ci sta niente.
167
00:17:50,440 --> 00:17:54,360
E non ci sta niente più.
168
00:17:57,240 --> 00:18:01,679
Buon appetito. Grazie aurtrettanto.
169
00:18:05,279 --> 00:18:09,759
È buon
170
00:18:06,960 --> 00:18:09,759
che sta
171
00:18:10,000 --> 00:18:28,519
governo e perché mi pigli tu vi scorso?
172
00:18:14,170 --> 00:18:30,480
[Musica]
173
00:18:28,519 --> 00:18:32,759
Orientamento
174
00:18:30,480 --> 00:18:34,839
politica da parte del parlamento.
175
00:18:32,759 --> 00:18:37,519
Insomma che bolita rice. Il presidente
176
00:18:34,839 --> 00:18:39,599
dell'azienda Monopolio banale è stato
177
00:18:37,519 --> 00:18:41,720
incriminato per truffa ai danni dello
178
00:18:39,599 --> 00:18:43,719
stato. Attraverso gare truccate avrebbe
179
00:18:41,720 --> 00:18:45,759
affidato appaldi per un giro di miliardi
180
00:18:43,720 --> 00:18:47,720
a proprie società gestite. Questa si
181
00:18:45,759 --> 00:18:50,038
chiama
182
00:18:47,720 --> 00:18:53,038
rubrienti
183
00:18:50,038 --> 00:18:53,038
coinvolti
184
00:18:53,400 --> 00:18:58,320
un hanno deciso di
185
00:18:55,679 --> 00:19:00,480
sostenere i bombardi contrabbando di
186
00:18:58,319 --> 00:19:03,918
sigarette.
187
00:19:00,480 --> 00:19:07,079
Contrabbando nel momento in cui
188
00:19:03,919 --> 00:19:07,080
terminava per
189
00:19:08,119 --> 00:19:13,119
le hanno confermato che rispetter.
190
00:19:14,119 --> 00:19:19,599
Ma chi sto cominci aggiunto autorevoli
191
00:19:16,240 --> 00:19:22,240
hanno si tratta di una breve dei
192
00:19:19,599 --> 00:19:24,879
bombardamenti. Decare un clima più
193
00:19:22,240 --> 00:19:28,480
favorevole a eventuali trattativi. E tu
194
00:19:24,880 --> 00:19:31,919
di Domenico aondra sfruttamento della
195
00:19:28,480 --> 00:19:31,919
prostituzione donna
196
00:19:32,480 --> 00:19:38,000
bambini stato in galè
197
00:19:35,400 --> 00:19:40,200
chi è che ci pensa alle vostre famiglie
198
00:19:38,000 --> 00:19:44,679
figli con
199
00:19:40,200 --> 00:19:47,440
Antonio di questo nuovo?
200
00:19:44,679 --> 00:19:50,280
Non ci penso. Eh, ma la carneva gli
201
00:19:47,440 --> 00:19:52,480
avvocati, voglio dire quelli bravi,
202
00:19:50,279 --> 00:19:54,759
quelli bravi che fanno sciacca. Ultimi
203
00:19:52,480 --> 00:19:57,279
giorni si è avuta in
204
00:19:54,759 --> 00:20:00,279
Cina della russe sul piano
205
00:19:57,279 --> 00:20:00,279
interioruzionari.
206
00:20:00,519 --> 00:20:06,319
E sapete perché?
207
00:20:02,798 --> 00:20:09,319
Perché non ci sta più la camorra di una
208
00:20:06,319 --> 00:20:09,319
volta.
209
00:20:13,200 --> 00:20:17,720
Speere e l'avvocato. E guarda
210
00:20:18,720 --> 00:20:24,240
là,
211
00:20:21,400 --> 00:20:26,120
magari tutte ser il presidente del
212
00:20:24,240 --> 00:20:28,720
consiglio.
213
00:20:26,119 --> 00:20:31,918
Tu che parla hai
214
00:20:28,720 --> 00:20:33,720
capito? Av ragione.
215
00:20:31,919 --> 00:20:36,000
Io capisco solamente che quando un re
216
00:20:33,720 --> 00:20:38,960
pensi i cazzi suoi, quelli come voi
217
00:20:36,000 --> 00:20:42,000
rimanono in galera a vi
218
00:20:38,960 --> 00:20:44,360
passor fa. Non si meno intelligente
219
00:20:42,000 --> 00:20:47,079
chiti
220
00:20:44,359 --> 00:20:48,879
del canalizzato.
