Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,140 --> 00:01:05,140
Hello, Hirose.
2
00:01:13,320 --> 00:01:15,460
Good morning, mother. good morning.
3
00:01:21,240 --> 00:01:23,500
Hirose, how is things going at the factory?
4
00:01:24,080 --> 00:01:27,240
it's okay. Are you really being bullied?
5
00:01:28,640 --> 00:01:29,800
Mom, it's okay.
6
00:01:30,500 --> 00:01:37,420
Sorry. If only my mother could work a little harder...
It's okay, but recently I've been working part-time.
7
00:01:37,420 --> 00:01:41,120
It's not too much. Mom, it's okay. I'll take it.
8
00:01:41,120 --> 00:01:45,960
Hey
9
00:01:45,960 --> 00:01:49,140
New
10
00:01:49,140 --> 00:01:58,860
today
11
00:01:58,860 --> 00:02:03,300
I'll be right back home after work.
I'm talking
12
00:03:05,320 --> 00:03:10,120
Mom, I'm going to be late for work.
13
00:03:13,540 --> 00:03:15,340
This is a lunch box.
14
00:03:16,600 --> 00:03:19,520
thank you. I put my favorite wiener in it.
15
00:03:21,180 --> 00:03:23,280
be careful. Take care.
16
00:03:24,080 --> 00:03:25,080
I'm coming.
17
00:04:19,370 --> 00:04:23,330
Mr. Kojiro, are you taking a day off from work?
18
00:04:27,430 --> 00:04:28,470
What happened?
19
00:04:29,530 --> 00:04:35,330
The site is closed today, so I gave my brother some incense.
I thought so.
20
00:05:17,099 --> 00:05:21,380
It's already been 7 years since my bad brother died.
21
00:05:21,380 --> 00:05:28,120
Once, when I remarried my older sister,
22
00:05:28,120 --> 00:05:35,020
My brother seemed happy too. I'm jealous because I don't have any children.
23
00:05:35,020 --> 00:05:41,960
That's okay, but what will happen to humans?
24
00:05:41,960 --> 00:05:42,960
I don't understand it either.
25
00:05:45,450 --> 00:05:52,230
Your sister is the best, and it's hard being alone without her. Hiroshi-kun too.
She's so big, and so is her sister.
26
00:05:52,230 --> 00:05:57,770
If you're young and do something, then yes.
27
00:05:57,770 --> 00:06:03,890
But lately, Hiroshi has started to look a lot like that person.
28
00:06:03,890 --> 00:06:10,850
I will work even harder for that person and for Hiroshi.
29
00:06:10,850 --> 00:06:13,890
Even if I say that, I think I have to go.
30
00:06:14,860 --> 00:06:21,180
There is no way I can have sex with my son, and my sister is also young.
You will get more money and your desire will increase.
31
00:06:22,240 --> 00:06:24,080
Oh no, Kojiro-san.
32
00:06:25,160 --> 00:06:26,920
Please stop joking.
33
00:07:27,690 --> 00:07:28,690
Stop it.
34
00:07:29,850 --> 00:07:33,650
Now that you're being rude, it's okay.
35
00:18:07,280 --> 00:18:14,160
I brought some strawberries for you.
Burecha
36
00:18:14,160 --> 00:18:16,620
Yes, but can I eat it?
37
00:18:17,460 --> 00:18:22,100
It's okay, Mom, I love strawberries, so come on.
38
00:18:22,100 --> 00:18:26,460
Is it okay?
39
00:18:27,420 --> 00:18:28,420
Yes, it's delicious
40
00:18:41,420 --> 00:18:43,120
Okay, the bath is hot.
41
00:18:45,040 --> 00:18:46,040
How is it?
42
00:18:46,200 --> 00:18:49,960
It's been a while since I took a bath with my mother.
shellfish?
43
00:18:50,440 --> 00:18:51,440
Eh, is that okay?
44
00:18:52,420 --> 00:18:53,740
The other day I was told it was no good.
45
00:18:55,660 --> 00:19:00,040
Mother, a lot has happened, so today is especially good.
