All language subtitles for Supernatural.S11E22.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,588 --> 00:00:08,092 Oh, I'm sorry. I always forget. People can't see me unless I want them to see me. 2 00:00:11,261 --> 00:00:12,763 - God... - Just call me Chuck. 3 00:00:12,971 --> 00:00:14,051 AMARA: I'm looking for God. 4 00:00:14,181 --> 00:00:16,775 Do you see what's happening? All your chosen. 5 00:00:17,351 --> 00:00:20,446 They are suffering! Show yourself! 6 00:00:20,812 --> 00:00:21,812 Call me Donatello. 7 00:00:21,980 --> 00:00:23,277 DEAN: This guy's a prophet? 8 00:00:23,440 --> 00:00:25,360 He had no idea he was next in line after Kevin... 9 00:00:25,442 --> 00:00:27,882 DEAN: How would he? He hadn't gotten hit by the God power yet. 10 00:00:27,945 --> 00:00:29,868 What about Amara? She's your sister. 11 00:00:30,113 --> 00:00:32,957 I took responsibility for her, too. Locked her away. 12 00:00:33,116 --> 00:00:34,618 So you're just gonna let Amara win? 13 00:00:34,826 --> 00:00:37,454 - How is death by your sister a strategy? - I know her. 14 00:00:37,621 --> 00:00:38,713 She's gonna eliminate you, 15 00:00:38,956 --> 00:00:40,674 and then she's gonna destroy everything that you've created. 16 00:00:40,874 --> 00:00:42,296 She's told me this personally. 17 00:00:42,459 --> 00:00:43,961 You need all the help you can get. 18 00:00:44,127 --> 00:00:46,346 The plan is to rescue Lucifer from Amara. 19 00:00:46,547 --> 00:00:49,471 Then he teleports us out of Amara 's hideout, 20 00:00:50,467 --> 00:00:53,220 and we convince Chuck to use him to fight her. 21 00:00:53,470 --> 00:00:57,896 And how are we supposed to keep Amara busy while we're liberating Lucifer? 22 00:00:58,141 --> 00:00:59,981 Where are your thoughts? Something's different. 23 00:01:00,310 --> 00:01:01,812 All right, Metatron, come on. 24 00:01:02,145 --> 00:01:03,397 It's okay, Sam. You go. 25 00:01:04,064 --> 00:01:05,065 I got this. 26 00:01:05,315 --> 00:01:06,737 The secretary. 27 00:01:06,984 --> 00:01:08,076 Spare the universe. 28 00:01:08,318 --> 00:01:09,365 Spare this. 29 00:01:12,072 --> 00:01:14,166 (SCREAMING) 30 00:01:34,511 --> 00:01:36,229 So, where were you? 31 00:01:37,848 --> 00:01:40,067 That's a long story. 32 00:01:40,892 --> 00:01:42,940 How do you feel? I healed you. 33 00:01:43,353 --> 00:01:45,026 Mmm. Yeah, didn't ask you to. 34 00:01:45,355 --> 00:01:47,028 Son, be reasonable. 35 00:01:47,357 --> 00:01:52,534 LUCIFER: One cosmic Band-Aid on my knee and what? You think that we're even now? 36 00:01:52,904 --> 00:01:55,202 Is it time for us to go play catch in the yard? 37 00:01:56,742 --> 00:01:58,369 Screw you. 38 00:01:59,536 --> 00:02:00,788 DEAN: Guys. 39 00:02:02,039 --> 00:02:04,383 Hey, how's it going in here? 40 00:02:06,293 --> 00:02:08,546 Listen, I know I've been gone for a while. 41 00:02:09,212 --> 00:02:11,806 I missed a few million birthdays. 42 00:02:12,132 --> 00:02:14,806 Yeah, and then the second your apes send a distress flare, 43 00:02:15,052 --> 00:02:16,052 boom, Daddy's home. 44 00:02:16,219 --> 00:02:17,562 No, that's not what happened. 45 00:02:17,721 --> 00:02:19,041 Hey, these "apes" saved your ass. 46 00:02:24,061 --> 00:02:25,404 He can't hurt you. 47 00:02:26,063 --> 00:02:28,065 Oh, so, you're controlling me, now? 48 00:02:28,273 --> 00:02:29,741 No, it's just a safeguard. 49 00:02:31,234 --> 00:02:32,781 Hey, guys. Uh, Chuck. 50 00:02:33,737 --> 00:02:35,114 Lucifer, Dean. 51 00:02:36,073 --> 00:02:38,576 You think we can try and focus here, you know? 52 00:02:38,742 --> 00:02:40,995 End of the world. Common enemy. All that. 53 00:02:41,745 --> 00:02:44,419 Enemy of my enemy is my friend. 54 00:02:45,082 --> 00:02:46,925 Team Amara. Go, Amara. 55 00:02:47,417 --> 00:02:48,794 You don't mean that. 56 00:02:50,587 --> 00:02:52,464 You're really not gonna say it? 57 00:02:56,259 --> 00:02:58,011 He's not gonna say what? 58 00:02:58,261 --> 00:02:59,683 Screw you. 59 00:03:03,433 --> 00:03:04,935 Screw all of you. 60 00:03:16,488 --> 00:03:17,865 Kids, huh? (SCOFFS) 61 00:03:30,794 --> 00:03:33,297 (LOUD ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 62 00:03:39,302 --> 00:03:40,804 Lucifer! 63 00:03:41,304 --> 00:03:43,056 You know, at some point in time, you're gonna have to come out 64 00:03:43,306 --> 00:03:45,980 and then talk to God. 65 00:03:47,519 --> 00:03:50,523 This is like the worst episode of Full House ever. 66 00:03:53,191 --> 00:03:56,161 LUCIFER: If Dad has something to say to me, I'll hear it from him. 67 00:03:56,403 --> 00:03:57,746 Until then, I'll be in my room. 68 00:03:57,988 --> 00:03:59,865 - It's not your room. - It's my room! 69 00:04:04,494 --> 00:04:05,711 Whatever. 70 00:04:06,538 --> 00:04:08,165 We can do this. 71 00:04:08,498 --> 00:04:10,250 Lucifer stole the throne. 72 00:04:10,500 --> 00:04:13,174 But his authority weakens the longer he's MIA. 73 00:04:13,587 --> 00:04:16,511 The time is ripe for a coup. 74 00:04:16,923 --> 00:04:19,017 That's why I brought you here. 75 00:04:19,217 --> 00:04:21,686 Together, we can reclaim the throne. 