221
00:20:47,079 --> 00:20:53,279
Ma voi con quest'are da professore come
222
00:20:48,880 --> 00:20:53,280
avete fatto a pigliarvi 30 anni?
223
00:20:57,038 --> 00:21:02,319
Ho ucciso un uomo. E come l'hai ucciso?
224
00:21:00,119 --> 00:21:05,299
A colpi di libri.
225
00:21:02,319 --> 00:21:08,639
L'ha ucciso con le mani.
226
00:21:05,299 --> 00:21:12,079
[Musica]
227
00:21:08,640 --> 00:21:13,799
Alfredo. Addio professore. Mannaggia la
228
00:21:12,079 --> 00:21:15,359
colonna. Tutte volte che ci ritrovamo
229
00:21:13,798 --> 00:21:18,839
rintano un carcere state sempre a
230
00:21:15,359 --> 00:21:18,839
ricamare, eh.
231
00:21:31,640 --> 00:21:38,159
Ross scrivitela che la voglio bene a che
232
00:21:34,359 --> 00:21:40,558
m spus. Sì, signora la c
233
00:21:38,159 --> 00:21:43,480
cosa
234
00:21:40,558 --> 00:21:46,119
la donna amata non si può minacciare. E
235
00:21:43,480 --> 00:21:50,960
invece sì, scrivitelo testuale. Ci
236
00:21:46,119 --> 00:21:50,959
pensi, censi il
237
00:21:52,119 --> 00:21:56,959
e chill che so sui
238
00:21:54,640 --> 00:21:59,038
calabrisi quelli dell'andaranga del capo
239
00:21:56,960 --> 00:22:02,840
e Domingo Spina
240
00:21:59,038 --> 00:22:04,960
sorpente e siciliani il brita là vicino
241
00:22:02,839 --> 00:22:07,000
siciliana potienta e
242
00:22:04,960 --> 00:22:09,278
fatienta. Quelli là di fronte a noi
243
00:22:07,000 --> 00:22:14,000
invece sono i rivoluzionari parlano
244
00:22:09,278 --> 00:22:14,000
parlano. una capa confusa.
245
00:22:17,240 --> 00:22:21,640
Io ma carla quando p
246
00:22:19,558 --> 00:22:24,918
l'are
247
00:22:21,640 --> 00:22:27,200
profess quando voi se avete qualche cosa
248
00:22:24,919 --> 00:22:29,840
da chiedergli un
249
00:22:27,200 --> 00:22:32,558
favore una
250
00:22:29,839 --> 00:22:34,959
protezione chiedete di però non vi
251
00:22:32,558 --> 00:22:36,519
presentate mai a mano va eh prima o poi
252
00:22:34,960 --> 00:22:41,558
l'ha già
253
00:22:36,519 --> 00:22:41,558
contratò io a chiedergli udenza
254
00:22:57,559 --> 00:23:01,019
[Musica]
255
00:23:03,679 --> 00:23:08,400
Fatt quello che ti
256
00:23:05,359 --> 00:23:12,479
serve e puliscimi la cella, professore.
257
00:23:08,400 --> 00:23:12,480
L'orio è finita.
258
00:23:13,720 --> 00:23:18,038
entrare
259
00:23:15,759 --> 00:23:22,599
a 10 anni che sto in
260
00:23:18,038 --> 00:23:22,599
galera non l' mai fatto per nessuno.
261
00:23:23,460 --> 00:23:26,568
[Musica]
262
00:23:33,430 --> 00:23:36,519
[Musica]
263
00:23:38,559 --> 00:23:43,009
[Musica]
264
00:23:45,079 --> 00:23:48,169
[Musica]
265
00:23:51,579 --> 00:24:07,728
[Musica]
266
00:24:10,000 --> 00:24:18,240
Eccolo sì. E viamo a macchina così stamo
267
00:24:14,038 --> 00:24:21,049
poco. Non ce n'è bisogno. Aspetta una
268
00:24:18,240 --> 00:24:27,278
cosa per fr.
269
00:24:21,049 --> 00:24:29,759
[Musica]
270
00:24:27,278 --> 00:24:31,079
Magari se ci fanno mettere ce ne manna
271
00:24:29,759 --> 00:24:34,519
ancora.
272
00:24:31,079 --> 00:24:34,519
Grazie Cir
273
00:24:38,109 --> 00:24:50,248
[Musica]
274
00:24:56,798 --> 00:25:00,359
è bravo.
275
00:25:01,359 --> 00:25:06,398
chiuso. Tengo paura che fanno male.
276
00:25:14,319 --> 00:25:17,319
Aspettate.