46
00:19:01,620 --> 00:19:05,380
However, this is a secret.
47
00:19:06,600 --> 00:19:08,040
You'll get bullied.
48
00:19:10,320 --> 00:19:11,320
cool
49
00:20:34,060 --> 00:20:35,060
It's amazing
50
00:21:30,540 --> 00:21:35,100
Poop, poop, please, poop.
51
00:22:02,440 --> 00:22:03,440
Mother.
52
00:22:12,560 --> 00:22:14,080
Oh, Takashi.
53
00:22:15,080 --> 00:22:16,080
That's enough.
54
00:22:16,960 --> 00:22:20,020
I will hold you in my arms, so please live.
55
00:22:28,140 --> 00:22:29,900
It feels good.
56
00:22:55,219 --> 00:22:56,640
It feels amazing!
57
00:23:19,790 --> 00:23:23,550
Don't let me out.
58
00:23:23,550 --> 00:23:30,310
Roshio's mother pulls it out and gives it to her.
59
00:23:30,310 --> 00:23:34,790
Become more at ease.
60
00:23:54,220 --> 00:23:55,680
It's dry and it's grainy.
61
00:25:17,360 --> 00:25:18,360
Okay.
62
00:25:21,780 --> 00:25:22,820
You can take it out.
63
00:25:54,809 --> 00:25:57,170
Okay, don't tell anyone about this.
64
00:26:13,190 --> 00:26:16,310
Shall I take another bath and go to sleep?
65
00:26:32,330 --> 00:26:34,910
Mom, it's already gotten to this point.
66
00:26:43,810 --> 00:26:46,530
I wonder if I can enter my mother's warm hole again today.
67
00:26:48,110 --> 00:26:49,110
No.
68
00:26:49,490 --> 00:26:50,930
I already got a job.
69
00:26:53,890 --> 00:26:59,610
It's no good to enter it. But even though I said it was the last time, I took a bath.
Didn't you pull it out?
70
00:27:02,030 --> 00:27:08,210
It's special because a lot of things happened today.I quit my job at the factory.
From now on
71
00:27:08,210 --> 00:27:15,130
I like the hole. I want to put it in the hole.
Can be done
72
00:27:15,130 --> 00:27:21,150
It's for Hiroshi's sake.
73
00:27:21,150 --> 00:27:28,090
Well then, Hiroshi will work hard.
74
00:27:28,090 --> 00:27:29,430
That's right
75
00:27:30,160 --> 00:27:36,700
If you get paid, you can get it special once a month.
76
00:27:36,740 --> 00:27:43,620
Yes, yes, yes, yes, I wish Hirose would grow up a little more.
waka
77
00:27:43,620 --> 00:27:50,540
Yes, Mom, let's prepare lunch for tomorrow.
Yes, yes.
78
00:27:50,600 --> 00:27:52,480
Mom, yeah, yeah
79
00:28:05,740 --> 00:28:06,760
Go to bed early.
80
00:29:53,450 --> 00:30:00,450
Kojiro-san, how did I end up here a long time ago?
Geku
81
00:30:00,450 --> 00:30:07,410
My sister has leprosy.
82
00:30:07,410 --> 00:30:13,510
The relationship wasn't recent, it had been going on for quite a while.
83
00:30:13,510 --> 00:30:20,410
This disgusting body, like my sister's, is one.
84
00:30:20,410 --> 00:30:21,410
year too
85
00:30:26,960 --> 00:30:27,960
Let's wake up
86
00:36:21,190 --> 00:36:26,510
Time, time, stop.
87
00:36:28,070 --> 00:36:29,070
Tighten.
88
00:36:33,350 --> 00:36:35,330
I guess I'm used to being treated like this.
89
00:36:51,980 --> 00:36:52,980
I don't know.
90
00:37:27,280 --> 00:37:33,920
No matter how serious you are, you won't be able to convince me.
stop it
91
00:37:33,920 --> 00:37:40,060
Stop it!
