Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,038 --> 00:00:39,974
[wind howling]
2
00:00:40,040 --> 00:00:43,511
[faint music]
3
00:00:48,382 --> 00:00:52,554
["If It's Good"
by Julia Lee plays]
4
00:00:52,620 --> 00:00:54,354
♪ If it's good ♪♪
5
00:00:55,322 --> 00:00:57,725
♪ Then I want it ♪
6
00:00:57,792 --> 00:00:59,259
♪ If it's bad ♪♪
7
00:01:00,260 --> 00:01:02,296
♪ You can give it to ♪
8
00:01:02,362 --> 00:01:05,232
♪ People who like to wooThe devil ♪♪
9
00:01:05,299 --> 00:01:06,901
♪ But if it's good ♪♪
10
00:01:06,968 --> 00:01:08,002
[camera shutter clicks]
11
00:01:08,068 --> 00:01:10,705
♪ Then I want it ♪♪
12
00:01:10,772 --> 00:01:13,808
[clapping on stereo]
13
00:01:13,875 --> 00:01:14,809
-[Jack]
I've done Jayne Mansfield...
14
00:01:14,876 --> 00:01:16,109
Bettie Page...
15
00:01:16,176 --> 00:01:17,612
Before they made it big.
16
00:01:18,713 --> 00:01:19,847
[camera clatters]
17
00:01:19,914 --> 00:01:21,616
Bettie...
18
00:01:21,683 --> 00:01:23,250
she was somethin' else.
19
00:01:23,317 --> 00:01:28,756
At the time,
she was 35-22-35...
20
00:01:29,857 --> 00:01:33,493
[objects clanking]
21
00:01:35,830 --> 00:01:38,498
[Jack exhales]
22
00:01:38,566 --> 00:01:43,504
[jazz music]
23
00:01:50,410 --> 00:01:54,782
[Jack] Chin down... Further.
24
00:01:54,849 --> 00:01:55,883
[camera shutter clicks]
25
00:01:58,786 --> 00:02:01,656
[jazz music continues]
26
00:02:01,723 --> 00:02:03,223
[cigarette sizzles]
27
00:02:06,293 --> 00:02:08,462
What are your measurements?
28
00:02:08,529 --> 00:02:09,530
-I don't know...
29
00:02:09,597 --> 00:02:13,433
[clapping on stereo]
30
00:02:13,501 --> 00:02:16,236
-[host] For a throat-friendlysmoke that goes down smooth
31
00:02:16,303 --> 00:02:19,807
with no peppery dust,choose Bellevue--
32
00:02:19,874 --> 00:02:22,043
Doctor preferred cigarette.
33
00:02:22,110 --> 00:02:26,146
[classical music on stereo]
34
00:02:26,213 --> 00:02:31,284
[whistling on stereo]
35
00:02:35,690 --> 00:02:37,224
[Ruth sighs]
36
00:02:44,297 --> 00:02:47,167
[Jack blowing]
37
00:02:49,103 --> 00:02:50,505
-How about we take a few
with the dress off?
38
00:02:50,571 --> 00:02:52,507
-I beg your pardon?
-What?
39
00:02:54,374 --> 00:02:56,911
You want to be a pinup girl,
don't you?
40
00:02:56,978 --> 00:02:58,245
[cigarette sizzles]
41
00:02:58,311 --> 00:03:00,515
-We haven't finished
the outfits we agreed on first.
42
00:03:00,581 --> 00:03:02,917
Can we take a few
in the slacks and blouse?
43
00:03:02,984 --> 00:03:04,919
-Sure you need those shots?
44
00:03:04,986 --> 00:03:06,253
-I'm sure.
45
00:03:08,355 --> 00:03:09,957
-Suit yourself.
46
00:03:12,727 --> 00:03:18,265
["La De Da" by The Morrie
Morrison Orchestra plays]
47
00:03:21,669 --> 00:03:24,471
[distant clattering]
48
00:03:24,539 --> 00:03:27,809
[footfalls]
49
00:03:27,875 --> 00:03:29,309
[gulping]
50
00:03:36,184 --> 00:03:41,689
[whistling]
51
00:03:45,225 --> 00:03:47,394
-[Ruth] Some privacy, please?
52
00:03:51,264 --> 00:03:52,600
-[Jack] Okie dokie.
53
00:04:04,011 --> 00:04:05,813
[zipper unzips]
54
00:04:09,117 --> 00:04:14,254
["La De Da" by The Morrie
Morrison Orchestra continues]
55
00:04:19,827 --> 00:04:25,465
[whistling]
56
00:04:33,141 --> 00:04:34,509
-[Ruth] I'm dressed now.
57
00:04:35,408 --> 00:04:38,813
[clapping on stereo]
58
00:04:39,781 --> 00:04:43,316
♪ When the nightWas young ♪
59
00:04:43,383 --> 00:04:45,219
♪ When I cry... ♪♪
60
00:04:45,285 --> 00:04:47,522
[footfalls]
61
00:04:50,992 --> 00:04:52,359
Mr. Bernard?
62
00:05:02,537 --> 00:05:04,038
Jack?
63
00:05:08,475 --> 00:05:13,581
[faint classical music]
64
00:05:42,243 --> 00:05:43,611
Jack.
65
00:05:58,358 --> 00:05:59,527
Jack?
66
00:06:03,097 --> 00:06:04,131
Jack!
67
00:06:16,043 --> 00:06:18,512
[clattering]
68
00:06:20,915 --> 00:06:22,016
[hanger clatters]
69
00:06:25,553 --> 00:06:27,154
[dramatic whoosh]
70
00:06:29,690 --> 00:06:32,793
-[Jack breathes softly]
71
00:06:32,860 --> 00:06:33,828
[Jack screams]
72
00:06:33,895 --> 00:06:38,332
[foreboding music]
73
00:06:38,398 --> 00:06:40,568
[object clanking]
74
00:06:49,543 --> 00:06:54,615
-[Ruth gurgling in blood,
echoes]
75
00:06:59,553 --> 00:07:01,789
[suspenseful music]
76
00:07:01,856 --> 00:07:02,890
[music stops]
77
00:07:06,160 --> 00:07:11,065
-[Jack whistling]
78
00:07:46,300 --> 00:07:47,535
-Chin down.
79
00:07:48,736 --> 00:07:49,937
[camera shutter clicks]
80
00:07:51,305 --> 00:07:52,940
Perfect.
81
00:07:53,007 --> 00:07:57,912
[sinister music]
82
00:08:03,184 --> 00:08:05,052
[camera shutter clicks]
83
00:08:05,119 --> 00:08:07,955
[thunder claps]
84
00:08:08,022 --> 00:08:13,928
[loud eerie music]
85
00:08:17,431 --> 00:08:20,434
[truck honking]
86
00:08:20,500 --> 00:08:22,703
[cars honking]
87
00:08:24,138 --> 00:08:25,406
-[building manager]
My family has been managing
88
00:08:25,473 --> 00:08:27,942
and keeping upthe property for years.
89
00:08:28,009 --> 00:08:30,111
We've preserved
its historic character
90
00:08:30,177 --> 00:08:33,714
while bringing the utilities
and such up to date.
91
00:08:33,781 --> 00:08:36,417
Plenty of sunlight and space
to be creative, yeah?
92
00:08:36,484 --> 00:08:37,651
-[Liana] Oh my God.
93
00:08:37,718 --> 00:08:39,987
-[Sophia]
Can you just imagine it?
94
00:08:40,054 --> 00:08:42,423
-I mean...
95
00:08:42,490 --> 00:08:45,493
-I just, I can't believe nobody
has snatched this place up.
96
00:08:45,559 --> 00:08:47,461
-Yeah, you're the first
to look at it.
97
00:08:47,528 --> 00:08:49,597
-How did I get so lucky?
98
00:08:49,663 --> 00:08:51,866
-So what got you into fashion?
99
00:08:51,932 --> 00:08:55,603
-Oh, God, she and I were always
making clothes growing up.
100
00:08:55,669 --> 00:08:57,471
Our grandma taught us to sew.
101
00:08:57,538 --> 00:08:59,407
-So then this is
the perfect location for you.
102
00:08:59,473 --> 00:09:00,975
You're right by
the Fashion District.
103
00:09:01,042 --> 00:09:02,443
-[Sophia chuckles]
104
00:09:02,511 --> 00:09:04,378
-[building manager] You know,
I'm a writer-director myself.
105
00:09:04,445 --> 00:09:05,679
Maybe we could collab sometime.
106
00:09:05,746 --> 00:09:07,448
-[Sophia] Oh, hey.
107
00:09:07,516 --> 00:09:10,017
And, uh... what about
all this furniture?
108
00:09:10,084 --> 00:09:11,919
-[building manager]
Everything comes with the unit.
109
00:09:11,986 --> 00:09:15,022
Previous tenants have used it
for photo shoots.
110
00:09:15,089 --> 00:09:17,458
I'm sure you'll find a way
to put it to use.
111
00:09:17,526 --> 00:09:19,226
Here you go.
112
00:09:19,293 --> 00:09:20,394
-Your keys.
-[keys jingle]
113
00:09:20,461 --> 00:09:21,495
I'll be on and off the property,
114
00:09:21,562 --> 00:09:23,664
but ping me anytime
for anything.
115
00:09:23,731 --> 00:09:25,066
Enjoy your new workspace.
116
00:09:25,132 --> 00:09:26,300
-Thank you.
117
00:09:28,169 --> 00:09:30,838
I mean, what do you think?
118
00:09:30,905 --> 00:09:33,040
-I think you scored, dude.
119
00:09:33,107 --> 00:09:34,308
It's amazing.
120
00:09:35,409 --> 00:09:37,078
-[Sophia laughs]
121
00:09:37,144 --> 00:09:39,146
[door hinges creak]
122
00:09:39,213 --> 00:09:43,451
-So I'm thinking tables
will go all along here.
123
00:09:43,518 --> 00:09:45,853
Um, the fabric wall
on this side,
124
00:09:45,920 --> 00:09:47,755
and then the clothing rack
right here.
125
00:09:47,822 --> 00:09:48,956
-Cute.
126
00:09:49,023 --> 00:09:52,326
Oh, and you can put Fancy Nancy
and Lady Valet over here.
127
00:09:52,393 --> 00:09:53,494
-[Sophia] I love that idea.
128
00:09:53,562 --> 00:09:56,030
-Like a little display area.
-[Liana giggles]
129
00:09:56,097 --> 00:09:58,199
-Wait, are you getting,
like, a U-Haul, or...?
130
00:09:58,265 --> 00:10:00,701
-Um, yeah, for the big stuff.
131
00:10:00,768 --> 00:10:03,070
-Hey, what are you
wearing tonight?
132
00:10:03,137 --> 00:10:05,673
-I was thinking
that red cocktail.
133
00:10:05,739 --> 00:10:07,274
-Oh, very cute.
134
00:10:07,341 --> 00:10:09,643
-[Sophia] What about you?
135
00:10:09,710 --> 00:10:11,112
What? What?
136
00:10:11,178 --> 00:10:12,581
Hey, you got
the time off work, right?
137
00:10:12,646 --> 00:10:14,748
-I asked. But--
138
00:10:14,815 --> 00:10:17,084
-My God, Liana--
-No, no, no, relax.
139
00:10:17,151 --> 00:10:19,153
I'm not going to miss my
best friend's engagement party
140
00:10:19,220 --> 00:10:21,155
to pull looks
for an overpaid stylist
141
00:10:21,222 --> 00:10:23,757
who is going
to shoot them down anyway.
142
00:10:23,824 --> 00:10:24,758
-[snaps fingers]
-[Liana] Mm-hm.
143
00:10:24,825 --> 00:10:25,693
-[Sophia] Mm-hm.
-[Liana] Mm-hm.
144
00:10:25,759 --> 00:10:27,328
[Sophia chuckles]
145
00:10:31,232 --> 00:10:32,366
-What is this?
146
00:10:36,571 --> 00:10:37,805
Sophia.
147
00:10:39,240 --> 00:10:40,407
Are you serious?
148
00:10:40,474 --> 00:10:42,643
-Serious.
149
00:10:42,710 --> 00:10:44,513
-Shut up. Really?
150
00:10:44,579 --> 00:10:47,214
-Really, February Fashion Week
in Milan.
151
00:10:47,281 --> 00:10:49,618
-Oh, my god!
-I'm gonna show you around.
152
00:10:49,683 --> 00:10:51,685
We can have
sister bonding time.
153
00:10:51,752 --> 00:10:52,887
-Okay, okay.
How much were the tickets?
154
00:10:52,953 --> 00:10:54,488
-Let me pay for mine.
-Oh, my God, no, no.
155
00:10:54,556 --> 00:10:56,591
Call it this
year's birthday gift...
156
00:10:56,657 --> 00:10:57,992
and Christmas.
157
00:10:59,326 --> 00:11:00,394
-Okay.
158
00:11:00,461 --> 00:11:02,229
-[Sophia] Okay.
-Okay, whatever.
159
00:11:02,296 --> 00:11:06,433
Chill...
Thank you. Oh.
160
00:11:07,868 --> 00:11:10,104
-And hey, maybe seven months
is enough time
161
00:11:10,171 --> 00:11:11,705
to get you
some time off work. Huh?
162
00:11:11,772 --> 00:11:14,341
-Aw. That's optimistic.
163
00:11:14,408 --> 00:11:16,377
[footfalls]
164
00:11:16,443 --> 00:11:17,444
-[Liana] Oh shit.
165
00:11:17,512 --> 00:11:19,313
Am I gonna need
to learn Italian?
166
00:11:19,380 --> 00:11:20,615
-[Sophia] Dio mio.
167
00:11:20,681 --> 00:11:22,416
We'll be in Italy for ten days.
168
00:11:23,751 --> 00:11:27,721
[unsettling music]
169
00:11:28,722 --> 00:11:30,257
-Babe. You ready?
170
00:11:30,324 --> 00:11:33,227
-[male host] That's got to bethe ghost of Sinclair- -
171
00:11:33,294 --> 00:11:36,130
That's got to be the ghostof Sinclair Fletcher,
172
00:11:36,197 --> 00:11:38,667
Winifred's son, whodied in the basement.
173
00:11:38,732 --> 00:11:40,367
[repeats] son who died in the--
174
00:11:40,434 --> 00:11:41,570
-[keys jangle]
-[Liana] Oh.
