Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,559 --> 00:00:05,160
I tell Lance's mum I'm in a hurry
and she still wants a
2
00:00:05,199 --> 00:00:07,599
15 minute conversation about
Andre bloody Rieu.
3
00:00:08,160 --> 00:00:09,919
Violin twat.
4
00:00:24,800 --> 00:00:26,120
Hiya. Hey.
5
00:00:27,400 --> 00:00:29,400
Oh, we're not a couple, by the way.
6
00:00:29,440 --> 00:00:31,480
I am single and open to offers.
7
00:00:31,519 --> 00:00:33,040
CHUCKLES
8
00:00:33,080 --> 00:00:35,800
Maybe here's not the best place to
be soliciting for male attention.
9
00:00:36,400 --> 00:00:38,800
It's better than the Harps.
It's a drought, babe.
10
00:00:38,839 --> 00:00:43,279
That's true. Last time I looked it
was all loafers with no socks.
11
00:00:43,319 --> 00:00:47,720
All my vibe is pegging.
I could cope with one but not both.
12
00:00:47,879 --> 00:00:50,919
Hello! Hello, hello, hello.
13
00:00:50,959 --> 00:00:55,480
My name's Twinky and I'll be leading
the classes for mummies-to-be
14
00:00:55,519 --> 00:00:57,120
and, er...and very good pals.
15
00:00:57,160 --> 00:01:00,599
So, firstly, can I ask you all,
16
00:01:00,639 --> 00:01:02,879
what is this?
17
00:01:02,919 --> 00:01:05,400
The most beautiful thing
in the world.
18
00:01:12,319 --> 00:01:15,480
So, yeah, if you'd like to
download my hypno birthing album,
19
00:01:15,519 --> 00:01:19,519
it's, er, 17 tracks of me
whispering affirmations.
20
00:01:20,680 --> 00:01:22,559
It's only £15.99 on iTunes.
21
00:01:22,599 --> 00:01:24,160
It's good.
22
00:01:24,199 --> 00:01:26,480
Naughty Twinky! I'm not
supposed to tell you that.
23
00:01:26,519 --> 00:01:27,800
So don't inform the bosses.
24
00:01:27,839 --> 00:01:30,639
TWINKY LAUGHS
Did we have any questions?
25
00:01:30,680 --> 00:01:33,279
Yeah, I just wanted to
ask about pain relief.
26
00:01:33,319 --> 00:01:34,480
Why?
27
00:01:34,519 --> 00:01:36,720
Because giving birth
is really painful.
28
00:01:36,760 --> 00:01:39,080
Which naughty scamps told you that?
29
00:01:41,000 --> 00:01:43,879
Dorothy Downer been telling
a few fibs, has she?
30
00:01:43,919 --> 00:01:47,599
Sorry, are you trying to tell us
that giving birth isn't painful?
31
00:01:47,639 --> 00:01:50,199
Because that isn't what
any of the baby books say.
32
00:01:50,239 --> 00:01:51,519
Don't like books.
33
00:01:51,559 --> 00:01:54,680
Actually, the most beautiful,
natural feeling in the world
34
00:01:54,720 --> 00:01:56,680
is the exquisite pain of childbirth.
35
00:01:56,720 --> 00:02:00,440
So, let's not listen to any
pessimistic little girlies.
36
00:02:00,480 --> 00:02:01,800
That one's for you!
37
00:02:03,199 --> 00:02:05,400
What if I tear?
38
00:02:05,440 --> 00:02:09,239
Well, that's what Mummy Nature
has demanded of your body,
39
00:02:09,279 --> 00:02:11,800
and your body has answered her call.
40
00:02:11,839 --> 00:02:13,440
Next.
41
00:02:13,480 --> 00:02:14,839
What if I die?
42
00:02:16,040 --> 00:02:18,279
Some people think that
dying in childbirth
43
00:02:18,319 --> 00:02:21,599
is actually better than
medical intervention.
44
00:02:21,639 --> 00:02:24,720
Although that's not something
I can publicly endorse.
45
00:02:24,760 --> 00:02:25,760
Again.
46
00:02:27,040 --> 00:02:29,080
Oh, yeah. What now?
47
00:02:30,239 --> 00:02:32,720
Twinky,
how many babies have you had?
48
00:02:32,760 --> 00:02:34,639
Yeah, erm...
49
00:02:34,680 --> 00:02:37,559
I am mummy to three...
50
00:02:38,800 --> 00:02:40,440
..very feisty French bulldogs.
51
00:02:42,080 --> 00:02:44,239
They didn't travel
down your cervix though?
52
00:02:44,279 --> 00:02:46,160
Oh, mate, she knows
nothing about having a baby.
53
00:02:46,199 --> 00:02:49,959
Those doggies suckled on my teats
for two months, actually.
54
00:02:50,000 --> 00:02:52,639
So, take your bad attitude,
you're barred. Get out.
55
00:02:56,680 --> 00:02:58,480
GROANS SOFTLY
56
00:03:00,519 --> 00:03:02,559
I only wanted to know
about pain relief.
57
00:03:02,599 --> 00:03:04,040
Did Mum have any drugs?
58
00:03:04,080 --> 00:03:05,400
Oh, I can't remember.
59
00:03:05,440 --> 00:03:08,040
She was definitely angry.
But then your mum was always angry.
60
00:03:08,080 --> 00:03:11,800
Giving birth or being annoyed at me
putting up some wonky wallpaper,
61
00:03:11,839 --> 00:03:13,959
it all just blends
into one long shout.
