Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,532 --> 00:00:10,643
DISPATCHER:
Edgewater sheriff's units
2
00:00:10,644 --> 00:00:13,214
priority detail
at 458 Ridge Road. Two men
3
00:00:13,314 --> 00:00:15,949
armed with guns
currently in a 415 verbal.
4
00:00:16,050 --> 00:00:19,353
MICKEY: This is Adam-1 responding
to the 415 at Ridge Road.
5
00:00:19,487 --> 00:00:20,754
Look what you did, Paulie.
6
00:00:20,854 --> 00:00:22,590
Now Mickey's here.
7
00:00:24,024 --> 00:00:25,526
Put your guns down.
8
00:00:25,626 --> 00:00:29,263
You heard her! Drop the guns,
face down on the asphalt!
9
00:00:29,264 --> 00:00:31,364
It's all right, Boone.
I know them. I got it.
10
00:00:31,365 --> 00:00:33,134
Their mom Brenda just passed.
11
00:00:33,201 --> 00:00:35,403
All right, do your thing,
but make it quick.
12
00:00:35,536 --> 00:00:37,505
Vern, Paulie.
13
00:00:37,571 --> 00:00:38,621
What's going on?
14
00:00:38,639 --> 00:00:39,873
He was stealing my car.
15
00:00:40,007 --> 00:00:41,309
It's Mom's car.
16
00:00:41,409 --> 00:00:42,710
I paid for it.
17
00:00:42,843 --> 00:00:44,044
I gave up my job
18
00:00:44,045 --> 00:00:45,678
to come home
and take care of her.
19
00:00:45,679 --> 00:00:46,949
VERN:
No one asked you to.
20
00:00:46,950 --> 00:00:48,381
PAULIE:
He didn't even cry
21
00:00:48,382 --> 00:00:50,351
when I called
to tell him Mom died.
22
00:00:50,451 --> 00:00:53,221
Guys, you buried your mom today.
23
00:00:53,354 --> 00:00:55,589
Let's not
make this day any worse.
24
00:00:55,689 --> 00:00:56,824
Put your weapons down.
25
00:00:56,825 --> 00:00:58,024
Just get out of here, Mickey!
26
00:00:58,025 --> 00:00:59,465
This is between me and Paulie.
27
00:00:59,466 --> 00:01:00,893
MICKEY:
Hey, Vern, you remember
28
00:01:00,894 --> 00:01:02,929
that time up at Del's place?
You challenged me
29
00:01:02,930 --> 00:01:04,697
to a shooting contest
with Del's .22?
30
00:01:04,698 --> 00:01:07,267
You said I couldn't hit
a beer can from ten yards out.
31
00:01:07,268 --> 00:01:08,369
What'd I do?
32
00:01:08,469 --> 00:01:10,938
You shot it out from 20 yards.
33
00:01:11,071 --> 00:01:12,906
More like 30.
34
00:01:17,411 --> 00:01:19,079
Paulie?
35
00:01:23,002 --> 00:01:25,050
Mickey.
36
00:01:25,051 --> 00:01:26,520
A-All right.
37
00:01:26,620 --> 00:01:29,323
I got nothing left.
I gave up everything
38
00:01:29,423 --> 00:01:30,858
to move back here.
39
00:01:30,924 --> 00:01:32,092
I know.
40
00:01:32,226 --> 00:01:33,527
But, hey,
41
00:01:33,594 --> 00:01:36,029
because of that,
you got all this time with her.
42
00:01:36,096 --> 00:01:40,268
You have memories with your mom
that Vern doesn't have.
43
00:01:40,368 --> 00:01:41,502
Let him have the car.
44
00:01:41,602 --> 00:01:43,937
You've got the stuff
that matters.
45
00:01:44,071 --> 00:01:45,473
Paulie...
46
00:01:46,274 --> 00:01:47,640
(moans)
47
00:01:47,641 --> 00:01:49,609
(gun clatters on ground)
48
00:01:49,610 --> 00:01:51,279
(exhales)
49
00:01:52,413 --> 00:01:53,981
I don't want to go to jail.
50
00:01:54,114 --> 00:01:56,550
It's all right.
Gonna go to the hospital.
51
00:01:57,785 --> 00:02:00,675
It's your turn to let someone
take care of you, all right?
52
00:02:00,676 --> 00:02:03,055
(indistinct radio chatter)
53
00:02:03,056 --> 00:02:06,126
Vern said
he won't press charges.
54
00:02:07,728 --> 00:02:09,630
What? He made me a plate.
55
00:02:10,398 --> 00:02:12,966
He also said
he dated you in high school.
56
00:02:13,100 --> 00:02:15,303
-We did not date.
-Mm-hmm.
57
00:02:15,403 --> 00:02:17,505
All right, maybe
we dated a little.
58
00:02:18,672 --> 00:02:19,773
What?
59
00:02:19,840 --> 00:02:21,742
Your taste in men
keeps me up at night.
60
00:02:22,643 --> 00:02:24,512
Skye said she was going to work.
61
00:02:24,612 --> 00:02:26,414
Mickey, you can't surveil her.
62
00:02:26,415 --> 00:02:28,381
She's your daughter.
You have to trust her.
63
00:02:28,382 --> 00:02:30,184
I'm trying.
64
00:02:31,952 --> 00:02:34,154
(playing folk music)
65
00:02:36,490 --> 00:02:38,559
Oh, no.
66
00:02:39,960 --> 00:02:41,195
Skye.
67
00:02:41,196 --> 00:02:44,297
You told me you were working
at the yoga studio today.
68
00:02:44,298 --> 00:02:46,166
When are you gonna
stop lying to me?
69
00:02:46,300 --> 00:02:47,620
When you stop freaking out
70
00:02:47,701 --> 00:02:49,691
every time I hang out
with my boyfriend.
71
00:02:50,871 --> 00:02:52,172
Hey, Brandon.
72
00:02:52,273 --> 00:02:54,563
Don't forget about
your court date next week.
73
00:02:55,209 --> 00:02:57,611
We're just trying
to play some music here,
74
00:02:57,678 --> 00:03:00,581
and your cop car
is kind of killing the vibe.
75
00:03:05,052 --> 00:03:08,055
You know what's kind of
killing my vibe, Brandon?
76
00:03:08,155 --> 00:03:09,623
That my newly sober daughter
77
00:03:09,624 --> 00:03:11,190
is hanging out
with a dude I arrested
78
00:03:11,191 --> 00:03:12,460
for selling narcotics.
79
00:03:12,560 --> 00:03:14,595
Mom, back off.
80
00:03:15,829 --> 00:03:17,509
What's in your pockets, Brandon?
81
00:03:23,737 --> 00:03:25,239
Stop.
82
00:03:26,039 --> 00:03:29,076
Hey! Brandon, stop!
83
00:03:31,512 --> 00:03:32,562
Brandon!
84
00:03:32,680 --> 00:03:33,847
Stop!
85
00:03:34,615 --> 00:03:35,883
BRANDON:
Hey!
86
00:03:36,950 --> 00:03:39,420
MICKEY:
Jerry, a little help?
87
00:03:39,520 --> 00:03:40,788
I got this, Mickey!
88
00:03:43,949 --> 00:03:46,359
MICKEY:
Thanks, Jerry.
89
00:03:46,360 --> 00:03:47,761
Get up.
90
00:03:48,662 --> 00:03:49,712
I didn't do anything.
91
00:03:49,730 --> 00:03:50,930
Yeah?
92
00:03:51,732 --> 00:03:53,100
Then why'd you run?
93
00:03:55,035 --> 00:03:56,203
They're empty.
94
00:03:56,270 --> 00:03:58,071
Are we good now?
95
00:03:58,204 --> 00:03:59,740
No. Give me your backpack.
96
00:04:09,049 --> 00:04:11,218
You're on probation, Brandon.
97
00:04:11,285 --> 00:04:12,975
You can't be
carrying around oxy.
98
00:04:12,976 --> 00:04:14,587
They're not mine,
they're my friend's.
99
00:04:14,588 --> 00:04:15,638
Uh-huh.
100
00:04:15,689 --> 00:04:17,658
Mom. Mom, what are you doing?
101
00:04:17,659 --> 00:04:19,592
Arresting your boyfriend.
Turn around.
102
00:04:19,593 --> 00:04:21,261
Come on.
103
00:04:21,262 --> 00:04:24,364
I'm gonna tell Travis
you're arresting me unjustly.
104
00:04:24,365 --> 00:04:25,566
Travis? My ex, Travis?
105
00:04:25,567 --> 00:04:26,599
Yeah.
106
00:04:26,600 --> 00:04:28,201
He's kind of like my lawyer now.
107
00:04:28,268 --> 00:04:29,437
Oh, good.
108
00:04:30,203 --> 00:04:32,139
Go to your dad's,
pack your stuff.
109
00:04:32,239 --> 00:04:33,774
You're moving back in with me.
110
00:04:33,907 --> 00:04:35,275
Let's go.
111
00:04:37,177 --> 00:04:39,107
-(doorbell rings)
-MICKEY: Travis!
112
00:04:39,112 --> 00:04:40,914
-Travis.
-Yeah?
113
00:04:41,014 --> 00:04:43,951
Hey, what's... Everything okay?
114
00:04:44,084 --> 00:04:46,587
I caught Brandon with oxy,
115
00:04:46,588 --> 00:04:48,087
so I thought
I'd give you a heads-up
116
00:04:48,088 --> 00:04:49,389
since I guess
you're his lawyer now.
117
00:04:49,390 --> 00:04:51,258
What? What are you
talking about?
118
00:04:51,259 --> 00:04:53,593
You know what? I don't think
Skye should stay here anymore.
119
00:04:53,594 --> 00:04:55,762
You're not taking
her sobriety seriously.
120
00:04:55,763 --> 00:04:57,764
-Yes, I am.
-Are you even drug testing her?
121
00:04:57,765 --> 00:04:58,965
Because that was the agreement
122
00:04:58,966 --> 00:05:00,033
for her to live here.