175
00:11:41,636 --> 00:11:43,505
-...got to be the ghostof Sinclair--
176
00:11:43,572 --> 00:11:44,471
[phone beeps]
177
00:11:44,539 --> 00:11:45,640
-[Liana] Hi.
178
00:11:45,706 --> 00:11:46,974
-Hi. How are ya?
-Hi. Good.
179
00:11:47,041 --> 00:11:49,109
Hey, didn't we talk about this?
180
00:11:49,176 --> 00:11:50,744
-[Peter] Oh, I know.
I'm sorry--
181
00:11:50,811 --> 00:11:52,246
-Yeah. Why can't you do this
at your place?
182
00:11:52,313 --> 00:11:54,281
-The roomie's got friends
in town again.
183
00:11:54,348 --> 00:11:55,916
I was--I was gonna have
all this cleaned up
184
00:11:55,983 --> 00:11:56,917
by the time you got home.
185
00:11:56,984 --> 00:11:58,252
Just 15 more minutes.
186
00:11:58,319 --> 00:11:59,320
-We have to go in like ten.
187
00:11:59,386 --> 00:12:01,690
-Okay, all right,
I promise I'm just, like,
188
00:12:01,755 --> 00:12:03,123
one more take
and I'm ready to go.
189
00:12:03,190 --> 00:12:04,725
I just gotta take
the shirt off.
190
00:12:04,792 --> 00:12:07,294
-Come here.
-[Peter] Oh.
191
00:12:07,361 --> 00:12:09,129
-Do you not check yourself
before you go on camera?
192
00:12:09,196 --> 00:12:10,297
-Thank you.
-[Liana] Hurry up.
193
00:12:10,364 --> 00:12:11,432
-Okay, promise.
194
00:12:12,701 --> 00:12:15,736
-[Peter sighs]
-[door opens, closes]
195
00:12:15,803 --> 00:12:16,904
[phone beeps]
196
00:12:18,272 --> 00:12:21,875
Three, two, one.
197
00:12:21,942 --> 00:12:24,945
To all my Sherlock homeys
out there tonight,
198
00:12:25,012 --> 00:12:27,881
I am your Watson
as we investigate
199
00:12:27,948 --> 00:12:31,553
one of Orange County's
most haunted buildings.
200
00:12:31,620 --> 00:12:33,787
[eerie ambient music]
201
00:12:33,854 --> 00:12:35,789
-[overlapping chatter]
-[glass clinking]
202
00:12:35,856 --> 00:12:39,026
-[Nadine] Can I get everyone'sattention, please?
203
00:12:39,093 --> 00:12:42,564
I just want to thank everyone
so much for coming
204
00:12:42,631 --> 00:12:44,965
and even flying
all the way here
205
00:12:45,032 --> 00:12:48,670
to celebrate me
and my beautiful new home.
206
00:12:48,737 --> 00:12:49,803
-[female guest] Really?
-[Nadine chuckles]
207
00:12:49,870 --> 00:12:51,372
-[Nadine] I'm just kidding.
I'm kidding.
208
00:12:51,438 --> 00:12:52,641
[laughter]
209
00:12:52,707 --> 00:12:55,909
Honestly, it really means a lot
to me that you are all here
210
00:12:55,976 --> 00:12:57,978
to share our special moment.
211
00:12:58,045 --> 00:12:59,413
-[Hazel] She's so cute.
212
00:13:01,915 --> 00:13:03,685
-[Nadine] And to Mark.
213
00:13:03,752 --> 00:13:06,755
Thank you for having loved
and supported me
214
00:13:06,820 --> 00:13:08,322
the last three years,
215
00:13:08,389 --> 00:13:10,891
and he's still willing
to deal with me
216
00:13:10,958 --> 00:13:12,192
for the rest of our lives.
217
00:13:12,259 --> 00:13:14,629
-[laughter]
-[female guest] Yes!
218
00:13:14,696 --> 00:13:16,063
-I love you, babe.
219
00:13:16,130 --> 00:13:17,231
Cheers.
220
00:13:17,298 --> 00:13:19,266
Cheers!
221
00:13:19,333 --> 00:13:20,834
[glasses clink]
222
00:13:20,901 --> 00:13:22,236
[lips smack]
223
00:13:22,303 --> 00:13:25,406
[upbeat party music]
224
00:13:30,512 --> 00:13:34,248
[indistinct party chatter]
225
00:13:35,883 --> 00:13:38,085
-[Peter] My father,
he's filming the priest, right?
226
00:13:38,152 --> 00:13:40,354
As the priest is trying
to finish up his prayer,
227
00:13:40,421 --> 00:13:42,890
and he's got his hand
over the girl's head,
228
00:13:42,956 --> 00:13:44,992
and her body is convulsing
under him, right?
229
00:13:45,059 --> 00:13:46,293
I mean, you can tell
my dad's terrified.
230
00:13:46,360 --> 00:13:49,631
The camera's all shaky,
and then out of nowhere,
231
00:13:49,698 --> 00:13:51,065
-bam!
-[woman gasps]
232
00:13:51,131 --> 00:13:54,101
Her eyes just "oh" shoot
into the back of her head,
233
00:13:54,168 --> 00:13:58,005
and she just starts vomiting up
all this like mucus and snot.
234
00:13:58,072 --> 00:14:00,240
I mean, you name it.
It is coming out of her.
235
00:14:00,307 --> 00:14:01,308
And--no, it's true.
236
00:14:01,375 --> 00:14:03,243
-How many times
have you heard this story?
237
00:14:03,310 --> 00:14:05,379
-I've lost count.
238
00:14:05,446 --> 00:14:07,649
[distant woman laughing]
239
00:14:07,716 --> 00:14:09,751
-[guests] Cheers!
-[glasses clinking]
240
00:14:09,818 --> 00:14:11,452
-So happy for them.
241
00:14:11,519 --> 00:14:15,089
-You can really see the leash
and collar on Mark's neck.
242
00:14:15,155 --> 00:14:16,457
-You know he's into that.
243
00:14:16,524 --> 00:14:18,626
-Actually, have you been
with a mustache that big?
244
00:14:18,693 --> 00:14:20,861
Ooh, baby. All night...
245
00:14:20,928 --> 00:14:22,963
-Hey, you should get Peter
to grow you one.
246
00:14:23,030 --> 00:14:25,065
-The only hair he grows
is on his back.
247
00:14:25,132 --> 00:14:28,636
-Well, I do love
a luscious mane of back hair.
248
00:14:28,703 --> 00:14:30,003
[phone vibrates]
249
00:14:31,773 --> 00:14:32,741
-Is he calling you again?
250
00:14:32,807 --> 00:14:33,974
-What? Who is?
251
00:14:34,041 --> 00:14:36,678
-This is insane, right?
I'm just gonna quit.
252
00:14:36,745 --> 00:14:38,145
-No--hey, hey, hey.
253
00:14:38,212 --> 00:14:39,848
Let's put the phone down
and take a breath.
254
00:14:39,913 --> 00:14:41,148
-You're supposed
to work tonight?
255
00:14:41,215 --> 00:14:42,950
-[Liana] Yes, but he's known
about this for months.
256
00:14:43,016 --> 00:14:44,084
-Oh.
-[Liana] I'm done.
257
00:14:44,151 --> 00:14:46,253
-Hey, I get it. I get it. Okay?
258
00:14:46,320 --> 00:14:48,255
But you've had a couple
of drinks tonight.
259
00:14:48,322 --> 00:14:50,525
Why don't we just
put the phone down
260
00:14:50,592 --> 00:14:52,159
and not be too hasty?
261
00:14:52,226 --> 00:14:53,360
[female guest] Thank you so much
for coming.
262
00:14:53,427 --> 00:14:54,529
-Can I have a puff?
263
00:14:54,596 --> 00:14:57,532
-Yeah. You want your own?
-No, these things kill people.
264
00:14:57,599 --> 00:14:58,666
-Okay.
265
00:14:58,733 --> 00:15:00,234
-[Hazel] Hi.
266
00:15:00,300 --> 00:15:02,136
-[Nadine] So sorry.
I've been all over the place.
267
00:15:02,202 --> 00:15:03,538
I gotta make the rounds,
you know?
268
00:15:03,605 --> 00:15:04,938
-Mm-hm.
269
00:15:05,005 --> 00:15:06,306
-I love this.
270
00:15:06,373 --> 00:15:07,742
-It's not too much?
-[Nadine] No.
271
00:15:07,809 --> 00:15:09,143
-It's not a red cocktail dress.
272
00:15:09,209 --> 00:15:10,745
-[laughs] No, it's not.
273
00:15:10,812 --> 00:15:12,446
-I know it's a little early,
274
00:15:12,514 --> 00:15:15,249
but we have to talk
bridesmaids' dresses soon.
275
00:15:15,315 --> 00:15:17,951
I've been imagining shades
of green, pink, yellow,
276
00:15:18,018 --> 00:15:19,987
blue, purple, pinkish reds.
277
00:15:20,053 --> 00:15:21,321
-That's a lot of colors.
278
00:15:21,388 --> 00:15:22,824
-[Nadine] Mm-hm.
-[Hazel scoffs]
279
00:15:22,891 --> 00:15:24,024
-Oh, wait!
280
00:15:24,091 --> 00:15:26,126
Tell her about the new workspace
you snagged.
281
00:15:26,193 --> 00:15:27,629
-Oh, my God.
It's in downtown, right?
282
00:15:27,695 --> 00:15:28,797
The abandoned building?
283
00:15:28,863 --> 00:15:30,097
-It's not abandoned anymore,
though.
284
00:15:30,164 --> 00:15:33,701
It's totally redone.
It's a huge, creative space.
285
00:15:33,768 --> 00:15:35,169
-I'm so impressed.
286
00:15:35,235 --> 00:15:37,337
Business, investment...
287
00:15:37,404 --> 00:15:38,972
Two leases?
288
00:15:39,039 --> 00:15:41,743
Next is a mortgage.
289
00:15:41,810 --> 00:15:44,579
-Nadine... that rock!
290
00:15:44,646 --> 00:15:46,748
-I know it's really big.
291
00:15:46,815 --> 00:15:49,183
-Girl! Show that ice off.
292
00:15:49,249 --> 00:15:50,852
-[Hazel] Well done, Mark.
293
00:15:50,919 --> 00:15:52,085
-He's such a good boy.
294
00:15:52,152 --> 00:15:53,086
[Nadine laughs]
295
00:15:53,153 --> 00:15:54,789
-Hey, you're next.
296
00:15:54,856 --> 00:15:56,356
Yeah, y'all wife up.
297
00:15:56,423 --> 00:15:58,827
I'll be over here
enjoying my smorgasbord.
298
00:15:58,893 --> 00:15:59,993
-[Sophia laughs]
299
00:16:00,060 --> 00:16:02,095
-[Hazel] Mm. I like him.
300
00:16:02,162 --> 00:16:04,164
-He's been looking at you
all night.
301
00:16:04,231 --> 00:16:05,633
-[Nadine] He's single.
302
00:16:06,568 --> 00:16:09,737
-[Peter] People just cannot get
enough of my stories.
303
00:16:11,038 --> 00:16:13,908
Nadine's aunt was really
into the exorcism bit.
304
00:16:13,974 --> 00:16:15,375
Can you ask around
for her email?
305
00:16:15,442 --> 00:16:17,545
I can send her some links
or something.
306
00:16:21,081 --> 00:16:22,784
I'm excited for Sophia.
307
00:16:22,851 --> 00:16:24,752
Which building is it again?
308
00:16:24,819 --> 00:16:26,253
-Somewhere in downtown.
309
00:16:28,756 --> 00:16:30,057
-[Peter]
That sister of yours.
310
00:16:30,123 --> 00:16:32,961
Damn, she's crushin' it.
311
00:16:33,026 --> 00:16:35,195
Hey, we should do
a double date night
312
00:16:35,262 --> 00:16:36,931
with Mark and Nadine.
313
00:16:36,997 --> 00:16:38,566
That'd be fun. Yeah?
314
00:16:39,968 --> 00:16:42,436
[wine pouring]
315
00:16:45,205 --> 00:16:47,742
You know,
seeing them tonight...
316
00:16:49,944 --> 00:16:55,583
just kind of got me thinking--
I don't know--
317
00:16:57,251 --> 00:17:02,590
what it would be like
for maybe... us
318
00:17:02,657 --> 00:17:05,392
to start living together.
319
00:17:05,459 --> 00:17:06,761
I mean,
I'm here all the time anyways.
320
00:17:06,828 --> 00:17:08,161
Yeah?
321
00:17:10,497 --> 00:17:11,900
Liana?
322
00:17:11,966 --> 00:17:13,100
You okay?
323
00:17:13,166 --> 00:17:17,505
-[sighs] I'm just not
feeling great right now.
324
00:17:24,779 --> 00:17:26,648
-[Peter] What's wrong?
325
00:17:30,852 --> 00:17:32,052
-Us.
326
00:17:39,727 --> 00:17:41,663
-[Hazel] You made him cry?
327
00:17:41,729 --> 00:17:45,265
-So are you guys, like, done,
or is this just a break?
328
00:17:45,332 --> 00:17:47,035
-[Liana] I don't know.
329
00:17:47,100 --> 00:17:48,570
-Well, I wouldn't have moved in
with Mark
330
00:17:48,636 --> 00:17:51,371
unless I knew he was the one,
you know?
331
00:17:51,438 --> 00:17:52,740
-[Sophia] Yeah, but maybe
after two years
332
00:17:52,807 --> 00:17:54,509
you don't know for sure.
333
00:17:54,576 --> 00:17:55,442
-How would you know?
334
00:17:55,510 --> 00:17:57,377
You haven't even dated
since prom.
335
00:17:59,581 --> 00:18:01,315
-[Hazel] Slinging shots?
-[Nadine] Don't worry, Li.
336
00:18:01,381 --> 00:18:03,585
We're gonna find you a man
with a real job.
337
00:18:03,651 --> 00:18:06,153
-[Hazel] Oh, there's
no such thing anymore.
338
00:18:06,219 --> 00:18:07,454
-[Sophia] Yeah, and at least
he's doing something
339
00:18:07,522 --> 00:18:09,156
that he loves.
340
00:18:09,222 --> 00:18:11,191
Maybe this is a really good
opportunity for you--
341
00:18:11,258 --> 00:18:13,828
focus on yourself
and your own goals.
342
00:18:13,895 --> 00:18:16,631
-Oh, you mean, like,
be more like you?