277
00:25:18,359 --> 00:25:22,119
E allora le etichette sono un
278
00:25:19,480 --> 00:25:23,759
capolavoro. L'acqua fa schitto.
279
00:25:22,119 --> 00:25:26,719
Annunziate che in America ci mandiamo
280
00:25:23,759 --> 00:25:29,158
solo le etichette, l'acqua e bottegli e
281
00:25:26,720 --> 00:25:30,839
pigliamo qua, eh. Come volete voi. Tanto
282
00:25:29,159 --> 00:25:33,240
chill aveva una Coca-Cola che non
283
00:25:30,839 --> 00:25:37,038
capisco. Così risparmiamo tempo e
284
00:25:33,240 --> 00:25:39,558
danare. Allora continuate.
285
00:25:37,038 --> 00:25:44,519
È brava ma teno carattere
286
00:25:39,558 --> 00:25:48,119
chiuso. Tengo paura che lo fanno male.
287
00:25:44,519 --> 00:25:50,278
Se voi potete proteggerlo.
288
00:25:48,119 --> 00:25:52,918
E chi va? Lo professore su pian che
289
00:25:50,278 --> 00:25:55,398
scrive lettere.
290
00:25:52,919 --> 00:25:58,120
Però chiamata per quel pezzente di tuo
291
00:25:55,398 --> 00:26:02,839
fratello non posso fare niente. Io posso
292
00:25:58,119 --> 00:26:02,839
proteggere a te se vuoi. Eh can
293
00:26:06,558 --> 00:26:10,918
cosa chitar di umiliarti così davanti a
294
00:26:09,240 --> 00:26:13,240
tutti tu non ne a cercare carità a
295
00:26:10,919 --> 00:26:14,919
nessuno hai capito?
296
00:26:13,240 --> 00:26:16,440
Io non tengo bisogno della protezione a
297
00:26:14,919 --> 00:26:19,120
nessuno. Hai capito? Sì, sì, ho capito.
298
00:26:16,440 --> 00:26:20,960
Ma calmati, calmati, calmati. E chi è?
299
00:26:19,119 --> 00:26:25,079
Chi è? Sì.
300
00:26:20,960 --> 00:26:25,079
Vabbè, avvocato, disposizione
301
00:26:33,089 --> 00:26:36,240
[Musica]
302
00:26:37,880 --> 00:26:41,550
che te non faccio
303
00:26:40,480 --> 00:26:43,679
niente,
304
00:26:41,549 --> 00:26:47,440
[Musica]
305
00:26:43,679 --> 00:26:50,320
niente. Gior 841
306
00:26:47,440 --> 00:26:52,960
cir m'hanno chiesto l'hanno fatto rin la
307
00:26:50,319 --> 00:26:54,889
fabbrica sui ha fatto una bella carriera
308
00:26:52,960 --> 00:26:57,960
cir
309
00:26:54,890 --> 00:27:00,120
[Musica]
310
00:26:57,960 --> 00:27:02,240
ma la pratica mia a che punto sta che
311
00:27:00,119 --> 00:27:03,959
fam devi aspettare. E tu dici sempre,
312
00:27:02,240 --> 00:27:06,079
"Aspetta, aspetta, io aspetta". Quanta
313
00:27:03,960 --> 00:27:09,720
soldi?
314
00:27:06,079 --> 00:27:13,678
Qualche milione, qualche quanto?
315
00:27:09,720 --> 00:27:13,679
Quattro, forse cinque.
316
00:27:16,440 --> 00:27:21,640
Va bene. È questo vostro figlio
317
00:27:19,038 --> 00:27:25,119
all'avvocato? Sì, sì, è lui. Come ti
318
00:27:21,640 --> 00:27:27,080
chiami? Goffredo la sciarra. Stam a
319
00:27:25,119 --> 00:27:28,918
sentire.
320
00:27:27,079 --> 00:27:32,079
Io te ron i soldi per te mettere un
321
00:27:28,919 --> 00:27:34,480
bello studio, però tu mi eri
322
00:27:32,079 --> 00:27:37,359
soddisfazione. I giudici quando ti ver
323
00:27:34,480 --> 00:27:41,440
hanno tramma e a difendere chi dico io a
324
00:27:37,359 --> 00:27:45,278
spesa mia. Va bene, hai capito?
325
00:27:41,440 --> 00:27:47,038
Grazie veramente grazie.