123
00:05:00,034 --> 00:05:01,834
Did you actually
catch him selling?
124
00:05:01,835 --> 00:05:03,270
No.
125
00:05:03,271 --> 00:05:04,771
He was with Skye. I asked him
to empty his pockets.
126
00:05:04,772 --> 00:05:06,138
Did you have probable cause?
127
00:05:06,139 --> 00:05:07,189
Seriously?
128
00:05:07,274 --> 00:05:09,109
Are you actually his lawyer?
129
00:05:09,209 --> 00:05:10,744
No, but I am actually a lawyer,
130
00:05:10,745 --> 00:05:12,812
and I take it you didn't
have probable cause.
131
00:05:12,813 --> 00:05:14,848
Do you know
how many kids I see OD?
132
00:05:14,948 --> 00:05:17,685
Mickey, she has been clean
for four months now.
133
00:05:17,686 --> 00:05:20,152
-I am testing her.
-She can't be around this kid.
134
00:05:20,153 --> 00:05:22,122
He's gonna
bring her down with him.
135
00:05:22,123 --> 00:05:23,656
CASSIDY:
Travis, where are you?
136
00:05:23,657 --> 00:05:26,026
I have your smoothie-
137
00:05:30,297 --> 00:05:32,199
We were gonna tell you.
138
00:05:33,000 --> 00:05:35,002
Uh-huh. (clears throat)
139
00:05:37,337 --> 00:05:39,707
Travis, she's got your smoothie.
140
00:05:40,541 --> 00:05:42,543
Oh, God.
141
00:05:42,676 --> 00:05:44,044
She was gonna find out.
142
00:05:44,144 --> 00:05:46,213
I'm- She was gonna find out.
143
00:05:49,016 --> 00:05:50,484
Come on.
144
00:05:57,525 --> 00:05:59,993
Skye might act all tough,
145
00:06:00,093 --> 00:06:02,896
but she's barely
hanging on, all right?
146
00:06:03,030 --> 00:06:05,999
I see you around her again
and I'm not gonna be so nice.
147
00:06:06,800 --> 00:06:08,636
You're not arresting me?
148
00:06:08,637 --> 00:06:10,637
If you're interested
in rehab, let me know.
149
00:06:10,638 --> 00:06:11,972
I can help you find a place.
150
00:06:13,273 --> 00:06:14,642
Can I get my pills back?
151
00:06:14,742 --> 00:06:16,009
Get out of here.
152
00:06:16,010 --> 00:06:18,344
("My Boots Made Me Do It"
by Tori Darke playing)
153
00:06:18,345 --> 00:06:19,747
* Last night *
154
00:06:19,880 --> 00:06:22,883
* I might've gone
a little too far *
155
00:06:22,983 --> 00:06:24,918
* I stumbled into... *
156
00:06:25,052 --> 00:06:26,186
Sorry I'm late, Punch.
157
00:06:26,286 --> 00:06:27,755
Hey.
158
00:06:28,556 --> 00:06:29,636
I heard Jerry tackled
159
00:06:29,657 --> 00:06:31,224
-a guy you were chasing.
-Yeah.
160
00:06:31,324 --> 00:06:33,293
Maybe Jerry
should be the sheriff.
161
00:06:33,393 --> 00:06:34,828
(Mickey laughs)
162
00:06:38,866 --> 00:06:40,668
So, like I said in my email-
163
00:06:40,768 --> 00:06:43,771
thank you-
I'm looking to close a gap
164
00:06:43,871 --> 00:06:46,239
in my campaign fund, and...
165
00:06:46,240 --> 00:06:48,807
...you and the guys
at the Rotary
166
00:06:48,808 --> 00:06:50,109
have always been very generous
in your support-
167
00:06:50,110 --> 00:06:51,410
There have been
three burglaries
168
00:06:51,411 --> 00:06:53,281
in my neighborhood
in the past month.
169
00:06:54,081 --> 00:06:55,483
Edgewater used to be a place
170
00:06:55,484 --> 00:06:57,182
you didn't have
to lock your doors.
171
00:06:57,183 --> 00:06:59,587
And now my own neighbors
are asking me,
172
00:06:59,720 --> 00:07:02,089
"Hey, Punch,
you've always been tight
173
00:07:02,090 --> 00:07:04,591
with the sheriff's office.
What's going on over there?"
174
00:07:04,592 --> 00:07:06,627
We're underfunded, Punch.
175
00:07:07,561 --> 00:07:09,262
Why do you want to be sheriff?
176
00:07:10,097 --> 00:07:11,699
Sheriff Fred died.
177
00:07:11,765 --> 00:07:12,900
(stammers)
178
00:07:12,901 --> 00:07:14,534
-I-I stepped in-
-That's right.
179
00:07:14,535 --> 00:07:16,970
The job fell into your lap.
180
00:07:17,738 --> 00:07:19,540
You were made interim sheriff,
181
00:07:19,640 --> 00:07:22,576
but now the election
to make you the actual sheriff
182
00:07:22,577 --> 00:07:25,177
is a month away and you can't
even say why you want the job.
183
00:07:25,178 --> 00:07:26,880
-That's not true.
-Rotary thinks
184
00:07:26,947 --> 00:07:28,882
we need someone
with a clear vision.
185
00:07:29,817 --> 00:07:31,687
We're going with
another candidate.
186
00:07:37,424 --> 00:07:39,392
-Hey, Gina.
-Good morning.
187
00:07:39,393 --> 00:07:40,960
Can you package this up
for destruction?
188
00:07:40,961 --> 00:07:42,011
Yeah.
189
00:07:42,095 --> 00:07:43,415
Your father filed permits
190
00:07:43,463 --> 00:07:45,098
to grow weed legally.
191
00:07:45,099 --> 00:07:47,133
The Tribune wants to know
if you want to make a comment.
192
00:07:47,134 --> 00:07:48,184
Wait, wait.
193
00:07:48,185 --> 00:07:49,769
-My father's going legit?
-Yeah.
194
00:07:49,770 --> 00:07:51,304
I thought something like, um,
195
00:07:51,438 --> 00:07:55,509
"My father's been many things:
Town elder, illegal weed grower,
196
00:07:55,643 --> 00:07:57,077
"notorious ladies' man.
197
00:07:57,177 --> 00:07:59,479
"I'm thrilled
he's adding law-abiding
198
00:07:59,580 --> 00:08:01,481
citizen to his long r๏ฟฝsum๏ฟฝ."
199
00:08:01,582 --> 00:08:03,383
Let's go with, "no comment."
200
00:08:03,483 --> 00:08:04,552
Okay.
201
00:08:05,619 --> 00:08:08,656
Did I ever tell you
your dad and I had a thing
202
00:08:08,789 --> 00:08:10,190
back in the day?
203
00:08:10,323 --> 00:08:12,325
You have. Many times.
204
00:08:12,425 --> 00:08:13,695
-Hmm.
-BOONE: No, Teresa.
205
00:08:13,827 --> 00:08:16,163
Ter- Teres- Teresa?
206
00:08:16,263 --> 00:08:18,832
Teresa, I'm not gonna tell Josh
207
00:08:18,833 --> 00:08:21,267
that we're gonna arrest him
if he won't take his nap.
208
00:08:21,268 --> 00:08:22,501
Are you serious?
She's calling again?
209
00:08:22,502 --> 00:08:23,737
Give me the phone.
210
00:08:24,504 --> 00:08:26,707
No- No, no, I don't want
to talk to Josh. Yep.
211
00:08:26,840 --> 00:08:29,209
Teresa, hi, it's Mickey.
212
00:08:29,342 --> 00:08:31,278
We are a busy
law enforcement agency.
213
00:08:31,344 --> 00:08:32,580
It's not our job-
214
00:08:33,413 --> 00:08:35,315
I know, I know it's hard.
215
00:08:35,381 --> 00:08:37,618
Maybe try a sticker chart.
216
00:08:37,717 --> 00:08:40,386
I-I- No, no, no, no,
I don't want to-
217
00:08:40,486 --> 00:08:43,289
Hi, Joshy.
Yeah, it's Sheriff Mickey.
218
00:08:43,390 --> 00:08:46,359
I know, buddy, but
you know what? It's nap time.
219
00:08:46,459 --> 00:08:47,761
Mm-hmm.
220
00:08:47,861 --> 00:08:49,897
Okay, night-night.
221
00:08:49,997 --> 00:08:52,399
Wow, you really
took charge there.
222
00:08:52,532 --> 00:08:54,234
That was inspiring.
223
00:08:54,334 --> 00:08:56,136
-I hate you.
-You love me.
224
00:08:57,437 --> 00:08:59,940
How was the meeting with Punch?
225
00:09:00,040 --> 00:09:01,742
Terrible.
226
00:09:01,743 --> 00:09:03,976
Do you know
about these break-ins
227
00:09:03,977 --> 00:09:05,277
that are going on
in his neighborhood?
228
00:09:05,278 --> 00:09:06,780
Oh, yeah, nothing major taken.
229
00:09:06,781 --> 00:09:09,381
They just ransacked the
kitchens like rabid raccoons.
230
00:09:09,382 --> 00:09:11,312
Well, how come
I didn't know about it?
231
00:09:11,985 --> 00:09:13,320
They stole Pop-Tarts.
232
00:09:13,321 --> 00:09:15,722
I decided it wasn't worth
elevating to the sheriff.
233
00:09:15,723 --> 00:09:17,157
I'm sorry.
234
00:09:17,158 --> 00:09:18,891
Punch is threatening
to run somebody
235
00:09:18,892 --> 00:09:20,212
against me in the election.
236
00:09:20,213 --> 00:09:22,094
But loop me in on everything
that goes on
237
00:09:22,095 --> 00:09:23,596
in his neighborhood
from now on, okay?
238
00:09:23,597 --> 00:09:25,265
Okay.
239
00:09:31,338 --> 00:09:33,073
Cassidy, not now.