343
00:18:16,698 --> 00:18:17,799
-[Sophia] No, I--I--
344
00:18:17,865 --> 00:18:19,867
-Look, I am perfectly happy
with my life choices.
345
00:18:19,934 --> 00:18:21,401
Just back off.
346
00:18:21,468 --> 00:18:23,805
-[Sophia] Oh, right, because
you're never not complaining
347
00:18:23,871 --> 00:18:25,172
about your life choices.
348
00:18:25,238 --> 00:18:26,273
-Okay, ding, ding.
349
00:18:26,340 --> 00:18:28,342
Everybody in their corners.
350
00:18:28,408 --> 00:18:30,845
-[woman] Bitch, you didn't say
there'd be stairs.
351
00:18:30,912 --> 00:18:32,112
-Come up.
-There's no elevator?
352
00:18:32,179 --> 00:18:34,015
-Watch your step here.
Okay? Come on.
353
00:18:34,082 --> 00:18:36,383
-Workout.
-[Sophia chuckles]
354
00:18:36,450 --> 00:18:37,885
-What?
-[Sophia] I know.
355
00:18:37,952 --> 00:18:39,453
-This is huge.
356
00:18:39,520 --> 00:18:40,722
-[Sophia] I know.
357
00:18:41,956 --> 00:18:42,924
[box thuds, objects clank]
358
00:18:42,991 --> 00:18:44,826
-[Sophia] Come in.
-Oh, sorry.
359
00:18:44,892 --> 00:18:46,928
-[Sophia] Oh, God.
360
00:18:46,995 --> 00:18:48,462
Yeah.
361
00:18:48,529 --> 00:18:50,031
-[Nadine] Are you kidding
with those windows?
362
00:18:50,098 --> 00:18:52,232
-[Hazel] Yeah, [indistinct].
363
00:18:52,299 --> 00:18:53,635
-[Nadine]
Aah, the natural light.
364
00:18:53,701 --> 00:18:55,069
-[Hazel] Oh, my God.
-[Sophia] Yeah.
365
00:18:55,135 --> 00:18:56,203
It's kind of incredible.
366
00:18:56,269 --> 00:18:57,739
-[Nadine]
Wait, what's back here?
367
00:18:59,574 --> 00:19:00,508
Holy shit.
368
00:19:00,575 --> 00:19:02,076
I thought that
was a real person.
369
00:19:02,142 --> 00:19:03,243
-[Hazel] Oh yeah.
370
00:19:03,310 --> 00:19:05,780
-Oh, she's naked.
-Oh...
371
00:19:09,182 --> 00:19:13,286
-[Nadine] Sophia,
you better give me this.
372
00:19:13,353 --> 00:19:14,589
-[Sophia] Oh yeah,
that'd look cute on you.
373
00:19:14,656 --> 00:19:16,824
-[Nadine] I know.
-[Sophia chuckles]
374
00:19:20,728 --> 00:19:22,295
-So where'd you get this?
375
00:19:22,362 --> 00:19:25,332
-Oh, God,
she was already here.
376
00:19:25,399 --> 00:19:27,702
Yeah. Strong shoulders,
tight waist.
377
00:19:27,769 --> 00:19:29,837
It's very 1950s.
378
00:19:29,904 --> 00:19:30,905
-What are you gonna name her?
379
00:19:33,340 --> 00:19:34,709
-Alice Baldwin.
380
00:19:34,776 --> 00:19:35,543
-Oh.
-[Sophia] Mm.
381
00:19:35,610 --> 00:19:37,210
-[Nadine] Gross.
-[Sophia laughs]
382
00:19:37,277 --> 00:19:38,913
-You are too much.
383
00:19:40,480 --> 00:19:42,116
-[Hazel]
So how was last night?
384
00:19:42,182 --> 00:19:43,518
-[Nadine] Ah, I came.
385
00:19:43,584 --> 00:19:45,553
-[Hazel] Yes, I know, I know.
386
00:19:45,620 --> 00:19:47,789
So I've been having this thing
right where, like I can--
387
00:19:47,855 --> 00:19:50,591
[faint chatter]
388
00:19:56,329 --> 00:20:01,401
[eerie ambient music]
389
00:20:10,178 --> 00:20:13,147
[music intensifies]
390
00:20:13,213 --> 00:20:16,283
[background chatter]
391
00:20:20,855 --> 00:20:23,624
-Okay, I've got some
rebound candidates for you.
392
00:20:23,691 --> 00:20:25,258
A few of the groomsmen
are single.
393
00:20:25,325 --> 00:20:26,994
-So...
-[Hazel] Nadine.
394
00:20:28,361 --> 00:20:30,297
-Oh. [chuckles]
-Let me breathe.
395
00:20:30,363 --> 00:20:32,133
-That's a no.
-He's nice.
396
00:20:32,200 --> 00:20:33,735
-Okay.
397
00:20:33,801 --> 00:20:34,902
-Mm-mm. What is all this?
398
00:20:34,969 --> 00:20:36,904
-I don't know.
399
00:20:36,971 --> 00:20:38,906
-Oh, no.
400
00:20:38,973 --> 00:20:42,309
My mama has one of these.
401
00:20:42,375 --> 00:20:43,578
-[Liana]
It was our grandma's.
402
00:20:43,644 --> 00:20:45,079
-[Hazel] Mm.
403
00:20:45,146 --> 00:20:47,314
-Hey, when did you get this?
404
00:20:47,380 --> 00:20:48,983
-Oh, I don't know.
405
00:20:52,653 --> 00:20:53,955
Hey, take it.
406
00:20:54,021 --> 00:20:55,156
-No, no.
407
00:20:55,223 --> 00:20:56,423
Clearly, she knew
that you were gonna put it
408
00:20:56,490 --> 00:20:58,693
to better use, so...
409
00:20:59,927 --> 00:21:00,862
-Liana?
410
00:21:00,928 --> 00:21:02,130
-What?
411
00:21:02,196 --> 00:21:03,231
-It's not like I've been
hiding it from you.
412
00:21:03,296 --> 00:21:04,966
-I didn't say that you were.
413
00:21:08,936 --> 00:21:11,304
-Hazel, we should probably
get going to the west side.
414
00:21:11,371 --> 00:21:12,673
-[Hazel] Yeah. Bye.
415
00:21:12,740 --> 00:21:14,675
-Bye. Thank you
for helping me today.
416
00:21:14,742 --> 00:21:15,910
-[Nadine] Anytime.
-[Sophia] Love you.
417
00:21:15,977 --> 00:21:16,944
-[Hazel] I love the space.
418
00:21:17,011 --> 00:21:18,012
-[Nadine] I'm proud of you.
419
00:21:18,079 --> 00:21:19,180
-[Hazel]
I'll call you about yoga.
420
00:21:19,247 --> 00:21:20,915
-Yeah, yeah.
421
00:21:20,982 --> 00:21:25,586
[footsteps receding]
422
00:21:25,653 --> 00:21:27,989
-[door hinges creak, close]
-Take the doll, Liana.
423
00:21:28,055 --> 00:21:29,389
-I don't want it.
424
00:21:29,456 --> 00:21:30,958
-Why are you acting this way?
425
00:21:32,693 --> 00:21:35,563
Do you see that you are taking
this exciting moment in my life
426
00:21:35,630 --> 00:21:37,330
and you're making it
all about you?
427
00:21:37,397 --> 00:21:39,100
-What the fuck?
428
00:21:39,167 --> 00:21:40,500
Did you want me
to plan my breakup
429
00:21:40,568 --> 00:21:42,703
around your exciting moment?
I...
430
00:21:42,770 --> 00:21:44,238
You could at least pretend
to be supportive.
431
00:21:44,304 --> 00:21:45,873
-Oh, I am being supportive.
432
00:21:45,940 --> 00:21:47,108
Okay, it's just that any time
433
00:21:47,175 --> 00:21:49,010
that I try to give you advice,
you snap at me.
434
00:21:49,076 --> 00:21:51,145
-I did not ask you for advice.
435
00:21:51,212 --> 00:21:52,814
-Why are you trying
to pick a fight
436
00:21:52,880 --> 00:21:54,347
with every little thing
that I say?
437
00:21:54,414 --> 00:21:55,716
-I'm not trying to fight.
438
00:21:55,783 --> 00:21:57,384
-Yes, you are.
439
00:21:58,886 --> 00:22:01,856
God. You are messy.
440
00:22:01,923 --> 00:22:03,724
Maybe this breakup
is gonna be good for you.
441
00:22:03,791 --> 00:22:04,792
It's gonna give you
some perspective,
442
00:22:04,859 --> 00:22:06,194
because Peter
is not the only one
443
00:22:06,260 --> 00:22:08,328
that needs to get
his shit together.
444
00:22:13,668 --> 00:22:14,802
-Okay.
445
00:22:14,869 --> 00:22:16,871
-[Sophia] Oh, come on,
all I ever do is try to help.
446
00:22:16,938 --> 00:22:18,840
-You know,
you gotta get over yourself.
447
00:22:20,340 --> 00:22:21,976
[keys jingle]
448
00:22:22,043 --> 00:22:25,012
[footsteps receding]
449
00:22:25,079 --> 00:22:26,080
[Sophia sighs]
450
00:22:27,447 --> 00:22:29,449
-[Nadine] Delete everysingle picture you have
451
00:22:29,517 --> 00:22:32,119
with Peter in it,even if you look cute,
452
00:22:32,186 --> 00:22:33,486
it doesn't matter.
453
00:22:33,554 --> 00:22:35,790
You didn't send himany nudes, did you?
454
00:22:35,857 --> 00:22:36,858
-No.
455
00:22:36,924 --> 00:22:40,561
[phone beeping]
456
00:22:40,628 --> 00:22:42,797
Hey, my boss is calling.
I should really get this.
457
00:22:42,864 --> 00:22:44,599
-[Nadine] Okay.I promise you're better off.
458
00:22:44,665 --> 00:22:46,067
-Thank you.
Good night.
459
00:22:46,133 --> 00:22:47,101
-[Nadine] Love you.
460
00:22:49,170 --> 00:22:50,771
-[exhales]
461
00:22:50,838 --> 00:22:52,673
-Hello?
-[boss] Listen, Miss 1099.
462
00:22:52,740 --> 00:22:55,076
I've been callingand emailing you all day.
463
00:22:55,142 --> 00:22:56,344
We lost the Melrose client
464
00:22:56,409 --> 00:22:57,377
because they nevergot the samples
465
00:22:57,444 --> 00:22:58,679
you were supposed to send out.
466
00:22:58,746 --> 00:23:00,615
What could possiblyhave been more important?
467
00:23:00,681 --> 00:23:02,350
-I'm sorry,
my best friend got engaged.
468
00:23:02,415 --> 00:23:03,718
I told you
about this months ago.
469
00:23:03,784 --> 00:23:05,586
-[boss] Oh, well,I see a lot of free time
470
00:23:05,653 --> 00:23:07,154
in your schedule now,you little bitch,
471
00:23:07,221 --> 00:23:08,455
because you're fired,
472
00:23:08,522 --> 00:23:10,524
and don't think you can just gofind another job.
473
00:23:10,591 --> 00:23:13,361
Oh no, no, no, no, I'm gonnamake sure no one in LA
474
00:23:13,426 --> 00:23:16,097
makes the same stupid mistakeI did hiring you.
475
00:23:18,165 --> 00:23:19,466
[phone beeping]
476
00:23:19,533 --> 00:23:21,434
[distant vehicle revving]
477
00:23:21,502 --> 00:23:23,938
-[Hazel] Ugh, I just so lovedus all being together,
478
00:23:24,005 --> 00:23:25,506
and I'm so gladI get to see you tomorrow.
479
00:23:25,573 --> 00:23:26,974
Just don't be late for class,
480
00:23:27,041 --> 00:23:28,542
because they reallywon't let you in.
481
00:23:28,609 --> 00:23:29,710
-Oh, I'm gonna be there.
-[Hazel] Okay.
482
00:23:29,777 --> 00:23:31,444
-Bright and early.
-[Hazel] Good.
483
00:23:31,512 --> 00:23:33,247
-Hey, maybe after we can grab
breakfast somewhere,
484
00:23:33,314 --> 00:23:34,615
maybe in the Fashion District.
485
00:23:34,682 --> 00:23:36,217
-[Hazel] Yeah, I'd love that.
486
00:23:36,284 --> 00:23:37,652
It's a date.
487
00:23:37,718 --> 00:23:39,320
-All right.
I'm looking forward to it.
488
00:23:39,387 --> 00:23:41,055
-[Hazel] Yeah, me too.I love you so much.
489
00:23:41,122 --> 00:23:42,623
-Okay, bye.
490
00:23:42,690 --> 00:23:44,125
-[Hazel]
Okay, see you tomorrow.
491
00:23:44,191 --> 00:23:48,095
[distant siren wailing]
492
00:23:56,270 --> 00:24:00,374
[gentle music on stereo]
493
00:24:00,440 --> 00:24:02,176
[glass clanks]
494
00:24:08,849 --> 00:24:13,888
[gentle music
on stereo continues]
495
00:24:22,630 --> 00:24:24,165
[object clanks]
496
00:24:32,773 --> 00:24:37,044
-[stereo static]
-[distant footsteps]
497
00:24:38,512 --> 00:24:41,849
[stereo whirring, static]
498
00:24:41,916 --> 00:24:46,821
[music continues]
499
00:25:02,903 --> 00:25:04,505
[thuds]
500
00:25:19,086 --> 00:25:21,155
[distant vehicle rumbles]
501
00:25:26,894 --> 00:25:28,195
[thuds]
502
00:25:29,397 --> 00:25:30,531
[light flickers]
503
00:25:31,932 --> 00:25:35,236
[music continues]
504
00:25:35,302 --> 00:25:37,304
[stereo static]
505
00:25:37,371 --> 00:25:39,940
[dramatic strings]
506
00:25:44,278 --> 00:25:48,282
[whistling]
507
00:25:53,421 --> 00:25:55,489
[dramatic strings]
508
00:25:55,556 --> 00:25:57,091
-What the fuck?
509
00:25:58,292 --> 00:26:01,962
[whistling]
510
00:26:04,832 --> 00:26:07,068
[phone thuds, echoes]
511
00:26:07,134 --> 00:26:12,840
[eerie music]
512
00:26:19,548 --> 00:26:22,316
[knife slices, blood drips]
513
00:26:22,383 --> 00:26:23,317
[dramatic strings]
514
00:26:23,384 --> 00:26:27,655
[phone vibrating]
515
00:26:29,390 --> 00:26:30,291
[phone beeps]
516
00:26:31,926 --> 00:26:33,160
[sighs]
517
00:26:40,634 --> 00:26:42,870
-[Hazel] Good morning, darling.