76 00:04:21,845 --> 00:04:26,351 - Together, we can make Hell great again. - (CHORTLING) 77 00:04:31,855 --> 00:04:33,778 Of course, I'll need your help recruiting others. 78 00:04:34,357 --> 00:04:36,359 When the numbers are in our favor, 79 00:04:36,526 --> 00:04:37,698 we'll strike. 80 00:04:37,861 --> 00:04:41,536 And each and every one of you will have earned a place at my side. 81 00:04:41,740 --> 00:04:43,788 (LAUGHING) 82 00:04:44,201 --> 00:04:45,202 Told you he'd do this. 83 00:04:45,368 --> 00:04:47,621 "He"? Do what? 84 00:04:47,954 --> 00:04:49,581 What you always do. 85 00:04:50,040 --> 00:04:52,463 Promise a return to Hell's former glory. 86 00:04:52,793 --> 00:04:54,386 Promises you never make good on. 87 00:04:54,544 --> 00:04:56,888 How about a rundown of your recent rule? 88 00:04:57,088 --> 00:04:59,386 First, you were Rowena's bitch. 89 00:04:59,591 --> 00:05:00,934 Then Dean Winchester's. 90 00:05:01,218 --> 00:05:03,266 Then Amara's. Then Lucifer's. 91 00:05:03,470 --> 00:05:04,892 A few weeks ago, 92 00:05:05,096 --> 00:05:08,566 you were cleaning these floors with your tongue. 93 00:05:10,894 --> 00:05:13,397 We could retake Hell, but why bother? 94 00:05:14,231 --> 00:05:16,074 The world's ending and this time, 95 00:05:16,775 --> 00:05:18,277 Hell's ending with it. 96 00:05:21,822 --> 00:05:24,792 Unless you've got a plan to defeat The Darkness. 97 00:05:27,661 --> 00:05:29,341 Well, then, this is just more of the same. 98 00:05:29,412 --> 00:05:32,006 King Crowley's bad dinner theater. 99 00:05:32,916 --> 00:05:35,590 If that's the way you feel, why did you show? 100 00:05:38,421 --> 00:05:41,595 We wanted to see the monkey dance, one last time. 101 00:05:50,016 --> 00:05:51,142 SAM: Talk to him. 102 00:05:51,434 --> 00:05:52,435 Won't do any good. 103 00:05:52,644 --> 00:05:55,773 - Why not? - 'Cause I can't give him what he wants. 104 00:05:55,981 --> 00:05:58,609 - And what's that? - What everyone wants. 105 00:05:58,859 --> 00:06:01,954 My sister, my children, you humans. 106 00:06:02,279 --> 00:06:06,000 An apology. A big, wet, "I'm sorry." 107 00:06:06,491 --> 00:06:07,788 Well, so, give it to him! 108 00:06:07,993 --> 00:06:11,213 It's not like he's asking for a weapon. Or for Hell or for Heaven. 109 00:06:11,496 --> 00:06:12,839 He's asking for words. 110 00:06:13,707 --> 00:06:15,630 I can't say I'm sorry if I'm not. 111 00:06:16,626 --> 00:06:20,176 What he wants an apology for, I did it for humanity, for the world. 112 00:06:21,464 --> 00:06:24,843 Look, Lucifer wants what everybody wants, Amara gone. 113 00:06:25,176 --> 00:06:28,225 Okay? Let's just give him a little time to cool off. 114 00:06:28,638 --> 00:06:29,855 DEAN: Okay. Well, I don’t know if you've noticed, 115 00:06:30,056 --> 00:06:31,936 but a little time is not something that we have. 116 00:06:32,475 --> 00:06:33,977 The end is freaking nigh. 117 00:06:34,185 --> 00:06:36,062 (THUNDER RUMBLING) 118 00:06:47,324 --> 00:06:48,325 Hmm. 119 00:06:59,002 --> 00:07:00,504 Rowena. 120 00:07:02,380 --> 00:07:04,007 Door not locked. 121 00:07:11,514 --> 00:07:14,017 What all that astral projection bull for? 122 00:07:14,726 --> 00:07:17,024 We're hardly on the best terms, Clea. 123 00:07:17,270 --> 00:07:18,863 Before barging in, 124 00:07:19,189 --> 00:07:22,534 I just wanted to check for hex bags, or a... 125 00:07:25,528 --> 00:07:26,575 That. 126 00:07:27,530 --> 00:07:28,873 What you want? 127 00:07:29,532 --> 00:07:32,536 I'm working on a spell. It requires a second. 128 00:07:35,622 --> 00:07:37,124 (SNICKERING) A second? 129 00:07:37,874 --> 00:07:42,550 Why don't you ask Charisse or Melodie or Thomasin? 130 00:07:44,923 --> 00:07:49,144 Oh, yeah, you torched them all in one of your impetuous little fits. 131 00:07:50,095 --> 00:07:52,223 The world's ending, Clea. 132 00:07:54,391 --> 00:07:56,064 CLEA: Well, duh. 133 00:08:02,899 --> 00:08:05,903 End times shouldn't bother you, though, Ro. You're a rat. 134 00:08:07,404 --> 00:08:09,247 Find your way off any sinking ship. 135 00:08:10,073 --> 00:08:11,074 Damn right. 136 00:08:12,742 --> 00:08:15,621 The spell I'm working on is Book of the Damned magic. 137 00:08:15,829 --> 00:08:17,672 And it can get us back. 138 00:08:18,456 --> 00:08:21,335 We can buy ourselves a few more centuries of life. 139 00:08:22,460 --> 00:08:24,178 Turn back the clock for us 140 00:08:25,088 --> 00:08:28,513 before the world inevitably goes bye-bye. 141 00:08:29,676 --> 00:08:31,098 You're scared. 142 00:08:31,803 --> 00:08:33,100 Aye. 143 00:08:35,515 --> 00:08:37,859 I came face to face with The Darkness. 144 00:08:39,102 --> 00:08:41,776 The apocalypse bell's been rung a few times in our day, 145 00:08:42,439 --> 00:08:45,033 but when I looked inside her, I saw it. 146 00:08:45,775 --> 00:08:48,153 Not just the end of the world, Heaven and Hell. 147 00:08:48,945 --> 00:08:50,788 The end of magic. 148 00:08:58,538 --> 00:09:01,166 Greek antiquity. Or no deal. 149 00:09:02,042 --> 00:09:05,512 Middle Ages. I know, not the best time to be a witch. 150 00:09:06,004 --> 00:09:07,130 Or a black woman. 151 00:09:07,338 --> 00:09:09,306 And the Greek Age was better? 