240
00:09:33,173 --> 00:09:36,476
So, Travis and me,
it's new. Relatively.
241
00:09:36,576 --> 00:09:39,647
At your sister's house,
after Vince's funeral,
242
00:09:39,648 --> 00:09:41,914
Travis was drunk
and he was gonna walk home,
243
00:09:41,915 --> 00:09:43,183
so I gave him a ride.
244
00:09:43,184 --> 00:09:45,184
Then the next day,
he called to thank me.
245
00:09:45,185 --> 00:09:47,755
And then he kept
calling me and...
246
00:09:47,888 --> 00:09:50,190
Oh, God. It was a mistake,
247
00:09:50,290 --> 00:09:52,580
we both knew it was a mistake
and I guess I just
248
00:09:52,660 --> 00:09:55,970
rationalized it because you guys
have been divorced awhile, but
249
00:09:56,029 --> 00:09:58,766
if you don't want me
to see him, I won't.
250
00:09:58,866 --> 00:10:00,500
I don't want you to see him.
251
00:10:08,241 --> 00:10:11,511
("It Ain't the Whiskey"
by Jake Worthington playing)
252
00:10:14,114 --> 00:10:17,617
* Last night we headed home
'bout a quarter till ten... *
253
00:10:17,751 --> 00:10:19,386
-(gunshot)
-Oh!
254
00:10:19,486 --> 00:10:20,620
God.
255
00:10:23,123 --> 00:10:25,726
Mickey, you...
you snuck up on me.
256
00:10:25,793 --> 00:10:27,060
Hey, Dad.
257
00:10:28,896 --> 00:10:32,265
Margaret keeps
dropping 'em off, next door.
258
00:10:33,466 --> 00:10:35,936
How many grapefruit
can one man eat? (chuckles)
259
00:10:37,104 --> 00:10:39,306
So, I-I heard the news.
260
00:10:39,406 --> 00:10:41,441
You really going legit?
261
00:10:41,508 --> 00:10:43,944
Well, I figured
if I was gonna see you,
262
00:10:44,011 --> 00:10:46,346
one of us was gonna
have to change, so...
263
00:10:46,479 --> 00:10:47,981
So you did it for me?
264
00:10:48,115 --> 00:10:50,150
Weed's legal. Big Pharma's
265
00:10:50,151 --> 00:10:52,084
gonna come in here,
they're gonna pay top dollar
266
00:10:52,085 --> 00:10:53,520
for the best product, so...
267
00:10:53,521 --> 00:10:55,154
-You did it for me
and Big Pharma. -Ah-ah!
268
00:10:55,155 --> 00:10:56,890
Ah-ah.
269
00:10:57,958 --> 00:11:00,160
Who's gonna take care
of me in my old age?
270
00:11:00,293 --> 00:11:03,163
You know what?
Funny you should mention that.
271
00:11:03,263 --> 00:11:05,699
Um, I came here
272
00:11:05,799 --> 00:11:07,735
to ask you a favor.
273
00:11:07,835 --> 00:11:09,402
Um...
274
00:11:10,303 --> 00:11:12,139
...I need help with Skye.
275
00:11:12,239 --> 00:11:13,907
I want you to move in with us.
276
00:11:14,708 --> 00:11:17,177
-In town?
-Just for a little while.
277
00:11:17,178 --> 00:11:18,811
I-I'm worried
she's gonna relapse
278
00:11:18,812 --> 00:11:20,714
and Travis is distracted,
279
00:11:20,715 --> 00:11:22,181
and I can't always be around.
280
00:11:22,182 --> 00:11:23,583
I'm busy.
281
00:11:23,683 --> 00:11:25,685
(stammers)
I mean, I got my crops.
282
00:11:25,786 --> 00:11:28,121
You're literally
shooting grapefruits.
283
00:11:28,122 --> 00:11:30,356
I thought you said
that Skye was doing good.
284
00:11:30,357 --> 00:11:33,526
She's got this boyfriend.
He's a bad influence.
285
00:11:33,626 --> 00:11:35,628
(laughs) What, you...
286
00:11:35,729 --> 00:11:38,565
you think that
I'm a good influence? Me?
287
00:11:38,698 --> 00:11:40,968
Weirdly, yeah, I do.
288
00:11:41,869 --> 00:11:43,470
(buzzing)
289
00:11:43,570 --> 00:11:44,872
My bees.
290
00:11:44,972 --> 00:11:47,442
-What do I do with my bees?
-(cell phone ringing)
291
00:11:48,408 --> 00:11:49,709
Hey, Boone.
292
00:11:50,477 --> 00:11:51,779
All right, what do we got?
293
00:11:51,780 --> 00:11:53,412
BOONE:
The owners of the house
294
00:11:53,413 --> 00:11:54,413
are on vacation.
295
00:11:54,414 --> 00:11:55,614
Silent alarm indicated
296
00:11:55,715 --> 00:11:57,585
someone got in
through the back door.
297
00:12:09,596 --> 00:12:10,798
Hey.
298
00:12:10,898 --> 00:12:13,300
Do you live here?
299
00:12:14,768 --> 00:12:16,770
Are you alone?
300
00:12:16,822 --> 00:12:18,871
(shouts)
301
00:12:18,872 --> 00:12:21,008
-Ah! Damn it!
-What? I-
302
00:12:21,108 --> 00:12:22,242
Hey, calm down.
303
00:12:22,342 --> 00:12:23,552
-Get off me!
-Calm down.
304
00:12:23,553 --> 00:12:24,911
-BOONE: I got him, I got him.
-Okay.
305
00:12:24,912 --> 00:12:26,346
-Stop!
-MICKEY: Calm down.
306
00:12:26,413 --> 00:12:27,815
-I got it.
-Stop.
307
00:12:27,816 --> 00:12:29,248
-Hey, hey, hey, hey. Calm down.
-(boy groans)
308
00:12:29,249 --> 00:12:30,582
-It's all right.
-They'll hurt her.
309
00:12:30,583 --> 00:12:32,619
If they hear I did this,
310
00:12:32,752 --> 00:12:35,455
they'll blame my sister
and they'll hurt her.
311
00:12:38,959 --> 00:12:41,128
* *
312
00:12:50,436 --> 00:12:53,940
BOONE:
Did the kid tell you his name?
313
00:12:53,941 --> 00:12:55,575
Nope.
314
00:12:55,675 --> 00:12:57,477
I got a few.
315
00:12:57,577 --> 00:12:59,079
"Kindergarten Killer."
316
00:12:59,080 --> 00:13:00,146
"Baby Bludgeon."
317
00:13:00,147 --> 00:13:01,548
He did say he was sorry.
318
00:13:01,648 --> 00:13:03,817
At least he didn't get
your pretty face.
319
00:13:03,818 --> 00:13:06,318
So, no reports of missing
or kidnapped children.
320
00:13:06,319 --> 00:13:07,687
-Maybe a runaway?
-Mm.
321
00:13:07,787 --> 00:13:09,689
His clothes are too clean,
322
00:13:09,789 --> 00:13:12,199
decent haircut,
no dirt under the fingernails.
323
00:13:12,259 --> 00:13:14,009
Look at you noticing
tiny details.
324
00:13:14,061 --> 00:13:15,695
Right, I'm a noticer.
325
00:13:16,629 --> 00:13:18,932
Like I'm noticing you
following me.
326
00:13:19,032 --> 00:13:20,901
I want some of the chili.
327
00:13:21,001 --> 00:13:22,169
What chili?
328
00:13:22,269 --> 00:13:23,770
GINA:
Mickey.
329
00:13:23,871 --> 00:13:26,101
You can't make the chili
cook-off tomorrow
330
00:13:26,102 --> 00:13:27,273
and they want you to be a judge,
331
00:13:27,274 --> 00:13:28,976
so I said they could bring
332
00:13:29,076 --> 00:13:31,078
the chili to you.
333
00:13:31,178 --> 00:13:34,347
Um, Jim Stoeffel's is the best.
334
00:13:34,481 --> 00:13:35,849
Isn't he your boyfriend?
335
00:13:35,983 --> 00:13:37,084
One of them.
336
00:13:37,150 --> 00:13:38,651
(chuckles)
337
00:13:42,022 --> 00:13:45,592
I can't be unbiased with you
standing right here.
338
00:13:45,658 --> 00:13:47,160
Okay.
339
00:13:47,260 --> 00:13:48,996
-Mm.
-GINA: Leaving.
340
00:13:51,198 --> 00:13:54,134
This job is all fundraising
and judging cook-offs.
341
00:13:54,201 --> 00:13:56,436
Maybe I don't actually
want to be sheriff.
342
00:13:56,536 --> 00:13:57,804
Oh.
343
00:13:57,805 --> 00:13:59,939
Her boyfriend really does
make a mean bowl of chili.
344
00:13:59,940 --> 00:14:01,875
-Yeah? Hmm.
-Try it.
345
00:14:01,876 --> 00:14:05,711
Okay, so maybe we should
take the kid's picture
346
00:14:05,712 --> 00:14:07,313
-to the local schools?
-Way ahead of you.
347
00:14:07,314 --> 00:14:08,848
Sent Cassidy out this morning.
348
00:14:08,849 --> 00:14:10,649
Did you know
about her and Travis?
349
00:14:10,650 --> 00:14:12,219
What about her and Travis?
350
00:14:12,319 --> 00:14:14,787
-You did know.
-No, I- No.
351
00:14:14,888 --> 00:14:15,938
Don't lie to me.
352
00:14:15,989 --> 00:14:17,357
You can't even look at me.
353
00:14:17,490 --> 00:14:19,359
I told you, I'm a noticer.
354
00:14:20,360 --> 00:14:22,170
What else are you
lying to me about?
355
00:14:22,195 --> 00:14:24,097
(cell phone ringing)
356
00:14:25,865 --> 00:14:27,300
Cassidy.
357
00:14:27,301 --> 00:14:29,135
Did you get his name?
358
00:14:29,136 --> 00:14:30,203
Simon Gimble.