92
00:37:40,060 --> 00:37:43,500
I feel like it lasts a long time
93
00:37:43,500 --> 00:37:48,920
It lasts well
94
00:37:59,180 --> 00:38:00,180
It's up to my sister.
95
00:38:01,220 --> 00:38:03,220
If you listen carefully to what I have to say.
96
00:38:04,280 --> 00:38:06,340
Her legs are spread like before.
97
00:38:16,480 --> 00:38:17,480
Let me comfort you.
98
00:38:19,520 --> 00:38:20,520
Okay?
99
00:38:22,740 --> 00:38:25,720
Don't tell anyone. I understand.
100
00:38:27,180 --> 00:38:28,180
Okay?
101
00:41:08,490 --> 00:41:10,610
It's been a while since you had a penis other than your son, right?
102
00:41:28,070 --> 00:41:34,670
I'll do it more
103
00:42:01,260 --> 00:42:02,260
It's down.
104
00:42:03,220 --> 00:42:04,280
I'm going to become a licker.
105
00:42:06,920 --> 00:42:08,060
The bottom part has moved.
106
00:42:54,320 --> 00:42:55,320
Be in good shape
107
00:43:34,030 --> 00:43:35,030
Hasami-chan?
108
00:43:36,850 --> 00:43:37,210
I
109
00:43:37,210 --> 00:43:47,810
teeth
110
00:43:47,810 --> 00:43:54,730
I'm a woman who loves cocks, and there's no way to help.
111
00:43:54,730 --> 00:43:58,710
I'm a beautiful woman. I'm a woman who loves dicks and has no help.
112
00:45:12,810 --> 00:45:13,810
You want it, right?
113
00:45:14,270 --> 00:45:15,390
Yes, where?
114
00:45:17,230 --> 00:45:18,230
Where are you?
115
00:45:19,910 --> 00:45:22,290
Huh? I want it in your pussy.
116
00:45:59,020 --> 00:46:00,020
everyone
117
00:49:02,440 --> 00:49:03,440
Kawasa...
118
00:51:00,590 --> 00:51:01,590
It doesn't mean anything.
119
00:56:27,370 --> 00:56:29,590
That's what I thought, right?
120
00:56:30,970 --> 00:56:31,970
Hey?
121
00:56:32,070 --> 00:56:33,070
Nee-san
122
00:56:58,280 --> 00:56:59,840
It's been a long time since I last carried a bag.
123
00:57:00,580 --> 00:57:01,580
Please enter it.
124
01:05:20,010 --> 01:05:21,590
good bye. It's time for another round.
125
01:06:59,310 --> 01:07:03,830
My older sister was so good that she did it three times yesterday.
It hurts.
126
01:07:04,770 --> 01:07:06,390
So today is my day off from work.
127
01:07:07,930 --> 01:07:10,030
Sister, please take a look.
128
01:07:29,130 --> 01:07:31,470
Sister, please look like me.
129
01:07:31,470 --> 01:07:39,590
sister
130
01:07:39,590 --> 01:07:44,910
You can't resist me anymore, even your pants.
131
01:07:44,910 --> 01:07:48,810
Ho
132
01:07:48,810 --> 01:07:55,810
I'll show it to you in public.
133
01:07:55,810 --> 01:07:56,810
Yo
134
01:08:45,390 --> 01:08:48,569
Sister, aren't you already wet here?
135
01:08:51,090 --> 01:08:56,470
My lower back is already hurting.
136
01:09:29,200 --> 01:09:32,560
Is it nice to have a good time?
137
01:09:34,080 --> 01:09:35,279
Are you awake?
138
01:09:37,399 --> 01:09:42,420
Look at me, I'm looking at you!
139
01:09:42,420 --> 01:09:47,819
Hey, it's a female dog.
140
01:10:14,190 --> 01:10:20,490
Is your pussy wet? Is your pussy wet?
141
01:10:20,490 --> 01:10:27,070
My pussy is getting wet with excitement.
142
01:10:27,070 --> 01:10:28,850
picture?
143
01:10:30,850 --> 01:10:35,850
Isn't it getting thinner?
144
01:10:35,850 --> 01:10:41,430
Use it lower.
