All language subtitles for Sheriff Country s01e01 Pilot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,532 --> 00:00:10,643 DISPATCHER: Edgewater sheriff's units 2 00:00:10,644 --> 00:00:13,214 priority detail at 458 Ridge Road. Two men 3 00:00:13,314 --> 00:00:15,949 armed with guns currently in a 415 verbal. 4 00:00:16,050 --> 00:00:19,353 MICKEY: This is Adam-1 responding to the 415 at Ridge Road. 5 00:00:19,487 --> 00:00:20,754 Look what you did, Paulie. 6 00:00:20,854 --> 00:00:22,590 Now Mickey's here. 7 00:00:24,024 --> 00:00:25,526 Put your guns down. 8 00:00:25,626 --> 00:00:29,263 You heard her! Drop the guns, face down on the asphalt! 9 00:00:29,264 --> 00:00:31,364 It's all right, Boone. I know them. I got it. 10 00:00:31,365 --> 00:00:33,134 Their mom Brenda just passed. 11 00:00:33,201 --> 00:00:35,403 All right, do your thing, but make it quick. 12 00:00:35,536 --> 00:00:37,505 Vern, Paulie. 13 00:00:37,571 --> 00:00:38,621 What's going on? 14 00:00:38,639 --> 00:00:39,873 He was stealing my car. 15 00:00:40,007 --> 00:00:41,309 It's Mom's car. 16 00:00:41,409 --> 00:00:42,710 I paid for it. 17 00:00:42,843 --> 00:00:44,044 I gave up my job 18 00:00:44,045 --> 00:00:45,678 to come home and take care of her. 19 00:00:45,679 --> 00:00:46,949 VERN: No one asked you to. 20 00:00:46,950 --> 00:00:48,381 PAULIE: He didn't even cry 21 00:00:48,382 --> 00:00:50,351 when I called to tell him Mom died. 22 00:00:50,451 --> 00:00:53,221 Guys, you buried your mom today. 23 00:00:53,354 --> 00:00:55,589 Let's not make this day any worse. 24 00:00:55,689 --> 00:00:56,824 Put your weapons down. 25 00:00:56,825 --> 00:00:58,024 Just get out of here, Mickey! 26 00:00:58,025 --> 00:00:59,465 This is between me and Paulie. 27 00:00:59,466 --> 00:01:00,893 MICKEY: Hey, Vern, you remember 28 00:01:00,894 --> 00:01:02,929 that time up at Del's place? You challenged me 29 00:01:02,930 --> 00:01:04,697 to a shooting contest with Del's .22? 30 00:01:04,698 --> 00:01:07,267 You said I couldn't hit a beer can from ten yards out. 31 00:01:07,268 --> 00:01:08,369 What'd I do? 32 00:01:08,469 --> 00:01:10,938 You shot it out from 20 yards. 33 00:01:11,071 --> 00:01:12,906 More like 30. 34 00:01:17,411 --> 00:01:19,079 Paulie? 35 00:01:23,002 --> 00:01:25,050 Mickey. 36 00:01:25,051 --> 00:01:26,520 A-All right. 37 00:01:26,620 --> 00:01:29,323 I got nothing left. I gave up everything 38 00:01:29,423 --> 00:01:30,858 to move back here. 39 00:01:30,924 --> 00:01:32,092 I know. 40 00:01:32,226 --> 00:01:33,527 But, hey, 41 00:01:33,594 --> 00:01:36,029 because of that, you got all this time with her. 42 00:01:36,096 --> 00:01:40,268 You have memories with your mom that Vern doesn't have. 43 00:01:40,368 --> 00:01:41,502 Let him have the car. 44 00:01:41,602 --> 00:01:43,937 You've got the stuff that matters. 45 00:01:44,071 --> 00:01:45,473 Paulie... 46 00:01:46,274 --> 00:01:47,640 (moans) 47 00:01:47,641 --> 00:01:49,609 (gun clatters on ground) 48 00:01:49,610 --> 00:01:51,279 (exhales) 49 00:01:52,413 --> 00:01:53,981 I don't want to go to jail. 50 00:01:54,114 --> 00:01:56,550 It's all right. Gonna go to the hospital. 51 00:01:57,785 --> 00:02:00,675 It's your turn to let someone take care of you, all right? 52 00:02:00,676 --> 00:02:03,055 (indistinct radio chatter) 53 00:02:03,056 --> 00:02:06,126 Vern said he won't press charges. 54 00:02:07,728 --> 00:02:09,630 What? He made me a plate. 55 00:02:10,398 --> 00:02:12,966 He also said he dated you in high school. 56 00:02:13,100 --> 00:02:15,303 -We did not date. -Mm-hmm. 57 00:02:15,403 --> 00:02:17,505 All right, maybe we dated a little. 58 00:02:18,672 --> 00:02:19,773 What? 59 00:02:19,840 --> 00:02:21,742 Your taste in men keeps me up at night. 60 00:02:22,643 --> 00:02:24,512 Skye said she was going to work. 61 00:02:24,612 --> 00:02:26,414 Mickey, you can't surveil her. 62 00:02:26,415 --> 00:02:28,381 She's your daughter. You have to trust her. 63 00:02:28,382 --> 00:02:30,184 I'm trying. 64 00:02:31,952 --> 00:02:34,154 (playing folk music) 65 00:02:36,490 --> 00:02:38,559 Oh, no. 66 00:02:39,960 --> 00:02:41,195 Skye. 67 00:02:41,196 --> 00:02:44,297 You told me you were working at the yoga studio today. 68 00:02:44,298 --> 00:02:46,166 When are you gonna stop lying to me? 69 00:02:46,300 --> 00:02:47,620 When you stop freaking out 70 00:02:47,701 --> 00:02:49,691 every time I hang out with my boyfriend. 71 00:02:50,871 --> 00:02:52,172 Hey, Brandon. 72 00:02:52,273 --> 00:02:54,563 Don't forget about your court date next week. 73 00:02:55,209 --> 00:02:57,611 We're just trying to play some music here, 74 00:02:57,678 --> 00:03:00,581 and your cop car is kind of killing the vibe. 75 00:03:05,052 --> 00:03:08,055 You know what's kind of killing my vibe, Brandon? 76 00:03:08,155 --> 00:03:09,623 That my newly sober daughter 77 00:03:09,624 --> 00:03:11,190 is hanging out with a dude I arrested 78 00:03:11,191 --> 00:03:12,460 for selling narcotics. 79 00:03:12,560 --> 00:03:14,595 Mom, back off. 80 00:03:15,829 --> 00:03:17,509 What's in your pockets, Brandon? 81 00:03:23,737 --> 00:03:25,239 Stop. 82 00:03:26,039 --> 00:03:29,076 Hey! Brandon, stop! 83 00:03:31,512 --> 00:03:32,562 Brandon! 84 00:03:32,680 --> 00:03:33,847 Stop! 85 00:03:34,615 --> 00:03:35,883 BRANDON: Hey! 86 00:03:36,950 --> 00:03:39,420 MICKEY: Jerry, a little help? 87 00:03:39,520 --> 00:03:40,788 I got this, Mickey! 88 00:03:43,949 --> 00:03:46,359 MICKEY: Thanks, Jerry. 89 00:03:46,360 --> 00:03:47,761 Get up. 90 00:03:48,662 --> 00:03:49,712 I didn't do anything. 91 00:03:49,730 --> 00:03:50,930 Yeah? 92 00:03:51,732 --> 00:03:53,100 Then why'd you run? 93 00:03:55,035 --> 00:03:56,203 They're empty. 94 00:03:56,270 --> 00:03:58,071 Are we good now? 95 00:03:58,204 --> 00:03:59,740 No. Give me your backpack. 96 00:04:09,049 --> 00:04:11,218 You're on probation, Brandon. 97 00:04:11,285 --> 00:04:12,975 You can't be carrying around oxy. 98 00:04:12,976 --> 00:04:14,587 They're not mine, they're my friend's. 99 00:04:14,588 --> 00:04:15,638 Uh-huh. 100 00:04:15,689 --> 00:04:17,658 Mom. Mom, what are you doing? 101 00:04:17,659 --> 00:04:19,592 Arresting your boyfriend. Turn around. 102 00:04:19,593 --> 00:04:21,261 Come on. 103 00:04:21,262 --> 00:04:24,364 I'm gonna tell Travis you're arresting me unjustly. 104 00:04:24,365 --> 00:04:25,566 Travis? My ex, Travis? 105 00:04:25,567 --> 00:04:26,599 Yeah. 106 00:04:26,600 --> 00:04:28,201 He's kind of like my lawyer now. 107 00:04:28,268 --> 00:04:29,437 Oh, good. 108 00:04:30,203 --> 00:04:32,139 Go to your dad's, pack your stuff. 109 00:04:32,239 --> 00:04:33,774 You're moving back in with me. 110 00:04:33,907 --> 00:04:35,275 Let's go. 111 00:04:37,177 --> 00:04:39,107 -(doorbell rings) -MICKEY: Travis! 112 00:04:39,112 --> 00:04:40,914 -Travis. -Yeah? 113 00:04:41,014 --> 00:04:43,951 Hey, what's... Everything okay? 114 00:04:44,084 --> 00:04:46,587 I caught Brandon with oxy, 115 00:04:46,588 --> 00:04:48,087 so I thought I'd give you a heads-up 116 00:04:48,088 --> 00:04:49,389 since I guess you're his lawyer now. 117 00:04:49,390 --> 00:04:51,258 What? What are you talking about? 118 00:04:51,259 --> 00:04:53,593 You know what? I don't think Skye should stay here anymore. 119 00:04:53,594 --> 00:04:55,762 You're not taking her sobriety seriously. 120 00:04:55,763 --> 00:04:57,764 -Yes, I am. -Are you even drug testing her? 121 00:04:57,765 --> 00:04:58,965 Because that was the agreement 122 00:04:58,966 --> 00:05:00,033 for her to live here. 123 00:05:00,034 --> 00:05:01,834 Did you actually catch him selling? 