Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:03,000
[opening theme music playing]
2
00:00:07,083 --> 00:00:09,958
- [growling, barking]
- [bleating]
3
00:00:42,083 --> 00:00:44,583
- [man] See you later, Eli.
- Okay, bye.
4
00:00:45,541 --> 00:00:47,874
- Shalom.
- Abby, there's your abba.
5
00:00:47,875 --> 00:00:51,957
- Abba, Abba, I have some questions.
- [laughs] Why am I not surprised?
6
00:00:51,958 --> 00:00:54,165
- Did you catch a lot of fish?
- Yes, I did.
7
00:00:54,166 --> 00:00:56,040
Have you ever caught a turtle?
8
00:00:56,041 --> 00:00:59,082
Turtles live in the Mediterranean,
Abby. I fish Galilee.
9
00:00:59,083 --> 00:01:01,249
- We need figs?
- Ever caught a shark?
10
00:01:01,250 --> 00:01:04,249
The only sharks in Capernaum
are the ones collecting taxes.
11
00:01:04,250 --> 00:01:05,165
Huh?
12
00:01:05,166 --> 00:01:08,124
- Matthew. Getting your steps in?
- Oh! Mm.
13
00:01:08,125 --> 00:01:10,416
Hmm? [panting]
14
00:01:11,000 --> 00:01:15,290
Sh... Shalom. [sighs] Mm...
15
00:01:15,291 --> 00:01:16,457
Can I get a dog?
16
00:01:16,458 --> 00:01:19,874
You know my policy about animals
in the house that we can't eat.
17
00:01:19,875 --> 00:01:21,624
Dates, Eema?
18
00:01:21,625 --> 00:01:23,207
Need? Yes.
19
00:01:23,208 --> 00:01:24,707
Afford? No.
20
00:01:24,708 --> 00:01:27,207
[Abby] Why did God make wasps?
21
00:01:27,208 --> 00:01:28,915
One moment, honey. Figs?
22
00:01:28,916 --> 00:01:30,499
Lit torches!
23
00:01:30,500 --> 00:01:32,332
Fiery torches!
24
00:01:32,333 --> 00:01:34,040
[Eli] Why would they even sell those?
25
00:01:34,041 --> 00:01:36,541
[vendor] You'd be surprised.
People buy 'em.
26
00:01:37,458 --> 00:01:40,790
[Abby] Joshua gets to study
the Commandments with Rabbi Josiah.
27
00:01:40,791 --> 00:01:43,415
What does "thou shalt not" mean?
28
00:01:43,416 --> 00:01:44,582
[Eli] Please, stop.
29
00:01:44,583 --> 00:01:47,082
Oh, that makes sense.
30
00:01:47,083 --> 00:01:51,499
No, Abby, I mean, you need
to literally stop walking backwards.
31
00:01:51,500 --> 00:01:53,082
You're running into everything.
32
00:01:53,083 --> 00:01:56,875
But when I walk forwards,
you and Eema can't hear me.
33
00:01:58,416 --> 00:02:01,165
Abby, we love how curious you are,
34
00:02:01,166 --> 00:02:03,874
but can you save
all these questions for later?
35
00:02:03,875 --> 00:02:06,707
It's busy today,
and we need to buy food for our family.
36
00:02:06,708 --> 00:02:09,832
Okay, no more questions.
37
00:02:09,833 --> 00:02:11,624
- [sighs] Great.
- [sighs]
38
00:02:11,625 --> 00:02:13,290
- [Abby] Just a statement.
- [both] Huh?
39
00:02:13,291 --> 00:02:16,124
It is crazy that God made wasps.
40
00:02:16,125 --> 00:02:21,124
I bet we're all wondering why He would
do that, so we should talk about it.
41
00:02:21,125 --> 00:02:22,957
[groans]
42
00:02:22,958 --> 00:02:25,040
[gentle music playing]
43
00:02:25,041 --> 00:02:29,416
Abby, I'm a fisherman, not a rabbi.
44
00:02:32,041 --> 00:02:34,040
The synagogue. I'll be back.
45
00:02:34,041 --> 00:02:36,958
[Eema] When you get there,
find Joshua and walk him home.
46
00:02:37,458 --> 00:02:41,750
- Should we be concerned?
- No, we can see the synagogue from here.
47
00:02:42,375 --> 00:02:43,500
But maybe.
48
00:02:45,041 --> 00:02:47,707
I'm gonna get my answer. Whoa!