62
00:03:14,000 --> 00:03:16,480
Dad, why are you measuring my walls?
63
00:03:16,519 --> 00:03:18,680
Oh! It's a surprise.
64
00:03:18,720 --> 00:03:21,199
I'm not sure I want a surprise
that involves a drill.
65
00:03:22,519 --> 00:03:24,480
Oh, all right, I was just, erm...
66
00:03:24,519 --> 00:03:27,199
I was just trying to
be useful, you know.
67
00:03:27,239 --> 00:03:29,639
No, I know. Sorry.
68
00:03:32,279 --> 00:03:33,559
I just get worried about
69
00:03:33,599 --> 00:03:36,599
how a baby's going to
fit in to all of this.
70
00:03:36,639 --> 00:03:37,639
Hey.
71
00:03:41,040 --> 00:03:42,519
They're only little.
72
00:03:43,760 --> 00:03:47,000
You know, in Finland, they
give you a box to put them in
73
00:03:47,040 --> 00:03:48,440
for the first couple of months.
74
00:03:48,480 --> 00:03:49,879
Derek was telling me about it.
75
00:03:49,919 --> 00:03:51,239
Hey?
76
00:03:51,279 --> 00:03:53,720
Now, we can fit a box
in here, can't we?
77
00:03:58,400 --> 00:04:00,599
DRILLING
78
00:04:00,639 --> 00:04:03,160
DRILL HITS OBSTACLE
Oh, bollocks!
79
00:04:07,279 --> 00:04:09,120
So, your solicitor called me.
80
00:04:09,160 --> 00:04:10,680
You're not pleading guilty, then?
81
00:04:10,720 --> 00:04:12,480
Course I'm not.
82
00:04:12,519 --> 00:04:14,040
You are guilty.
83
00:04:14,080 --> 00:04:15,839
I have a very strong case.
84
00:04:15,879 --> 00:04:17,120
What case?
85
00:04:17,160 --> 00:04:18,800
Sex game gone wrong.
86
00:04:19,760 --> 00:04:22,959
You paid someone to push
your fiance down the stairs.
87
00:04:23,000 --> 00:04:24,239
I did...
88
00:04:24,279 --> 00:04:28,720
..but it was part of
a sex game gone wrong.
89
00:04:28,760 --> 00:04:30,919
How is that a sex game gone wrong?
90
00:04:30,959 --> 00:04:33,400
Oh, I don't want to have
to spell it out for you, Gemma.
91
00:04:33,440 --> 00:04:35,480
Well, you're going to have
to spell it out to a jury.
92
00:04:35,519 --> 00:04:38,279
I knew you would kink-shame me.
93
00:04:38,319 --> 00:04:40,639
You are so vanilla, Gemma.
94
00:04:40,680 --> 00:04:42,800
No, it's not vanilla
to not pay for someone
95
00:04:42,839 --> 00:04:45,360
to be pushed off a fire escape
as part of a sex game.
96
00:04:45,400 --> 00:04:47,160
Yeah. Vanilla!
97
00:04:48,239 --> 00:04:51,199
You and Dad will still be there,
though, right? At the trial?
98
00:04:51,239 --> 00:04:53,040
It's two weeks after my due date.
99
00:04:53,080 --> 00:04:54,319
Gemma!
100
00:04:54,360 --> 00:04:56,360
I'm going to try, I promise.
101
00:04:56,400 --> 00:04:58,800
But I'm not sure
I can even bring a two-week-old.
102
00:04:58,839 --> 00:05:00,720
Isn't it contempt
of court or something?
103
00:05:00,760 --> 00:05:03,839
Can't Auntie Jess look
after it or summat? Nope.
104
00:05:03,879 --> 00:05:06,360
Her and Dad haven't
spoken for years.
105
00:05:06,400 --> 00:05:07,919
What about the father?
106
00:05:07,959 --> 00:05:10,480
You remember
I went on holiday to Portugal?
107
00:05:11,480 --> 00:05:13,480
It happened on the flight back.
That's where I got pregnant.
108
00:05:14,519 --> 00:05:16,199
On the plane? Mm-hm.
109
00:05:16,239 --> 00:05:18,440
In the toilet.
With a total stranger.
110
00:05:19,720 --> 00:05:21,599
Not so vanilla now, eh?
111
00:05:21,639 --> 00:05:23,239
Oh, super vanilla.
112
00:05:23,279 --> 00:05:25,879
You come back to me when
you've done it in the cargo hold
113
00:05:25,919 --> 00:05:28,639
next to a crate containing
two drugged-up German Shepherds.
114
00:05:28,680 --> 00:05:30,160
All right?
115
00:05:31,959 --> 00:05:33,279
That didn't happen.
116
00:05:33,319 --> 00:05:34,639
It did.
117
00:05:34,800 --> 00:05:39,040
You're so vanilla, Gemma.
I'm not vanilla.
118
00:05:39,400 --> 00:05:42,639
Gem, Gem, vanilla head Gem.
Don't call me that.
119
00:05:42,680 --> 00:05:45,040
Even the baby's gonna call
you that.
120
00:05:45,080 --> 00:05:47,839
Yeah, I think the whole
Becoming Mummies business model
121
00:05:47,879 --> 00:05:49,760
is based on none
of us having a clue.
122
00:05:51,360 --> 00:05:56,239
And Rita is about as useful as a..
policeman made of dog biscuits.
123
00:05:59,120 --> 00:06:03,199
God, I never heard that before!
Because I just made it up.
124
00:06:03,239 --> 00:06:04,680
Did ya? Mm-hm.
125
00:06:04,720 --> 00:06:06,000
God, you're brainy.
