All language subtitles for The.Amazing.Race.Canada.S11E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,837 --> 00:00:05,171 {\an8}10 seasons. ... 2 00:00:05,271 --> 00:00:06,906 {\an8}Woo! 3 00:00:07,006 --> 00:00:08,675 {\an8}600 challenges. 4 00:00:08,775 --> 00:00:09,843 {\an8}- Oh! - Agh! 5 00:00:09,943 --> 00:00:11,544 {\an8}- Woo! - Ah! 6 00:00:11,644 --> 00:00:13,747 {\an8}And a quarter of million kilometres. 7 00:00:13,847 --> 00:00:16,049 {\an8}I've never seen anything like this. 8 00:00:16,149 --> 00:00:17,784 {\an8}Canadians from across the country 9 00:00:17,884 --> 00:00:20,120 {\an8}racing from coast to coast. 10 00:00:20,220 --> 00:00:22,422 {\an8}Welcome to Amazing Race Canada. 11 00:00:22,522 --> 00:00:24,224 {\an8}This is awesome! 12 00:00:24,324 --> 00:00:26,092 {\an8}Canada's favourite summertime adventure 13 00:00:26,192 --> 00:00:27,193 {\an8}is back. 14 00:00:27,293 --> 00:00:29,963 {\an8}- I love this race! - Ya, baby! 15 00:00:30,063 --> 00:00:31,331 {\an8}And ready to... 16 00:00:31,431 --> 00:00:32,999 {\an8}Go! Go! Go! Go! Go! 17 00:00:35,902 --> 00:00:37,437 {\an8}I'm so proud of you. 18 00:00:40,874 --> 00:00:43,810 {\an8}It is such an honour to run The Amazing Race Canada 19 00:00:43,910 --> 00:00:45,345 {\an8}and show Canadians why they should be 20 00:00:45,445 --> 00:00:47,380 {\an8}so proud to be Canadian. 21 00:00:49,716 --> 00:00:51,851 {\an8}It's a once in a lifetime opportunity. 22 00:00:51,951 --> 00:00:55,255 {\an8}We get to show off who we are and what we have. 23 00:00:55,355 --> 00:00:56,956 {\an8}We should never take it for granted. 24 00:00:58,892 --> 00:01:00,126 {\an8}When I think about being Canadian, 25 00:01:00,226 --> 00:01:03,296 {\an8}I think of community, curiosity. 26 00:01:03,396 --> 00:01:05,398 {\an8}We can be strong, we can be kind. 27 00:01:05,498 --> 00:01:07,000 {\an8}We can be caring. 28 00:01:07,100 --> 00:01:08,435 {\an8}This is a place to be seen and be heard 29 00:01:08,535 --> 00:01:10,503 {\an8}for exactly who you are. 30 00:01:10,603 --> 00:01:14,340 {\an8}Canada is something special. 31 00:01:14,441 --> 00:01:15,909 {\an8}Are you ready for it? 32 00:01:16,009 --> 00:01:18,511 {\an8}The Amazing Race Canada starts right now. 33 00:01:23,083 --> 00:01:26,252 {\an8}This is Edmonton, the capital of Alberta. 34 00:01:26,353 --> 00:01:28,822 {\an8}And right now, 11 teams of two are 35 00:01:28,922 --> 00:01:31,458 {\an8}making their way to the starting line. 36 00:01:31,558 --> 00:01:33,993 {\an8}EB and Blake, brothers from Toronto. 37 00:01:34,094 --> 00:01:36,196 {\an8}Ya, baby! 38 00:01:36,296 --> 00:01:38,398 {\an8}I'm a model, that's my job. 39 00:01:38,498 --> 00:01:41,768 {\an8}I've shot for some of the biggest brands in the world. 40 00:01:41,868 --> 00:01:44,070 {\an8}I manage a bar in downtown Toronto. 41 00:01:44,170 --> 00:01:45,705 {\an8}I love it. 42 00:01:45,805 --> 00:01:48,141 {\an8}We naturally excel at so many things, 43 00:01:48,241 --> 00:01:50,410 {\an8}whether it's sports... 44 00:01:50,510 --> 00:01:52,345 {\an8}cultural knowledge and awareness. 45 00:01:52,445 --> 00:01:54,981 {\an8}Socialization... Life. 46 00:01:56,349 --> 00:01:58,385 {\an8}Do you think we have any weaknesses? 47 00:01:58,485 --> 00:01:59,719 {\an8}You know what? 48 00:01:59,819 --> 00:02:01,388 {\an8}I think we don't have any weaknesses, man. 49 00:02:01,488 --> 00:02:02,689 {\an8}I think we're the GOATs. 50 00:02:02,789 --> 00:02:04,924 {\an8}The greatest of all time. 51 00:02:05,025 --> 00:02:06,693 {\an8}That could be our biggest weakness. 52 00:02:09,062 --> 00:02:12,632 {\an8}Michelle and Aditi, cousins from Toronto. 53 00:02:12,732 --> 00:02:14,267 {\an8}Not only are we cousins... 54 00:02:14,367 --> 00:02:16,102 {\an8}we are best friends. 55 00:02:16,202 --> 00:02:17,404 {\an8}We went to school together. 56 00:02:17,504 --> 00:02:18,838 {\an8}We travel the world together. 57 00:02:18,938 --> 00:02:20,373 {\an8}She's literally my other half. 58 00:02:20,473 --> 00:02:24,077 {\an8}A little cousin chaos, that's how we roll. 59 00:02:24,177 --> 00:02:26,379 {\an8}We're Christian, God-fearing women. 60 00:02:26,479 --> 00:02:27,380 {\an8}Yes, we are. 61 00:02:27,480 --> 00:02:29,816 {\an8}We love Jesus, but we're here to win. 62 00:02:29,916 --> 00:02:31,584 {\an8}If we gotta stomp over another team, 63 00:02:31,685 --> 00:02:33,553 {\an8}we've got to lie, we've got to sabotage, 64 00:02:33,653 --> 00:02:35,255 {\an8}we've got to hide some maps. 65 00:02:35,355 --> 00:02:36,890 {\an8}You know what I mean, along the race, 66 00:02:36,990 --> 00:02:38,792 {\an8}Lord, forgive us. 67 00:02:38,892 --> 00:02:40,694 {\an8}Rebecca and Rebecca, 68 00:02:40,794 --> 00:02:42,629 {\an8}friends from Meadow Lake, Saskatchewan and 69 00:02:42,729 --> 00:02:44,464 {\an8}Wrigley, Northwest Territories. 70 00:02:44,564 --> 00:02:46,533 {\an8} 71 00:02:46,633 --> 00:02:48,702 {\an8}We met at an indigenous fashion show. 72 00:02:48,802 --> 00:02:50,170 {\an8}They called our names. 73 00:02:50,270 --> 00:02:51,237 {\an8}They were like Rebecca, 74 00:02:51,337 --> 00:02:52,572 {\an8}and we stood up at the same time 75 00:02:52,672 --> 00:02:54,407 {\an8}and we looked at each other, and then... 76 00:02:54,507 --> 00:02:55,942 {\an8}that was, honestly, the rest is history. 77 00:02:56,042 --> 00:02:57,610 {\an8}Yeah, the rest is history. 78 00:02:58,745 --> 00:03:00,113 {\an8}I was diagnosed with breast cancer 79 00:03:00,213 --> 00:03:02,248 {\an8}when I was 29 years old. 80 00:03:02,348 --> 00:03:05,018 {\an8}I'm going into my almost fifth year of remission. 81 00:03:05,118 --> 00:03:07,120 {\an8}I hope to inspire people that, you know, 82 00:03:07,220 --> 00:03:09,389 {\an8}you can go through this, like it's gonna suck 83 00:03:09,489 --> 00:03:11,124 {\an8}so much, but you can get to the other side 84 00:03:11,224 --> 00:03:12,325 {\an8}and you have that strength. 85 00:03:12,425 --> 00:03:14,260 {\an8}You are resilient. 86 00:03:14,361 --> 00:03:15,528 {\an8}I'm always inspired by her. 87 00:03:15,628 --> 00:03:17,731 {\an8}I'm tearing up, feeling feelings. 88 00:03:17,831 --> 00:03:19,366 {\an8}Holy! 89 00:03:21,568 --> 00:03:24,304 {\an8}Jesse and Jonathon, best friends from Vancouver. 90 00:03:26,573 --> 00:03:28,041 {\an8}So the first time I met Jesse, 91 00:03:28,141 --> 00:03:29,442 {\an8}he was emceeing an event... 92 00:03:29,542 --> 00:03:32,712 {\an8}in drag, and I was like who is this person? 93 00:03:32,812 --> 00:03:35,181 {\an8}And then I saw him at our gym, 94 00:03:35,281 --> 00:03:37,484 {\an8}and I was like who is this person? 95 00:03:37,584 --> 00:03:39,319 {\an8}And now we're friends. 96 00:03:39,419 --> 00:03:40,954 {\an8}And now still, who is this person? 97 00:03:41,054 --> 00:03:42,255 {\an8} Who is this guy? 98 00:03:42,355 --> 00:03:43,657 {\an8}We're doing dance classes 99 00:03:43,757 --> 00:03:45,025 {\an8}before the race starts. 100 00:03:45,125 --> 00:03:46,760 {\an8}We go over this every week. 101 00:03:46,860 --> 00:03:50,030 {\an8}Jon is a superfan of The Amazing Race Canada. 102 00:03:50,130 --> 00:03:51,798 {\an8}In high school, I organised Amazing Races 103 00:03:51,898 --> 00:03:54,234 {\an8}for my friends around the city. 104 00:03:54,334 --> 00:03:56,503 {\an8}Such a dork. 105 00:03:56,603 --> 00:03:58,138 {\an8}Grace and Joe, siblings from 106 00:03:58,238 --> 00:04:00,674 {\an8}Prince George, British Columbia. 107 00:04:00,774 --> 00:04:03,743 {\an8}Growing up, we weren't very close. 108 00:04:03,843 --> 00:04:05,545 {\an8}And I'm sure that's how lots of siblings are, 109 00:04:05,645 --> 00:04:08,314 {\an8}but now we're best friends. 110 00:04:08,415 --> 00:04:11,618 {\an8}True. 111 00:04:11,718 --> 00:04:15,088 {\an8}I've been acting professionally for 15 years... 112 00:04:15,188 --> 00:04:18,892 {\an8}And I've worked with some incredible superstars. 113 00:04:18,992 --> 00:04:22,929 {\an8}I think Grace enjoys the limelight, and I prefer... 114 00:04:23,029 --> 00:04:24,597 {\an8}to be more in the background, I suppose. 115 00:04:27,734 --> 00:04:28,902 {\an8}Lacey and Celia, 116 00:04:29,002 --> 00:04:31,137 {\an8}sisters from Charlottetown, PEI. 117 00:04:33,373 --> 00:04:34,841 {\an8}We are the first ever team from 118 00:04:34,941 --> 00:04:35,909 {\an8}Prince Edward Island. 119 00:04:36,009 --> 00:04:38,311 {\an8}We're both performers on stage. 120 00:04:38,411 --> 00:04:41,648 {\an8}And, PEI is famous for Anne of Green Gables. 121 00:04:41,748 --> 00:04:43,450 {\an8}From being in musicals as little kids, 122 00:04:43,550 --> 00:04:45,652 {\an8}we grew up doing everything Anne. 123 00:04:45,752 --> 00:04:47,387 {\an8}Anne of Green Gables was our primary source of 124 00:04:47,487 --> 00:04:49,356 {\an8}income for like our whole childhood. 125 00:04:49,456 --> 00:04:50,990 {\an8}We made a lot of money off Anne. 126 00:04:52,726 --> 00:04:54,027 {\an8}When I was 16 years old, 127 00:04:54,127 --> 00:04:56,529 {\an8}I decided to open my own dance studio. 128 00:04:56,629 --> 00:04:59,799 {\an8}Now we're the biggest dance studio in PEI. 129 00:04:59,899 --> 00:05:02,035 {\an8}Most recently, I was part of Team Canada 130 00:05:02,135 --> 00:05:03,903 {\an8}where we went to the Dance World Cup, 131 00:05:04,004 --> 00:05:05,739 {\an8}and I won a silver medal for the country, 132 00:05:05,839 --> 00:05:07,007 {\an8}which is really exciting. 133 00:05:07,107 --> 00:05:09,576 {\an8}So, we're small but mighty, just like PEI. 134 00:05:12,512 --> 00:05:13,813 {\an8}Ika and Demetres, 135 00:05:13,913 --> 00:05:16,116 {\an8}married couple from Toronto. 136 00:05:16,216 --> 00:05:19,419 {\an8}We met and fell in love on Big Brother Canada. 137 00:05:19,519 --> 00:05:23,256 {\an8}My first impression of Demetres was... 138 00:05:23,356 --> 00:05:24,290 {\an8}thought you were a little annoying. 139 00:05:24,391 --> 00:05:25,425 What? - I'm sorry. 140 00:05:25,525 --> 00:05:27,460 {\an8}I thought you were a little, just a little, a tad. 141 00:05:27,560 --> 00:05:28,962 {\an8}Well, my first impression was 142 00:05:29,062 --> 00:05:30,196 {\an8}that you were drop dead gorgeous. 143 00:05:30,296 --> 00:05:31,564 {\an8}Aw, thank you. 144 00:05:31,665 --> 00:05:34,167 {\an8}We want to win so bad because 145 00:05:34,267 --> 00:05:36,436 {\an8}we didn't win Big Brother Canada. 