124 00:05:01,835 --> 00:05:03,270 No. 125 00:05:03,271 --> 00:05:04,771 He was with Skye. I asked him to empty his pockets. 126 00:05:04,772 --> 00:05:06,138 Did you have probable cause? 127 00:05:06,139 --> 00:05:07,189 Seriously? 128 00:05:07,274 --> 00:05:09,109 Are you actually his lawyer? 129 00:05:09,209 --> 00:05:10,744 No, but I am actually a lawyer, 130 00:05:10,745 --> 00:05:12,812 and I take it you didn't have probable cause. 131 00:05:12,813 --> 00:05:14,848 Do you know how many kids I see OD? 132 00:05:14,948 --> 00:05:17,685 Mickey, she has been clean for four months now. 133 00:05:17,686 --> 00:05:20,152 -I am testing her. -She can't be around this kid. 134 00:05:20,153 --> 00:05:22,122 He's gonna bring her down with him. 135 00:05:22,123 --> 00:05:23,656 CASSIDY: Travis, where are you? 136 00:05:23,657 --> 00:05:26,026 I have your smoothie- 137 00:05:30,297 --> 00:05:32,199 We were gonna tell you. 138 00:05:33,000 --> 00:05:35,002 Uh-huh. (clears throat) 139 00:05:37,337 --> 00:05:39,707 Travis, she's got your smoothie. 140 00:05:40,541 --> 00:05:42,543 Oh, God. 141 00:05:42,676 --> 00:05:44,044 She was gonna find out. 142 00:05:44,144 --> 00:05:46,213 I'm- She was gonna find out. 143 00:05:49,016 --> 00:05:50,484 Come on. 144 00:05:57,525 --> 00:05:59,993 Skye might act all tough, 145 00:06:00,093 --> 00:06:02,896 but she's barely hanging on, all right? 146 00:06:03,030 --> 00:06:05,999 I see you around her again and I'm not gonna be so nice. 147 00:06:06,800 --> 00:06:08,636 You're not arresting me? 148 00:06:08,637 --> 00:06:10,637 If you're interested in rehab, let me know. 149 00:06:10,638 --> 00:06:11,972 I can help you find a place. 150 00:06:13,273 --> 00:06:14,642 Can I get my pills back? 151 00:06:14,742 --> 00:06:16,009 Get out of here. 152 00:06:16,010 --> 00:06:18,344 ("My Boots Made Me Do It" by Tori Darke playing) 153 00:06:18,345 --> 00:06:19,747 * Last night * 154 00:06:19,880 --> 00:06:22,883 * I might've gone a little too far * 155 00:06:22,983 --> 00:06:24,918 * I stumbled into... * 156 00:06:25,052 --> 00:06:26,186 Sorry I'm late, Punch. 157 00:06:26,286 --> 00:06:27,755 Hey. 158 00:06:28,556 --> 00:06:29,636 I heard Jerry tackled 159 00:06:29,657 --> 00:06:31,224 -a guy you were chasing. -Yeah. 160 00:06:31,324 --> 00:06:33,293 Maybe Jerry should be the sheriff. 161 00:06:33,393 --> 00:06:34,828 (Mickey laughs) 162 00:06:38,866 --> 00:06:40,668 So, like I said in my email- 163 00:06:40,768 --> 00:06:43,771 thank you- I'm looking to close a gap 164 00:06:43,871 --> 00:06:46,239 in my campaign fund, and... 165 00:06:46,240 --> 00:06:48,807 ...you and the guys at the Rotary 166 00:06:48,808 --> 00:06:50,109 have always been very generous in your support- 167 00:06:50,110 --> 00:06:51,410 There have been three burglaries 168 00:06:51,411 --> 00:06:53,281 in my neighborhood in the past month. 169 00:06:54,081 --> 00:06:55,483 Edgewater used to be a place 170 00:06:55,484 --> 00:06:57,182 you didn't have to lock your doors. 171 00:06:57,183 --> 00:06:59,587 And now my own neighbors are asking me, 172 00:06:59,720 --> 00:07:02,089 "Hey, Punch, you've always been tight 173 00:07:02,090 --> 00:07:04,591 with the sheriff's office. What's going on over there?" 174 00:07:04,592 --> 00:07:06,627 We're underfunded, Punch. 175 00:07:07,561 --> 00:07:09,262 Why do you want to be sheriff? 176 00:07:10,097 --> 00:07:11,699 Sheriff Fred died. 177 00:07:11,765 --> 00:07:12,900 (stammers) 178 00:07:12,901 --> 00:07:14,534 -I-I stepped in- -That's right. 179 00:07:14,535 --> 00:07:16,970 The job fell into your lap. 180 00:07:17,738 --> 00:07:19,540 You were made interim sheriff, 181 00:07:19,640 --> 00:07:22,576 but now the election to make you the actual sheriff 182 00:07:22,577 --> 00:07:25,177 is a month away and you can't even say why you want the job. 183 00:07:25,178 --> 00:07:26,880 -That's not true. -Rotary thinks 184 00:07:26,947 --> 00:07:28,882 we need someone with a clear vision. 185 00:07:29,817 --> 00:07:31,687 We're going with another candidate. 186 00:07:37,424 --> 00:07:39,392 -Hey, Gina. -Good morning. 187 00:07:39,393 --> 00:07:40,960 Can you package this up for destruction? 188 00:07:40,961 --> 00:07:42,011 Yeah. 189 00:07:42,095 --> 00:07:43,415 Your father filed permits 190 00:07:43,463 --> 00:07:45,098 to grow weed legally. 191 00:07:45,099 --> 00:07:47,133 The Tribune wants to know if you want to make a comment. 192 00:07:47,134 --> 00:07:48,184 Wait, wait. 193 00:07:48,185 --> 00:07:49,769 -My father's going legit? -Yeah. 194 00:07:49,770 --> 00:07:51,304 I thought something like, um, 195 00:07:51,438 --> 00:07:55,509 "My father's been many things: Town elder, illegal weed grower, 196 00:07:55,643 --> 00:07:57,077 "notorious ladies' man. 197 00:07:57,177 --> 00:07:59,479 "I'm thrilled he's adding law-abiding 198 00:07:59,580 --> 00:08:01,481 citizen to his long r๏ฟฝsum๏ฟฝ." 199 00:08:01,582 --> 00:08:03,383 Let's go with, "no comment." 200 00:08:03,483 --> 00:08:04,552 Okay. 201 00:08:05,619 --> 00:08:08,656 Did I ever tell you your dad and I had a thing 202 00:08:08,789 --> 00:08:10,190 back in the day? 203 00:08:10,323 --> 00:08:12,325 You have. Many times. 204 00:08:12,425 --> 00:08:13,695 -Hmm. -BOONE: No, Teresa. 205 00:08:13,827 --> 00:08:16,163 Ter- Teres- Teresa? 206 00:08:16,263 --> 00:08:18,832 Teresa, I'm not gonna tell Josh 207 00:08:18,833 --> 00:08:21,267 that we're gonna arrest him if he won't take his nap. 208 00:08:21,268 --> 00:08:22,501 Are you serious? She's calling again? 209 00:08:22,502 --> 00:08:23,737 Give me the phone. 210 00:08:24,504 --> 00:08:26,707 No- No, no, I don't want to talk to Josh. Yep. 211 00:08:26,840 --> 00:08:29,209 Teresa, hi, it's Mickey. 212 00:08:29,342 --> 00:08:31,278 We are a busy law enforcement agency. 213 00:08:31,344 --> 00:08:32,580 It's not our job- 214 00:08:33,413 --> 00:08:35,315 I know, I know it's hard. 215 00:08:35,381 --> 00:08:37,618 Maybe try a sticker chart. 216 00:08:37,717 --> 00:08:40,386 I-I- No, no, no, no, I don't want to- 217 00:08:40,486 --> 00:08:43,289 Hi, Joshy. Yeah, it's Sheriff Mickey. 218 00:08:43,390 --> 00:08:46,359 I know, buddy, but you know what? It's nap time. 219 00:08:46,459 --> 00:08:47,761 Mm-hmm. 220 00:08:47,861 --> 00:08:49,897 Okay, night-night. 221 00:08:49,997 --> 00:08:52,399 Wow, you really took charge there. 222 00:08:52,532 --> 00:08:54,234 That was inspiring. 223 00:08:54,334 --> 00:08:56,136 -I hate you. -You love me. 224 00:08:57,437 --> 00:08:59,940 How was the meeting with Punch? 225 00:09:00,040 --> 00:09:01,742 Terrible. 226 00:09:01,743 --> 00:09:03,976 Do you know about these break-ins 227 00:09:03,977 --> 00:09:05,277 that are going on in his neighborhood? 228 00:09:05,278 --> 00:09:06,780 Oh, yeah, nothing major taken. 229 00:09:06,781 --> 00:09:09,381 They just ransacked the kitchens like rabid raccoons. 230 00:09:09,382 --> 00:09:11,312 Well, how come I didn't know about it? 231 00:09:11,985 --> 00:09:13,320 They stole Pop-Tarts. 232 00:09:13,321 --> 00:09:15,722 I decided it wasn't worth elevating to the sheriff. 233 00:09:15,723 --> 00:09:17,157 I'm sorry. 234 00:09:17,158 --> 00:09:18,891 Punch is threatening to run somebody 235 00:09:18,892 --> 00:09:20,212 against me in the election. 236 00:09:20,213 --> 00:09:22,094 But loop me in on everything that goes on 237 00:09:22,095 --> 00:09:23,596 in his neighborhood from now on, okay? 238 00:09:23,597 --> 00:09:25,265 Okay. 239 00:09:31,338 --> 00:09:33,073 Cassidy, not now. 240 00:09:33,173 --> 00:09:36,476 So, Travis and me, it's new. Relatively. 