152 00:09:09,799 --> 00:09:12,393 I'm a fan of the classics. I'll make it work. 153 00:09:13,803 --> 00:09:14,804 Deal. 154 00:09:15,221 --> 00:09:17,815 One of you is gonna have to, uh, go first. 155 00:09:18,141 --> 00:09:20,644 You know what? Uh, Lucifer, you, uh... 156 00:09:21,186 --> 00:09:24,565 You agreed to have a sit-down if God would show, so... 157 00:09:25,815 --> 00:09:28,318 And, Chuck, you did say you'd talk. 158 00:09:32,197 --> 00:09:33,244 Him first. 159 00:09:33,656 --> 00:09:35,658 I'm the one who's owed an explanation. 160 00:09:36,034 --> 00:09:37,377 (SIGHS) 161 00:09:39,079 --> 00:09:42,504 Okay, let's try "I feel" statements. 162 00:09:43,333 --> 00:09:45,677 Dr. Phil. It's... Huh? 163 00:09:46,336 --> 00:09:47,883 CHUCK: Oh, yeah, of course. Please. 164 00:09:52,842 --> 00:09:58,895 I am sorry that you feel that I betrayed you, 165 00:09:59,349 --> 00:10:01,192 that I acted without cause. 166 00:10:01,392 --> 00:10:04,942 And I'm sorry that you can't see you gave me no choice. 167 00:10:06,606 --> 00:10:08,404 - I'm good. - You heard that, right? 168 00:10:08,691 --> 00:10:12,867 We all know that you are God, um, 169 00:10:14,531 --> 00:10:17,876 but, maybe, could you be a little less lordly? 170 00:10:19,077 --> 00:10:21,375 - But I am the Lord. - Wow. 171 00:10:22,038 --> 00:10:24,712 - There he goes. - I did what I had to do. 172 00:10:25,208 --> 00:10:27,711 To create the world, I had to lock Amara away. 173 00:10:27,919 --> 00:10:29,387 And when the Mark corrupted you, 174 00:10:29,879 --> 00:10:32,719 and I saw that you posed a threat to humankind, I did the same with you. 175 00:10:32,882 --> 00:10:34,555 No, you betrayed me. 176 00:10:34,884 --> 00:10:37,387 You gave me the Mark to lock her away, 177 00:10:37,595 --> 00:10:41,725 and when it changed me, when it did what the Mark inevitably does, 178 00:10:43,434 --> 00:10:45,436 - you threw me away. - No, son. The Mark... 179 00:10:46,146 --> 00:10:50,071 You always cast a jaundiced glance at humans. 180 00:10:50,900 --> 00:10:52,447 The Mark didn't change you. 181 00:10:52,735 --> 00:10:54,658 It just made you more of what you already were. 182 00:10:54,904 --> 00:10:57,407 What I was, was your son. 183 00:10:57,907 --> 00:10:58,907 Your child. 184 00:10:59,075 --> 00:11:01,248 Why should I put you first above all others? 185 00:11:02,412 --> 00:11:03,692 You have any idea what it's like 186 00:11:03,746 --> 00:11:07,091 to argue with your father when your father is God? 187 00:11:09,127 --> 00:11:12,256 Everything is a tautology with you. 188 00:11:12,505 --> 00:11:14,678 Everything is, "Because I told you so." 189 00:11:14,924 --> 00:11:16,926 Everything's, "It had to be done." 190 00:11:17,260 --> 00:11:19,354 - Pretty sure that's all fathers. - (CLEARING THROAT) 191 00:11:19,596 --> 00:11:20,643 Okay. 192 00:11:21,639 --> 00:11:22,811 Fine. 193 00:11:25,101 --> 00:11:28,981 Big picture, as God, you did what you had to do. 194 00:11:30,440 --> 00:11:32,033 But little picture? 195 00:11:32,942 --> 00:11:35,445 You sucked at being a dad. 196 00:11:35,695 --> 00:11:38,790 Okay, maybe I didn't handle everything perfectly. 197 00:11:40,450 --> 00:11:41,793 But tell me. 198 00:11:42,869 --> 00:11:45,338 Could I have kept humankind safe with you on the board? 199 00:11:47,165 --> 00:11:50,544 I know about your little bid to replace me with the angels. 200 00:11:51,336 --> 00:11:54,306 Okay, "New God," what would you have done about you? 201 00:11:54,631 --> 00:11:56,554 That is not the point. 202 00:11:58,635 --> 00:12:01,980 I can't believe I'm actually about to say this, 203 00:12:04,557 --> 00:12:06,150 but Lucifer is right. 204 00:12:08,311 --> 00:12:09,813 All he wants is an apology. 205 00:12:10,063 --> 00:12:13,988 And you're too concerned about being right to give him one. 206 00:12:15,068 --> 00:12:18,322 But apologies aren't always about being right. 207 00:12:18,655 --> 00:12:21,158 Sometimes they're just about apologizing. 208 00:12:22,825 --> 00:12:26,329 Yeah, and the great thing about apologies is you don't have to mean them. 209 00:12:26,579 --> 00:12:29,332 You know? I lie and tell Sam I'm sorry all the time. 210 00:12:32,043 --> 00:12:33,090 I'm sorry. 211 00:12:33,336 --> 00:12:34,713 See? That's... 212 00:12:35,004 --> 00:12:36,847 Okay. Enough from the peanut gallery. 213 00:12:45,598 --> 00:12:46,770 What? 214 00:12:47,058 --> 00:12:48,685 What would you have done? 215 00:12:49,018 --> 00:12:50,190 It doesn't matter. 216 00:12:53,273 --> 00:12:55,742 You were my father and you forsook me. 217 00:13:01,364 --> 00:13:02,456 I did. 218 00:13:04,951 --> 00:13:07,374 I was supposed to love all creation equally. 219 00:13:09,289 --> 00:13:11,212 I wasn't supposed to have favorites. 220 00:13:12,875 --> 00:13:14,127 But you, 221 00:13:16,129 --> 00:13:17,722 you were mine. 222 00:13:20,717 --> 00:13:23,311 I gave you the Mark because I loved you the most. 223 00:13:24,637 --> 00:13:26,677 Because I thought you were strong enough to bear it. 224 00:13:30,560 --> 00:13:32,813 And when I saw that I was wrong, 225 00:13:35,898 --> 00:13:38,071 when I watched my choice 226 00:13:39,235 --> 00:13:40,578 devour my 227 00:13:42,405 --> 00:13:44,248 most cherished son, 228 00:13:47,243 --> 00:13:48,961 I hated myself. 