126
00:06:10,519 --> 00:06:13,000
Which is why I called Jess earlier.
127
00:06:14,480 --> 00:06:15,720
Jess?
128
00:06:15,760 --> 00:06:16,839
Your sister.
129
00:06:16,879 --> 00:06:18,319
Who else would I be talking about?
130
00:06:18,360 --> 00:06:21,120
I don't know. Erm...
Jessica Fletcher?
131
00:06:21,160 --> 00:06:23,959
Dead, fictional Jessica Fletcher?
132
00:06:24,000 --> 00:06:25,120
No, not her.
133
00:06:25,160 --> 00:06:26,440
Auntie Jess. Her and Tyrone
134
00:06:26,480 --> 00:06:28,760
have invited us over
for dinner this weekend.
135
00:06:28,800 --> 00:06:30,839
I'd, erm... I'd rather not, thanks.
136
00:06:30,879 --> 00:06:32,360
Come on.
137
00:06:32,400 --> 00:06:34,919
See the new house.
She says they've just got a hot tub.
138
00:06:34,959 --> 00:06:38,120
Yeah? Well, I'm not...not
a hot tubby type of person, am I?
139
00:06:38,160 --> 00:06:39,360
Please, Dad.
140
00:06:39,400 --> 00:06:41,680
Be really helpful for me
to talk to Jess about all this.
141
00:06:41,720 --> 00:06:44,120
She's been through it, you know,
having a baby on her own.
142
00:06:44,160 --> 00:06:46,120
Well, I'm sorry, I'm double-booked.
143
00:06:46,160 --> 00:06:48,080
You're not even single-booked.
144
00:06:48,120 --> 00:06:49,879
Tyrone's not that bad.
145
00:06:49,919 --> 00:06:52,559
Well, not to you, but
he hates me, doesn't he?
146
00:06:52,599 --> 00:06:55,000
I think it's cos he used
to suck cocks for crack.
147
00:06:55,040 --> 00:06:56,760
Why would that be the reason
he hates you?
148
00:06:56,800 --> 00:06:59,760
I don't know. You know,
maybe I remind him of a punter
149
00:06:59,800 --> 00:07:01,400
who ran off without paying.
150
00:07:01,440 --> 00:07:05,120
Dad, you can't not see your sister
because her boyfriend bullies you.
151
00:07:05,160 --> 00:07:08,000
I know he bangs on a lot
about the cocks and the crack,
152
00:07:08,040 --> 00:07:10,239
but he has a skip hire business now.
153
00:07:10,279 --> 00:07:11,919
You know, maybe he's mellowed.
154
00:07:11,959 --> 00:07:13,519
You can't avoid him forever.
155
00:07:13,559 --> 00:07:15,879
Well, I've avoided him
for three years.
156
00:07:15,919 --> 00:07:17,360
Just need to carry on
for a bit longer
157
00:07:17,400 --> 00:07:18,559
until one of us dies, don't I?
158
00:07:20,559 --> 00:07:22,720
I don't want that now.
Dad..
159
00:07:29,480 --> 00:07:30,800
Hold your breath, Gemma.
160
00:07:30,839 --> 00:07:32,599
I'm just fixing Winnie's do.
161
00:07:32,639 --> 00:07:35,080
The advice isn't to
hold your breath around chemicals,
162
00:07:35,120 --> 00:07:36,559
it's to avoid them altogether.
163
00:07:36,599 --> 00:07:38,360
What's that, Rita, love?
164
00:07:38,400 --> 00:07:42,360
Oh, apparently hairspray makes
boy baby bits go all small.
165
00:07:42,400 --> 00:07:43,599
It's PC gone mad.
166
00:07:43,639 --> 00:07:46,400
Hairspray can cause genital
growth defects in baby boys.
167
00:07:46,440 --> 00:07:47,639
I'm not making it up.
168
00:07:47,680 --> 00:07:49,120
Big Pharma told her.
169
00:07:49,160 --> 00:07:50,879
Is it a boy then, Gemma?
170
00:07:50,919 --> 00:07:52,879
I don't know.
I want it to be a surprise.
171
00:07:52,919 --> 00:07:55,720
Oh, like a Kinder egg? Yeah.
172
00:07:55,760 --> 00:07:58,519
I mean, if I give birth
to a small plastic camel
173
00:07:58,559 --> 00:08:01,000
that comes in three parts,
that would be surprising.
174
00:08:01,040 --> 00:08:02,800
Do you want kids, Rita?
175
00:08:02,839 --> 00:08:04,199
Me? No.
176
00:08:04,239 --> 00:08:06,559
Love my fanny too much.
I mean, I'm still as tight as
177
00:08:06,599 --> 00:08:09,360
the lid on a jar of
out-of-date Marmite down there.
178
00:08:09,400 --> 00:08:13,199
You can pass that information on to
your father, when you see him later.
179
00:08:13,239 --> 00:08:15,919
I can't think of any information
I'd want to pass on less.
180
00:08:17,319 --> 00:08:20,400
A little boy with normal-sized bits.
181
00:08:20,440 --> 00:08:22,279
Do you find it weird to think that
182
00:08:22,319 --> 00:08:25,160
maybe you've got a little winky
growing inside of you, Gemma?
183
00:08:25,199 --> 00:08:27,400
I do now. Thanks.
184
00:08:28,839 --> 00:08:30,760
Hiya. Lunch?
185
00:08:30,800 --> 00:08:32,400
Thank God you're here!
186
00:08:34,000 --> 00:08:35,160
Ladies.