326
00:27:45,278 --> 00:27:48,919
Quando ti viene a trovare l'avvocata
327
00:27:47,038 --> 00:27:52,200
tutto quello che alla ser per il quarto
328
00:27:48,919 --> 00:27:54,679
comma del 57. Io più di 3 anni non mi
329
00:27:52,200 --> 00:27:58,278
dovevo fare, avete capito? 3 anni. Ma
330
00:27:54,679 --> 00:28:01,278
chi rit sti fessar avvocato. Voi invece
331
00:27:58,278 --> 00:28:05,319
le fesserie non le dite e facite perché
332
00:28:01,278 --> 00:28:10,240
siete incompetente o stronzo.
333
00:28:05,319 --> 00:28:12,000
Ma [ __ ] Levan p che
334
00:28:10,240 --> 00:28:14,319
da oggi
335
00:28:12,000 --> 00:28:18,200
ti difende il mio avvocato. L'avvocato
336
00:28:14,319 --> 00:28:20,439
Lasciarra. Hai capito? È gratis. Grazie.
337
00:28:18,200 --> 00:28:22,880
E così gratis pure per tutti quelli che
338
00:28:20,440 --> 00:28:22,880
ne hanno
339
00:28:23,960 --> 00:28:31,360
bisogno. Lasci sti fa il colloquio è
340
00:28:27,200 --> 00:28:31,360
finito. A me sti sceneggiato mi fanno
341
00:28:31,480 --> 00:28:36,440
autostomo. Giover buon.
342
00:28:44,359 --> 00:28:48,319
Sì, sì.
343
00:28:46,359 --> 00:28:50,558
Superio. Allora, questi dalla cella 25
344
00:28:48,319 --> 00:28:50,558
alla
345
00:28:51,919 --> 00:28:57,519
92. Speriamo che
346
00:28:53,919 --> 00:28:57,519
facci questi altri
347
00:28:59,480 --> 00:29:03,000
qua. Cosa ci
348
00:29:06,200 --> 00:29:11,480
penso che sè messo in testa? Ancora non
349
00:29:09,359 --> 00:29:13,199
l'ho capito che prima poi Grazie. ci
350
00:29:11,480 --> 00:29:15,360
pens a finire sempre sotto i piedi. Toma
351
00:29:13,200 --> 00:29:15,360
la
352
00:29:17,599 --> 00:29:24,079
carne manco le cane.
353
00:29:20,599 --> 00:29:27,038
Professore. Bravo, complimenti. Si vede
354
00:29:24,079 --> 00:29:28,720
che voi non siete come come quello là,
355
00:29:27,038 --> 00:29:31,640
guardatelo che si mette a fare la
356
00:29:28,720 --> 00:29:34,640
ginnastica che se ne fotte. Ogni tanto
357
00:29:31,640 --> 00:29:36,679
cedeva qualcuno e lo fa care tanto la
358
00:29:34,640 --> 00:29:38,278
percentuale di qualche appalto, di
359
00:29:36,679 --> 00:29:40,600
qualche tangente, la solita caramella
360
00:29:38,278 --> 00:29:43,960
che non divide con
361
00:29:40,599 --> 00:29:45,398
nessuno, ma del
362
00:29:43,960 --> 00:29:48,440
dell'organizzazione della vecchia
363
00:29:45,398 --> 00:29:51,278
camorra che nega so è uno
364
00:29:48,440 --> 00:29:54,919
sfascio, uno sfascio dentro e fuori dal
365
00:29:51,278 --> 00:29:56,798
carcere tutti sbandati tanti fti che si
366
00:29:54,919 --> 00:29:59,080
schifano tra loro e non sa nemmeno
367
00:29:56,798 --> 00:30:01,319
controllare il traffico delle sigarette.
368
00:29:59,079 --> 00:30:03,119
Andiamo avanti, continuate. Eh, una
369
00:30:01,319 --> 00:30:05,000
volta una volta era tutto differente.
370
00:30:03,119 --> 00:30:07,839
Quando qualcuno rubava da qualche parte
371
00:30:05,000 --> 00:30:09,640
si sapeva subito dove mettere le mani.
372
00:30:07,839 --> 00:30:12,720
Prima per questa banda lì, quell'altra
373
00:30:09,640 --> 00:30:16,080
parte sono oggi oggi è tutto un
374
00:30:12,720 --> 00:30:18,558
casino e lo sapete a Napoli chi tiene
375
00:30:16,079 --> 00:30:21,519
traffico più redditizio droga, appalti,
376
00:30:18,558 --> 00:30:24,038
sequestri e tutte le altre cose. I
377
00:30:21,519 --> 00:30:26,720
siciliani che stanno qua a soggiorno
378
00:30:24,038 --> 00:30:30,119
obbligato. Ho indovinato.