229 00:13:52,582 --> 00:13:54,425 And so I punished you. 230 00:14:01,299 --> 00:14:03,427 And I am so sorry. 231 00:14:07,472 --> 00:14:09,099 (EXHALES) 232 00:14:13,269 --> 00:14:14,441 Hey. 233 00:14:16,939 --> 00:14:19,283 So, are we good? 234 00:14:23,279 --> 00:14:25,953 - Okay. Great. - So, what now? 235 00:14:26,115 --> 00:14:27,958 We trap Amara. 236 00:14:28,451 --> 00:14:29,794 Put her back in the box. 237 00:14:29,994 --> 00:14:31,120 Wait, what? 238 00:14:31,287 --> 00:14:34,131 Yeah. Well, you were right, she needs to be destroyed. 239 00:14:34,874 --> 00:14:37,127 - But I won't kill her. - And why not? 240 00:14:37,293 --> 00:14:40,467 Amara's been caged for billions of years, 241 00:14:41,297 --> 00:14:44,642 but, you know, she was always there. She had to be there. 242 00:14:44,842 --> 00:14:47,721 You know, Yin and Yang. You know, dark and light. 243 00:14:48,054 --> 00:14:49,681 English, Chuck. 244 00:14:50,848 --> 00:14:51,849 (SIGHS) 245 00:14:54,143 --> 00:14:58,148 There's a harmony, a balance in the universe. 246 00:14:58,481 --> 00:15:00,734 Light needs dark, dark needs light. 247 00:15:00,983 --> 00:15:04,362 If you blow one of them up, then, I mean... 248 00:15:04,654 --> 00:15:05,774 It wouldn't be a good thing. 249 00:15:05,822 --> 00:15:10,328 It'd be really not a good thing. Like "end of reality" not good. 250 00:15:10,493 --> 00:15:12,086 Okay, so we gift wrap Amara. 251 00:15:12,328 --> 00:15:13,580 I mean, we've got the team back together, so... 252 00:15:13,830 --> 00:15:17,334 Not quite. We're still a few members short of the original line-up. 253 00:15:17,542 --> 00:15:19,670 Yeah, first time, it took the combined strength 254 00:15:19,836 --> 00:15:24,182 of me and my brothers to weaken Amara before Daddy-o finished her off. 255 00:15:24,382 --> 00:15:26,009 Yeah. Even then it was close. 256 00:15:26,426 --> 00:15:28,554 Now, with just the two of us, we'll lose. 257 00:15:28,886 --> 00:15:31,105 Okay. So, what? We need more group therapy 258 00:15:31,347 --> 00:15:33,020 between you and the archangels if we want to have a shot? 259 00:15:33,182 --> 00:15:35,355 Well, Michael's in no condition to fight. 260 00:15:35,560 --> 00:15:38,439 And it's outside of my power to bring Gabriel and Raphael back. 261 00:15:38,688 --> 00:15:40,611 But you restored Castiel. 262 00:15:40,898 --> 00:15:44,402 Archangels are different, they're the stuff of primordial creation. 263 00:15:45,194 --> 00:15:47,697 Rebuilding them, that's... It's time we don't have. 264 00:15:47,947 --> 00:15:50,871 All right. So, what do you need to win? 265 00:15:52,243 --> 00:15:53,620 What do you got? 266 00:15:58,916 --> 00:16:02,716 So, what do we bring to the table to make up for archangel power? 267 00:16:04,046 --> 00:16:07,220 - We could try and find more Hands of God? - Little redundant. 268 00:16:08,384 --> 00:16:10,728 - Right. - What about Crowley? 269 00:16:11,262 --> 00:16:14,766 Demon power. Former King of Hell. He was a player in his day. 270 00:16:15,391 --> 00:16:17,564 Stealing my moves, Dean? 271 00:16:22,565 --> 00:16:26,490 Let me guess. You got Lucifer back in the fold. 272 00:16:26,986 --> 00:16:28,112 He snapped you here. 273 00:16:28,321 --> 00:16:30,244 No. It wasn't Lucifer. 274 00:16:31,073 --> 00:16:32,074 Uh-uh-uh. 275 00:16:35,244 --> 00:16:36,245 It's time to sober up. 276 00:16:36,746 --> 00:16:39,841 You smell like a dumpster outside the Liquor Barn. 277 00:16:40,583 --> 00:16:43,257 What's this? Concern for me? 278 00:16:44,629 --> 00:16:48,099 I appreciate your attempts at bromantic rekindling, 279 00:16:48,466 --> 00:16:50,764 but I think we'd both agree, that ship has sailed. 280 00:16:50,968 --> 00:16:52,470 It's not what this is about. 281 00:16:55,515 --> 00:16:56,858 We need your help. 282 00:16:58,267 --> 00:16:59,769 We have the angels. 283 00:16:59,936 --> 00:17:03,031 And here I thought I had made real inroads with you guys. 284 00:17:03,272 --> 00:17:05,946 - You thought wrong, Serpent. - "Serpent?" 285 00:17:06,150 --> 00:17:08,949 We loathe you, will always loathe you. 286 00:17:09,862 --> 00:17:15,210 Welp, I came here to ask a good faith favor of you folks, 287 00:17:15,451 --> 00:17:20,127 but as you are clearly less than kindly disposed, 288 00:17:20,331 --> 00:17:25,804 perhaps, you'll lend an ear to my very own Jiminy Cricket? Hmm? 289 00:17:44,313 --> 00:17:45,986 Hello, brothers. 290 00:17:48,192 --> 00:17:49,239 Sisters. 291 00:17:49,485 --> 00:17:50,657 Castiel? 292 00:17:51,070 --> 00:17:52,413 It's me. 293 00:17:53,197 --> 00:17:56,497 Do you think we see any daylight between you and the Adversary? 294 00:17:59,245 --> 00:18:02,545 Rowena. I mean, she's a snake, but she's a powerful witch. 295 00:18:02,832 --> 00:18:04,049 And she's got the Book of the Damned. 296 00:18:04,250 --> 00:18:06,673 We've got the owl feather? The yarrow root? 297 00:18:06,836 --> 00:18:07,883 Check and check. 298 00:18:08,087 --> 00:18:09,680 - A jaw of pig? - SAM: Check. 299 00:18:14,218 --> 00:18:16,516 What are you doing here, giant? 300 00:18:17,680 --> 00:18:19,682 - Give it. - Not till we've talked. 