187
00:08:37,680 --> 00:08:39,080
He's lovely.
188
00:08:39,120 --> 00:08:42,080
Brings her lunch every week
and they're not even doing it.
189
00:08:42,120 --> 00:08:43,519
I heard that.
190
00:08:43,559 --> 00:08:45,000
Oop! Ahem...
191
00:08:47,680 --> 00:08:50,080
I don't know why I thought
they'd offer up wisdom.
192
00:08:50,120 --> 00:08:51,440
Rita spent most of yesterday
193
00:08:51,480 --> 00:08:54,000
talking about Ronnie O'Sullivan
and puppy farming.
194
00:08:54,040 --> 00:08:57,959
Well, er, talking about
strange combinations...
195
00:08:59,279 --> 00:09:02,160
..tuna and lemon curd
sandwich as requested.
196
00:09:04,080 --> 00:09:05,239
Oh...
197
00:09:05,279 --> 00:09:08,360
You were joking about craving tuna
and lemon curd, weren't you?
198
00:09:08,400 --> 00:09:10,800
I'm so sorry! I didn't think
you'd actually make it.
199
00:09:11,919 --> 00:09:13,400
I didn't, don't worry.
200
00:09:13,440 --> 00:09:17,199
I got this from the, er...
the Boots meal deal.
201
00:09:20,279 --> 00:09:22,239
Do you want the cheese instead?
202
00:09:22,279 --> 00:09:23,760
Thank you.
203
00:09:25,199 --> 00:09:27,839
Pregnancy is so weird.
204
00:09:27,879 --> 00:09:29,279
It is really weird.
205
00:09:29,319 --> 00:09:30,919
Does the baby kick much?
206
00:09:30,959 --> 00:09:32,279
Mainly when I'm excited.
207
00:09:35,080 --> 00:09:37,919
Can I? Or is that inappropriate?
208
00:09:43,800 --> 00:09:46,440
Doesn't really feel
like kicking anyway.
209
00:09:46,480 --> 00:09:49,440
More like someone's put
a bag of eels in my uterus.
210
00:09:49,480 --> 00:09:50,879
Did you feel that?
211
00:09:50,919 --> 00:09:52,040
Yeah!
212
00:09:52,080 --> 00:09:53,879
She letting you have a touch?
213
00:09:53,919 --> 00:09:55,199
Won't let me near it.
214
00:09:55,239 --> 00:09:58,239
"I want to have a feel, Gemma!"
I keep saying to her.
215
00:09:58,279 --> 00:10:01,160
You've got incredibly
cold hands, Rita. Yes.
216
00:10:01,199 --> 00:10:02,680
And I am very proud of them.
217
00:10:02,720 --> 00:10:05,239
Should, woulda, coulda
been a pastry chef.
218
00:10:05,279 --> 00:10:07,080
If I wasn't allergic to pastry.
219
00:10:11,919 --> 00:10:13,319
Ten centimetres?
220
00:10:13,360 --> 00:10:15,599
You know, I reckon
I could get my head through that.
221
00:10:16,680 --> 00:10:19,199
You think you can fit your head
through your daughter's cervix?
222
00:10:20,839 --> 00:10:23,559
Well, now you put it like that,
I think...
223
00:10:23,599 --> 00:10:24,760
You said you'd be helpful.
224
00:10:24,800 --> 00:10:27,720
Sometimes baby does
get stuck in the birth canal
225
00:10:27,760 --> 00:10:30,000
and needs a little bit
of help to get out.
226
00:10:30,040 --> 00:10:32,319
Does anyone know what we would use
in that situation?
227
00:10:32,360 --> 00:10:33,559
Oh, me! Yeah?
228
00:10:33,599 --> 00:10:34,959
Butter.
229
00:10:36,080 --> 00:10:38,519
Nobody uses butter
to get babies out.
230
00:10:38,559 --> 00:10:40,080
For fuck's sake.
231
00:10:40,120 --> 00:10:42,959
That's actually
a very good suggestion.
232
00:10:43,000 --> 00:10:44,360
Anything natural,
233
00:10:44,400 --> 00:10:46,680
over those nasty instruments.
234
00:10:46,720 --> 00:10:49,720
Sorry, so butter is
better than forceps? Yep.
235
00:10:51,760 --> 00:10:55,720
So, after baby's born, Mummy
will need to birth the placenta.
236
00:10:55,760 --> 00:10:58,720
Oh, we didn't have that,
when you were little.
237
00:10:58,760 --> 00:10:59,879
The placenta?
238
00:10:59,919 --> 00:11:02,519
Yeah, yeah, your mum didn't have
that. That's a modern thing, that.
239
00:11:02,559 --> 00:11:04,160
Yeah, it's... It's woke, isn't it?
240
00:11:04,199 --> 00:11:07,279
So, you can have a hormone
injection to speed things up.
241
00:11:07,319 --> 00:11:09,839
What's better? Having it or not?
242
00:11:09,879 --> 00:11:13,000
Well, having the injection cuts
the chances of Mummy haemorrhaging.
243
00:11:14,360 --> 00:11:17,760
But it's not as beneficial to baby.
244
00:11:17,800 --> 00:11:19,199
Oh, well, you're not having that.
245
00:11:19,239 --> 00:11:21,160
She's not having that.
246
00:11:21,199 --> 00:11:23,720
If it's better for the baby,
then you're not having that.
247
00:11:23,760 --> 00:11:26,160
Now, don't forget that you can buy
248
00:11:26,199 --> 00:11:29,080
my organic mummy
and baby supplements.