518
00:26:42,937 --> 00:26:45,272
I'm on my way to the airport.
519
00:26:45,339 --> 00:26:49,443
Um... Sophia ghosted methis morning at yoga,
520
00:26:49,511 --> 00:26:51,879
which really kind ofbums me out,
521
00:26:51,946 --> 00:26:55,049
so I went by her placeand knocked on the door.
522
00:26:55,116 --> 00:26:58,285
It's locked, but she's notanswering my phone calls,
523
00:26:58,352 --> 00:27:01,055
so I don't know what I did
524
00:27:01,122 --> 00:27:02,490
or if I said some,I don't know, whatever.
525
00:27:02,557 --> 00:27:04,792
But do you have a spare key?Like, do you want to go by
526
00:27:04,859 --> 00:27:07,294
and check on herand see if she's okay?
527
00:27:07,361 --> 00:27:10,599
Um, anyway, that's kind of it.
528
00:27:10,664 --> 00:27:12,032
Okay. Love you. Bye.
529
00:27:12,099 --> 00:27:14,368
[keys jingle]
530
00:27:15,870 --> 00:27:19,039
-[door hinges creak]
-[door thuds]
531
00:27:20,141 --> 00:27:21,041
[keys jingling]
532
00:27:21,108 --> 00:27:22,544
-[Liana sighs]
533
00:27:22,611 --> 00:27:24,245
Sophia?
534
00:27:26,780 --> 00:27:31,886
[flies buzzing]
535
00:27:45,065 --> 00:27:47,034
[shudders]
536
00:27:49,470 --> 00:27:51,205
[gasps]
537
00:27:58,179 --> 00:28:00,147
[softly] Oh, my God.
538
00:28:00,214 --> 00:28:01,315
[keys thud]
539
00:28:01,382 --> 00:28:02,883
[softly] Oh, my God.
540
00:28:04,785 --> 00:28:07,021
[softly] Oh, my God.
Oh, my God.
541
00:28:07,087 --> 00:28:08,155
[gasping]
542
00:28:08,222 --> 00:28:09,456
[Liana sobs]
543
00:28:09,524 --> 00:28:10,724
- Wake up!
-[radio signal static]
544
00:28:10,791 --> 00:28:12,594
-[female dispatcher]
Unit 1. 5150 3rd Street.
545
00:28:12,661 --> 00:28:13,894
Victim is female.
546
00:28:13,961 --> 00:28:15,496
-[male dispatcher]
Cars in the perimeter now.
547
00:28:15,564 --> 00:28:16,964
It appears to be a suicide.
548
00:28:17,031 --> 00:28:18,732
-[Nadine]
...for an entire year
549
00:28:18,799 --> 00:28:20,334
that we would get
the same style cake
550
00:28:20,401 --> 00:28:22,203
for our anniversary
that we had at our wedding,
551
00:28:22,269 --> 00:28:25,172
and then they're just suddenly
out of business.
552
00:28:25,239 --> 00:28:27,174
Anyway, so I tracked down
the lady who owned it,
553
00:28:27,241 --> 00:28:29,777
and she said, "You didn't save
the top tier and freeze it?
554
00:28:29,843 --> 00:28:31,178
That's the tradition."
555
00:28:31,245 --> 00:28:33,781
And I said, "Lady, I don't care
what the tradition is,
556
00:28:33,847 --> 00:28:36,750
I'm not gonna eat
a year old piece of cake."
557
00:28:36,817 --> 00:28:37,952
But then I started crying,
and then...
558
00:28:38,018 --> 00:28:39,286
that apparently worked,
559
00:28:39,353 --> 00:28:41,989
because she's gonna bake
a special one for us.
560
00:28:42,056 --> 00:28:44,124
-[Mark] Good.
Glad it worked out.
561
00:28:44,191 --> 00:28:45,326
-[Nadine] Yeah.
562
00:28:46,393 --> 00:28:47,461
-All right.
563
00:28:47,529 --> 00:28:49,129
Taste test time, babe.
564
00:28:49,196 --> 00:28:50,632
-[Nadine] Okay.
565
00:28:50,699 --> 00:28:52,701
[classical music playing
on stereo]
566
00:28:52,766 --> 00:28:54,468
-[Mark] There you go.
567
00:28:56,170 --> 00:28:59,907
-Mm, yummy,
but maybe a bit more salt.
568
00:29:01,710 --> 00:29:02,876
-The queen wants more salt.
569
00:29:02,943 --> 00:29:04,579
[Nadine chuckling]
570
00:29:04,646 --> 00:29:06,013
[Mark chuckles]
571
00:29:06,080 --> 00:29:07,047
You got it.
572
00:29:10,751 --> 00:29:11,986
[phone pings]
573
00:29:13,320 --> 00:29:14,388
[object clanks]
574
00:29:22,631 --> 00:29:26,967
[car rumbling]
575
00:29:28,902 --> 00:29:33,107
[eerie music]
576
00:29:35,976 --> 00:29:38,145
-[building manager] I'm so glad
you decided to come back.
577
00:29:38,212 --> 00:29:40,481
I want you to make
some good memories here.
578
00:29:40,548 --> 00:29:42,983
-[Liana] Thank you for keeping
and storing all of this.
579
00:29:43,050 --> 00:29:45,119
-[building manager]
Yeah, of course.
580
00:29:45,185 --> 00:29:46,954
The rest of it's in the back.
581
00:29:51,559 --> 00:29:53,127
-Where did the mannequin
come from?
582
00:29:55,229 --> 00:29:56,497
-[building manager]
I thought it was hers.
583
00:29:56,564 --> 00:29:58,165
I can get rid of it,
if you'd like.
584
00:29:59,933 --> 00:30:01,935
-It... it's fine.
585
00:30:03,070 --> 00:30:04,805
-[building manager]
We have a new lock for the gate,
586
00:30:04,872 --> 00:30:07,241
and I will get you
a code for that.
587
00:30:07,308 --> 00:30:09,276
-Uh, what about
security cameras?
588
00:30:09,343 --> 00:30:10,712
-[building manager] They've been
installed in the front
589
00:30:10,779 --> 00:30:12,146
-and in the parking lot.
-Great.
590
00:30:12,212 --> 00:30:13,914
-[building manager]
I'll be on and off the property,
591
00:30:13,981 --> 00:30:16,618
but ping me anytime
for anything.
592
00:30:16,685 --> 00:30:17,885
-Okay.
-All right.
593
00:30:17,951 --> 00:30:19,019
[folder thuds]
594
00:30:19,086 --> 00:30:20,522
-Thank you.
-Yeah, of course.
595
00:30:21,922 --> 00:30:25,159
[footsteps receding]
596
00:30:33,768 --> 00:30:38,105
["Lonely World"
by The Allan Sisters plays]
597
00:30:38,172 --> 00:30:43,344
♪ I've live in a darkAnd empty place ♪♪
598
00:30:45,714 --> 00:30:49,116
♪ People go rushing by ♪
599
00:30:49,183 --> 00:30:52,821
♪ They don't see the tearsI cry ♪♪
600
00:30:52,886 --> 00:30:54,723
♪ They don't see me ♪♪
601
00:30:54,789 --> 00:30:59,927
♪ In my lonely world ♪♪
602
00:30:59,993 --> 00:31:02,996
♪ Without you ♪♪
603
00:31:03,063 --> 00:31:06,601
♪ I'm living in a wilderness ♪♪
604
00:31:06,668 --> 00:31:10,037
♪ A stranger to the happiness ♪♪
605
00:31:10,104 --> 00:31:12,973
♪ I used to know ♪♪
606
00:31:15,209 --> 00:31:20,080
♪ Come to meAnd end this misery ♪
607
00:31:22,416 --> 00:31:27,589
♪ You know, darling,You can set me free ♪
608
00:31:29,557 --> 00:31:35,162
♪ So I can leave my lonely,Lonely world ♪
609
00:31:36,130 --> 00:31:38,666
♪ Lonely world ♪
610
00:31:38,733 --> 00:31:39,933
[cork pops]
611
00:31:40,000 --> 00:31:43,671
♪ Lonely world ♪♪
612
00:31:43,738 --> 00:31:46,006
♪ Lonely world ♪♪
613
00:31:47,941 --> 00:31:51,613
["California Baby"
by Jeremiah Burnham plays]
614
00:31:51,679 --> 00:31:53,515
[sips]
615
00:31:53,581 --> 00:31:54,616
[phone vibrates]
616
00:31:58,919 --> 00:32:03,691
♪ California baby ♪
617
00:32:03,758 --> 00:32:09,029
♪ Caught my eye ♪♪
618
00:32:09,096 --> 00:32:11,031
-[Peter] Liana. Hi.
619
00:32:11,098 --> 00:32:14,501
It's been a minute or two.
620
00:32:14,569 --> 00:32:17,037
Look. I have been feelingguilty for kind of ghosting you
621
00:32:17,104 --> 00:32:18,205
for the past year,
622
00:32:18,272 --> 00:32:19,808
but then I found outyou were actually
623
00:32:19,874 --> 00:32:21,475
out of the countryuntil recently.
624
00:32:21,543 --> 00:32:23,812
So, I mean, anyway,
625
00:32:23,878 --> 00:32:26,113
Hazel told methat you were back,
626
00:32:26,180 --> 00:32:27,515
and you guys are,
627
00:32:27,582 --> 00:32:28,917
I'm sure, getting togetherfor a little reunion.
628
00:32:28,982 --> 00:32:30,384
Lots of stuff to talk about,
629
00:32:30,451 --> 00:32:33,220
but I would loveto see you sometime,
630
00:32:33,287 --> 00:32:35,456
if that's--I'm in Hollywood now.
631
00:32:35,523 --> 00:32:38,793
I got my own place nearthat bakery that we went to
632
00:32:38,860 --> 00:32:40,994
when I got the food poisoning.
633
00:32:41,061 --> 00:32:44,866
Anyway, give me a call.
634
00:32:44,933 --> 00:32:46,433
This is Peter, by the way.
635
00:32:48,302 --> 00:32:50,905
♪ ...our love keeps growing ♪
636
00:32:50,971 --> 00:32:52,272
♪ This love that... ♪♪
637
00:32:52,339 --> 00:32:57,077
-[stereo static]
-[distant footsteps]
638
00:32:57,144 --> 00:33:01,783
♪ California baby ♪♪
639
00:33:01,850 --> 00:33:06,086
♪ Don't you cry ♪♪
640
00:33:08,756 --> 00:33:13,126
♪ I'll be right beside you ♪
641
00:33:13,193 --> 00:33:18,933
♪ Do or die. (do or die) ♪♪
642
00:33:18,999 --> 00:33:20,869
[stereo static]
643
00:33:20,935 --> 00:33:22,971
[stereo whirring]
644
00:33:23,036 --> 00:33:28,275
[whistling]
645
00:33:29,577 --> 00:33:31,813
[foreboding music]
646
00:33:31,880 --> 00:33:33,180
-[whispering] Liana...
647
00:33:35,315 --> 00:33:36,684
[sighs]
648
00:33:39,453 --> 00:33:42,757
[distant rattling]
649
00:33:51,265 --> 00:33:52,667
[clanks]
650
00:33:52,734 --> 00:33:57,237
[suspenseful music]
651
00:33:57,304 --> 00:33:58,338
-What?
652
00:33:59,574 --> 00:34:01,108
Sophia.
653
00:34:01,174 --> 00:34:02,577
-[rattling stops]
-[ping]
654
00:34:04,812 --> 00:34:11,418
[eerie ambient music]
655
00:34:20,193 --> 00:34:21,663
[objects clatter]
656
00:34:27,802 --> 00:34:30,738
[objects clattering]
657
00:34:32,172 --> 00:34:33,608
[door opens]
658
00:34:33,675 --> 00:34:35,944
-[Nadine] Hello. Liana?
659
00:34:36,010 --> 00:34:38,746
-[Liana]
Hello. Yes. Up here.
660
00:34:38,813 --> 00:34:40,147
-[Nadine] Hey stranger,
661
00:34:40,213 --> 00:34:43,952
-[Liana] Hi, so good to see you.
662
00:34:44,018 --> 00:34:45,085
-I love this.
663
00:34:45,152 --> 00:34:46,521
-Thank you.
It was Sophia's.
664
00:34:46,588 --> 00:34:47,789
-Oh.
665
00:34:48,923 --> 00:34:50,525
Wow.
666
00:34:50,592 --> 00:34:53,528
You're setting it up
just like she had it?
667
00:34:53,595 --> 00:34:54,796
-[Liana] Trying to.
668
00:34:56,831 --> 00:34:57,999
-I parked in the lot.
669
00:34:58,066 --> 00:35:00,635
-I hope that's okay.
-Mm. Totally cool.
670
00:35:00,702 --> 00:35:02,235
Uh, Hazel's en route.
671
00:35:02,302 --> 00:35:03,738
Can I get you
anything to drink?
672
00:35:03,805 --> 00:35:04,606
-No, I'm fine.
673
00:35:04,672 --> 00:35:06,574
I'll just wait
till Hazel gets here.
674
00:35:08,241 --> 00:35:10,011
Yeah, she'll be really excited
to see you.
675
00:35:10,078 --> 00:35:11,378
-I'm so excited to see
both of you.
676
00:35:11,445 --> 00:35:15,482
-I--
-Yeah, it has been a minute.
677
00:35:15,550 --> 00:35:17,150
-How's Mark?
678
00:35:17,217 --> 00:35:18,352
-He's great,
679
00:35:18,418 --> 00:35:20,454
and he's out of town
for work right now.
680
00:35:20,521 --> 00:35:24,157
-The wedding pictures looked
so beautiful.
681
00:35:24,224 --> 00:35:25,927
-Yeah, yeah.
682
00:35:25,994 --> 00:35:28,062
It was a really magical day.
683
00:35:28,128 --> 00:35:29,463
-[door opens]
-[Liana] Hm...
684
00:35:29,530 --> 00:35:30,965
-[Hazel] Hello.
685
00:35:31,032 --> 00:35:33,668
[groans] These fucking stairs.
686
00:35:33,735 --> 00:35:37,337
I see Nadine is here
because I see her nice ass car.