301 00:18:20,016 --> 00:18:22,064 You walked right into a powerful coven! 302 00:18:22,685 --> 00:18:24,232 It takes three for a coven. 303 00:18:24,854 --> 00:18:28,028 Witches' den, without a weapon. 304 00:18:28,232 --> 00:18:31,361 I'll turn you into a moose, an actual moose. 305 00:18:31,694 --> 00:18:32,694 You can't. 306 00:18:32,862 --> 00:18:35,411 Read his aura. He under some potent protection. 307 00:18:35,698 --> 00:18:37,075 Never seen that before. 308 00:18:38,618 --> 00:18:40,040 Hear the man out. 309 00:18:41,537 --> 00:18:42,880 Well? 310 00:18:43,247 --> 00:18:44,544 We need you. 311 00:18:45,750 --> 00:18:48,879 Getting these groups to enlist and then work together? 312 00:18:49,253 --> 00:18:51,881 - It's not gonna be easy. - Couldn't you just compel them? 313 00:18:52,423 --> 00:18:54,266 I invented free will for a reason. 314 00:18:54,592 --> 00:18:56,152 So, we're tying our hands on principle? 315 00:18:56,385 --> 00:18:59,229 No, you can't make an effective soldier by force. 316 00:18:59,388 --> 00:19:00,731 They have to choose this fight. 317 00:19:01,057 --> 00:19:03,401 But they're gonna wanna know they're backing a winner. 318 00:19:04,894 --> 00:19:06,066 So? 319 00:19:07,480 --> 00:19:08,572 So...... 320 00:19:09,565 --> 00:19:11,158 We're gonna play the God card. 321 00:19:12,068 --> 00:19:14,571 (LAUGHING) "God's back." 322 00:19:15,404 --> 00:19:18,578 You've tricked me before, Samuel. Why'd I believe a word you say? 323 00:19:18,783 --> 00:19:21,286 CLEA: It would explain that aura of protection. 324 00:19:21,744 --> 00:19:22,996 Not no regular magic. 325 00:19:23,746 --> 00:19:27,250 Clea, dear, is this how it's going to be with us in Crete? 326 00:19:31,462 --> 00:19:34,432 Even if God's back, why would I care? 327 00:19:34,757 --> 00:19:36,259 Hello, Pagan here. 328 00:19:36,592 --> 00:19:38,469 I serve magic, not God. 329 00:19:39,095 --> 00:19:40,096 Sorry. 330 00:19:40,429 --> 00:19:42,181 - Not interested. - I am. 331 00:19:44,475 --> 00:19:47,024 What? I can't serve both? 332 00:19:48,312 --> 00:19:49,939 Let's hear it from him. 333 00:19:51,482 --> 00:19:52,825 In good time. 334 00:19:53,943 --> 00:19:55,365 Do I have your support? 335 00:19:55,695 --> 00:19:57,447 I can't even look at you, Castiel. 336 00:19:57,780 --> 00:20:00,954 You befouled yourself with the Deceiver. 337 00:20:04,787 --> 00:20:08,291 You know, every second that I've spent subordinating myself to Lucifer, 338 00:20:08,666 --> 00:20:10,134 it's been a torment. 339 00:20:10,710 --> 00:20:13,805 It's destroying me. It's burning through my vessel. 340 00:20:14,463 --> 00:20:16,716 But I would do it all over again. 341 00:20:17,466 --> 00:20:22,973 Because, through me, he and God, they will defeat The Darkness. 342 00:20:27,727 --> 00:20:30,401 That's my role in this fight. It's God's fight. 343 00:20:32,857 --> 00:20:36,657 You can play a part in that fight, too. If you join me. 344 00:20:37,319 --> 00:20:38,571 No! 345 00:20:38,821 --> 00:20:41,370 Ro, you brought me a plan to escape. 346 00:20:41,657 --> 00:20:43,580 This here's an opportunity to fight and win. 347 00:20:43,826 --> 00:20:47,205 - She's right. - Nobody's talking to you, Big and Tall. 348 00:20:47,830 --> 00:20:49,173 I can enlist others. 349 00:20:49,665 --> 00:20:50,712 Sister witches. 350 00:20:51,000 --> 00:20:53,719 You're mad. We don't stand a chance against Amara! 351 00:20:54,503 --> 00:20:58,679 Rowena, honey, there is a chance. 352 00:20:59,675 --> 00:21:02,394 Game of thrones? It's musical chairs. 353 00:21:04,513 --> 00:21:07,232 Still, I wanted it. 354 00:21:08,058 --> 00:21:10,186 To go out with the crown on my head. 355 00:21:10,394 --> 00:21:14,615 And that's what you offered them, a chance to stroke your ego? 356 00:21:15,357 --> 00:21:17,200 And you wonder why they said no? 357 00:21:18,569 --> 00:21:20,537 Well, we've got something better. 358 00:21:20,946 --> 00:21:22,118 A plan. 359 00:21:23,199 --> 00:21:27,204 Now, you can sit on the sidelines and watch the world die, 360 00:21:28,537 --> 00:21:30,084 or you can fight. 361 00:21:32,374 --> 00:21:33,876 You know, to be King again, 362 00:21:34,210 --> 00:21:37,054 maybe you need to remember how to be a soldier. 363 00:21:39,715 --> 00:21:40,967 What's the plan? 364 00:21:41,383 --> 00:21:44,144 We assemble our band of brothers. Hit Amara with everything we've got. 365 00:21:44,220 --> 00:21:47,064 - Then, when she's weak... - I finish her off. 366 00:21:47,556 --> 00:21:50,230 So a page from the original playbook. 367 00:21:50,559 --> 00:21:55,065 This time with witches and demons subbing for archangels. 368 00:21:55,898 --> 00:21:56,899 Exactly. 369 00:21:57,566 --> 00:21:58,738 I still don't like it. 370 00:22:00,611 --> 00:22:03,080 But why trap her when you can kill her? 371 00:22:03,239 --> 00:22:04,866 You know? I mean, you gotta admit, 372 00:22:05,074 --> 00:22:07,234 there's a lot less room for error if you shoot to kill. 373 00:22:07,368 --> 00:22:08,585 I explained why. 374 00:22:09,829 --> 00:22:11,422 Right. But why keep her in play? 375 00:22:12,331 --> 00:22:14,379 So she can escape and we can go through this all over again? 