49
00:02:47,708 --> 00:02:50,540
- [chuckles]
- Is that the ninth one today?
50
00:02:50,541 --> 00:02:52,915
- You think I keep score?
- Yes.
51
00:02:52,916 --> 00:02:54,958
Well, you're right. Nine.
52
00:02:55,708 --> 00:02:57,415
Just one more for a clean dozen.
53
00:02:57,416 --> 00:03:01,833
- I'm so sorry, I didn't see you there.
- Huh? [groans]
54
00:03:02,416 --> 00:03:04,124
I know what you need.
55
00:03:04,125 --> 00:03:06,165
- You need a home. With me.
- Ah!
56
00:03:06,166 --> 00:03:07,915
Where did the ground go?
57
00:03:07,916 --> 00:03:11,346
You're standing there because
you don't get the attention you want.
58
00:03:12,000 --> 00:03:16,457
Interesting. She's using you
as a proxy to project an inner struggle.
59
00:03:16,458 --> 00:03:19,125
[scoffs] Birds are so dumb.
60
00:03:22,833 --> 00:03:24,583
[Abby] Wow!
61
00:03:25,500 --> 00:03:27,165
Meh. I've seen better.
62
00:03:27,166 --> 00:03:28,583
- Abby?
- [Abby shrieks]
63
00:03:29,833 --> 00:03:33,124
Your disguises continue to impress.
64
00:03:33,125 --> 00:03:35,041
Synagogue inspector.
65
00:03:36,083 --> 00:03:37,666
Free menorah!
66
00:03:38,541 --> 00:03:41,040
- [lullaby playing]
- [cooing]
67
00:03:41,041 --> 00:03:43,582
Rabbi, I have a quick question
about wasps.
68
00:03:43,583 --> 00:03:46,499
- I'm sorry, Abby. Very busy. So much to...
- Okay.
69
00:03:46,500 --> 00:03:50,374
How about just one question
about three of the Ten Commandments?
70
00:03:50,375 --> 00:03:51,457
[Joshua] Shalom, Abby.
71
00:03:51,458 --> 00:03:53,915
Oh, look, it's your friend Joshua. Bye.
72
00:03:53,916 --> 00:03:55,332
Who have you got there?
73
00:03:55,333 --> 00:03:57,332
- This is Sheep.
- [sighs] Lucky guess.
74
00:03:57,333 --> 00:03:59,540
- And Pigeon.
- She is on a roll.
75
00:03:59,541 --> 00:04:01,624
Poor thing has one leg.
76
00:04:01,625 --> 00:04:05,332
Yeah, I lost it saving baby birds
from a burning nest.
77
00:04:05,333 --> 00:04:07,250
- Wait, is that true?
- Maybe.
78
00:04:08,458 --> 00:04:11,500
[lilting music playing]
79
00:04:12,208 --> 00:04:14,290
So, what did they teach today?
80
00:04:14,291 --> 00:04:15,999
The creation.
81
00:04:16,000 --> 00:04:19,082
Did you know that
God just said, "Let there be light,"
82
00:04:19,083 --> 00:04:20,500
and the sun happened?
83
00:04:22,375 --> 00:04:24,040
You're lucky you have a teacher.
84
00:04:24,041 --> 00:04:26,249
You're lucky
you don't have seven brothers.
85
00:04:26,250 --> 00:04:28,541
I'm pretty sure it's eight.
86
00:04:32,750 --> 00:04:34,290
Wanna go play at our spot?
87
00:04:34,291 --> 00:04:37,582
I don't know. I've got homework.
88
00:04:37,583 --> 00:04:41,458
Plus, you know
I'm scared of the wilderness after 3.
89
00:04:42,000 --> 00:04:45,000
[children laughing and shouting]
90
00:04:46,583 --> 00:04:48,000
[sighs]
91
00:04:48,826 --> 00:04:50,874
[yelps then grunts]
92
00:04:50,875 --> 00:04:54,332
- Well, Sheep, it's just you and me.
- Ah!
93
00:04:54,333 --> 00:04:56,415
I'm gonna show you a special place.
94
00:04:56,416 --> 00:04:59,500
[Abby humming]
95
00:04:59,501 --> 00:05:01,374
Huh?
96
00:05:01,375 --> 00:05:02,874
[pensive music playing]
97
00:05:02,875 --> 00:05:05,083
- Huh?