379
00:30:26,720 --> 00:30:33,120
Cazzo, vedo che siete ben informato.
380
00:30:30,119 --> 00:30:36,319
E sapete perché Malcarne non ne vuole
381
00:30:33,119 --> 00:30:38,719
parlare contro questa vergogna? Sì,
382
00:30:36,319 --> 00:30:42,720
perché è legata a Cose
383
00:30:38,720 --> 00:30:44,079
Nostra. Ma cit la verità,
384
00:30:42,720 --> 00:30:47,159
perché
385
00:30:44,079 --> 00:30:49,798
voi calabresi prendete tanto a cuore
386
00:30:47,159 --> 00:30:49,799
disgrazia
387
00:30:49,839 --> 00:30:56,398
Ragamor? A che cazzo puntate? Eh,
388
00:30:54,240 --> 00:30:58,278
professore, sì che siete intelligenti,
389
00:30:56,398 --> 00:31:00,558
molto intelligenti. Con uno come voi si
390
00:30:58,278 --> 00:31:03,038
può arrivare in alto, molto in alto. Mi
391
00:31:00,558 --> 00:31:06,319
seguite? Ma l'intelligenza, caro
392
00:31:03,038 --> 00:31:10,960
professore, non basta. Come dicono a
393
00:31:06,319 --> 00:31:16,119
Napoli, bisogna tenere le palle e
394
00:31:10,960 --> 00:31:16,120
voi le tenete palle.
395
00:31:17,799 --> 00:31:24,889
[Musica]
396
00:31:29,690 --> 00:31:33,209
[Musica]
397
00:31:34,159 --> 00:31:39,200
Collega a Quando gioco con
398
00:31:39,690 --> 00:31:43,410
[Musica]
399
00:31:50,200 --> 00:31:53,200
pazienza
400
00:31:56,079 --> 00:32:02,199
Alfredo quando esce ti può servire a
401
00:31:59,000 --> 00:32:05,119
così fem signore e non la devi più
402
00:32:02,200 --> 00:32:09,399
sparare per te far sposare.
403
00:32:05,119 --> 00:32:12,398
Grazie professor la facciami sotto
404
00:32:09,398 --> 00:32:15,918
per mo
405
00:32:12,398 --> 00:32:18,029
mi dilla che a fa un'imbciata
406
00:32:15,919 --> 00:32:37,250
importante.
407
00:32:18,029 --> 00:32:37,250
[Musica]
408
00:32:45,000 --> 00:32:47,798
Ja. M.
409
00:32:53,440 --> 00:32:58,360
Ah, a te l'educazione non te l'ha
410
00:32:55,759 --> 00:33:00,359
imparato ancora nessuno. Eh, chi sei tu
411
00:32:58,359 --> 00:33:03,439
che bu? Tengo una amasciato per voi da
412
00:33:00,359 --> 00:33:03,439
parte del professore di
413
00:33:03,519 --> 00:33:10,240
Pesi. Stronz e che am vi invita domani a
414
00:33:08,319 --> 00:33:13,359
mezzogiorno del cortile per tirarvi con
415
00:33:10,240 --> 00:33:13,359
la molletta.
416
00:33:13,480 --> 00:33:15,639
Un
417
00:33:17,960 --> 00:33:24,558
duello. Ma perché va morire così giovane
418
00:33:21,119 --> 00:33:24,558
sto stronzillo?
419
00:33:27,299 --> 00:33:31,098
[Musica]
420
00:33:38,890 --> 00:33:42,390
[Musica]
421
00:34:00,029 --> 00:34:06,788
[Musica]
422
00:34:08,440 --> 00:34:12,240
State va
423
00:34:09,519 --> 00:34:14,239
accorto prima fessa che si v fa m come
424
00:34:12,239 --> 00:34:18,239
alla carne vi
425
00:34:14,239 --> 00:34:18,239
ammazza la maronna va accompagna
426
00:34:30,530 --> 00:34:38,720
[Musica]
427
00:34:33,320 --> 00:34:38,720
Fac l'amici a temp serv a temper
428
00:34:48,250 --> 00:34:52,590
[Musica]
429
00:35:02,949 --> 00:35:06,059
[Musica]
430
00:35:11,199 --> 00:35:14,879
Passar, passar.
431
00:35:52,889 --> 00:35:57,109
[Musica]
432
00:36:26,920 --> 00:36:30,200
Che ora
433
00:36:30,318 --> 00:36:34,480
è? Le 12:10.