376 00:22:14,583 --> 00:22:16,130 Dean, what is this about? 377 00:22:16,585 --> 00:22:18,545 Nothing. Am I the only one thinking rational here? 378 00:22:18,712 --> 00:22:19,759 It's about her. 379 00:22:20,881 --> 00:22:22,383 Sam, it's about his girlfriend. 380 00:22:22,591 --> 00:22:24,935 Okay. Shut up. 381 00:22:25,678 --> 00:22:26,770 I mean, think about it. 382 00:22:27,847 --> 00:22:30,726 Dean Winchester meets the biggest evil in the universe, 383 00:22:30,933 --> 00:22:32,185 and he takes a pass. 384 00:22:32,393 --> 00:22:33,565 Come on. 385 00:22:34,103 --> 00:22:35,783 Now he wants Daddy to do what he couldn't. 386 00:22:37,106 --> 00:22:38,153 Is he right? 387 00:22:38,357 --> 00:22:40,860 I'm not getting into it with him. Not gonna happen. 388 00:22:41,068 --> 00:22:42,194 Hey, Dean. 389 00:22:42,403 --> 00:22:44,701 Come on, what's good for the goose is good for the gander. 390 00:22:44,905 --> 00:22:46,782 We opened a vein for you two. 391 00:22:48,784 --> 00:22:50,036 I tried 110 kill her. 392 00:22:54,748 --> 00:22:56,421 And it didn't work. 393 00:23:00,421 --> 00:23:03,140 Maybe it didn't work because you didn't want it to work. 394 00:23:05,259 --> 00:23:07,762 Maybe you didn't want to kill her. 395 00:23:08,846 --> 00:23:14,194 You want God to kill Amara because you don't want Amara to be killed? 396 00:23:15,978 --> 00:23:18,259 Yeah, maybe there's a part of me that just can't hurt her. 397 00:23:19,732 --> 00:23:20,904 But if she's already dead... 398 00:23:21,150 --> 00:23:23,244 Then she's already dead. Right. 399 00:23:24,528 --> 00:23:26,155 Well, that got weird. 400 00:23:30,284 --> 00:23:35,381 Dean, we always sweat this stuff, these choices. 401 00:23:36,582 --> 00:23:40,303 But for once, we have God on our side. 402 00:23:41,503 --> 00:23:46,384 I mean, for once, we can actually just do things his way. 403 00:23:56,518 --> 00:23:59,522 - That's... - That's a very simple plan. 404 00:24:00,147 --> 00:24:02,821 Simple, bordering on insane. 405 00:24:03,400 --> 00:24:04,743 It's suicide. 406 00:24:04,944 --> 00:24:05,991 That's right. 407 00:24:06,236 --> 00:24:07,613 Still in? 408 00:24:07,821 --> 00:24:09,198 Let's go. 409 00:24:09,406 --> 00:24:11,454 (MAN YELLING) 410 00:24:18,666 --> 00:24:20,668 (COUGHING) 411 00:24:21,669 --> 00:24:25,845 Please, I don't know anything! I've only been a prophet for three days! 412 00:24:26,256 --> 00:24:28,224 But you know where he is. 413 00:24:31,053 --> 00:24:32,521 I won't tell you. 414 00:24:34,306 --> 00:24:35,899 You won't have to. 415 00:24:56,578 --> 00:24:57,795 Kansas. 416 00:25:10,759 --> 00:25:12,761 (RUMBLING) 417 00:25:41,248 --> 00:25:42,295 (SHATTERS) 418 00:26:01,018 --> 00:26:02,395 CROWLEY: I don't hold grudges. 419 00:26:02,603 --> 00:26:04,776 Besides, that dog collar was a lovely touch. 420 00:26:04,980 --> 00:26:08,029 Really made my eyes pop. Almost wore it here today. 421 00:26:08,233 --> 00:26:10,327 Oh, I'm glad you're such a good sport. 422 00:26:11,153 --> 00:26:12,154 Hey, Red. 423 00:26:12,404 --> 00:26:14,122 Looking gorgeous as ever. 424 00:26:15,199 --> 00:26:17,452 Hey, I think a little apology is in order. 425 00:26:17,910 --> 00:26:20,584 You think you're the first man to try and kill me? 426 00:26:23,165 --> 00:26:25,042 Hello, Fergus. 427 00:26:25,334 --> 00:26:26,460 Mother. 428 00:26:30,547 --> 00:26:31,969 Hello, my children. 429 00:26:37,596 --> 00:26:38,722 Him? 430 00:26:38,931 --> 00:26:40,729 CHUCK: Rowena. Crowley. 431 00:26:41,391 --> 00:26:43,393 It's good to finally meet you in person. 432 00:26:43,852 --> 00:26:45,570 Sorry about, well, 433 00:26:45,854 --> 00:26:47,948 everything I've ever done in my life, really. 434 00:26:48,148 --> 00:26:49,616 You can't have been a fan. 435 00:26:49,817 --> 00:26:53,321 Oh, yeah, I've been quietly rooting against you both for some time now. 436 00:26:53,529 --> 00:26:57,750 Although, I can't deny, you're one of my guilty pleasures. 437 00:26:58,867 --> 00:27:00,995 - Oh, God. - Oh, God. 438 00:27:01,203 --> 00:27:03,922 - All right, no flirting. And no fighting. - Yeah. And no deals. 439 00:27:04,123 --> 00:27:07,047 No talks about who's owed what if we survive this. 440 00:27:07,334 --> 00:27:09,712 Nobody likes each other, it doesn't matter. 441 00:27:10,129 --> 00:27:11,551 We only have the fight ahead. 442 00:27:11,839 --> 00:27:15,969 Amara's looking for me, but I'm warded against her, for now. 443 00:27:16,385 --> 00:27:18,729 The second I drop the warding, she'll show. 444 00:27:19,346 --> 00:27:22,441 She'll be expecting a fight, and we'll give it to her. 445 00:27:22,933 --> 00:27:24,230 Shock and awe. 446 00:27:24,434 --> 00:27:26,277 Shock and awe! 447 00:27:27,187 --> 00:27:28,939 You have your troops in position? 448 00:27:30,607 --> 00:27:32,325 (CLEARING THROAT) Yes, Rowena. 449 00:27:33,443 --> 00:27:35,741 Fabulous plan, God, 450 00:27:36,446 --> 00:27:39,575 but doesn't this strategy strike anyone as a wee bit un-strategic? 451 00:27:39,783 --> 00:27:41,877 Shouldn't we at least try to catch her off guard? 452 00:27:42,077 --> 00:27:43,624 Is that sequence set in stone? 