- Huh.
98
00:05:06,583 --> 00:05:08,958
- Huh? Ooh.
- Oh.
99
00:05:09,541 --> 00:05:12,457
- Mm-mm-mm.
- No, no, no.
100
00:05:12,458 --> 00:05:14,958
- Mm. No.
- Aw.
101
00:05:16,166 --> 00:05:17,856
- [gasps]
- [branches rustling]
102
00:05:19,250 --> 00:05:20,458
[Abby gasps]
103
00:05:21,291 --> 00:05:23,582
[panting]
104
00:05:23,583 --> 00:05:26,999
[children laughing and shouting]
105
00:05:27,000 --> 00:05:28,625
Shalom?
106
00:05:29,166 --> 00:05:30,833
Joshua!
107
00:05:32,875 --> 00:05:36,290
So if he's still there,
should we say something to him?
108
00:05:36,291 --> 00:05:39,332
I didn't see a sword,
so I don't think he'll kill us.
109
00:05:39,333 --> 00:05:41,915
Do you have a sword?
You know, just in case?
110
00:05:41,916 --> 00:05:43,707
- A sword?
- [laughs]
111
00:05:43,708 --> 00:05:45,124
[Abby] Come on, hurry.
112
00:05:45,125 --> 00:05:47,165
[lively music playing]
113
00:05:47,166 --> 00:05:49,125
Your legs are going too fast!
114
00:05:52,125 --> 00:05:54,249
I think he's building stuff.
115
00:05:54,250 --> 00:05:56,665
And there was some food too. [grunts]
116
00:05:56,666 --> 00:05:58,790
[grunts] Whoo-hoo!
117
00:05:58,791 --> 00:06:00,749
Abby, this isn't safe.
118
00:06:00,750 --> 00:06:02,582
[shouting]
119
00:06:02,583 --> 00:06:04,457
Whoa! [grunts]
120
00:06:04,458 --> 00:06:06,208
[laughing]
121
00:06:07,000 --> 00:06:08,582
- Shh! Get down.
- [yelps]
122
00:06:08,583 --> 00:06:10,750
[man humming]
123
00:06:14,541 --> 00:06:17,290
Blessed are you, Lord our God,
124
00:06:17,291 --> 00:06:21,207
that makes us holy,
and brings forth bread from the earth.
125
00:06:21,208 --> 00:06:22,999
[suspenseful music playing]
126
00:06:23,000 --> 00:06:24,415
Get down.
127
00:06:24,416 --> 00:06:25,582
[clears throat]
128
00:06:25,583 --> 00:06:30,707
And I pray that if there are ever
two children who visit my home here,
129
00:06:30,708 --> 00:06:33,582
you will give them the courage
to say shalom
130
00:06:33,583 --> 00:06:37,582
so that they will know they do not
have to remain in hiding. Amen.
131
00:06:37,583 --> 00:06:39,457
- Come on.
- No.
132
00:06:39,458 --> 00:06:40,999
Let's go.
133
00:06:41,000 --> 00:06:43,208
[man gobbling]
134
00:06:44,041 --> 00:06:46,124
- [laughing]
- [blows raspberry]
135
00:06:46,125 --> 00:06:48,291
[laughing]
136
00:06:48,875 --> 00:06:50,290
What's that I hear?
137
00:06:50,291 --> 00:06:52,499
- Sheep don't sound like that.
- [Sheep laughs]
138
00:06:52,500 --> 00:06:54,957
It's true. I sound so much worse.
139
00:06:54,958 --> 00:06:57,082
Ooh, I like this guy.
140
00:06:57,083 --> 00:06:59,624
- No, it's definitely not sheep.
- [laughing]
141
00:06:59,625 --> 00:07:03,333
- [bleats]
- Ah. It was you. [chuckles]
142
00:07:03,916 --> 00:07:05,208
Greetings, children.
143
00:07:06,250 --> 00:07:07,790
- Shalom.
- Shalom.
144
00:07:07,791 --> 00:07:10,040
- [angelic music playing]
- And shalom, little friend.
145
00:07:10,041 --> 00:07:11,416
[Sheep gasps]
146
00:07:12,000 --> 00:07:14,750
- Ah. This is a good sheep...
- [Sheep sighs]
147
00:07:14,867 --> 00:07:16,915
...deep down.
148
00:07:16,916 --> 00:07:19,415
- I have never seen him like this.