434
00:36:34,960 --> 00:36:42,800
[Musica]
435
00:36:38,920 --> 00:36:42,800
Ma viene un viene. Ora
436
00:36:44,690 --> 00:36:48,329
[Musica]
437
00:36:55,880 --> 00:37:00,720
[Musica]
438
00:36:57,318 --> 00:37:02,400
veremo. Anto
439
00:37:00,719 --> 00:37:07,159
che è successo? Domando il vostro
440
00:37:02,400 --> 00:37:07,160
avvocato. Dentro ci sta una lettera.
441
00:37:14,440 --> 00:37:19,119
Il presidente della Repubblica concede
442
00:37:16,440 --> 00:37:23,519
la grazia e la medaglia al valore civile
443
00:37:19,119 --> 00:37:26,119
ad Antonia per essere riuscita a salvare
444
00:37:23,519 --> 00:37:26,119
con un atto di
445
00:37:26,358 --> 00:37:30,960
coraggio. Eh, questa sì, caro
446
00:37:32,920 --> 00:37:39,869
presidente, con un atto di coraggio.
447
00:37:36,389 --> 00:37:39,869
[Musica]
448
00:37:41,519 --> 00:37:47,358
Che ora?
449
00:37:43,159 --> 00:37:47,358
E ora si sono fatti le 12:30.
450
00:37:59,559 --> 00:38:05,228
Oh, ma la carna è un guappo di
451
00:38:02,170 --> 00:38:05,229
[Musica]
452
00:38:07,880 --> 00:38:13,640
cartone. Oh, ma la carne è
453
00:38:15,519 --> 00:38:23,759
cartone, un guappo di cartone.
454
00:38:19,358 --> 00:38:23,759
E bravo professore Vesbiana.
455
00:38:24,358 --> 00:38:28,759
Azzo, professore. Non che palle.
456
00:38:29,360 --> 00:38:34,739
[Musica]
457
00:38:43,480 --> 00:38:47,318
Signor dove abita donna a Rosaria? Solo
458
00:38:45,400 --> 00:38:49,358
professore e mo stai caso. Prima piano.
459
00:38:47,318 --> 00:38:52,599
Grazie.
460
00:38:49,358 --> 00:38:52,598
Voglio aspettare
461
00:38:58,039 --> 00:39:02,960
Buongiorno avvocato. Buongiorno.
462
00:39:03,739 --> 00:39:09,799
[Musica]
463
00:39:05,800 --> 00:39:09,800
Donna Rosaria. Sì.
464
00:39:11,280 --> 00:39:17,839
Chi siete? Permettete?
465
00:39:14,239 --> 00:39:19,799
Mi chiamo Alfredo Canal.
466
00:39:17,838 --> 00:39:24,639
Che volete? Il professore mi ha mandato
467
00:39:19,800 --> 00:39:28,839
a voi per un saluto e
468
00:39:24,639 --> 00:39:32,159
io non volevo, ma lui ha insistito.
469
00:39:28,838 --> 00:39:32,159
E va bene.
470
00:39:37,838 --> 00:39:41,239
Venite, venite.
471
00:39:47,599 --> 00:39:53,079
Questo è tutto quello che vi possiamo
472
00:39:49,239 --> 00:39:55,519
dare. Noi non siamo ricchi. Lo so. E
473
00:39:53,079 --> 00:39:59,200
questo vi fa onore. Nemmeno Pat m'ha
474
00:39:55,519 --> 00:39:59,199
fatto tanto per me.
475
00:39:59,519 --> 00:40:03,519
Don lo sa per qualsiasi cosa a
476
00:40:01,318 --> 00:40:07,719
disposizione io, i miei fratelli, i miei
477
00:40:03,519 --> 00:40:08,599
amici per qualsiasi cosa. Capite?
478
00:40:07,719 --> 00:40:14,399
Va
479
00:40:08,599 --> 00:40:14,400
bene, potete andare. Grazie, donna Rosa.
480
00:40:17,800 --> 00:40:23,000
Voi dovete essere orgogliosi di vostro
481
00:40:19,760 --> 00:40:27,960
fratello. Ormai in carcere lo rispettano
482
00:40:23,000 --> 00:40:27,960
tutti. Ha sauto umilievo malacarna.