687
00:35:37,404 --> 00:35:38,840
[Liana and Nadine chuckle]
688
00:35:38,906 --> 00:35:40,108
Don't worry about me, guys.
689
00:35:40,173 --> 00:35:41,208
They're not heavy at all.
690
00:35:41,274 --> 00:35:42,710
-[Nadine] Fine.
691
00:35:44,277 --> 00:35:47,849
-Hey. About damn time.
692
00:35:47,915 --> 00:35:51,085
-[Liana] I missed you.
693
00:35:51,151 --> 00:35:53,621
-I've missed you too, Li.
694
00:35:53,688 --> 00:35:54,989
-Dine!
-Haze!
695
00:35:55,056 --> 00:35:57,091
-Oh, my God.
You look positively rich.
696
00:35:57,157 --> 00:35:59,226
-Um, can I--
can I offer you a drink?
697
00:36:00,695 --> 00:36:02,764
-Sure.
-Great.
698
00:36:02,830 --> 00:36:05,700
There was a clearance sale.
699
00:36:06,333 --> 00:36:08,301
-[Nadine] Hm.
-[Liana hums]
700
00:36:08,368 --> 00:36:10,905
-[Hazel]
Well, what are you having?
701
00:36:10,972 --> 00:36:13,675
-Rosé.
Are you still a rosé gal?
702
00:36:13,741 --> 00:36:15,143
-Yeah, rosé all day.
703
00:36:15,208 --> 00:36:17,411
-Rosé it is, baby.
704
00:36:20,414 --> 00:36:22,282
When I was in Italy,
I kept saying rosé
705
00:36:22,349 --> 00:36:23,851
instead of
[speaks in Italian]--
706
00:36:23,918 --> 00:36:24,919
-Alice Baldwin.
707
00:36:24,986 --> 00:36:26,219
[wine pouring]
708
00:36:26,286 --> 00:36:28,455
[distant siren wailing]
709
00:36:28,523 --> 00:36:29,891
-What?
710
00:36:29,957 --> 00:36:31,159
-The mannequin.
711
00:36:31,224 --> 00:36:32,894
[distant siren wailing]
712
00:36:32,960 --> 00:36:34,327
[Nadine]
The name Sophia gave her.
713
00:36:36,064 --> 00:36:37,932
-Yeah, right.
714
00:36:37,999 --> 00:36:40,434
[wine pouring]
715
00:36:44,038 --> 00:36:45,139
[bottle thuds]
716
00:36:45,205 --> 00:36:47,942
[Liana] Poured with love,
just for my girls.
717
00:36:49,644 --> 00:36:53,047
-So you're living here?
-For now.
718
00:36:53,114 --> 00:36:54,582
I--I think I mentioned it
in the email,
719
00:36:54,649 --> 00:36:57,552
but I--I got accepted
to the Fashion Institute, so...
720
00:36:57,618 --> 00:36:59,787
-[Nadine] Yeah, congratulations.
-[Hazel] Yeah.
721
00:36:59,854 --> 00:37:01,354
Sophia would be really proud.
722
00:37:01,421 --> 00:37:03,290
-Thank you. Yeah, yeah.
723
00:37:03,356 --> 00:37:04,324
I thought I would just,
like, get it
724
00:37:04,391 --> 00:37:06,094
back up and running
like she had it.
725
00:37:06,160 --> 00:37:08,295
You know,
before semester starts.
726
00:37:10,798 --> 00:37:13,634
-Well, welcome back.
727
00:37:13,701 --> 00:37:15,002
It's been a while.
728
00:37:15,069 --> 00:37:16,904
-Yeah. Um...
729
00:37:16,971 --> 00:37:20,240
I thought that we could,
like, order food, catch up.
730
00:37:20,307 --> 00:37:21,642
[chuckles]
731
00:37:21,709 --> 00:37:22,777
No. So then...
732
00:37:22,844 --> 00:37:25,780
then we get to the actual
massage part,
733
00:37:25,847 --> 00:37:27,347
which was fine at first,
734
00:37:27,414 --> 00:37:31,219
but then he tells me
to flip over.
735
00:37:31,284 --> 00:37:33,087
-Like, on your back?
-[Liana] Yeah.
736
00:37:33,154 --> 00:37:35,757
Like, I'm getting my tits
massaged, dude.
737
00:37:35,823 --> 00:37:37,125
[Nadine laughs]
738
00:37:37,191 --> 00:37:38,760
-[Liana]
Anyway, moral of the story--
739
00:37:38,826 --> 00:37:41,261
-Get an Italian boob massage
next time I'm in Milan.
740
00:37:41,328 --> 00:37:43,531
-Yes, yes!
-[Nadine] Yeah. Yes!
741
00:37:43,598 --> 00:37:45,867
[Nadine and Liana chuckling]
742
00:37:45,933 --> 00:37:49,269
-I don't know, it kind of sounds
like harassment to me,
743
00:37:49,336 --> 00:37:51,606
but like,
did you want that to happen?
744
00:37:51,672 --> 00:37:53,941
Like, did you fuck afterwards?
745
00:37:59,514 --> 00:38:01,381
-Where do I begin? I--
746
00:38:01,448 --> 00:38:03,951
-No. What the fuck are we even
talking about, Liana?
747
00:38:04,018 --> 00:38:05,887
-[Nadine] Hazel.
-No, Nadine.
748
00:38:05,953 --> 00:38:08,890
She is talking about traveling
to Europe to grieve
749
00:38:08,956 --> 00:38:11,358
and get her boobs massaged.
750
00:38:11,424 --> 00:38:12,994
So that's what
we can talk about?
751
00:38:13,060 --> 00:38:14,695
We can talk about boob massages
752
00:38:14,762 --> 00:38:17,497
and TV shows
and new restaurants?
753
00:38:17,565 --> 00:38:18,733
-Hazel.
754
00:38:18,800 --> 00:38:21,669
-We came here to talk
about Sophia because we thought,
755
00:38:21,736 --> 00:38:24,672
"Oh, she's finally
able to talk about Sophia."
756
00:38:24,739 --> 00:38:27,241
But I guess not.
757
00:38:27,307 --> 00:38:29,143
I guess people just deal
with things differently--
758
00:38:29,210 --> 00:38:31,012
-No, no.
Hazel, don't be like that.
759
00:38:31,078 --> 00:38:32,046
-I'm gonna take a walk.
760
00:38:32,113 --> 00:38:33,080
-You are upset.
Let's just--
761
00:38:33,147 --> 00:38:34,347
let's talk about it.
762
00:38:35,650 --> 00:38:38,719
-I want you to own
that you have been ignoring us
763
00:38:38,786 --> 00:38:41,421
after you just vanished
to Italy,
764
00:38:41,488 --> 00:38:42,523
and we never
fucking hear from you.
765
00:38:42,590 --> 00:38:43,925
-I was fucking grieving.
766
00:38:43,991 --> 00:38:45,560
It had nothing to do with you--
767
00:38:45,626 --> 00:38:47,295
-[Hazel] You know, I understand
that you were handling things
768
00:38:47,360 --> 00:38:49,429
in the best way
that you know how,
769
00:38:49,496 --> 00:38:53,634
and no, you are not responsible
for our feelings, but--
770
00:38:53,701 --> 00:38:57,370
-[Liana] I'm sorry.
-She was our friend too.
771
00:38:59,439 --> 00:39:01,075
-She was my sister.
772
00:39:05,646 --> 00:39:08,481
-I'm sorry.
I know I just--
773
00:39:20,460 --> 00:39:21,929
-[Liana] Oh, God.
774
00:39:28,102 --> 00:39:29,871
-But why here?
775
00:39:31,505 --> 00:39:33,941
It doesn't make any sense
to me why you would want
776
00:39:34,008 --> 00:39:35,610
to come back to this place.
777
00:39:35,676 --> 00:39:38,112
-It doesn't have
to make sense to you.
778
00:39:38,179 --> 00:39:40,047
I'm the one that needs
to be here.
779
00:39:40,114 --> 00:39:41,349
-You need to be here?
780
00:39:41,414 --> 00:39:43,084
-Yes. I want...
781
00:39:45,052 --> 00:39:46,888
I know that you're going
to think it's fucking stupid,
782
00:39:46,954 --> 00:39:49,223
but I haven't felt
her presence since--
783
00:39:49,290 --> 00:39:52,459
-Okay, but it really hurts
784
00:39:52,526 --> 00:39:56,564
when your maid of honor
ghosts you before your wedding.
785
00:39:58,299 --> 00:40:00,968
I'm sorry
I couldn't be there for you.
786
00:40:02,904 --> 00:40:04,105
-I know.
787
00:40:06,173 --> 00:40:08,676
That's not what
I'm upset about.
788
00:40:08,743 --> 00:40:12,847
I just wanted to hear something,
anything at all, Liana,
789
00:40:12,914 --> 00:40:15,182
especially when we were there
for you.
790
00:40:15,249 --> 00:40:16,183
-[Liana gulps]
791
00:40:20,420 --> 00:40:22,957
-I [clears throat]
792
00:40:23,024 --> 00:40:25,458
I could have handled things
differently.
793
00:40:27,460 --> 00:40:30,731
-Um... we all could have
handled things differently.
794
00:40:39,774 --> 00:40:42,510
-[Nadine] Are you sure
you don't want to stay with me?
795
00:40:42,576 --> 00:40:46,213
-Feel like after today,
she needs some company.
796
00:40:46,280 --> 00:40:48,749
She won't say that, but--
797
00:40:48,816 --> 00:40:49,984
-All right, well,
just give me a call
798
00:40:50,051 --> 00:40:51,118
if you change your mind.
799
00:40:51,185 --> 00:40:53,187
You know I've got a comfy bed
with your name on it.
800
00:40:55,189 --> 00:40:57,825
-I missed you.
801
00:40:57,892 --> 00:40:59,560
-I missed you too.
802
00:40:59,627 --> 00:41:01,195
-I'm so happy
we're all back together,
803
00:41:01,262 --> 00:41:03,463
even if briefly...
804
00:41:03,531 --> 00:41:06,400
-Yep... yeah.
805
00:41:06,466 --> 00:41:09,236
-Well, text me
when you get home.
806
00:41:09,303 --> 00:41:10,705
-Of course.
-Okay.
807
00:41:10,771 --> 00:41:12,373
-[smooches]
-Okay, love you.
808
00:41:12,440 --> 00:41:14,041
-Bye.
809
00:41:14,108 --> 00:41:18,112
[distant siren wailing]
810
00:41:19,046 --> 00:41:23,985
[footfalls]
811
00:41:30,992 --> 00:41:32,660
[exhales]
812
00:41:32,727 --> 00:41:35,029
[distant footsteps]
813
00:41:52,313 --> 00:41:55,049
-[Liana] Hazel.
Look what I found.
814
00:41:56,317 --> 00:42:00,021
-Oh, [chuckles] I like that.
815
00:42:05,593 --> 00:42:08,662
[scraping]
816
00:42:08,729 --> 00:42:11,365
[Hazel] I mean, I had no idea
you could draw like this.
817
00:42:11,432 --> 00:42:13,667
Like these are,
these are really good.
818
00:42:14,769 --> 00:42:16,637
-Those are Sophia's.
819
00:42:18,305 --> 00:42:19,940
-[Hazel] These drawings?
820
00:42:20,007 --> 00:42:21,909
-Yeah, I might have used
some of her stuff
821
00:42:21,976 --> 00:42:23,244
for my portfolio.
822
00:42:25,146 --> 00:42:27,148
-To get into the program?
823
00:42:27,214 --> 00:42:28,349
-[Liana] Mm.
824
00:42:28,416 --> 00:42:30,217
-Naughty girl.
825
00:42:31,352 --> 00:42:33,054
-I was just never
as good as her.
826
00:42:33,120 --> 00:42:34,355
-That is not true.
827
00:42:34,422 --> 00:42:35,723
You have great style.
828
00:42:35,790 --> 00:42:37,658
Don't think twice.
829
00:42:39,160 --> 00:42:41,562
-Kinda just wanna finish
what she started.
830
00:42:43,931 --> 00:42:45,499
-I mean, if it's what you want,
831
00:42:45,566 --> 00:42:47,001
then you will.
832
00:42:52,206 --> 00:42:54,942
-[Liana] Hey, hold these.
833
00:42:55,009 --> 00:42:56,545
-[Hazel] Oh.
834
00:42:56,610 --> 00:42:58,646
-We gotta give Alice Baldwin
some clothes.
835
00:42:58,712 --> 00:43:00,714
-[Hazel] Ooh, all right.
836
00:43:02,016 --> 00:43:03,117
Rock on.
837
00:43:03,184 --> 00:43:08,489
[gentle music on stereo]
838
00:43:08,557 --> 00:43:11,292
-Ooh. Ma'am.
839
00:43:11,358 --> 00:43:15,329
[gentle music on stereo]
840
00:43:15,396 --> 00:43:17,331
Okay.
841
00:43:17,398 --> 00:43:21,435
-Hmm. Looking good, Alice.
842
00:43:21,502 --> 00:43:23,270
-Right?
843
00:43:24,573 --> 00:43:29,110
♪ And the wayThat you hold me... ♪
844
00:43:29,176 --> 00:43:34,215
-Oh. These ruffles.
845
00:43:34,281 --> 00:43:36,117
So Sophia.
846
00:43:36,183 --> 00:43:37,418
-Right?
847
00:43:37,485 --> 00:43:39,987
[footsteps approaching]
848
00:43:41,188 --> 00:43:42,990
You heard that, right?
849
00:43:43,057 --> 00:43:43,991
-[Hazel] Mm-hm.
850
00:43:44,058 --> 00:43:45,793
[stereo static]
851
00:43:45,860 --> 00:43:49,430
♪ ...our kind of love ♪♪
852
00:43:49,497 --> 00:43:51,799
♪ Our very special kind ... ♪♪
853
00:43:51,866 --> 00:43:54,768
[scoffs] These old buildings.
I don't...
854
00:43:59,574 --> 00:44:02,977
-What?
- ♪ I've been searching for ♪
855
00:44:03,043 --> 00:44:07,448
Just--that happened
last night, too.
856
00:44:07,516 --> 00:44:09,350
-The sound?
857
00:44:09,416 --> 00:44:10,351
[stereo static]
858
00:44:10,417 --> 00:44:11,886
[dramatic strings]
859
00:44:14,989 --> 00:44:17,358
-Damn it!
-[Liana] Oh, my...