359
00:14:30,204 --> 00:14:31,703
He went to Edgewater Elementary
360
00:14:31,704 --> 00:14:33,005
with his stepsister Maddie.
361
00:14:33,006 --> 00:14:34,240
They don't go there anymore?
362
00:14:34,241 --> 00:14:35,908
Maddie's mom died
a few years ago.
363
00:14:35,909 --> 00:14:39,712
Her dad, John, got remarried
to Simon's mom, Carol.
364
00:14:39,713 --> 00:14:42,381
Maddie tells her teacher
that her new stepmom hates her.
365
00:14:42,382 --> 00:14:43,683
-Hmm.
-The school
366
00:14:43,684 --> 00:14:45,651
tells John and Carol,
Carol felt attacked,
367
00:14:45,652 --> 00:14:47,522
they pull both kids
into homeschool.
368
00:14:47,554 --> 00:14:49,622
Does the school
ever check on them,
369
00:14:49,623 --> 00:14:51,323
follow up and see
if Maddie's okay?
370
00:14:51,324 --> 00:14:52,492
No.
371
00:14:59,599 --> 00:15:00,934
Sheriff's office.
372
00:15:00,935 --> 00:15:03,169
Is this about Simon?
Do you have him?
373
00:15:03,170 --> 00:15:04,870
Is he okay?
Can you tell me if he's okay?
374
00:15:04,871 --> 00:15:06,506
We have Simon. He's okay.
375
00:15:06,573 --> 00:15:08,942
Oh, thank God.
John, they have him!
376
00:15:09,076 --> 00:15:10,610
Come here! I, uh, I went
377
00:15:10,611 --> 00:15:13,012
to, uh, wake him up like 15
minutes ago and he wasn't there,
378
00:15:13,013 --> 00:15:14,780
-and it's just, uh...
-What-what happened? Where is he?
379
00:15:14,781 --> 00:15:16,748
Child Protective Services
has a hold on him
380
00:15:16,749 --> 00:15:18,189
until I clear him for release.
381
00:15:18,285 --> 00:15:19,619
Well, is he okay?
382
00:15:19,752 --> 00:15:21,288
Can I come in?
383
00:15:21,421 --> 00:15:24,591
Simon mentioned that he was
worried about his sister Maddie.
384
00:15:24,724 --> 00:15:27,060
She lost her mom recently.
385
00:15:27,061 --> 00:15:28,760
CASSIDY:
I spoke to her teachers.
386
00:15:28,761 --> 00:15:31,031
They mentioned
some tension at home.
387
00:15:31,032 --> 00:15:33,265
(sighs) And what would that
have to do with Simon?
388
00:15:33,266 --> 00:15:35,534
That's what we're
trying to figure out, John.
389
00:15:35,535 --> 00:15:37,304
Is Maddie here?
Can I talk to her?
390
00:15:37,305 --> 00:15:38,704
No, she's at her friend's house.
391
00:15:38,705 --> 00:15:40,740
Uh, uh, Julie
something or other.
392
00:15:40,840 --> 00:15:42,342
Where does Julie live?
393
00:15:42,343 --> 00:15:43,942
You know what?
Maddie doesn't really
394
00:15:43,943 --> 00:15:46,053
tell us very much.
She's at that age, so, um...
395
00:15:46,079 --> 00:15:48,369
But she rode her bike
over there this morning.
396
00:15:48,415 --> 00:15:49,716
So...
397
00:15:50,617 --> 00:15:53,653
I saw a girls' bike
out there on the porch.
398
00:15:55,955 --> 00:15:58,065
Do you mind if I have
another look around?
399
00:15:58,066 --> 00:15:59,125
John?
400
00:15:59,126 --> 00:16:01,594
Not without a search warrant.
401
00:16:06,733 --> 00:16:08,535
WES:
Keep pumping the smoke, Skye.
402
00:16:08,635 --> 00:16:10,403
Calms 'em down.
403
00:16:10,470 --> 00:16:13,773
They're aggravated
with this move into town.
404
00:16:13,774 --> 00:16:15,507
I can't believe you agreed
to move to town.
405
00:16:15,508 --> 00:16:16,975
You know,
Mom'll be all over you,
406
00:16:16,976 --> 00:16:19,279
so no smoking weed in the house.
407
00:16:19,280 --> 00:16:20,712
WES:
I'm- I am going legit,
408
00:16:20,713 --> 00:16:23,550
so me and your mom,
we are just fine.
409
00:16:23,551 --> 00:16:26,452
Seems like
you're the only one around here
410
00:16:26,453 --> 00:16:28,355
with a problem with your mom.
411
00:16:28,488 --> 00:16:30,190
She doesn't trust me.
412
00:16:30,290 --> 00:16:31,891
Should she?
413
00:16:31,991 --> 00:16:33,426
Look...
414
00:16:33,493 --> 00:16:36,763
I know I've had
a bunch of relapses,
415
00:16:36,829 --> 00:16:39,266
but this time is different.
416
00:16:39,366 --> 00:16:40,433
I'm different.
417
00:16:40,533 --> 00:16:43,303
But I feel like
Mom can't see it.
418
00:16:43,403 --> 00:16:45,105
Well, you gotta make her see it.
419
00:16:45,106 --> 00:16:47,939
Like, uh, all right,
look at your cousin Bode.
420
00:16:47,940 --> 00:16:49,342
What about Bode?
421
00:16:49,476 --> 00:16:51,144
He turned his life around.
422
00:16:51,211 --> 00:16:55,014
Rush headlong into fires and
people tend to forget things.
423
00:16:55,115 --> 00:16:56,849
Oh, so I gotta
run into fires now?
424
00:16:56,983 --> 00:17:00,187
No, you gotta run
away from trouble.
425
00:17:00,188 --> 00:17:01,787
If you want your mom
to trust you,
426
00:17:01,788 --> 00:17:03,021
you gotta act trustworthy.
427
00:17:03,022 --> 00:17:04,357
Simple.
428
00:17:04,457 --> 00:17:05,925
Do you trust me?
429
00:17:06,893 --> 00:17:08,060
(Skye chuckles)
430
00:17:08,061 --> 00:17:09,861
It's okay,
I wouldn't trust me, either.
431
00:17:09,862 --> 00:17:11,863
-It's fine.
-Hey, hey, wait, wait, wait, wait.
432
00:17:11,864 --> 00:17:14,067
You know who I don't trust?
433
00:17:14,166 --> 00:17:15,667
I don't trust the government.
434
00:17:15,768 --> 00:17:17,278
-(laughs)
-Not when it comes
435
00:17:17,369 --> 00:17:19,239
to my money. Mm-mm.
436
00:17:19,339 --> 00:17:21,308
I make my own banks.
437
00:17:21,374 --> 00:17:22,809
Come here.
438
00:17:24,544 --> 00:17:26,045
Okay, now,
439
00:17:26,179 --> 00:17:28,815
the drones protect
their queen...
440
00:17:31,218 --> 00:17:33,686
...and my money.
441
00:17:33,753 --> 00:17:36,923
Now, nobody knows about this,
except me.
442
00:17:37,023 --> 00:17:39,159
And now you.
443
00:17:40,360 --> 00:17:41,894
So...
444
00:17:47,334 --> 00:17:48,601
MICKEY:
Hey, Boone.
445
00:17:48,602 --> 00:17:49,835
The judge says I don't have
446
00:17:49,836 --> 00:17:51,137
probable cause for a warrant.
447
00:17:51,138 --> 00:17:52,738
We're gonna have
to get Simon to talk.
448
00:17:52,739 --> 00:17:54,039
Can you call the youth center,
449
00:17:54,040 --> 00:17:55,307
have him brought
back in for questioning?
450
00:17:55,308 --> 00:17:57,377
-Okay, thanks.
-There you are.
451
00:17:57,378 --> 00:17:59,211
-What are you doing here?
-Well, you're not
452
00:17:59,212 --> 00:18:01,147
returning my calls, so I came
down here to look for you.
453
00:18:01,148 --> 00:18:02,281
I want to talk about yesterday.
454
00:18:02,282 --> 00:18:03,516
Well, I don't.
455
00:18:03,583 --> 00:18:04,817
Hey, you know Punch.
456
00:18:04,818 --> 00:18:06,118
Do you know who he's planning on
457
00:18:06,119 --> 00:18:07,253
running against me
in the election?
458
00:18:07,254 --> 00:18:08,587
No, don't change the subject.
459
00:18:08,588 --> 00:18:10,690
I got a whole speech,
so buckle up.
460
00:18:10,757 --> 00:18:12,359
First of all, I care as much
461
00:18:12,425 --> 00:18:14,161
about Skye's sobriety as you do.
462
00:18:14,261 --> 00:18:15,495
I am all over her.
463
00:18:15,595 --> 00:18:17,765
Seemed to me like
you were all over Cassidy.
464
00:18:17,766 --> 00:18:19,565
That's funny. You're funny.
465
00:18:19,566 --> 00:18:20,967
I'm not trying to be funny.
466
00:18:20,968 --> 00:18:22,701
Look, that is not how
we wanted you to find out.
467
00:18:22,702 --> 00:18:24,903
We wanted to tell you,
but Cassidy was scared
468
00:18:24,904 --> 00:18:26,539
because of what you did for her.
469
00:18:26,639 --> 00:18:27,807
She worships you.
470
00:18:27,907 --> 00:18:30,076
She became a deputy
because of you.
471
00:18:30,177 --> 00:18:32,345
You made her believe in herself.
472
00:18:34,847 --> 00:18:36,347
Is that it? Is that the speech?
473
00:18:36,416 --> 00:18:37,950
-I guess.
-Okay.
474
00:18:38,050 --> 00:18:39,152
So, you know Punch
475
00:18:39,286 --> 00:18:41,336
and you know all
those guys at the Rotary.
476
00:18:41,421 --> 00:18:43,890
Do you know who
they're planning on running?