483
00:40:35,480 --> 00:40:41,159
Ma che ti si m in paga questo, paga
484
00:40:38,400 --> 00:40:43,240
kill, regala qua, regala là e poa
485
00:40:41,159 --> 00:40:47,159
storia. Ti metti a sfidare pure i pezzi
486
00:40:43,239 --> 00:40:49,039
da 90. Ma che sfida è stato un malinteso
487
00:40:47,159 --> 00:40:52,440
che ti può
488
00:40:49,039 --> 00:40:55,759
ca là te l'ha già rontato? Ch sacci chi
489
00:40:52,440 --> 00:41:01,159
era, però sacci chi
490
00:40:55,760 --> 00:41:01,160
son fiducia in me, eh.
491
00:41:01,679 --> 00:41:07,440
Rosa, statte
492
00:41:03,559 --> 00:41:11,159
calmo. A vita è un sorriso.
493
00:41:07,440 --> 00:41:11,159
Sei venuto con Ciro?
494
00:41:12,760 --> 00:41:18,280
Come fai a saperlo? Ma lo saì, l'ha già
495
00:41:15,679 --> 00:41:21,279
parlato. T'ha già chiesto. Come fai a
496
00:41:18,280 --> 00:41:21,280
saperlo?
497
00:41:23,480 --> 00:41:29,960
Eh, lo so.
498
00:41:25,880 --> 00:41:29,960
Io so sempre tutto.
499
00:41:31,920 --> 00:41:35,039
Ma come fa salire?
500
00:41:34,119 --> 00:41:39,200
C'avevo
501
00:41:35,039 --> 00:41:39,199
permesso. Lo sai?
502
00:41:40,639 --> 00:41:45,559
Sì. Vatican.
503
00:41:43,440 --> 00:41:48,720
Guerra,
504
00:41:45,559 --> 00:41:51,440
guerra, forza,
505
00:41:48,719 --> 00:41:52,809
forza bella Paola
506
00:41:51,440 --> 00:41:54,960
Antonio,
507
00:41:52,809 --> 00:41:57,309
[Applauso]
508
00:41:54,960 --> 00:42:00,400
Pisone
509
00:41:57,309 --> 00:42:00,400
[Applauso]
510
00:42:01,670 --> 00:42:07,159
[Musica]
511
00:42:09,318 --> 00:42:15,800
Giordano ha detto che te parl
512
00:42:11,679 --> 00:42:15,799
Ah, e che
513
00:42:38,599 --> 00:42:45,160
Nandò è stata una vittoria. Sì, non si
514
00:42:41,079 --> 00:42:45,160
non ti fai mai vi. Bravo.
515
00:42:45,880 --> 00:42:52,358
È passato tanto tempo, eh? Eh, tanto
516
00:42:50,440 --> 00:42:54,760
trovo una bellezza. La macchina sta
517
00:42:52,358 --> 00:42:58,440
questa parte.
518
00:42:54,760 --> 00:42:59,800
I bottoni che metti sui vestiti li
519
00:42:58,440 --> 00:43:01,838
fabbrichi
520
00:42:59,800 --> 00:43:06,119
tu?
521
00:43:01,838 --> 00:43:06,119
No. E le fodere?
522
00:43:06,440 --> 00:43:12,720
No. Ah, e
523
00:43:09,519 --> 00:43:14,119
manca le stoffo, cone, stampella,
524
00:43:12,719 --> 00:43:16,118
l'impallo, le
525
00:43:14,119 --> 00:43:17,960
macchine.
526
00:43:16,119 --> 00:43:20,880
Giusto,
527
00:43:17,960 --> 00:43:24,318
giusto.
528
00:43:20,880 --> 00:43:26,960
Allora, tu tieni a che fare con una
529
00:43:24,318 --> 00:43:29,318
decina di fabbriche,
530
00:43:26,960 --> 00:43:32,880
eh, così o no?
531
00:43:29,318 --> 00:43:36,159
Eh, e tutti voi dovete pagare la
532
00:43:32,880 --> 00:43:38,400
tangente o Malacar e a quelli di
533
00:43:36,159 --> 00:43:41,078
Forcelli e a tutti quelli che si
534
00:43:38,400 --> 00:43:44,200
presentano.
535
00:43:41,079 --> 00:43:47,559
Da oggi non dovete pagare più nessuno. E
536
00:43:44,199 --> 00:43:47,558
chi ci protegge?
537
00:43:48,039 --> 00:43:54,219
Io, il professore di
538
00:43:51,199 --> 00:43:59,659
Vesubiano. E come?