145
01:11:08,110 --> 01:11:09,110
How do I catch this?
146
01:11:09,930 --> 01:11:12,310
How do you catch it?
147
01:11:42,320 --> 01:11:43,320
Thank you for watching.
148
01:12:44,740 --> 01:12:45,740
Look.
149
01:14:39,010 --> 01:14:45,570
Everyone can't help it either.
150
01:14:45,570 --> 01:14:52,270
Show me when you're stabbing me.
That's right
151
01:14:52,270 --> 01:14:54,630
See?
152
01:14:54,630 --> 01:15:00,350
Make it look good
153
01:15:49,620 --> 01:15:52,540
Sister, please show me the mask.
154
01:16:33,040 --> 01:16:34,040
Are you feeling good?
155
01:16:35,240 --> 01:16:36,240
picture?
156
01:16:36,740 --> 01:16:37,840
It feels good.
157
01:16:41,660 --> 01:16:43,180
I was told it was okay to shake my hips more.
158
01:16:46,580 --> 01:16:47,620
My hands are in the way.
159
01:16:53,880 --> 01:16:55,980
Look over here.
160
01:19:04,910 --> 01:19:08,170
I have been seeking advice on how to get my mother back.
what?
161
01:19:09,310 --> 01:19:15,930
No, I don't want to start a fight.
No, Hirose.
162
01:19:16,110 --> 01:19:23,090
I told you not to tell anyone. I'm sorry, Mom.
Yo me
163
01:19:23,090 --> 01:19:26,490
I'll stay with you in secret, so could you please let me spend some time with you?
164
01:19:33,000 --> 01:19:37,800
If more people know about this, there will be a lot of noise.
It will get so bad that no one will be able to do it.
165
01:19:39,420 --> 01:19:42,220
Can you guys make a promise without telling anyone?
166
01:19:44,140 --> 01:19:45,140
yes.
167
01:19:49,920 --> 01:19:54,280
Or Mr. Kato, Mr. Kato. Mr. Kato is only for me
It's a thing.
168
01:19:55,200 --> 01:19:58,900
Hey, Hirose, I'll do something for you too, so that's fine.
Dew.
169
01:20:00,940 --> 01:20:01,940
Everyone too.
170
01:20:04,040 --> 01:20:10,980
It's a shame if you come to me alone, I'll let you sleep.
Upper Yes
171
01:20:10,980 --> 01:20:16,420
I'm sure your sister wants to have some fun with her tail too, right?
172
01:20:17,940 --> 01:20:18,940
Okay?
173
01:20:19,560 --> 01:20:23,200
Look, the upper part is lower.
174
01:20:46,960 --> 01:20:52,520
What happened? What happened?
175
01:20:52,520 --> 01:20:58,740
Please forgive me
176
01:20:58,740 --> 01:21:04,480
What did you say, sister?
177
01:21:04,480 --> 01:21:11,420
I already know what I need to do to get rid of it.
Yes, my sister's name is correct.
178
01:21:11,420 --> 01:21:15,020
Your body is like that, right?
179
01:21:16,110 --> 01:21:17,550
Is there a hole in the Los Angeles department?
180
01:21:18,610 --> 01:21:19,610
picture?
181
01:21:20,110 --> 01:21:22,090
That's right, what is that?
182
01:21:23,890 --> 01:21:28,770
I can't answer. Please forgive me.
183
01:21:28,770 --> 01:21:33,710
Hey, you guys
184
01:21:33,710 --> 01:21:36,810
You want to see something good, right?
185
01:21:38,930 --> 01:21:44,130
What do you think? Take a closer look at those lips.
186
01:21:50,740 --> 01:21:53,300
What do you think of those wet lips?
187
01:21:57,620 --> 01:21:58,700
What should I do?
188
01:22:01,460 --> 01:22:03,880
Everyone is like that.
189
01:22:05,800 --> 01:22:09,240
Sister, please teach these guys how to kiss.
190
01:22:10,680 --> 01:22:12,020
If you don't tell anyone.