- [burps]
149
00:07:19,416 --> 00:07:21,165
- [Abby laughs]
- And he's back. Mmm.
150
00:07:21,166 --> 00:07:23,957
Thank you. We just became friends today.
151
00:07:23,958 --> 00:07:25,040
I'm Abby.
152
00:07:25,041 --> 00:07:29,874
You know it's not always safe for children
or sheep to wander from home.
153
00:07:29,875 --> 00:07:32,165
You never know
if there are bad men around.
154
00:07:32,166 --> 00:07:33,874
See? I knew it.
155
00:07:33,875 --> 00:07:35,582
This is my best friend, Joshua.
156
00:07:35,583 --> 00:07:38,999
Shalom, Joshua.
I admire your bravery to come here.
157
00:07:39,000 --> 00:07:43,165
You are a good friend.
But don't worry, I am not a bad man.
158
00:07:43,166 --> 00:07:45,207
See? I knew it.
159
00:07:45,208 --> 00:07:47,540
Were you purring?
160
00:07:47,541 --> 00:07:50,290
Can't talk. Staring.
161
00:07:50,291 --> 00:07:53,874
You are free to stay if you want, friends,
but I have work to do.
162
00:07:53,875 --> 00:07:56,790
- So, what's your name?
- My name is Jesus.
163
00:07:56,791 --> 00:07:59,165
- Oh! Where are you from?
- Nazareth.
164
00:07:59,166 --> 00:08:02,415
What's the wood for?
Is building things how you make money?
165
00:08:02,416 --> 00:08:04,624
Abby, you should not ask that.
166
00:08:04,625 --> 00:08:07,832
I build things and trade them
for my food and clothing.
167
00:08:07,833 --> 00:08:10,874
Joshua, ask a question. He's nice.
168
00:08:10,875 --> 00:08:13,040
Um... no, thank you.
169
00:08:13,041 --> 00:08:16,332
Well, I have another question:
What are you building there?
170
00:08:16,333 --> 00:08:17,582
A lock and key.
171
00:08:17,583 --> 00:08:19,082
These will be toys.
172
00:08:19,083 --> 00:08:22,832
Wealthy people love decorations
and toys for their children.
173
00:08:22,833 --> 00:08:25,165
My family isn't wealthy.
174
00:08:25,166 --> 00:08:27,082
Many times, that's better.
175
00:08:27,083 --> 00:08:29,040
I don't know about that.
176
00:08:29,041 --> 00:08:30,583
[chuckles]
177
00:08:31,583 --> 00:08:34,790
My eema made me this.
I named her Sarah.
178
00:08:34,791 --> 00:08:36,999
Oh, that's a pretty doll.
179
00:08:37,000 --> 00:08:39,624
How kind of your eema to make you a doll.
180
00:08:39,625 --> 00:08:43,790
Yeah. Another question.
Why don't you just build yourself a house?
181
00:08:43,791 --> 00:08:45,874
I travel. [chuckles]
182
00:08:45,875 --> 00:08:47,665
You ask many questions.
183
00:08:47,666 --> 00:08:50,332
And you answer all of them.
184
00:08:50,333 --> 00:08:51,790
- [gentle music playing]
- [laughs]
185
00:08:51,791 --> 00:08:56,415
So you're a carpenter,
and you came here to build things?
186
00:08:56,416 --> 00:08:58,040
I came to teach.
187
00:08:58,041 --> 00:09:00,290
Wait, you're a teacher?
188
00:09:00,291 --> 00:09:05,375
Could you tell me why God made wasps?
I mean, why would He do that to us?
189
00:09:06,291 --> 00:09:11,374
Every animal has a purpose, even if
you don't understand what that purpose is.
190
00:09:11,375 --> 00:09:15,540
Wasps can sting,
but fig trees need them to grow fruit.
191
00:09:15,541 --> 00:09:17,540
Oh!
192
00:09:17,541 --> 00:09:20,250
- And nine.
- Ow!
193
00:09:21,458 --> 00:09:23,790
So your abba is a fisherman?
194
00:09:23,791 --> 00:09:27,499
How hard he must work.
Your eema, too, to care for you.
195
00:09:27,500 --> 00:09:30,332
How did you know my abba was a fisherman?
196
00:09:30,333 --> 00:09:31,415
Lucky guess.
197
00:09:31,416 --> 00:09:33,290
Yeah, they're nice.