860
00:44:17,424 --> 00:44:21,395
-[Hazel] Oh, my God,
this scared the shit out of me.
861
00:44:29,571 --> 00:44:30,738
-Uh, I don't know.
-That's weird.
862
00:44:30,804 --> 00:44:32,339
-I don't know.
863
00:44:42,551 --> 00:44:43,518
[head thuds]
864
00:44:43,585 --> 00:44:46,187
[Hazel laughs, echoes]
865
00:44:51,825 --> 00:44:56,897
[distant siren wailing]
866
00:45:14,516 --> 00:45:16,450
[faint rattling]
867
00:45:20,387 --> 00:45:24,091
[rattling]
868
00:45:30,699 --> 00:45:32,466
[blood drops]
869
00:45:34,134 --> 00:45:35,069
[Hazel sighs]
870
00:45:35,135 --> 00:45:39,773
[blood dripping]
871
00:45:41,509 --> 00:45:43,110
[dramatic strings]
872
00:45:44,579 --> 00:45:50,084
[Hazel gasping]
873
00:45:53,153 --> 00:45:56,558
[rattling]
874
00:45:56,625 --> 00:46:00,761
[scary music]
875
00:46:02,830 --> 00:46:08,035
[whistling]
876
00:46:12,172 --> 00:46:14,174
[rattling]
877
00:46:16,877 --> 00:46:20,981
[foreboding music]
878
00:46:23,384 --> 00:46:24,451
[dramatic strings]
879
00:46:26,253 --> 00:46:31,191
[sinister music]
880
00:46:39,800 --> 00:46:41,268
[tense music]
881
00:46:41,335 --> 00:46:42,537
-[Liana] Hazel.
882
00:46:44,838 --> 00:46:45,973
[Liana clears throat]
883
00:46:49,410 --> 00:46:50,477
[electricity crackles]
884
00:46:50,545 --> 00:46:52,313
[Liana] Hazel.
885
00:46:52,379 --> 00:46:53,715
What are you doing?
886
00:46:53,782 --> 00:46:56,618
[object clanking]
887
00:46:56,685 --> 00:46:58,152
Hazel.
888
00:46:59,554 --> 00:47:02,791
What are you doing?
Oh, my God!
889
00:47:02,890 --> 00:47:05,794
-Oh, my God!
-[Hazel gasping]
890
00:47:05,859 --> 00:47:07,529
[Hazel screams]
891
00:47:15,603 --> 00:47:17,672
-[PA] Doctor Lee, to ICU.
892
00:47:17,739 --> 00:47:19,973
Doctor Lee, to ICU.
893
00:47:22,076 --> 00:47:24,646
-So you can't remember
anything she said last night
894
00:47:24,713 --> 00:47:26,046
after I left?
895
00:47:28,817 --> 00:47:30,017
-What do you mean?
896
00:47:30,084 --> 00:47:32,554
-Like, something that explains
her frame of mind.
897
00:47:36,990 --> 00:47:39,293
-[PA] Doctor Samuel, 340.
-No.
898
00:47:39,360 --> 00:47:41,796
-[PA] Doctor Samuel,please call 340.
899
00:47:41,862 --> 00:47:43,263
-I've been googling--
900
00:47:43,330 --> 00:47:46,867
-Can we wait just one minute
before we start diagnosing her?
901
00:47:51,138 --> 00:47:52,272
-Fine.
902
00:47:53,874 --> 00:47:55,376
We just can't leave her alone.
903
00:47:58,546 --> 00:48:00,013
-We won't.
904
00:48:02,383 --> 00:48:07,287
[pensive music]
905
00:48:10,057 --> 00:48:14,662
-[Hazel] I... don't know
what to say.
906
00:48:14,729 --> 00:48:21,235
Um... I... don't...
907
00:48:23,937 --> 00:48:25,339
know how to explain it.
908
00:48:25,406 --> 00:48:26,974
I, um...
909
00:48:31,445 --> 00:48:34,915
I think I was
having a bad dream.
910
00:48:35,983 --> 00:48:40,954
I could hear your voice,
911
00:48:41,021 --> 00:48:46,661
but it was like I was...
stuck between two places,
912
00:48:46,728 --> 00:48:52,366
and then the pain got so bad
that--just, like, the blood
913
00:48:52,433 --> 00:48:55,703
and I'm so sorry.
914
00:48:57,672 --> 00:48:59,072
-For what?
915
00:48:59,139 --> 00:49:02,677
-For what you saw.
I... It was so terrible.
916
00:49:02,744 --> 00:49:05,979
-It was so terrible--
-Maybe you were sleepwalking.
917
00:49:11,351 --> 00:49:15,590
Parasomnia pseudo-suicide
is apparently a real thing.
918
00:49:17,257 --> 00:49:19,561
-I don't think I'm suicidal--
919
00:49:19,627 --> 00:49:24,198
-[Nadine] I know,
but I think you are avoiding
920
00:49:24,264 --> 00:49:28,603
some sort of unresolved trauma.
921
00:49:28,670 --> 00:49:30,672
-Unresolved trauma?
922
00:49:30,738 --> 00:49:34,374
-[Nadine] I am sorry, Hazel.
-[Hazel] I'm not suicidal.
923
00:49:34,441 --> 00:49:37,812
I am terrified I'm going
to end up like her.
924
00:49:37,879 --> 00:49:39,781
-Okay, no, I know.
I'm sorry.
925
00:49:39,848 --> 00:49:41,683
I just want to help you.
926
00:49:49,490 --> 00:49:52,259
Maybe let's just get
a good night's sleep.
927
00:49:52,326 --> 00:49:54,762
-And figure out where to help--
-I don't think you're crazy...
928
00:49:56,698 --> 00:49:58,265
or suicidal.
929
00:50:00,367 --> 00:50:02,871
Sophia wouldn't have done
that to herself either.
930
00:50:02,937 --> 00:50:04,772
-Okay. Liana, just stop.
931
00:50:04,839 --> 00:50:06,240
-[Hazel] What are you saying?
-[Nadine] This is too much.
932
00:50:06,306 --> 00:50:07,709
-What's too much, Nadine?
933
00:50:07,775 --> 00:50:10,410
-I knew it was a bad
idea for you to stay there.
934
00:50:10,477 --> 00:50:12,379
[Liana gulps]
935
00:50:12,446 --> 00:50:13,615
Okay.
936
00:50:15,617 --> 00:50:17,719
-What are you doing?
937
00:50:17,785 --> 00:50:19,621
Nadine, are you serious?
938
00:50:21,221 --> 00:50:22,790
What the fuck is your problem?!
939
00:50:22,857 --> 00:50:24,424
[cork pops]
940
00:50:24,491 --> 00:50:25,459
[wine pouring]
941
00:50:25,527 --> 00:50:27,127
Oh, my... [scoffs]
942
00:50:27,194 --> 00:50:28,763
Okay. You having fun there?
943
00:50:28,830 --> 00:50:30,097
What the fuck are you doing?
944
00:50:30,163 --> 00:50:32,767
-I say this as a friend
who loves you dearly.
945
00:50:32,834 --> 00:50:35,068
You have a drinking problem.
946
00:50:35,135 --> 00:50:36,403
-What are you talking about?
947
00:50:36,470 --> 00:50:38,405
-You go through
three bottles a day.
948
00:50:38,472 --> 00:50:40,407
-No, I don't!
We are all drinking!
949
00:50:40,474 --> 00:50:42,075
- I get it. You have to grieve,
950
00:50:42,142 --> 00:50:43,477
but this isn't the way
to do it--
951
00:50:43,545 --> 00:50:46,346
-Fuck you. Fuck you!
952
00:50:46,413 --> 00:50:48,716
I drink because
it helps me sleep.
953
00:50:48,783 --> 00:50:51,184
-Well, I am cutting you off.
954
00:50:51,251 --> 00:50:52,887
-You are unhinged!
955
00:50:52,954 --> 00:50:54,556
I am not an alcoholic!
956
00:50:54,622 --> 00:50:55,723
She is not crazy!
957
00:50:55,790 --> 00:50:57,692
-Okay, okay, okay. Stop.
958
00:50:59,561 --> 00:51:04,866
[phone vibrating]
959
00:51:04,933 --> 00:51:06,199
Who is it?
960
00:51:06,266 --> 00:51:08,836
-It's the building manager.
961
00:51:08,903 --> 00:51:09,837
Hello?
962
00:51:09,904 --> 00:51:10,972
-[building manager] Liana?
963
00:51:11,039 --> 00:51:13,373
-Hi. Yeah, thank you
for calling me back.
964
00:51:13,440 --> 00:51:16,076
-[building manager] Of course,I listened to your voicemail.
965
00:51:16,143 --> 00:51:18,312
Security wasn't notifiedof anything last night,
966
00:51:18,378 --> 00:51:19,847
but I can check the cameras
967
00:51:19,914 --> 00:51:22,717
and let you knowif I see anything.
968
00:51:22,784 --> 00:51:24,084
-That would be great.
969
00:51:24,151 --> 00:51:25,720
-[building manager] Okay then,I'll let you know.
970
00:51:25,787 --> 00:51:27,487
-Okay, thank you.
971
00:51:34,596 --> 00:51:36,096
-[Nadine] Liana,
972
00:51:36,864 --> 00:51:40,300
I will help you move
Sophia's things into storage,
973
00:51:40,367 --> 00:51:42,804
and you can crash here
until you find a new place.
974
00:51:44,438 --> 00:51:46,741
I think that
is the best thing to do.
975
00:51:50,143 --> 00:51:52,614
-Thank you
for your endless wisdom.
976
00:52:02,155 --> 00:52:07,461
-All right,
I'm going to go to bed.
977
00:52:07,528 --> 00:52:08,863
I love you.
978
00:52:15,069 --> 00:52:17,471
[door opens]
979
00:52:17,538 --> 00:52:22,610
[operatic music]
980
00:52:41,996 --> 00:52:46,901
[Liana sobbing]
981
00:53:20,168 --> 00:53:21,334
-Take--take the guest bed.
982
00:53:21,401 --> 00:53:23,871
I'll--I'll sleep on the couch.
983
00:53:23,938 --> 00:53:25,305
-I'm fine.
984
00:53:27,175 --> 00:53:28,543
[Hazel sighs]
985
00:53:29,944 --> 00:53:31,278
-Hazel.
986
00:53:34,982 --> 00:53:36,818
Can I tell you something?
987
00:53:38,686 --> 00:53:39,921
-Yeah.
988
00:53:46,226 --> 00:53:47,895
-I saw her...
989
00:53:49,931 --> 00:53:51,599
-Huh?
990
00:53:53,000 --> 00:53:54,267
-...the other night.
991
00:53:57,370 --> 00:53:59,974
A sewing machine
turned on, and...
992
00:54:02,844 --> 00:54:05,412
she was right there,
993
00:54:05,479 --> 00:54:10,317
just... working away.
994
00:54:17,792 --> 00:54:18,993
Hazel...
995
00:54:23,463 --> 00:54:26,901
there's something wrong...
996
00:54:26,968 --> 00:54:28,669
in that building.
997
00:54:30,403 --> 00:54:31,906
-[Hazel] You don't think...
998
00:54:33,373 --> 00:54:35,610
Sophia killed herself?
999
00:54:40,915 --> 00:54:42,116
[sobs]
1000
00:54:42,183 --> 00:54:45,787
[sips then gulps]
1001
00:54:50,792 --> 00:54:52,026
[sniffs]
1002
00:54:58,099 --> 00:54:59,901
Li?
1003
00:54:59,967 --> 00:55:01,736
-I'm okay.
1004
00:55:02,870 --> 00:55:05,540
[Liana sobbing]
1005
00:55:09,442 --> 00:55:14,549
[insects chirping]
1006
00:55:31,132 --> 00:55:33,267
[sinister music]
1007
00:55:33,333 --> 00:55:38,438
[water flowing]
1008
00:55:44,912 --> 00:55:48,883
[sinister music]
1009
00:55:52,452 --> 00:55:57,859
[tense music]
1010
00:56:02,163 --> 00:56:05,700
[objects clanking]
1011
00:56:05,766 --> 00:56:07,068
-[Hazel] Li?
1012
00:56:09,971 --> 00:56:14,842
[clattering and clanking]
1013
00:56:17,678 --> 00:56:18,880
Li?
1014
00:56:20,147 --> 00:56:22,917
[knife slicing]
1015
00:56:26,320 --> 00:56:28,122
Oh, Nadine?
1016
00:56:34,461 --> 00:56:35,462
[dramatic strings]
1017
00:56:35,529 --> 00:56:37,331
No, no. No, don't!
1018
00:56:37,397 --> 00:56:39,967
No! Stop! [sobs]
1019
00:56:41,102 --> 00:56:43,237
[suspenseful music]
1020
00:56:43,304 --> 00:56:44,471
Stop!
1021
00:56:44,538 --> 00:56:46,641
[muffled] Stop! Stop!
1022
00:56:46,707 --> 00:56:50,611
[suspenseful music intensifies]
1023
00:56:50,678 --> 00:56:52,179
[knife thuds, clanks]
1024
00:56:52,246 --> 00:56:53,881
[Hazel gasping]
1025
00:56:53,948 --> 00:56:58,853
[menacing music]
1026
00:57:13,534 --> 00:57:16,971
-[grinding]
-[screaming]
1027
00:57:19,106 --> 00:57:22,944
[both screaming]
1028
00:57:23,010 --> 00:57:26,479
[heart monitor beeping]
1029
00:57:26,547 --> 00:57:28,448
-[doctor]
What's the tourniquet time?
1030
00:57:28,516 --> 00:57:30,151
-[nurse]
Eighty-three minutes.
1031
00:57:31,285 --> 00:57:32,586
-[doctor] All right.
1032
00:57:36,857 --> 00:57:39,327
Don't forget
to sterilize the ring.
1033
00:57:39,393 --> 00:57:41,729
She's probably gonna want
to keep that.
1034
00:57:46,968 --> 00:57:49,870
-They couldn't save
my ring finger.
1035
00:57:49,937 --> 00:57:54,241
They had to replace it
with my index.
1036
00:57:54,308 --> 00:57:55,710
-Oh, honey.
1037
00:57:57,445 --> 00:57:59,246
-What am I gonna tell Mark?
1038
00:57:59,313 --> 00:58:00,781
[door closes]
1039
00:58:00,848 --> 00:58:06,354
-You can tell him that you will
be able to use your hand again.
1040
00:58:06,420 --> 00:58:08,422
-You didn't lose any fingers.