146 00:05:36,536 --> 00:05:38,238 {\an8}I might say the Amazing Race Canada 147 00:05:38,338 --> 00:05:39,673 {\an8}might be a little bit harder for us. 148 00:05:39,773 --> 00:05:42,175 {\an8}- We're gonna find out. - We're gonna find out, yeah. 149 00:05:42,275 --> 00:05:44,477 {\an8}We're gonna find out. 150 00:05:44,577 --> 00:05:47,180 {\an8}Let's go! 151 00:06:04,064 --> 00:06:05,665 {\an8}Welcome to Commonwealth Stadium, 152 00:06:05,765 --> 00:06:07,233 {\an8}home of the Edmonton Elks, 153 00:06:07,334 --> 00:06:09,235 {\an8}and welcome to Season 11 154 00:06:09,336 --> 00:06:11,171 {\an8}of The Amazing Race Canada. 155 00:06:13,606 --> 00:06:15,141 {\an8}That's the guy. 156 00:06:15,241 --> 00:06:17,010 {\an8}Jesse and Jonathon, tell me 157 00:06:17,110 --> 00:06:18,945 {\an8}what you think of your competition. 158 00:06:19,045 --> 00:06:20,380 {\an8}Good to be in good company of 159 00:06:20,480 --> 00:06:22,115 {\an8}the hottest people in Canada. 160 00:06:22,215 --> 00:06:23,950 {\an8} 161 00:06:24,050 --> 00:06:25,385 {\an8}I see some familiar faces. 162 00:06:26,853 --> 00:06:29,489 {\an8}Brendan and Sam, this is a new development. 163 00:06:29,589 --> 00:06:31,825 {\an8}Woo! Let's go! 164 00:06:31,925 --> 00:06:34,995 {\an8}Hi... again. 165 00:06:35,095 --> 00:06:37,163 {\an8}Giddy-up! Giddy-up! Yee-haw, baby! 166 00:06:37,263 --> 00:06:39,532 {\an8}I ran season 8 of The Amazing Race Canada 167 00:06:39,632 --> 00:06:41,134 {\an8}with my little brother, Connor. 168 00:06:41,234 --> 00:06:42,702 {\an8} Let's go. 169 00:06:42,802 --> 00:06:44,671 {\an8}Get a napkin. Stop laughing at me. 170 00:06:44,771 --> 00:06:46,973 {\an8}Saw Sam on season 10 of The Amazing Race 171 00:06:47,073 --> 00:06:48,241 {\an8}with her dad, Brad. 172 00:06:48,341 --> 00:06:50,043 {\an8}Thought she was super-hot. 173 00:06:50,143 --> 00:06:51,511 {\an8} Oh my god, no, it's- 174 00:06:51,611 --> 00:06:53,012 {\an8}- Oh my god, no. - Don't do it. 175 00:06:53,113 --> 00:06:56,549 {\an8}Slid into her DMs. He was very enthusiastic. 176 00:06:56,649 --> 00:06:57,717 {\an8}Or did you slide into my DMs? 177 00:06:57,817 --> 00:06:59,986 {\an8}Oh, okay. 178 00:07:00,086 --> 00:07:02,756 {\an8}Brendan's energy definitely attracted me to him. 179 00:07:02,856 --> 00:07:03,990 {\an8}He's super outgoing, 180 00:07:04,090 --> 00:07:05,925 {\an8}super confident, super handsy- 181 00:07:06,026 --> 00:07:07,827 {\an8}Or, sorry, whoa! 182 00:07:07,927 --> 00:07:09,462 {\an8} Yes, he is! 183 00:07:12,699 --> 00:07:16,102 {\an8}Louis, what's it mean to be here with Marie right now? 184 00:07:16,202 --> 00:07:18,938 {\an8}It's a dream come true. I get to compete... 185 00:07:19,039 --> 00:07:22,275 {\an8}with not only my best friend, my mama bear, so... 186 00:07:22,375 --> 00:07:24,644 {\an8}life is good, Jon. 187 00:07:24,744 --> 00:07:27,113 {\an8}My mom has raised me and my two siblings 188 00:07:27,213 --> 00:07:30,684 {\an8}on her own, so I'm a super proud mama's boy. 189 00:07:30,784 --> 00:07:32,719 {\an8}I'm the first grandma to be on 190 00:07:32,819 --> 00:07:34,287 {\an8}Amazing Race Canada. 191 00:07:34,387 --> 00:07:37,724 {\an8}So at 58 years old, I'm in the shape of my life, 192 00:07:37,824 --> 00:07:40,226 {\an8}and I'm so ready to kick ass. 193 00:07:40,326 --> 00:07:43,863 {\an8}She can be scary. I did the bear. 194 00:07:43,963 --> 00:07:45,098 {\an8}[tiny roar] "Meow." 195 00:07:46,399 --> 00:07:50,270 {\an8}Osas, Esosa, what is your mantra for this race? 196 00:07:50,370 --> 00:07:51,571 {\an8}Well, Jon, as you can see, 197 00:07:51,671 --> 00:07:54,541 {\an8}we are the short kings of this competition. 198 00:07:54,641 --> 00:07:56,142 {\an8}I'm 5' 5". 199 00:07:56,242 --> 00:07:57,844 {\an8}I'm 5' 4". 200 00:07:57,944 --> 00:07:59,379 {\an8}We want to run this race to inspire 201 00:07:59,479 --> 00:08:01,481 {\an8}every short king out there. 202 00:08:01,581 --> 00:08:02,882 {\an8}- You can do this. - You can do great things. 203 00:08:02,982 --> 00:08:04,651 {\an8}Short kings, this is your time. 204 00:08:04,751 --> 00:08:05,952 {\an8}You can climb to great heights. 205 00:08:06,052 --> 00:08:07,187 {\an8}Literally. 206 00:08:08,355 --> 00:08:10,290 {\an8}We live in Calgary, Alberta. 207 00:08:10,390 --> 00:08:12,025 {\an8}Originally from Nigeria. 208 00:08:12,125 --> 00:08:14,060 {\an8}I love this guy so much. 209 00:08:14,160 --> 00:08:16,696 {\an8}- Do you love me? - I do! 210 00:08:16,796 --> 00:08:18,031 {\an8}Let's go! 211 00:08:18,131 --> 00:08:20,767 {\an8}Skylene and Blair, what does it mean to be 212 00:08:20,867 --> 00:08:24,137 {\an8}starting the race here in Edmonton, your hometown? 213 00:08:24,237 --> 00:08:25,939 {\an8}Jon, you're our friend, 214 00:08:26,039 --> 00:08:27,474 {\an8}so you can call me Magoo. 215 00:08:27,574 --> 00:08:28,808 {\an8}And I'm Nipiy. 216 00:08:28,908 --> 00:08:30,543 {\an8}And let's go E-town, baby! 217 00:08:30,643 --> 00:08:32,412 {\an8}Yeah! 218 00:08:33,880 --> 00:08:35,882 {\an8}Let's go, Oilers! 219 00:08:35,982 --> 00:08:37,117 {\an8}I'm known as superfan Magoo 220 00:08:37,217 --> 00:08:38,585 {\an8}of the Edmonton Oilers. 221 00:08:38,685 --> 00:08:40,653 {\an8}I'm the guy who pumps up the team and the fans. 222 00:08:42,422 --> 00:08:44,090 {\an8}Let's go, Oilers! 223 00:08:44,190 --> 00:08:46,893 {\an8}Pumping it up, all in the nation, Canada. 224 00:08:46,993 --> 00:08:48,061 {\an8}Let's go! 225 00:08:48,161 --> 00:08:49,963 {\an8}This guy is the most 226 00:08:50,063 --> 00:08:52,399 {\an8}energetic person I know. 227 00:08:52,499 --> 00:08:55,168 {\an8}Oiler fans, Canada's hope, let's go! 228 00:08:56,569 --> 00:08:57,370 {\an8}So we've been together 229 00:08:57,470 --> 00:08:59,739 {\an8}for the last 11 years. 230 00:08:59,839 --> 00:09:02,208 {\an8}My first impression when we first met was... 231 00:09:02,308 --> 00:09:05,211 {\an8}it was like watching the Edmonton Oilers on the ice. 232 00:09:05,311 --> 00:09:06,846 {\an8}Magical. 233 00:09:06,946 --> 00:09:09,849 {\an8}That's love. That's love. 234 00:09:09,949 --> 00:09:12,052 {\an8}Do you all want to know what you're racing for? 235 00:09:12,152 --> 00:09:13,420 {\an8}Yes! 236 00:09:15,188 --> 00:09:16,656 {\an8}The team that makes it to the final leg 237 00:09:16,756 --> 00:09:20,160 {\an8}and crosses the finish line first will win... 238 00:09:20,260 --> 00:09:24,197 {\an8}the 2025 Chevrolet Blazer EVSS, 239 00:09:24,297 --> 00:09:25,932 {\an8}one for each of you! 240 00:09:28,468 --> 00:09:30,837 {\an8}A trip for two around the world... 241 00:09:32,706 --> 00:09:34,841 {\an8}A quarter of a million dollars cash from 242 00:09:34,941 --> 00:09:37,277 {\an8}Canada's favourite, fuze iced tea! 243 00:09:37,377 --> 00:09:39,379 {\an8}Let's go! 244 00:09:41,414 --> 00:09:44,084 {\an8}And, The Amazing Race Canada! 245 00:09:48,088 --> 00:09:49,456 {\an8}Let's go! 246 00:09:51,057 --> 00:09:52,926 {\an8}Let's get started. 247 00:09:53,026 --> 00:09:55,562 {\an8}Somewhere in this stadium... 248 00:09:55,662 --> 00:09:57,364 {\an8}is your first clue. Ah! 249 00:09:58,598 --> 00:10:00,433 {\an8}When I say, "Go"... 250 00:10:00,533 --> 00:10:02,302 {\an8}Find that clue... 251 00:10:02,402 --> 00:10:04,337 {\an8}and the rest is up to you. 252 00:10:04,437 --> 00:10:06,806 {\an8}Oh wow. Oh my god. 253 00:10:08,008 --> 00:10:09,676 {\an8}Alright, everyone, good luck. 254 00:10:13,580 --> 00:10:15,682 {\an8}Make Canada proud! 255 00:10:21,287 --> 00:10:22,622 {\an8}Go! 256 00:10:24,924 --> 00:10:27,494 {\an8}Amazing Race Canada! Woo! 257 00:10:27,594 --> 00:10:29,029 {\an8}Come on, come on, come on, come on. 258 00:10:30,330 --> 00:10:31,631 {\an8}Let's go this way and then over. 259 00:10:31,731 --> 00:10:32,999 {\an8}- Here we go. - Go, go, go, go, go. 260 00:10:33,099 --> 00:10:34,267 {\an8}You look left. I'll look right. 261 00:10:34,367 --> 00:10:35,802 {\an8}Off we go. 262 00:10:37,837 --> 00:10:39,472 {\an8}Um, there's a lot of seats. 263 00:10:39,572 --> 00:10:40,907 {\an8}Oh my god. 264 00:10:41,007 --> 00:10:42,008 {\an8}This is literally searching for 265 00:10:42,108 --> 00:10:43,376 {\an8}a needle in a haystack. 266 00:10:43,476 --> 00:10:45,211 {\an8}Where the heck are these clues? 267 00:10:45,311 --> 00:10:46,513 {\an8}I see one! I see one! 268 00:10:46,613 --> 00:10:49,015 {\an8}- Jon! Go, go, go, go! - Jesse, Jesse, Jesse! 269 00:10:49,115 --> 00:10:51,151 {\an8}Oh! Ah! 270 00:10:51,251 --> 00:10:52,652 {\an8}Route marker. Route Info. 271 00:10:52,752 --> 00:10:54,788 {\an8}"Make a grand exit." 272 00:10:54,888 --> 00:10:57,590 {\an8}Teams must now sprint to the top of the stadium. 273 00:10:57,691 --> 00:11:00,326 {\an8}Once here, both racers will harness up 274 00:11:00,427 --> 00:11:01,861 {\an8}and rappel down to the ground 275 00:11:01,961 --> 00:11:04,097 {\an8}where they'll find their bags 276 00:11:04,197 --> 00:11:06,766 {\an8}and their next clue. 277 00:11:06,866 --> 00:11:08,468 {\an8}Ah! Oh my god! Okay. 278 00:11:08,568 --> 00:11:10,804 {\an8}- Outside of the stadium. - Okay, let's go. 279 00:11:10,904 --> 00:11:11,871 {\an8}Found it! Found it, Brendan! 280 00:11:11,971 --> 00:11:13,506 {\an8}Great job, baby. 281 00:11:13,606 --> 00:11:15,542 {\an8}Section E to an upper bowl of the stadium. 282 00:11:15,642 --> 00:11:18,545 {\an8}Okay, let's go down to the bottom and we'll go back up. 283 00:11:18,645 --> 00:11:20,947 {\an8}The adrenaline just gets you going. 284 00:11:21,047 --> 00:11:23,183 {\an8}- You're looking on the left. - Joe, I got it! 285 00:11:23,283 --> 00:11:25,085 {\an8}"Rappel down the outside of the stadium 286 00:11:25,185 --> 00:11:26,586 {\an8}then grab your backpacks." 287 00:11:26,686 --> 00:11:28,655 {\an8}I found one! I found one! I found one! 288 00:11:28,755 --> 00:11:30,490 {\an8}Alright, gotta take my gloves off. 289 00:11:30,590 --> 00:11:32,225 {\an8}Yup! Let's go, let's go. 290 00:11:32,325 --> 00:11:34,894 {\an8}- Ya! - Yeah, we got our clue! 291 00:11:34,995 --> 00:11:36,963 {\an8}Okay, let's go. 292 00:11:37,063 --> 00:11:38,698 {\an8}Nice and easy, sweetie. 