241 00:09:36,576 --> 00:09:39,647 At your sister's house, after Vince's funeral, 242 00:09:39,648 --> 00:09:41,914 Travis was drunk and he was gonna walk home, 243 00:09:41,915 --> 00:09:43,183 so I gave him a ride. 244 00:09:43,184 --> 00:09:45,184 Then the next day, he called to thank me. 245 00:09:45,185 --> 00:09:47,755 And then he kept calling me and... 246 00:09:47,888 --> 00:09:50,190 Oh, God. It was a mistake, 247 00:09:50,290 --> 00:09:52,580 we both knew it was a mistake and I guess I just 248 00:09:52,660 --> 00:09:55,970 rationalized it because you guys have been divorced awhile, but 249 00:09:56,029 --> 00:09:58,766 if you don't want me to see him, I won't. 250 00:09:58,866 --> 00:10:00,500 I don't want you to see him. 251 00:10:08,241 --> 00:10:11,511 ("It Ain't the Whiskey" by Jake Worthington playing) 252 00:10:14,114 --> 00:10:17,617 * Last night we headed home 'bout a quarter till ten... * 253 00:10:17,751 --> 00:10:19,386 -(gunshot) -Oh! 254 00:10:19,486 --> 00:10:20,620 God. 255 00:10:23,123 --> 00:10:25,726 Mickey, you... you snuck up on me. 256 00:10:25,793 --> 00:10:27,060 Hey, Dad. 257 00:10:28,896 --> 00:10:32,265 Margaret keeps dropping 'em off, next door. 258 00:10:33,466 --> 00:10:35,936 How many grapefruit can one man eat? (chuckles) 259 00:10:37,104 --> 00:10:39,306 So, I-I heard the news. 260 00:10:39,406 --> 00:10:41,441 You really going legit? 261 00:10:41,508 --> 00:10:43,944 Well, I figured if I was gonna see you, 262 00:10:44,011 --> 00:10:46,346 one of us was gonna have to change, so... 263 00:10:46,479 --> 00:10:47,981 So you did it for me? 264 00:10:48,115 --> 00:10:50,150 Weed's legal. Big Pharma's 265 00:10:50,151 --> 00:10:52,084 gonna come in here, they're gonna pay top dollar 266 00:10:52,085 --> 00:10:53,520 for the best product, so... 267 00:10:53,521 --> 00:10:55,154 -You did it for me and Big Pharma. -Ah-ah! 268 00:10:55,155 --> 00:10:56,890 Ah-ah. 269 00:10:57,958 --> 00:11:00,160 Who's gonna take care of me in my old age? 270 00:11:00,293 --> 00:11:03,163 You know what? Funny you should mention that. 271 00:11:03,263 --> 00:11:05,699 Um, I came here 272 00:11:05,799 --> 00:11:07,735 to ask you a favor. 273 00:11:07,835 --> 00:11:09,402 Um... 274 00:11:10,303 --> 00:11:12,139 ...I need help with Skye. 275 00:11:12,239 --> 00:11:13,907 I want you to move in with us. 276 00:11:14,708 --> 00:11:17,177 -In town? -Just for a little while. 277 00:11:17,178 --> 00:11:18,811 I-I'm worried she's gonna relapse 278 00:11:18,812 --> 00:11:20,714 and Travis is distracted, 279 00:11:20,715 --> 00:11:22,181 and I can't always be around. 280 00:11:22,182 --> 00:11:23,583 I'm busy. 281 00:11:23,683 --> 00:11:25,685 (stammers) I mean, I got my crops. 282 00:11:25,786 --> 00:11:28,121 You're literally shooting grapefruits. 283 00:11:28,122 --> 00:11:30,356 I thought you said that Skye was doing good. 284 00:11:30,357 --> 00:11:33,526 She's got this boyfriend. He's a bad influence. 285 00:11:33,626 --> 00:11:35,628 (laughs) What, you... 286 00:11:35,729 --> 00:11:38,565 you think that I'm a good influence? Me? 287 00:11:38,698 --> 00:11:40,968 Weirdly, yeah, I do. 288 00:11:41,869 --> 00:11:43,470 (buzzing) 289 00:11:43,570 --> 00:11:44,872 My bees. 290 00:11:44,972 --> 00:11:47,442 -What do I do with my bees? -(cell phone ringing) 291 00:11:48,408 --> 00:11:49,709 Hey, Boone. 292 00:11:50,477 --> 00:11:51,779 All right, what do we got? 293 00:11:51,780 --> 00:11:53,412 BOONE: The owners of the house 294 00:11:53,413 --> 00:11:54,413 are on vacation. 295 00:11:54,414 --> 00:11:55,614 Silent alarm indicated 296 00:11:55,715 --> 00:11:57,585 someone got in through the back door. 297 00:12:09,596 --> 00:12:10,798 Hey. 298 00:12:10,898 --> 00:12:13,300 Do you live here? 299 00:12:14,768 --> 00:12:16,770 Are you alone? 300 00:12:16,822 --> 00:12:18,871 (shouts) 301 00:12:18,872 --> 00:12:21,008 -Ah! Damn it! -What? I- 302 00:12:21,108 --> 00:12:22,242 Hey, calm down. 303 00:12:22,342 --> 00:12:23,552 -Get off me! -Calm down. 304 00:12:23,553 --> 00:12:24,911 -BOONE: I got him, I got him. -Okay. 305 00:12:24,912 --> 00:12:26,346 -Stop! -MICKEY: Calm down. 306 00:12:26,413 --> 00:12:27,815 -I got it. -Stop. 307 00:12:27,816 --> 00:12:29,248 -Hey, hey, hey, hey. Calm down. -(boy groans) 308 00:12:29,249 --> 00:12:30,582 -It's all right. -They'll hurt her. 309 00:12:30,583 --> 00:12:32,619 If they hear I did this, 310 00:12:32,752 --> 00:12:35,455 they'll blame my sister and they'll hurt her. 311 00:12:38,959 --> 00:12:41,128 * * 312 00:12:50,436 --> 00:12:53,940 BOONE: Did the kid tell you his name? 313 00:12:53,941 --> 00:12:55,575 Nope. 314 00:12:55,675 --> 00:12:57,477 I got a few. 315 00:12:57,577 --> 00:12:59,079 "Kindergarten Killer." 316 00:12:59,080 --> 00:13:00,146 "Baby Bludgeon." 317 00:13:00,147 --> 00:13:01,548 He did say he was sorry. 318 00:13:01,648 --> 00:13:03,817 At least he didn't get your pretty face. 319 00:13:03,818 --> 00:13:06,318 So, no reports of missing or kidnapped children. 320 00:13:06,319 --> 00:13:07,687 -Maybe a runaway? -Mm. 321 00:13:07,787 --> 00:13:09,689 His clothes are too clean, 322 00:13:09,789 --> 00:13:12,199 decent haircut, no dirt under the fingernails. 323 00:13:12,259 --> 00:13:14,009 Look at you noticing tiny details. 324 00:13:14,061 --> 00:13:15,695 Right, I'm a noticer. 325 00:13:16,629 --> 00:13:18,932 Like I'm noticing you following me. 326 00:13:19,032 --> 00:13:20,901 I want some of the chili. 327 00:13:21,001 --> 00:13:22,169 What chili? 328 00:13:22,269 --> 00:13:23,770 GINA: Mickey. 329 00:13:23,871 --> 00:13:26,101 You can't make the chili cook-off tomorrow 330 00:13:26,102 --> 00:13:27,273 and they want you to be a judge, 331 00:13:27,274 --> 00:13:28,976 so I said they could bring 332 00:13:29,076 --> 00:13:31,078 the chili to you. 333 00:13:31,178 --> 00:13:34,347 Um, Jim Stoeffel's is the best. 334 00:13:34,481 --> 00:13:35,849 Isn't he your boyfriend? 335 00:13:35,983 --> 00:13:37,084 One of them. 336 00:13:37,150 --> 00:13:38,651 (chuckles) 337 00:13:42,022 --> 00:13:45,592 I can't be unbiased with you standing right here. 338 00:13:45,658 --> 00:13:47,160 Okay. 339 00:13:47,260 --> 00:13:48,996 -Mm. -GINA: Leaving. 340 00:13:51,198 --> 00:13:54,134 This job is all fundraising and judging cook-offs. 341 00:13:54,201 --> 00:13:56,436 Maybe I don't actually want to be sheriff. 342 00:13:56,536 --> 00:13:57,804 Oh. 343 00:13:57,805 --> 00:13:59,939 Her boyfriend really does make a mean bowl of chili. 344 00:13:59,940 --> 00:14:01,875 -Yeah? Hmm. -Try it. 345 00:14:01,876 --> 00:14:05,711 Okay, so maybe we should take the kid's picture 346 00:14:05,712 --> 00:14:07,313 -to the local schools? -Way ahead of you. 347 00:14:07,314 --> 00:14:08,848 Sent Cassidy out this morning. 348 00:14:08,849 --> 00:14:10,649 Did you know about her and Travis? 349 00:14:10,650 --> 00:14:12,219 What about her and Travis? 350 00:14:12,319 --> 00:14:14,787 -You did know. -No, I- No. 351 00:14:14,888 --> 00:14:15,938 Don't lie to me. 352 00:14:15,989 --> 00:14:17,357 You can't even look at me. 353 00:14:17,490 --> 00:14:19,359 I told you, I'm a noticer. 354 00:14:20,360 --> 00:14:22,170 What else are you lying to me about? 355 00:14:22,195 --> 00:14:24,097 (cell phone ringing) 356 00:14:25,865 --> 00:14:27,300 Cassidy. 357 00:14:27,301 --> 00:14:29,135 Did you get his name? 358 00:14:29,136 --> 00:14:30,203 Simon Gimble. 359 00:14:30,204 --> 00:14:31,703 He went to Edgewater Elementary 360 00:14:31,704 --> 00:14:33,005 with his stepsister Maddie. 361 00:14:33,006 --> 00:14:34,240 They don't go there anymore? 362 00:14:34,241 --> 00:14:35,908 Maddie's mom died a few years ago. 363 00:14:35,909 --> 00:14:39,712 Her dad, John, got remarried to Simon's mom, Carol. 