539
00:43:54,219 --> 00:43:59,659
[Musica]
540
00:44:09,920 --> 00:44:16,838
Io battezzo questo
541
00:44:11,838 --> 00:44:16,838
locale come lo battezzarono i nostri tre
542
00:44:17,039 --> 00:44:21,000
vecchi. E loro lo battezzarono con ferri
543
00:44:20,000 --> 00:44:26,599
e
544
00:44:21,000 --> 00:44:26,599
catene, io lo battezzo con ferri e
545
00:44:27,480 --> 00:44:33,519
catene. Alzo gli occhi al cielo e vedo
546
00:44:30,000 --> 00:44:36,358
una stella volare.
547
00:44:33,519 --> 00:44:36,358
È battezzato il
548
00:44:36,920 --> 00:44:44,318
logone. Con parole
549
00:44:39,519 --> 00:44:44,318
d'omertà è formata società.
550
00:44:50,599 --> 00:44:56,880
Primo, guagliù,
551
00:44:53,239 --> 00:44:59,039
di che cosa va in cerca?
552
00:44:56,880 --> 00:45:02,440
Nella mia
553
00:44:59,039 --> 00:45:04,880
bonifica il giovane onorato. Quando vesi
554
00:45:02,440 --> 00:45:07,318
un picciotto? Quanto la piuma sparsa al
555
00:45:04,880 --> 00:45:09,559
vento.
556
00:45:07,318 --> 00:45:10,800
E che rappresenta un piccioni? Una
557
00:45:09,559 --> 00:45:14,000
sentinella di
558
00:45:10,800 --> 00:45:16,480
omertà che gira e rigira. Quello che
559
00:45:14,000 --> 00:45:19,480
vede, sente e guadagna lo porta in
560
00:45:16,480 --> 00:45:19,480
società.
561
00:45:27,480 --> 00:45:34,559
Se tu
562
00:45:29,318 --> 00:45:34,558
tradisci questo pane diventerà piombo.
563
00:45:47,800 --> 00:45:51,039
E questo vino diventerà
564
00:45:53,679 --> 00:45:57,118
veleno. Se prima ti conoscevo come
565
00:45:56,199 --> 00:45:59,639
giovane
566
00:45:57,119 --> 00:46:01,039
d'onore, da questo momento in poi ti
567
00:45:59,639 --> 00:46:04,118
conosco come
568
00:46:01,039 --> 00:46:07,119
picciotto appartenente a questo corpo di
569
00:46:04,119 --> 00:46:07,119
società.
570
00:46:28,400 --> 00:46:33,019
[Musica]
571
00:46:36,710 --> 00:46:41,608
[Musica]
572
00:46:44,570 --> 00:46:54,619
[Musica]
573
00:46:56,889 --> 00:47:00,349
[Musica]
574
00:47:01,719 --> 00:47:06,480
Giuro sulla punta di questo pugnalo
575
00:47:03,760 --> 00:47:10,319
macchiato di sangue di appartenere a un
576
00:47:06,480 --> 00:47:10,318
solo corpo di società.
577
00:47:10,719 --> 00:47:15,959
Il sangue scorre, l'onore risorge. Io,
578
00:47:13,880 --> 00:47:17,039
fratello invisibile, sovrano delle
579
00:47:15,960 --> 00:47:20,039
onorate
580
00:47:17,039 --> 00:47:22,199
società, ti copro e ti guido lungo
581
00:47:20,039 --> 00:47:23,800
quella strada angusta e stretta dove
582
00:47:22,199 --> 00:47:27,199
molto sangue si
583
00:47:23,800 --> 00:47:29,760
verserà, ma con infinita dignità. Viva
584
00:47:27,199 --> 00:47:29,759
la camora
585
00:47:30,039 --> 00:47:38,400
riformata, viva l'omertà.
586
00:47:34,050 --> 00:47:38,400
[Musica]
587
00:47:39,679 --> 00:47:47,928
Compa, compari,
588
00:47:43,429 --> 00:47:47,928
[Musica]
589
00:47:49,199 --> 00:47:54,519
vai con onora. Grazie, professor,
590
00:48:02,599 --> 00:48:06,000
avanti un altro.
591
00:48:13,079 --> 00:48:17,440
Vai
592
00:48:14,280 --> 00:48:20,079
giù di che cosa va in circa? della mia
593
00:48:17,440 --> 00:48:23,079
bonifica di giovane
594
00:48:20,079 --> 00:48:23,079
Quando
595
00:48:24,159 --> 00:49:39,629
[Musica]
596
00:49:39,440 --> 00:49:51,519
[Applauso]
597
00:49:39,630 --> 00:49:54,519
[Musica]
598
00:49:51,519 --> 00:49:54,519
เฮ
599
00:49:54,690 --> 00:50:32,429
[Musica]
34887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.