293 00:11:38,798 --> 00:11:40,467 {\an8}Holy crap! 294 00:11:40,567 --> 00:11:42,669 {\an8}Up here, up here. Okay, over here. 295 00:11:42,769 --> 00:11:44,237 {\an8}We are the first team here. 296 00:11:44,337 --> 00:11:47,040 {\an8}Oh my god. Oh, this is high. Oh. 297 00:11:48,208 --> 00:11:50,110 {\an8}Let's go, let's go. 298 00:11:50,210 --> 00:11:52,145 {\an8}Okay, Brend. It's actually getting serious. 299 00:11:52,245 --> 00:11:53,146 {\an8}There you go. 300 00:11:53,246 --> 00:11:55,014 {\an8}There you go, babe! Perfect! 301 00:11:55,115 --> 00:11:56,616 {\an8}- Let's go! - Woo! 302 00:11:56,716 --> 00:11:58,451 {\an8}There it is! Hey! 303 00:11:58,551 --> 00:12:00,854 {\an8}Ooh, okay... Okay, Sam. 304 00:12:00,954 --> 00:12:04,057 {\an8}Jon, I believe in you! Amazing. Holy crap. 305 00:12:04,157 --> 00:12:07,961 {\an8}Let's go, Brend! We're gonna be first. 306 00:12:08,061 --> 00:12:10,363 {\an8}Okay, okay, okay. 307 00:12:10,463 --> 00:12:11,664 {\an8}Jesse's a little more afraid of heights 308 00:12:11,765 --> 00:12:14,167 {\an8}than I am, so I think he's quite nervous. 309 00:12:14,267 --> 00:12:16,202 {\an8}Jon! You got it, Jesse! 310 00:12:17,737 --> 00:12:20,774 {\an8}Ah, Jon! 311 00:12:20,874 --> 00:12:22,942 {\an8} Terrified but brave. 312 00:12:23,043 --> 00:12:24,911 {\an8}And look at that butt! 313 00:12:25,011 --> 00:12:26,913 {\an8} 314 00:12:27,013 --> 00:12:27,947 {\an8}Okay, let's get our bags. 315 00:12:28,048 --> 00:12:29,516 {\an8}Here, there's a clue box here. 316 00:12:29,616 --> 00:12:31,051 {\an8} Okay, here we go. 317 00:12:31,151 --> 00:12:34,054 {\an8}"Detour. On the Fence or Behind the Wheel." 318 00:12:34,154 --> 00:12:35,221 {\an8}In On the Fence... 319 00:12:35,322 --> 00:12:36,690 {\an8}Pret, allez! 320 00:12:36,790 --> 00:12:38,658 {\an8}...teams will locate the Edmonton Fencing Club 321 00:12:38,758 --> 00:12:41,061 {\an8}where racers will try to score three points by 322 00:12:41,161 --> 00:12:43,163 {\an8}landing touchés, or hits, 323 00:12:43,263 --> 00:12:44,964 {\an8}on a professional fencer. 324 00:12:45,065 --> 00:12:46,099 {\an8}Point! 325 00:12:46,199 --> 00:12:47,567 {\an8}Once they've successfully scored 326 00:12:47,667 --> 00:12:48,935 {\an8}all their points, 327 00:12:49,035 --> 00:12:51,004 {\an8}Olympic Gold Medalist, Jujie Luan, 328 00:12:51,104 --> 00:12:53,306 {\an8}will give them their next clue. 329 00:12:53,406 --> 00:12:55,742 {\an8}In Behind the Wheel, racers will locate the 330 00:12:55,842 --> 00:12:58,311 {\an8}Edmonton Potters' Guild where teams will need to turn 331 00:12:58,411 --> 00:13:01,748 {\an8}this hunk of clay into a beautiful piece of art, 332 00:13:01,848 --> 00:13:04,451 {\an8}all while one of them is blindfolded. 333 00:13:04,551 --> 00:13:06,486 {\an8}Ha-ha, oh, dear. 334 00:13:07,821 --> 00:13:09,055 {\an8}But first, teams will choose a 335 00:13:09,155 --> 00:13:12,959 {\an8}2025 Chevrolet Silverado 1500LT Trail Boss 336 00:13:13,059 --> 00:13:15,462 {\an8}to drive for this leg of the race. 337 00:13:15,562 --> 00:13:16,796 {\an8}Do you want to do On the Fence? 338 00:13:16,896 --> 00:13:19,366 {\an8}Sure. Take the 99th Street North. 339 00:13:19,466 --> 00:13:20,400 {\an8}Hold on, babe. 340 00:13:20,500 --> 00:13:21,501 {\an8}But we're gonna have to go ask- 341 00:13:21,601 --> 00:13:23,570 {\an8}I don't know where we're going. 342 00:13:23,670 --> 00:13:25,405 {\an8}I know, that's why we have to ask someone 343 00:13:25,505 --> 00:13:26,906 {\an8}on the way, Brendan. I know, one second. 344 00:13:27,006 --> 00:13:28,441 {\an8}Let me just read it, okay? 345 00:13:28,541 --> 00:13:29,709 {\an8}Brendan and I, 346 00:13:29,809 --> 00:13:32,045 {\an8}we are both very stubborn people. 347 00:13:32,145 --> 00:13:33,580 {\an8}We're breaking in with each other here, 348 00:13:33,680 --> 00:13:35,482 {\an8}you know, like me and Sam we're just, 349 00:13:35,582 --> 00:13:36,983 {\an8}we're just get- we're just 350 00:13:37,083 --> 00:13:39,319 {\an8}easing the tension here, right? 351 00:13:39,419 --> 00:13:41,354 {\an8}Oh, slay the house boots. 352 00:13:41,454 --> 00:13:43,523 {\an8}Werk, mama. Ok-rrr [rolling tongue]! 353 00:13:43,623 --> 00:13:44,824 {\an8}Okay, we did it. 354 00:13:44,924 --> 00:13:47,894 {\an8}Good job, Jesse! We go to our bags. 355 00:13:47,994 --> 00:13:49,095 {\an8}Here we go. 356 00:13:49,195 --> 00:13:50,930 {\an8}We're choosing to go with the pottery class. 357 00:13:52,399 --> 00:13:54,768 {\an8}Here she comes. Grace, you can do it! 358 00:13:54,868 --> 00:13:56,903 {\an8}You were born to rappel. 359 00:13:57,003 --> 00:13:58,438 {\an8}Okay, slow and steady. 360 00:13:58,538 --> 00:14:00,473 {\an8}Nice and slow, nice and slow. 361 00:14:00,573 --> 00:14:02,175 {\an8}Hey, my god, oh... 362 00:14:02,275 --> 00:14:03,677 {\an8}You can go a little bit faster! 363 00:14:03,777 --> 00:14:05,078 {\an8}We're not gonna be here all day! 364 00:14:05,178 --> 00:14:06,746 {\an8}Don't rush me! We're doing... 365 00:14:06,846 --> 00:14:07,647 {\an8}We're gonna do fencing. 366 00:14:07,747 --> 00:14:08,948 {\an8}Fencing. On the Fence. 367 00:14:09,049 --> 00:14:10,216 {\an8}We don't know anything about pottery. 368 00:14:10,317 --> 00:14:13,219 {\an8}Okay, let's go. Let's go, EB! 369 00:14:13,320 --> 00:14:15,088 {\an8}Yeah! 370 00:14:15,188 --> 00:14:17,257 {\an8}Ragh! 371 00:14:17,357 --> 00:14:19,492 {\an8}Here we go, girl. Hoo-hoo! Let's go! 372 00:14:19,592 --> 00:14:20,860 {\an8}Wah! 373 00:14:20,960 --> 00:14:22,095 {\an8}I think fencing. Okay, let's go. 374 00:14:22,195 --> 00:14:23,096 {\an8}- Behind the Wheel. - Behind the Wheel. 375 00:14:23,196 --> 00:14:24,331 {\an8}Let's go. 376 00:14:26,599 --> 00:14:27,701 {\an8}Where's Dem? 377 00:14:27,801 --> 00:14:28,735 {\an8}I'm right here, right here. 378 00:14:28,835 --> 00:14:29,903 {\an8}I'm right behind you, I'm looking. 379 00:14:30,003 --> 00:14:31,237 {\an8}Bird's eye view. 380 00:14:31,337 --> 00:14:33,440 {\an8}I got one. Yes, yes! 381 00:14:33,540 --> 00:14:34,641 {\an8}Let's go, Mom. 382 00:14:34,741 --> 00:14:38,011 {\an8}Baby, let's go, baby! Let's go! 383 00:14:38,111 --> 00:14:39,913 {\an8}We're starting to get nervous! 384 00:14:40,013 --> 00:14:41,081 {\an8}Yes, yes, yes! 385 00:14:41,181 --> 00:14:44,551 {\an8}Ah! Oh, my god. Ah! 386 00:14:44,651 --> 00:14:46,953 {\an8} Father God, help us. 387 00:14:47,053 --> 00:14:49,522 {\an8}Here, here, here! Yeah! 388 00:14:49,622 --> 00:14:50,890 {\an8}Oh, up there, up there. 389 00:14:50,990 --> 00:14:53,493 {\an8}I feel like we checked so randomly that 390 00:14:53,593 --> 00:14:55,729 {\an8}we don't even know where we didn't check. 391 00:14:55,829 --> 00:14:56,963 {\an8}This sucks. 392 00:14:57,063 --> 00:15:00,133 {\an8}I want you to be positive, okay? 393 00:15:00,233 --> 00:15:03,136 {\an8}LOUI Yee-haw! This is great. 394 00:15:03,236 --> 00:15:04,704 {\an8}Okay, let's go, Lou. You've got this! 395 00:15:04,804 --> 00:15:07,874 {\an8}Cowabunga! 396 00:15:07,974 --> 00:15:09,309 {\an8}Bags, bags, bags. 397 00:15:09,409 --> 00:15:10,276 {\an8}We're gonna do On the Fence. 398 00:15:10,377 --> 00:15:11,978 {\an8}On the Fence. Let's go. 399 00:15:13,346 --> 00:15:15,281 {\an8}Stand up on that black deck there, yeah. 400 00:15:15,382 --> 00:15:16,483 {\an8}All the way. 401 00:15:16,583 --> 00:15:18,218 {\an8} 402 00:15:18,318 --> 00:15:20,520 {\an8}I am so nervous of heights. 403 00:15:20,620 --> 00:15:22,655 {\an8}I've got this, I've got this. 404 00:15:22,756 --> 00:15:24,357 {\an8}Babe, I need to hear you! 405 00:15:24,457 --> 00:15:25,392 {\an8}Yah, I'm right here, baby! 406 00:15:25,492 --> 00:15:26,526 {\an8}You've got this! 407 00:15:26,626 --> 00:15:28,461 {\an8}Do I got this? Do I got this? 408 00:15:28,561 --> 00:15:29,996 {\an8}Whenever I'm scared... 409 00:15:31,264 --> 00:15:33,366 {\an8}I get sick to my stomach. 410 00:15:39,506 --> 00:15:41,041 {\an8}Let's go! 411 00:15:41,141 --> 00:15:44,677 {\an8}Doing it for E-town, baby. 412 00:15:46,379 --> 00:15:48,415 {\an8}I think we go with On the Fence. 413 00:15:48,515 --> 00:15:49,549 {\an8}You got the clue? 414 00:15:49,649 --> 00:15:50,917 {\an8}You don't have anywhere you can put it? 415 00:15:51,017 --> 00:15:53,320 {\an8}That's the point of that fanny pack. 416 00:15:53,420 --> 00:15:55,422 {\an8}At the end of the night, you put them away 417 00:15:55,522 --> 00:15:56,723 {\an8}in your backpack. 418 00:16:00,226 --> 00:16:02,929 {\an8}Like rushing is gonna cost us. 419 00:16:03,029 --> 00:16:04,664 {\an8}We're gonna make up time. 420 00:16:09,669 --> 00:16:11,371 {\an8}Oh, Demetres, I'm so scared. 421 00:16:11,471 --> 00:16:12,772 {\an8}Don't be scared, don't be scared. 422 00:16:12,872 --> 00:16:14,774 {\an8}- Just stay focused. - Okay. Stay calm. 423 00:16:14,874 --> 00:16:17,410 {\an8}I promise you it ain't won and lost 424 00:16:17,510 --> 00:16:19,245 {\an8}right here. Okay? 425 00:16:19,346 --> 00:16:21,514 {\an8}Okay, we need a system here, babe. 426 00:16:21,614 --> 00:16:22,649 {\an8}I know. 427 00:16:22,749 --> 00:16:23,583 {\an8}Ika, you look this way. 428 00:16:23,683 --> 00:16:25,585 {\an8}I'll look this way. 429 00:16:25,685 --> 00:16:27,821 {\an8}Just got to get lucky, baby. 430 00:16:27,921 --> 00:16:29,055 {\an8}Babe, I found it. 431 00:16:29,155 --> 00:16:31,524 {\an8}That was not best start. 432 00:16:31,624 --> 00:16:32,792 {\an8}Where are we going? Up here. 433 00:16:32,892 --> 00:16:35,462 {\an8}Come on, Lace, you got this! 434 00:16:35,562 --> 00:16:37,130 {\an8}Oh! Oh! 435 00:16:37,230 --> 00:16:39,165 {\an8} 436 00:16:39,265 --> 00:16:41,968 {\an8}Oh Lord Jesus. Let's go, Michi! 437 00:16:42,068 --> 00:16:44,938 {\an8}- You got this! - I'm trying. 438 00:16:45,038 --> 00:16:47,006 {\an8}I'm gonna have to do this because we're behind. 439 00:16:47,107 --> 00:16:48,108 {\an8}I'm just worried about Ika. 440 00:16:48,208 --> 00:16:50,477 {\an8}I know she's not the best with heights. 441 00:16:50,577 --> 00:16:52,112 {\an8}Oh God. 442 00:16:52,212 --> 00:16:54,381 {\an8}Don't worry, baby, slow and steady. 443 00:16:54,481 --> 00:16:57,283 {\an8}I grew up in Alberta doing all the outdoor sports, 444 00:16:57,384 --> 00:16:58,818 {\an8}so I'm definitely the adventurous one. 445 00:16:58,918 --> 00:17:00,020 {\an8}I like staying on the ground. 