249
00:11:29,120 --> 00:11:31,599
Just £19.99 a bottle, so...
250
00:11:31,639 --> 00:11:33,360
Just grab those on your way out.
251
00:11:33,400 --> 00:11:35,199
LAUGHS INCREDULOUSLY
252
00:11:35,239 --> 00:11:39,680
Oh, we do find that natural mummies
like these, so probably not for you.
253
00:11:43,680 --> 00:11:44,959
You want to be helpful?
254
00:11:45,000 --> 00:11:46,800
Come with me to see Auntie Jess.
255
00:11:49,719 --> 00:11:52,039
Whoa! I wonder how many
cocks you'd have to suck
256
00:11:52,079 --> 00:11:53,560
to get a house this big.
257
00:11:57,160 --> 00:11:58,600
Reckon Tyrone lives there?
258
00:12:01,200 --> 00:12:03,280
I really don't want
to do this, Gemma.
259
00:12:03,319 --> 00:12:06,280
I'm not going to let anything
bad happen to you.
260
00:12:09,439 --> 00:12:11,560
Oh! Hiya! You've found us.
261
00:12:11,600 --> 00:12:14,359
Malc. Gemma.
262
00:12:14,399 --> 00:12:16,480
Oh, it's not a fucking skip!
263
00:12:16,520 --> 00:12:18,960
Fuck's sake. It is a skip.
264
00:12:18,999 --> 00:12:21,520
No, it's an advert for
Tyrone's skip hire company
265
00:12:21,560 --> 00:12:23,639
but the neighbours
think it's a skip.
266
00:12:23,679 --> 00:12:26,119
Because it's a skip.
It's not a SKIP!
267
00:12:27,800 --> 00:12:29,999
Oh, it's lovely to see you both.
268
00:12:30,039 --> 00:12:31,480
Shall we?
269
00:12:31,520 --> 00:12:32,880
Oh...
270
00:12:32,920 --> 00:12:34,359
CHUCKLES NERVOUSLY
271
00:12:36,280 --> 00:12:38,119
You look well, Jess. Yeah.
272
00:12:38,160 --> 00:12:40,880
Tyrone pays for me to get a
colonic once a month, so...
273
00:12:40,920 --> 00:12:43,520
Ooh, trifle! Thank you.
274
00:12:44,999 --> 00:12:46,639
OK. Come on then.
275
00:12:48,319 --> 00:12:49,719
You can do this.
276
00:12:57,359 --> 00:12:58,480
Now we're in the new house,
277
00:12:58,520 --> 00:13:00,639
Tyrone has a very good
footwear system in place.
278
00:13:00,679 --> 00:13:02,160
"Footwear system"?
279
00:13:02,200 --> 00:13:05,160
Shoes off. You can pop some slippers
on before leaving the air lock.
280
00:13:06,319 --> 00:13:07,399
Then when we head outside,
281
00:13:07,439 --> 00:13:09,920
there'll be garden sliders for
everyone by the patio doors.
282
00:13:13,719 --> 00:13:15,319
These are fun.
283
00:13:15,880 --> 00:13:18,639
Welcome to Casa Jess and Tyrone.
284
00:13:28,079 --> 00:13:29,480
Ooh!
285
00:13:29,520 --> 00:13:32,079
Oh, eh! Nice new house, Jess.
286
00:13:32,119 --> 00:13:33,840
Are you going to give us a tour?
Yeah...
287
00:13:33,880 --> 00:13:36,960
Actually, I don't want
either of you going upstairs.
288
00:13:36,999 --> 00:13:40,359
But Jess can videocall you from the
landing, show you round that way?
289
00:13:40,399 --> 00:13:41,800
OK. It's fine, thanks.
290
00:13:41,840 --> 00:13:43,520
How's the warehouse then, Malcy?
291
00:13:43,560 --> 00:13:44,999
Been promoted to tea boy yet?
292
00:13:45,039 --> 00:13:46,679
I wish!
293
00:13:49,719 --> 00:13:51,719
I'm sorry again about Davina.
294
00:13:52,719 --> 00:13:55,439
Though you know our mum never liked
her. She didn't?
295
00:13:55,560 --> 00:13:59,520
Why do you think she always put
mushrooms in the gravy when you came
for Sunday roast?
296
00:13:59,759 --> 00:14:02,160
Davina loved mushrooms.
It was me that didn't.
297
00:14:02,520 --> 00:14:03,920
They grow in dirty places.
298
00:14:04,280 --> 00:14:07,999
I'm not gonna eat something that
grows in a bin or the side of a
discarded armchair.
299
00:14:08,079 --> 00:14:11,639
The point is, Mum thinks you're
better off without her.
300
00:14:11,679 --> 00:14:14,439
Did she say that?
No, of course not.
301
00:14:14,999 --> 00:14:18,039
But it was heavily implied.
302
00:14:18,119 --> 00:14:20,920
Do you need a wee, love? Yeah.
OK, go to the loo.
303
00:14:22,520 --> 00:14:24,759
Don't you dare
piss on those slippers!
304
00:14:24,800 --> 00:14:28,560
By the way, Gemma,
congratulations, love!
305
00:14:28,600 --> 00:14:30,600
Aw. Thank you.
306
00:14:30,639 --> 00:14:33,600
It's just a little something
from me and Tyrone.
307
00:14:33,639 --> 00:14:34,639
Aww! Yeah.
308
00:14:36,119 --> 00:14:37,679
Ooh...
309
00:14:37,719 --> 00:14:38,880
Cabbage leaves?
310
00:14:38,920 --> 00:14:40,759
Yeah, it was Tyrone's idea.