477
00:18:43,956 --> 00:18:45,792
Mick...
478
00:18:45,892 --> 00:18:47,794
you need to inspire this county
479
00:18:47,894 --> 00:18:50,163
the way you inspired Cassidy.
480
00:18:50,297 --> 00:18:51,964
(cell phone ringing)
481
00:18:52,064 --> 00:18:53,666
TRAVIS:
You can do it!
482
00:18:55,335 --> 00:18:57,270
Boone, what's going on?
483
00:18:58,338 --> 00:19:00,240
The county youth center
said John
484
00:19:00,307 --> 00:19:01,908
picked Simon up an hour ago.
485
00:19:01,974 --> 00:19:03,904
The court didn't approve
his release.
486
00:19:03,943 --> 00:19:05,753
John forged
the judge's signature.
487
00:19:05,812 --> 00:19:08,315
John and Carol Gimble?
Sheriff's office.
488
00:19:08,448 --> 00:19:10,283
Search warrant.
489
00:19:11,017 --> 00:19:13,286
Sweep and cover.
490
00:19:18,291 --> 00:19:20,493
*
491
00:19:42,615 --> 00:19:44,485
No one's in the house,
car's missing.
492
00:19:44,551 --> 00:19:46,953
They're either out to dinner
or on the run.
493
00:19:47,053 --> 00:19:49,656
-Toothbrushes?
-What about them?
494
00:19:49,657 --> 00:19:52,157
You don't take your toothbrushes
if you're going out to dinner.
495
00:19:52,158 --> 00:19:53,726
Check the bathrooms.
496
00:19:56,062 --> 00:19:58,398
-CASSIDY: Is that Maddie's mom?
-Yeah.
497
00:19:58,711 --> 00:20:03,134
MICKEY:
There's a lot of grief on these walls.
498
00:20:03,135 --> 00:20:05,605
Just a little girl
screaming for help.
499
00:20:07,073 --> 00:20:09,242
* *
500
00:20:30,597 --> 00:20:32,499
Boone, Cassidy, get in here.
501
00:20:33,165 --> 00:20:35,201
There's someone
hiding in the walls.
502
00:20:35,302 --> 00:20:37,937
Sheriff's office. Come out now.
503
00:20:38,004 --> 00:20:40,139
* *
504
00:20:40,206 --> 00:20:43,343
This is the sheriff.
I'm coming in there.
505
00:20:44,977 --> 00:20:47,179
(gasping)
506
00:20:48,781 --> 00:20:51,050
Are you Maddie?
507
00:20:55,688 --> 00:20:58,625
Maddie, can I help you
out of there?
508
00:20:58,691 --> 00:21:01,794
Okay. You don't have
to go anywhere.
509
00:21:01,861 --> 00:21:03,963
Just stay right there, okay?
510
00:21:04,030 --> 00:21:07,300
Did someone put you in here?
511
00:21:08,167 --> 00:21:10,870
She came to get me out
because we had to go.
512
00:21:11,904 --> 00:21:13,373
And I pushed her
513
00:21:13,473 --> 00:21:16,042
-and ran.
-Your stepmom?
514
00:21:16,142 --> 00:21:17,677
Tell her I came back.
515
00:21:17,744 --> 00:21:20,380
Tell her I'm in the closet
and I'll be good.
516
00:21:20,480 --> 00:21:24,083
We're not gonna let anyone
hurt you anymore, okay?
517
00:21:24,884 --> 00:21:28,888
Deputy Campbell. She's gonna
come and stay with you here.
518
00:21:31,791 --> 00:21:33,593
Make sure she walks out
on her own.
519
00:21:33,693 --> 00:21:35,294
It's important for her healing.
520
00:21:35,395 --> 00:21:36,496
I know.
521
00:21:36,596 --> 00:21:38,097
I know you do.
522
00:21:38,098 --> 00:21:40,832
BOONE:
Spoke to the lady across the street.
523
00:21:40,833 --> 00:21:43,034
She said Carol was always
yelling at Maddie.
524
00:21:43,035 --> 00:21:44,303
Even saw her hit her once.
525
00:21:44,404 --> 00:21:45,738
Did she call CPS?
526
00:21:45,739 --> 00:21:47,072
She didn't think
they'd do anything.
527
00:21:47,073 --> 00:21:48,707
Gave me an earful
about the failure
528
00:21:48,708 --> 00:21:50,142
of our government agencies
529
00:21:50,242 --> 00:21:51,872
-to protect their citizens.
-Mm.
530
00:21:51,878 --> 00:21:54,288
Sounds like she's been talking
to Punch Elliot.
531
00:21:55,482 --> 00:21:57,049
Maybe they're not wrong.
532
00:21:57,149 --> 00:21:58,451
What does that mean?
533
00:22:00,753 --> 00:22:01,888
Hey.
534
00:22:03,823 --> 00:22:05,625
What is this, an earbud?
535
00:22:05,626 --> 00:22:07,359
Maybe they dropped this
as they were leaving.
536
00:22:07,360 --> 00:22:09,428
-We can track the other one.
-My breakfast with Punch.
537
00:22:09,429 --> 00:22:11,798
I didn't tell anybody about it,
but you knew.
538
00:22:11,898 --> 00:22:14,333
It's you, isn't it?
539
00:22:15,902 --> 00:22:19,238
Punch approached me about
the job, but I did not say yes.
540
00:22:19,305 --> 00:22:21,574
-Did you say no?
-DEPUTY: Sheriff?
541
00:22:21,641 --> 00:22:24,143
911 got a call about
reported gunshots,
542
00:22:24,144 --> 00:22:25,777
but dispatch doesn't want
to transmit it over the radio.
543
00:22:25,778 --> 00:22:27,046
What? Why?
544
00:22:27,146 --> 00:22:29,549
Because the shots were fired
from your house.
545
00:22:29,616 --> 00:22:31,651
(sighs)
546
00:22:36,456 --> 00:22:37,957
They were warning shots.
547
00:22:38,090 --> 00:22:39,426
I didn't shoot the guy.
548
00:22:39,526 --> 00:22:42,028
What-what guy? What happened?
549
00:22:42,128 --> 00:22:43,396
Eh, I don't know.
550
00:22:43,496 --> 00:22:45,056
Somebody messing with my hives.
551
00:22:45,057 --> 00:22:46,197
Tipped one of them over.
552
00:22:46,198 --> 00:22:47,967
MICKEY:
Uh, did you warn the guy
553
00:22:47,968 --> 00:22:49,968
-or did you just
pull out your gun? -Look, would you relax?
554
00:22:49,969 --> 00:22:52,038
Nobody got hurt.
555
00:22:52,905 --> 00:22:54,474
Four people dialed 911, Dad.
556
00:22:54,607 --> 00:22:56,909
-This is a family neighborhood.
-(cap pops)
557
00:22:56,910 --> 00:22:58,510
That's why I didn't
shoot the guy.
558
00:22:58,511 --> 00:22:59,646
(drawer closes)
559
00:22:59,779 --> 00:23:01,648
MICKEY:
Okay, I cannot have chaos.
560
00:23:01,781 --> 00:23:04,417
I can't relive my childhood.
561
00:23:04,418 --> 00:23:06,151
Oh, God, here we go.
Back to the childhood.
562
00:23:06,152 --> 00:23:07,987
Hey. It's not a joke.
563
00:23:08,120 --> 00:23:10,156
It hurts to relive that day.
564
00:23:10,289 --> 00:23:11,491
It might be funny for you.
565
00:23:11,492 --> 00:23:13,324
Mom, stop yelling at him.
He didn't...
566
00:23:13,325 --> 00:23:16,729
I had to watch him
get taken away by the FBI.
567
00:23:16,730 --> 00:23:18,964
A social worker told me
to pack my toothbrush
568
00:23:18,965 --> 00:23:22,234
because my daddy was being
arrested for growing weed.
569
00:23:22,368 --> 00:23:24,403
I said to her,
"You got it all wrong.
570
00:23:24,404 --> 00:23:26,371
My daddy's a tomato farmer."
She said,
571
00:23:26,372 --> 00:23:28,875
"Oh, honey,
your daddy's been lying to you,
572
00:23:29,008 --> 00:23:32,144
-your whole life."
-I messed up.
573
00:23:33,913 --> 00:23:35,715
Look, I know it.
574
00:23:35,716 --> 00:23:38,850
I wanted you to have
a better life
575
00:23:38,851 --> 00:23:41,253
than the one I had, so...
576
00:23:42,254 --> 00:23:44,223
I got to get back to work.
577
00:23:44,323 --> 00:23:46,425
Try not to kill anybody.
578
00:23:46,559 --> 00:23:48,060
(door opens)
579
00:23:48,160 --> 00:23:49,328
(door closes)
580
00:23:49,395 --> 00:23:51,598
* *
581
00:23:55,802 --> 00:23:58,571
So, is there any money missing?
582
00:23:58,705 --> 00:23:59,772
Yeah.
583
00:24:00,573 --> 00:24:03,510
It's only about
600 bucks, though, so...
584
00:24:03,610 --> 00:24:06,546
Wh- how'd you hear anything
way back in your room?
585
00:24:06,646 --> 00:24:09,849
I didn't.
I was up and I was waiting.
586
00:24:09,949 --> 00:24:13,385
I figured he couldn't resist
some easy money, so...
587
00:24:13,452 --> 00:24:15,054
Wait, you know who it was?
588
00:24:15,121 --> 00:24:18,024
-Do not play dumb with me.
-(scraping)
589
00:24:18,090 --> 00:24:20,260
Your mom told me
you were dating some loser.
590
00:24:20,392 --> 00:24:24,931
So, I figured you'd probably
tell him my little secret,
591
00:24:25,031 --> 00:24:26,933
and then he'd do
something stupid,
592
00:24:27,033 --> 00:24:28,400
just like this.
593
00:24:28,467 --> 00:24:29,617
-No, I didn't.
-Mm-hmm.
594
00:24:29,702 --> 00:24:31,103
I didn't tell him anything.