446 00:17:00,120 --> 00:17:02,622 {\an8}I legit like live in a little bubble. 447 00:17:02,722 --> 00:17:05,825 {\an8}I rely on Dem a lot to just like make sure I'm okay. 448 00:17:05,925 --> 00:17:07,460 {\an8} You're doing great, babe. 449 00:17:07,560 --> 00:17:09,896 {\an8}Thank you, babe, thank you! 450 00:17:09,996 --> 00:17:11,631 {\an8} Good job, baby. 451 00:17:11,731 --> 00:17:13,333 {\an8}Baby, there's two bags here. 452 00:17:13,433 --> 00:17:14,768 {\an8}Somebody forgot their bag. 453 00:17:17,137 --> 00:17:17,971 {\an8}I didn't even know we had 454 00:17:18,071 --> 00:17:19,572 {\an8}an Edmonton Fencing Club. 455 00:17:19,673 --> 00:17:21,708 {\an8}My love, do we get our backpacks there? 456 00:17:24,444 --> 00:17:26,112 {\an8}Your guess is as good as mine. 457 00:17:28,481 --> 00:17:30,617 {\an8}Have your point on the target and lunge. 458 00:17:30,717 --> 00:17:31,885 {\an8}Okay? 459 00:17:31,985 --> 00:17:33,086 {\an8} Oh, here we go. 460 00:17:33,186 --> 00:17:34,688 {\an8}Get your Zorro on. 461 00:17:36,956 --> 00:17:40,694 {\an8}We have to score three points against an Olympic fencer. 462 00:17:40,794 --> 00:17:42,495 {\an8}You got this, babe. 463 00:17:42,595 --> 00:17:44,731 {\an8}En garde! Pret, allez! 464 00:17:44,831 --> 00:17:46,800 {\an8}Woo! 465 00:17:46,900 --> 00:17:48,735 {\an8}I realise I've got to put this guy in a corner... 466 00:17:48,835 --> 00:17:50,470 {\an8}so I'm going right at him. 467 00:17:51,971 --> 00:17:53,173 {\an8} Point! 468 00:17:53,273 --> 00:17:55,008 {\an8}Oh, there we go. Nice! 469 00:17:56,176 --> 00:18:00,280 {\an8}Hello. This is a very dirty sport. 470 00:18:00,380 --> 00:18:02,115 {\an8}We put a blindfold on Jesse and 471 00:18:02,215 --> 00:18:03,616 {\an8}I have to bring him to his station. 472 00:18:03,717 --> 00:18:04,551 {\an8}Keep turning, keep turning. 473 00:18:04,651 --> 00:18:06,219 {\an8}You're gonna feel a bench hit you... 474 00:18:06,319 --> 00:18:08,521 {\an8}there we go. 475 00:18:08,621 --> 00:18:11,891 {\an8}I use my middle finger and I push down. 476 00:18:11,991 --> 00:18:13,727 {\an8}I have to watch the instructor 477 00:18:13,827 --> 00:18:16,529 {\an8}and tell Jesse to do the same thing. 478 00:18:16,629 --> 00:18:18,765 {\an8}Now push down. No, don't pull out. 479 00:18:18,865 --> 00:18:20,000 {\an8}Push down. 480 00:18:20,100 --> 00:18:21,801 {\an8}You're gonna want your piece 481 00:18:21,901 --> 00:18:24,204 {\an8}to be three inches high. 482 00:18:24,304 --> 00:18:25,839 {\an8}Yours is like half as tall as hers. 483 00:18:25,939 --> 00:18:27,307 {\an8}Who here is having a great time? 484 00:18:27,407 --> 00:18:29,476 {\an8}Let's get a woot-woot. Woot-woot. 485 00:18:31,077 --> 00:18:32,412 {\an8}I heard he's a Calgary Flames fan, 486 00:18:32,512 --> 00:18:34,180 {\an8}just so you know. 487 00:18:34,280 --> 00:18:37,517 {\an8}Hoo-ha! Wee-wee-wee. 488 00:18:37,617 --> 00:18:39,019 {\an8} Point. 489 00:18:39,119 --> 00:18:40,253 {\an8}Hoo-hoo-hoo! 490 00:18:40,353 --> 00:18:41,788 {\an8} Point. 491 00:18:41,888 --> 00:18:43,923 {\an8}Ah! Yeah! 492 00:18:44,024 --> 00:18:44,991 {\an8}He's dusting us, 493 00:18:45,091 --> 00:18:46,826 {\an8}but we've got to get one more point. 494 00:18:46,926 --> 00:18:48,628 {\an8}En garde! Pret, allez! 495 00:18:50,363 --> 00:18:52,532 {\an8}Ya-ya. Ya! You've got this, babe! 496 00:18:52,632 --> 00:18:54,968 {\an8} 497 00:18:55,068 --> 00:18:55,969 {\an8}Point! 498 00:18:56,069 --> 00:18:58,605 {\an8}Yeah! Let's go! 499 00:18:58,705 --> 00:19:00,173 {\an8}Congratulations. Let's go! 500 00:19:00,273 --> 00:19:01,608 {\an8}Ha-ha-ha! 501 00:19:01,708 --> 00:19:05,311 {\an8}Teams must now drive over 150 kilometres south 502 00:19:05,412 --> 00:19:07,914 {\an8}to the city of Red Deer. 503 00:19:08,014 --> 00:19:10,750 {\an8}Once here, they'll need to locate the Canyon Ski Resort 504 00:19:10,850 --> 00:19:12,686 {\an8}to find their next clue. 505 00:19:12,786 --> 00:19:15,822 {\an8}Returning to the race is the Assist by Desjardins. 506 00:19:15,922 --> 00:19:17,924 {\an8}On select challenges, the Assist is 507 00:19:18,024 --> 00:19:20,160 {\an8}a winnable pass that one lucky team 508 00:19:20,260 --> 00:19:21,895 {\an8}will find hidden in their clue, 509 00:19:21,995 --> 00:19:24,631 {\an8}which will give them some help in completing the challenge. 510 00:19:24,731 --> 00:19:26,333 {\an8}Yes, you got this! Right on! Right on! 511 00:19:26,433 --> 00:19:28,034 {\an8}Yes, baby, let's go! 512 00:19:28,134 --> 00:19:29,502 {\an8}Pret, allez! 513 00:19:29,602 --> 00:19:30,670 {\an8}Go, go, baby. Go, baby. 514 00:19:30,770 --> 00:19:33,339 {\an8}You've got this, baby. You got it. 515 00:19:33,440 --> 00:19:35,408 {\an8} Ya! 516 00:19:35,508 --> 00:19:36,476 {\an8}Woo! 517 00:19:36,576 --> 00:19:39,646 {\an8}- Congratulations. - Thank you so much! 518 00:19:39,746 --> 00:19:40,914 {\an8}Thank you! 519 00:19:41,014 --> 00:19:42,482 {\an8}Should I just go for the kill? 520 00:19:46,052 --> 00:19:47,253 {\an8}You've got this, Eso! Come on! 521 00:19:47,354 --> 00:19:48,888 {\an8}Sharpshooter. Come on! 522 00:19:48,989 --> 00:19:50,023 {\an8}Yes, attack! 523 00:19:50,123 --> 00:19:51,191 {\an8}Your point. 524 00:19:51,291 --> 00:19:52,058 {\an8}Thank you, thank you, thank you, thank you, 525 00:19:52,158 --> 00:19:53,093 {\an8}thank you, thank you! 526 00:19:53,193 --> 00:19:55,061 {\an8}Thank you for letting me beat you! 527 00:19:55,161 --> 00:19:56,429 {\an8}We just need one more point, baby. 528 00:19:56,529 --> 00:19:58,798 {\an8}- Get that, boy! Yeah! 529 00:19:58,898 --> 00:20:00,800 {\an8}You're like that! You're like that! 530 00:20:00,900 --> 00:20:02,802 {\an8}Let's go! 531 00:20:02,902 --> 00:20:05,438 {\an8}We were embarrassingly last. 532 00:20:05,538 --> 00:20:06,506 {\an8}We just got to the fencing club. 533 00:20:06,606 --> 00:20:08,008 {\an8}Just got to the fencing club 534 00:20:08,108 --> 00:20:09,809 {\an8}and there are still teams here. 535 00:20:09,909 --> 00:20:12,045 {\an8}We've got to stick the other guy with the point. 536 00:20:12,145 --> 00:20:13,413 {\an8}Let's go, let's go. 537 00:20:13,513 --> 00:20:14,381 {\an8}We got lost. Oh, we got lost. 538 00:20:14,481 --> 00:20:15,915 {\an8}We got so lost. 539 00:20:16,016 --> 00:20:17,851 {\an8}To lose the race by being lost? 540 00:20:17,951 --> 00:20:19,486 {\an8}- I know. - No. 541 00:20:19,586 --> 00:20:22,255 {\an8}"Drive yourselves to Edmonton Potters'..." 542 00:20:22,355 --> 00:20:23,390 {\an8}It doesn't have instructions? 543 00:20:23,490 --> 00:20:24,557 {\an8}No. 544 00:20:24,657 --> 00:20:26,660 {\an8}Our weakness is with directions. 545 00:20:26,760 --> 00:20:29,396 {\an8}Even when I go for walks, I was like how did I get here? 546 00:20:29,496 --> 00:20:30,997 {\an8}Like where am I now? 547 00:20:31,097 --> 00:20:32,999 {\an8}Like you know, like wrong turn. 548 00:20:33,099 --> 00:20:34,067 {\an8}I don't know. 549 00:20:34,167 --> 00:20:36,336 {\an8}Should we just ask these guys? 550 00:20:36,436 --> 00:20:37,404 {\an8}Guys, do you know where 551 00:20:37,504 --> 00:20:40,073 {\an8}Edmonton's Potters Guild? 552 00:20:42,008 --> 00:20:43,810 {\an8}Oh, dear God. 553 00:20:45,378 --> 00:20:48,181 {\an8}- I hate that I can't see. - Yeah, you're good. 554 00:20:48,281 --> 00:20:50,917 {\an8}- Hey, Rebecca times two! - Oh, hi! 555 00:20:51,017 --> 00:20:53,019 {\an8}Your hands always need to be wet. 556 00:20:53,119 --> 00:20:55,488 {\an8}You're gonna press down with your middle finger. 557 00:20:55,588 --> 00:20:58,491 {\an8}It's looking a lot better, Jesse, than last time. 558 00:20:58,591 --> 00:21:00,126 {\an8}Can we check that? Check, please. 559 00:21:04,731 --> 00:21:05,765 {\an8}Yes, Jesse, we did it! 560 00:21:05,865 --> 00:21:07,801 {\an8}Oh my god! Oh! We're going to Red Deer! 561 00:21:07,901 --> 00:21:10,437 {\an8}Yes! Let me get out of here. 562 00:21:14,474 --> 00:21:16,242 {\an8}Come on. 563 00:21:17,977 --> 00:21:18,912 {\an8} Point! 564 00:21:19,012 --> 00:21:21,514 {\an8}Yes! Fencing queen. 565 00:21:21,614 --> 00:21:22,682 {\an8}Thank you. 566 00:21:22,782 --> 00:21:24,484 {\an8}Thank you, thank you, thank you, thank you. 567 00:21:24,584 --> 00:21:26,252 {\an8}One more point to go. 568 00:21:28,088 --> 00:21:30,890 {\an8}Allez! Good job, Joe. 569 00:21:30,990 --> 00:21:32,092 {\an8} Yes! 570 00:21:32,192 --> 00:21:33,326 {\an8}Congratulations. 571 00:21:33,426 --> 00:21:35,395 {\an8}Woo, good job, brother. Joe, Joe, let's go! 572 00:21:35,495 --> 00:21:36,629 {\an8}Thank you. 573 00:21:36,730 --> 00:21:37,897 {\an8}I've got to get that point. 574 00:21:37,998 --> 00:21:39,699 {\an8}You got it. 575 00:21:39,799 --> 00:21:41,534 {\an8}You've got this, Mom. 576 00:21:41,634 --> 00:21:43,002 {\an8}Nice, nice! 577 00:21:43,103 --> 00:21:45,538 {\an8} [screaming] Yeah! 578 00:21:45,638 --> 00:21:48,174 {\an8}- Let's go! 579 00:21:48,274 --> 00:21:50,243 {\an8}You could take that approach too. 580 00:21:50,343 --> 00:21:51,344 {\an8}Agh! 581 00:21:51,444 --> 00:21:53,146 {\an8}We need to get one point. 582 00:21:53,246 --> 00:21:55,582 {\an8}If she turns on her determination, she's... 583 00:21:55,682 --> 00:21:56,850 {\an8}She's got this. 584 00:21:56,950 --> 00:21:58,418 {\an8}Come on, don't give up! 585 00:21:58,518 --> 00:21:59,686 {\an8}Agh! 586 00:21:59,786 --> 00:22:02,155 {\an8}Point! Good job! Yes! 587 00:22:02,255 --> 00:22:05,058 {\an8}So I'm going to pull it up one more time. 588 00:22:05,158 --> 00:22:06,259 {\an8}There, good, now pull up. 589 00:22:06,359 --> 00:22:08,428 {\an8}That's, oh... Okay, pull out. 590 00:22:08,528 --> 00:22:10,397 {\an8}Can we get a check, please? 591 00:22:10,497 --> 00:22:12,599 {\an8}- Congratulations. 592 00:22:12,699 --> 00:22:13,933 {\an8}Can I take this off? 593 00:22:14,034 --> 00:22:15,735 {\an8}- Do we bring anything? - Drop the pen. 594 00:22:15,835 --> 00:22:16,736 {\an8}Should we bring anything? 595 00:22:16,836 --> 00:22:18,204 {\an8}Yeah, you dropped the pen. 596 00:22:18,304 --> 00:22:21,941 {\an8}- Hi. - First, we'll get set up. 597 00:22:22,042 --> 00:22:23,610 {\an8}You should be about medium speed 598 00:22:23,710 --> 00:22:24,844 {\an8}on your wheel. 