364 00:14:39,713 --> 00:14:42,381 Maddie tells her teacher that her new stepmom hates her. 365 00:14:42,382 --> 00:14:43,683 -Hmm. -The school 366 00:14:43,684 --> 00:14:45,651 tells John and Carol, Carol felt attacked, 367 00:14:45,652 --> 00:14:47,522 they pull both kids into homeschool. 368 00:14:47,554 --> 00:14:49,622 Does the school ever check on them, 369 00:14:49,623 --> 00:14:51,323 follow up and see if Maddie's okay? 370 00:14:51,324 --> 00:14:52,492 No. 371 00:14:59,599 --> 00:15:00,934 Sheriff's office. 372 00:15:00,935 --> 00:15:03,169 Is this about Simon? Do you have him? 373 00:15:03,170 --> 00:15:04,870 Is he okay? Can you tell me if he's okay? 374 00:15:04,871 --> 00:15:06,506 We have Simon. He's okay. 375 00:15:06,573 --> 00:15:08,942 Oh, thank God. John, they have him! 376 00:15:09,076 --> 00:15:10,610 Come here! I, uh, I went 377 00:15:10,611 --> 00:15:13,012 to, uh, wake him up like 15 minutes ago and he wasn't there, 378 00:15:13,013 --> 00:15:14,780 -and it's just, uh... -What-what happened? Where is he? 379 00:15:14,781 --> 00:15:16,748 Child Protective Services has a hold on him 380 00:15:16,749 --> 00:15:18,189 until I clear him for release. 381 00:15:18,285 --> 00:15:19,619 Well, is he okay? 382 00:15:19,752 --> 00:15:21,288 Can I come in? 383 00:15:21,421 --> 00:15:24,591 Simon mentioned that he was worried about his sister Maddie. 384 00:15:24,724 --> 00:15:27,060 She lost her mom recently. 385 00:15:27,061 --> 00:15:28,760 CASSIDY: I spoke to her teachers. 386 00:15:28,761 --> 00:15:31,031 They mentioned some tension at home. 387 00:15:31,032 --> 00:15:33,265 (sighs) And what would that have to do with Simon? 388 00:15:33,266 --> 00:15:35,534 That's what we're trying to figure out, John. 389 00:15:35,535 --> 00:15:37,304 Is Maddie here? Can I talk to her? 390 00:15:37,305 --> 00:15:38,704 No, she's at her friend's house. 391 00:15:38,705 --> 00:15:40,740 Uh, uh, Julie something or other. 392 00:15:40,840 --> 00:15:42,342 Where does Julie live? 393 00:15:42,343 --> 00:15:43,942 You know what? Maddie doesn't really 394 00:15:43,943 --> 00:15:46,053 tell us very much. She's at that age, so, um... 395 00:15:46,079 --> 00:15:48,369 But she rode her bike over there this morning. 396 00:15:48,415 --> 00:15:49,716 So... 397 00:15:50,617 --> 00:15:53,653 I saw a girls' bike out there on the porch. 398 00:15:55,955 --> 00:15:58,065 Do you mind if I have another look around? 399 00:15:58,066 --> 00:15:59,125 John? 400 00:15:59,126 --> 00:16:01,594 Not without a search warrant. 401 00:16:06,733 --> 00:16:08,535 WES: Keep pumping the smoke, Skye. 402 00:16:08,635 --> 00:16:10,403 Calms 'em down. 403 00:16:10,470 --> 00:16:13,773 They're aggravated with this move into town. 404 00:16:13,774 --> 00:16:15,507 I can't believe you agreed to move to town. 405 00:16:15,508 --> 00:16:16,975 You know, Mom'll be all over you, 406 00:16:16,976 --> 00:16:19,279 so no smoking weed in the house. 407 00:16:19,280 --> 00:16:20,712 WES: I'm- I am going legit, 408 00:16:20,713 --> 00:16:23,550 so me and your mom, we are just fine. 409 00:16:23,551 --> 00:16:26,452 Seems like you're the only one around here 410 00:16:26,453 --> 00:16:28,355 with a problem with your mom. 411 00:16:28,488 --> 00:16:30,190 She doesn't trust me. 412 00:16:30,290 --> 00:16:31,891 Should she? 413 00:16:31,991 --> 00:16:33,426 Look... 414 00:16:33,493 --> 00:16:36,763 I know I've had a bunch of relapses, 415 00:16:36,829 --> 00:16:39,266 but this time is different. 416 00:16:39,366 --> 00:16:40,433 I'm different. 417 00:16:40,533 --> 00:16:43,303 But I feel like Mom can't see it. 418 00:16:43,403 --> 00:16:45,105 Well, you gotta make her see it. 419 00:16:45,106 --> 00:16:47,939 Like, uh, all right, look at your cousin Bode. 420 00:16:47,940 --> 00:16:49,342 What about Bode? 421 00:16:49,476 --> 00:16:51,144 He turned his life around. 422 00:16:51,211 --> 00:16:55,014 Rush headlong into fires and people tend to forget things. 423 00:16:55,115 --> 00:16:56,849 Oh, so I gotta run into fires now? 424 00:16:56,983 --> 00:17:00,187 No, you gotta run away from trouble. 425 00:17:00,188 --> 00:17:01,787 If you want your mom to trust you, 426 00:17:01,788 --> 00:17:03,021 you gotta act trustworthy. 427 00:17:03,022 --> 00:17:04,357 Simple. 428 00:17:04,457 --> 00:17:05,925 Do you trust me? 429 00:17:06,893 --> 00:17:08,060 (Skye chuckles) 430 00:17:08,061 --> 00:17:09,861 It's okay, I wouldn't trust me, either. 431 00:17:09,862 --> 00:17:11,863 -It's fine. -Hey, hey, wait, wait, wait, wait. 432 00:17:11,864 --> 00:17:14,067 You know who I don't trust? 433 00:17:14,166 --> 00:17:15,667 I don't trust the government. 434 00:17:15,768 --> 00:17:17,278 -(laughs) -Not when it comes 435 00:17:17,369 --> 00:17:19,239 to my money. Mm-mm. 436 00:17:19,339 --> 00:17:21,308 I make my own banks. 437 00:17:21,374 --> 00:17:22,809 Come here. 438 00:17:24,544 --> 00:17:26,045 Okay, now, 439 00:17:26,179 --> 00:17:28,815 the drones protect their queen... 440 00:17:31,218 --> 00:17:33,686 ...and my money. 441 00:17:33,753 --> 00:17:36,923 Now, nobody knows about this, except me. 442 00:17:37,023 --> 00:17:39,159 And now you. 443 00:17:40,360 --> 00:17:41,894 So... 444 00:17:47,334 --> 00:17:48,601 MICKEY: Hey, Boone. 445 00:17:48,602 --> 00:17:49,835 The judge says I don't have 446 00:17:49,836 --> 00:17:51,137 probable cause for a warrant. 447 00:17:51,138 --> 00:17:52,738 We're gonna have to get Simon to talk. 448 00:17:52,739 --> 00:17:54,039 Can you call the youth center, 449 00:17:54,040 --> 00:17:55,307 have him brought back in for questioning? 450 00:17:55,308 --> 00:17:57,377 -Okay, thanks. -There you are. 451 00:17:57,378 --> 00:17:59,211 -What are you doing here? -Well, you're not 452 00:17:59,212 --> 00:18:01,147 returning my calls, so I came down here to look for you. 453 00:18:01,148 --> 00:18:02,281 I want to talk about yesterday. 454 00:18:02,282 --> 00:18:03,516 Well, I don't. 455 00:18:03,583 --> 00:18:04,817 Hey, you know Punch. 456 00:18:04,818 --> 00:18:06,118 Do you know who he's planning on 457 00:18:06,119 --> 00:18:07,253 running against me in the election? 458 00:18:07,254 --> 00:18:08,587 No, don't change the subject. 459 00:18:08,588 --> 00:18:10,690 I got a whole speech, so buckle up. 460 00:18:10,757 --> 00:18:12,359 First of all, I care as much 461 00:18:12,425 --> 00:18:14,161 about Skye's sobriety as you do. 462 00:18:14,261 --> 00:18:15,495 I am all over her. 463 00:18:15,595 --> 00:18:17,765 Seemed to me like you were all over Cassidy. 464 00:18:17,766 --> 00:18:19,565 That's funny. You're funny. 465 00:18:19,566 --> 00:18:20,967 I'm not trying to be funny. 466 00:18:20,968 --> 00:18:22,701 Look, that is not how we wanted you to find out. 467 00:18:22,702 --> 00:18:24,903 We wanted to tell you, but Cassidy was scared 468 00:18:24,904 --> 00:18:26,539 because of what you did for her. 469 00:18:26,639 --> 00:18:27,807 She worships you. 470 00:18:27,907 --> 00:18:30,076 She became a deputy because of you. 471 00:18:30,177 --> 00:18:32,345 You made her believe in herself. 472 00:18:34,847 --> 00:18:36,347 Is that it? Is that the speech? 473 00:18:36,416 --> 00:18:37,950 -I guess. -Okay. 474 00:18:38,050 --> 00:18:39,152 So, you know Punch 475 00:18:39,286 --> 00:18:41,336 and you know all those guys at the Rotary. 476 00:18:41,421 --> 00:18:43,890 Do you know who they're planning on running? 477 00:18:43,956 --> 00:18:45,792 Mick... 478 00:18:45,892 --> 00:18:47,794 you need to inspire this county 479 00:18:47,894 --> 00:18:50,163 the way you inspired Cassidy. 