595
00:24:31,237 --> 00:24:34,774
Yeah, well, maybe when
you see his face all stung up,
596
00:24:34,775 --> 00:24:36,608
it'll help you see him
for who he is.
597
00:24:36,609 --> 00:24:40,513
And that will be the best
600 bucks I have ever spent.
598
00:24:41,548 --> 00:24:42,949
Benadryl.
599
00:24:44,517 --> 00:24:46,318
Help with his bee stings.
600
00:24:47,787 --> 00:24:49,556
(Skye scoffs)
601
00:24:50,389 --> 00:24:52,124
I'm not leaving.
602
00:24:52,224 --> 00:24:54,060
I told the other lady.
603
00:24:54,126 --> 00:24:55,494
Mickey.
604
00:24:56,529 --> 00:24:58,297
That's her name.
605
00:24:59,431 --> 00:25:02,501
I was kind of like you.
606
00:25:03,335 --> 00:25:07,540
Except it wasn't my parents,
it was a... boyfriend.
607
00:25:07,640 --> 00:25:09,809
He used to hit me.
608
00:25:09,909 --> 00:25:13,312
One night, I called the police
and Mickey showed up.
609
00:25:13,445 --> 00:25:16,849
I was scared
to go to the shelter.
610
00:25:18,450 --> 00:25:21,320
But she said
she knew I could do it
611
00:25:21,453 --> 00:25:23,656
because I had called 911.
612
00:25:25,391 --> 00:25:28,227
She said that showed
how strong I was.
613
00:25:28,995 --> 00:25:32,899
Just like the fact that
you ran away from your stepmom.
614
00:25:37,837 --> 00:25:40,372
You already did
the hardest part.
615
00:25:48,968 --> 00:25:52,618
CASSIDY:
Maddie finally opened up to me.
616
00:25:52,619 --> 00:25:55,822
The stepmom regularly kept her
locked in the closet.
617
00:25:55,922 --> 00:25:57,289
Said it was for her own good.
618
00:25:57,356 --> 00:25:59,959
Maddie's aunt is at the hospital
with her now.
619
00:25:59,960 --> 00:26:01,793
She's applying
for temporary custody.
620
00:26:01,794 --> 00:26:03,495
Any hits
on John and Carol's car?
621
00:26:03,562 --> 00:26:05,497
Nope. And their phones
are turned off.
622
00:26:05,498 --> 00:26:07,198
I tried tracking them
using the earbud,
623
00:26:07,199 --> 00:26:09,200
couldn't find anything
on the home computer.
624
00:26:09,201 --> 00:26:10,702
-Friends? Relatives?
-BOONE: The last year,
625
00:26:10,703 --> 00:26:12,672
they've kind of
isolated themselves.
626
00:26:12,772 --> 00:26:15,662
John's law partner assumed
it was due to his health stuff.
627
00:26:15,708 --> 00:26:16,758
What health stuff?
628
00:26:16,843 --> 00:26:18,344
John's losing his hearing.
629
00:26:18,345 --> 00:26:20,045
-It's not an earbud.
-It wasn't an earbud.
630
00:26:20,046 --> 00:26:21,680
-(fingers snap)
-It was, it was a hearing aid.
631
00:26:21,681 --> 00:26:23,548
O-Okay. I'll get back
on their home computer,
632
00:26:23,549 --> 00:26:25,216
see if I can find
a hearing device on there.
633
00:26:25,217 --> 00:26:26,418
Yeah. Worth a shot.
634
00:26:26,518 --> 00:26:28,120
Follow up with the aunt.
635
00:26:35,261 --> 00:26:36,729
(door closes)
636
00:26:41,600 --> 00:26:44,036
I didn't say no
to Punch because,
637
00:26:44,103 --> 00:26:47,273
ultimately,
it's not about me, or you.
638
00:26:47,406 --> 00:26:49,008
It's about this town,
639
00:26:49,108 --> 00:26:52,278
and Edgewater deserves someone
who wants to be sheriff.
640
00:26:52,411 --> 00:26:54,446
All of these guys do.
641
00:26:55,447 --> 00:26:57,249
Is that you?
642
00:27:05,357 --> 00:27:07,526
* *
643
00:27:10,563 --> 00:27:15,366
All right, the tracker says
that the other hearing aid
644
00:27:15,367 --> 00:27:16,417
is inside that house.
645
00:27:16,435 --> 00:27:17,904
Now, the property belongs
646
00:27:18,004 --> 00:27:19,706
to one of Gimble's clients.
647
00:27:19,707 --> 00:27:21,372
He's out of town,
so, presumably,
648
00:27:21,373 --> 00:27:23,508
it's just John, Carol
and the two kids inside.
649
00:27:23,509 --> 00:27:25,210
Boone and I will make
the first approach.
650
00:27:25,211 --> 00:27:27,346
Hang back,
wait for instructions.
651
00:27:44,563 --> 00:27:45,832
Sheriff's office.
652
00:27:45,932 --> 00:27:47,934
John? Carol?
653
00:27:49,235 --> 00:27:50,903
Gun!
654
00:27:52,111 --> 00:27:56,541
SKYE:
My mom always says I should reach out to you,
655
00:27:56,542 --> 00:28:01,180
but you've been through so much
with your dad and stuff,
656
00:28:01,247 --> 00:28:03,816
I didn't want to bother you.
657
00:28:04,650 --> 00:28:06,452
I'm glad that you called.
658
00:28:06,552 --> 00:28:08,120
What's up?
659
00:28:08,254 --> 00:28:10,689
My boyfriend Brandon,
660
00:28:10,757 --> 00:28:13,092
he stole s-some money
from my grandpa.
661
00:28:13,192 --> 00:28:16,022
And I went to go get it back,
but he didn't have it anymore.
662
00:28:16,028 --> 00:28:18,230
But I found his stash
of pills...
663
00:28:19,265 --> 00:28:20,733
...so I stole some.
664
00:28:20,833 --> 00:28:23,002
* Turn around... *
665
00:28:24,804 --> 00:28:26,672
And I really want to take them.
666
00:28:26,773 --> 00:28:28,474
So badly.
667
00:28:29,742 --> 00:28:32,812
Look, I'm sorry, I don't,
I don't know why I called you.
668
00:28:33,946 --> 00:28:35,982
You're holding yourself
accountable.
669
00:28:36,949 --> 00:28:39,752
And you usually do that
with your boyfriend,
670
00:28:39,819 --> 00:28:42,121
but he's slipping, so...
671
00:28:42,221 --> 00:28:43,722
Tag. (sniffles)
672
00:28:43,790 --> 00:28:46,325
You're it.
673
00:28:52,398 --> 00:28:54,166
I'm gonna go flush these.
674
00:28:54,300 --> 00:28:55,868
-Okay?
-Wait. Bode?
675
00:28:55,968 --> 00:28:57,336
(sniffles)
676
00:28:57,469 --> 00:29:01,140
(laughs softly)
As if I'm not pathetic enough...
677
00:29:01,974 --> 00:29:05,511
...I don't have 600 bucks
to pay my grandpa back.
678
00:29:07,814 --> 00:29:09,581
How much do you have?
679
00:29:09,681 --> 00:29:12,218
Till my next paycheck...
680
00:29:12,318 --> 00:29:14,320
37 bucks.
681
00:29:20,827 --> 00:29:22,862
(sniffles)
682
00:29:27,266 --> 00:29:28,835
Now you have 87.
683
00:29:28,968 --> 00:29:30,937
Give that to Wes.
684
00:29:31,037 --> 00:29:33,873
Okay? A-And tell him
that you're good for the rest.
685
00:29:34,006 --> 00:29:35,441
All right?
686
00:29:35,507 --> 00:29:36,876
Skye...
687
00:29:38,677 --> 00:29:40,446
You're not pathetic.
688
00:29:43,682 --> 00:29:45,584
I'm glad I called you.
689
00:29:50,789 --> 00:29:52,524
Me, too.
690
00:29:54,393 --> 00:29:56,462
* *
691
00:29:56,528 --> 00:29:59,098
How long since the gunshot?
692
00:29:59,966 --> 00:30:01,467
22 minutes.
693
00:30:01,533 --> 00:30:03,936
I don't like this silence.
694
00:30:05,872 --> 00:30:07,039
Mickey.
695
00:30:07,173 --> 00:30:09,241
Don't shoot!
I have my kids here!
696
00:30:09,242 --> 00:30:10,341
Stand down.
697
00:30:10,342 --> 00:30:11,543
(child crying)
698
00:30:11,544 --> 00:30:13,211
Just want to go home
and see Maddie.
699
00:30:13,212 --> 00:30:14,812
She's not there, John.
We've got her.
700
00:30:14,813 --> 00:30:17,649
Put the gun down
and you can see her.
701
00:30:17,749 --> 00:30:19,251
(Bella crying)
702
00:30:19,252 --> 00:30:21,519
No, I just want to go home.
I got to take my family home.
703
00:30:21,520 --> 00:30:23,055
They're safe at home.
704
00:30:23,189 --> 00:30:24,623
Do you have a clear shot?
705
00:30:26,258 --> 00:30:27,894
Nope.
706
00:30:29,261 --> 00:30:32,031
All right, John, just take it
nice and easy, okay?
707
00:30:32,131 --> 00:30:33,732
Don't do anything stupid.
708
00:30:33,832 --> 00:30:35,167
We'll be right behind you.
709
00:30:35,267 --> 00:30:37,904
Okay, let's go. Let's go.
710
00:30:38,037 --> 00:30:40,087
(muttering):
Fast. Come on, come on. Go. Go.
711
00:30:40,106 --> 00:30:43,342
All right, Boone, get out
ahead of them, clear a path.
712
00:30:43,409 --> 00:30:46,212
Everybody,
we're gonna ride them out.
713
00:30:46,213 --> 00:30:50,548
-We lay down spike strips?
-No, no strips. No roadblocks.
714
00:30:50,549 --> 00:30:52,651
Nothing to escalate. Let's go.