599 00:22:24,944 --> 00:22:26,713 {\an8}How do I spin it? Does it spin? 600 00:22:26,813 --> 00:22:29,049 {\an8}Do we have to spin? Yeah, ah... 601 00:22:29,149 --> 00:22:30,050 {\an8}Do we spin it? 602 00:22:30,150 --> 00:22:31,551 {\an8}Yeah, oh, yeah, the thing, the... 603 00:22:31,651 --> 00:22:32,852 {\an8}this thing. 604 00:22:32,952 --> 00:22:34,654 {\an8}This is gonna take a while. 605 00:22:42,462 --> 00:22:43,730 {\an8}Look, now we're in a bit of a more of 606 00:22:43,830 --> 00:22:45,532 {\an8}a mountainous area, out of nowhere. 607 00:22:45,632 --> 00:22:47,000 {\an8}Oh, look at the riverbank. 608 00:22:47,100 --> 00:22:48,902 {\an8}How beautiful. 609 00:22:49,002 --> 00:22:50,503 {\an8}Canyon Ski Resort. 610 00:22:50,603 --> 00:22:51,705 {\an8}I think this is where we park, my love. 611 00:22:51,805 --> 00:22:53,506 {\an8}Okay, just please park. 612 00:22:53,606 --> 00:22:55,575 {\an8}Yo! Ready? Let's go. 613 00:22:55,675 --> 00:22:57,110 {\an8}Let's go! 614 00:23:00,580 --> 00:23:02,382 {\an8}With a 400-foot vertical drop, 615 00:23:02,482 --> 00:23:05,051 {\an8}reaching speeds of up to 40 kilometres an hour, 616 00:23:05,151 --> 00:23:07,187 {\an8}one racer will ride the Canyon Coaster and 617 00:23:07,287 --> 00:23:09,456 {\an8}reunite with their partner at the bottom. 618 00:23:09,556 --> 00:23:11,491 {\an8}Together, they'll determine the time it took 619 00:23:11,591 --> 00:23:12,992 {\an8}to complete the ride. 620 00:23:13,093 --> 00:23:15,628 {\an8}If they guess within 2 seconds of their time, 621 00:23:15,729 --> 00:23:17,731 {\an8}they'll receive their next clue. 622 00:23:17,831 --> 00:23:20,433 {\an8}The lucky team that wins the Assist by Desjardins 623 00:23:20,533 --> 00:23:23,036 {\an8}will be helped with a larger margin of five seconds. 624 00:23:25,105 --> 00:23:26,339 {\an8}Oh my god, look at these. 625 00:23:26,439 --> 00:23:27,607 {\an8}How fun! 626 00:23:27,707 --> 00:23:29,676 {\an8}Okay, let's do this. 627 00:23:29,776 --> 00:23:31,745 {\an8}I'm listening... 628 00:23:31,845 --> 00:23:33,279 {\an8}for the horn. 629 00:23:34,481 --> 00:23:36,082 {\an8}Here we go, here we go. 630 00:23:36,182 --> 00:23:37,817 {\an8}...Mississippi, 13 Mississippi, 631 00:23:37,917 --> 00:23:40,854 {\an8}14 Mississippi,15 Mississippi, 16 Mississippi, 632 00:23:40,954 --> 00:23:42,956 {\an8}17 Mississippi, 18 Mississippi... 633 00:23:43,056 --> 00:23:44,824 {\an8}All I'm thinking is keep the numbers. 634 00:23:44,924 --> 00:23:47,794 1 Mississippi, 2 Mississippi, 3 Mississippi... 635 00:23:47,894 --> 00:23:50,463 {\an8}94 Mississippi, 95 Mississippi. 636 00:23:52,032 --> 00:23:53,266 {\an8}We have to guess within 2 seconds 637 00:23:53,366 --> 00:23:55,435 {\an8}or else we have to do it again. 638 00:23:55,535 --> 00:23:57,737 {\an8}106. 639 00:23:57,837 --> 00:23:59,439 {\an8}I got 105. Okay. 640 00:23:59,539 --> 00:24:00,640 {\an8}We're ready to give our answer. 641 00:24:00,740 --> 00:24:02,542 {\an8}Is it 106? 642 00:24:02,642 --> 00:24:04,244 {\an8}- You have to try again. - Let's do this again. 643 00:24:05,478 --> 00:24:08,014 {\an8}1 Mississippi, 2 Mississippi, 3 Mississippi. 644 00:24:08,114 --> 00:24:09,282 {\an8}We've got to keep the pace. 645 00:24:09,382 --> 00:24:10,750 {\an8}Your time's gonna depend on 646 00:24:10,850 --> 00:24:14,254 {\an8}how heavy you are and how much you're braking. 647 00:24:14,354 --> 00:24:16,956 {\an8}Ah! I lost my hat. 648 00:24:17,057 --> 00:24:19,392 {\an8}80 Mississippi, 81 Mississippi. 649 00:24:19,492 --> 00:24:21,795 {\an8}Ah! 650 00:24:21,895 --> 00:24:24,330 {\an8}103 seconds. 651 00:24:24,431 --> 00:24:25,932 {\an8}INSTRUCTOR No, you'll have to try again. 652 00:24:26,032 --> 00:24:27,867 {\an8}Was I counting too fast or slow? 653 00:24:27,967 --> 00:24:29,436 {\an8}That's the hard part, I don't know. 654 00:24:30,870 --> 00:24:35,008 {\an8}Oh, two teams. Hello, sisters and friends. 655 00:24:35,108 --> 00:24:37,043 {\an8}There's a team behind us. 656 00:24:37,143 --> 00:24:38,378 {\an8}Oh, it's the brothers. 657 00:24:38,478 --> 00:24:40,513 {\an8}Right on your tail, Chevy Silverado. 658 00:24:40,613 --> 00:24:43,149 {\an8}Why am I stressed again? 659 00:24:43,249 --> 00:24:45,585 {\an8}We got here first and now it's a lineup. 660 00:24:45,685 --> 00:24:47,854 {\an8}Don't worry, hey. It's okay. 661 00:24:47,954 --> 00:24:49,189 {\an8}Oh my god. 662 00:24:49,289 --> 00:24:50,657 {\an8}Hi! Hi! 663 00:24:50,757 --> 00:24:52,158 {\an8}I've been wanting to talk to you guys. 664 00:24:52,258 --> 00:24:53,226 {\an8}Hi! Nice to meet you. 665 00:24:53,326 --> 00:24:54,427 {\an8}What do you guys have in there? 666 00:24:54,527 --> 00:24:55,662 {\an8}Your bags are so small. 667 00:24:55,762 --> 00:24:57,731 {\an8}We've got our race clothes and we've got vibes. 668 00:24:57,831 --> 00:24:58,965 {\an8}That's about it. 669 00:24:59,065 --> 00:25:00,100 {\an8}They have their backpacks. 670 00:25:02,769 --> 00:25:04,938 {\an8}Where did you guys get your backpacks from? 671 00:25:05,038 --> 00:25:06,706 {\an8}- What do you mean? - I don't have my bag. 672 00:25:06,806 --> 00:25:08,141 {\an8}Where did you get your bag from? 673 00:25:08,241 --> 00:25:09,976 {\an8}From the stadium! 674 00:25:13,213 --> 00:25:15,348 {\an8}I'm kind of curious if you can check in 675 00:25:15,448 --> 00:25:17,083 {\an8}without a backpack because, you know, 676 00:25:17,183 --> 00:25:19,152 {\an8}to go back to Edmonton, it's gonna be another 677 00:25:19,252 --> 00:25:20,920 {\an8}hour and a half in the wrong direction, 678 00:25:21,021 --> 00:25:22,555 {\an8}so I'm curious just to see how this is 679 00:25:22,655 --> 00:25:23,723 {\an8}all going to play out. 680 00:25:23,823 --> 00:25:26,926 {\an8}Why!? WHY!? 681 00:25:31,898 --> 00:25:33,366 {\an8}Canyon Ski Resort. 682 00:25:33,466 --> 00:25:35,001 {\an8}Look out, Lou. Yeah, Canyon. 683 00:25:35,101 --> 00:25:36,336 {\an8}It just says Canyon left. 684 00:25:36,436 --> 00:25:37,437 {\an8}Oh, there! Right there. 685 00:25:37,537 --> 00:25:39,472 {\an8}Getting excited. It's not skiing. 686 00:25:39,572 --> 00:25:41,541 {\an8}It's riding the Cannon Coaster. 687 00:25:41,641 --> 00:25:43,276 {\an8}Teams are ahead of us right now. 688 00:25:43,376 --> 00:25:45,945 {\an8}Go get the clue. Route Info. 689 00:25:47,213 --> 00:25:50,717 {\an8}Yes, we got an Assist by Desjardins! 690 00:25:50,817 --> 00:25:52,018 {\an8}Hey, don't worry. 691 00:25:52,118 --> 00:25:54,754 {\an8}We're gonna get through it, like, we're fine, we're fine. 692 00:25:54,854 --> 00:25:56,122 {\an8}We're fine, okay? 693 00:25:57,457 --> 00:25:59,059 {\an8}We have the Desjardins Assist, 694 00:25:59,159 --> 00:26:00,894 {\an8}and that means we can be within 5 seconds 695 00:26:00,994 --> 00:26:02,629 {\an8}of the correct time. 696 00:26:04,431 --> 00:26:07,033 {\an8}Everyone else needs to be within 2 seconds. 697 00:26:07,133 --> 00:26:08,601 {\an8}We definitely have a bit more wiggle room. 698 00:26:08,702 --> 00:26:10,670 {\an8}Oh, my butt's wet. 699 00:26:10,770 --> 00:26:11,871 {\an8}We would like to use this. 700 00:26:11,971 --> 00:26:13,840 {\an8}Yes, here you go. 701 00:26:13,940 --> 00:26:16,042 {\an8}102 seconds. 702 00:26:16,142 --> 00:26:17,877 {\an8}You are incorrect. You'll have to try again. 703 00:26:17,977 --> 00:26:19,312 {\an8}How do you properly count a second? 704 00:26:19,412 --> 00:26:21,214 {\an8}Nobody knows. 705 00:26:21,314 --> 00:26:22,382 {\an8}What is time? 706 00:26:22,482 --> 00:26:23,983 {\an8}- Yes! 707 00:26:24,084 --> 00:26:25,418 {\an8}Oh, there's a little house there. 708 00:26:25,518 --> 00:26:27,554 {\an8}Really cute. 709 00:26:27,654 --> 00:26:29,356 {\an8}Woo! 710 00:26:29,456 --> 00:26:31,358 {\an8}Okay, I'm pretty good at counting 711 00:26:31,458 --> 00:26:34,894 {\an8}and remaining a beat. It's a 1-2 step. 712 00:26:34,994 --> 00:26:36,997 {\an8} 3, 4, 5... 713 00:26:37,097 --> 00:26:38,698 {\an8}6, 7... 714 00:26:38,798 --> 00:26:40,433 {\an8} Ah! 715 00:26:40,533 --> 00:26:42,902 {\an8}I think I was counting a bit slow... 716 00:26:43,002 --> 00:26:46,139 {\an8}so I'm down to go with 93. 717 00:26:46,239 --> 00:26:47,407 {\an8}That's a number. 718 00:26:47,507 --> 00:26:50,543 {\an8}Hello. I think that it was 93 seconds. 719 00:26:50,643 --> 00:26:51,911 {\an8} You are correct. 720 00:26:52,011 --> 00:26:54,214 {\an8}- What? What?! 721 00:26:54,314 --> 00:26:55,348 {\an8}- Oh my gosh. - Oh my god! 722 00:26:55,448 --> 00:26:57,250 {\an8}Jesse and Jonathon guessed it correct. 723 00:26:57,350 --> 00:26:58,485 {\an8}No way. 724 00:26:58,585 --> 00:26:59,419 {\an8}"Road Block. 725 00:26:59,519 --> 00:27:01,588 {\an8}Who can keep it between the lines?" 726 00:27:01,688 --> 00:27:03,156 {\an8}Woo! 727 00:27:03,256 --> 00:27:05,358 {\an8}In this Road Block, racers must locate 728 00:27:05,458 --> 00:27:07,994 {\an8}The Silver Buckle, where one team member's 729 00:27:08,094 --> 00:27:09,929 {\an8}gonna have to boot, scoot, and boogie 730 00:27:10,030 --> 00:27:12,632 {\an8}with the legendary Country Pride Dance Club. 731 00:27:12,732 --> 00:27:15,702 {\an8}- Yee-hee-hoo! 732 00:27:15,802 --> 00:27:17,170 {\an8}Jon is gonna keep it between the lines. 733 00:27:17,270 --> 00:27:18,605 {\an8}I am doing the Road Block. 734 00:27:18,705 --> 00:27:22,042 {\an8}- Oh, I'm freaking out. 735 00:27:22,142 --> 00:27:23,543 {\an8}Good luck! We love you! 736 00:27:23,643 --> 00:27:24,844 {\an8}We're first! 737 00:27:24,944 --> 00:27:27,347 {\an8}We're in first place! 738 00:27:27,447 --> 00:27:29,516 {\an8}Jesse and Jonathon are already done. 739 00:27:29,616 --> 00:27:31,484 {\an8}Yeah. Pressure's on. 740 00:27:31,584 --> 00:27:33,186 {\an8}Pressure's on. 741 00:27:33,286 --> 00:27:34,754 {\an8}I believe in my brother. He's got this. 742 00:27:36,189 --> 00:27:38,158 {\an8}3 one thousand, 4 one thousand... 743 00:27:38,258 --> 00:27:41,928 {\an8}6 one thousand, 7 one thousand, 8 one thousand. 744 00:27:42,028 --> 00:27:42,929 {\an8}Where are they? Are they gone? 745 00:27:43,029 --> 00:27:43,963 {\an8}They just left. 746 00:27:44,064 --> 00:27:45,298 {\an8}I was going full throttle. 747 00:27:46,399 --> 00:27:48,835 {\an8}96 seconds. 748 00:27:48,935 --> 00:27:51,004 {\an8}You are correct. Let's go! 749 00:27:51,104 --> 00:27:53,406 {\an8}No way. Alright. 