480 00:18:50,297 --> 00:18:51,964 (cell phone ringing) 481 00:18:52,064 --> 00:18:53,666 TRAVIS: You can do it! 482 00:18:55,335 --> 00:18:57,270 Boone, what's going on? 483 00:18:58,338 --> 00:19:00,240 The county youth center said John 484 00:19:00,307 --> 00:19:01,908 picked Simon up an hour ago. 485 00:19:01,974 --> 00:19:03,904 The court didn't approve his release. 486 00:19:03,943 --> 00:19:05,753 John forged the judge's signature. 487 00:19:05,812 --> 00:19:08,315 John and Carol Gimble? Sheriff's office. 488 00:19:08,448 --> 00:19:10,283 Search warrant. 489 00:19:11,017 --> 00:19:13,286 Sweep and cover. 490 00:19:18,291 --> 00:19:20,493 * 491 00:19:42,615 --> 00:19:44,485 No one's in the house, car's missing. 492 00:19:44,551 --> 00:19:46,953 They're either out to dinner or on the run. 493 00:19:47,053 --> 00:19:49,656 -Toothbrushes? -What about them? 494 00:19:49,657 --> 00:19:52,157 You don't take your toothbrushes if you're going out to dinner. 495 00:19:52,158 --> 00:19:53,726 Check the bathrooms. 496 00:19:56,062 --> 00:19:58,398 -CASSIDY: Is that Maddie's mom? -Yeah. 497 00:19:58,711 --> 00:20:03,134 MICKEY: There's a lot of grief on these walls. 498 00:20:03,135 --> 00:20:05,605 Just a little girl screaming for help. 499 00:20:07,073 --> 00:20:09,242 * * 500 00:20:30,597 --> 00:20:32,499 Boone, Cassidy, get in here. 501 00:20:33,165 --> 00:20:35,201 There's someone hiding in the walls. 502 00:20:35,302 --> 00:20:37,937 Sheriff's office. Come out now. 503 00:20:38,004 --> 00:20:40,139 * * 504 00:20:40,206 --> 00:20:43,343 This is the sheriff. I'm coming in there. 505 00:20:44,977 --> 00:20:47,179 (gasping) 506 00:20:48,781 --> 00:20:51,050 Are you Maddie? 507 00:20:55,688 --> 00:20:58,625 Maddie, can I help you out of there? 508 00:20:58,691 --> 00:21:01,794 Okay. You don't have to go anywhere. 509 00:21:01,861 --> 00:21:03,963 Just stay right there, okay? 510 00:21:04,030 --> 00:21:07,300 Did someone put you in here? 511 00:21:08,167 --> 00:21:10,870 She came to get me out because we had to go. 512 00:21:11,904 --> 00:21:13,373 And I pushed her 513 00:21:13,473 --> 00:21:16,042 -and ran. -Your stepmom? 514 00:21:16,142 --> 00:21:17,677 Tell her I came back. 515 00:21:17,744 --> 00:21:20,380 Tell her I'm in the closet and I'll be good. 516 00:21:20,480 --> 00:21:24,083 We're not gonna let anyone hurt you anymore, okay? 517 00:21:24,884 --> 00:21:28,888 Deputy Campbell. She's gonna come and stay with you here. 518 00:21:31,791 --> 00:21:33,593 Make sure she walks out on her own. 519 00:21:33,693 --> 00:21:35,294 It's important for her healing. 520 00:21:35,395 --> 00:21:36,496 I know. 521 00:21:36,596 --> 00:21:38,097 I know you do. 522 00:21:38,098 --> 00:21:40,832 BOONE: Spoke to the lady across the street. 523 00:21:40,833 --> 00:21:43,034 She said Carol was always yelling at Maddie. 524 00:21:43,035 --> 00:21:44,303 Even saw her hit her once. 525 00:21:44,404 --> 00:21:45,738 Did she call CPS? 526 00:21:45,739 --> 00:21:47,072 She didn't think they'd do anything. 527 00:21:47,073 --> 00:21:48,707 Gave me an earful about the failure 528 00:21:48,708 --> 00:21:50,142 of our government agencies 529 00:21:50,242 --> 00:21:51,872 -to protect their citizens. -Mm. 530 00:21:51,878 --> 00:21:54,288 Sounds like she's been talking to Punch Elliot. 531 00:21:55,482 --> 00:21:57,049 Maybe they're not wrong. 532 00:21:57,149 --> 00:21:58,451 What does that mean? 533 00:22:00,753 --> 00:22:01,888 Hey. 534 00:22:03,823 --> 00:22:05,625 What is this, an earbud? 535 00:22:05,626 --> 00:22:07,359 Maybe they dropped this as they were leaving. 536 00:22:07,360 --> 00:22:09,428 -We can track the other one. -My breakfast with Punch. 537 00:22:09,429 --> 00:22:11,798 I didn't tell anybody about it, but you knew. 538 00:22:11,898 --> 00:22:14,333 It's you, isn't it? 539 00:22:15,902 --> 00:22:19,238 Punch approached me about the job, but I did not say yes. 540 00:22:19,305 --> 00:22:21,574 -Did you say no? -DEPUTY: Sheriff? 541 00:22:21,641 --> 00:22:24,143 911 got a call about reported gunshots, 542 00:22:24,144 --> 00:22:25,777 but dispatch doesn't want to transmit it over the radio. 543 00:22:25,778 --> 00:22:27,046 What? Why? 544 00:22:27,146 --> 00:22:29,549 Because the shots were fired from your house. 545 00:22:29,616 --> 00:22:31,651 (sighs) 546 00:22:36,456 --> 00:22:37,957 They were warning shots. 547 00:22:38,090 --> 00:22:39,426 I didn't shoot the guy. 548 00:22:39,526 --> 00:22:42,028 What-what guy? What happened? 549 00:22:42,128 --> 00:22:43,396 Eh, I don't know. 550 00:22:43,496 --> 00:22:45,056 Somebody messing with my hives. 551 00:22:45,057 --> 00:22:46,197 Tipped one of them over. 552 00:22:46,198 --> 00:22:47,967 MICKEY: Uh, did you warn the guy 553 00:22:47,968 --> 00:22:49,968 -or did you just pull out your gun? -Look, would you relax? 554 00:22:49,969 --> 00:22:52,038 Nobody got hurt. 555 00:22:52,905 --> 00:22:54,474 Four people dialed 911, Dad. 556 00:22:54,607 --> 00:22:56,909 -This is a family neighborhood. -(cap pops) 557 00:22:56,910 --> 00:22:58,510 That's why I didn't shoot the guy. 558 00:22:58,511 --> 00:22:59,646 (drawer closes) 559 00:22:59,779 --> 00:23:01,648 MICKEY: Okay, I cannot have chaos. 560 00:23:01,781 --> 00:23:04,417 I can't relive my childhood. 561 00:23:04,418 --> 00:23:06,151 Oh, God, here we go. Back to the childhood. 562 00:23:06,152 --> 00:23:07,987 Hey. It's not a joke. 563 00:23:08,120 --> 00:23:10,156 It hurts to relive that day. 564 00:23:10,289 --> 00:23:11,491 It might be funny for you. 565 00:23:11,492 --> 00:23:13,324 Mom, stop yelling at him. He didn't... 566 00:23:13,325 --> 00:23:16,729 I had to watch him get taken away by the FBI. 567 00:23:16,730 --> 00:23:18,964 A social worker told me to pack my toothbrush 568 00:23:18,965 --> 00:23:22,234 because my daddy was being arrested for growing weed. 569 00:23:22,368 --> 00:23:24,403 I said to her, "You got it all wrong. 570 00:23:24,404 --> 00:23:26,371 My daddy's a tomato farmer." She said, 571 00:23:26,372 --> 00:23:28,875 "Oh, honey, your daddy's been lying to you, 572 00:23:29,008 --> 00:23:32,144 -your whole life." -I messed up. 573 00:23:33,913 --> 00:23:35,715 Look, I know it. 574 00:23:35,716 --> 00:23:38,850 I wanted you to have a better life 575 00:23:38,851 --> 00:23:41,253 than the one I had, so... 576 00:23:42,254 --> 00:23:44,223 I got to get back to work. 577 00:23:44,323 --> 00:23:46,425 Try not to kill anybody. 578 00:23:46,559 --> 00:23:48,060 (door opens) 579 00:23:48,160 --> 00:23:49,328 (door closes) 580 00:23:49,395 --> 00:23:51,598 * * 581 00:23:55,802 --> 00:23:58,571 So, is there any money missing? 582 00:23:58,705 --> 00:23:59,772 Yeah. 583 00:24:00,573 --> 00:24:03,510 It's only about 600 bucks, though, so... 584 00:24:03,610 --> 00:24:06,546 Wh- how'd you hear anything way back in your room? 585 00:24:06,646 --> 00:24:09,849 I didn't. I was up and I was waiting. 586 00:24:09,949 --> 00:24:13,385 I figured he couldn't resist some easy money, so... 587 00:24:13,452 --> 00:24:15,054 Wait, you know who it was? 588 00:24:15,121 --> 00:24:18,024 -Do not play dumb with me. -(scraping) 589 00:24:18,090 --> 00:24:20,260 Your mom told me you were dating some loser. 590 00:24:20,392 --> 00:24:24,931 So, I figured you'd probably tell him my little secret, 591 00:24:25,031 --> 00:24:26,933 and then he'd do something stupid, 592 00:24:27,033 --> 00:24:28,400 just like this. 593 00:24:28,467 --> 00:24:29,617 -No, I didn't. -Mm-hmm. 594 00:24:29,702 --> 00:24:31,103 I didn't tell him anything. 