311
00:14:40,800 --> 00:14:43,520
You stick 'em in your bra
when your boobs get sore.
312
00:14:43,560 --> 00:14:46,600
I mean, they'll be rotten
by the time the baby comes,
313
00:14:46,639 --> 00:14:49,240
but it's the thought
that counts, isn't it?
314
00:14:49,280 --> 00:14:52,439
Yeah. You know, I have heard some
breast-feeding horror stories.
315
00:14:52,480 --> 00:14:55,399
Oh, yeah. I could only
face it for 24 hours.
316
00:14:55,439 --> 00:14:57,039
I've got that Sad Nipple Syndrome.
317
00:14:57,079 --> 00:15:00,039
What? Sad Nipple Syndrome.
318
00:15:01,160 --> 00:15:04,560
It's where if anything or
anyone touches my nipples,
319
00:15:04,600 --> 00:15:07,520
I'm just overwhelmed with
a sense of melancholy.
320
00:15:08,560 --> 00:15:10,560
She telling you about her
unhappy fun bags? Yeah.
321
00:15:10,600 --> 00:15:12,800
That's not a real thing.
Oh, it is a real thing.
322
00:15:12,840 --> 00:15:15,439
Yeah. Sad Nipple Syndrome's
a real thing.
323
00:15:15,480 --> 00:15:16,639
I can't go anywhere near them
324
00:15:16,679 --> 00:15:18,560
without Jess feeling
existential malaise.
325
00:15:18,600 --> 00:15:20,319
Ain't that right, baby? Yeah.
326
00:15:20,359 --> 00:15:21,639
Her arse, though...
327
00:15:21,679 --> 00:15:23,399
SLAPS JESS
Oh!
328
00:15:23,439 --> 00:15:25,960
THEY LAUGH
Cheeky. Yeah.
329
00:15:34,960 --> 00:15:38,079
I built that skip hire business
from the ground up with hard graft.
330
00:15:38,119 --> 00:15:40,719
Zero cocks, zero crack.
331
00:15:41,999 --> 00:15:43,999
Amazing. No cocks whatsoever?
332
00:15:45,399 --> 00:15:47,439
I've got the car,
I've got the house.
333
00:15:47,480 --> 00:15:49,439
All that was left was the hot tub.
334
00:15:55,600 --> 00:15:57,119
Lamb casserole, Malcolm.
335
00:15:57,160 --> 00:15:59,520
LAUGHS TIMIDLY
My favourite.
336
00:15:59,560 --> 00:16:00,920
Davina could never eat lamb.
337
00:16:00,960 --> 00:16:03,160
You know, cos she liked
that film Bambi so much.
338
00:16:03,200 --> 00:16:04,800
Oh, yeah.
339
00:16:04,840 --> 00:16:07,759
Dad, Bambi was a deer, not a lamb.
340
00:16:07,800 --> 00:16:10,200
Oh, she must have got those
mixed up then, sorry.
341
00:16:10,240 --> 00:16:13,399
Yet Davina couldn't keep away from
the kebab table at your ma's 70th.
342
00:16:13,439 --> 00:16:17,079
Maybe she loved lamb, but you just
couldn't provide her with any.
343
00:16:18,160 --> 00:16:19,560
She doesn't like it, Dad.
344
00:16:23,920 --> 00:16:26,319
How many weeks are you, Gemma? 28.
345
00:16:26,359 --> 00:16:28,679
Third trimester! Exciting. Yeah.
346
00:16:28,719 --> 00:16:30,399
I was hoping you had
some advice, actually.
347
00:16:30,439 --> 00:16:31,719
Never eat yellow snow.
348
00:16:32,840 --> 00:16:34,759
Is that the only thing
you won't put in your mouth?
349
00:16:37,960 --> 00:16:39,439
I mean about being a single mum.
350
00:16:39,480 --> 00:16:41,439
Oh, we don't discuss things
like that at the dinner table.
351
00:16:41,480 --> 00:16:42,679
Things like what?
352
00:16:43,719 --> 00:16:45,679
Jess's past.
Ty, I'll be quick.
353
00:16:45,719 --> 00:16:48,999
Why don't you boys
get some more drinks, eh?
354
00:16:49,039 --> 00:16:50,439
Go on.
355
00:16:50,480 --> 00:16:51,960
Come on.
356
00:16:54,759 --> 00:16:57,439
He doesn't like to think
about stuff like that.
357
00:16:57,480 --> 00:16:59,480
My bits are very special to him.
358
00:16:59,520 --> 00:17:01,079
Yeah.
359
00:17:02,319 --> 00:17:04,119
Do you wish you'd
waited to have Mia?
360
00:17:04,160 --> 00:17:07,119
There's never an ideal
time to have a baby.
361
00:17:07,160 --> 00:17:09,280
You can be in the
perfect relationship,
362
00:17:09,319 --> 00:17:11,439
with the perfect
bank balance and then,
363
00:17:11,480 --> 00:17:13,999
in the blink of an eye,
life can fuck it all up.
364
00:17:14,999 --> 00:17:18,160
A friend of mine was
married, great job,
365
00:17:18,200 --> 00:17:21,280
had a baby with the love
of her life but then he...
366
00:17:21,319 --> 00:17:22,719
Cheated?
367
00:17:22,759 --> 00:17:24,960
..got eaten by a shark in Thailand.
368
00:17:33,999 --> 00:17:35,079
You see that?
369
00:17:36,280 --> 00:17:38,639
That air fryer cost me a grand.
370
00:17:38,679 --> 00:17:40,079
Never used it.