453 00:27:44,079 --> 00:27:45,581 "Demon, angel, witch power." 454 00:27:45,789 --> 00:27:47,962 It seems to me that the first response 455 00:27:48,167 --> 00:27:50,295 should come from the most disposable force. 456 00:27:50,586 --> 00:27:54,432 All right, good argument, Doggie. Demons first, it is. 457 00:27:54,965 --> 00:27:57,809 The weakest should go first. Naturally, that means the witches. 458 00:27:58,093 --> 00:27:59,094 Enough. 459 00:27:59,303 --> 00:28:01,351 CHUCK: After that, it's Lucifer's turn. 460 00:28:01,555 --> 00:28:03,353 Physical attack, one-on-one. 461 00:28:03,557 --> 00:28:05,025 What about Cass? 462 00:28:05,559 --> 00:28:09,530 Oh, don't worry. Your pet's safety is my highest concern. 463 00:28:11,648 --> 00:28:12,695 Trust me, he's on board. 464 00:28:12,900 --> 00:28:14,573 CHUCK: Once she's been weakened, 465 00:28:14,943 --> 00:28:19,289 I will take the Mark back from Amara and use it to seal her away. 466 00:28:20,407 --> 00:28:21,579 You ready? 467 00:28:21,783 --> 00:28:23,000 Yeah. 468 00:28:24,494 --> 00:28:25,837 Wait, what? 469 00:28:27,331 --> 00:28:30,255 God and I talked about this. Someone needs to bear the Mark. 470 00:28:32,169 --> 00:28:35,548 Well, that should be me. I've had it before, I'm damaged goods. 471 00:28:35,839 --> 00:28:39,389 Exactly. You've already been tainted. I can't transfer it to you. 472 00:28:39,760 --> 00:28:41,262 Sam volunteered. 473 00:28:45,307 --> 00:28:47,810 First, Cass making kamikaze side-plans, and now you? 474 00:28:48,018 --> 00:28:50,146 - You couldn't have talked to me? - We did talk. 475 00:28:50,354 --> 00:28:53,028 And what happens when the Mark turns you psycho? Then what? 476 00:28:53,273 --> 00:28:56,447 You lock me up where I can't hurt anyone, and you throw away the key. 477 00:28:56,652 --> 00:28:57,812 - Sam, no. - Dean, you told me 478 00:28:57,861 --> 00:28:59,704 you couldn't beat Amara, that it would have to be me. 479 00:28:59,905 --> 00:29:01,873 Well, this is it. Me. 480 00:29:03,742 --> 00:29:07,372 I'm just saying, angels can hurt her. It's worked before. 481 00:29:07,579 --> 00:29:10,799 If you call giving Amara a mild case of the pukes "working." 482 00:29:11,041 --> 00:29:13,715 We're trying to disorientate her as much as hurt her. 483 00:29:13,961 --> 00:29:16,464 You underestimate witchcraft, Fergus, always have. 484 00:29:16,713 --> 00:29:18,511 If anything, she's inoculated. 485 00:29:19,299 --> 00:29:22,473 Full-scale demon attack. That's our x-factor. 486 00:29:22,678 --> 00:29:23,895 (LUCIFER LAUGHING) 487 00:29:24,554 --> 00:29:27,182 We've talked about this. It's time to do the smart thing. 488 00:29:27,391 --> 00:29:29,431 So, what am I supposed to do? Just sit by and watch? 489 00:29:29,559 --> 00:29:32,529 No. We're both in this fight. You're leading this army. 490 00:29:32,813 --> 00:29:34,611 What, you mean babysitting the bad guys? 491 00:29:35,357 --> 00:29:36,358 (CHUCKLES) 492 00:29:36,692 --> 00:29:37,693 (SIGHS) 493 00:29:39,403 --> 00:29:40,655 Okay, Sam. 494 00:29:41,905 --> 00:29:43,077 Okay. 495 00:29:44,074 --> 00:29:45,371 God's plan. 496 00:30:08,849 --> 00:30:10,396 ROWENA: Hello, Amara. 497 00:30:13,270 --> 00:30:14,772 Hello, witch. 498 00:30:15,188 --> 00:30:16,440 How did you find me? 499 00:30:17,274 --> 00:30:21,245 ROWENA: Been inside your head once before. Easy enough to find my way back. 500 00:30:21,611 --> 00:30:23,488 Take it you're still looking for God? 501 00:30:23,697 --> 00:30:26,246 Well, I 'm with him right now. 502 00:30:43,133 --> 00:30:44,555 AMARA: He's here? 503 00:30:47,596 --> 00:30:50,190 Yes. Right inside. 504 00:30:52,184 --> 00:30:53,436 Our deal holds? 505 00:30:53,727 --> 00:30:55,695 Safe passage back in time? 506 00:30:57,356 --> 00:31:00,530 I went out on a limb for you. Betrayed God of all people. 507 00:31:00,734 --> 00:31:02,361 You didn't betray God. 508 00:31:02,569 --> 00:31:03,946 You betrayed me. 509 00:31:08,533 --> 00:31:11,207 I knew this was a trap the moment you called. 510 00:31:12,287 --> 00:31:13,413 I didn't care. 511 00:31:14,956 --> 00:31:18,631 All I've ever wanted is a one-on-one with my brother. 512 00:31:19,378 --> 00:31:21,722 And you've just given it to me. 513 00:31:24,299 --> 00:31:26,142 The question is, 514 00:31:28,053 --> 00:31:30,727 how am I going to repay you? 515 00:31:32,599 --> 00:31:34,647 (YELLING INCANTATION) 516 00:31:36,269 --> 00:31:38,317 That tickles. 517 00:31:40,065 --> 00:31:42,909 Do you really think the power of one witch can hurt me? 518 00:31:43,318 --> 00:31:45,412 I'm not just one witch. 519 00:31:47,406 --> 00:31:48,749 (WITCHES CHANTING INCANTATION) 520 00:31:49,408 --> 00:31:50,785 (YELLING INCANTATION) 521 00:31:51,118 --> 00:31:52,119 Argh! 522 00:31:52,744 --> 00:31:54,746 (ALL CONTINUE CHANTING) 523 00:31:58,667 --> 00:32:00,010 Enough. 524 00:32:05,090 --> 00:32:06,808 (ALL SCREAMING) 525 00:32:12,514 --> 00:32:14,187 (FIZZLING) 526 00:32:14,516 --> 00:32:16,109 (GASPING) 527 00:32:18,603 --> 00:32:19,775 Points for trying. 