715
00:30:52,652 --> 00:30:54,219
The longer that the kids
are with those parents,
716
00:30:54,220 --> 00:30:55,420
the more dangerous it is.
717
00:30:55,421 --> 00:30:57,156
No. It's my call.
718
00:30:57,256 --> 00:30:59,258
-(car door closes)
-(engine starts)
719
00:31:02,428 --> 00:31:04,630
* *
720
00:31:08,935 --> 00:31:11,137
(coffee beans grinding)
721
00:31:15,541 --> 00:31:17,409
SKYE:
Grandpa.
722
00:31:17,476 --> 00:31:18,978
Hey.
723
00:31:22,114 --> 00:31:24,050
I broke up with him.
724
00:31:24,116 --> 00:31:26,218
* *
725
00:31:26,285 --> 00:31:28,287
Um, $87.
726
00:31:28,387 --> 00:31:30,889
It's not the whole amount,
but it's a start.
727
00:31:30,990 --> 00:31:32,658
(bills rustling)
728
00:31:36,162 --> 00:31:37,496
Cool.
729
00:31:42,834 --> 00:31:44,770
(Skye sighs)
730
00:31:44,771 --> 00:31:48,606
OFFICER (over radio):
This is Aerial One, we have a visual.
731
00:31:48,607 --> 00:31:51,743
We'll circle your location.
Standing by.
732
00:31:51,744 --> 00:31:54,779
Do we have a 10-21
on the father?
733
00:31:54,780 --> 00:31:56,582
DISPATCH:
Adam One. Affirmative.
734
00:31:56,682 --> 00:31:58,184
Sending now.
735
00:31:58,317 --> 00:31:59,685
(phone chimes)
736
00:32:00,519 --> 00:32:01,569
(line ringing)
737
00:32:01,653 --> 00:32:03,022
(phone ringing)
738
00:32:04,523 --> 00:32:05,857
Who is this?
739
00:32:05,858 --> 00:32:07,325
MICKEY (over phone):
John, it's Sheriff Fox.
740
00:32:07,326 --> 00:32:09,395
Thanks for picking up.
741
00:32:10,096 --> 00:32:11,163
JOHN:
I love Maddie.
742
00:32:11,263 --> 00:32:12,831
All right? Carol loves Maddie.
743
00:32:12,832 --> 00:32:14,365
But Maddie was out of control.
744
00:32:14,366 --> 00:32:15,866
(crying):
She was out of control.
745
00:32:15,867 --> 00:32:17,768
Look, at least, l-let's get
the kids out of the car,
746
00:32:17,769 --> 00:32:19,137
make sure they're safe, John.
747
00:32:19,138 --> 00:32:20,438
JOHN:
Just let me get them home,
748
00:32:20,439 --> 00:32:21,840
let me get them home, please.
749
00:32:21,940 --> 00:32:23,375
And then I'll talk to you.
750
00:32:23,509 --> 00:32:24,943
All right. Okay.
751
00:32:25,044 --> 00:32:26,878
Just stay with me, all right?
752
00:32:31,984 --> 00:32:34,186
What is this? What is this?
753
00:32:34,286 --> 00:32:35,387
What is this?
754
00:32:35,388 --> 00:32:37,022
You said I could take them home!
755
00:32:37,023 --> 00:32:38,724
-John, I...
-You lied to me!
756
00:32:38,824 --> 00:32:40,359
JOHN:
I'm hanging up.
757
00:32:40,492 --> 00:32:43,129
Who the hell
ordered a roadblock?
758
00:32:47,192 --> 00:32:52,137
-(Carol screams)
-JOHN: They're not taking our kids.
759
00:32:52,138 --> 00:32:53,372
Oh, my- (gasps)
760
00:32:53,505 --> 00:32:55,374
Hold your fire!
761
00:32:55,375 --> 00:32:57,875
-Watch your cross fire.
Move on me. -MICKEY: Hold your fire!
762
00:32:57,876 --> 00:32:59,178
(tires screech)
763
00:32:59,179 --> 00:33:02,880
CAROL:
John, what are you doing? What are you doing!?
764
00:33:02,881 --> 00:33:04,916
SIMON:
Daddy, stop!
765
00:33:05,017 --> 00:33:07,186
CAROL (crying):
No! John!
766
00:33:08,687 --> 00:33:09,988
(engine revving)
767
00:33:10,856 --> 00:33:12,524
(Carol sobbing)
768
00:33:17,929 --> 00:33:20,866
MICKEY:
Stabilize the car. Get on the bumper.
769
00:33:21,900 --> 00:33:23,590
-(grunting)
-(metal creaking)
770
00:33:23,635 --> 00:33:25,637
CAROL:
Stop, John! Stop!
771
00:33:25,737 --> 00:33:28,074
(screams) No! Don't, no,
don't do anything!
772
00:33:28,207 --> 00:33:30,409
(indistinct shouting)
773
00:33:32,111 --> 00:33:33,645
This car's not stable.
774
00:33:33,745 --> 00:33:34,795
Okay.
775
00:33:35,547 --> 00:33:38,250
-Whoa!
-Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa.
776
00:33:39,358 --> 00:33:43,154
Simon, you're gonna
unbuckle your sister,
777
00:33:43,155 --> 00:33:44,955
then you're gonna
unbuckle yourself,
778
00:33:44,956 --> 00:33:47,192
and when I tell you,
you're gonna jump out, okay?
779
00:33:47,193 --> 00:33:48,926
No, no, no, baby.
Simon, you can stay with me.
780
00:33:48,927 --> 00:33:50,628
No, no, don't look at her,
look at me.
781
00:33:50,629 --> 00:33:52,364
Now help your sister.
782
00:33:52,440 --> 00:33:55,433
Mickey, if we're gonna do this,
783
00:33:55,434 --> 00:33:56,734
-it's got to be right now.
-Okay. All right.
784
00:33:56,735 --> 00:33:57,735
MICKEY:
You two, grab the parents,
785
00:33:57,736 --> 00:33:58,937
I'll grab the baby.
786
00:33:59,071 --> 00:34:00,839
Ready? One, two, three.
787
00:34:00,906 --> 00:34:02,441
Doors.
788
00:34:03,209 --> 00:34:05,377
All right. Okay.
Good job, Simon.
789
00:34:05,378 --> 00:34:07,378
Now, Boone is gonna
help you out, okay?
790
00:34:07,379 --> 00:34:08,579
Good job, buddy. Good job.
791
00:34:08,580 --> 00:34:09,748
All right, on my count.
792
00:34:09,848 --> 00:34:12,351
One, two, three, go.
793
00:34:21,293 --> 00:34:23,462
* *
794
00:34:37,271 --> 00:34:39,944
(indistinct radio chatter)
795
00:34:39,945 --> 00:34:41,875
MICKEY:
Take them to investigations.
796
00:34:41,913 --> 00:34:43,233
Put them in separate rooms.
797
00:34:43,282 --> 00:34:45,284
They're looking
at attempted murder.
798
00:34:47,052 --> 00:34:48,987
I said no roadblocks.
799
00:34:49,087 --> 00:34:51,422
That could have
been catastrophic.
800
00:34:51,423 --> 00:34:52,957
He has a weapon
and two kids in his car.
801
00:34:52,958 --> 00:34:54,292
We're just gonna ride him out?
802
00:34:54,293 --> 00:34:55,792
-The more time he has them...
-Hey!
803
00:34:55,793 --> 00:34:57,026
-...it's not gonna go well!
-This is
804
00:34:57,027 --> 00:34:59,631
not up for debate, Boone.
805
00:34:59,731 --> 00:35:01,900
It's my call.
806
00:35:01,967 --> 00:35:04,570
My call.
807
00:35:05,437 --> 00:35:07,005
Get out of here.
808
00:35:09,068 --> 00:35:14,645
CASSIDY: I was at the hospital
and heard about the standoff.
809
00:35:14,646 --> 00:35:16,982
Thank God the kids are safe.
810
00:35:16,983 --> 00:35:19,284
They're gonna need
a lot of help.
811
00:35:19,285 --> 00:35:20,619
We can do that.
812
00:35:21,453 --> 00:35:22,721
Right?
813
00:35:23,589 --> 00:35:24,856
That's what you did for me.
814
00:35:24,956 --> 00:35:27,393
You went out of your way
to make sure I was okay.
815
00:35:33,532 --> 00:35:36,168
I'm gonna be at The Meat Up
in an hour.
816
00:35:36,302 --> 00:35:37,836
Spread the word.
817
00:35:37,936 --> 00:35:40,506
I got some things I want to say.
818
00:35:41,661 --> 00:35:46,211
REPORTER (over TV):
Hikers along the Pacific Coast
819
00:35:46,212 --> 00:35:47,772
caught dramatic footage today
820
00:35:47,846 --> 00:35:50,716
of Sheriff Fox and deputies
rescuing a family...
821
00:35:50,849 --> 00:35:53,018
(applause)
822
00:35:54,052 --> 00:35:56,255
-(cheering)
-(excited chatter)
823
00:35:57,856 --> 00:36:00,058
All right, all right.
824
00:36:00,192 --> 00:36:01,632
Thank you. It was a team effort.
825
00:36:01,693 --> 00:36:04,396
I'm proud of everybody
at my office.
826
00:36:04,496 --> 00:36:06,565
You proud of that roadblock?
827
00:36:08,133 --> 00:36:10,402
That thing nearly got
those kids killed.
828
00:36:12,604 --> 00:36:15,307
I'm not here to Monday-morning
quarterback, Punch.
829
00:36:15,407 --> 00:36:17,876
But at the end of the day,
I'm responsible.
830
00:36:18,009 --> 00:36:19,878
We'll strive to do better
next time.
831
00:36:20,679 --> 00:36:22,013
Uh, thanks for coming out.
832
00:36:22,113 --> 00:36:24,450
I just wanted to say something.