750 00:27:53,506 --> 00:27:56,376 {\an8}Let's go, baby! Yo, huge, huge. 751 00:27:56,476 --> 00:27:57,844 {\an8}We're in this for first, bro. 752 00:27:57,944 --> 00:28:00,113 {\an8}- I've got you, baby. - Let's go! 753 00:28:00,213 --> 00:28:01,414 {\an8}"Keep it between the lines." 754 00:28:01,514 --> 00:28:04,617 {\an8}- Okay, I'll take this one. - Oh my god, bro. 755 00:28:04,718 --> 00:28:06,219 {\an8}Line dancing, bro. You can do this, bro. 756 00:28:06,319 --> 00:28:08,121 {\an8}Do I look worried? No, not at all. 757 00:28:08,221 --> 00:28:09,956 {\an8}Put the camera on me. Do I look worried? 758 00:28:10,056 --> 00:28:11,991 {\an8}Do I look stressed right now? 759 00:28:12,092 --> 00:28:13,159 {\an8}Where was it? 760 00:28:13,259 --> 00:28:14,160 {\an8}It's, ah, it's up there. 761 00:28:14,260 --> 00:28:15,695 {\an8}You can see The Silver Buckle there. 762 00:28:15,795 --> 00:28:17,430 {\an8}Hello! Hi! 763 00:28:17,530 --> 00:28:19,666 {\an8}Let's do it, divas! 764 00:28:19,766 --> 00:28:22,569 {\an8}Silver Buckle! Yee-haw! 765 00:28:22,669 --> 00:28:24,104 {\an8}Woo! 766 00:28:26,473 --> 00:28:28,408 {\an8}- Hey! 767 00:28:28,508 --> 00:28:30,343 {\an8}Who here loves Red Deer!? 768 00:28:33,546 --> 00:28:34,547 {\an8}Okay, we're team pink, 769 00:28:34,647 --> 00:28:36,316 {\an8}so I'm grabbing this pink hat... 770 00:28:36,416 --> 00:28:38,418 {\an8}And... 771 00:28:38,518 --> 00:28:40,687 {\an8}a pink bandana to match. 772 00:28:40,787 --> 00:28:43,023 {\an8}Woo-hoo! 773 00:28:43,123 --> 00:28:44,824 {\an8}I'm feeling nervous, but yeah, 774 00:28:44,924 --> 00:28:47,427 {\an8}like it's always simple, crisp moves, 775 00:28:47,527 --> 00:28:48,862 {\an8}so it's just about breaking it down. 776 00:28:48,962 --> 00:28:50,964 {\an8}Woo-hoo! 777 00:28:52,999 --> 00:28:54,434 {\an8} Let's see how it feels. 778 00:28:54,534 --> 00:28:57,137 {\an8}You've got it, darling! You've got it! 779 00:29:04,344 --> 00:29:05,745 {\an8} 780 00:29:07,180 --> 00:29:08,515 {\an8}So that was pretty good for a first try, 781 00:29:08,615 --> 00:29:09,649 {\an8}but you need a little more practice. 782 00:29:09,749 --> 00:29:11,217 {\an8}I agree. Thank you. 783 00:29:11,317 --> 00:29:12,852 {\an8}It's okay, Jon! 784 00:29:12,952 --> 00:29:14,654 {\an8}There's a little complicated foot section 785 00:29:14,754 --> 00:29:15,789 {\an8}in the middle. 786 00:29:15,889 --> 00:29:18,358 {\an8}Slowly but surely just need to break it down. 787 00:29:18,458 --> 00:29:20,360 {\an8}Woohoohoo, this is swag. 788 00:29:22,062 --> 00:29:24,597 {\an8}Howdy! Ya! 789 00:29:24,698 --> 00:29:26,900 {\an8}Oh my god. Woohoo! 790 00:29:27,000 --> 00:29:28,768 {\an8}There are more moves than I thought. 791 00:29:28,868 --> 00:29:30,870 {\an8}You've got this, you've got this! 792 00:29:30,970 --> 00:29:32,072 {\an8}Can you dance? 793 00:29:32,172 --> 00:29:33,473 {\an8}I've been known to bust a move or two. 794 00:29:33,573 --> 00:29:35,842 {\an8}Line dancing can't be rocket science. 795 00:29:35,942 --> 00:29:37,177 {\an8}There's gonna be some footwork, 796 00:29:37,277 --> 00:29:38,978 {\an8}and I'm gonna look at it, and I'm gonna match it up, 797 00:29:39,079 --> 00:29:40,346 {\an8}and we're gonna be out of here. 798 00:29:40,447 --> 00:29:42,615 {\an8}- We're gonna try it. - Let's go, cowboy! 799 00:29:44,150 --> 00:29:45,585 {\an8}Yeah! Woo! 800 00:29:45,685 --> 00:29:47,153 {\an8}Yeah! 801 00:29:47,253 --> 00:29:48,621 {\an8} 802 00:29:50,156 --> 00:29:51,491 {\an8}Podium finish. 803 00:29:51,591 --> 00:29:53,159 {\an8}Not bad to be at the front of the pack with you, brother. 804 00:29:53,259 --> 00:29:55,795 {\an8}I am loving being at the front of the pack with you. 805 00:29:55,895 --> 00:29:57,931 {\an8}Woo! 806 00:29:58,031 --> 00:30:00,133 {\an8}Yeah, we're probably in last. 807 00:30:00,233 --> 00:30:02,902 {\an8}But I know if we switch it's gonna make us even... 808 00:30:03,002 --> 00:30:04,738 {\an8}Yeah. So does it look correct? 809 00:30:04,838 --> 00:30:05,772 {\an8}No! No? 810 00:30:05,872 --> 00:30:06,973 {\an8}It's just like, I don't know. 811 00:30:07,073 --> 00:30:08,375 {\an8}Hers is deep, you've got to go up. 812 00:30:08,475 --> 00:30:11,644 {\an8}Smoothing the bottom, anchor pressing the bottom. 813 00:30:11,745 --> 00:30:13,246 {\an8}Keep doing exactly what you're doing, 814 00:30:13,346 --> 00:30:15,982 {\an8}pressure in the bottom... Pull it up. 815 00:30:16,082 --> 00:30:17,817 {\an8}That looks taller, that looks taller. 816 00:30:17,917 --> 00:30:19,452 {\an8}Can we get a check now? 817 00:30:24,190 --> 00:30:25,592 {\an8} Please be higher. 818 00:30:25,692 --> 00:30:28,328 {\an8}I'm sorry. Still a little bit more. 819 00:30:28,428 --> 00:30:29,729 {\an8}[whispers] Okay. 820 00:30:30,997 --> 00:30:33,233 {\an8}I'm, I hope I'm giving the right directions. 821 00:30:33,333 --> 00:30:34,934 {\an8}I want to get out of here. 822 00:30:38,672 --> 00:30:40,306 {\an8}is providing support hand 823 00:30:40,407 --> 00:30:43,376 {\an8}and stability on the outside of the piece. 824 00:30:43,476 --> 00:30:45,545 {\an8}Your index finger at the bottom. 825 00:30:45,645 --> 00:30:48,214 {\an8}No, no, no, yeah, in there too and on the outside. 826 00:30:48,314 --> 00:30:50,450 {\an8}Yeah, you've got this. 827 00:30:50,550 --> 00:30:52,252 {\an8}Can we have a check, please? 828 00:30:54,554 --> 00:30:56,389 {\an8}Congratulations! 829 00:30:56,489 --> 00:30:58,558 {\an8}Oh, praise the Lord! 830 00:30:58,658 --> 00:30:59,893 {\an8}I'm so stressed. 831 00:31:01,394 --> 00:31:02,762 {\an8}19 Mississippi, 20 Mississippi, 832 00:31:02,862 --> 00:31:04,631 {\an8}21 Mississippi, 22 Mississippi, 833 00:31:04,731 --> 00:31:06,466 {\an8}23 Mississippi, 24 Mississippi... 834 00:31:06,566 --> 00:31:09,069 {\an8}Teams told us that the bags were... 835 00:31:09,169 --> 00:31:11,871 {\an8}by the clue box at the Commonwealth there. 836 00:31:11,971 --> 00:31:14,340 {\an8}We need to get to Jon ASAP... 837 00:31:14,441 --> 00:31:16,543 {\an8}to see if we can check in without our bags. 838 00:31:16,643 --> 00:31:19,446 {\an8}97. McDavid, baby. 839 00:31:19,546 --> 00:31:21,781 {\an8}I say we go with McDavid. 840 00:31:21,881 --> 00:31:23,583 {\an8}97 seconds. 841 00:31:23,683 --> 00:31:25,952 {\an8}Correct. Yeah! 842 00:31:26,052 --> 00:31:29,522 {\an8}97, that's our captain, Connor McDavid. 843 00:31:29,622 --> 00:31:32,092 {\an8}"Who can keep it between the lines?" 844 00:31:32,192 --> 00:31:33,460 {\an8}Let's go! Let's go! 845 00:31:33,560 --> 00:31:36,997 {\an8}Like McDavid and Draisaitl say, "Let's go!" 846 00:31:37,097 --> 00:31:38,698 {\an8}So with the Desjardins Assist, 847 00:31:38,798 --> 00:31:41,501 {\an8}we only have to be within 5 seconds of the correct time. 848 00:31:41,601 --> 00:31:42,635 {\an8}95? 849 00:31:42,736 --> 00:31:43,970 {\an8}You are correct. 850 00:31:44,070 --> 00:31:44,971 {\an8}Holy moly! 851 00:31:45,071 --> 00:31:47,007 {\an8}They got it. 852 00:31:47,107 --> 00:31:48,575 {\an8} 47 Mississippi... 853 00:31:48,675 --> 00:31:49,909 {\an8}We're on our fourth try. 854 00:31:50,009 --> 00:31:51,611 {\an8}I think I'm counting too fast. 855 00:31:51,711 --> 00:31:53,980 {\an8}We're getting to find our rhythm in 856 00:31:54,080 --> 00:31:55,949 {\an8}our relationship and in this challenge. 857 00:31:56,049 --> 00:31:57,650 {\an8}Woo! 858 00:31:57,751 --> 00:32:00,053 {\an8}Our guess is 95 seconds. 859 00:32:00,153 --> 00:32:01,421 {\an8}- 95 seconds is correct. - Yes! 860 00:32:01,521 --> 00:32:02,989 {\an8}Let's go, baby! Ha-ha-ha! 861 00:32:03,089 --> 00:32:04,958 {\an8}Good job, good job, babe. 862 00:32:05,058 --> 00:32:08,128 {\an8}Damn. Dancing scares me. 863 00:32:08,228 --> 00:32:11,598 {\an8}Get sexy, you know. Oh my gosh! 864 00:32:11,698 --> 00:32:13,633 {\an8}Sorry, Dad. 865 00:32:13,733 --> 00:32:16,136 {\an8}Woo! 866 00:32:16,236 --> 00:32:18,972 {\an8}It looks like we're racing for first place! 867 00:32:19,072 --> 00:32:20,807 {\an8}I like it, let's get into it. 868 00:32:22,776 --> 00:32:24,944 {\an8}I think I'm ready to try it again! 869 00:32:27,714 --> 00:32:29,182 {\an8}You've got it, Jonny-boo! 870 00:32:29,282 --> 00:32:31,451 Woo! 871 00:32:34,320 --> 00:32:35,655 {\an8}Woohoo! 872 00:32:37,290 --> 00:32:38,825 {\an8} Woohoo! 873 00:32:41,294 --> 00:32:42,562 {\an8}Yay! 874 00:32:42,662 --> 00:32:44,330 {\an8} 875 00:32:44,431 --> 00:32:45,365 {\an8}We're gonna dial in here 876 00:32:45,465 --> 00:32:46,566 {\an8}and we're gonna get it done. 877 00:32:46,666 --> 00:32:48,301 {\an8}"Drive yourselves to Fort Normandeau 878 00:32:48,401 --> 00:32:49,903 {\an8}and find Jon at your first Pit Stop." 879 00:32:52,205 --> 00:32:53,673 {\an8}Here at Fort Normandeau 880 00:32:53,773 --> 00:32:55,675 {\an8}on the traditional territory of the Cree 881 00:32:55,775 --> 00:32:57,477 {\an8}and the Blackfoot Confederacy, 882 00:32:57,577 --> 00:33:00,413 {\an8}and the traditional home of central Alberta's Metis people, 883 00:33:00,513 --> 00:33:03,516 {\an8}teams will find the Pit Stop for the first leg of the race. 884 00:33:03,616 --> 00:33:05,819 {\an8}The last team to check in here 885 00:33:05,919 --> 00:33:07,921 {\an8}MAY be eliminated. 886 00:33:08,021 --> 00:33:09,589 {\an8}Oh my goodness! 887 00:33:09,689 --> 00:33:12,125 {\an8}You are the dancing diva of Alberta! 888 00:33:12,225 --> 00:33:14,694 {\an8}Jon, I literally could kiss you right now 889 00:33:14,794 --> 00:33:16,529 {\an8}if we weren't racing to first place. 890 00:33:18,531 --> 00:33:21,201 {\an8}Ya! Hey! Hey! 891 00:33:21,301 --> 00:33:23,370 {\an8}Woo! 892 00:33:23,470 --> 00:33:25,839 {\an8}Let's go! Let's go! 893 00:33:25,939 --> 00:33:28,842 {\an8}Ya! 894 00:33:28,942 --> 00:33:31,244 {\an8}Let's go! Let's go! Boom! 895 00:33:31,344 --> 00:33:34,981 {\an8}Woo! 896 00:33:35,081 --> 00:33:36,983 {\an8}There's no room for error. 897 00:33:39,052 --> 00:33:40,286 {\an8}103. 898 00:33:40,387 --> 00:33:42,489 {\an8}- You're correct. 899 00:33:42,589 --> 00:33:45,425 {\an8}Can I give you a hug? Okay. 900 00:33:45,525 --> 00:33:46,860 {\an8}Good luck, guys! 901 00:33:46,960 --> 00:33:50,230 {\an8}I don't want a repeat of the stadium. I'm scared. 902 00:33:50,330 --> 00:33:52,165 {\an8}Let's run back to the truck. 