198
00:09:33,291 --> 00:09:36,250
They love me,
but they don't always listen to me.
199
00:09:36,791 --> 00:09:39,040
Mostly they just tell me what to do.
200
00:09:39,041 --> 00:09:41,374
Ah! And what do they tell you?
201
00:09:41,375 --> 00:09:45,082
Things like, "Abby, be careful!
Abby, do your chores!
202
00:09:45,083 --> 00:09:47,290
Abby, don't touch that!"
203
00:09:47,291 --> 00:09:49,124
I get that one a lot.
204
00:09:49,125 --> 00:09:52,249
Just like our Father in heaven
has given us the Commandments
205
00:09:52,250 --> 00:09:55,040
to reveal what to do and not to do-
206
00:09:55,041 --> 00:09:59,499
rules that help us to do the least harm
and the most good in our lives.
207
00:09:59,500 --> 00:10:02,500
Your parents are teaching all the time.
208
00:10:03,041 --> 00:10:06,165
If you listen,
they will teach you to live wisely.
209
00:10:06,166 --> 00:10:09,124
Now, do you remember
the Fifth Commandment?
210
00:10:09,125 --> 00:10:11,040
[in unison] Honor your mother and father.
211
00:10:11,041 --> 00:10:13,374
Yes, very good. You've studied.
212
00:10:13,375 --> 00:10:16,915
It's important to respect your parents,
to honor them.
213
00:10:16,916 --> 00:10:18,999
You want your parents to listen to you?
214
00:10:19,000 --> 00:10:21,790
How much time
do you spend listening to them?
215
00:10:21,791 --> 00:10:23,415
Did you catch any fish?
216
00:10:23,416 --> 00:10:25,040
Do they have free samples here?
217
00:10:25,041 --> 00:10:26,832
Have you ever caught a turtle?
218
00:10:26,833 --> 00:10:28,874
Why do we eat chicken and not rooster?
219
00:10:28,875 --> 00:10:30,540
Why do boys smell?
220
00:10:30,541 --> 00:10:33,166
Why does Eema
sometimes scream into a pillow?
221
00:10:34,291 --> 00:10:37,083
- I guess I could listen more.
- [Jesus chuckles]
222
00:10:37,708 --> 00:10:38,957
Wise choice.
223
00:10:38,958 --> 00:10:42,582
Now, it will be dark soon.
You should be getting home.
224
00:10:42,583 --> 00:10:45,540
Think about how you might honor
your mother and father.
225
00:10:45,541 --> 00:10:48,541
[gentle music playing]
226
00:10:49,958 --> 00:10:51,207
[sighs]
227
00:10:51,208 --> 00:10:53,124
- Shalom, Eema, Abba.
- [laughs]
228
00:10:53,125 --> 00:10:55,165
There you are. How was your day?
229
00:10:55,166 --> 00:10:58,499
Excuse me. I'd like to ask you something.
230
00:10:58,500 --> 00:11:00,290
[whimsical music playing]
231
00:11:00,291 --> 00:11:02,083
How was your day?
232
00:11:03,333 --> 00:11:05,625
[chuckles] Am I missing something?
233
00:11:05,626 --> 00:11:09,124
- Why, thank you for asking, Abby.
- [gentle music playing]
234
00:11:09,125 --> 00:11:10,540
It was busy earlier.
235
00:11:10,541 --> 00:11:14,707
It's difficult to shop and have
deep conversations at the same time.
236
00:11:14,708 --> 00:11:19,540
But we do love your unending curiosity,
even when things get hectic.
237
00:11:19,541 --> 00:11:21,707
Now here's my question for you:
238
00:11:21,708 --> 00:11:24,374
How about we read a story
while the fish cooks?
239
00:11:24,375 --> 00:11:26,333
Whoo! Story time.
240
00:11:27,083 --> 00:11:30,582
- [sighs] This is pretty nice.
- Yeah.
241
00:11:30,583 --> 00:11:31,999
[Sheep bleats]
242
00:11:32,000 --> 00:11:34,040
- [bleats]
- I found a sheep.
243
00:11:34,041 --> 00:11:35,832
Can I keep it?
244
00:11:35,833 --> 00:11:37,375
He's a good sheep.
245
00:11:37,958 --> 00:11:39,958
- Deep down.
- [Sheep bleats]
246
00:11:41,083 --> 00:11:42,916
[closing theme music plays]
247
00:11:42,966 --> 00:11:47,516
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.