833
00:36:25,551 --> 00:36:27,786
So, most of you know,
834
00:36:27,886 --> 00:36:30,922
when I was a kid,
my dad was sent to prison.
835
00:36:31,890 --> 00:36:34,993
And I spent some time
in foster care.
836
00:36:35,093 --> 00:36:37,563
But this town...
837
00:36:37,696 --> 00:36:39,398
saved me.
838
00:36:43,101 --> 00:36:44,970
Neighbors took me in.
839
00:36:46,204 --> 00:36:48,640
Teachers looked out for me.
840
00:36:49,908 --> 00:36:54,112
Total strangers donated money
for my care.
841
00:36:56,715 --> 00:36:59,418
So I know firsthand
what this town can be.
842
00:36:59,551 --> 00:37:03,255
Someone asked me recently
why I wanted to be sheriff.
843
00:37:03,355 --> 00:37:05,156
* *
844
00:37:06,091 --> 00:37:07,993
The truth is, I don't.
845
00:37:09,728 --> 00:37:12,831
I want to be
sheriff of Edgewater.
846
00:37:13,899 --> 00:37:16,435
But I'm gonna need your help.
847
00:37:16,535 --> 00:37:18,604
I challenge you- and me-
848
00:37:18,704 --> 00:37:21,473
to imagine the community
that we want
849
00:37:21,607 --> 00:37:23,442
and to work together
850
00:37:23,542 --> 00:37:25,110
to make that happen.
851
00:37:25,243 --> 00:37:28,113
Let's-let's start with
those kids that we saved today.
852
00:37:28,114 --> 00:37:30,415
Their aunt is gonna
take care of them,
853
00:37:30,416 --> 00:37:31,950
but she can't do it alone.
854
00:37:32,083 --> 00:37:35,287
Let's show that family
who we are.
855
00:37:35,387 --> 00:37:39,625
I got beds, barely used,
just sitting in my storage unit.
856
00:37:39,758 --> 00:37:40,826
Great.
857
00:37:40,827 --> 00:37:42,493
-Okay, I'm making a list.
-JERRY: And, uh,
858
00:37:42,494 --> 00:37:45,230
I can donate all the clothes
they need from my store.
859
00:37:45,331 --> 00:37:46,698
Thank you, Jerry.
860
00:37:46,798 --> 00:37:48,800
I'll represent
their aunt pro bono,
861
00:37:48,900 --> 00:37:50,869
make sure she gets custody.
862
00:37:50,969 --> 00:37:52,971
Thanks, Travis.
863
00:37:54,172 --> 00:37:55,474
Punch?
864
00:37:55,574 --> 00:37:57,324
Can I count on
a big cash donation?
865
00:37:57,443 --> 00:38:00,712
You and the boys at the Rotary,
you've always been so generous.
866
00:38:01,580 --> 00:38:03,549
Anything for the sheriff.
867
00:38:04,450 --> 00:38:05,651
(applause)
868
00:38:05,751 --> 00:38:07,619
* *
869
00:38:10,889 --> 00:38:13,392
-(whoops)
-(whistling)
870
00:38:26,705 --> 00:38:29,115
MICKEY:
Cassidy, can you coordinate with Tina
871
00:38:29,174 --> 00:38:30,434
about all the donations?
872
00:38:30,435 --> 00:38:32,009
Yep. And I sent a text
to the aunt.
873
00:38:32,010 --> 00:38:33,150
She's really grateful.
874
00:38:33,178 --> 00:38:36,114
Like you said, we can do this.
875
00:38:37,182 --> 00:38:38,550
Mickey...
876
00:38:39,985 --> 00:38:41,787
I'm gonna date Travis.
877
00:38:41,887 --> 00:38:44,790
I can't let another person
make decisions for me.
878
00:38:44,890 --> 00:38:46,257
Not even you.
879
00:38:47,526 --> 00:38:49,094
Okay.
880
00:38:49,961 --> 00:38:51,663
(softly):
Okay.
881
00:38:54,700 --> 00:38:56,468
Mick.
882
00:38:56,568 --> 00:38:58,370
That was great.
883
00:38:58,504 --> 00:39:01,540
Listen, when the board was
naming an interim sheriff,
884
00:39:01,640 --> 00:39:03,709
it was gonna be me or you,
and...
885
00:39:03,809 --> 00:39:06,745
(chuckles) I didn't think
you wanted it, so...
886
00:39:07,579 --> 00:39:09,615
...I thought it was
gonna be me, and...
887
00:39:10,849 --> 00:39:13,151
I was so sure, I called my dad.
888
00:39:13,251 --> 00:39:15,987
-(laughs softly)
-And then it wasn't me.
889
00:39:16,087 --> 00:39:18,590
After today...
890
00:39:18,724 --> 00:39:20,258
I see why it was you.
891
00:39:20,358 --> 00:39:23,562
And I told Punch he's an idiot
to back anyone but you.
892
00:39:23,662 --> 00:39:25,764
I took my name
out of the running.
893
00:39:30,769 --> 00:39:32,438
What's this?
894
00:39:32,538 --> 00:39:34,673
It's my letter of resignation.
895
00:39:39,778 --> 00:39:43,081
You don't think
you can work under me?
896
00:39:50,188 --> 00:39:53,425
Is two weeks enough time for you
to wrap up your caseload?
897
00:39:53,559 --> 00:39:56,628
*
898
00:39:59,565 --> 00:40:00,615
WES:
Okay.
899
00:40:00,699 --> 00:40:03,469
The day that I was arrested.
900
00:40:03,602 --> 00:40:06,772
I have been haunted
by that day, too.
901
00:40:06,905 --> 00:40:10,942
I really thought that I'd ruined
my little girl's life.
902
00:40:11,076 --> 00:40:12,778
But look at you.
903
00:40:13,645 --> 00:40:14,780
(door opens)
904
00:40:14,880 --> 00:40:16,690
-Hey, Skye.
-Hey, we got your supper.
905
00:40:16,691 --> 00:40:18,649
-(Skye crying)
-WES: Come in. Got it from the diner.
906
00:40:18,650 --> 00:40:20,786
Might want to heat it up
in the micro...
907
00:40:21,587 --> 00:40:22,921
Skye, are you okay?
908
00:40:22,922 --> 00:40:24,188
Brandon texted and he said
he was going to rehab
909
00:40:24,189 --> 00:40:26,157
and he-he wanted to say goodbye.
910
00:40:26,291 --> 00:40:28,960
Then I get to his house,
and he's on the ground.
911
00:40:29,060 --> 00:40:31,963
And there's blood and a knife.
912
00:40:32,063 --> 00:40:34,666
And I-I tried to save him,
913
00:40:34,766 --> 00:40:37,035
but-but he was dead.
914
00:40:37,135 --> 00:40:38,470
Did you call 911?
915
00:40:38,570 --> 00:40:41,106
-No.
-Was there anyone else there?
916
00:40:41,172 --> 00:40:42,407
No.
917
00:40:42,474 --> 00:40:45,010
-Are you sure he's dead?
-Did you touch the knife?
918
00:40:46,144 --> 00:40:48,113
We got to go.
We got to get that knife.
919
00:40:48,213 --> 00:40:51,349
-We got to get the knife.
Come on. -Stop, stop, stop, stop.
920
00:40:53,985 --> 00:40:55,035
Okay.
921
00:40:55,053 --> 00:40:58,023
Hey. I can only help you
922
00:40:58,156 --> 00:41:00,125
if you do not lie to me.
923
00:41:00,191 --> 00:41:01,793
* *
924
00:41:01,893 --> 00:41:04,162
Did you have anything
to do with this?
925
00:41:04,295 --> 00:41:06,865
You mean, did I kill him?
926
00:41:07,699 --> 00:41:08,867
No.
927
00:41:09,000 --> 00:41:11,436
(whispers):
Okay. Okay. I believe you.
928
00:41:16,842 --> 00:41:19,277
Now you have to do
exactly as I say.
929
00:41:19,377 --> 00:41:21,379
Can you do that?
930
00:41:24,182 --> 00:41:26,384
* *
931
00:41:30,856 --> 00:41:35,360
* Train's coming
but I'm stuck on this road *
932
00:41:37,796 --> 00:41:39,164
(unbuckles)
933
00:41:39,264 --> 00:41:41,633
* Moon's rising
and my blood... *
934
00:41:41,733 --> 00:41:43,034
Hey.
935
00:41:44,570 --> 00:41:45,904
Don't be scared.
936
00:41:46,738 --> 00:41:47,873
You got this.
937
00:41:47,973 --> 00:41:49,908
* Preacher man can't *
938
00:41:50,008 --> 00:41:52,077
* Save a soul like mine... *
939
00:41:53,511 --> 00:41:54,646
(truck door closes)
940
00:41:55,881 --> 00:42:00,285
* Miracles are just
too damn hard to find *
941
00:42:03,488 --> 00:42:06,725
Just tell them
the truth, please.
942
00:42:06,825 --> 00:42:11,062
Just tell them the truth.
943
00:42:15,466 --> 00:42:19,738
* Ain't gonna drown
in the water *
944
00:42:19,838 --> 00:42:23,341
* Ain't gonna
drown in the water *
945
00:42:23,441 --> 00:42:27,445
* Ain't gonna drown
in the water *
946
00:42:27,446 --> 00:42:28,979
-Hi, Skye.
-(crying softly)
947
00:42:28,980 --> 00:42:31,850
* Ain't bringing me home *
948
00:42:31,950 --> 00:42:36,254
* Ain't gonna drown
in the water *
949
00:42:36,354 --> 00:42:40,692
* Ain't gonna
drown in the water *
950
00:42:40,792 --> 00:42:44,429
* Ain't gonna drown
in the water *
951
00:42:44,562 --> 00:42:47,799
* 'Cause the good Lord
ain't bringing me home. *
952
00:42:54,105 --> 00:42:56,875
Captioning sponsored by
CBS
953
00:42:56,975 --> 00:43:00,411
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
954
00:43:00,461 --> 00:43:05,011
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.