903 00:33:52,265 --> 00:33:54,134 {\an8}We're gonna just look at our watch to get 904 00:33:54,234 --> 00:33:56,436 {\an8}the cadence of what one second is. 905 00:33:56,536 --> 00:33:58,638 {\an8}- 7, 8... - You're perfect. 906 00:33:58,738 --> 00:34:03,476 {\an8}- 9, 10, 11, 12. 907 00:34:03,576 --> 00:34:04,911 {\an8}92. 908 00:34:05,011 --> 00:34:08,481 {\an8}You are correct. Yes! Yes! 909 00:34:08,581 --> 00:34:10,350 {\an8}It's okay, we'll be right behind them. 910 00:34:10,450 --> 00:34:11,918 {\an8}You've just got to believe. 911 00:34:13,086 --> 00:34:15,322 {\an8}4, 5... 912 00:34:15,422 --> 00:34:17,257 {\an8}61 seconds. 913 00:34:17,357 --> 00:34:18,591 {\an8} You have to try again. 914 00:34:21,895 --> 00:34:23,997 {\an8}Vignt-cinq, Vignt-six, Vignt-sept, 915 00:34:24,097 --> 00:34:25,865 {\an8}Vignt-huit, Vignt-neuf. 916 00:34:25,965 --> 00:34:28,301 {\an8}80 seconds. 917 00:34:28,401 --> 00:34:30,336 {\an8}I'm sorry, that is not correct. 918 00:34:30,437 --> 00:34:32,605 {\an8}We've been at it for 2 hours. 919 00:34:32,706 --> 00:34:35,075 {\an8}There's one team that still hasn't gotten here yet. 920 00:34:35,175 --> 00:34:37,477 {\an8}Yeah, believe in ourselves and trust in God, 921 00:34:37,577 --> 00:34:38,778 {\an8}and never give up. 922 00:34:38,878 --> 00:34:40,947 {\an8}I feel so tense, I guess. 923 00:34:41,047 --> 00:34:43,183 {\an8}I don't know where we're going wrong. 924 00:34:43,283 --> 00:34:44,851 {\an8}Count your seconds, Marie. 925 00:34:44,951 --> 00:34:47,387 {\an8}You've got this. 926 00:34:50,023 --> 00:34:51,024 {\an8}Okay, we're here, girl. 927 00:34:51,124 --> 00:34:52,592 {\an8}Canyon Ski Resort. You see it, right? 928 00:34:52,692 --> 00:34:55,195 {\an8}Oh, a few teams are here. 929 00:34:55,295 --> 00:34:57,998 {\an8}The last team has arrived. 930 00:34:58,098 --> 00:34:59,299 {\an8}The girls. 931 00:34:59,399 --> 00:35:01,835 {\an8}Okay, ride a- so, I'll ride the coaster. 932 00:35:01,935 --> 00:35:04,804 {\an8}Oh, God, pressure's on now. 933 00:35:08,274 --> 00:35:09,876 {\an8}92. 934 00:35:09,976 --> 00:35:13,713 {\an8}92 is correct. Yes! Oh my god! 935 00:35:13,813 --> 00:35:16,016 {\an8}28, 29. 936 00:35:16,116 --> 00:35:18,084 {\an8}So we're gonna go with 98 seconds. 937 00:35:18,184 --> 00:35:19,619 {\an8}98 seconds is correct. 938 00:35:19,719 --> 00:35:20,987 {\an8}Woo! Yeah! 939 00:35:21,087 --> 00:35:24,090 {\an8}Let's go! Let's go! 940 00:35:29,095 --> 00:35:31,064 {\an8}Okay, we're gonna go 85 seconds. 941 00:35:31,164 --> 00:35:32,866 {\an8} That's wrong. 942 00:35:36,036 --> 00:35:37,137 {\an8} 943 00:35:37,237 --> 00:35:38,972 {\an8}DANCERS Woo! 944 00:35:39,072 --> 00:35:39,939 {\an8}I'm getting the hang of it. 945 00:35:40,040 --> 00:35:41,675 {\an8}When I was a kid, I started break dancing, 946 00:35:41,775 --> 00:35:44,344 {\an8}so I've got rhythm. That's what it's all about. 947 00:35:44,444 --> 00:35:45,712 {\an8}Let's go. 948 00:35:49,282 --> 00:35:50,383 {\an8}You've got this! You've got this! 949 00:35:50,483 --> 00:35:52,085 {\an8}Woohoo! 950 00:35:52,185 --> 00:35:53,753 {\an8}Woo! 951 00:35:55,555 --> 00:35:58,591 {\an8}Hey! Let's go! 952 00:35:58,692 --> 00:36:01,561 {\an8}Ha-ha! Woo! Let's go! 953 00:36:01,661 --> 00:36:03,463 {\an8}"Drive yourselves to Fort Normandeau 954 00:36:03,563 --> 00:36:05,699 {\an8}and find Jon at the first Pit Stop." 955 00:36:05,799 --> 00:36:07,867 {\an8}You don't got your bag, but... 956 00:36:07,967 --> 00:36:09,836 {\an8}you've got this. 957 00:36:12,439 --> 00:36:14,107 {\an8}Woohoo! 958 00:36:14,207 --> 00:36:15,542 {\an8} Here's your next clue. 959 00:36:19,145 --> 00:36:21,014 {\an8}On last season, my dad had a dance challenge 960 00:36:21,114 --> 00:36:22,916 {\an8}that ultimately lost us our race. 961 00:36:23,016 --> 00:36:24,284 {\an8}You got it! 962 00:36:24,384 --> 00:36:26,152 {\an8}I want to get some redemption for my dad. 963 00:36:26,252 --> 00:36:28,121 {\an8}I want to show what the Mays can do. 964 00:36:28,221 --> 00:36:29,656 {\an8}Let's go, Sam! 965 00:36:29,756 --> 00:36:31,324 {\an8}Woo! 966 00:36:34,461 --> 00:36:37,530 {\an8}Atta girl! Thanks, guys! 967 00:36:37,630 --> 00:36:39,265 {\an8}You killed that. You killed that! 968 00:36:39,366 --> 00:36:41,267 {\an8}Okay, yay. Let's go! 969 00:36:42,669 --> 00:36:44,471 {\an8}Ah! Oh! 970 00:36:44,571 --> 00:36:47,674 {\an8}Ah! Ah! 971 00:36:47,774 --> 00:36:49,242 {\an8}Woo! Oof! 972 00:36:49,342 --> 00:36:50,844 Okay. 973 00:36:50,944 --> 00:36:53,246 {\an8}That's a mat, we're on it. 974 00:36:54,414 --> 00:36:55,648 {\an8}Welcome to Fort Normandeau and the historical 975 00:36:55,749 --> 00:36:56,883 {\an8}Red Deer River Crossing. 976 00:36:56,983 --> 00:36:58,118 {\an8}- Thank you so much. - Thank you so much. 977 00:36:58,218 --> 00:36:59,719 {\an8}Jesse, Jonathon... Yeah? 978 00:36:59,819 --> 00:37:01,121 {\an8}You're team number one. 979 00:37:01,221 --> 00:37:02,589 {\an8} 980 00:37:02,689 --> 00:37:04,157 {\an8}As the winners of this leg of the race, 981 00:37:04,257 --> 00:37:06,459 {\an8}you've won a trip for two to Bali, Indonesia. 982 00:37:06,559 --> 00:37:07,961 {\an8} 983 00:37:08,061 --> 00:37:10,296 {\an8}With Expedia, you can snorkel the coral reefs, 984 00:37:10,397 --> 00:37:12,132 {\an8}surf the coastal waves, 985 00:37:12,232 --> 00:37:14,234 {\an8}or get a massage Balinese style. 986 00:37:14,334 --> 00:37:16,136 {\an8}And to make this truly a dream trip, 987 00:37:16,236 --> 00:37:19,773 {\an8}Expedia is giving you $10,000 cash. 988 00:37:19,873 --> 00:37:21,908 {\an8}- Thank you, Expedia! - Thank you! 989 00:37:22,008 --> 00:37:24,411 {\an8}- I'm so proud of you. - So proud of you. 990 00:37:24,511 --> 00:37:26,479 {\an8}Jon! 991 00:37:26,579 --> 00:37:29,015 {\an8}EB, Blake, you're team number two. 992 00:37:29,115 --> 00:37:30,617 {\an8}Well, we need to be one every leg, Jon, 993 00:37:30,717 --> 00:37:31,885 {\an8}but we're getting there. 994 00:37:31,985 --> 00:37:33,420 {\an8}First place is what we're coming for. 995 00:37:33,520 --> 00:37:34,854 {\an8}Watch out. 996 00:37:38,525 --> 00:37:40,660 {\an8}Lacey teaches dance for a living, like... 997 00:37:40,760 --> 00:37:43,596 {\an8}we're gonna be in and out fast. 998 00:37:43,697 --> 00:37:45,365 {\an8}Woo! 999 00:37:45,465 --> 00:37:47,701 {\an8}There's no way she's gonna get it on her first try. 1000 00:37:49,703 --> 00:37:50,937 {\an8}No way! 1001 00:37:51,037 --> 00:37:53,573 {\an8} I'm so proud of you! 1002 00:37:53,673 --> 00:37:56,843 {\an8}I go to country bars. I go to country bars. 1003 00:37:56,943 --> 00:37:58,311 {\an8}I love this. 1004 00:38:00,046 --> 00:38:03,516 {\an8}Let's go! 1005 00:38:03,616 --> 00:38:06,152 {\an8}Yes! 1006 00:38:06,252 --> 00:38:07,854 {\an8}He'll get it. He's gonna get it. 1007 00:38:09,723 --> 00:38:11,224 {\an8}Woo-hoo! 1008 00:38:12,625 --> 00:38:15,095 {\an8}Woo-hoo! Yes! 1009 00:38:15,195 --> 00:38:17,364 {\an8}- Oh, my god. - Oh, my god! 1010 00:38:17,464 --> 00:38:18,865 {\an8}We've gotta concentrate. 1011 00:38:18,965 --> 00:38:21,234 {\an8}Let's get out of here! 1012 00:38:21,334 --> 00:38:22,535 {\an8}Okay. 1013 00:38:22,635 --> 00:38:23,737 {\an8}Oh my god, there he is, babe. 1014 00:38:23,837 --> 00:38:25,472 {\an8}Let's go! Ah! 1015 00:38:25,572 --> 00:38:27,240 {\an8}Oh-ho-ho! 1016 00:38:27,340 --> 00:38:29,709 {\an8}Skylene, Blair, where's your bags? 1017 00:38:29,809 --> 00:38:32,979 {\an8}We didn't see them when we rappelled down. 1018 00:38:33,079 --> 00:38:34,614 {\an8}From the Commonwealth Stadium. 1019 00:38:34,714 --> 00:38:36,783 {\an8}Well, you can 1020 00:38:36,883 --> 00:38:39,753 {\an8}go back and get your bags... 1021 00:38:39,853 --> 00:38:42,389 {\an8}or, I can check you in right now, 1022 00:38:42,489 --> 00:38:44,691 {\an8}but only if you have your ID. 1023 00:38:44,791 --> 00:38:48,828 {\an8}The question is, do you both have your driver's license? 1024 00:38:48,928 --> 00:38:50,463 {\an8}Oh my gosh. 1025 00:38:56,069 --> 00:38:57,437 {\an8}Let's go. Yes! 1026 00:38:57,537 --> 00:39:00,473 {\an8}Well, this is a first on The Amazing Race Canada. 1027 00:39:00,573 --> 00:39:01,775 {\an8}You'll be running the rest of this race 1028 00:39:01,875 --> 00:39:03,343 {\an8}with the clothes on your back. 1029 00:39:03,443 --> 00:39:05,712 {\an8}Skylene and Blair, you're team number three. 1030 00:39:05,812 --> 00:39:07,280 {\an8}Yes! Let's go! 1031 00:39:07,380 --> 00:39:08,715 {\an8}Yeah! Hey, you've got all the- 1032 00:39:08,815 --> 00:39:12,018 {\an8}I've got all the necessities right here! 1033 00:39:12,118 --> 00:39:13,253 {\an8}Rebecca and Rebecca, 1034 00:39:13,353 --> 00:39:14,854 {\an8}you are team number four. 1035 00:39:14,954 --> 00:39:17,223 {\an8}Ya! 1036 00:39:17,324 --> 00:39:19,693 {\an8}Brendan and Sam, you are team number five. 1037 00:39:19,793 --> 00:39:21,961 {\an8}Ya! Let's go! Oh, good job. 1038 00:39:22,062 --> 00:39:23,363 {\an8}So proud of us! 1039 00:39:23,463 --> 00:39:24,831 {\an8}This is a dream come true to be able to 1040 00:39:24,931 --> 00:39:26,800 {\an8}do this again. I feel so grateful right now. 1041 00:39:26,900 --> 00:39:28,601 {\an8}Let's do this. 1042 00:39:31,271 --> 00:39:33,807 {\an8}There is one other team here with us... 1043 00:39:33,907 --> 00:39:35,508 {\an8}so that's not good. 1044 00:39:35,608 --> 00:39:39,045 {\an8}Joe is just trying again and again. 1045 00:39:41,281 --> 00:39:43,316 {\an8}We're gonna go with 85 seconds. 1046 00:39:43,416 --> 00:39:45,085 {\an8} That's incorrect. 1047 00:39:45,185 --> 00:39:46,419 {\an8}Argh! 1048 00:39:50,357 --> 00:39:51,624 {\an8}Maybe 100? I got 100. 1049 00:39:51,725 --> 00:39:54,494 {\an8}Should we just say 100? 1050 00:39:54,594 --> 00:39:57,797 {\an8}- Can I say 100 seconds? - 100 seconds is correct. 1051 00:39:57,897 --> 00:40:00,967 {\an8}Oh my God! Thank God! Thank God! 1052 00:40:01,067 --> 00:40:03,837 {\an8}"Who can read between the lines?" 1053 00:40:03,937 --> 00:40:05,939 {\an8}Do you want me to try? Okay. 1054 00:40:06,039 --> 00:40:07,140 {\an8}Get in the car. 1055 00:40:07,240 --> 00:40:09,442 {\an8}Hallelujah, sister! 