371
00:17:40,119 --> 00:17:42,319
Never needed to.
No idea what it does.
372
00:17:44,200 --> 00:17:46,039
And I wasn't alone.
373
00:17:46,079 --> 00:17:49,960
Your dad would always come over if I
needed anything fixing or painting.
374
00:17:49,999 --> 00:17:53,039
He'd bring you and Catherine, and
babysit Mia if I wanted a night out.
375
00:17:53,079 --> 00:17:54,960
God, I don't remember any of that.
376
00:17:54,999 --> 00:17:58,200
Look, I know he can be
a real wally sometimes, but...
377
00:17:58,240 --> 00:18:01,240
..he's going to love that baby
more than anything in the world.
378
00:18:01,280 --> 00:18:04,560
And then, later on,
if you find someone to pay for
379
00:18:04,600 --> 00:18:07,280
a little nip and tuck downstairs,
then even better.
380
00:18:09,280 --> 00:18:10,920
Oh, here he is.
381
00:18:10,960 --> 00:18:13,119
When do people get in the hot tub,
then? Is it after dessert,
382
00:18:13,160 --> 00:18:14,719
or are you saving it
for your sex parties?
383
00:18:14,759 --> 00:18:16,240
They'll be no-one
getting in my hot tub.
384
00:18:16,280 --> 00:18:18,439
Even I'm not allowed in the hot tub.
385
00:18:19,560 --> 00:18:21,840
Thank God, eh, Malcolm? Malcy
here's scared of hot tubs, in't he?
386
00:18:21,880 --> 00:18:23,399
Are you?
387
00:18:23,439 --> 00:18:24,880
I don't know.
388
00:18:24,920 --> 00:18:27,119
He is. He definitely is.
389
00:18:27,160 --> 00:18:30,439
Erm, well, you know, they're not my
favourite thing anyway, so, yeah.
390
00:18:30,480 --> 00:18:33,200
You two are just here to
look at it and admire it.
391
00:18:33,240 --> 00:18:35,280
There'll be no grubby people
getting in my hot tub.
392
00:18:35,319 --> 00:18:36,600
Isn't there chlorine in it?
393
00:18:36,639 --> 00:18:38,999
Yeah, I can afford
chlorine, Gemma! Jesus.
394
00:18:39,039 --> 00:18:42,359
I just don't want people,
other than me, in it.
395
00:18:42,399 --> 00:18:44,439
You wouldn't get in a bath with me,
would you?
396
00:18:44,480 --> 00:18:46,119
Absolutely not.
397
00:18:47,999 --> 00:18:49,800
No. No, I wouldn't, no.
398
00:18:56,039 --> 00:18:58,960
I'd like to thank everyone
for coming here today,
399
00:18:58,999 --> 00:19:02,240
to celebrate me and Jess hitting
a milestone in our relationship.
400
00:19:02,280 --> 00:19:04,679
Ten years ago,
when I first met Jess,
401
00:19:04,719 --> 00:19:06,480
I was on my knees
sucking cocks for crack.
402
00:19:07,520 --> 00:19:09,119
I was good at it.
403
00:19:09,160 --> 00:19:12,520
I sucked a lot of cocks,
but I also got a lot of crack.
404
00:19:13,999 --> 00:19:16,480
I didn't realise, at the time,
that I'd hit rock bottom.
405
00:19:16,520 --> 00:19:18,079
I quite enjoyed it, actually.
406
00:19:19,119 --> 00:19:21,039
But then Jess gave me an ultimatum,
407
00:19:21,079 --> 00:19:22,999
that night in Pizza Express.
408
00:19:23,039 --> 00:19:26,200
She said stop sucking cocks
for crack, or lose her.
409
00:19:27,439 --> 00:19:29,319
So, I stopped.
410
00:19:29,359 --> 00:19:31,639
And now here I am, a decade later
411
00:19:31,679 --> 00:19:34,240
with the most successful skip hire
business in the North West.
412
00:19:35,800 --> 00:19:37,160
So, I'd like to raise a glass.
413
00:19:38,719 --> 00:19:39,880
To the hot tub.
414
00:19:39,920 --> 00:19:41,880
Ah, OK.
415
00:19:43,200 --> 00:19:44,200
Hot tub.
416
00:19:45,679 --> 00:19:47,520
You know, you and that
baby are totally fucked
417
00:19:47,560 --> 00:19:49,119
if you think
he's going to be of any use.
418
00:19:49,160 --> 00:19:52,039
Dad's been a lot more helpful
than you'd expect, actually.
419
00:19:52,079 --> 00:19:54,800
You all know it. Jess knows it.
420
00:19:54,840 --> 00:19:57,560
Useless brother, useless husband,
useless dad.
421
00:19:57,600 --> 00:20:00,280
And he'll be a useless grandad
to that little baby.
422
00:20:00,319 --> 00:20:02,759
And he's scared of hot tubs.
423
00:20:02,800 --> 00:20:03,999
It's the only reason I bought one,
424
00:20:04,039 --> 00:20:05,880
to see the fear in Malcolm's eyes.
425
00:20:05,920 --> 00:20:07,039
I'm not.
426
00:20:07,079 --> 00:20:08,280
I've remembered now and I'm not.
427
00:20:08,319 --> 00:20:09,480
Yeah, I didn't think he was.
428
00:20:09,520 --> 00:20:11,840
Yeah, you are. Otherwise,
what's this fucking tea all about?
429
00:20:11,880 --> 00:20:13,800
Right, I'll show you!
430
00:20:13,840 --> 00:20:15,920
What's he doing?