1041
00:58:08,488 --> 00:58:09,557
-She's just trying to help.
1042
00:58:09,623 --> 00:58:11,592
-Shut up, Hazel.
1043
00:58:11,659 --> 00:58:13,527
-I didn't say anything.
1044
00:58:17,598 --> 00:58:19,667
-You know
who might be able to help?
1045
00:58:23,070 --> 00:58:27,942
[pensive music]
1046
00:58:36,050 --> 00:58:37,251
Hi.
1047
00:58:42,056 --> 00:58:43,124
[lighter clicks]
1048
00:58:47,828 --> 00:58:50,331
-When did you start
smoking again?
1049
00:58:50,398 --> 00:58:51,899
-I didn't.
1050
00:58:53,234 --> 00:58:54,535
[cigarette sizzles]
1051
00:58:59,173 --> 00:59:00,641
-It's good to see you.
1052
00:59:03,911 --> 00:59:05,112
-You too.
1053
00:59:09,250 --> 00:59:11,118
I feel really crazy
calling you about this.
1054
00:59:11,185 --> 00:59:12,586
-Don't.
1055
00:59:14,822 --> 00:59:18,659
Did you, uh, get that
when you started staying there?
1056
00:59:18,726 --> 00:59:20,529
-Yeah, all three of us,
1057
00:59:20,594 --> 00:59:22,263
we're not really sure
what it's from.
1058
00:59:23,831 --> 00:59:25,099
-Liana...
1059
00:59:26,634 --> 00:59:29,136
If I had known
where your sister's loft was,
1060
00:59:31,839 --> 00:59:33,174
I would have done
everything I could
1061
00:59:33,240 --> 00:59:35,076
to stop you from going back.
1062
00:59:38,479 --> 00:59:39,880
I heard a few stories,
1063
00:59:39,947 --> 00:59:44,285
but it wasn't until I did
my own research that...
1064
00:59:48,589 --> 00:59:52,126
All right, the building
was first built in 1923.
1065
00:59:52,193 --> 00:59:54,529
It was first used
as a mannequin factory,
1066
00:59:54,595 --> 00:59:56,764
but it wasn't until the 1950s
1067
00:59:56,831 --> 01:00:01,202
where things
took a more nefarious turn.
1068
01:00:01,268 --> 01:00:04,573
Owned by the Bernard family
for the last 100 years,
1069
01:00:04,638 --> 01:00:07,108
it was used
as a photography studio
1070
01:00:07,174 --> 01:00:10,277
operated by photographer
Jack Bernard.
1071
01:00:10,344 --> 01:00:12,446
[dramatic strings]
1072
01:00:12,514 --> 01:00:13,714
[camera shutter clicks]
1073
01:00:13,781 --> 01:00:16,650
In 1955, catalog model
1074
01:00:16,717 --> 01:00:20,488
Ruth Calvert went missing.
1075
01:00:20,555 --> 01:00:22,857
[footfalls]
1076
01:00:22,923 --> 01:00:24,526
-[curtain clatters]
-[Ruth] Mister Bernard.
1077
01:00:24,593 --> 01:00:27,394
-[Peter] The body was foundin a dumpster...
1078
01:00:27,461 --> 01:00:28,530
-[Ruth] Jack?
[gasps deeply]
1079
01:00:28,597 --> 01:00:29,598
-[knife clanks]
-[Ruth gurgling in blood]
1080
01:00:29,663 --> 01:00:31,398
-[Peter] ...decapitated.
1081
01:00:33,767 --> 01:00:36,203
1964. Mindy Jenkins.
1082
01:00:36,270 --> 01:00:38,139
[camera shutter clicks]
1083
01:00:38,205 --> 01:00:39,440
Also went missing.
1084
01:00:39,508 --> 01:00:41,075
[Mindy screaming]
1085
01:00:41,142 --> 01:00:42,943
Her body was found...
1086
01:00:43,010 --> 01:00:46,247
-...her arms severed.
-[Mindy screaming]
1087
01:00:46,313 --> 01:00:48,649
-[Peter] 1972, another model.
1088
01:00:50,818 --> 01:00:52,887
Carol Richards.
1089
01:00:52,953 --> 01:00:55,624
-Also found dead.
-[Carol screaming]
1090
01:00:55,689 --> 01:00:56,591
Her legs severed.
1091
01:00:56,657 --> 01:00:58,025
[axe clanks]
1092
01:00:59,693 --> 01:01:01,061
[Peter]
Bernard became a suspect,
1093
01:01:01,128 --> 01:01:03,330
but was never charged
for the murders.
1094
01:01:06,300 --> 01:01:07,701
[Carol screaming]
1095
01:01:07,768 --> 01:01:10,070
-[Peter] Police could neverfind those missing body parts,
1096
01:01:10,137 --> 01:01:13,608
and rumors swirledhe'd keep the body parts
1097
01:01:13,674 --> 01:01:15,510
to remember the crime,
1098
01:01:15,577 --> 01:01:19,146
his victim's beauty,or something else.
1099
01:01:19,213 --> 01:01:22,617
We'll probably never knowwhy he did it.
1100
01:01:22,683 --> 01:01:24,685
But in 1999,
1101
01:01:24,752 --> 01:01:26,754
his crimesfinally caught up to him
1102
01:01:26,820 --> 01:01:29,757
when his DNA linked himto the three murders.
1103
01:01:31,058 --> 01:01:33,394
His family found himin the building.
1104
01:01:35,462 --> 01:01:36,598
He put a gun to his head...
1105
01:01:36,665 --> 01:01:38,933
-[gunshot]
- ...and blew his brains out.
1106
01:01:45,105 --> 01:01:48,475
I believe
what is happening to you
1107
01:01:48,543 --> 01:01:52,079
and what maybe happened
with Sophia
1108
01:01:52,146 --> 01:01:55,049
might be correlated
with Bernard.
1109
01:01:57,586 --> 01:02:02,022
-Wait, so you're saying
1110
01:02:02,089 --> 01:02:05,392
that a dead serial killer
is doing this to us?
1111
01:02:07,728 --> 01:02:11,932
-Yes. And I want
to try and help.
1112
01:02:11,999 --> 01:02:13,000
-Sorry.
1113
01:02:13,067 --> 01:02:16,904
Do you have a PhD in ghostology
or something now?
1114
01:02:16,971 --> 01:02:19,674
-Ignore her.
She just lost a finger.
1115
01:02:19,740 --> 01:02:21,942
So how can you help us?
1116
01:02:22,009 --> 01:02:25,813
-Yeah, I don't know yet exactly,
but you've all been marked,
1117
01:02:25,879 --> 01:02:28,782
so that connection
could possibly follow you.
1118
01:02:28,849 --> 01:02:30,451
There's no hiding from it.
1119
01:02:30,518 --> 01:02:32,886
So if we're gonna
break that link,
1120
01:02:32,953 --> 01:02:34,154
I think going back
to the building
1121
01:02:34,221 --> 01:02:36,423
and investigating it
would be the first step.
1122
01:02:36,490 --> 01:02:38,025
-I'm not going back there.
1123
01:02:38,092 --> 01:02:39,226
-I know how it sounds--
1124
01:02:39,293 --> 01:02:41,462
-It sounds like
one of your stupid videos
1125
01:02:41,529 --> 01:02:42,564
that I want no part in.
1126
01:02:42,631 --> 01:02:43,665
-[Liana] Nadine.
1127
01:02:43,732 --> 01:02:45,899
We're obviously not safer
anywhere else.
1128
01:02:47,067 --> 01:02:49,169
-No way in hell I'm going back.
1129
01:02:50,237 --> 01:02:53,841
[car rumbling]
1130
01:02:53,907 --> 01:02:58,045
[gate creaking, opening]
1131
01:03:03,585 --> 01:03:04,552
[gate thuds]
1132
01:03:13,628 --> 01:03:15,329
[distant car revs]
1133
01:03:17,599 --> 01:03:19,099
[clatters]
1134
01:03:23,705 --> 01:03:25,272
-It's for your protection.
1135
01:03:29,778 --> 01:03:31,245
Okay.
1136
01:03:32,413 --> 01:03:34,014
Wait here.
1137
01:03:34,081 --> 01:03:37,484
I'm gonna walk the perimeter,
and I'm going to clear the area.
1138
01:03:37,552 --> 01:03:38,952
[device beeping]
1139
01:03:46,594 --> 01:03:47,562
[car door closes]
1140
01:03:48,697 --> 01:03:50,931
[device beeping]
1141
01:04:09,249 --> 01:04:10,417
-Here.
1142
01:04:13,454 --> 01:04:17,091
[distant device beeping]
1143
01:04:17,157 --> 01:04:20,027
-[Hazel] So what does
the beeping mean?
1144
01:04:20,094 --> 01:04:22,530
-He's told me a thousand times,
but I can't remember.
1145
01:04:22,597 --> 01:04:24,431
[distant device beeping]
1146
01:04:29,336 --> 01:04:34,241
[device beeping]
1147
01:04:37,945 --> 01:04:40,948
[can clanks]
1148
01:04:41,014 --> 01:04:44,519
[rapid beeping]
1149
01:04:47,756 --> 01:04:52,627
[eerie ambient music]
1150
01:04:53,961 --> 01:04:58,666
[menacing music]
1151
01:05:05,139 --> 01:05:06,875
[knocks on car door]
1152
01:05:06,940 --> 01:05:08,342
-[Peter] We're good to go.
1153
01:05:11,912 --> 01:05:12,913
[car door closes]
1154
01:05:12,980 --> 01:05:14,682
-[door hinges creak]
-[door thuds]
1155
01:05:21,054 --> 01:05:23,658
[button beeping]
1156
01:05:23,725 --> 01:05:25,392
[device beeping]
1157
01:05:31,031 --> 01:05:34,401
[button beeping]
1158
01:05:39,106 --> 01:05:45,179
[suspenseful music]
1159
01:06:04,431 --> 01:06:09,336
[rapid beeping]
1160
01:06:14,141 --> 01:06:16,376
[phone beeps,
camera shutter clicks]
1161
01:06:22,817 --> 01:06:26,386
[footsteps]
1162
01:06:38,733 --> 01:06:40,735
[phone beeps, clicks]
1163
01:07:00,688 --> 01:07:01,656
[zipper unzips]
1164
01:07:04,726 --> 01:07:05,760
[chair creaks]
1165
01:07:09,764 --> 01:07:12,332
[clattering]
1166
01:07:14,134 --> 01:07:19,239
[soft, tense music]
1167
01:07:20,909 --> 01:07:23,110
[sewing machine rattling, stops]
1168
01:07:23,176 --> 01:07:24,746
-[Sophia] Liana.
1169
01:07:41,261 --> 01:07:43,932
-You know
what I need right now?
1170
01:07:43,998 --> 01:07:46,300
-A miracle?
1171
01:07:46,366 --> 01:07:47,401
-Sex.
1172
01:07:47,467 --> 01:07:48,435
-Mm.
1173
01:07:48,502 --> 01:07:49,637
-Ugh.
1174
01:07:49,704 --> 01:07:53,140
-Or a boob massage.
1175
01:07:53,206 --> 01:07:54,174
[Hazel chuckles]
1176
01:07:54,241 --> 01:07:55,543
[Nadine laughs]
1177
01:07:55,610 --> 01:07:57,177
[bottle spraying]
1178
01:08:11,158 --> 01:08:12,727
[device static]
1179
01:08:12,794 --> 01:08:14,862
-Is Jack Bernard present?
1180
01:08:17,932 --> 01:08:23,203
[trash bag rustling]
1181
01:08:23,270 --> 01:08:25,540
[Peter]
Is Jack Bernard present?
1182
01:08:31,378 --> 01:08:33,681
Is Jack Bernard present?
1183
01:08:39,721 --> 01:08:42,790
Is Jack Bernard present?
1184
01:08:53,266 --> 01:08:57,972
[distant footsteps]
1185
01:08:58,039 --> 01:08:59,841
[phone beeps, clicks]
1186
01:09:02,610 --> 01:09:04,478
[shudders]
1187
01:09:09,717 --> 01:09:11,085
What?
1188
01:09:11,151 --> 01:09:12,419
[camera shutter clicks]
1189
01:09:14,287 --> 01:09:15,523
Go in the back room.
1190
01:09:15,590 --> 01:09:17,058
Now!
1191
01:09:17,125 --> 01:09:19,259
[faint phone beeps, clicks]
1192
01:09:20,327 --> 01:09:21,529
[distant thuds]
1193
01:09:23,097 --> 01:09:25,365
[device static]
1194
01:09:28,435 --> 01:09:29,904
Who's coming up the stairs?
1195
01:09:31,739 --> 01:09:34,274
-[phone beeps, clicks]
-[Peter shudders]
1196
01:09:38,946 --> 01:09:41,314
You are not welcome here.
1197
01:09:43,785 --> 01:09:46,453
[phone beeps, clicks]
1198
01:09:47,354 --> 01:09:50,024
You are not welcome here.
1199
01:09:50,091 --> 01:09:51,693
You have to leave!
1200
01:09:56,097 --> 01:09:58,566
[device static intensifies]
1201
01:09:58,633 --> 01:09:59,600
[Peter groans]
1202
01:09:59,667 --> 01:10:02,670
[Peter gasping]
1203
01:10:02,737 --> 01:10:04,304
[light flickers]
1204
01:10:04,371 --> 01:10:06,808
[dramatic strings]
1205
01:10:06,874 --> 01:10:07,942
[Peter groans]
1206
01:10:08,009 --> 01:10:09,711
[dramatic strings]
1207
01:10:13,614 --> 01:10:15,382
-What happened?
1208
01:10:15,449 --> 01:10:17,317
-[Peter] Okay. Okay.
1209
01:10:19,286 --> 01:10:21,155
[liquid dripping]
1210
01:10:21,221 --> 01:10:22,123
-[Liana] What are you doing?
1211
01:10:22,190 --> 01:10:24,726
[dramatic strings]
1212
01:10:24,792 --> 01:10:26,194
What are you doing?!
1213
01:10:26,259 --> 01:10:28,462
-It's holy water.
Just--just--
1214
01:10:28,529 --> 01:10:29,997
-Peter!
1215
01:10:30,064 --> 01:10:34,602
-I need you to stay here
until I tell you.
1216
01:10:34,669 --> 01:10:39,574
[dramatic music]
1217
01:10:58,860 --> 01:11:01,596
[whispering] I can do this.