1056 00:40:09,542 --> 00:40:11,244 {\an8}Honestly, I thought we were dead last. 1057 00:40:11,344 --> 00:40:12,479 {\an8}- We're not. - Yeah. 1058 00:40:12,579 --> 00:40:14,347 {\an8}And I'm just gonna give it my best. 1059 00:40:14,447 --> 00:40:15,882 {\an8}We just moved into last. 1060 00:40:15,982 --> 00:40:17,117 {\an8}We're gonna have to get it this time. 1061 00:40:17,217 --> 00:40:18,585 {\an8}I'm going up. 1062 00:40:18,685 --> 00:40:20,987 {\an8}You know, it's starting to feel like... 1063 00:40:21,087 --> 00:40:22,689 {\an8}we might not get through. 1064 00:40:24,024 --> 00:40:25,425 {\an8}Ah! 1065 00:40:30,864 --> 00:40:31,998 {\an8}I'm not really a dancer, 1066 00:40:32,098 --> 00:40:34,701 {\an8}but now I need to get the steps. 1067 00:40:34,801 --> 00:40:35,769 {\an8}I'm gonna get this. 1068 00:40:35,869 --> 00:40:37,871 {\an8}Let's go, Mom. Let's go! 1069 00:40:37,971 --> 00:40:40,774 {\an8}She needs to see that they remove the hat one more time. 1070 00:40:40,874 --> 00:40:41,875 {\an8} 1071 00:40:41,975 --> 00:40:43,376 {\an8}See, she missed it again. 1072 00:40:43,476 --> 00:40:45,845 {\an8}Sorry. 1073 00:40:45,945 --> 00:40:48,148 {\an8}It looks easy but it's not. 1074 00:40:48,248 --> 00:40:50,116 {\an8}Where do we go? Where do we go? 1075 00:40:50,216 --> 00:40:51,651 {\an8}Another team just arrived. 1076 00:40:51,751 --> 00:40:53,353 {\an8}Oh my goodness. 1077 00:40:53,453 --> 00:40:54,954 {\an8}I have to watch it. It's really hard. 1078 00:40:55,055 --> 00:40:56,690 {\an8}I'm trying to dance on the beat. 1079 00:41:00,327 --> 00:41:02,262 {\an8}Try to count a little bit faster. 1080 00:41:02,362 --> 00:41:03,329 {\an8}Yeah. 1081 00:41:03,430 --> 00:41:04,331 {\an8}Does that make sense, or no? 1082 00:41:04,431 --> 00:41:06,199 {\an8}Yeah. 1083 00:41:06,299 --> 00:41:08,201 {\an8}I think we're on the right track. 1084 00:41:08,301 --> 00:41:11,171 {\an8}Two seconds is not a lot of time. 1085 00:41:11,271 --> 00:41:13,273 {\an8}91. 1086 00:41:13,373 --> 00:41:14,574 {\an8}91 is the correct answer. 1087 00:41:14,674 --> 00:41:17,811 {\an8}Ah-ha! Oh my god! 1088 00:41:17,911 --> 00:41:19,479 {\an8}Do you want me to go since you just did that? 1089 00:41:19,579 --> 00:41:20,680 {\an8}That was a lot. I'll go, let's go. 1090 00:41:20,780 --> 00:41:22,015 {\an8}Okay. 1091 00:41:22,115 --> 00:41:23,016 {\an8}Hi, Jon! 1092 00:41:23,116 --> 00:41:25,685 {\an8}Osas, Esosa... Ika, Demetres, 1093 00:41:25,785 --> 00:41:28,989 {\an8}you are all teams number six and seven. 1094 00:41:30,390 --> 00:41:33,093 {\an8}- Good job, guys. - Good job, man! 1095 00:41:33,193 --> 00:41:35,996 {\an8}Lacey, Celia, you're team number eight. 1096 00:41:36,096 --> 00:41:37,163 {\an8}It's a roller coaster, but wouldn't want 1097 00:41:37,263 --> 00:41:39,666 {\an8}to ride it with anyone else. 1098 00:41:39,766 --> 00:41:42,001 {\an8}Who's that? Oh ya! 1099 00:41:43,536 --> 00:41:45,839 {\an8}We were the last team to leave the last challenge, 1100 00:41:45,939 --> 00:41:48,775 {\an8}so to see a few teams still here is encouraging, 1101 00:41:48,875 --> 00:41:50,276 {\an8}so I think we've still got a chance. 1102 00:41:50,377 --> 00:41:53,079 {\an8}There's one move that's really messing me up. 1103 00:41:53,179 --> 00:41:54,514 {\an8}It's the hat. I need to remember 1104 00:41:54,614 --> 00:41:56,716 {\an8}when to take it off, and I'm gonna get it. 1105 00:42:04,924 --> 00:42:06,626 {\an8}Okay, she got the hat. 1106 00:42:06,726 --> 00:42:08,995 {\an8}Yeah, yeah... Yeah, yeah. 1107 00:42:09,095 --> 00:42:10,864 {\an8}That looked good. 1108 00:42:10,964 --> 00:42:14,634 {\an8}Yay! Yeehaw! 1109 00:42:14,734 --> 00:42:16,503 {\an8}Let's get out of here! 1110 00:42:16,603 --> 00:42:18,438 {\an8}There's only the two teams left. 1111 00:42:18,538 --> 00:42:19,606 {\an8}The pressure's on. 1112 00:42:19,706 --> 00:42:21,708 {\an8}We can do this. Yee-haw! 1113 00:42:23,710 --> 00:42:26,112 {\an8} Sorry, not yet. 1114 00:42:26,212 --> 00:42:28,415 {\an8}She's the hottest cowgirl out there. 1115 00:42:28,515 --> 00:42:30,083 {\an8}I believe in her! 1116 00:42:30,183 --> 00:42:32,052 {\an8} 1117 00:42:32,152 --> 00:42:33,586 {\an8}I'm an actress, but... 1118 00:42:33,687 --> 00:42:35,388 {\an8}I've never done any dancing. 1119 00:42:35,488 --> 00:42:38,358 {\an8}So, it's not great. 1120 00:42:38,458 --> 00:42:40,960 {\an8}Woo! You've got this! 1121 00:42:42,996 --> 00:42:44,197 {\an8} 1122 00:42:45,265 --> 00:42:47,567 {\an8}Woo-hoo! 1123 00:42:47,667 --> 00:42:49,335 {\an8}You're my favourite person today. 1124 00:42:49,436 --> 00:42:51,271 {\an8}I got you, I got you. Woo! 1125 00:42:51,371 --> 00:42:53,907 {\an8}Louis, Marie, you're team number nine. 1126 00:42:54,007 --> 00:42:55,675 {\an8}Oh, oh-ho-ho. Yeah! 1127 00:42:55,775 --> 00:42:57,877 {\an8}We're good, we're good. 1128 00:42:57,977 --> 00:42:59,679 {\an8}Don't give up, don't give up. 1129 00:43:04,351 --> 00:43:06,586 {\an8} It's still a no. 1130 00:43:06,686 --> 00:43:08,655 {\an8}We're still in it. 1131 00:43:08,755 --> 00:43:10,056 {\an8}Yeah. We can come through. 1132 00:43:10,156 --> 00:43:11,124 {\an8}We can come through. 1133 00:43:11,224 --> 00:43:11,992 {\an8}We have an opportunity to 1134 00:43:12,092 --> 00:43:13,493 {\an8}get out of last place right now. 1135 00:43:13,593 --> 00:43:15,295 {\an8}There's the one bit that tripped me up 1136 00:43:15,395 --> 00:43:17,063 {\an8}and I think I know it. 1137 00:43:18,698 --> 00:43:20,834 {\an8}You've got this! Woo! 1138 00:43:24,304 --> 00:43:26,106 {\an8}Woo! 1139 00:43:26,206 --> 00:43:28,508 {\an8}Woo! Good job! 1140 00:43:28,608 --> 00:43:29,642 {\an8} 1141 00:43:30,877 --> 00:43:32,145 {\an8} 1142 00:43:32,245 --> 00:43:34,147 {\an8}Yes! Ya! 1143 00:43:34,247 --> 00:43:37,917 {\an8}Woo-hoo! Yes! 1144 00:43:38,018 --> 00:43:39,919 {\an8}I'm gonna try to line dance for my life right now. 1145 00:43:43,823 --> 00:43:45,625 {\an8}Holy Spirit, help Diti to get through this. 1146 00:43:45,725 --> 00:43:47,060 {\an8}Let her get all the steps down. 1147 00:43:47,160 --> 00:43:48,294 {\an8}"Warning: The last team to check in 1148 00:43:48,395 --> 00:43:50,063 {\an8}may be eliminated." Let's go! 1149 00:43:50,163 --> 00:43:51,931 {\an8}Hello! We need help with directions. 1150 00:43:52,032 --> 00:43:54,167 {\an8}We're looking for Fort Normandeau. 1151 00:43:54,267 --> 00:43:56,136 {\an8}Turn right and cross highway 2. 1152 00:43:56,236 --> 00:43:57,537 {\an8}Thank you, guys. Thank you. 1153 00:43:57,637 --> 00:44:00,273 {\an8}Go, go, go, go, go as fast as you can! 1154 00:44:00,373 --> 00:44:01,908 {\an8}Okay, this is it, this is the mat, 1155 00:44:02,008 --> 00:44:04,110 {\an8}so when we get there... 1156 00:44:04,210 --> 00:44:06,312 {\an8}we'll be safe. 1157 00:44:06,413 --> 00:44:08,748 {\an8}Woo-hoo! 1158 00:44:08,848 --> 00:44:11,084 {\an8}Jesus, please, Jesus. 1159 00:44:15,622 --> 00:44:16,623 {\an8}Okay, let's go, let's go, let's go! 1160 00:44:16,723 --> 00:44:18,525 {\an8}We have a map. Do you want to get the map? 1161 00:44:18,625 --> 00:44:21,661 {\an8}Okay, girl, let's read the directions very carefully. 1162 00:44:21,761 --> 00:44:22,829 {\an8}Yeah, you've got this. 1163 00:44:22,929 --> 00:44:23,963 {\an8}I'm proud of you. 1164 00:44:24,064 --> 00:44:25,865 {\an8}Lord, help us to make it to this Pit Stop 1165 00:44:25,965 --> 00:44:27,567 {\an8}before the other team. 1166 00:44:27,667 --> 00:44:29,703 {\an8}There's no room. No mistakes right now. 1167 00:44:29,803 --> 00:44:31,204 {\an8}There's no room for mistakes. 1168 00:44:31,304 --> 00:44:33,139 {\an8}We've got to go through downtown, didn't he say? 1169 00:44:39,746 --> 00:44:42,082 {\an8}There he is! Go, go, go, go! 1170 00:44:42,182 --> 00:44:43,883 {\an8}Let's go. You ready? 1171 00:44:45,485 --> 00:44:47,187 {\an8}Welcome to Fort Normandeau, 1172 00:44:47,287 --> 00:44:48,755 {\an8}the historical crossing, across Red Deer River. 1173 00:44:48,855 --> 00:44:49,789 {\an8}Thank you for welcoming us. 1174 00:44:49,889 --> 00:44:52,659 {\an8}Thank you. Grace, Joe... 1175 00:44:52,759 --> 00:44:54,260 {\an8}you two are team number ten. 1176 00:44:54,361 --> 00:44:58,631 {\an8}Yes! Oh my god. 1177 00:44:58,732 --> 00:44:59,833 {\an8}How does that feel? 1178 00:44:59,933 --> 00:45:01,568 {\an8}- Relief. - Relief. 1179 00:45:01,668 --> 00:45:03,203 {\an8}We were in last for a little while there, 1180 00:45:03,303 --> 00:45:05,005 {\an8}but she did a great job and 1181 00:45:05,105 --> 00:45:07,273 {\an8}brought us back from the brink. 1182 00:45:07,374 --> 00:45:09,676 {\an8} Yee-haw! 1183 00:45:09,776 --> 00:45:11,478 {\an8}- Michi and Diti. - Oh my gosh. 1184 00:45:11,578 --> 00:45:13,780 {\an8}- Michi and Diti. - Alright, girl. 1185 00:45:13,880 --> 00:45:15,448 {\an8}- Michi and Diti. - Oh my gosh. 1186 00:45:15,548 --> 00:45:17,617 {\an8}Michele, Aditi... 1187 00:45:17,717 --> 00:45:19,953 {\an8}You are the last team to arrive. 1188 00:45:20,053 --> 00:45:22,789 {\an8}I am sorry to tell you this... 1189 00:45:22,889 --> 00:45:24,758 {\an8}but you have been eliminated from the race. 1190 00:45:24,858 --> 00:45:27,060 {\an8}Aw! Oh my god. 1191 00:45:27,160 --> 00:45:28,495 {\an8}It's okay. 1192 00:45:28,595 --> 00:45:31,131 {\an8}Can we get a hug? Sure. Why not? 1193 00:45:31,231 --> 00:45:33,666 {\an8}There was a lot of cousin chaos today, 1194 00:45:33,767 --> 00:45:36,603 {\an8}but we are even closer than before, 1195 00:45:36,703 --> 00:45:39,072 {\an8}and we are leaving this race 1196 00:45:39,172 --> 00:45:41,675 {\an8}as changed women. 1197 00:45:41,775 --> 00:45:43,643 {\an8}Peace out. 1198 00:45:43,743 --> 00:45:45,745 {\an8}Next time on The Amazing Race Canada... 1199 00:45:45,845 --> 00:45:47,747 {\an8}See if we can get an Express Pass here. 1200 00:45:47,847 --> 00:45:50,150 {\an8}The chips fall where they may. 1201 00:45:50,250 --> 00:45:52,218 {\an8}Argh! JON: ...as racers... 1202 00:45:52,318 --> 00:45:54,587 {\an8}Ya, baby! JON: ...get roped in. 1203 00:45:54,688 --> 00:45:56,956 {\an8}- Just go, bro! - Heave ho! 1204 00:45:58,324 --> 00:45:59,959 {\an8}Teams pull their way from Alberta 1205 00:46:00,060 --> 00:46:01,995 {\an8}to British Columbia. JESSE: Argh! 1206 00:46:02,095 --> 00:46:06,132 {\an8}...where the race becomes a slippery slope. 1207 00:46:06,232 --> 00:46:08,501 {\an8}Please, please, don't let this be the end. 91867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.