595 00:24:31,237 --> 00:24:34,774 Yeah, well, maybe when you see his face all stung up, 596 00:24:34,775 --> 00:24:36,608 it'll help you see him for who he is. 597 00:24:36,609 --> 00:24:40,513 And that will be the best 600 bucks I have ever spent. 598 00:24:41,548 --> 00:24:42,949 Benadryl. 599 00:24:44,517 --> 00:24:46,318 Help with his bee stings. 600 00:24:47,787 --> 00:24:49,556 (Skye scoffs) 601 00:24:50,389 --> 00:24:52,124 I'm not leaving. 602 00:24:52,224 --> 00:24:54,060 I told the other lady. 603 00:24:54,126 --> 00:24:55,494 Mickey. 604 00:24:56,529 --> 00:24:58,297 That's her name. 605 00:24:59,431 --> 00:25:02,501 I was kind of like you. 606 00:25:03,335 --> 00:25:07,540 Except it wasn't my parents, it was a... boyfriend. 607 00:25:07,640 --> 00:25:09,809 He used to hit me. 608 00:25:09,909 --> 00:25:13,312 One night, I called the police and Mickey showed up. 609 00:25:13,445 --> 00:25:16,849 I was scared to go to the shelter. 610 00:25:18,450 --> 00:25:21,320 But she said she knew I could do it 611 00:25:21,453 --> 00:25:23,656 because I had called 911. 612 00:25:25,391 --> 00:25:28,227 She said that showed how strong I was. 613 00:25:28,995 --> 00:25:32,899 Just like the fact that you ran away from your stepmom. 614 00:25:37,837 --> 00:25:40,372 You already did the hardest part. 615 00:25:48,968 --> 00:25:52,618 CASSIDY: Maddie finally opened up to me. 616 00:25:52,619 --> 00:25:55,822 The stepmom regularly kept her locked in the closet. 617 00:25:55,922 --> 00:25:57,289 Said it was for her own good. 618 00:25:57,356 --> 00:25:59,959 Maddie's aunt is at the hospital with her now. 619 00:25:59,960 --> 00:26:01,793 She's applying for temporary custody. 620 00:26:01,794 --> 00:26:03,495 Any hits on John and Carol's car? 621 00:26:03,562 --> 00:26:05,497 Nope. And their phones are turned off. 622 00:26:05,498 --> 00:26:07,198 I tried tracking them using the earbud, 623 00:26:07,199 --> 00:26:09,200 couldn't find anything on the home computer. 624 00:26:09,201 --> 00:26:10,702 -Friends? Relatives? -BOONE: The last year, 625 00:26:10,703 --> 00:26:12,672 they've kind of isolated themselves. 626 00:26:12,772 --> 00:26:15,662 John's law partner assumed it was due to his health stuff. 627 00:26:15,708 --> 00:26:16,758 What health stuff? 628 00:26:16,843 --> 00:26:18,344 John's losing his hearing. 629 00:26:18,345 --> 00:26:20,045 -It's not an earbud. -It wasn't an earbud. 630 00:26:20,046 --> 00:26:21,680 -(fingers snap) -It was, it was a hearing aid. 631 00:26:21,681 --> 00:26:23,548 O-Okay. I'll get back on their home computer, 632 00:26:23,549 --> 00:26:25,216 see if I can find a hearing device on there. 633 00:26:25,217 --> 00:26:26,418 Yeah. Worth a shot. 634 00:26:26,518 --> 00:26:28,120 Follow up with the aunt. 635 00:26:35,261 --> 00:26:36,729 (door closes) 636 00:26:41,600 --> 00:26:44,036 I didn't say no to Punch because, 637 00:26:44,103 --> 00:26:47,273 ultimately, it's not about me, or you. 638 00:26:47,406 --> 00:26:49,008 It's about this town, 639 00:26:49,108 --> 00:26:52,278 and Edgewater deserves someone who wants to be sheriff. 640 00:26:52,411 --> 00:26:54,446 All of these guys do. 641 00:26:55,447 --> 00:26:57,249 Is that you? 642 00:27:05,357 --> 00:27:07,526 * * 643 00:27:10,563 --> 00:27:15,366 All right, the tracker says that the other hearing aid 644 00:27:15,367 --> 00:27:16,417 is inside that house. 645 00:27:16,435 --> 00:27:17,904 Now, the property belongs 646 00:27:18,004 --> 00:27:19,706 to one of Gimble's clients. 647 00:27:19,707 --> 00:27:21,372 He's out of town, so, presumably, 648 00:27:21,373 --> 00:27:23,508 it's just John, Carol and the two kids inside. 649 00:27:23,509 --> 00:27:25,210 Boone and I will make the first approach. 650 00:27:25,211 --> 00:27:27,346 Hang back, wait for instructions. 651 00:27:44,563 --> 00:27:45,832 Sheriff's office. 652 00:27:45,932 --> 00:27:47,934 John? Carol? 653 00:27:49,235 --> 00:27:50,903 Gun! 654 00:27:52,111 --> 00:27:56,541 SKYE: My mom always says I should reach out to you, 655 00:27:56,542 --> 00:28:01,180 but you've been through so much with your dad and stuff, 656 00:28:01,247 --> 00:28:03,816 I didn't want to bother you. 657 00:28:04,650 --> 00:28:06,452 I'm glad that you called. 658 00:28:06,552 --> 00:28:08,120 What's up? 659 00:28:08,254 --> 00:28:10,689 My boyfriend Brandon, 660 00:28:10,757 --> 00:28:13,092 he stole s-some money from my grandpa. 661 00:28:13,192 --> 00:28:16,022 And I went to go get it back, but he didn't have it anymore. 662 00:28:16,028 --> 00:28:18,230 But I found his stash of pills... 663 00:28:19,265 --> 00:28:20,733 ...so I stole some. 664 00:28:20,833 --> 00:28:23,002 * Turn around... * 665 00:28:24,804 --> 00:28:26,672 And I really want to take them. 666 00:28:26,773 --> 00:28:28,474 So badly. 667 00:28:29,742 --> 00:28:32,812 Look, I'm sorry, I don't, I don't know why I called you. 668 00:28:33,946 --> 00:28:35,982 You're holding yourself accountable. 669 00:28:36,949 --> 00:28:39,752 And you usually do that with your boyfriend, 670 00:28:39,819 --> 00:28:42,121 but he's slipping, so... 671 00:28:42,221 --> 00:28:43,722 Tag. (sniffles) 672 00:28:43,790 --> 00:28:46,325 You're it. 673 00:28:52,398 --> 00:28:54,166 I'm gonna go flush these. 674 00:28:54,300 --> 00:28:55,868 -Okay? -Wait. Bode? 675 00:28:55,968 --> 00:28:57,336 (sniffles) 676 00:28:57,469 --> 00:29:01,140 (laughs softly) As if I'm not pathetic enough... 677 00:29:01,974 --> 00:29:05,511 ...I don't have 600 bucks to pay my grandpa back. 678 00:29:07,814 --> 00:29:09,581 How much do you have? 679 00:29:09,681 --> 00:29:12,218 Till my next paycheck... 680 00:29:12,318 --> 00:29:14,320 37 bucks. 681 00:29:20,827 --> 00:29:22,862 (sniffles) 682 00:29:27,266 --> 00:29:28,835 Now you have 87. 683 00:29:28,968 --> 00:29:30,937 Give that to Wes. 684 00:29:31,037 --> 00:29:33,873 Okay? A-And tell him that you're good for the rest. 685 00:29:34,006 --> 00:29:35,441 All right? 686 00:29:35,507 --> 00:29:36,876 Skye... 687 00:29:38,677 --> 00:29:40,446 You're not pathetic. 688 00:29:43,682 --> 00:29:45,584 I'm glad I called you. 689 00:29:50,789 --> 00:29:52,524 Me, too. 690 00:29:54,393 --> 00:29:56,462 * * 691 00:29:56,528 --> 00:29:59,098 How long since the gunshot? 692 00:29:59,966 --> 00:30:01,467 22 minutes. 693 00:30:01,533 --> 00:30:03,936 I don't like this silence. 694 00:30:05,872 --> 00:30:07,039 Mickey. 695 00:30:07,173 --> 00:30:09,241 Don't shoot! I have my kids here! 696 00:30:09,242 --> 00:30:10,341 Stand down. 697 00:30:10,342 --> 00:30:11,543 (child crying) 698 00:30:11,544 --> 00:30:13,211 Just want to go home and see Maddie. 699 00:30:13,212 --> 00:30:14,812 She's not there, John. We've got her. 700 00:30:14,813 --> 00:30:17,649 Put the gun down and you can see her. 701 00:30:17,749 --> 00:30:19,251 (Bella crying) 702 00:30:19,252 --> 00:30:21,519 No, I just want to go home. I got to take my family home. 703 00:30:21,520 --> 00:30:23,055 They're safe at home. 704 00:30:23,189 --> 00:30:24,623 Do you have a clear shot? 705 00:30:26,258 --> 00:30:27,894 Nope. 706 00:30:29,261 --> 00:30:32,031 All right, John, just take it nice and easy, okay? 707 00:30:32,131 --> 00:30:33,732 Don't do anything stupid. 708 00:30:33,832 --> 00:30:35,167 We'll be right behind you. 709 00:30:35,267 --> 00:30:37,904 Okay, let's go. Let's go. 710 00:30:38,037 --> 00:30:40,087 (muttering): Fast. Come on, come on. Go. Go. 711 00:30:40,106 --> 00:30:43,342 All right, Boone, get out ahead of them, clear a path. 712 00:30:43,409 --> 00:30:46,212 Everybody, we're gonna ride them out. 713 00:30:46,213 --> 00:30:50,548 -We lay down spike strips? -No, no strips. No roadblocks. 