191
01:22:13,280 --> 01:22:14,580
Is that it again? yes.
192
01:22:16,040 --> 01:22:19,500
So give me an erotic kiss. yes. That's good.
193
01:22:21,410 --> 01:22:22,410
Who is the first?
194
01:23:55,599 --> 01:23:56,040
Shit
195
01:23:56,040 --> 01:24:03,960
mosquito
196
01:24:03,960 --> 01:24:04,960
Let's attack! Look!
197
01:24:39,490 --> 01:24:44,110
mother mother mother
198
01:24:44,110 --> 01:24:52,290
before
199
01:24:52,290 --> 01:24:53,290
Do you want to do that too?
200
01:24:57,170 --> 01:25:03,810
Kiss me in front of everyone, Mom.
201
01:25:15,560 --> 01:25:22,260
You're a beast, sister, you did it, right?
202
01:25:24,560 --> 01:25:25,560
Let's try it
203
01:25:53,070 --> 01:25:54,070
Everyone
204
01:26:27,080 --> 01:26:27,620
Feeling good
205
01:26:27,620 --> 01:26:42,840
copper
206
01:26:42,840 --> 01:26:45,380
Do you want to put it in?
207
01:26:47,280 --> 01:26:50,940
Sister, I want to come in. Sister, please come in.
208
01:27:01,180 --> 01:27:05,960
Okay, go to sleep, come on over there.
209
01:27:05,960 --> 01:27:12,840
Someone please lick me
210
01:27:12,960 --> 01:27:16,880
Who's there?
211
01:27:17,540 --> 01:27:18,540
Anyone is fine.
212
01:27:41,480 --> 01:27:43,900
It feels good, suck it more
213
01:28:43,210 --> 01:28:44,210
Lick it like this
214
01:31:15,340 --> 01:31:16,340
cool
215
01:33:15,780 --> 01:33:19,420
Is there someone who wants to do it?
216
01:38:06,800 --> 01:38:08,180
You really want a sister, right?
217
01:38:09,780 --> 01:38:12,380
Is that so?
218
01:42:41,640 --> 01:42:42,700
It's okay to take the cod out.
219
01:45:36,270 --> 01:45:37,270
put it here
220
01:46:06,410 --> 01:46:12,110
I'll put it in.
221
01:46:12,110 --> 01:46:24,150
sister
222
01:46:24,150 --> 01:46:25,430
Mr., you really want it yourself, right?
223
01:46:25,810 --> 01:46:28,410
Right? Is that so?
224
01:46:28,670 --> 01:46:29,690
That's not the case.
225
01:46:36,200 --> 01:46:37,380
What?
226
01:46:40,020 --> 01:46:41,360
I love Shinpo so much, right?
227
01:46:43,300 --> 01:46:45,060
I love you so much, right?
228
01:46:47,100 --> 01:46:49,160
What do you like?
229
01:55:15,500 --> 01:55:18,160
Mom, let's do it again.
230
01:55:18,160 --> 01:55:23,180
Hero Sea
231
01:55:23,180 --> 01:55:29,920
Thank you, but yeah
232
01:55:29,920 --> 01:55:36,520
You too must be strong like this.
I can't do it.
233
01:55:36,520 --> 01:55:39,140
I just need to do it with my mom.
234
01:55:44,940 --> 01:55:51,420
I'll teach you so you too can be as young as my dead father.
Catch the girl
235
01:55:51,420 --> 01:55:58,260
My late father, who did a lot of work, was my uncle.
Even Mr.
236
01:55:58,260 --> 01:56:05,240
That was amazing. I love having a father like that.
237
01:56:05,240 --> 01:56:09,720
I am determined to be like my late father.
I'll do it
238
01:56:20,040 --> 01:56:26,340
Things have changed so much since that person passed away, and I wish it had happened sooner.
I wish I had done it this way.
239
01:56:29,020 --> 01:56:30,020
I understand.
240
01:56:31,520 --> 01:56:34,220
I look forward to your continued support.
241
01:56:35,780 --> 01:56:39,160
I was disappointed on the day he died, but I will do my best.
16046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.