528 00:32:22,983 --> 00:32:24,781 (THUNDER RUMBLING) 529 00:32:36,705 --> 00:32:37,706 (YELLING) 530 00:32:56,808 --> 00:32:58,401 (GRUNTING) 531 00:33:05,984 --> 00:33:07,201 No! 532 00:33:07,402 --> 00:33:08,904 Get back! 533 00:33:09,070 --> 00:33:11,164 No! No! 534 00:33:11,364 --> 00:33:13,412 No! 535 00:33:14,075 --> 00:33:15,327 (GRUNTING AND YELLING) 536 00:33:15,535 --> 00:33:17,412 (WIND ROARING) 537 00:33:20,540 --> 00:33:22,338 (GRUNTING) 538 00:33:38,183 --> 00:33:39,184 (YELLING) 539 00:33:47,275 --> 00:33:48,276 (GROANS) 540 00:33:56,451 --> 00:33:58,545 (PANTING) 541 00:34:02,791 --> 00:34:04,293 Hello, brother. 542 00:34:08,213 --> 00:34:09,590 You cheated. 543 00:34:10,423 --> 00:34:11,640 Again. 544 00:34:13,635 --> 00:34:14,727 But... 545 00:34:14,928 --> 00:34:15,929 - (GRUNTS) - (GROANING) 546 00:34:26,481 --> 00:34:27,983 - (GRUNTS) - (GROANS) 547 00:34:29,067 --> 00:34:30,068 Ah! 548 00:34:30,569 --> 00:34:31,570 Son. 549 00:34:36,241 --> 00:34:38,335 - I'm sorry. - (SOBBING) 550 00:34:38,577 --> 00:34:39,624 For this. 551 00:34:39,953 --> 00:34:41,079 For everything. 552 00:34:42,414 --> 00:34:44,257 An apology at last. 553 00:34:45,333 --> 00:34:47,335 (PANTING) 554 00:34:48,169 --> 00:34:51,298 What's "sorry" to me? 555 00:34:52,757 --> 00:34:56,933 I spent millions of years crammed into that cage. 556 00:34:57,846 --> 00:35:00,770 Alone and afraid. 557 00:35:01,308 --> 00:35:05,358 Wishing, begging for death because of you! 558 00:35:06,521 --> 00:35:09,525 What was my crime, brother? 559 00:35:09,941 --> 00:35:13,036 The world needed to be born! 560 00:35:14,195 --> 00:35:15,697 And you wouldn't let me! 561 00:35:17,198 --> 00:35:18,700 Amara, you gave me no choice! 562 00:35:18,908 --> 00:35:22,037 That's your story, not mine. 563 00:35:23,413 --> 00:35:25,541 The real reason you banished me, 564 00:35:25,832 --> 00:35:28,551 why I couldn't be allowed to exist. 565 00:35:30,337 --> 00:35:32,214 You couldn't stand it. 566 00:35:34,841 --> 00:35:36,889 Yeah, we were equals. 567 00:35:37,761 --> 00:35:39,684 We weren't great or powerful, 568 00:35:39,888 --> 00:35:42,858 because we stood only in relation to each other. 569 00:35:46,061 --> 00:35:49,235 You think you made the archangels to bring light? 570 00:35:50,231 --> 00:35:51,278 No. 571 00:35:52,359 --> 00:35:55,238 You made them to create lesser beings, 572 00:35:55,904 --> 00:35:58,373 to make you large, 573 00:35:59,407 --> 00:36:01,080 to make you Lord. 574 00:36:02,535 --> 00:36:03,912 It was ego! 575 00:36:04,120 --> 00:36:06,088 You wanted to be big! 576 00:36:10,251 --> 00:36:11,594 That's true. 577 00:36:16,049 --> 00:36:18,268 But it isn't the whole truth. 578 00:36:20,804 --> 00:36:24,559 There's a value, a glory in creation 579 00:36:25,767 --> 00:36:29,112 that's greater and truer than my pride or my ego. 580 00:36:29,938 --> 00:36:32,316 Call it grace, call it being. 581 00:36:32,732 --> 00:36:35,155 Whatever it is, it didn't come from my hands. 582 00:36:35,443 --> 00:36:39,073 It was there, waiting to be born! 583 00:36:40,281 --> 00:36:43,581 It just is, as you and I just were. 584 00:36:44,327 --> 00:36:46,921 Since you've been freed, I know that you've seen it. 585 00:36:50,667 --> 00:36:51,759 Felt it. 586 00:36:59,801 --> 00:37:02,145 It didn't have to be like this. 587 00:37:04,264 --> 00:37:06,938 I loved you, brother. 588 00:37:12,147 --> 00:37:14,195 (LAUGHING WEAKLY) 589 00:37:17,652 --> 00:37:18,699 Well... 590 00:37:20,780 --> 00:37:22,282 You've won again. 591 00:37:25,493 --> 00:37:26,870 Finish it. 592 00:37:28,288 --> 00:37:29,540 Kill me. 593 00:37:33,334 --> 00:37:36,713 (BREATH TREMBLING) I'm sorry. 594 00:37:39,883 --> 00:37:41,135 No. 595 00:37:43,136 --> 00:37:44,888 - No. No! - (SAM GRUNTING) 596 00:37:53,688 --> 00:37:54,985 I'm so sorry. 597 00:37:55,356 --> 00:37:57,324 No. Not again! 598 00:37:58,485 --> 00:37:59,485 (GASPING) 599 00:37:59,652 --> 00:38:01,495 Not ever again! 600 00:38:05,408 --> 00:38:06,409 (YELLING) 601 00:38:08,661 --> 00:38:10,663 - Goodbye, nephew. - (YELLING) 602 00:38:11,664 --> 00:38:12,711 DEAN: Cass! 603 00:38:17,420 --> 00:38:19,718 AMARA: I'd die a million times, 604 00:38:20,340 --> 00:38:24,061 murder you a million more before going back there! 605 00:38:28,848 --> 00:38:29,940 Tell me, 606 00:38:31,267 --> 00:38:34,362 if you won't change, why should I? 607 00:38:35,355 --> 00:38:36,732 Amara, no! 608 00:38:41,694 --> 00:38:43,696 (SCREAMS) 609 00:38:47,242 --> 00:38:49,370 Sorry, brother. 610 00:39:28,950 --> 00:39:31,078 (GRUNTING) 611 00:39:33,454 --> 00:39:35,877 - Amara, what have you done? - He's dead. 612 00:39:36,624 --> 00:39:38,297 - God's dead. - No. 613 00:39:39,210 --> 00:39:40,632 He's dying. 614 00:39:44,340 --> 00:39:46,388 (GASPING) 615 00:39:51,139 --> 00:39:56,817 My brother will dim and fade away into nothing. 616 00:40:07,989 --> 00:40:10,492 But not until he sees what comes next. 617 00:40:10,992 --> 00:40:13,165 Not until he watches this world, 618 00:40:13,912 --> 00:40:15,755 everything he created, 619 00:40:16,247 --> 00:40:19,877 everything he loves turn to ash. 620 00:40:38,436 --> 00:40:39,938 Welcome to the end. 621 00:41:34,283 --> 00:41:35,284 English - SDH 44563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.