714 00:30:50,549 --> 00:30:52,651 Nothing to escalate. Let's go. 715 00:30:52,652 --> 00:30:54,219 The longer that the kids are with those parents, 716 00:30:54,220 --> 00:30:55,420 the more dangerous it is. 717 00:30:55,421 --> 00:30:57,156 No. It's my call. 718 00:30:57,256 --> 00:30:59,258 -(car door closes) -(engine starts) 719 00:31:02,428 --> 00:31:04,630 * * 720 00:31:08,935 --> 00:31:11,137 (coffee beans grinding) 721 00:31:15,541 --> 00:31:17,409 SKYE: Grandpa. 722 00:31:17,476 --> 00:31:18,978 Hey. 723 00:31:22,114 --> 00:31:24,050 I broke up with him. 724 00:31:24,116 --> 00:31:26,218 * * 725 00:31:26,285 --> 00:31:28,287 Um, $87. 726 00:31:28,387 --> 00:31:30,889 It's not the whole amount, but it's a start. 727 00:31:30,990 --> 00:31:32,658 (bills rustling) 728 00:31:36,162 --> 00:31:37,496 Cool. 729 00:31:42,834 --> 00:31:44,770 (Skye sighs) 730 00:31:44,771 --> 00:31:48,606 OFFICER (over radio): This is Aerial One, we have a visual. 731 00:31:48,607 --> 00:31:51,743 We'll circle your location. Standing by. 732 00:31:51,744 --> 00:31:54,779 Do we have a 10-21 on the father? 733 00:31:54,780 --> 00:31:56,582 DISPATCH: Adam One. Affirmative. 734 00:31:56,682 --> 00:31:58,184 Sending now. 735 00:31:58,317 --> 00:31:59,685 (phone chimes) 736 00:32:00,519 --> 00:32:01,569 (line ringing) 737 00:32:01,653 --> 00:32:03,022 (phone ringing) 738 00:32:04,523 --> 00:32:05,857 Who is this? 739 00:32:05,858 --> 00:32:07,325 MICKEY (over phone): John, it's Sheriff Fox. 740 00:32:07,326 --> 00:32:09,395 Thanks for picking up. 741 00:32:10,096 --> 00:32:11,163 JOHN: I love Maddie. 742 00:32:11,263 --> 00:32:12,831 All right? Carol loves Maddie. 743 00:32:12,832 --> 00:32:14,365 But Maddie was out of control. 744 00:32:14,366 --> 00:32:15,866 (crying): She was out of control. 745 00:32:15,867 --> 00:32:17,768 Look, at least, l-let's get the kids out of the car, 746 00:32:17,769 --> 00:32:19,137 make sure they're safe, John. 747 00:32:19,138 --> 00:32:20,438 JOHN: Just let me get them home, 748 00:32:20,439 --> 00:32:21,840 let me get them home, please. 749 00:32:21,940 --> 00:32:23,375 And then I'll talk to you. 750 00:32:23,509 --> 00:32:24,943 All right. Okay. 751 00:32:25,044 --> 00:32:26,878 Just stay with me, all right? 752 00:32:31,984 --> 00:32:34,186 What is this? What is this? 753 00:32:34,286 --> 00:32:35,387 What is this? 754 00:32:35,388 --> 00:32:37,022 You said I could take them home! 755 00:32:37,023 --> 00:32:38,724 -John, I... -You lied to me! 756 00:32:38,824 --> 00:32:40,359 JOHN: I'm hanging up. 757 00:32:40,492 --> 00:32:43,129 Who the hell ordered a roadblock? 758 00:32:47,192 --> 00:32:52,137 -(Carol screams) -JOHN: They're not taking our kids. 759 00:32:52,138 --> 00:32:53,372 Oh, my- (gasps) 760 00:32:53,505 --> 00:32:55,374 Hold your fire! 761 00:32:55,375 --> 00:32:57,875 -Watch your cross fire. Move on me. -MICKEY: Hold your fire! 762 00:32:57,876 --> 00:32:59,178 (tires screech) 763 00:32:59,179 --> 00:33:02,880 CAROL: John, what are you doing? What are you doing!? 764 00:33:02,881 --> 00:33:04,916 SIMON: Daddy, stop! 765 00:33:05,017 --> 00:33:07,186 CAROL (crying): No! John! 766 00:33:08,687 --> 00:33:09,988 (engine revving) 767 00:33:10,856 --> 00:33:12,524 (Carol sobbing) 768 00:33:17,929 --> 00:33:20,866 MICKEY: Stabilize the car. Get on the bumper. 769 00:33:21,900 --> 00:33:23,590 -(grunting) -(metal creaking) 770 00:33:23,635 --> 00:33:25,637 CAROL: Stop, John! Stop! 771 00:33:25,737 --> 00:33:28,074 (screams) No! Don't, no, don't do anything! 772 00:33:28,207 --> 00:33:30,409 (indistinct shouting) 773 00:33:32,111 --> 00:33:33,645 This car's not stable. 774 00:33:33,745 --> 00:33:34,795 Okay. 775 00:33:35,547 --> 00:33:38,250 -Whoa! -Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa. 776 00:33:39,358 --> 00:33:43,154 Simon, you're gonna unbuckle your sister, 777 00:33:43,155 --> 00:33:44,955 then you're gonna unbuckle yourself, 778 00:33:44,956 --> 00:33:47,192 and when I tell you, you're gonna jump out, okay? 779 00:33:47,193 --> 00:33:48,926 No, no, no, baby. Simon, you can stay with me. 780 00:33:48,927 --> 00:33:50,628 No, no, don't look at her, look at me. 781 00:33:50,629 --> 00:33:52,364 Now help your sister. 782 00:33:52,440 --> 00:33:55,433 Mickey, if we're gonna do this, 783 00:33:55,434 --> 00:33:56,734 -it's got to be right now. -Okay. All right. 784 00:33:56,735 --> 00:33:57,735 MICKEY: You two, grab the parents, 785 00:33:57,736 --> 00:33:58,937 I'll grab the baby. 786 00:33:59,071 --> 00:34:00,839 Ready? One, two, three. 787 00:34:00,906 --> 00:34:02,441 Doors. 788 00:34:03,209 --> 00:34:05,377 All right. Okay. Good job, Simon. 789 00:34:05,378 --> 00:34:07,378 Now, Boone is gonna help you out, okay? 790 00:34:07,379 --> 00:34:08,579 Good job, buddy. Good job. 791 00:34:08,580 --> 00:34:09,748 All right, on my count. 792 00:34:09,848 --> 00:34:12,351 One, two, three, go. 793 00:34:21,293 --> 00:34:23,462 * * 794 00:34:37,271 --> 00:34:39,944 (indistinct radio chatter) 795 00:34:39,945 --> 00:34:41,875 MICKEY: Take them to investigations. 796 00:34:41,913 --> 00:34:43,233 Put them in separate rooms. 797 00:34:43,282 --> 00:34:45,284 They're looking at attempted murder. 798 00:34:47,052 --> 00:34:48,987 I said no roadblocks. 799 00:34:49,087 --> 00:34:51,422 That could have been catastrophic. 800 00:34:51,423 --> 00:34:52,957 He has a weapon and two kids in his car. 801 00:34:52,958 --> 00:34:54,292 We're just gonna ride him out? 802 00:34:54,293 --> 00:34:55,792 -The more time he has them... -Hey! 803 00:34:55,793 --> 00:34:57,026 -...it's not gonna go well! -This is 804 00:34:57,027 --> 00:34:59,631 not up for debate, Boone. 805 00:34:59,731 --> 00:35:01,900 It's my call. 806 00:35:01,967 --> 00:35:04,570 My call. 807 00:35:05,437 --> 00:35:07,005 Get out of here. 808 00:35:09,068 --> 00:35:14,645 CASSIDY: I was at the hospital and heard about the standoff. 809 00:35:14,646 --> 00:35:16,982 Thank God the kids are safe. 810 00:35:16,983 --> 00:35:19,284 They're gonna need a lot of help. 811 00:35:19,285 --> 00:35:20,619 We can do that. 812 00:35:21,453 --> 00:35:22,721 Right? 813 00:35:23,589 --> 00:35:24,856 That's what you did for me. 814 00:35:24,956 --> 00:35:27,393 You went out of your way to make sure I was okay. 815 00:35:33,532 --> 00:35:36,168 I'm gonna be at The Meat Up in an hour. 816 00:35:36,302 --> 00:35:37,836 Spread the word. 817 00:35:37,936 --> 00:35:40,506 I got some things I want to say. 818 00:35:41,661 --> 00:35:46,211 REPORTER (over TV): Hikers along the Pacific Coast 819 00:35:46,212 --> 00:35:47,772 caught dramatic footage today 820 00:35:47,846 --> 00:35:50,716 of Sheriff Fox and deputies rescuing a family... 821 00:35:50,849 --> 00:35:53,018 (applause) 822 00:35:54,052 --> 00:35:56,255 -(cheering) -(excited chatter) 823 00:35:57,856 --> 00:36:00,058 All right, all right. 824 00:36:00,192 --> 00:36:01,632 Thank you. It was a team effort. 825 00:36:01,693 --> 00:36:04,396 I'm proud of everybody at my office. 826 00:36:04,496 --> 00:36:06,565 You proud of that roadblock? 827 00:36:08,133 --> 00:36:10,402 That thing nearly got those kids killed. 828 00:36:12,604 --> 00:36:15,307 I'm not here to Monday-morning quarterback, Punch. 829 00:36:15,407 --> 00:36:17,876 But at the end of the day, I'm responsible. 830 00:36:18,009 --> 00:36:19,878 We'll strive to do better next time. 831 00:36:20,679 --> 00:36:22,013 Uh, thanks for coming out. 832 00:36:22,113 --> 00:36:24,450 I just wanted to say something. 833 00:36:25,551 --> 00:36:27,786 So, most of you know, 834 00:36:27,886 --> 00:36:30,922 when I was a kid, my dad was sent to prison. 