I can do this.
1218
01:11:01,662 --> 01:11:05,633
I can do this. I can do this.
I can do this.
1219
01:11:12,607 --> 01:11:14,374
-Oh, my God.
1220
01:11:15,308 --> 01:11:20,815
[Peter panting]
1221
01:11:20,882 --> 01:11:23,184
[whispering] Okay, okay.
1222
01:11:23,251 --> 01:11:25,153
Okay, come out now!
1223
01:11:25,219 --> 01:11:26,587
-What is going on?
1224
01:11:26,654 --> 01:11:27,989
-Quickly!
1225
01:11:28,055 --> 01:11:29,489
-[Liana] What happened?
1226
01:11:29,557 --> 01:11:31,526
-[Peter]
Please, just trust me.
1227
01:11:33,227 --> 01:11:34,529
Inside the circle.
1228
01:11:36,964 --> 01:11:40,134
Okay, do not cross this barrier
1229
01:11:40,201 --> 01:11:41,636
until I tell you
that it's safe to do so.
1230
01:11:41,702 --> 01:11:42,502
-[Hazel] Why?
1231
01:11:42,570 --> 01:11:43,971
-Peter, what are we doing?
1232
01:11:44,038 --> 01:11:45,606
-We are going to provoke
1233
01:11:45,673 --> 01:11:49,442
and trigger the spirits
with prayer.
1234
01:11:49,510 --> 01:11:51,411
-I'm not doing
anything like that.
1235
01:11:51,478 --> 01:11:52,780
[mannequin creaks, thuds]
1236
01:11:52,847 --> 01:11:54,015
[all scream]
1237
01:11:54,081 --> 01:11:55,082
Okay, I'm out of here.
1238
01:11:55,149 --> 01:11:57,618
-No, do not cross that circle!
1239
01:11:57,685 --> 01:12:00,087
-Why?
-Because it isn't safe!
1240
01:12:04,324 --> 01:12:08,896
[tense music]
1241
01:12:10,497 --> 01:12:12,033
You all have to trust me.
1242
01:12:13,333 --> 01:12:14,569
[all gasping]
1243
01:12:14,635 --> 01:12:16,070
Ow. Fuck.
1244
01:12:19,507 --> 01:12:21,474
-[Nadine] This is not sanitary.
1245
01:12:24,812 --> 01:12:27,014
-[Peter] Okay, okay.
1246
01:12:27,081 --> 01:12:28,415
[Peter clears throat]
1247
01:12:30,417 --> 01:12:33,020
Okay, okay.
1248
01:12:34,956 --> 01:12:39,927
Princeps gloriosissimecaelestis militiae,
1249
01:12:39,994 --> 01:12:41,863
sancte Michael Archangele,
1250
01:12:41,929 --> 01:12:46,667
defende nos in proelio adversusprincipes et potestates,
1251
01:12:46,734 --> 01:12:50,771
adversus mundi rectorestenebrarum harum,
1252
01:12:50,838 --> 01:12:54,942
contra spiritalia nequitiae,in caelestibus....
1253
01:12:55,009 --> 01:12:57,410
Veni in auxilium hominum,
1254
01:12:57,477 --> 01:13:01,549
quos Deus ad imaginemsimilitudinis suae fecit,
1255
01:13:01,616 --> 01:13:06,687
et a tyrannide diaboliemit pretio magno!
1256
01:13:06,754 --> 01:13:08,756
Oh, thank you,
Lord Almighty God...
1257
01:13:08,823 --> 01:13:12,860
I ask you to loose the anointing
upon Liana, Nadine, and Hazel...
1258
01:13:12,927 --> 01:13:15,395
-[phone beeps, clicks]
-[all gasping]
1259
01:13:15,462 --> 01:13:19,133
Lord, let that anointing
penetrate them right now!
1260
01:13:21,035 --> 01:13:25,273
Te custodem et patronum sanctaveneratur Ecclesia...
1261
01:13:25,339 --> 01:13:28,376
tibi tradidit Dominusanimas redemptorum
1262
01:13:28,441 --> 01:13:31,913
in superna felicitate locandas!
1263
01:13:31,979 --> 01:13:33,581
Declare yourself!
1264
01:13:33,648 --> 01:13:37,385
Who are you? Who are you?!
1265
01:13:37,450 --> 01:13:38,953
Don't hide from me...
1266
01:13:39,020 --> 01:13:40,955
Show yourself!
1267
01:13:42,323 --> 01:13:45,026
Girls, repeat after me.
1268
01:13:45,092 --> 01:13:46,227
I renounce!
1269
01:13:46,294 --> 01:13:47,828
-I renounce.
1270
01:13:47,895 --> 01:13:49,196
-Opening my mind...
1271
01:13:49,263 --> 01:13:50,598
-Opening my mind...
1272
01:13:50,665 --> 01:13:51,899
-To the demonic realms!
1273
01:13:51,966 --> 01:13:53,768
-To the demonic realms...
-[phone shutter clicks]
1274
01:13:53,834 --> 01:13:54,936
[Hazel shrieks]
1275
01:13:55,002 --> 01:13:57,204
-We!
-We...
1276
01:13:57,271 --> 01:13:59,006
-Lift!
-Lift...
1277
01:13:59,073 --> 01:14:00,274
-The!
-The...
1278
01:14:00,341 --> 01:14:01,642
-Curse!
-Curse.
1279
01:14:01,709 --> 01:14:04,078
-[phone shutter clicks]
-In the name of Jesus Christ,
1280
01:14:04,145 --> 01:14:06,446
get out of them!
1281
01:14:06,514 --> 01:14:08,349
In the name of Jesus Christ...
1282
01:14:08,416 --> 01:14:10,384
Loosen yourself!
1283
01:14:10,450 --> 01:14:13,486
I command you, leave!
1284
01:14:13,554 --> 01:14:15,623
[intense music]
1285
01:14:15,690 --> 01:14:18,392
[girls sobbing, gasping]
1286
01:14:18,458 --> 01:14:19,393
-[Hazel] What now?
1287
01:14:19,492 --> 01:14:21,295
-[Nadine] Did it work?
1288
01:14:21,362 --> 01:14:23,864
-We have to chop it up
and burn it.
1289
01:14:23,931 --> 01:14:25,132
-What?
1290
01:14:25,199 --> 01:14:26,466
[light switch rattles]
1291
01:14:26,534 --> 01:14:30,071
-Shit. Okay. Okay.
1292
01:14:30,137 --> 01:14:32,340
Uh... here.
1293
01:14:32,406 --> 01:14:33,708
Follow me.
1294
01:14:46,587 --> 01:14:50,191
Okay, okay, back up. Back up.
1295
01:14:52,126 --> 01:14:54,895
[Peter panting]
1296
01:14:59,400 --> 01:15:00,835
[Hazel screams]
1297
01:15:03,637 --> 01:15:05,840
-[Peter screams]
-[axe thuds]
1298
01:15:08,242 --> 01:15:09,610
[axe thuds]
1299
01:15:12,513 --> 01:15:14,849
[axe thuds]
1300
01:15:17,585 --> 01:15:19,220
[axe thuds]
1301
01:15:22,390 --> 01:15:23,758
[axe clanks]
1302
01:15:27,128 --> 01:15:28,963
What the fuck?
1303
01:15:30,531 --> 01:15:33,634
[Peter groaning]
1304
01:15:33,701 --> 01:15:37,004
Oh, my God. Oh, my God.
1305
01:15:37,071 --> 01:15:38,372
Oh, my God.
1306
01:15:38,439 --> 01:15:40,241
-Oh, my God.
-[arm thuds]
1307
01:15:43,644 --> 01:15:46,080
[groans] Oh, my God.
1308
01:15:47,915 --> 01:15:48,716
There's...
1309
01:15:48,783 --> 01:15:52,286
There's fucking body parts
in this!
1310
01:15:52,353 --> 01:15:53,320
-What?!
1311
01:15:53,387 --> 01:15:55,289
[Hazel gasping]
1312
01:15:55,356 --> 01:15:56,525
[Nadine]
This is some satanic shit,
1313
01:15:56,590 --> 01:15:57,491
and I'm out of here.
1314
01:15:57,558 --> 01:15:58,592
-No, no, no, no!
1315
01:15:58,659 --> 01:15:59,794
[sinister strings]
1316
01:15:59,860 --> 01:16:01,395
It's not safe to leave yet.
1317
01:16:01,462 --> 01:16:02,797
-Get the fuck out of my way!
1318
01:16:02,863 --> 01:16:04,231
-No.
1319
01:16:07,501 --> 01:16:08,803
Li?
1320
01:16:15,009 --> 01:16:16,210
-Liana?
1321
01:16:27,855 --> 01:16:29,056
Shit.
1322
01:16:29,123 --> 01:16:31,325
[suspenseful music]
1323
01:16:34,061 --> 01:16:34,929
[knife clanks]
1324
01:16:34,995 --> 01:16:36,964
[Peter] Liana! What the fuck!
1325
01:16:38,533 --> 01:16:40,401
-[flesh squelches]
-Liana!
1326
01:16:40,468 --> 01:16:41,735
[Peter groans]
1327
01:16:41,802 --> 01:16:43,971
-[flesh squelches]
-[Hazel] Oh, my God!
1328
01:16:44,038 --> 01:16:45,139
Oh, I can't look!
1329
01:16:45,206 --> 01:16:46,907
[Peter grunting]
1330
01:16:48,642 --> 01:16:51,979
-[Peter] Liana! It's me!
1331
01:16:52,547 --> 01:16:55,149
-[Hazel] Liana, no!
1332
01:16:55,216 --> 01:16:56,817
-[Peter] Liana, stop!
1333
01:17:00,254 --> 01:17:01,388
[Hazel gasps]
1334
01:17:01,455 --> 01:17:03,624
[sewing machine rattles]
1335
01:17:03,691 --> 01:17:08,729
-[flesh squelching]
-[Peter screaming]
1336
01:17:11,232 --> 01:17:12,700
[screaming continues]
1337
01:17:15,202 --> 01:17:16,770
-[indistinct]
1338
01:17:18,739 --> 01:17:19,807
[sewing machine stops]
1339
01:17:23,110 --> 01:17:25,179
[Peter sobbing]
1340
01:17:25,246 --> 01:17:29,250
[suspenseful music]
1341
01:17:29,316 --> 01:17:31,051
[gentle music]
1342
01:17:31,118 --> 01:17:32,686
-[finger snaps]
-[Liana gasps]
1343
01:17:32,753 --> 01:17:34,488
-Hey, hey, hey, hey, hey!
1344
01:17:34,556 --> 01:17:35,823
Nadine, get some fabric!
1345
01:17:35,890 --> 01:17:37,825
You're okay.
You're okay. You're okay.
1346
01:17:39,126 --> 01:17:40,761
-Come on. Come on.
-[Peter] There you go.
1347
01:17:40,828 --> 01:17:43,164
[axe thuds, clanks]
1348
01:17:43,230 --> 01:17:45,166
[screaming, sobbing]
1349
01:17:45,232 --> 01:17:46,500
-[Hazel] [indistinct]
1350
01:17:46,568 --> 01:17:50,337
[screaming, sobbing]
1351
01:17:50,404 --> 01:17:52,306
-[Nadine] Ew.
1352
01:17:52,373 --> 01:17:57,278
[screaming, sobbing]
1353
01:17:59,446 --> 01:18:01,348
-[Hazel] Come on, honey.
Come on.
1354
01:18:01,415 --> 01:18:02,517
-Come on.
1355
01:18:02,584 --> 01:18:07,454
[Liana screaming, sobbing]
1356
01:18:11,425 --> 01:18:12,393
-[Hazel] Okay.
1357
01:18:12,459 --> 01:18:14,195
-[door hinges creak]
-[door thuds]
1358
01:18:16,096 --> 01:18:21,001
[dramatic music]
1359
01:18:35,316 --> 01:18:36,483
[camera shutter clicks]
1360
01:18:38,587 --> 01:18:43,457
[dramatic music continues]
1361
01:19:00,575 --> 01:19:01,942
[camera shutter clicks]
1362
01:19:28,402 --> 01:19:29,470
[camera shutter clicks]
1363
01:19:39,547 --> 01:19:40,781
[camera shutter clicks]
1364
01:19:45,219 --> 01:19:49,957
[sinister music]
1365
01:20:04,673 --> 01:20:07,041
[keyboard clacking]
1366
01:20:29,597 --> 01:20:34,501
[music continues]
1367
01:20:44,845 --> 01:20:46,715
[camera shutter clicks]
1368
01:20:46,781 --> 01:20:49,216
-Perfect.
1369
01:20:49,283 --> 01:20:50,918
[dramatic strings]
1370
01:20:56,357 --> 01:20:58,258
[intense music]
1371
01:20:58,325 --> 01:20:59,393
[laptop closes]
1372
01:21:03,997 --> 01:21:07,468
[birds chirping]
1373
01:21:18,879 --> 01:21:23,984
[mournful music]
1374
01:21:44,606 --> 01:21:45,740
[car honks]
1375
01:21:45,807 --> 01:21:47,040
[light switch clicks]
1376
01:21:47,107 --> 01:21:49,009
-[Jack III] Careful.Watch your step here.
1377
01:21:50,310 --> 01:21:52,146
-[door hinges creak, close]
-So my family has been managing
1378
01:21:52,212 --> 01:21:54,982
and keeping up
the property for years.
1379
01:21:55,048 --> 01:21:56,851
We've preserved
its historic character
1380
01:21:56,917 --> 01:22:00,020
while bringing the utilities
and such up to date.
1381
01:22:01,623 --> 01:22:04,324
Plenty of sunlight and
space to be creative.
1382
01:22:05,627 --> 01:22:07,928
-[new tenant]
It's the perfect photo studio.
1383
01:22:09,163 --> 01:22:10,565
-[Jack III] That's why my
grandfather bought the building
1384
01:22:10,632 --> 01:22:13,400
back in the 30s
to use for his photo shoots.
1385
01:22:15,135 --> 01:22:17,204
You know,
I'm a writer-director myself,
1386
01:22:17,271 --> 01:22:19,641
maybe we could collab sometime.
1387
01:22:21,074 --> 01:22:26,614
[eerie music]
1388
01:22:26,681 --> 01:22:28,081
[eerie music stops]
1389
01:22:30,652 --> 01:22:35,557
[dramatic music]
1390
01:25:47,715 --> 01:25:52,452
[music stops]
88916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.