What's your dad doing?
431
00:20:15,960 --> 00:20:17,160
I honestly have no idea.
432
00:20:17,200 --> 00:20:19,520
Malcolm! Sliders off
before you go in the house, Malcolm!
433
00:20:19,560 --> 00:20:21,920
Malcolm! Dad, what are you doing?
434
00:20:21,960 --> 00:20:24,200
Right. I'll show you.
No, no... No!
435
00:20:24,240 --> 00:20:25,759
I'm going to show you.
436
00:20:25,800 --> 00:20:27,759
What are you... Oi! Oh, my God!
437
00:20:27,800 --> 00:20:30,160
No! Weyyyy, ha-ha!
438
00:20:30,200 --> 00:20:31,520
Right, I'm going to sit in here
439
00:20:31,560 --> 00:20:33,719
and eat my lovely trifle
by my lovely daughter.
440
00:20:33,759 --> 00:20:36,920
And I'm going to let this
water float away all my cares.
441
00:20:36,960 --> 00:20:38,520
Malcolm, get out of that hot tub.
442
00:20:38,560 --> 00:20:40,160
No! Oh, eh...
443
00:20:40,200 --> 00:20:42,560
JESS AND GEMMA LAUGH
Whoa! No!
444
00:20:42,600 --> 00:20:44,999
That's going to fuck the filter.
445
00:20:45,039 --> 00:20:47,240
Get out, Malcolm!
Hey, this is good, love.
446
00:20:47,280 --> 00:20:50,600
Jess, he's made it all mucky. He's
made it all mucky. I know, baby.
447
00:20:50,639 --> 00:20:52,600
Oh, fantastic party, Tyrone.
448
00:20:52,639 --> 00:20:54,039
Look at that.
449
00:20:55,520 --> 00:20:56,960
Bloody lovely.
450
00:21:05,280 --> 00:21:06,999
Is your partner late again?
451
00:21:07,039 --> 00:21:08,679
No, I'm doing it alone, actually.
452
00:21:08,719 --> 00:21:09,800
Oh...
453
00:21:09,840 --> 00:21:11,200
Hello, everyone, I'm Dr Rush.
454
00:21:11,240 --> 00:21:15,359
I've been asked to take over
this Becoming Mummies course
455
00:21:15,399 --> 00:21:17,960
because Twinky has been arrested.
456
00:21:17,999 --> 00:21:21,439
Let's get some questions
and we can see where the gaps are.
457
00:21:22,480 --> 00:21:25,280
Is it possible to legally
force the midwife
458
00:21:25,319 --> 00:21:27,759
to follow my birth plan
to the letter?
459
00:21:27,800 --> 00:21:30,160
And can we sue them if they don't?
460
00:21:33,880 --> 00:21:37,600
Planning a birth
is like planning a car crash.
461
00:21:38,639 --> 00:21:42,200
We all know what we'd like to
happen, steer into the skid,
462
00:21:42,240 --> 00:21:45,280
but sometimes you just have to
take your hands off the wheel.
463
00:21:46,480 --> 00:21:48,119
That's a no, then, is it?
464
00:21:48,160 --> 00:21:51,240
A birth plan is what you hope for.
465
00:21:52,319 --> 00:21:54,039
Not what's actually going to happen.
466
00:21:54,079 --> 00:21:56,119
That's not what Twinky said.
467
00:21:56,160 --> 00:21:58,160
Well, Twinky was a bell-end.
468
00:21:58,200 --> 00:22:01,840
You have no control
over any of this,
469
00:22:01,880 --> 00:22:03,439
beyond your own attitude.
470
00:22:03,480 --> 00:22:05,480
That's what makes this
all so terrifying.
471
00:22:06,880 --> 00:22:08,240
But empowering, too.
472
00:22:09,759 --> 00:22:12,200
Can I ask my partner to
try and avoid pain relief?
473
00:22:13,280 --> 00:22:14,560
I mean, she should ignore you.
474
00:22:14,600 --> 00:22:15,800
But, yeah, you can ask her.
475
00:22:16,800 --> 00:22:18,920
Why don't you try slamming
his balls into a car door?
476
00:22:18,960 --> 00:22:20,920
And if he can get through
that without pain relief,
477
00:22:20,960 --> 00:22:22,359
then have the conversation.
478
00:22:34,240 --> 00:22:36,800
Hey. I have something to show you.
479
00:22:36,840 --> 00:22:38,319
MALCOLM LAUGHS
480
00:22:38,359 --> 00:22:39,560
OK.
481
00:22:41,880 --> 00:22:43,520
GEMMA GASPS
482
00:22:43,560 --> 00:22:45,319
Ta-dah!
483
00:22:47,319 --> 00:22:48,520
Dad...
484
00:22:50,119 --> 00:22:53,079
Oh, Dad! Yeah? Eh?
485
00:22:56,399 --> 00:22:58,480
Not so useless now, am I?
486
00:22:59,719 --> 00:23:02,119
No. Amazing drill work.
487
00:23:02,160 --> 00:23:04,999
Yeah, well,
I know my way around a joist.
488
00:23:05,039 --> 00:23:06,759
I don't even know what a joist is.
489
00:23:08,759 --> 00:23:10,399
I'm so glad you like it.
490
00:23:12,319 --> 00:23:13,399
I'll put dinner on.
491
00:23:22,119 --> 00:23:24,639
Shit! What was that?
492
00:23:24,679 --> 00:23:26,399
Nothing, nothing.
493
00:23:30,759 --> 00:23:32,160
Shite!
37000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.