835 00:36:31,890 --> 00:36:34,993 And I spent some time in foster care. 836 00:36:35,093 --> 00:36:37,563 But this town... 837 00:36:37,696 --> 00:36:39,398 saved me. 838 00:36:43,101 --> 00:36:44,970 Neighbors took me in. 839 00:36:46,204 --> 00:36:48,640 Teachers looked out for me. 840 00:36:49,908 --> 00:36:54,112 Total strangers donated money for my care. 841 00:36:56,715 --> 00:36:59,418 So I know firsthand what this town can be. 842 00:36:59,551 --> 00:37:03,255 Someone asked me recently why I wanted to be sheriff. 843 00:37:03,355 --> 00:37:05,156 * * 844 00:37:06,091 --> 00:37:07,993 The truth is, I don't. 845 00:37:09,728 --> 00:37:12,831 I want to be sheriff of Edgewater. 846 00:37:13,899 --> 00:37:16,435 But I'm gonna need your help. 847 00:37:16,535 --> 00:37:18,604 I challenge you- and me- 848 00:37:18,704 --> 00:37:21,473 to imagine the community that we want 849 00:37:21,607 --> 00:37:23,442 and to work together 850 00:37:23,542 --> 00:37:25,110 to make that happen. 851 00:37:25,243 --> 00:37:28,113 Let's-let's start with those kids that we saved today. 852 00:37:28,114 --> 00:37:30,415 Their aunt is gonna take care of them, 853 00:37:30,416 --> 00:37:31,950 but she can't do it alone. 854 00:37:32,083 --> 00:37:35,287 Let's show that family who we are. 855 00:37:35,387 --> 00:37:39,625 I got beds, barely used, just sitting in my storage unit. 856 00:37:39,758 --> 00:37:40,826 Great. 857 00:37:40,827 --> 00:37:42,493 -Okay, I'm making a list. -JERRY: And, uh, 858 00:37:42,494 --> 00:37:45,230 I can donate all the clothes they need from my store. 859 00:37:45,331 --> 00:37:46,698 Thank you, Jerry. 860 00:37:46,798 --> 00:37:48,800 I'll represent their aunt pro bono, 861 00:37:48,900 --> 00:37:50,869 make sure she gets custody. 862 00:37:50,969 --> 00:37:52,971 Thanks, Travis. 863 00:37:54,172 --> 00:37:55,474 Punch? 864 00:37:55,574 --> 00:37:57,324 Can I count on a big cash donation? 865 00:37:57,443 --> 00:38:00,712 You and the boys at the Rotary, you've always been so generous. 866 00:38:01,580 --> 00:38:03,549 Anything for the sheriff. 867 00:38:04,450 --> 00:38:05,651 (applause) 868 00:38:05,751 --> 00:38:07,619 * * 869 00:38:10,889 --> 00:38:13,392 -(whoops) -(whistling) 870 00:38:26,705 --> 00:38:29,115 MICKEY: Cassidy, can you coordinate with Tina 871 00:38:29,174 --> 00:38:30,434 about all the donations? 872 00:38:30,435 --> 00:38:32,009 Yep. And I sent a text to the aunt. 873 00:38:32,010 --> 00:38:33,150 She's really grateful. 874 00:38:33,178 --> 00:38:36,114 Like you said, we can do this. 875 00:38:37,182 --> 00:38:38,550 Mickey... 876 00:38:39,985 --> 00:38:41,787 I'm gonna date Travis. 877 00:38:41,887 --> 00:38:44,790 I can't let another person make decisions for me. 878 00:38:44,890 --> 00:38:46,257 Not even you. 879 00:38:47,526 --> 00:38:49,094 Okay. 880 00:38:49,961 --> 00:38:51,663 (softly): Okay. 881 00:38:54,700 --> 00:38:56,468 Mick. 882 00:38:56,568 --> 00:38:58,370 That was great. 883 00:38:58,504 --> 00:39:01,540 Listen, when the board was naming an interim sheriff, 884 00:39:01,640 --> 00:39:03,709 it was gonna be me or you, and... 885 00:39:03,809 --> 00:39:06,745 (chuckles) I didn't think you wanted it, so... 886 00:39:07,579 --> 00:39:09,615 ...I thought it was gonna be me, and... 887 00:39:10,849 --> 00:39:13,151 I was so sure, I called my dad. 888 00:39:13,251 --> 00:39:15,987 -(laughs softly) -And then it wasn't me. 889 00:39:16,087 --> 00:39:18,590 After today... 890 00:39:18,724 --> 00:39:20,258 I see why it was you. 891 00:39:20,358 --> 00:39:23,562 And I told Punch he's an idiot to back anyone but you. 892 00:39:23,662 --> 00:39:25,764 I took my name out of the running. 893 00:39:30,769 --> 00:39:32,438 What's this? 894 00:39:32,538 --> 00:39:34,673 It's my letter of resignation. 895 00:39:39,778 --> 00:39:43,081 You don't think you can work under me? 896 00:39:50,188 --> 00:39:53,425 Is two weeks enough time for you to wrap up your caseload? 897 00:39:53,559 --> 00:39:56,628 * 898 00:39:59,565 --> 00:40:00,615 WES: Okay. 899 00:40:00,699 --> 00:40:03,469 The day that I was arrested. 900 00:40:03,602 --> 00:40:06,772 I have been haunted by that day, too. 901 00:40:06,905 --> 00:40:10,942 I really thought that I'd ruined my little girl's life. 902 00:40:11,076 --> 00:40:12,778 But look at you. 903 00:40:13,645 --> 00:40:14,780 (door opens) 904 00:40:14,880 --> 00:40:16,690 -Hey, Skye. -Hey, we got your supper. 905 00:40:16,691 --> 00:40:18,649 -(Skye crying) -WES: Come in. Got it from the diner. 906 00:40:18,650 --> 00:40:20,786 Might want to heat it up in the micro... 907 00:40:21,587 --> 00:40:22,921 Skye, are you okay? 908 00:40:22,922 --> 00:40:24,188 Brandon texted and he said he was going to rehab 909 00:40:24,189 --> 00:40:26,157 and he-he wanted to say goodbye. 910 00:40:26,291 --> 00:40:28,960 Then I get to his house, and he's on the ground. 911 00:40:29,060 --> 00:40:31,963 And there's blood and a knife. 912 00:40:32,063 --> 00:40:34,666 And I-I tried to save him, 913 00:40:34,766 --> 00:40:37,035 but-but he was dead. 914 00:40:37,135 --> 00:40:38,470 Did you call 911? 915 00:40:38,570 --> 00:40:41,106 -No. -Was there anyone else there? 916 00:40:41,172 --> 00:40:42,407 No. 917 00:40:42,474 --> 00:40:45,010 -Are you sure he's dead? -Did you touch the knife? 918 00:40:46,144 --> 00:40:48,113 We got to go. We got to get that knife. 919 00:40:48,213 --> 00:40:51,349 -We got to get the knife. Come on. -Stop, stop, stop, stop. 920 00:40:53,985 --> 00:40:55,035 Okay. 921 00:40:55,053 --> 00:40:58,023 Hey. I can only help you 922 00:40:58,156 --> 00:41:00,125 if you do not lie to me. 923 00:41:00,191 --> 00:41:01,793 * * 924 00:41:01,893 --> 00:41:04,162 Did you have anything to do with this? 925 00:41:04,295 --> 00:41:06,865 You mean, did I kill him? 926 00:41:07,699 --> 00:41:08,867 No. 927 00:41:09,000 --> 00:41:11,436 (whispers): Okay. Okay. I believe you. 928 00:41:16,842 --> 00:41:19,277 Now you have to do exactly as I say. 929 00:41:19,377 --> 00:41:21,379 Can you do that? 930 00:41:24,182 --> 00:41:26,384 * * 931 00:41:30,856 --> 00:41:35,360 * Train's coming but I'm stuck on this road * 932 00:41:37,796 --> 00:41:39,164 (unbuckles) 933 00:41:39,264 --> 00:41:41,633 * Moon's rising and my blood... * 934 00:41:41,733 --> 00:41:43,034 Hey. 935 00:41:44,570 --> 00:41:45,904 Don't be scared. 936 00:41:46,738 --> 00:41:47,873 You got this. 937 00:41:47,973 --> 00:41:49,908 * Preacher man can't * 938 00:41:50,008 --> 00:41:52,077 * Save a soul like mine... * 939 00:41:53,511 --> 00:41:54,646 (truck door closes) 940 00:41:55,881 --> 00:42:00,285 * Miracles are just too damn hard to find * 941 00:42:03,488 --> 00:42:06,725 Just tell them the truth, please. 942 00:42:06,825 --> 00:42:11,062 Just tell them the truth. 943 00:42:15,466 --> 00:42:19,738 * Ain't gonna drown in the water * 944 00:42:19,838 --> 00:42:23,341 * Ain't gonna drown in the water * 945 00:42:23,441 --> 00:42:27,445 * Ain't gonna drown in the water * 946 00:42:27,446 --> 00:42:28,979 -Hi, Skye. -(crying softly) 947 00:42:28,980 --> 00:42:31,850 * Ain't bringing me home * 948 00:42:31,950 --> 00:42:36,254 * Ain't gonna drown in the water * 949 00:42:36,354 --> 00:42:40,692 * Ain't gonna drown in the water * 950 00:42:40,792 --> 00:42:44,429 * Ain't gonna drown in the water * 951 00:42:44,562 --> 00:42:47,799 * 'Cause the good Lord ain't bringing me home. * 952 00:42:54,105 --> 00:42:56,875 Captioning sponsored by CBS 953 00:42:56,975 --> 00:43:00,411 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 954 00:43:00,461 --> 00:43:05,011 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.